Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
As I Am
This Dying Soul
Endless Sacrifice
Honor Thy Father
Vacant
Stream of Consciousness
In The Name of God
Don't Non
Tell me what's in Ditemi cosa è meglio
Tell me how to write Non ditemi come scrivere
Don't tell me how to win Non ditemi come vincere
This fight Questa battaglia
Isn't your life Non è la vostra vita
It isn't your right Non avete il diritto
To take the only thing that's Di prendere l'unica cosa che è
Mine Mia
Proven over time Testata nel tempo
It's over your head Per voi è troppo
Don't try to read between the Non cercate di leggere tra le
Lines Righe
Are clearly defined Sono già chiare
Never lose sight of Non perdete di vista
Something you believe in Ciò in cui credete
Still Deciso
Running up hill Affronto le difficoltà
Swimming against the current Nuoto controcorrente
I wish I weren't so Vorrei non essere così
Fucked Incasinato
Feel like I'm stuck Mi sento bloccato
Lost in a sea of mediocrity Perso in un mare di mediocrità
"Slow down "Rallenta
You're thinking too much Stai pensando troppo
Where is your soul?" Dov'è la tua anima?"
You can not touch Non potete interferire
The way I Nel mio
Play Gioco
Or tell what to say O impormi cosa dire
You're in the way Vi state intromettendo
Of all that I believe in In tutto ciò in cui credo
Hello, Mirror - so glad to see you my friend, Salve, Specchio - lieto di vederti, amico mio... è
it's been a while passato un po' di tempo
Searching, Fearless - where do I begin to heal Sto cercando, senza paura - da dove si inizia per
this wound of self-denial? sanare questo doloroso rifiuto di sè?
You've been blinded, living life a one-way Ti hanno confuso, hai sempre vissuto una fredda
cold existence all the while esistenza a senso unico
Now it's time to stare the problem right Ora è il momento di guardare il problema dritto in
between the eyes you long lost child faccia, bambino perduto
I wanna feel your body breaking Voglio sentire il tuo corpo spezzarsi
I wanna feel your body breaking and shaking Voglio sentire il tuo corpo spezzarsi e scuotersi e
and left in the cold lasciare entrare il freddo
I want to heal your conscience making a Voglio guarire la tua coscienza, provocare un
change to fix this dying soul cambiamento e fissare quest'anima che muore
Born into this world a broken home Venuto al mondo in una famiglia divisa
Surrounded by love yet all alone Circondato da amore, ma solo
Forced into a life that's split in two Costretto a una vita divisa in due
Una madre e un padre che ti trascinavano da una
A mother and a father both pulling you
parte all'altra
Then you had to deal with loss and death Poi hai dovuto affrontare la perdita e la morte
Everybody thinking they know best Tutti convinti di sapere cosa fosse giusto per te
Coping with this shit at such an age Affrontare questa merda a questa età
Can only fill a kid with pain an rage Può solo riempire un ragazzo di dolore e rabbia
Family disease pumped through your blood Il morbo familiare scorreva nelle tue vene
Never had the chance you thought you could Non hai mai potuto pensare di farcela
Running all the while with no escape Hai sempre corso senza trovare via d'uscita
Turning all that pain into blame and hate E trasformato quel dolore in veleno e odio
Living on your own by twenty one Vivi solo da quando hai 21 anni
Not a single care and having fun Nessuna preoccupazione, solo divertimento
Consuming all the life in front of you Hai consumato tutta la vita che avevi davanti
Burning out the fuse and smoking the residue Hai bruciato la miccia e fumato i resti
Possessive obsessions selfish childish games Gelosie ossessive, egoistici giochi infantili
Vengeful resentments Rancori e vendette
Passing all the blame Che andavano oltre ogni colpa
A living reflection seen from miles away Un riflesso di vita, percepito a miglia di distanza
A hopeless affliction having run astray Un tormento senza speranza finito fuori strada
I wanna feel your body breaking Voglio sentire il tuo corpo spezzarsi
Wanna feel your body breaking and shaking Voglio sentire il tuo corpo spezzarsi e scuotersi e
and left in the cold lasciare entrare il freddo
I want to heal your conscience making a Voglio guarire la tua coscienza, provocare un
change to fix this dying soul cambiamento e fissare quest'anima che muore
Now that you can see all you have done Ora che puoi vedere cos'hai fatto
It's time to take that step into the kingdom È venuto il momento di fare quel passo verso il regno
All your sins will only make you strong I tuoi peccati ti renderanno solo più forte
And help you break right through the prison
E ti aiuteranno a sfondare il muro della prigione
wall
V. Release V. Liberazione
Help me Aiutami
Save me Salvami
Heal me Guariscimi
I can't break out of this prison all alone Non ce la faccio ad uscire da questa prigione da solo
Heal me Guariscimi
Believe me Credimi
Take me Prendimi
I'm ready to break right through this prison
Sono pronto a sfondare il muro di questa prigione
wall
top
Cold Freddo
Lying in my bed Sdraiato nel mio letto
Staring into darkness Lo sguardo nell'oscurità
Lost Perso
I hear footsteps overhead Sento dei passi al piano di sopra
And my thoughts return E i miei pensieri tornano
Again Di nuovo
Pain Dolore
It saddens me to know Mi rattrista sapere
The helplessness you feel Quanto ti senti indifesa
Your light La tua luce
Shines on my soul Mi illumina l'anima
While a thousand candles Mentre mille candele
Burn Bruciano
You took advantage of an outreached hand Hai approfittato di una mano protesa
And twisted it to meet your every need E l'hai costretta a soddisfare ogni tuo desiderio
"Gimme time to re-charge my batteries, "Lasciami il tempo di ricaricarmi,
I'll see her when she's older and I'll bounce la vedrò quando sarà più grande e la farò saltare sulle
her on my knee" mie ginocchia"
How can you ever sleep a wink at night Come puoi anche solo chiudere occhio la notte
Pretending that everything is alright Fingendo che vada tutto bene
E avere il coraggio di biasimarmi per la mia vita
And have the nerve to blame this mess on me
sconclusionata?
Never in my life have I seen someone Mai nella mia vita ho visto qualcuno
So ignorant to the damage he has done Così ignaro del danno che ha causato
You're the rotted root in the family tree Sei la radice marcia di questa famiglia
Expecting everyone to bow and kiss your feet Pretendi che tutti si inchinino a baciarti i piedi
Non capisci che il rispetto non è una strada a senso
Don't you see respect is not a one way street
unico?
Blaming everyone for all that you've done
Incolpi tutti per i tuoi errori
wrong
I'll get my peace of mind when you hear this
Troverò pace solo quando sentirai questa canzone
song
How can you ever sleep a wink at night Come puoi anche solo chiudere occhio la notte
Pretending that everything is alright Fingendo che vada tutto bene
E avere le palle di biasimarmi per la mia vita
And have the balls to blame this mess on me
sconclusionata?
Never in my life have I seen someone Mai nella mia vita ho visto qualcuno
Oblivious to the damage he has done Così incurante del danno che ha causato
You're the rotted root in the family tree Sei la radice marcia di questa famiglia
How can you ever sleep a wink at night Come puoi anche solo chiudere occhio la notte
Pretending that everything is alright Fingendo che vada tutto bene
E avere le palle di biasimarmi per la mia vita di
And have the balls to blame this shit on me
merda?
Never in my life have I seen someone Mai nella mia vita ho visto qualcuno
So fucking blind to the damage he has done Così fottutamente cieco del danno che ha causato
You're the rotted root in the family tree Sei la radice marcia di questa famiglia
top
Oh Lord Oh Signore
Helpless Inerme
Confused Confusa
Head swayed La testa vacilla
Eyes glazed I suoi occhi fissi
And mine teared E i miei pieni di lacrime
Instrumental Strumentale
top
Passion Passione
Twisting faith into violence Che tramuta la fede in violenza
In the name of God Nel nome di Dio
Lies Menzogne
Tools of the devil inside Strumenti diabolici
Written in Holy disguise Camuffati di santità
Meant to deceive and divide Con lo scopo di imbrogliare e dividere
Us all Tutti noi
Passion Passione
Twisting faith into violence Che tramuta la fede in violenza
In the name of God Nel nome di Dio
Passion Passione
Twisting faith into violence Che tramuta la fede in violenza
In the name of God Nel nome di Dio
Passion Passione
Twisting faith into violence Che tramuta la fede in violenza
In the name of God Nel nome di Dio