Fotocamera Digitale
Model N. DMC-FX8EG
VQT0R35-1
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Egregio cliente, • Si noti che l’aspetto dei reali comandi,
Grazie per aver acquistato una fotocamera componenti, voci di menu, ecc. della
digitale Panasonic. Legga attentamente fotocamera digitale può differire da quello
queste istruzioni per l’uso e le conservi per che appare in queste istruzioni per l’uso.
consultarle quando ne avesse bisogno. • Il logo SD è un marchio.
• Altri nomi, nomi di società e nomi di
Informazioni per la sua prodotti contenuti in queste istruzioni sono
marchi o marchi registrati delle relative
sicurezza società.
2
VQT0R35
Prima dell’uso
∫ Informazioni per gli utenti sullo Informazioni sullo smaltimento in
smaltimento di apparecchiature nazioni al di fuori dell'Unione Europea
elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo è valido solo nell'Unione
(per i nuclei familiari privati) Europea.
Questo simbolo sui Qualora si desideri smaltire questo
prodotti e/o sulla prodotto, contattare le autorità locali o il
documentazione di rivenditore e chiedere informazioni sul
accompagnamento metodo corretto di smaltimento.
significa che i
prodotti elettrici ed ∫ Custodia della fotocamera
elettronici usati non • Non scuotere o urtare la fotocamera.
devono essere La fotocamera può funzionare in maniera
mescolati con i non corretta, la ripresa di immagini può
rifiuti domestici risultare impossibile, e l’obiettivo può
generici. danneggiarsi.
Per un corretto trattamento, recupero e • La sabbia o la polvere possono
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di causare il malfunzionamento della
raccolta designati, dove verranno accettati fotocamera. Quando si utilizza la
gratuitamente. In alternativa, in alcune fotocamera su una spiaggia ecc. fare
nazioni potrebbe essere possibile restituire attenzione che sabbia o polvere non
i prodotti al rivenditore locale, al momento penetrino nella fotocamera.
dell'acquisto di un nuovo prodotto • Quando si utilizza la fotocamera in una
equivalente. giornata piovosa o su una spiaggia, fare
Uno smaltimento corretto di questo attenzione che l’acqua non penetri nella
prodotto contribuirà a far risparmiare fotocamera.
preziose risorse ed evitare potenziali effetti • Se la fotocamera fosse colpita da
negativi sulla salute umana e sull'ambiente, schizzi di acqua di mare, inumidire un
che potrebbero derivare, altrimenti, da uno panno morbido in acqua di rubinetto,
smaltimento inappropriato. Per ulteriori strizzarlo bene e utilizzarlo per pulire
dettagli, contattare la propria autorità locale accuratamente il corpo della
o il punto di raccolta designato più vicino. fotocamera. Quindi pulirlo
In caso di smaltimento errato di questo accuratamente ancora una volta con
materiale di scarto, potrebbero venire un panno asciutto.
applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
3
VQT0R35
Prima dell’uso
∫ Il monitor LCD • Quando la fotocamera viene portata
• Non premere con forza il monitor LCD. all’interno, passando da un ambiente
Possono comparire colori irregolari, o freddo a uno riscaldato.
il monitor LCD può non funzionare • Quando la fotocamera viene spostata
correttamente. dall’esterno all’interno di un auto con
• In ambienti soggetti a drastici cambiamenti condizionatore.
di temperatura, è possibile che si formi • Quando la fotocamera è esposta
della condensa sul monitor LCD. Pulirlo direttamente alla corrente di aria fredda
con un panno morbido e asciutto. generata da un condizionatore o da un
• Se la fotocamera è estremamente fredda altro apparecchio.
quando la si accende, l’immagine sul • In luoghi umidi
monitor LCD all’inizio appare leggermente Inserire la fotocamera in una busta di
più scura. Con l’aumentare della plastica finché la sua temperatura non si
temperatura interna, tuttavia, la luminosità avvicina a quella dell’ambiente, per evitare
dell’immagine ritorna normale. la formazione di condensa. In caso di
condensa, spegnere la fotocamera e non
Per la fabbricazione del monitor LCD si
toccarla per circa 2 ore.
utilizza una tecnologia di grandissima
Quando la temperatura della fotocamera si
precisione. Il risultato è che il 99,99%
avvicina a quella ambientale,
dei pixel sono effettivamente utilizzabili,
l’appannamento scompare naturalmente.
mentre appena lo 0,01% dei pixel sono
inattivi o sempre accesi. Questo non ∫ Se si prevede di non utilizzare la
influenza la qualità dell’immagine fotocamera per lungo tempo
registrata sulla scheda. • Conservare la batteria in un luogo fresco
e asciutto, a temperatura costante.
∫ L’obiettivo (Temperatura: da 15 oC a 25 oC,
• Non puntare direttamente l’obiettivo Umidità consigliata: da 40% a 60%)
contro il sole o contro forti sorgenti • Ricordarsi di rimuovere la batteria e la
luminose. In caso contrario si rischia di scheda dalla fotocamera.
danneggiare in modo irreversibile non • Quando si lascia la batteria inserita nella
solo il funzionamento della fotocamera ma fotocamera per lungo tempo, la batteria si
anche gli occhi. scarica anche se la fotocamera è spenta.
• Non premere con forza l’obiettivo. Se si lascia la batteria nella fotocamera
• Se si lascia la fotocamera con l’obiettivo per un lungo periodo di tempo, il livello di
rivolto verso il sole può verificarsi un carica scenderà eccessivamente e la
malfunzionamento. Fare attenzione batteria può risultare inutilizzabile anche
quando si colloca la fotocamera al di fuori dopo essere stata caricata.
o vicino a una finestra. • Per conservare la batteria per un lungo
∫ Condensa (Quando l’obiettivo è periodo di tempo, si consiglia di caricarla
appannato) una volta all’anno e di riporla nuovamente
La condensa si forma quando la dopo avere completamente consumato la
temperatura ambiente o le condizioni di carica.
umidità cambiano come segue: • Quando si tiene la fotocamera in un
Fare attenzione alla condensa perchè ripostiglio o in un armadietto, si consiglia
causa la formazione di macchie, la crescita di porvi accanto un disseccante (silica
di funghi o il malfunzionamento gel).
dell’obiettivo.
4
VQT0R35
Prima dell’uso
Compensazione dell’esposizione
MENU
5
VQT0R35
Indice
6
VQT0R35
• Registrazione audio
[REG. AUDIO] .................................. 66 Connessione a un PC o ad una
• Modalità AF [MODALITA’ AF]........... 66 stampante
• Luce assist AF
[LUCE ASSIST AF] .......................... 67 Prima di collegare la fotocamera al PC
• Bassa velocità otturatore o alla stampante [MODO USB] ...........84
[VEL.OTT.BAS] ................................ 68 Collegamento a un PC............................ 85
• Zoom digitale [ZOOM DIGIT.]........... 69 Connessione a una stampante
• Effetto colore [EFFETTO COL.]........ 69 compatibile con PictBridge .................. 87
• Regolazione immagine
[REGOL. IMM.] ................................. 69
Varie
7
VQT0R35
Preparazione
Preparazione
Accessori standard
Prima di utilizzare la fotocamera, controllare il contenuto della confezione.
1 Scheda di memoria SD (16 MB)
1 2
(Nel testo, è indicata con il termine
“scheda”)
2 Gruppo batterie
(Nel testo, è indicata con il termine
“batteria”)
RP-SD016B CGA-S005E 3 Caricabatterie
3 4 (Nel testo, è indicato con il termine
“caricabatterie”)
4 Cavo CA
5 Cavo di collegamento USB
6 Cavo AV
7 CD-ROM
DE-A12A K2CQ2CA00006
8 Cinghia
5 6 9 Custodia di trasporto della batteria
• In caso di smarrimento degli accessori in
dotazione, consultare il rivenditore o il
centro di assistenza più vicino. (È
possibile acquistare gli accessori
K1HA08CD0004 K1HA08CD0005 separatamente.)
7 8
VFC4090
9
VYQ3509
8
VQT0R35
Preparazione
9
VQT0R35
Preparazione
10 Interruttore di accensione/spegnimento
10 11 12 fotocamera (P11)
11 Leva zoom (P35, 69)
12 Pulsante Stabilizzatore ottico di
immagine (P42)
13 Altoparlante (P70)
14 Microfono (P51, 66)
15 Pulsante di scatto otturatore (P27, 51)
16 Selettore modalità di funzionamento
13 14 15 16 (P26)
17 17 Occhiello cinghia
18
AV OUT
DIGITAL
19
DC IN
20
18 Cilindro dell’obiettivo
19 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P83, 85, 87)
20 Presa [DC IN] (P85, 87)
• Ricordarsi di utilizzare un adattatore
CA Panasonic originale (DMW-AC5;
opzionale).
• Questa fotocamera non è in grado di
ricaricare la batteria anche se
l’adattatore CA (DMW-AC5;
opzionale) è collegato.
21 22 21 Attacco treppiede
• Quando si utilizza un treppiede,
controllare che sia stabile anche con
la fotocamera installata sopra.
OPEN LOCK
22 Sportello scheda/batteria (P14, 15)
23 Leva di sblocco (P14, 15)
23
10
VQT0R35
Preparazione
Guida rapida
Quella che segue è una breve descrizione
della procedura per la ripresa e la 3 Accendere la fotocamera per
riproduzione di immagini con la riprendere delle immagini.
fotocamera. Per ciascuna operazione, fare • Impostare l’orologio. (P18)
riferimento alle pagine corrispondenti.
OFF ON
1 Caricare la batteria. (P12)
• Quando si acquista la fotocamera, la
batteria non è carica. Caricare la
batteria prima dell’uso.
4 Riprodurre le immagini.
11
VQT0R35
Preparazione
12
VQT0R35
Preparazione
La batteria
∫ Indicazione relativa alla batteria Autonomia di riproduzione
Sullo schermo viene visualizzata la carica
residua della batteria. [Non viene Autonomia di riproduzione Circa 330 min
visualizzata se si utilizza la fotocamera con Il numero di immagini registrabili e
l’adattatore CA (DMW-AC5; opzionale).] l’autonomia di riproduzione variano a
seconda delle condizioni operative e dello
stato di conservazione della batteria.
• L’indicazione della batteria diventa rossa e ∫ Ricarica
lampeggia. (Quando il monitor LCD viene
disattivato dalla modalità Economia, Tempo di ricarica Circa 130 min
l’indicatore di stato lampeggia.) I tempi di ricarica e il numero di immagini
• Ricaricare la batteria o sostituirla con una
registrabili con il pacco batterie opzionale
completamente carica.
(CGA-S005E) sono gli stessi indicati sopra.
∫ Durata della batteria • Quando ha inizio la ricarica, l’indicatore
Numero di immagini registrabili
[CHARGE] si illumina.
secondo lo standard CIPA (In modalità
immagine normale) ∫ Errore di ricarica
• CIPA è un’abbreviazione di • Se si verifica un errore di ricarica,
[Camera & Imaging Products Association]. l’indicatore [CHARGE] lampeggia con cicli
Numero di immagini Circa 300 immagini di circa 1 secondo.
registrabili (Circa 150 min) In tal caso, scollegare il cavo CA dalla
Condizioni di registrazione secondo lo presa elettrica, rimuovere la batteria e
standard CIPA accertarsi che la temperatura ambientale
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50% con e quella della batteria non siano troppo
monitor LCD acceso.¢ alte o troppo basse, quindi ripetere la
• Quando si utilizza la scheda di memoria ricarica. Se l’indicatore [CHARGE]
SD in dotazione (16 MB). continua a lampeggiare anche quando la
• Utilizzo della batteria in dotazione. ricarica è in corso da parecchio tempo,
• La registrazione ha inizio 30 secondi dopo
l’accensione della fotocamera. consultare il rivenditore o il centro di
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash assistenza più vicino.
ogni 2 scatti. • Quando la durata operativa della
• Rotazione della leva dello zoom da fotocamera diviene estremamente breve
Teleobiettivo a Grandangolo e viceversa anche quando la batteria è correttamente
ad ogni registrazione. caricata, è possibile che il ciclo di vita utile
• Spegnimento della fotocamera ogni della batteria si sia esaurito. Acquistare
10 scatti./Lasciare riposare la fotocamera una nuova batteria.
sino a che la batteria si sia raffreddata.
¢Quando si utilizza la funzione Power LCD ∫ Condizioni di ricarica
(P24), il numero di immagini registrabili • Ricaricare la batteria a una temperatura
diminuisce. compresa tra 10 oC e 35 oC. (La
Il numero di immagini registrabili varia a temperatura della batteria dovrebbe
seconda della durata della ripresa. essere la stessa.)
Se la durata della ripresa aumenta, il numero • In condizioni di bassa temperatura (ad es.
di immagini registrabili diminuisce.
sulle piste da sci/snowboarding) le
[Quando si riprende un’immagine ogni
2 minuti: 1/4 del valore indicato (75 immagini prestazioni della batteria possono
circa) quando si effettua uno scatto ogni temporaneamente peggiorare, e
30 secondi] l’autonomia di funzionamento può ridursi.
13
VQT0R35
Preparazione
OPEN LOCK
14
VQT0R35
Preparazione
2 Inserimento:
Inserire fino in fondo la scheda
con l’etichetta rivolta verso la
parte anteriore della fotocamera,
finché non si ode uno scatto. OPEN LOCK
Rimozione:
Spingere la scheda finché non si
sente un clic, quindi estrarre la • Se non si riesce a chiudere
scheda in posizione verticale. completamente lo sportello della
scheda/della batteria, rimuovere la
scheda e inserirla nuovamente.
15
VQT0R35
Preparazione
La scheda
∫ Accesso alla scheda formattazione. (Quando si sposta
Quando vengono memorizzate foto sulla l’interruttore verso [LOCK], non è possibile
scheda, si accende la spia rossa che indica scrivere o cancellare i dati sulla scheda e
l’accesso alla scheda A. formattarla, ma tali funzioni diventano
disponibili dopo aver portato l’interruttore
nella posizione di sblocco.)
3
Scheda di memoria SD
16
VQT0R35
Preparazione
Formato
Dimensioni
immagine (640k480 pixel) (2560k1440 pixel) (1920k1080 pixel)
Qualità
16 MB 69 110 7 15 13 25
32 MB 145 230 16 32 28 54
64 MB 290 480 33 65 58 110
128 MB 600 970 67 130 115 220
256 MB 1170 1900 130 250 230 430
512 MB 2320 3770 260 510 450 860
1 GB 4650 7550 520 1020 910 1720
17
VQT0R35
Preparazione
10:00111.DIC.2005
G/M/A
IMPOSTARE L'OROLOGIO
IMPOST. OROLOGIO MENU
SELEZ. IMP. ESCI MENU
18
VQT0R35
Preparazione
Il menu Setup
• Eseguire le impostazioni necessarie. • Ruotando la leva dello zoom A verso T
(Vedere P20– 22 per informazioni su o W, è possibile passare alla pagina
ciascuna voce del menu.) successiva o precedente della
schermata dei menu.
1 Accendere la fotocamera.
4 Selezionare la voce desiderata.
OFF ON SETUP 1/
3
MONITOR
REVIS. AUTO
RISP. ENERG.
ECO ECONOMIA
BIP
SELEZ. IMP. ESCI MENU
19
VQT0R35
Preparazione
• Quando vengono memorizzate foto con
[MONITOR] audio, la funzione di visualizzazione
Regola la luminosità del monitor LCD su automatica viene attivata
una scala da 1 a 7. indipendentemente dall’impostazione
• L’impostazione della luminosità dello della funzione stessa. (La foto non viene
schermo rimane la stessa anche in ingrandita.)
modalità Semplice [ ]. • L’impostazione della funzione di revisione
[REVIS. AUTO] automatica viene disattivata in modalità
[OFF]: L’immagine registrata non viene Bracketing automatico, Scatto a raffica e
visualizzata automaticamente. Immagine in movimento, quando è
[1SEC.]: L’immagine registrata viene selezionato [AUTORITRATTO] in modalità
automaticamente visualizzata Scena (P53), o quando [REG. AUDIO] è
sullo schermo per circa impostato su [ON].
1 secondo. [RISP. ENERG.]
[3SEC.]: L’immagine registrata viene [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
automaticamente visualizzata Se la fotocamera rimane inutilizzata
sullo schermo per circa per il periodo di tempo impostato, si
3 secondi. attiva la modalità Risparmio
[ZOOM]: L’immagine ripresa viene energetico (la fotocamera si spegne
visualizzata automaticamente automaticamente per prolungare la
sullo schermo per circa durata della batteria).
1 secondo. Quindi viene [OFF]: La modalità Risparmio energetico è
ingrandita di 4 volte e visualizzata disattivata.
per circa 1 secondo. Questa • Per annullare la funzione di risparmio
modalità è utile per controllare la energetico premere parzialmente il
messa a fuoco. Le immagini pulsante di scatto dell’otturatore, oppure
riprese con il bracketing spegnere e riaccendere la fotocamera.
automatico o lo scatto a raffica e • Quando si utilizza l’alimentatore CA
le immagini con audio non (DMW-AC5; opzionale)/si collega la
vengono ingrandite anche se è fotocamera a un PC o ad una stampante/
selezionato [ZOOM]. si registrano immagini in movimento/si
• In modalità Immagine in movimento [ ], riproducono immagini in movimento/è in
la funzione di revisione automatica non è corso una Presentazione, la modalità
attivata. Risparmio energetico non è attivata.
• Quando le immagini sono riprese con il • In modalità Economia e modalità
bracketing automatico [ ] (P41), o a Semplice [ ], l’impostazione della
qualsiasi velocità ([ ], [ ]e[ ]) modalità Risparmio energetico è fissa su
con lo scatto a raffica (P43), la funzione di [2MIN.].
revisione automatica è attivata
indipendentemente dalla sua
impostazione. (L’immagine non viene
ingrandita.)
20
VQT0R35
Preparazione
• L’impostazione di [BIP] rimane la stessa
[ECONOMIA] anche in modalità Semplice [ ].
La luminosità del monitor LCD viene
ridotta, e il monitor LCD si spegne [VOLUME]
automaticamente per preservare la batteria Il volume degli altoparlanti può essere
quando la fotocamera viene lasciata regolato su 7 livelli. (da LIVELLO 6 a
inutilizzata in modalità Registrazione. LIVELLO 0)
(Premere qualsiasi pulsante per uscire • Quando si collega la fotocamera a un
dalla modalità Economia.) televisore, il volume degli altoparlanti del
[LEVEL 1]: Se non si aziona la fotocamera televisore non viene modificato.
per circa 15 secondi in
modalità Registrazione, il [IMP. OROL.]
monitor LCD si spegne. Modifica la data e l’ora. (P18)
[LEVEL 2]: Se non si aziona la fotocamera [AZZERA NUM.]
per circa 15 secondi in Effettuare questa impostazione quando si
modalità Registrazione, o per desidera riportare a 0001 il numero di file
circa 5 secondi dopo aver dell’immagine alla successiva
ripreso un’immagine, il monitor registrazione. (Il numero di cartella viene
LCD si spegne. aggiornato, e il numero di file riparte da
[OFF]: La modalità Economia non può 0001.)
essere attivata. • È possibile assegnare un numero di
• In modalità Economia, il monitor LCD cartella compreso tra 100 e 999.
si spegne durante la ricarica del flash. Quando il numero di cartella arriva a 999,
• L’indicatore di stato si illumina mentre è in non è possibile azzerare il numero di file.
corso lo spegnimento del monitor LCD. Si consiglia di formattare la scheda dopo
• In modalità Economia, [RISP. ENERG.] è aver salvato i dati su un PC o altrove.
fisso su [2MIN.]. • Per riportare il numero di cartella a 100,
• La modalità Economia non è attivata formattare prima la scheda, quindi
quando si utilizza l’adattatore CA utilizzare questa funzione per azzerare il
(DMW-AC5; opzionale), quando è numero di file.
visualizzata la schermata dei menu, Verrà quindi visualizzata la schermata di
quando è attivato l’autoscatto o quando si azzeramento del numero di cartella.
registrano immagini in movimento. Selezionare [SI] per azzerare il numero di
• La luminosità del monitor LCD non viene cartella.
ridotta quando viene attivata la funzione • Vedere P86 per informazioni dettagliate
Power LCD. sul numero di file e sul numero di cartella.
[BIP] • L’azzeramento del numero di file rimane
[LIVELLO BIP]: anche in modalità Semplice [ ].
[ ]: Nessun suono di
funzionamento
[ ]: Suono di funzionamento a
basso volume
[ ]: Suono di funzionamento ad
alto volume
[TONO BIP]: 1 2 3
[OTTURATORE]: 1 2 3
21
VQT0R35
Preparazione
22
VQT0R35
Preparazione
Il monitor LCD
In modalità Registrazione (P27)
3 3
DISPLAY/PWR LCD
3 100 _ 0001
1/3
10:00 1.DIC.2005
H Indicazioni normali
I Indicazioni con informazioni sulla
registrazione e istogramma
J Nessuna indicazione visualizzata
¢2 Visualizzato quando si imposta la data
di nascita in [BAMBINI] in modalità
Scena (P53), ed è selezionato
[CON ETÀ].
23
VQT0R35
Preparazione
∫ Per visualizzare più facilmente il ∫ Griglia di guida per la registrazione
monitor LCD quando ci si trova Allineando il soggetto alle righe orizzontali
all’aperto (Funzione Power LCD) e verticali o alle loro intersezioni, è
Tenendo premuto il pulsante [PWR LCD] possibile effettuare inquadrature corrette
per 1 secondo, si attiva la funzione Power osservando le dimensioni, l’inclinazione e il
LCD. La luminosità del monitor aumenta bilanciamento del soggetto.
per facilitare la sua visualizzazione quando
ci si trova all’aperto.
24
VQT0R35
Preparazione
∫ Istogramma Esempi di istogramma
• Un istogramma è un grafico che visualizza
la luminosità lungo l’asse orizzontale (da 100 _ 0001
nero a bianco) e il numero di pixel con 1/3
10:00 1.DIC.2005
AUTO
10:00 1.DIC.2005
velocità dell’otturatore, specialmente
quando l’esposizione automatica può
100 _ 0001
risultare difficoltosa a causa 1/3
10:00 1.DIC.2005
possibile ottenere le migliori prestazioni
dalla fotocamera.
A Quando i valori sono concentrati a A Sottoesposta
sinistra, l’immagine è sottoesposta. B Esposta correttamente
B Quando i valori dell’istogramma sono C Sovraesposta
distribuiti, l’esposizione è corretta e la ¢Istogramma
luminosità è ben equilibrata.
C Quando i valori sono concentrati a
destra, l’immagine è sovraesposta. • Quando si riprendono immagini con il
flash o in condizioni di oscurità,
l’istogramma viene visualizzato in
arancione perché l’immagine registrata
e l’istogramma non corrispondono.
• L’istogramma non viene visualizzato in
modalità semplice [ ], in modalità
immagini in movimento [ ], durante la
riproduzione multipla e lo zoom in
riproduzione.
• L’istogramma visualizzato durante la
registrazione è solo indicativo.
• L’istogramma visualizzato durante la
registrazione può non corrispondere a
quello visualizzato durante la
riproduzione.
• L’istogramma visualizzato nella
fotocamera non corrisponde a quello
visualizzato nel software di editing delle
immagini sul PC, ecc.
25
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
Ripresa di immagini
∫ Il selettore della modalità
Questa fotocamera è dotata di un selettore della modalità di funzionamento che consente
di riprendere molti tipi di scene.
Selezionare la modalità desiderata e provare la grande varietà di riprese disponibili.
Ruotarlo lentamente e con fermezza per selezionare ciascuna modalità.
26
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Ripresa normale
3 Riprendere un’immagine.
1 1 Accendere la fotocamera.
2 Selezionare la modalità
F2.8 1/25
Immagine normale [ ].
• B: Premere completamente il pulsante
OFF ON di scatto dell’otturatore per
riprendere l’immagine.
Quando il Quando il
soggetto non soggetto è a
è a fuoco fuoco
Indicazione
Lampeggiante Accesa
di messa a
(verde) (verde)
fuoco
Area AF Passa da Passa da
2 Inquadrare nell’area AF 1 il
bianca a bianca a
punto che si desidera mettere a rossa verde
fuoco, quindi premere
Segnale 4 segnali 2 segnali
parzialmente il pulsante di scatto acustico acustici acustici
dell’otturatore.
F2.8 1/25
27
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Blocco AF/AE (AF: Messa a fuoco ∫ Suggerimenti per ottenere immagini
automatica/AE: Esposizione soddisfacenti
automatica) Per riprendere le immagini senza sfocarle:
• Tenere la fotocamera delicatamente con
entrambe le mani, le braccia immobili sui
3
fianchi e i piedi leggermente divaricati.
• Assicurarsi di non far oscillare la
fotocamera quando si preme il pulsante di
scatto dell’otturatore.
• Non coprire il flash fotografico o la luce
Quando si riprende un’immagine simile a assist AF con le dita o con altri oggetti.
quella riprodotta sopra, non è possibile • Non toccare la parte anteriore
mettere a fuoco il soggetto perché rimane dell’obiettivo.
al di fuori dell’area AF.
In tal caso,
1 Inquadrare il soggetto nell’area AF.
2 Premere parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore per fissare la messa
a fuoco e l’esposizione.
• Quando il soggetto è a fuoco, si
1: Quando si tiene la fotocamera dai lati
accende la relativa indicazione.
2: Quando si tiene la fotocamera in senso
3 Tenendo premuto parzialmente il
verticale
pulsante di scatto dell’otturatore,
A: Flash fotografico
spostare la fotocamera per comporre
B: Luce assist AF
l’inquadratura.
• Nei seguenti casi, la velocità
4 Premere fino in fondo il pulsante di
dell’otturatore si riduce. Tenere ferma la
scatto dell’otturatore.
fotocamera dal momento in cui si preme il
• È possibile ripetere più volte il blocco AF/ pulsante di scatto dell’otturatore al
AE prima di premere fino in fondo il momento in cui l’immagine viene
pulsante di scatto dell’otturatore. visualizzata sullo schermo. Si consiglia di
utilizzare un treppiede. L’utilizzo
dell’autoscatto (P39) evita le oscillazioni
che si producono nel premere il pulsante
di scatto dell’otturatore quando si utilizza
un treppiede.
– Sinc. lenta./Riduzione occhi rossi
F2.8 1/25 [ ] (P36)
– [RITRATTO NOTT.] (P56)
– [SCENARIO NOTT.] (P56)
– [PARTY] (P58)
– [FUOCHI ARTIFIC.] (P59)
– Quando si riduce la velocità
dell’otturatore in [VEL.OTT.BAS] (P68)
F2.8 1/25
28
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Messa a fuoco ∫ Oscillazioni della fotocamera
• La distanza di messa a fuoco è compresa • Fare attenzione alle oscillazioni quando si
tra 50 cm e ¶. preme il pulsante di scatto dell’otturatore,
• Quando si preme direttamente fino in specialmente quando il soggetto è ripreso
fondo il pulsante di scatto dell’otturatore, con il massimo ingrandimento dello zoom.
le immagini possono risultare poco nitide • Quando la velocità dell’otturatore è bassa
o sfuocate. e potrebbero verificarsi delle oscillazioni,
• Quando l’indicazione di messa a fuoco viene visualizzata l’indicazione A.
lampeggia, il soggetto non è a fuoco.
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore e ripetere la messa a fuoco
del soggetto.
• Se la messa a fuoco non riesce dopo
alcuni tentativi, spegnere e riaccendere la
fotocamera, quindi riprovare.
• Nei seguenti casi, la fotocamera non è in F2.8 1/8
grado di mettere a fuoco correttamente i • Quando appare l’allarme oscillazioni, si
soggetti. consiglia di utilizzare un treppiede. Se non
– Quando la scena comprende sia è possibile utilizzare un treppiede, fare
soggetti vicini che distanti. attenzione a come si tiene la fotocamera
– Quando tra l’obiettivo e il soggetto è (P28). L’utilizzo dell’autoscatto (P39) evita
frapposto un vetro sporco o polveroso. le oscillazioni che si producono nel
– Quando intorno al soggetto vi sono premere il pulsante di scatto dell’otturatore
oggetti illuminati o scintillanti. quando si utilizza un treppiede.
– Quando si riprende un’immagine in
∫ Funzione di rilevazione della
condizioni di scarsa illuminazione.
direzione
– Quando il soggetto si muove
• Se si riprendono delle immagini tenendo
velocemente.
la fotocamera in senso verticale, insieme
– Quando la scena ha un basso contrasto. alle immagini vengono automaticamente
– Quando si verificano oscillazioni della aggiunte e salvate le informazioni relative
fotocamera. alla loro rotazione.
– Quando si riprende un soggetto Quando [RUOTA IMM.] (P73) è impostato
fortemente illuminato. su [ON], è possibile ruotare e visualizzare
Si consiglia di riprendere le immagini le immagini sullo schermo o su un
utilizzando il blocco AF/AE (P28). televisore utilizzando le informazioni sulla
In condizioni di oscurità, la luce assist AF rotazione delle immagini.
(P67) può accendersi per agevolare la • Quando si riprendono immagini tenendo
messa a fuoco del soggetto. la fotocamera nel senso della lunghezza,
• Anche se il soggetto è a fuoco ed appare leggere attentamente “Suggerimenti per
la relativa indicazione, questa viene ottenere immagini soddisfacenti” a P28.
annullata quando si rilascia il pulsante di • È possibile che questa funzione non operi
scatto dell’otturatore. Premere di nuovo correttamente con le immagini riprese
parzialmente il pulsante di scatto puntando la fotocamera verso l’alto o
dell’otturatore. verso il basso.
• In modalità Immagine in movimento [ ],
non è possibile utilizzare la funzione di
rilevazione della direzione.
29
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Esposizione
• Se si preme parzialmente il pulsante di • Quando si preme il pulsante di scatto
scatto dell’otturatore quando l’esposizione dell’otturatore, la luminosità del monitor
non è corretta, l’indicazione del valore LCD aumenta o diminuisce per qualche
dell’apertura e quella della velocità momento. Questa funzione consente una
dell’otturatore diventano rosse. (Tranne facile regolazione della messa a fuoco, e
quando il flash è attivato.) non ha effetto sull’immagine registrata.
• La luminosità del monitor LCD può • Si consiglia di accertarsi che l’orologio sia
differire da quella delle immagini impostato correttamente prima di
registrate. Il soggetto appare scuro sul riprendere le immagini. (P18)
monitor LCD, ma l’immagine ripresa in • Quando si imposta un valore per la
realtà è luminosa. funzione di Risparmio energetico (P19), la
• Quando la maggior parte dei soggetti fotocamera si spegne automaticamente
sullo schermo sono luminosi (come il cielo se rimane inattiva per il periodo
azzurro in una bella giornata, una distesa specificato.
innevata, ecc.), le immagini registrate Quando si aziona nuovamente la
possono diventare scure. In tal caso, fotocamera, premere parzialmente il
compensare il valore dell’esposizione pulsante di scatto dell’otturatore o
sulla fotocamera. (P40) spegnere e riaccendere la fotocamera.
• In qualche caso, se la distanza fra la
fotocamera e il soggetto è superiore alla
distanza utile di ripresa, la messa a fuoco
dell’immagine può risultare non corretta
anche se l’indicazione di messa a fuoco è
accesa.
30
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
[BIP]
31
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Altre impostazioni in modalità Semplice
In modalità Semplice, le altre impostazioni sono fisse sui seguenti valori. Per ulteriori
informazioni, vedere le pagine corrispondenti a ciascuna voce.
32
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Compensazione del controluce
Il controluce è una condizione in cui la luce • Le impostazioni in modalità semplice non
proviene da dietro i soggetti. Quando le si applicano alle altre modalità di
immagini vengono riprese in controluce, i registrazione tranne [IMP. OROL.] e [BIP].
soggetti come le persone risultano scuri. • Le impostazioni di [MONITOR],
Se si preme 3, viene visualizzata [TONO BIP], [OTTURATORE],
l’indicazione [ ] (compensazione del [AZZERA NUM.] e [LINGUA] nel menu
controluce attivata) e viene attivata la [SETUP] (P19) rimangono le stesse
funzione di compensazione del controluce. anche in modalità semplice.
Questa funzione compensa il controluce • Non è possibile utilizzare le seguenti
aumentando la luminosità dell’intera funzioni in modalità semplice.
immagine. – Regolazione fine del bilanciamento del
bianco
– Compensazione esposizione
3 – Bracketing automatico
– [REG. AUDIO]
– [ZOOM DIGIT.]
– [EFFETTO COL.]
CONTROL.
– [REGOL. IMM.]
CONTROL.
33
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
NO
SI
REVISIONE4X
1X 8X ELIM.
W T
• : 1k>4k>8k
• : 8k>4k>1k
34
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
W T
W T
35
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
: Attivazione forzata
Il flash viene attivato ogni volta,
indipendentemente dalle condizioni di
registrazione.
• Utilizzare questa impostazione quando
il soggetto è in controluce o illuminato
da luce fluorescente.
A: Flash fotografico : Attivazione forzata/Riduzione
Non coprirlo con le dita o con oggetti. occhi rossi
∫ Selezione dell’impostazione del flash • L’impostazione del flash è Attivazione
appropriata forzata/Riduzione occhi rossi solo
quando si imposta [PARTY] in modalità
Scena. (P53)
36
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazione
Le impostazioni del flash disponibili dipendono dalla modalità di registrazione.
(±: Disponibile, —: Non disponibile)
37
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash
Impostazione del flash Velocità otturatore (Sec.)
: AUTO da 1/60 a 1/2000
: AUTO/Riduzione occhi rossi da 1/60 a 1/2000
: Attivazione forzata
da 1/60 a 1/2000
: Attivazione forzata/Riduzione occhi rossi
: Sinc. lenta./Riduzione occhi rossi da 1/8¢ a 1/2000
da 1/8¢ a 1/2000
da 8 a 1/2000
: Disattivazione forzata
(In [SCENARIO NOTT.] in
modalità Scena)
¢La velocità dell’otturatore cambia a seconda dell’impostazione di Bassa velocità
otturatore. (P68)
• In modalità Scena è possibile che la velocità dell’otturatore sia diversa da quella indicata.
38
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
Compensazione dell’esposizione
1 Premere ripetutamente 3 finché
non appare [ ESPOSIZIONE],
Utilizzare questa funzione quando non è
possibile ottenere un’esposizione corretta a quindi compensare l’esposizione.
causa della differenza di luminosità tra il
ESPOSIZIONE
soggetto e lo sfondo.
Sottoesposta
SELEZ. ESCI
• EV è l’abbreviazione di Valore di
Esposta correttamente Esposizione, e indica la quantità di luce
fornita al CCD in base al valore di
apertura e alla velocità dell’otturatore.
• La gamma di compensazione
dell’esposizione dipende dalla luminosità
del soggetto.
• Il valore della compensazione
dell’esposizione è visualizzato nella parte
inferiore sinistra dello schermo.
• Il valore impostato per l’esposizione viene
conservato in memoria anche quando la
Sovraesposta fotocamera è spenta.
40
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
41
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
42
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
43
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
• Le modalità di controllo dell’esposizione e
del bilanciamento del bianco variano a
seconda dell’impostazione della modalità
Scatto a raffica. Quando la modalità
Scatto a raffica è impostata su [ ]o
[ ], si applicano sempre i valori
impostati per la prima immagine.
Quando la velocità dello scatto è
impostata su [ ], i valori vengono
regolati ogni volta che si riprende
un’immagine.
• Quando si imposta la modalità Scatto a
raffica, la funzione di revisione automatica
viene attivata indipendentemente dalla
relativa impostazione. (L’immagine non
viene ingrandita.) Inoltre le impostazioni
relative alla funzione di Revisione
automatica nel menu [SETUP] sono
disabilitate.
• La modalità Scatto a raffica non viene
annullata quando si spegne la
fotocamera.
• Le prestazioni in modalità Scatto a raffica
non saranno quelle descritte se si utilizza
una MultiMediaCard al posto della scheda
di memoria SD. La velocità di lettura/
scrittura di una MultiMediaCard è inferiore
a quella di una scheda di memoria SD.
44
VQT0R35
Riproduzione (Informazioni di base)
Riproduzione (Informazioni di base)
100 _ 0001 4 5 6
1/14
7 8 9
SELEZ. ANNULL.
10:00 1.DIC.2005
W T
10 11 12
13 14
1 2 3
4 5 6 SELEZ. ANNULL.
46
VQT0R35
Riproduzione (Informazioni di base)
4X
ANNULL. ELIMINA • Più l’immagine viene ingrandita, più la
qualità si riduce.
W T • È possibile che lo zoom durante la
riproduzione non funzioni se le immagini
sono state registrate con altri apparecchi.
• Ruotando la leva dello zoom verso • Anche se le indicazioni sullo schermo
[ ] dopo aver ingrandito l’immagine, vengono disattivate in modalità
l’ingrandimento si riduce. Ruotando la Riproduzione normale (P23),
leva dello zoom verso [ ], l’ingrandimento e le operazioni abilitate
l’ingrandimento aumenta. vengono visualizzate sullo schermo
• Quando si modifica l’ingrandimento, quando è attivato lo zoom durante la
l’indicazione della posizione dello zoom riproduzione.
A appare per circa 1 secondo per • È possibile attivare/disattivare le
controllare quale parte dell’immagine indicazioni sul monitor LCD premendo il
viene ingrandita. pulsante [DISPLAY].
• Quando si preme il pulsante [MENU], Quando si imposta l’ingrandimento su 1k,
l’ingrandimento ritorna a 1k. le indicazioni sul monitor LCD vengono
visualizzate come in modalità
2 Passare a un’altra immagine. Riproduzione normale.
2X
4X
ANNULL. ELIMINA
47
VQT0R35
Riproduzione (Informazioni di base)
Eliminazione di immagini
∫ Per eliminare più immagini
100 _ 0001
1/14
SELEZ. ANNULL.
2 Selezionare le immagini da
eliminare.
• 2: Riprodurre l’immagine precedente. ELIM. IMM. MULT.
• 1: Riprodurre l’immagine successiva.
2 Eliminare l’immagine. 7 8 9
SELEZ.
IMP. MULT./TUTTE • Ripetere la procedura sopra descritta.
• Le immagini selezionate sono
contrassegnate con [ ]. Premendo
nuovamente 4 l’impostazione viene
annullata.
• Mentre è in corso l’eliminazione
• Dopo aver selezionato le foto, premere
dell’immagine, sullo schermo appare
[ ] per cancellarle.
[ ].
• L’icona [ ] lampeggia di luce rossa se
l’immagine selezionata non può essere
eliminata. Annullare la protezione.
(P77)
48
VQT0R35