Sei sulla pagina 1di 2

00:11I want to help you re-perceive what philanthropy is, what it

00:11Voglio aiutarvi a re-interpretare cosa sia la filantropia, cosa

could be, and what your relationship to it is.And in doing that, I

potrebbe essere, e qual la vostra relazione con essa. E nel farlo,

want to offer you a vision, an imagined future, if you will, of how,

voglio offrirvi una visione, un futuro immaginato, se volete, di come,

as the poet Seamus Heaney has put it, "Once in a lifetime the

citando il poeta Seamus Heaney, "Una volta nella vita la tanto attesa

longed-for tidal wave of justice can rise up, and hope and history

onda di giustizia pu elevarsi, e la speranza e la storia faranno rima."

rhyme."
00:39Voglio iniziare con queste coppie di parole. Sappiamo tutti da

00:39I want to start with these word pairs here. We all know

che lato vorremmo stare. Quando la filantropia stata reinventata un

which side of these we'd like to be on. When philanthropy was

secolo fa, quando stata inventanta effettivamente la forma della

reinvented a century ago, when the foundation form was actually

fondazione, neanche loro pensavano di stare dal lato sbagliato. Infatti

invented, they didn't think of themselves on the wrong side of

essi non avrebbero mai pensato a se stessi come chiusi e inquadrati

these either. In fact they would never have thought of

nei loro schemi, come lenti nel rispondere alle nuove sfide, come

themselves as closed and set in their ways, as slow to respond to

piccoli e contrari al rischio. E in effetti non lo erano. Stavano

new challenges, as small and risk-averse. And in fact they

reinventando la carit ai quei tempi. Quello che Rockefeller chiam "Il

weren't. They were reinventing charity in those times, what

business della benevolenza." Ma verso la fine del ventesimo

Rockefeller called "the business of benevolence." But by the end

secolo, una nuova generazione di critici e di riformatori arrivata a

of the 20th century, a new generation of critics and reformers had

vedere la filantropia proprio in questo modo.

come to see philanthropy just this way.


01:21Quello che bisogna cercare mentre la filantropia globale si

01:21The thing to watch for as a global philanthropy industry

sviluppa, ed esattamente quello che sta accadendo, come

comes about -- and that's exactly what is happening -- is how the

l'aspirazione possa cambiare questi vecchi presupposti. Perch la

aspiration is to flip these old assumptions, for philanthropy to

filantropia si apra e diventi grande, e veloce e collegata, in servizio nel

become open and big and fast and connected, in service of the

lungo periodo. Questa energia imprenditoriale sta emergendo da molti

long term. This entrepreneurial energy is emerging from many

lati. Ed guidata e spinta avanti da nuovi leader, come molte delle

quarters. And it's driven and propelled forward by new leaders,

persone qui, da nuovi strumenti, come quelli che abbiamo visto

like many of the people here, by new tools, like the ones we've

qui, da nuove pressioni.

seen here, and by new pressures.


01:49Sto seguendo questo cambiamento da parecchio tempo, e vi sto

01:49I've been following this change for quite a while now, and

partecipando. Questa relazione la nostra pi importante relazione

participating in it. This report is our main public report. What it

pubblica. Quello che racconta la storia di come oggi possa essere

tells is the story of how today actually could be as historic as 100

effettivamente storica come come lo era 100 anni fa. Quello che voglio

years ago. What I want to do is share some of the coolest

fare condividere con voi alcune delle migliori cose che stanno

things that are going on with you. And as I do that, I'm not going

accadendo. E mentre lo faccio, non mi soffermer molto sulla grande

to dwell much on the very large philanthropy that everybody

filantropia che gi tutti conoscono, i Gates, i Soros e Google. Invece,

already knows about -- the Gates or the Soros or the

quello che voglio fare parlare della filantropia di tutti noi. La

Google. Instead, what I want to do is talk about the philanthropy

democratizzazione della filantropia. Questo un momento nella storia

of all of us: the democratization of philanthropy. This is a moment

dove la persona comune ha pi potere che in qualsiasi altro momento.

in history when the average person has more power than at any
time.

02:29Quello che far guardare a cinque tipi di esperimenti, ognuno


dei quali sfida un vecchio presupposto della filantropia. Il primo la

02:29What I'm going to do is look at five categories of

collaborazione di massa, rappresentata qui da Wikipedia. Ora, questo

experiments, each of which challenges an old assumption of

potrebbe sorprendervi. Ma ricordatevi, la filantropia riguarda il donare

philanthropy. The first is mass collaboration, represented here by

tempo e talento, non solo soldi.Clay Shirky, il grande cronista di tutto

Wikipedia. Now, this may surprise you. But remember,

cio che collegato alla rete, ha catturato il presupposto che viene qui

philanthropy is about giving of time and talent, not just

criticato in un modo stupendo. Ha detto, "Viviamo in questo

money. Clay Shirky, that great chronicler of everything

mondo dove vengono fatte piccole cose per amore e grandi cose per

networked, has captured the assumption that this challenges in

soldi. Ora abbiamo Wikipedia. Improvvisamente possono essere fatte

such a beautiful way. He said, "We have lived in this world where

grandi cose per amore."

little things are done for love and big things for money. Now we
have Wikipedia. Suddenly big things can be done for love."
03:08Watch, this spring, for Paul Hawken's new book -- Author

03:08Guardate, questa primavera, per il nuovo libro di Paul

and entrepreneur many of you may know about. The book is

Hawken. Autore ed imprenditore che forse molti di voi conoscono. Il

Potrebbero piacerti anche