Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
++39 041 5185171 - Export Sales Department: Tel. ++39 041 5185074 - Fax ++39 041 5185453 - www.prearo.it - prearo@prearo.it
NOVA VITRUM
PREARO, una delle pi affermate realt nel settore dellilluminazione classica, contemporanea dinterni. Lazienda, nata nel 1938 a Venezia, continua a sviluppare, nellattuale sede, intensi programmi di produzione e vendita in Italia e allestero. Il nostro risultato un design contemporaneo, atto a soddisfare ogni tipo di richiesta, al quale uniamo la professionalit della lavorazione del metallo, realizzata e seguita in ogni processo costruttivo dal nostro personale specializzato. A disposizione di studi di architettura o per progetti speciali, un nostro apposito settore lavora per forniture di apparecchi di illuminazione su disegni di qualsiasi tipo e dimensione. Questa cinquantennale esperienza ci permette una continua evoluzione e ricerca nella creazione di nuove collezioni al passo con i tempi. Prearo, dal 1938 Maestri di Luce.
PREARO, one of the most affirmed realities in the sector of classical, contemporary interior illumination. The company, set up in Venice in 1938, has continued to develop intense production and sales programmes, in its present centre, both for Italy and abroad. Our result is a contemporary design, capable of satisfying any type of request, to which we add professionality in metalwork, which is accomplished and followed through every structural process by our specialized staff. A special sector of ours, which has been placed at the disposal of architectural studies and special projects, works to furnish lighting equipment of any type or size on design. This fifty year experience allows us to continue evolving and researching into the creation of new collections in step with the times. Prearo, Masters of Light since 1938.
PREARO, ist eine der hochwertigsten Leuchtenkollektionen in klassichem und modern klassischem Design. Die Firma wurde 1938 in Venedig gegrndet und steht seitdem in laufender Entwicklung seiner Produkte fr Italien, aber auch fr die auslndischen Mrkte. In unserer Stil-Linie knnen wir auch die individuellsten Kundenwnsche mit groer Professionalitt und jahrzehnstelanger Erfahrung der Metallverarbeitung und Oberflchen erfllen. Prearo ist durch vieljhrige Erfahrung qualifiziert und sehr interessiert, Architektenwnsche und Sonderanfertigungen anzubieten und zu realisieren, weltweit. Unsere ber 50-jhrige rerufs-und Markterfahrung ist auch in der stndigen Weiterentwicklung von neuen, aktuellen Produktfamilein zu erkennen. Prearo, seit 1938 Meister des Lichts.
NOVA VITRUM
29
31
93
95
127
129
142
143
184
185
210
C E C
L L H
A Y A
S S N
S E T
I E A
6 20
26
L C L
E O ZL IL O E
N Z II O N C I R
P C E L R A F S OS RI M C
A A
CLASSICA
Design: M. Marton
2 2037/8+4/CP 2037/8+4/SP H min. cm 100 max cm 150 cm 110/CP cm 106/SP 12E14 x 60W
Ottone dorato 24K o mat e nickel lucido. Bobeches in cristallo molato al piombo. Goldplated 24K brass or mat and polished nickel, lead crystals. Vergoldet Messing 24K und mat und polierter Nickel, mit bleigeschliffenes Kristallglas. 1 CP Con paralume moire bianco. With white moire shades. Mit weisse schirme aus moire stoff. SP Senza paralume moire bianco. Without shades. Ohne schirme.
Design: M. Marton
CLASSICA
Ottone dorato 24K o mat e nickel lucido. Bobeches in cristallo molato al piombo. Goldplated 24K brass or mat and polished nickel, lead crystals. Vergoldet Messing 24K und mat und polierter Nickel, mit bleigeschliffenes Kristallglas. 1 CP Con paralume moire bianco. With white moire shades. Mit weisse schirme aus moire stoff. SP Senza paralume moire bianco. Without shades. Ohne schirme.
CLASSICA
Design: M. Marton
Ottone dorato 24K o mat e nickel lucido. Bobeches in cristallo molato al piombo. Goldplated 24K brass or mat and polished nickel, lead crystals. Vergoldet Messing 24K und mat und polierter Nickel, mit bleigeschliffenes Kristallglas.
CP Con paralume moire bianco. With white moire shades. Mit weisse schirme aus moire stoff. SP Senza paralume moire bianco. Without shades. Ohne schirme.
2
8
Design: M. Marton
CLASSICA
Ottone dorato 24K o mat e nickel lucido. Bobeches in cristallo molato al piombo. Goldplated 24K brass or mat and polished nickel, lead crystals. Vergoldet Messing 24K und mat und polierter Nickel, mit bleigeschliffenes Kristallglas.
CP Con paralume moire bianco. With white moire shades. Mit weisse schirme aus moire stoff. SP Senza paralume moire bianco. Without shades. Ohne schirme. 3 1
9
CLASSICA
Design: M. Marton
Ottone dorato 24K o mat e nickel lucido. Bobeches in cristallo molato al piombo. Goldplated 24K brass or mat and polished nickel, lead crystals. Vergoldet Messing 24K und mat und polierter Nickel, mit bleigeschliffenes Kristallglas.
CP Con paralume moire bianco. With white moire shades. Mit weisse schirme aus moire stoff. SP Senza paralume moire bianco. Without shades. Ohne schirme.
10
Design: M. Marton
CLASSICA
1 2076/6/B/CP 2076/6/B/SP 2076/6/V/CP 2076/6/V/SP H min. cm 75 max cm 125 cm 74/CP cm 68/SP 6E14 x 60W 2 2076/8/B/CP 2076/8/B/SP 2076/8/V/CP 2076/8/V/SP H min. cm 75 max cm 125 cm 84/CP cm 78/SP 8E14 x 60W
B Ottone dorato 24k o mat, particolari bordeax, vetro cristallo. Goldplated 24k brass or mat, details bordeaux crystal glass. Vergoldet messing 24k und mat und dekoration bordeaux kristallglas. V Ottone dorato 24k o mat, particolari avoriati, vetro cristallo. Goldplated 24k brass or mat, details ivory crystal glass. Vergoldet messing 24k und mat und dekoration elfenbeinern kristallglas. CP Con paralume moire bianco. With white moire shades. Mit weisse schirme aus moire stoff.
CLASSICA
Design: M. Marton
1 2076/2/AP/B/CP 2076/2/AP/B/SP 2076/2/AP/V/CP 2076/2/AP/V/SP H cm 36 L cm 42/CP L cm 36/SP SP cm 24 2E14 x 60W 2 2076/P/B/CP 2076/P/B/SP 2076/P/V/CP 2076/P/V/SP H cm 40 cm 23/CP cm 15/SP 1E14 x 60W 3 2076/L/B/CP 2076/L/B/SP 2076/L/V/CP 2076/L/V/SP H cm 65 L cm 48/CP L cm 42/SP 2 E14 x 60W B Ottone dorato 24k o mat, particolari bordeax, vetro cristallo. Goldplated 24k brass or mat, details bordeaux crystal glass. Vergoldet messing 24k und mat, und dekoration bordeaux kristallglas. V Ottone dorato 24k o mat, particolari avoriati, vetro cristallo. Goldplated 24k brass or mat, details ivory crystal glass. Vergoldet messing 24k und mat, und dekoration elfenbeinern kristallglas. CP Con paralume moire bianco. With white moire shades. Mit weisse schirme aus moire stoff. SP Senza paralume moire bianco. Without shades. Ohne schirme.
12
Design: M. Marton
CLASSICA
Ottone dorato 24K mat. Bracci in vetro. Cristalli molati al piombo. Goldplated 24K mat brass. Glass arms. Lead crystals. 24K vergoldet Messing mat, Glasarme, Bleigeschliffene Kristalle.
2
13
CLASSICA
Design: M. Marton
Ottone dorato 24K mat. Bracci in vetro. Cristalli molati al piombo. Paralume in shantung. Goldplated 24K mat brass. Glass arms. Lead crystals. Shade in shantung. 24K vergoldet Messing mat, Glasarme, Bleigeschliffene Kristalle. Lampenschirme aus shantung. 2
14
CLASSICA
Ottone dorato 24K o mat. Bracci in vetro, centrale oro e cristallo. Tazze decoro rugiada cristallo, incalmo oro. Goldplated 24K brass or mat, crystal and gold glass centre, glass arms. Crystal cup with Dewdrops decoration in gold. 24K vergoldet Messing und mat, Glasarme, Zentralteile aus Glas, Kristallglas und gold Glasarme, gold und kristalle Glas Tautropfen Dekoration aus Gold.
2
15
CLASSICA
Ottone dorato 24K o mat. Bracci in vetro, centrale oro e cristallo. Tazze decoro rugiada cristallo, incalmo oro. Goldplated 24K brass or mat, crystal and gold glass centre, glass arms. Crystal cup with Dewdrops decoration in gold. 24K vergoldet Messing und mat, Glasarme, Zentralteile aus Glas, Kristallglas und gold Glasarme, gold und kristalle Glas Tautropfen Dekoration aus Gold.
2
16
CLASSICA
Ottone dorato 24K o mat. Bracci in vetro, centrale oro e cristallo. Tazze decoro rugiada cristallo, incalmo oro. Goldplated 24K brass or mat, crystal and gold glass centre, glass arms. Crystal cup with Dewdrops decoration in gold. 24K vergoldet Messing und mat, Glasarme, Zentralteile aus Glas, Kristallglas und gold Glasarme, gold und kristalle Glas Tautropfen Dekoration aus Gold.
17
CLASSICA
Ottone dorato 24K o mat. Bracci in vetro. Tazze decoro rugiada cristallo, incalmo oro. Goldplated 24K brass or mat, glass arms. Crystal cup with Dewdrops decoration in gold. 24K vergoldet Messing und mat, Glasarme, gold und kristalle Glas Tautropfen Dekoration aus Gold. 3
18
CLASSICA
2 Ottone dorato 24K spazzolato, vetri di Murano, cristallo Rigadin bordo oro. Brushed 24K gold-plated brass, Rigadin Murano crystal with golden edge. Messing, vergoldet 24k und gebrstet, MuranoKristall Rigadin, Goldrand. 3
19
ELYSEE
NOVA VITRUM
Design: M.
Marton
ELYSEE
20
Design: M. Marton
ELYSEE
AR Ottone laccato argento, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. 1 Silver lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing silber, kristall perlen, satin glas und kristall glas. RA Ottone laccato oro, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Gold lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing antik vergoldet, kristall perlen, satin glas und kristall glas.
21
ELYSEE
Design: M. Marton
AR Ottone laccato argento, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Silver lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing silber, kristall perlen, satin glas und kristall glas. RA Ottone laccato oro, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Gold lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing antik vergoldet, kristall perlen, satin glas und kristall glas. 1
22
Design: M. Marton
ELYSEE
AR Ottone laccato argento, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Silver lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing silber, kristall perlen, satin glas und kristall glas. RA Ottone laccato oro, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Gold lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing antik vergoldet, kristall perlen, satin glas und kristall glas.
2
23
ELYSEE
Design: M. Marton
AR Ottone laccato argento, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Silver lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing silber, kristall perlen, satin glas und kristall glas. RA Ottone laccato oro, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Gold lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing antik vergoldet, kristall perlen, satin glas und kristall glas.
2
24
Design: M. Marton
ELYSEE
AR Ottone laccato argento, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Silver lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing silber, kristall perlen, satin glas und kristall glas. 2 RA Ottone laccato oro, perle cristallo, vetro satinato e cristallo. Gold lacquered brass, crystal pearls, frosted and clear crystal glass. Messing antik vergoldet, kristall perlen, satin glas und kristall glas.
3
25
CLASSICA
CHANTAL
26
CHANTAL
BR Ottone brunito opaco, particolari oro, Paralume in shantung. Burnished antique brass, Details in gold, Shantung shades. Bruniert anitk Messing, dekoration aus gold, Shirme aus shantung stoff.
27
CHANTAL
BR Ottone brunito opaco, particolari oro, Paralume in shantung. Burnished antique brass, Details in gold, Shantung shades. Bruniert anitk Messing, dekoration aus gold, Shirme aus shantung stoff. 3
28
CHANTAL
BR Ottone brunito opaco, particolari oro, Paralume in shantung. Burnished antique brass, Details in gold, Shantung shades. Bruniert anitk Messing, dekoration aus gold, Shirme aus shantung stoff.
29
N N N L I
O O O O
V V V N
O O O
V V V
I I I
T T T
R R R
U U U
M M M
0 0
5 3
32 42 51 86
30
31
Design: M. Marton
NOVO VITRUM 05
32