Sei sulla pagina 1di 10

M A G A Z I N E

copertina.indd 1 25-02-2008 14:44:56


Sintesi, profilo, 2008 - Collezione Pininfarina, Cambiano
Sintesi, outline, 2008 - Pininfarina collection, Cambiano

PININFA R INA WOR LD


DISCOVER THE WEBSITE

w w w. p i n i nfa r i n a .co m

copertina.indd 2 25-02-2008 14:45:19


3

Sommario Contents

5 8 24

20 22

INTERVISTA AD ANDREA PININFARINA 5 INTERVIEW WITH ANDREA PININFARINA 5


Il Presidente e Amministratore Delegato del Gruppo ci racconta The Group Chairman and CEO tells us how Pininfarina is changing:
come cambia la Pininfarina: dall’avveniristica concept car Sintesi from the futuristic concept car Sintesi, to the challenge of the
alla sfida dell’auto elettrica, dalla valorizzazione del marchio allo electric car, from the development of the brand to the expansion
sviluppo delle attività di servizio per l’industria automobilistica of services for the world automotive industry...
mondiale...
SINTESI STORY: EXPLORING THE FUTURE OF THE CAR 8
SINTESI STORY: VIAGGIO NEL FUTURO DELL’AUTO 8
Lowie Vermeersch, Pininfarina Design Director, takes us on a
Lowie Vermeersch, Direttore Design Pininfarina, ci accompagna journey into Sintesi: from the inspiration, to the production of a
nel viaggio dentro Sintesi: dall’ispirazione alla realizzazione di un concept car that explores themes for the car of the future...
concept che esplora temi per l’auto del futuro...
“LIQUID” PACKAGING 18
“LIQUID” PACKAGING 18
A metaphor for the possibility of breaking up parts that were
Una metafora della possibilità di frammentare parti una volta once compacted and monolithic but which now, like a liquid, may
compatte e monolitiche che ora, quasi come un liquido, possono occupy spaces that used to be unused, thus making it possible to
occupare spazi prima inutilizzati, permettendo di creare forme leave the occupant in the midst of created forms...
intorno all’uomo...
TRANSPARENT MOBILITY 20
TRANSPARENT MOBILITY 20
The new technologies will enable us to consider cars as part of
Le nuove tecnologie permetteranno di considerare le auto come an inter-communicating system, rendering car communication
parte di un unico sistema comunicante, rendendo “trasparente” systems “transparent” and guaranteeing safe, efficient mobility...
i sistemi di comunicazione delle auto e garantendo una mobilità
sicura ed efficiente... LINEA PININFARINA: BEAUTY AROUND YOU 24
LINEA PININFARINA: BEAUTY AROUND YOU 24 In Sintesi, as in all Pininfarina designed cars, the pursuit of
beauty is never an end in itself, it is always part of the pursuit of
In Sintesi, come in tutte le auto disegnate da Pininfarina, la ricerca functionality…
della bellezza non è mai fine a se stessa, ma sempre coniugata
con la ricerca della funzionalità... THANKS TO... 32
THANKS TO... 32 In the search for partners for Sintesi Pininfarina has sought not
only the best, but those with which to share the project as a
Nella ricerca dei partner di Sintesi Pininfarina ha cercato non solo whole: challenges, difficulties, problems and solutions...
i migliori, ma quelli con i quali condividere l’intero progetto: sfide,
difficoltà, problemi e soluzioni...
Battista “Pinin” Farina
5

Andrea Pininfarina

La tecnologia non è un vincolo,


bensì un ulteriore stimolo
alla creatività del designer
Technology is not a constraint but a further incentive
to designer’s creativity

Tre anni dopo Birdcage 75th e quattro dopo Nido Three years after Birdcage 75th and four after Nido, INTERVISTA AD
è il tempo di Sintesi, il nuovo concept Pininfarina. the time has come for Sintesi, Pininfarina’s new ANDREA PININFARINA
Sempre sul palcoscenico del Geneva Motor concept car. The stage for the debut is as always Presidente e Amministratore Delegato Pininfarina
Show. Cosa è cambiato negli ultimi anni nella the Geneva Motor Show. What has changed in
realizzazione di una concept car? recent years in the way a concept car is realized? INTERVIEW WITH
Per un car designer realizzare un concept è For a car designer realizing a concept car is always ANDREA PININFARINA
Chairman and CEO Pininfarina
sempre una sfida allo stesso tempo impegnativa a challenge, demanding and intriguing at the same
ed affascinante. Nella sua storia Pininfarina ha time. Pininfarina has realized dozens of concept cars
realizzato decine di concept cars (dalla Sigma Grand over the years (from Sigma Grand Prix to the Ethos
Prix alla trilogia delle Ethos, per arrivare a Nido e trilogy, before arriving at the more recent Nido and
Birdcage 75th), ma l’emozione è ogni volta la stessa. Birdcage 75th), but the excitement never changes. The
La più grande di tutte non è, come si potrebbe greatest emotion of all is not, as might be thought,
credere, il momento dell’unveiling, ma è quando, the moment when the car is unveiled but when, in the
nel tempo, si ritrova una innovazione stilistica course of the years, we find a styling or technological
o tecnologica di un concept adottata in un’auto innovation that we introduced in one of our concept
di serie. Questo è il più grande riconoscimento cars adopted in a production car. This is the most
possibile e la conferma che le concept car sono da flattering possible recognition and it confirms that
sempre un esercizio che richiede coraggio e visione, concept cars are, and always have been, an exercise
lungimiranza e passione. requiring courage and vision, far-sightedness and
passion.
Eppure per Pininfarina le sfide sono già tante:
disegnare Ferrari, Maserati o auto per clienti diversi Yet for Pininfarina there is no lack of challenges:
tra loro è un compito difficile ed impegnativo. designing Ferraris, Maseratis or cars for a variety of
Sicuramente lo è, ma allo stesso tempo, specie per i other customers is a difficult, demanding task.
clienti con i quali lavoriamo da più anni, ci muoviamo It certainly is, but at the same time, especially for
all’interno di un family feeling che conosciamo molto customers we have been dealing with for years, we
bene e che da sempre interpretiamo con rigore. Nel work within a kind of family feeling which we know
caso di un concept invece non si tratta solo di vestire very well and which we have always interpreted with
con eleganza e stile una meccanica, ma di ricercare great discipline. On the other hand, in the case of a
il massimo dell’innovazione possibile, anticipando concept car, it is not just a question of dressing up
nuove soluzioni. Come, appunto, nel caso di Sintesi, a set of mechanicals with elegance and style, but of
che rappresenta una coraggiosa esplorazione nel searching for the highest possible level of innovation,
futuro dell’auto. anticipating new solutions. This is the case of Sintesi,
6

“Sintesi è un concept
che combina sportività
e funzionalità.
L’auto elettrica
si inserisce in questo
percorso e certo
non ignorerà
alcune suggestioni
stilistiche
e tecnologiche presenti >1
in Sintesi.”
“Sintesi is a concept car
which combines sportiness
and functionality.
The electric car slots
into this process
and will certainly not be
unaffected by some
Sintesi è un nome evocativo. In questo caso si which represents a courageous exploration of the
of the styling and riferisce alla storia stilistica dell’azienda? future of the car.
technological ideas Anche, ma non solo. Proprio l’anno scorso
presented in Sintesi.” abbiamo realizzato un’analisi dei valori del nostro Sintesi is an evocative name. Are you referring to
marchio e vi sono certamente quelli di carattere the styling history of the company?
estetico - la fluidità delle forme, l’essenzialità, Yes, but not only that. Just last year we carried out
l’eleganza - associati al nostro design, ma anche an analysis of the values inherent in our brand and
quelli, altrettanto importanti, di carattere etico: these certainly include aesthetic values – the fluidity
l’innovazione, la visione globale, la tensione al of forms, essentiality, elegance – associated with our
progresso, l’attenzione all’uomo. design, but also values, equally important, of an ethi-
cal nature: innovation, global vision, an awareness of
La valorizzazione del marchio è una delle linee progress, attention to the human factor.
strategiche della Pininfarina del futuro?
Certo. Il nostro è un marchio del car design e della Is development of the brand one of Pininfarina’s
creatività Made in Italy noto in molte parti del strategic lines for the future?
mondo. È venuto naturale, negli anni, associare Certainly. Our brand represents Italian car design and
– grazie alla attività di Pininfarina Extra - il nostro creativity and is known in many parts of the world.
design e il nostro marchio a quello di altre aziende Over the years it has become natural – thanks to
di settori diversi da quello dell’auto. Ancora più the activities of Pininfarina Extra – to associate our
naturale decidere finalmente di produrre una vettura design and our brand with those of other companies
Pininfarina. Con l’auto elettrica che realizzeremo in sectors different from that of the motor industry.
in collaborazione con il Gruppo Bolloré il nostro It has become even more natural to decide finally
marchio conoscerà una grande valorizzazione. to produce a Pininfarina branded car. The electric
>2 car that we will be making in cooperation with the
Sintesi anticipa i temi dell’auto elettrica? Bolloré Group, will give a considerable boost to the
Innanzitutto è bene precisare che il progetto Sintesi development of our brand.
è stato avviato ben prima della firma dell’accordo e
non si tratta di un prototipo di auto elettrica. Sintesi Does Sintesi preview any of the themes of the
è un concept che combina sportività e funzionalità. electric car?
L’auto elettrica si inserisce in questo percorso e I should point out right away that Sintesi project got
certo non ignorerà alcune suggestioni stilistiche e going long before the agreement was signed with
tecnologiche presenti in Sintesi. Bolloré, and we are not talking about a prototype of
an electric car here. Sintesi is a concept car which
Anche Sintesi è stata interamente disegnata, combines sportiness and functionality. The electric
sviluppata e costruita negli stabilimenti car slots into this process and will certainly not be
Pininfarina? unaffected by some of the styling and technological
Certo, e ciò ci ha permesso di utilizzare al massimo ideas presented in Sintesi.
> 1. Stand Pininfarina Ginevra 2008 le nostre competenze di design, di ingegneria
design di Pininfarina Extra e di manufacturing, anche quelle che derivano Has Sintesi also been fully designed, developed and
> 2. Sergio Pininfarina, Presidente d’Onore dall’esperienza nella produzione di vetture di serie. constructed in Pininfarina plants?
Pininfarina, recentemente inserito nella D’altronde in questi ultimi anni abbiamo portato Yes it has, and this has enabled us to employ our
American e European Hall of Fame a termine un profondo cambiamento della nostra design, engineering and manufacturing competencies
cultura aziendale, sia attraverso un vasto ricambio to the utmost, including those competencies
> 1. Pininfarina stand Geneva 2008
design by Pininfarina Extra del nostro management che mediante l’introduzione gained from our experience with building standard
> 2. Sergio Pininfarina, Honorary Chairman di programmi per perseguire il più alto tasso di production cars. In recent years, it has to be said,
Pininfarina, recently inducted in the American qualità in tutti i nostri stabilimenti. Competenze che we have pushed through a thorough make-over
and European Hall of Fame utilizzeremo anche per l’auto elettrica. of our company culture, including a far-reaching
7

> Da sinistra a destra: Silvio Angori - Direttore Generale,


Andrea Pininfarina - Presidente e Amministratore Delegato,
Lowie Vermeersch - Direttore Design.

> From left to right: Silvio Angori - COO,


Andrea Pininfarina - Chairman and CEO,
Lowie Vermeersch - Design Director.

change in our management and the introduction of


programmes aimed at achieving the highest possible
level of quality in all our plants. Competencies that
will be used to good effect in the electric car.

Come sarà la Pininfarina del futuro? What will the Pininfarina of the future be like?
La mission Pininfarina non cambia. Noi siamo e There will be no change in Pininfarina’s mission. We
restiamo innanzitutto un partner globale di servizi are and remain above all a full service provider to
ai produttori automobilistici mondiali. Continueremo worldwide car manufacturers.
per prima cosa ad offrire i nostri servizi di design, We will continue to offer our design services, which
che mantengono il cuore dell’attività in Italia, e remain our core business in Italy, and engineering
quelli di ingegneria attraverso i nostri centri in Italia, expertise through our centres in Italy, Germany,
Germania, Francia e Marocco. L’abbiamo fatto in France and Morocco. We have done it in Europe, we
Europa, lo stiamo facendo da oltre dieci anni in Cina have been doing it for more than ten years in China,
e abbiamo cominciato a farlo anche in India. Intanto and we have begun to do it in India too. Meantime we
continuiamo ad essere attivi anche nell’ambito del continue to be active in contract vehicle manufactur-
contract vehicle manufacturing, come dimostrano le ing, as the products we make at the moment show.
nostre attuali produzioni. With the electric car we will be engaging directly with
Con l’auto elettrica ci misureremo per la prima volta the market for the first time and we will be doing so
direttamente con il mercato e lo faremo anche forti secure in the knowledge that we are offering a Pinin-
di offrire un’automobile Pininfarina. farina branded car.

Come descriverebbe la sua partecipazione How would you describe your participation at the
all’edizione 2008 del Salone dell’Auto di Ginevra? 2008 edition of the Geneva Motor Show?
Sicuramente un’occasione di grande soddisfazione Most definitely an occasion of great satisfaction
per la presentazione di Sintesi, che conferma la for the presentation of Sintesi, which confirms the
vitalità del nostro design. vitality of our design.
Vi è poi la gioia e l’orgoglio per l’ingresso di mio And then there is our delight and pride at the
padre, nostro Presidente d’Onore, nella European induction of my father, our Honorary Chairman, into
Automotive Hall of Fame, che giunge dopo quello the European Automotive Hall of Fame, which arrives
nell’American Hall of Fame dello scorso anno, after the similar honour conferred on him last year
segnando entrambi un riconoscimento indelebile in America, both events marking high points in the
nella storia della azienda. history of our company.
Infine si è rafforzata in me la consapevolezza della Finally, I have become ever more aware of the
forte e crescente competizione del mercato mondiale growing competition on the world car market where,
dell’auto al quale, entro il 2009, offriremo l’auto before the end of 2009, we will be offering the
elettrica Pininfarina. Pininfarina electric car.
8

Sintesi story:
viaggio nel futuro dell’auto
Sintesi story: exploring the future of the car

Lowie Vermeersch

Lowie Vermeersch, Direttore Design Pininfarina, Lowie Vermeersch, Pininfarina Design Director and, INTERVISTA A
da agosto 2007 a capo di un team di designer since August 2007, head of a team of designers LOWIE VERMEERSCH
provenienti dall’Italia e da tutto il mondo, ha la from Italy and all over the world, is the author of Direttore Design Pininfarina
paternità di questa nuova concept car. E a lui this new concept car. We asked him how Sintesi was
chiediamo come nasce Sintesi. born. INTERVIEW WITH
Il progetto prende vita da una combinazione, The project was the result of a combination, a LOWIE VERMEERSCH
una sintesi, tra desiderio e intuizione: il desiderio synthesis, between desire and intuition: the desire Design Director Pininfarina
di cominciare un progetto da un foglio bianco, to commence a project from scratch, to look forward
dall’impulso a guardare avanti ed esplorare quella and explore that creative freedom you find when
libertà creativa che si trova oltre tutti i pregiudizi e you get beyond the prejudices and constraints to
i vincoli ai quali siamo abituati. E allo stesso tempo which we are accustomed. And at the same time it
abbiamo avuto l’intuizione che è il momento giusto was our perception that this was the right time to do
per farlo perché le nuove tecnologie che stanno so because the new technologies that are arriving
nascendo ci permetteranno di riconsiderare molti on the scene will allow us to reconsider many of the
limiti e preconcetti che abbiamo oggi nel car design. limitations and prejudices that influence car design
Troviamo questo equilibrio tra libertà creativa e today. This balance between creative freedom and
concretezza anche all’interno del DNA Pininfarina e concreteness is in Pininfarina’s DNA. And we also find
in un certo senso è riflesso anche nel nostro design these elements in our design team which is made Il nostro Presidente
team formato da designers esperti — che hanno up of expert designers – who have been responsible
firmato molte delle bellissime auto Pininfarina for many of Pininfarina’s most beautiful cars in d’Onore Sergio
degli ultimi decenni — ed a giovani talenti guidati
a guardare “oltre” e a coltivare idee e visioni per il
recent decades – and young talents who are led to
look “beyond”, to cultivate ideas and visions for the
Pininfarina dice
futuro. future. che “l’importante
È come dire che per firmare un’auto Pininfarina It’s a bit like saying that to put your name to a è che non manchi mai
bisogna saper osare?
Sì, non bisogna mai fermarsi. Il nostro Presidente
Pininfarina car you’ve got to dare?
Yes, you can never rest on your laurels.
il coraggio” e a me
d’Onore, Sergio Pininfarina, dice che “l’importante Our Honorary Chairman, Sergio Pininfarina, says piace pensare a Sintesi
è che non manchi mai il coraggio” e a me piace that “the important thing is for your courage never
pensare a Sintesi come la sfida che noi lanciamo to fail” and I like to think of Sintesi as a challenge come la sfida che noi
al futuro, una sfida a 360°. Perché di Sintesi, come
scoprirete, non abbiamo progettato soltanto la pelle,
we are launching into the future, an across-the-
board challenge. Because, as you will learn, we have
lanciamo al futuro,
ma siamo partiti dal cuore, dai muscoli e dal cervello not only designed the skin of Sintesi, but we began una sfida a 360°.
per creare un oggetto completamente nuovo, per from the heart, the muscles and brain to create a
esplorare gli scenari che portano all’auto del futuro. completely new object, to explore the likely scenarios Our Honorary Chairman,
of the car industry in the years to come. Sergio Pininfarina,
In poche parole si deve guardare Sintesi con la
testa rivolta al futuro? In short, should we be looking at Sintesi with our says that “the important
Sì, è esattamente così. Proiettare il progetto nel minds switched on to the future? thing is for your courage
futuro, oltre quello che è realizzabile oggi, ci Exactly. Imagine this as a project for the future. never to fail” and I like
ha donato la libertà di cominciare da un foglio In addition to what is possible today, it has given us
bianco senza i tradizionali punti di partenza. Allo the freedom to start from scratch, from a blank sheet to think of Sintesi as a
stesso tempo non volevamo che tutto si risolvesse of paper, without the traditional starting points. challenge we are launching
in un volo di fantasia, desideravamo una forte At the same time we did not want everything to boil
concretezza nell’approccio. Così tutto è iniziato da down to a flight of fancy, we wanted a very concrete
into the future, an across-
interessanti discussioni su quale ruolo le nuove approach. So everything began with some interesting the-board challenge.
tecnologie come le fuel cells e le batterie avrebbero discussions about what role the new technologies like
giocato nel progetto. Questo ci ha dato una precisa fuel cells and batteries would play in the project.
comprensione dell’approccio che avremmo adottato: This gave us a precise understanding of the approach
non considerare l’auto come una forma che copre le we would adopt: not to consider the car as a form
parti meccaniche e i passeggeri ma piuttosto dare which covers mechanical parts and passengers, but
forma alle parti meccaniche attorno ai passeggeri, rather to give form to the mechanical parts around
partendo proprio da questi ultimi. Abbiamo chiamato the passengers and starting from the passengers.
questo metodo “Liquid” Packaging e l’abbiamo unito We have called this method “Liquid” Packaging and
all’utilizzo di un Fuel Cell drive train. Di conseguenza we have associated it with the use of a Fuel Cell drive
9

“Il progetto prende vita


da una combinazione,
una sintesi, tra desiderio e intuizione.”
“The project was the result of a combination,
a synthesis, between desire and intuition.”

per noi Sintesi non è stato solo costruire fisicamente train. With Sintesi we were not so much constructing
un’auto, quanto piuttosto far nascere nuove idee a car as experimenting with new ideas and future
e scenari futuri oltre l’auto stessa, senza però scenarios beyond the car, without however expecting
pretendere di arrivare alla soluzione definitiva. to achieve a final solution.

Può farci qualche esempio? Can you give us some examples?


Uno di questi scenari è la Transparent Mobility. One of these scenarios is Transparent Mobility.
Esso prevede che tutti i veicoli siano in This means that all vehicles communicate with
comunicazione tra loro, creando un sistema integrato one another to create an integrated system fitting
dotato di intelligenza condivisa. In questo modo shared intelligence. We can thus propose solutions
possiamo proporre soluzioni non solo dentro l’auto, that are not only inside the car but are also inside
ma anche all’interno di un sistema di auto connesse a system of cars that are connected through a
attraverso un sistema di intelligenza distribuita. system of distributed intelligence. Such technology
Questa tecnologia apre la porta all’integrazione opens the way to the active integration of safety
attiva della sicurezza anziché gli attuali ingombranti rather than the present cumbersome systems of
sistemi di sicurezza passiva, permettendoci, ad passive safety, so enabling us, for example, to create
esempio, di creare volumi anteriori più snelli. slimmer front volumes.
10

Quindi se il “Liquid” Packaging ha l’obiettivo di So if the purpose of “Liquid” Packaging is to


mettere l’uomo al centro dell’auto, la Transparent place man at the centre of the car, Transparent
Mobility considera l’auto come parte di un sistema Mobility considers the car as part of an intelligent,
di auto intelligente e integrato? integrated car system?
Esattamente. L’elemento fondamentale è che Precisely. The basic element is that both concepts
entrambi i concetti donano al designer una maggiore offer the designer greater creative freedom and the
libertà creativa e alle persone che utilizzeranno people who will use the car a sense of harmony with
l’auto un senso di armonia tra loro stessi, la loro auto one another, their cars and the environment that
>1 e l’ambiente circostante. surrounds them.

Come è stato applicato questo approccio al design How has this approach been applied to the design of
di Sintesi? Sintesi?
La fonte di ispirazione è stata la libertà dell’uomo The source of inspiration was the freedom of man
sulla tecnologia, un’auto nella quale la tecnologia over technology, a car in which technology gives
restituisce al designer la sua libertà creativa. the designer back his creative freedom. To apply
Per applicare questo concetto siamo partiti da this concept we started out with a car designed for
un’auto pensata per un utilizzo quotidiano. Nel brief everyday use. Our brief defined the project as “a car
abbiamo quindi definito il progetto come “un’auto that will be ordinary in the future and that therefore
che sarà ordinaria nel futuro e che quindi sembra looks extraordinary and futuristic when benchmarked
straordinaria e futuristica per i criteri attuali.” against present-day criteria”. Furthermore, the
Inoltre la sensazione di libertà data dal concetto feeling of freedom provided by the concept of
>2
del “Liquid” Packaging ha dato spazio al desiderio “Liquid” Packaging has released the desire
che vive in ogni designer Pininfarina: creare
automobili con quella grazia dinamica ed eleganza
che caratterizzano le più belle vetture Pininfarina.
Abbiamo quindi modellato l’auto attorno ai quattro
passeggeri e ai loro bisogni di spazio e sicurezza.
Il risultato è che i passeggeri sono stati sistemati
in una posizione bassa e dinamica all’interno di
un’auto caratterizzata da un esterno fortemente
aerodinamico.

> 1. Nido, 2004


> 2. Birdcage 75th, 2005

Potrebbero piacerti anche