Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Janna Petrova
I gradini della traduzione
rivolto agli studenti italiani che, gi in possesso
delle fondamentali nozioni grammaticali, intendano
approfondire lo studio della lingua russa sia sotto la guida
di un insegnante sia individualmente. Questo libro
affronta alcune delle maggiori difficolt che sincontrano
nella traduzione letteraria dallitaliano al russo, e fornisce
regole e strumenti per il loro superamento. Tutti i testi
utilizzati per le esemplificazioni e gli esercizi sono tratti
da opere originali di scrittori italiani.
Janna Petrova si laureata una prima volta nel 1970
presso la facolt di Lingue Romanze dellUniversit
Pedagogica Statale di Lingue Straniere Moderne di Kiev,
e una seconda nel 1992 (in Lingua e Letteratura russa)
presso la Facolt di Lettere e Filosofia dellUniversit
di Bologna.
Dal 1985 insegna la lingua russa presso la Facolt di
Lettere e Filosofia dellUniversit di Parma.
Si inoltre occupata dellopera di Nikolaj Semnovic
Leskv, curandone la traduzione italiana del racconto
lungo Il pope non battezzato (LArgonauta, Latina 1993)
e pubblicando alcuni studi su di lui: N. S. Leskv
e lUcraina: la vita, la cultura, il problema religioso
e lo s