Sei sulla pagina 1di 38

COME SI SENTE? HOW DO YOU FEEL?

MALORI E INFORTUNI. ILLNESSES AND INJURIES

Faccio fatica a respirare. I can hardly breathe.


Fatico a respirare. Im having difficulty breathing.
Non riesco a respirare bene. I cant breathe properly.
Ho le pulsazioni accellerate. My heart is racing.
Ho uneruzione cutanea sul petto. My chest has come out in a rash.
Ho le dita intorpidite. My fingers have gone numb.
Ho le dita che tremano. My fingers are trembling.
Non sento pi le dita. I have no feeling in my fingers.
Mi sembra di aver perso luso delle dita. I seem to have lost the use of my fingers.
Le punte delle dita mi formicolano. My finger tips are tingling.
Non riesco a sentire le dita. I cant feel my fingers.
Ho le dita gonfie. My fingers are swollen.
Sudo in continuazione. Im sweating all the time.
Continuo a sudare. I keep sweating.
Non smetto di sudare. I cant stop sweating.
Ho le mani che sudano. My hands are sweating.
Ho delle vampate di calore. Ive got the hot sweats.
Ho una distorsione alla caviglia / al ginocchio / al collo. Ive twisted my ankle / knee / neck.
Ho le caviglie / i piedi / le mani / le ginocchia gonfie. My ankles / feet / hands / knees are swollen.
Ho debolezza e tremito alle gambe. My legs feel weak and trembly.
Ho un terribile mal di stomaco. Ive got a terrible stomach ache.
Ho lo stomaco molto gonfio. My stomach is very swollen.
Ho un bruciore allo stomaco. My stomach is burning.
Ho dei crampi allo stomaco. Ive got stomach cramps.
Ho mal di stomaco. My stomach aches.

Ho mal di pancia. My guts hurt.


Tossendo sputo sangue. Im coughing up blood.
Devo aver mangiato qualcosa che mi ha fatto male. I think Ive eaten something I should not have eaten.
Credo di essermi rotto il dito / la gamba / un dito del piede / il polso. I think Ive broken my finger / leg /
toe / wrist.
Avete un antidolorifico? Have you got a painkiller?
Quante pillole devo prendere e quando? How many of these tablets do I have to take and when?
Ci saranno effetti collaterali? Will there be any side-effects?
Come devo prendere questa medicina? How do I take this medicine?
Devo proprio bere due litri dacqua al giorno? Do I really have to drink two litres of water every day?
Mi dolgono i reni. My kidneys ache.
Ho qualcosa in gola. Ive got something stuck in my throat.
Ho sempre un senso di debolezza. I feel faint most of the time.
Ho dei capogiri. My head goes round and round.
Mi gira la testa. My head is going round.
Mi gira la testa. My head is spinning.
Ho le vertigini. I feel dizzy.
Mi sento debole. I feel weak.
Quando mi alzo ho dei capogiri. When I stand up I feel dizzy.
Quando mi alzo ho le vertigini. When I stand up I get giddy.
Quando mi alzo mi gira la testa. When I stand up my head goes round.
Mi gira tutto attorno. Everythings going round and round.
Ho dei vuoti mentali. My mind just goes blank.
Ho la vista offuscata. My vision is blurred.
Continuo ad avere questi momenti di vuoto. I keep getting these dizzy spells.
Continuo a svenire / a perdere conoscenza. I keep fainting / blackingout.
Ho il naso che continua a sanguinare. My nose wont stop bleeding.
Ho unemorragia al naso. I have a nonstop nosebleed.
Perdo sangue dalle orecchie. My ears are bleeding.
Ho lorecchio otturato dal cerume. Ive got some wax stuck in my ear.
Ho parecchio cerume e mi fa male. Ive got a lot of ear wax and its painful.
Deve essermi entrato un insetto nellorecchio. I think Ive got an insect in my ear.

Mi ronzano continuamente le orecchie. My ears are buzzing all the time.


Ho le orecchie otturate. Both my ears are blocked.
Ho un orecchio otturato. One of my ears is blocked.
Mi fischiano le orecchie. My ears are ringing.
Perdo sangue dalle orecchie. My ears are bleeding.
Non so dove sono. I dont know where I am.
Credo di aver perso la memoria. I think Ive lost my memory.
Ho un terribile mal di testa. Ive got a massive headache.
Ho un tremendo mal di testa. Ive got a tremendous headache.
Ho un mal di testa terribile / accecante. Ive got an awful / blinding headache.
Ho unemicrania accecante. Ive got a blinding migraine.
Ho qualcosa nellocchio. Ive got something in my eye.
Non riesco ad aprire bene locchio. I cant open my eye properly.
Non riesco a chiudere bene locchio. I cant close my eye properly.
Ho dei problemi agli occhi. Ive got trouble with my eyes.
Mi sono entrate delle ciglia nellocchio. Ive got an eyelash in my eye.
Ho uno spasmo continuo allocchio. My eye wont stop twitching.
Non riesco a vedere bene. I cant see properly.
Le lenti a contatto mi si sono spostate nellocchio. My contact lens has become dislodged in my eye.
Ho quasi sempre un senso di nausea. I feel sick most of the time.
Mi sento molto male. I feel awful.
Mi sento veramente male. I feel quite ill.
Sto molto male. I feel very ill.
Sto male. I feel sick.
Mi sento malissimo. I feel dreadful.
Mi sento terribilmente male. I feel terrible.
Non mi sento affatto bene. I dont feel very well at all.
Mi fa male qui. Credo che sia lappendice. Ive got this pain here. I think its my appendix.
Ho una scottatura solare. Ive got a sunburn.
Ho preso troppo sole. Ive taken too much sun.
Credo di aver preso un colpo di calore. I think Ive got heat stroke.
Penso di aver preso un colpo di sole. I think Ive got sunstroke.

Ho uneruzione cutanea sul viso. My face has come out in a rash.


Il viso mi si riempito di pustolette. My face has broken out in spots.
Ho una guancia gonfia. The side of my face is swollen. My cheek is swollen. Ive got a cheek swollen.
La guancia mi fa molto male. The side of my face hurts badly. My cheek hurts badly.
Ho la lingua gonfia. My tongue is swollen.
Continuo a bere. I cant stop drinking water.
Ho difficolt ad inghiottire. I have difficulty in swallowing.
Mi brucia la gola. My throats burning.
Ho male alla gola. My throats sore.
Ho la gola sempre secca / arida. My throat is always very dry / parched.
Faccio fatica ad alzarmi in piedi. I can only stand up with difficulty.
Ho bisogno di sdraiarmi molto spesso. I have to lie down quite often.
Ho bisogno di sedermi molto spesso. I have to sit down quite often.
Ho sempre bisogno di sedermi. I have to keep sitting down.
Devo stare sempre sdraiato. Devo stare sempre sdraiata. I have to keep lying down.
Non riesco a stare in piedi per molto tempo. I cant stand up for long.
Ho il torcicollo. Ive got a stiff neck.
Devo rimettere / vomitare ma non ci riesco. I want to be sick / to vomit but I cant.
Continuo a vomitare. I cant stop vomiting.
Mi fa molto male il braccio. My arm hurts rather badly.
Mi duole molto il braccio. My arm aches rather badly.
Penso che mi abbia punto un insetto. I think Ive been stung by an insect.
Mi fa male la schiena. My back aches.
Ho molto male alla schiena. Ive got bad backache.
Credo di avere un nervo accavallato in fondo alla schiena. I think Ive got a trapped nerve at the bottom of
my back.
Continuo ad avere delle fitte. I keep getting a stitch.
Urino sangue. Im passing blood. Im peeing blood.
Continuo a perdere sangue nelle urine. I keep peeing blood.
Non riesco ad urinare. I cannot urinate.
Non riesco a far pip. I cannot pee.
Ho sangue nelle urine. Ive got blood in my urine.

Le mie urine sono torbide e fanno cattivo odore. My urine is cloudy and smells badly.
Sono costipato e non riesco ad evacuare. I feel constipated and I cant go to the toilet.
Devo andare in bagno continuamente. I cant stop going to the lavatory.
Ho una forte diarrea. Ive got bad diarrhoea.
Con questo caldo continua a mancarmi il fiato. I get breathless very easily in this heat.
Il dolore fortissimo / terribile. The pain is dreadful / terrible.
Ho un dolore sordo nel petto. Ive got a dull ache in my chest.
Mi fanno male le costole. My chest bone hurts.
Mi fa male il petto. Ive got chest pains.
Ho delle fitte proprio qui. Ive got this stabbing pain.
Ho questo dolore acuto proprio qui. Ive got this sharp pain just here.
Ho delle fitte molto acute proprio qui. Ive got a great feeling of pain just here.
Il dolore va e viene. The pain comes and goes.
Il dolore proprio alla base della schiena. The pain is right at the bottom of my back.
Il dolore fortissimo / terribile. The pain is dreadful / terrible.
Il fastidio va e viene. The discomfort comes and goes.
Il fastidio sembra essere diventato costante. The discomfort seems to have become permanent.
Penso di essermi strappato un legamento. I think Ive torn a ligament.
Ho dei forti crampi ai muscoli di una gamba. Ive got bad cramp in one of my leg muscles.

LA SALA DATTESA DEL MEDICO. THE RECEPTION AREA

Buongiorno, signor Rimpelli. Buona sera, signora / signorina Strozzi. Good morning, Mr Rimpelli. Good
evening, Mrs / Miss Strozzi.
Deve fare una visita? Devi fare una visita? Do you want to see the doctor?
gi stato in cura dal dottore? gi stata in cura dal dottore? Sei gi stato in cura dal dottore? Sei gi
stata in cura dal dottore? Have you already been treated by the doctor?
Quando stato qui lultima volta? Quando stata qui lultima volta? When were you last here?
Quando sei stato qui lultima volta? Quando sei stata qui lultima volta? When were you last here?
Come si chiama? Come si chiama Lei? Come ti chiami? What is your name?
Dove abita? Dove abiti? What is your address? Where do you live?
Quanti anni ha? Quanti anni hai? What is your age? How old are you?

Qual la Sua data di nascita? Qual la tua data di nascita? What is your date of birth?
Di dove ? Di dove siete? Di dove sei? Where are you from?

(about city)

Da dove ? Da dove siete? Da dove sei? Where are you from?

(about country)

Da quanto tempo in Italia? Da quanto tempo siete in Italia? How long have you been in Italy?
sposato? sposata? Are you married?
Come si chiama il bambino? What is your childs name?
Chi il Suo medico curante? What is your family doctors name?
Presso quale ditta lavora? For whom do you work? At which company do you work?
Che lavoro fa? What is your job? What is your profession? What is your occupation?
Ha il modulo della cassa mutua? Have you got a card from your insurance company?
Per favore, firmi qui. Per favore, firma qui. Please sign here.
Viene come paziente privato? Viene come paziente privata? Do you wish to be treated as a private patient?
Se oggi non ha questo modulo, deve procurarselo presso la Sua ditta e portarlo la prossima volta. If you
have not brought your insurance card today, you must bring it with you next time.
Il luned pomeriggio e il sabato il dottor Cavalli non riceve. There are no appointments on Monday
afternoons or on Saturdays at the doctors Cavalli.
Durante le mie vacanze, dalal, mi sostituisce il dottor Gatti. During my vacation, from...until..., the
doctor Gatti replaces me.
Egli riceve solo nel suo studio. Consultations are only given in the doctors office.
Saccomodi, il dottore La chiamer subito. Sit down, please, the doctor will see you soon.
Accomodati, il dottore ti chiamer subito. Sit down, please, the doctor will see you soon.
Ritorni per favore con un interprete. On your next visit, please bring an interpreter.

IL RILIEVO DELLANAMNESI. THE DESCRIPTION OF SYMPTOMS

Che cosa ha? Che dolori ha? Che cosa hai? Che dolori hai? What pains do you have?
Dove Le fa male? Dove ti fa male? Where does it hurt?
Ha febbre? Hai febbre? Do you have a high temperature? Do you have a fever?
Quanto ha di febbre? Quanto hai di febbre? How high? How high temperature do you have?
Ha mal di testa / dolori al torace / dolori addominali / dolori ai piedi / dolori alle mani / mal di gola /
dolori alle orecchie / dolori cardiaci? Do you have a headache / a pain in your chest / a pain in your
stomach / a pain in your feet / a pain in your hands / a sore throat / an earache / pains in your heart?
Ha difficolt a respirare? Hai difficolt a respirare? Do you have difficulty breathing?
Ha avuto un incidente? Hai avuto un incidente? Have you had an accident?

Lincidente avvenuto sulla via al lavoro / sul lavoro / al ritorno dal lavoro? Did the accident happen on
the way to work / while working / on the way home?
Deve recarsi dal medico del pronto soccorso / alla clinica di pronto soccorso. You must go to the
emergency room doctor / to the emergency room.
Quando si ferito? Quando si ferita? When were you last injured?
Oggi? Ieri? Quanti giorni fa? Today? Yesterday? How many days ago?
Da quanto tempo ha questi dolori? Da quanto tempo hai questi dolori? Da due giorni? Da due settimane?
How long have you had these complaints? For two days? For two weeks?
Quando si sente male? Quando ti senti male? Al mattino? Durante la giornata? Di sera? Di notte? Dopo
mangiato? Quando cammina? Quando sta / stai in piedi? When do you suffer from these symptoms? In
the morning? During the day? In the evening? At night? After eating? When walking? When standing?
Quando si siede? Quando si coricato? Quando si coricata? Quando si muove? Quando si piega?
Sollevando dei pesi? Quando ti siedi? Quando ti sei coricato? Quando ti sei coricata? Quando ti muovi?
Quando ti pieghi? Sollevando dei pesi? When sitting? When lying down? When you move? When you
bend down? When you lift something?
Quando Le vengono i dolori? Quando ti vengono i dolori? When does the pain appear?
mai stato ammalato gravemente? mai stata ammalata gravemente? Sei mai stato ammalato
gravemente? Sei mai stata ammalata gravemente? Have you been seriously ill before?
gi stato in cura oppure operato per questo? gi stata in cura oppure operata per questo? Sei gi stato
in cura oppure operato per questo? Sei gi stata in cura oppure operata per questo? Have you ever been
treated or had an operation for this problem?
Ha fatto la vaccinazione antitetanica? Quando? Have you ever had a tetanus injection? When?
Hai fatto la vaccinazione antitetanica? Quando? Have you ever had a tetanus injection? When?
Contro quali malattie vaccinato? Contro quali malattie vaccinata? What vaccinations have you had?
Contro quali malattie sei vaccinato? Contro quali malattie sei vaccinata? What vaccinations have you had?
Che medicinali Le sono stati prescritti? What medicine did the doctor prescribe?
Che medicinali ti sono stati prescritti? What medicine did the doctor prescribe?
Hanno avuto effetto o no? Did the medicine help or not?
Ha subito un aumento o diminuzione di peso? Have you gained or lost weight?
Hai subito un aumento o diminuzione di peso? Have you gained or lost weight?
Lavora attualmente? Are you working at the moment?
Lavora alla catena di montaggio / a cottimo? un lavoro manuale? Do you work on the assembly line / on
piece-work? Is it heavy, physical work?
Ha urti di vomito? Hai urti di vomito? Do you feel sick?
Ha molta sete? Hai molta sete? Are you very thirsty?
Mangia molti dolciumi? Mangi molti dolciumi? Do you eat a lot of sweets?
Fa pasti regolari? Fai pasti regolari? Do you eat regular meals?

Sente spesso un senso di pienezza? Do you often suffer from a bloated feeling?
Senti spesso un senso di pienezza? Do you often suffer from a bloated feeling?
Pu distinguere odori / sapori? Pu sentire / udire / vedere? Can you smell / taste? Can you hear / see?
Puoi distinguere odori / sapori? Puoi sentire / udire / vedere? Can you smell / taste? Can you hear / see?
Sopporta cibi grassi? Sopporti cibi grassi? Do fatty foods agree with you?
Beve molto caff / t / alcolici? Do you drink a lot of coffee / tea / alcohol?
Bevi molto caff / t / alcolici? Do you drink a lot of coffee / tea / alcohol?
Dorme bene? Si addormenta facilmente? Do you sleep well? Do you fall asleep quickly?
Dormi bene? Ti addormenti facilmente? Do you sleep well? Do you fall asleep quickly?
Si stanca facilmente? Ti stanchi facilmente? Do you tire easily?
Ha perdite vaginali / dalluretra? Do you have a vaginal discharge / urethral discharge?
Hai perdite vaginali / dalluretra? Do you have a vaginal discharge / urethral discharge?
Ha tosse o espettorazione? Do you have a cough or expectoration?
Hai tosse o espettorazione? Do you have a cough or expectoration?
Com lespettorazione / la secrezione? Con sangue? Con pus? Con mucoso? Con verdognolo? Con
giallognolo? What does the expectoration / secretion look like? Is it bloody? Is there pus in it? Is it slimy?
Is it greenish? Is it yellowish?
Ha vomito? Hai vomitato? Have you been vomiting?
Comera il vomito? What did it look like?
Va di corpo regolarmente? Vai di corpo regolarmente? How often do you have bowel movements?
Ha diarrea? Hai diarrea? Do you have diarrhea? Do you have diarrhoea?
Come sono le feci? Acquose / mucose / giallognole / biancastre / nere? What do the stools look like? Are
the stools watery / slimy / yellowish / whitish / black?
Va spesso di urina? Vai spesso di urina? Do you have to urinate frequently?
Prova dolori urinando? Provi dolori urinando? Does it hurt to urinate?
Di che colore sono le urine? Le urine sono chiare / brunognole / con sangue? What does the urine look
like? Is it light / brownish / bloody?
Ha dolori spasmodici / pungenti / stringenti? Are the pains spasmodic / stabbing / persistent?
Hai dolori spasmodici / pungenti / stringenti? Are the pains spasmodic / stabbing / persistent?
Mi porti le urine con il Suo nome sul contenitore. Mi porta le urine con il tuo nome sul contenitore. Please
bring your urine sample with your name on the bottle.
Ci sente bene? Ci ode bene? Ci senti bene? Ci odi bene? Can you hear well?
Vede bene? Lei vede bene? Vedi bene? Can you see well?
Ha problemi di vista? Hai problemi di vista? How are your eyes? Do you have any vision problems?

Dorme bene? Dormi bene? Do you sleep well?


Pu salire le scale senza dolori / senza difficolt a respirare? Do you have difficulty / get short of breath
when climbing stairs?
Alla sera ha gonfiore ai piedi? Alla sera hai gonfiore ai piedi? Are your feet swollen in the evening?
nervoso o stanco? nervosa o stanca? Do you feel nervous or tense? Are you nervous or tired?
Sei nervoso o stanco? Sei nervosa o stanca? Do you feel nervous or tense? Are you nervous or tired?
Ha appetito o riluttanza al cibo? Do you have a good appetite or do you have an aversion to food?
Hai appetito o riluttanza al cibo? Do you have a good appetite or do you have an aversion to food?
Con quali prodotti alimentari ha / hai la riluttanza al cibo? With which alimentary products do you have
an aversion to food? With which foodstuffs do you have an aversion to the meal?
Quali cibi Le inducono nausea? What kind of food induce nausea? Which foods cause nausea / sickness?
Quali cibi ti inducono nausea? What kind of food induce nausea? Which foods cause nausea / sickness?
Fuma? Fumi? Quante sigarette / Quanti sigari / Quante volte la pipa al giorno? Do you smoke? How many
cigarettes / cigars / pipes a day?
Ha mestruazioni regolari? Do you have regular periods? Do you have regular menses?
Hai mestruazioni regolari? Do you have regular periods? Do you have regular menses?
Quando ha avuto lultima volta le mestruazioni? Quando hai avuto lultima volta le mestruazioni? When
was your last period? When was your last menstruation?
Vengono in anticipo o in ritardo? Does it come early or late?
Quanti giorni durano? How many days does it last?
La mestruazione abbondante o scarsa? Is the flow heavier or lighter?
Soffre di dolori mestruali? Soffri di dolori mestruali? Do you have pains during menstruation?
Ha perdite di sangue allinfuori della mestruazione? Hai perdite di sangue allinfuori della mestruazione?
Do you bleed between periods?
Prende anticoncezionali orali? Do you take birth-control pills?
incinta? Are you pregnant? Are you on the family way?
Quando ha avuto lultima volta rapporti sessuali? When did you last have intercourse?
Ha dolori durante i rapporti sessuali? Do you have pain during intercourse?
I parti sono stati normali? Were your deliveries normal?
Ha avuto aborti? Have you had a miscarriage?
Quando ha sentito per la prima volta i movimenti del bambino? When did you first feel the baby moving?
Che et ha il bambino? How old is the child?
Piange molto il bambino? Does the child cry often?
Come nutre il bambino? How do you feed the child?

Con latte materno? Con latte? Con pappine? Con verdura? Con carne? Con omogeneizzati? With the
breast? With milk? With cereal? With vegetables? With meat? With commercially prepared baby food?
Cresce di peso il bambino? Quanto? Is the child gaining weight? How much?
Ha appetito il bambino? Does the child have a good appetite?
Che dolori ha il bambino? What pains does the child complain of?
Ha gi avuto altre volte questi dolori? Have you had these pains before?
Ha gi avuto il bambino la pertosse / il morbillo / la rosolia / gli orecchioni / la scarlattina? Has the child
had whooping cough / measles / German measles / mumps / scarlet fever?

LESAME. THE EXAMINATION

Si tolga la maglietta, per favore. Strip to the waist, please.


Si distenda, per favore. Lie down, please.
Mi indichi dove ha dolore. Please show me where it hurts.
Le fa male qui, se premo? Does it hurt when I press here?
Dove fa pi male, qui o qua? Where does it hurt more, here or there?
Da che parte tende ad estendersi il dolore? In what direction does the pain seem to go?
Apra la bocca. Open your mouth, please.
Mi mostri la lingua. Stick out your tongue, please.
Dica . Say Ah.
Si rilassi e distenda i muscoli. Relax and let your muscles relax completely.
Le fa male, se Le muovo la gamba / il braccio? Does it hurt when I move your leg / arm?
Muova il piede / la gamba / la mano / il braccio / la testa. Please move your foot / leg / hand / arm / head.
Dove Le prude? Where does it itch?
Tossisca. Cough, please.
Dobbiamo fare unelettrocardiogramma (ECG). We will have to do an electrocardiogram (ECG).
Faccia dieci piegamenti sulle ginocchia. Do ten knee-bends.
Le devo misurare la temperatura / la pressione sanguigna. I must take your temperature / blood pressure.
Devo farLe un prelievo. Non Le far male. I must take a blood sample for a test. It wont hurt.
Per favore, vada a urinare in quella stanza. Please give a urine sample in that room.
Devo fare le analisi delle urine. I must examine your urine.
Apra / Chiuda locchio, per favore. Open / Close your eye.

Guardi qui. Look this way.


Legga queste righe. Read these lines.
Pu leggere caratteri minuti? Can you read small print?
Vede bene da lontano? Can you see well at a distance?
Distingue bene i colori? Can you distinguish colours well?
Vede bene di notte? Can you see well at night?
Spogli il bambino, per favore. Please undress the child.
Si pu rivestire il bambino. Pu rivestire il bambino. You can get dressed the child. You can dress the
child.

LESAME RADIOLOGICO. THE X-RAY EXAMINATION

Si tolga per favore la collana / i gioielli. Please take off the chain / the jewelry.
Respiri profondamente. Breathe in deeply.
Trattenga il respiro. Hold your breath.
Mandi fuori il respiro. Prosegua a respirare. Breathe out. Breathe normally.
Respiri normalmente. Breathe normally, please.
Giri a destra. Giri a sinistra. Please turn to the right. Please turn to the left.
Beva un sorso di questa pappina. Take a sip of this mixture.
Beva tutto. Drink it all.

IL COMMENTO DELLA DIAGNOSI. THE COMMENTARY AND DIAGNOSIS

Lei non ha niente di grave. Si rimetter in pochi giorni / in poche settimane. What you have is nothing
serious. You will be better in a few days / in a few weeks.
una malattia che pu essere grave. Non Le posso ancora dire quando ci sar un miglioramento. It is a
disease that can be serious. I cant tell you yet when you will get better.
Soffre di una malattia abbastanza semplice. You have rather simple / easy disease.
affetto da una malattia infettiva. affetta da una malattia infettiva. You have an infectious disease.
affetto da una malattia contagiosa, deve andare subito in ospedale. Your illness is infectious. You must
be hospitalized immediately.
Deve subire un intervento chirurgico. You must have an operation.
Devessere fatto immediatamente, altrimenti pu essere mortale. It must be done immediately or your life
will be in danger.

Lo zucchero del sangue troppo alto; Lei ha zucchero nelle urine / albumina nelle urine. There is too
much sugar in your blood. There is a sugar / protein in your urine.
La Sua gamba rotta / distorta / slogata. Your leg is broken / sprained / strained.
Il Suo braccio rotto / distorto / slogato. Your arm is broken / sprained / strained.
Lei ha una tendinite. You have a tendinitis.
Ha acqua nelle articolazioni. You have fluid in your joint.
Lei ha bisogno di portare gli occhiali. You need glasses.
Ha bisogno di lenti pi forti. You need stronger glasses.
Deve andare dalloculista per farsi prescrivere un nuovo paio docchiali. You must go to the optometrist to
have new glasses prescribed for you.
Deve stare coricato a letto. Deve stare coricata a letto. You must stay in bed.
Lei incinta. You are pregnant.
Il parto avverr prevedibilmente verso il... The date of birth will probably be the...th of...
Non deve muovere il braccio / le dita / la mano. Non deve lavorare per...giorni. You must not move your
arm / finger / hand. You must not work fordays.
Dia questo certificato alla Sua cassa malattia / al datore di lavoro. Give this certificate to the health
insurance company / to your employer.
Pu riprendere il lavoro il... You can go back to work theth of
Le Sue analisi del sangue rientrano nella normalit. Your blood test is normal.
Il quadro leucocitario / eritrocitario normale. The white-blood count / The red-blood count is normal.
Ha bisogno di molto riposo e una dieta rigorosa. You need a lot of rest and a strict diet.
Deve mangiare cibi leggeri. You must eat only bland foods.
Evitare fritti e grassi, cibi solidi, mangi solo cibi poltigliosi, niente alcool, niente caff, niente bevande
ghiacciate. Avoid all fried and high-fat foods. Do not eat solid foods, only soft foods. Do not drink alcohol,
coffee, or iced drinks.
Deve smettere di fumare. You must stop smoking.
Deve andare allospedale per una radiografia. Deve andare da uno specialista / in un istituto medicodiagnostico. You must go to the hospital for an X-ray. You must see a specialist / go to an examination
clinic.
Il Suo braccio / piede devessere ingessato / fasciato con una benda elastica. Your arm / foot must be put
in a cast / in an elastic bandage.

LA CURA E PRESCRIZIONE. THE TREATMENT AND PRESCRIPTION

Le devo fare uniniezione. I must give you an injection.

Le devo fare uniniezione nellarticolazione / intravenosa / intramuscolare, nella coscia. I must give you
an injection in the joint / in the vein / in the thigh.
Le devo mettere un cerotto su questa ferita. I must put an adhesive bandage on this wound.
Deve venire ogni giorno / ogni due giorni per uniniezione. You must come for an injection every day /
every other day.
Deve venire per la radioterapia / per i massaggi / per i massaggi di aria calda / per i massaggi idrici. You
must come for radiation / massage / hot-air massage / under-water massage.
Le do una ricetta. I will give you a prescription.
Pu ritirare le medicine in qualunque farmacia. You may get the medication at any pharmacy.
Deve massaggiare la pelle quotidianamente / ogni altro giorno con questa pomata. You must rub this
ointment into your skin every day / every other day.
Non si tolga la fasciatura. You must not take the bandage off.
Prendacucchiaini da caff / gocce / pillole / pastiglie / capsule / supposte. Take...teaspoons / drops /
pills / tablets / capsules / suppositories.
Prenda ogni tre ore questa medicina / questo medicinale in un po dacqua o in un altro liquido. Take
every three hours this medicine in a little water or some other liquid.
Prenda questa medicina la mattina / a mezzogiorno / alla sera / a digiuno. Take this medicine in the
morning / at noon / in the evening / on an empty stomach.
La prenda prima i pasti / dopo i pasti. Take it before meals / after meals.
La prenda prima di coricarsi. Take it before going to bed.
La prenda una volta al giorno / due volte al giorno. Take it once a day / two times a day.
La prenda ogni due giorni. La prenda ogni altro giorno. Take it every other day.
Deve sciogliere la compressa in un poco di acqua. You must dissolve the tablets in some liquid.
Deve inghiottire / succhiare / lasciar sciogliere lentamente in bocca la pastiglia. You must swallow / suck
/ melt slowly the tablet / the pill on your tongue.
Non deve masticarla. Non deve masticarle. You must not chew it. You must not chew them.
Faccia i gargarismi / delle inalazioni con questo. You must gargle / inhale this.
Faccia un impacco freddo / un impacco caldo. Make yourself a cold compress / a hot compress.
Faccia degli impacchi caldi / tiepidi / freddi qui. Put hot / warm / cold compresses on it.
Introduca questa compressa nella vagina. Insert this medication in your vagina.
Deve mettere tre volte al giorno due gocce nellocchio. You must put three drops per day in your eye.
Deve fare bagni allocchio. You must bathe your eyes.
Deve introdurre al bambino delle supposte. You must give your child suppositories.
Devo vaccinare il bambino. I must vaccinate the child.
Non fa male. It wont hurt.

Ritorni in sette giorni / in una settimana / in due settimane. Please come back in seven days / in a week /
in two weeks.
Pu lavorare nonostante questi disturbi. You can go to work despite these complaints.
La devo mettere in malattia. Le dar un certificato di malattia. Lei deve rimanere a casa. I must give you a
sick slip. You must stay at home.
Venga domani / in una settimana / in due, tre, quattro, cinque, sei giorni. Please come back tomorrow / in
a week / in two, three, four, five, six days.
Ritorni luned / marted / mercoled / gioved / venerd / sabato / domenica. Please come back on
Monday / on Tuesday / on Wednesday / on Thursday / on Friday / on Saturday / on Sunday.
Ritorni alluna / alle due / alle tre / alle quattro / alle cinque / alle sei / alle sette / alle otto / alle nove /
alle dieci / alle undici / alle dodici. Please come back at one oclock / at two oclock / at three oclock / at
four oclock / at five oclock / at six oclock / at seven oclock / at eight oclock / at nine oclock / at ten
oclock / at eleven oclock / at twelve oclock.
Venga tra una settimana / tra un mese / tra tre mesi per un controllo. You must come for a checkup in a
week / in a month / in three months.

LA SECONDA CONSULTAZIONE. THE SECOND CONSULTATION

Si sente meglio? Ti senti meglio? Do you feel better?


Sta peggio? Stai peggio? Do you feel worse?
Va come al solito? Vai come al solito? Do you feel the same?
Come ha passato la notte? Come hai passato la notte? Come hai passato la notte?
Si sente meglio oggi? Ti senti meglio oggi? Do you feel better today?
Che disturbi sente ancora? Che disturbi senti ancora? Which complaints do you still have?
Ha preso regolarmente la medicina prescritta? Hai preso regolarmente la medicina prescritta? Have you
taken the prescribed medication properly?

LE DOMANDE DEL PAZIENTE. THE PATIENTS QUESTIONS

Mi pu consigliare un buon medico? Can you give me the name of a good doctor?
Dove abita? Come si chiama? Dove abita lui / lei? Come si chiama lui / lei? What is his / her address?
What is his / her name?
Che orario di consultazione ha? When are his / her appointment hours?
a casa il dottore? in casa il medico? Posso visitare il dottore? Can I see the doctor?
Mi dica, dottore, una cosa seria? Doctor, is it serious?
Che cosa devo fare? What should I do?

Come devo prendere la medicina? How do I take the medicine? How should I take the medicine?
Cosa posso mangiare? What may I eat?
necessaria unoperazione? Is an operation necessary?
Quando posso alzarmi / uscire di nuovo? When may I get up / go out again?
Quando posso riprendere il lavoro? When can I go to work again?
Vorrei un certificato di malattia / di inabilit al lavoro / di idoneit al lavoro. I want a sick slip / a note
stating that I am ill / Im not able to work / Im able to work.

LE RISPOSTE DEL PAZIENTE. THE PATIENTS ANSWERS

Mi sento molto male. I feel very ill.


Ho febbre / palpitazioni di cuore / mal di testa / mali addominali / mal di gola / tosse. I have a fever, a
temperature / palpitations / a headache / a stomach ache / a sore throat / a cough.
Mi fa male qui. Mi duole qui. Mi brucia qui. It hurts here.
Soffro di disturbi di digestione / di insonnia. I suffer from indigestion / insomnia.
Ho disappetenza. I have no appetite.
Non digerisco bene. My digestion is bad.
Ho diarrea. Ho stitichezza. I have diarrhea. I have constipation.
Mangio molto poco. I eat very little.
Ho preso un raffreddore. I have a cold.
Mi sono scottato. Mi sono scottata. I burned myself.
Sono caduto. Sono caduta. I fell.
Non posso muovere il braccio / la gamba. I cant move my hand / my leg.
Pu darmi qualcosa contro, dottore? Doctor, could you give me something for..., please?
Ho dolori / disturbi da ieri / dallaltro ieri / da tre giorni. I have had these complaints / symptoms since
yesterday / since the day before yesterday / for three days.
Dormo bene / abbastanza bene. I sleep well / fairly well.
Dormo molto poco. Non dormo affatto. I sleep very little. I dont sleep at all.
Ho preso la medicina, per non ha fatto effetto. I have taken the medicine, but it has not helped.
Ho i disturbi da un giorno / da una settimana / da un mese. I have had these complaints for a day / for a
week / for a month.
Sono stato in cura da un altro dottore. Sono stata in cura da un altro medico. I have been treated by
another doctor.

Ho preso delle pastiglie / delle iniezioni / degli impacchi. I have been prescribed tablets / injections /
compresses.

IL DIABETE.

diabetico? diabetica? ?
Segue una terapia? ? ?
Si misurato / Si misurata il livello di glicemia oggi? A che ora?
? ?
Ha sete? Hai sete? ? ? ?
?
Ha perso peso ultimamente? Hai perso peso ultimamente? ?
? ?
Si sente stanco? Si sente stanca? Ti senti stanco? Ti senti stanca? ?
?
Avverte il bisogno di urinare spesso durante la giornata?
?
Ha voglia di vomitare? Hai voglia di vomitare? ? / ?
Avverte dolori addominali? ? ?
Ha mal di testa? Hai mal di testa? ? ?
? ?
Fa fatica a respirare? Fai fatica a respirare? ? ?
Ultimamente ha pi fame del solito? ?
?
Ultimamente hai pi fame del solito? ?
Ha tremori alle mani? Hai tremori alle mani? ? ?

IL RESPIRO.

Ha un problema respiratorio? Hai un problema respiratorio? ?


?
Ha la tosse? Hai la tosse? ? ?
Di che tipo? Secca? Stizzosa? ? ? ?
Da quanto dura? ? ?
in ossigeno terapia? A quanti litri? ? ?

Fa pi fatica a respirare stando in piedi o da seduto? Fa pi fatica a respirare stando in piedi o da seduta?
?
Fai pi fatica a respirare stando in piedi o da seduto? Fai pi fatica a respirare stando in piedi o da
seduta? ?
Fa pi fatica a respirare di giorno o di notte? ?
Fai pi fatica a respirare di giorno o di notte? ?
Ha dolore toracico? Hai dolore toracico? ? ?

LADDOME.

Ha qualche problema addominale? Hai qualche problema addominale? -


? - ?
Che tipo di dolore ha? Che tipo di dolore hai? ? ?
continuo o intermittente? ?
Dove? Dove si localizza il dolore? ? ? ?
Fino dove sirradia? ?
Di che intensit il dolore? ?
Mi dica la sua intensit, da uno a dieci. , .
Da quanto tempo ha il dolore? ?
Da quanto tempo hai il dolore? ?
Quando ha mangiato lultima volta? Quando hai mangiato lultima volta?
? ?
Che cosa ha mangiato? Che cosa hai mangiato? ? ?
Il dolore iniziato prima o dopo il pasto? ?
Ha dolore quando urina? Hai dolore quando urini? ?
?
Ha bruciore quando urina? Hai bruciore quando urini? ?
?
Ha la febbre? Hai la febbre? / ? / /
?
Ha episodi di diarrea? Hai episodi di diarrea? ? ?
Quando si scaricato lultima volta? Quando si scaricata lultima volta?
?
Quando ti sei scaricato lultima volta? Quando ti sei scaricata lultima volta?
? ?

Riesce a muoversi? ?
Riesci a muoverti? ?
Ha visto se cera sangue nelle feci? Hai visto se cera sangue nelle feci? ?
?
Ha notato se cera sangue nelle urine? Hai notato se cera sangue nelle urine?
? ?
Cosa ha mangiato oggi? Cosa hai mangiato oggi? ? ?
Quando? A che ora? ? ? ?
Ha nausea? Hai nausea? Ha voglia di vomitare? Hai voglia di vomitare? ? ?
Ha vertigini? Hai vertigini? ? ?
Sente il bisogno di bere molto? Senti il bisogno di bere molto? ?
?
Si sente debole? Ti senti debole? ? ?
Ha vomitato? Hai vomitato? Quante volte? Prima di vomitare aveva mangiato? Prima di vomitare avevi
mangiato? Cosa ha mangiato? Cosa hai mangiato? ? ? ?
? ? ? ? ? ?
Che tipo di vomito era: solo liquidi, solidi o colore tendente al verde? :
, ?
In questi giorni aveva meno fame del solito? ?
In questi giorni avevi meno fame del solito? ?
in gravidanza? ?
Ha avuto perdite ematiche? Hai avuto perdite ematiche? ?
?
Sente dolore dove La tocco? Senti dolore dove ti tocco? , ?
, ?
Sente pi dolore quando schiaccio o quando rilascio? ,
?
Senti pi dolore quando schiaccio o quando rilascio? ,
?
Il dolore cambia quando urina? Il dolore cambia quando urini? ?

LA NEUROLOGIA.

Ha qualche disturbo neurologico? Hai qualche disturbo neurologico? -


? - ?
Signore, mi sente? Signora, mi sente? , ? , ?

Ragazzo, mi senti? Ragazza, mi senti? , ? , ?


Come si chiama Lei? Come ti chiami? ? ?
Quanti anni ha? Quanti anni hai? ? ?
In che giorno nato? In che giorno nata? In che giorno sei nato? In che giorno sei nata?
? ? ?
Dove abita? Dove abiti? ? ?
In quale citt? In quale citt abita? In quale citt abiti? ? ?
?
In quale via? Numero? ? ?
In quale Stato? In quale paese? ?
Si ricorda cosa successo? Ti ricordi cosa successo? , ? ,
?
Ricorda che giorno oggi? Ricordi che giorno oggi? , ? ,
?
Apra bene gli occhi, per favore. Apri bene gli occhi, per favore. , .
, .
Apra bene la bocca. Apri bene la bocca. . .
Mi guardi. Mi guarda. . .
Ha mal di testa? Hai mal di testa? ? ?
Di che tipo di dolore ha? Di che tipo di dolore hai? Pulsante? Continuo? ?
? ? ?
Ha perso sangue dal naso? Hai perso sangue dal naso? ?
?
Ha nausea? Hai nausea? ? ?
Ha voglia di vomitare? Hai voglia di vomitare? ? ?
? ?
Mi stringa la mano. Mi stringi la mano. . .
Mi faccia un bel sorriso. Mi fa un bel sorriso. . .
Alzi tutte e due le braccia cos. Alza tutte e due le braccia cos. .
.
Sente formicolio alle mani? Senti formicolio alle mani? ?
?
Ha le vertigini? Hai le vertigini? ? ?
Ha avuto le convulsioni? Hai avuto le convulsioni? ? ?
Ha avuto un cedimento improvviso delle gambe? Hai avuto un cedimento improvviso delle gambe?
? ?

Si ricorda di aver perso conoscenza? Ti ricordi di aver perso conoscenza? ,


? , ?
Ha qualche altra malattia? Hai qualche altra malattia? - ?
- ?
Qual la Sua pressione abitualmente? Qual la tua pressione abitualmente?
? ?
Si sente stanco / stanca, ha sonno? Ti senti stanco / stanca, hai sonno? ,
? , ?
Muova il piede. Muovi il piede. . . .
Muova le dita della mano destra. Muovi le dita della mano destra. .
. .
Muova le dita della mano sinistra. Muovi le dita della mano sinistra. .
. .
Mi vede bene? Soffre di diplopia? Mi vedi bene? Soffri di diplopia? ?
? ? ?
Dove ha male? Dove hai male? ? ?
Cosa Le fa male? Cosa ti fa male? ? ?
Le gi successo di stare male cos? Ti gi successo di stare male cos? ?
?
Quanto tempo fa? Quando? ? ?
Quale patologia era stata riscontrata? ?
?
Quali medicinali aveva assunto? Quali medicinali avevi assunto? ?
?
Ha avuto dei traumi cranici recenti? Hai avuto dei traumi cranici recenti?
? ?

LA CARDIOLOGIA.

Ha qualche malattia cardiaca? Hai qualche malattia cardiaca? -


? - ?
Com la Sua pressione di solito? ?
Prende medicinali per la pressione? ?
La Sua pressione normalmente alta o bassa? ?
Le fa male quando respira? , ?
Ha gi preso la medicina oggi? ?
A che ora? ? ?

Quanto? Quante medicine? Quant? ?


Dove ha dolore? Dove hai dolore? ? ?
Sente male al torace? Senti male al torace? ? ?
Alla schiena? ?
Alla spalla? ?
Al braccio sinistro? ?
Al collo? ?
Alla testa? ?
Alla mandibola? ? ?
Da quanto tempo? ?
Sente bruciore o pesantezza allo stomaco? ?
Senti bruciore o pesantezza allo stomaco? ?
in relazione con il respiro? ?
Sente dolore sia da fermo che in movimento? , ?
Senti dolore sia da fermo che in movimento? , ?
Era sudato quando si sentito male? Era sudata quando si sentita male? ,
?
Eri sudato quando ti sei sentito male? Eri sudata quando ti sei sentita male? ,
? , ?
Aveva freddo? Avevi freddo? ? ?
Si sente stanco? Si sente stanca? Ti senti stanco? Ti senti stanca? ?
?
Fuma? Fumi? ? ?
diabetico? diabetica? Sei diabetico? Sei diabetica? ? ?
Soffre del diabete? Soffri del diabete? ? ?
portatore di pacemaker? ?
Segue una terapia? ? ?
Quale? Come? ? ?
Per che cosa? ?
Fa un lavoro stressante? ?
Fa un lavoro molto faticoso? / ?
Che lavoro fa? Che lavoro svolge? ? ?

Ha problemi di cuore? Hai problemi di cuore? ?


?
Ha un senso di nausea? Hai un senso di nausea? ? ?
Ha voglia di vomitare? Hai voglia di vomitare? ? ?
Nella famiglia ci sono persone che hanno problemi di cuore? ,
?
Conduce una vita sedentaria? Conduci una vita sedentaria? ?
?
Fuma? Quanti pacchetti di sigarette al giorno? ? ?
Fa fatica a respirare? Fai fatica a respirare? ? ?

LUROLOGIA.

Ha qualche problema urologico? Hai qualche disturbo urologico? -


? - ?
Che tipo di dolore ha? Che tipo di dolore hai? ?
?
continuo o intermittente? ?
Dove? Dove si localizza? ? ?
Di che intensit il dolore? ?
Mi dica la sua intensit, da uno a dieci. , .
Da quanto tempo? Da quanto tempo sente il dolore? ? ?
Da quanto tempo senti il dolore? ?
?
Si scarica regolarmente? ?
Ti scarichi regolarmente? ?
Ha dolore quando urina? Hai dolore quando urini? ?
?
Ha bruciore quando urina? Hai bruciore quando urini? ?
?
Ha la febbre? Hai la febbre? / ? / /
?
Riesce a muoversi? Riesci a muoverti? ? ?
Beve molto durante il giorno? Bevi molto durante il giorno? ?
?
Si sente stanco / stanca? Ti senti stanco / stanca? ? ?

Ha difficolt a deglutire? Hai difficolt ad inghiottire? ? ?


diabetico? diabetica? Sei diabetico? Sei diabetica? ? ?
Com la Sua pressione abitualmente? ?
Com la tua pressione abitualmente? ?
Cosa ha mangiato oggi? Cosa hai mangiato oggi? ? ?
Quando? A che ora? ? ? ?

LA GINECOLOGIA.

Che disturbi ginecologici ha? Quali problemi ginecologici hai?


? ?
Che tipo di dolore ha? Che tipo di dolore hai? ?
?
continuo o intermittente? ?
Dove? Dove si localizza? ? ?
Di che intensit il dolore? ?
Mi dica la sua intensit, da uno a dieci. , .
Da quanto tempo sente il dolore? Da quanto tempo senti il dolore?
? ?
Ha notato perdita di sangue nelle urine? Hai notato perdita di sangue nelle urine?
? ?
Ha notato perdita di sangue nelle feci? Hai notato perdita di sangue nelle feci?
? ?
Quando dovrebbe nascere il bambino? ?
A quale settimana di gravidanza adesso? ?
Ha rotto le acque? ?
Quando? ?
Sente delle contrazioni? ?
Quanto durano le contrazioni? ?
Le contrazioni durano pi o meno di un minuto? ?
Da quanto tempo ha le contrazioni? ?
Con quale frequenza? ? ?
Quanto tempo passa tra una contrazione e laltra?
?

Ha effettuato dei controlli durante la gravidanza? ?


Sa in che posizione il bambino? , ? ,
?
Sente il bisogno di spingere? ?
Ha altri figli? ?
Quanti? ?
Ha avuto dei problemi durante la gravidanza? ?
Qual il nome del Suo medico? ?
In quale ospedale seguita? / ?

LE DOMANDE VARIE.

allergico a farmaci? allergica a farmaci? ?


allergico a sostanze alimentari o altro? allergica a sostanze alimentari o altro?
- ?
Prende medicinali? Prende qualche medicina? - ?
Per che cosa? ?
Quali? Quali sono questi medicinali? Quali sono queste medicine? ? ?
Ha preso farmaci nelle ultime ventiquattro ore?
?
Stia tranquillo / Stia tranquilla, siamo qui per aiutarLa. , ,
.
Ora si alzi e si metta seduto / seduta su questa sedia. .
Ora alzati e mettiti seduto / seduta su questa sedia. .
Si metta sdraiato. Si metta sdraiata. .
Mettiti sdraiato. Mettiti sdraiata. .
Non si alzi! Non ti alzare! Non alzarti! ! !
Aspetti un attimo. Aspetta un attimo. . .
Prenda questo. Prendi questo. . .
Bevala. Bevalo. Bevila. Bevilo. . . . .
Non si muova. Non muoverti. . .
Che sintomi accusa? Che sintomi accusi? ? ?
?
Dove ha male? Dove Le fa male? Dove Le duole? ?

Dove hai male? Dove ti fa male? Dove ti duole? ?


Soffre di patologie particolari? ? ?
Soffri di patologie particolari? ? ?
Stia fermo. Stia ferma. Sta fermo. Sta ferma. . . .
.
Vuole venire con noi in ospedale? ?
Vuoi venire con noi in ospedale? ?
Vuole venire a fare un controllo in ospedale? ?
Vuoi venire a fare un controllo in ospedale? ?
In ospedale Le faranno dei controlli e poi torner a casa. ,
.
In ospedale ti faranno dei controlli e poi tornerai a casa. ,
.

LE PARTI DEL CORPO.

Losso
Le ossa
Lo scheletro
La pelle
Lepidermide
Il cranio
La testa
Il sincipite
La cima della testa
La nuca
Il viso / la faccia / il volto / la fisionomia
La fronte
La tempia
Le tempie
La guancia
Le guance
La gola

La faringe
La mandibola
Locchio
Gli occhi
La pupilla
Le pupille
La palpebra
Le palpebre
Le ciglia
Il sopracciglio
Le sopracciglia
Il naso
La radice del naso
La narice
Le narici
Il mento
Lorecchia
Lorecchio
Gli orecchi
Le orecchie ;
La lingua
La bocca
Il labbro
Le labbra
Il dento
I denti
La gengiva
Le gengive
Il collo
La scapola
Le scapole
La spalla

[narite]

Le spalle
Il braccio ;
Le braccia
La mano ;
Le mani
Il gomito
I gomiti
Lascella
Le ascelle
Il dito
Le dita
La pancia
La schiena
Il petto
La poppa
Il seno
Il torace ;
Il bacino
I bacini
La costola
Le costole
Il femore ;
I femori ;
Lanca ;
Le anche ; ;
La coscia ;
Le cosce ;
Il ginocchio
Le ginocchia
La gamba
Le gambe
Il piede ;

[femore]

I piedi ;
La caviglia
Le caviglie
Il tallone
I talloni
Il calcagno
I calcagni
Linguine

[ingwine]

La vita
Il lombo
Le reni
La natica

[natika]

Le natiche
I glutei
I genitali ;
Il sedere ; ; ; ;
Il coccige
Destro / Destra /
Sinistro / Sinistra /
Alto / Alta /
Basso / Bassa /
Tanto / Tanti / Tante /
Poco / Pochi / Poche /

I TERMINI GENERICI.

Ha il dolore al momento? Hai il dolore al momento? ?


?
Ha mal di denti? Hai mal di denti? ? ?
Ha mal di gola? Hai mal di gola? ? ?
Ha mal di stomaco? Hai mal di stomaco? ? ?
Ha mal di testa? Hai mal di testa? ? ?

Ha subito interventi di recente? Hai subito interventi di recente?


? ?
Come si fatto male? Come si fatta male? Come ti sei fatto male? Come ti sei fatta male?
? ? ? ?
?
In un incidente dauto. .
Velocit bassa ;
Velocit moderata ;
Velocit alta .
Caduta. .
Da circa tre metri ;
Da oltre tre metri ;
Dalle scale .
Litigando. .
Con un oggetto tagliente. .
Macchinari. .
Armi da fuoco. .
Violenza sessuale. .
Gas. .
Sostanze chimiche. .
Elettricit. .
Ferito in altri modi. Ferita in altri modi. . .
Non si fatto male. Non si fatta male. . .
Di che cosa soffre? Di che cosa soffri? ? ?
Problemi di cuore. .
Problemi di polmoni. .
Problemi di digestione. .
Problemi urinari. .
Problemi alle ossa o articolazioni. .
Cancro. .
Diabete. .
Pressione alta. .
Pressione bassa. .

Problemi del sangue. .


Emofilia. .
AIDS. .
Problemi linfatici. .
Problemi di fegato. .
Alcolismo. .
Fumi tabacco. .
Droghe illegali. .
Problemi ai reni (calcoli renali). ( ).
Problemi al cervello. .
Convulsioni. . .
Problemi alla spina dorsale. .
Paralisi. .
Era svenuto? Era svenuta? Eri svenuto? ? ?
S. .
No. .
Non sono sicuro. Non sono sicura. . .
Fa fatica a respirare? Fai fatica a respirare? ? ?
S. .
No. .
Ha un cronico problema respiratorio? Hai un cronico problema respiratorio?
?
?
S. .
No. .
Spieghi come si sente. Spiega come ti senti. , .
, ?
Stordito. Stordita. . . .
Vertigini. .
Formicolio. Pruriti. Indichi dove lo sente. . . , .
Debole. . . .
Ansioso. Ansiosa. . . .
Nauseato. Nauseata. .

Nessuno di questi sintomi. .


Ha preso una dose troppo grande di medicine? Hai preso una dose troppo grande di
medicine? ?
?
S. .
No. .
Faccia vedere cosa ha preso. Fammi vedere cosa hai preso. ,
. , . , .
A che ora? ? ?
Prima di mezzogiorno. .
Dopo mezzogiorno. .
Sente dolori o altri disturbi? Senti dolori o altri disturbi?
? ?
S. .
No. .
Mi mostri dove si estende. Mostrami dove si estende. , ?
, ?
Quali sensazioni Le provoca il dolore? Quali sensazioni ti provoca il dolore?
? ?
Acuta. .
Continua. .
Comprimente. .
Bruciante. . .
Rigida. .
Fredda. .
Pulsante. .
Tagliente. .
Lacerante. .
Solleticante. .
Tremante. . .
Pressione. .
Costante. .
Intermittente. .
Com il dolore adesso? ?

Leggero. .
Moderato. .
Forte. .
Com cominciato il dolore? ?
Improvvisamente. .
Gradualmente. .
Da quanto tempo sente dolore? Da quanto tempo senti dolore?
? ?
Meno di unora. .
Meno di sei ore. .
Quasi un giorno. .
Due giorni. .
Una settimana. .
Pi di una settimana. .
Quando il dolore cominciato, cosa stava facendo? Quando il dolore cominciato, cosa
stavi facendo? , ?
, ?
Stavo riposando. .
Stavo lavorando fisicamente. . .
Stavo mangiando. .
Stavo emozionandomi. .
Stavo urinando. .
Stavo scaricandomi. Andavo di corpo. .
Stavo vomitando. . .
Stavo tossendo. .
C qualcosa che La aiuta a far cessare il dolore? C qualcosa che ti aiuta a far cessare il
dolore? - ? - ?
- ?
Riposo. .
Ossigeno. .
Cambio della posizione del corpo. .
Mangiare. .
Fare esercizi. . - .
Medicine. .

Ruttare. .
Urinare. .
Andare di corpo. .
Vomitare. .
No, niente aiuta. , .
Ha avuto lo stesso dolore in passato? Hai avuto lo stesso dolore in passato?
? ?
S. .
No. .
Quando ha avuto lo stesso dolore? Quando hai avuto lo stesso dolore?
? ?
Spesso. .
La settimana scorsa. .
Il mese scorso. .
Negli ultimi sei mesi. .
Lanno scorso. .
Da oltre un anno. .
Che cosa cominciato prima, il dolore o la difficolt di respirare? :
?
Il dolore. .
La difficolt di respirare. .
Le si gonfiano i piedi? Ti si gonfiano i piedi? ? ?
S. .
No. .
Ha cominciato a sudare? Hai cominciato a sudare? ? ?
?
S. .
No. .
Ha vomitato? Hai vomitato? ? ?
S. .
No. .
Cosa ha vomitato? Cosa hai vomitato? ? ?
Roba solida. .

Liquidi. .
Qualcosa di simile al caff macinato. - .
Roba di colore verde. - .
Sapore amaro. .
Il Suo intestino : Il tuo intestino : : :
Regolare. .
Costipato. . .
Sciolto. .
Le Sue feci sono: Le tue feci sono: ... : :
Marroni. .
Nere. .
Gialle. .
Verdi. .
Insanguinate. .
Di odore strano. .
La Sua urina : La tua urina : : :
Gialla. .
Chiara. .
Marrone. .
Rossa. .
Verde. .
Torbida. .
Bruciante. . .
Difficoltosa. . .
Quando ha avuto le ultime mestruazioni? Quando hai avuto le ultime mestruazioni?
? ?
Gennaio. .
Febbraio. .
Marzo. .
Aprile. .
Maggio. .
Giugno. .

Luglio. .
Agosto. .
Settembre. .
Ottobre. .
Novembre. .
Dicembre. .
Le mestruazioni erano: :
Normali. .
Abbondanti. .
Scarse. .
Senza colore. .
allergico / allergica a qualche medicina? Sei allergico / Sei allergica a qualche
medicina? ? ?
S. .
No. .
Sta prendendo qualche medicina? Stai prendendo qualche medicina?
? ?
S. .
No. .
Mi pu dire il nome delle medicine? Mi puoi dire il nome delle medicine?
?
?
S. .
No. .
Mi mostri la quantit di medicina che prende ogni volta. Mostrami la quantit di medicina
che prendi ogni volta. ,
. , .
Quante volte al giorno la prende? Quante volte al giorno la prendi?
? ?
12
34
56
o pi volte .
Questa medicina lha aiutata? Questa medicina ti ha aiutato? ?
?

S. .
No. .
Quando ha mangiato lultima volta? Quando hai mangiato lultima volta?
? ?
Unora fa. .
Due ore fa. .
Tre ore fa. .
Quattro ore fa. .
Cinque ore fa. .
Sei ore fa. .
Da pi di sei ore. .
Faccia quello che dico. Fai quello che dico. , . ,
.
Stringa. Stringi. . .
Tiri. Tira. . .
Pieghi. Piega. . .
Raddrizzi. Raddrizza. . .
Spinga. Spingi. . .
Faccia quello che faccio io. Fai quello che faccio io. , . ,
.
Mi dica come si sente. Dimmi come ti senti. , ?
, ? , ? ,
?
Meglio. .
Peggio. .
Lo stesso. . .

Potrebbero piacerti anche