Sei sulla pagina 1di 2

labil agg instabile, labile.

Labor (-s/-s) sn laboratorio (m).


Laborant (-en/-en) sm assistente (m/f) di
laboratorio.
laborieren v intr darsi da fare per qualcosa.
Labyrinth (-(e)s/-e) sn labirinto (m); (fig)
intrico (m).
lacheln v intr sorridere.
Lacheln (-s/-) sn sorriso (m).
lachen v intr ridere.
Lachen (-s/-) sn risata (f), il ridere (m).
lachend agg ridente.
lacherlich agg ridicolo avv incredibilmente.
lachhaft agg ridicolo.
Lachs (-es/-e) sm salmone.
Lack (-(e)s/-e) sm lacca (f), vernice (f);
smalto per le unghie.
lackieren v tr laccare, verniciare.
Lackschuhe s pl scarpe (f) di vernice.
Lade (-/-n) sf cassetto (m); cassa.
laden (*) v tr caricare, fare un carico.
laden (*) v tr invitare; (giur) citare.
Laden (-s/Laden) sm negozio, bottega (f);
imposta (f), persiana (f).
ladieren v tr danneggiare, ledere.
Ladung (-/-en) sf carico (m), carica.
Ladung (-/-en) sf invito (m); (giur) citazione.
Lage (-/-n) sf posizione, posto (m); (fig)
situazione, condizione; strato (m).
Lager (-s/-) sn campeggio (m); campo (m)
di prigionia; tana (f), covo (m); magazzino
(m), deposito (m); (meccanica) cuscinetto
(m).
Lager/haus sn magazzino (m).
lagern v intr essere immagazzinato; pernottare;
accamparsi v tr posare, posizionare;
immagazzinare.
Lagune (-/-n) sf laguna.
lahm agg paralitico; zoppo, storpio; (fig)
fiacco, debole.
lahmen v intr essere zoppo.
lahmen v tr paralizzare; (fig) fiaccare,
indebolire.
Lahmung (-/-en) sf paralisi.
Laib (-(e)s/-e) sm forma (f); pagnotta (f).
Laie (-n/-n) sm profano, incompetente
(m/f); laico.
laienhaft agg, avv da profano, da incompetente.
Laken (-s/-) sn lenzuolo (m).
Lakritze (-/-n) sf liquirizia.
Lametta (-s/-) sf decorazioni (pl), fili (m
pl) dargento (per lalbero di Natale).
Lamm (-(e)s/Lammer) sn agnello (m);
pelliccia (f) dagnello.
Lampe (-/-n) sf lampada, luce.
Lampenschirm (-(e)s/-e) sm paralume.
Lampion (-s/-s) sm lampioncino.
Land (-(e)s/Lander) sn regione (f), zona
(f); terreno (m), terra (f); campo (m); (fig)
paese (m), regno (m), stato (m).
Land/arbeit sf lavoro (m) agricolo
~besitz sm proprieta (f) terriera.
Landebahn (-/-en) sf pista di atterraggio.
landen v intr (mar) approdare; (aeronautica)
atterrare; arrivare, giungere; capitare,

finire v tr sbarcare.
Land/haus sn casa (f) di campagna
~karte sf carta geografica.
landlich agg rurale, agreste.
Landratsamt (-(e)s/-amter) sn ufficio
(m) distrettuale.
Landschaft (-/-en) sf paesaggio (m);
regione.
landschaftlich agg paesistico; regionale
avv dal punto di vista paesistico.
Land/strase sf strada provinciale
~streicher sm vagabondo; (polit) ~tag sm
dieta (f) regionale.
Landung (-/-en) sf (aeronautica) atterraggio
(m); (mar) approdo (m).
Landwirtschaft (-/-en) sf agricoltura.
lang agg lungo; alto avv a lungo; molto
nicht lang darauf non molto tempo dopo;
vor langer Zeit tanto tempo fa.

Potrebbero piacerti anche