Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
– ATTENZIONE : la firma sulla delega deve corrispondere a quella apposta sul documento d’identità del titolare
della pratica.
– sulla delega deve ugualmente figurare la firma del titolare per presa visione del Regolamento Generale sulla
Protezione dei Dati (vedere dichiarazione riportata qui sotto, da copiare/incollare sulla delega, completare e firmare).
_________________________________________________________________
MODALITES POUR LE RETRAIT DE DOCUMENTS ORIGINAUX ET/OU
SUIVI D’UN DOSSIER EN COURS DE TRAITEMENT AUPRES DE L’AMBASSADE D’ITALIE
PROCURATION
Pour le retrait d’un ou plusieurs documents originaux le titulaire du dossier doit faire une procuration à une personne de
confiance.
Pour faire une procuration, aux termes de l’art. 2, Loi n° 15 du 04/01/1968 et de l’art 46 DPR 8/12/2000 n. 445, le
titulaire doit rédiger et signer une lettre dans laquelle il déclare qu’il donne procuration à une certaine personne pour
qu’elle suive et retire successivement ses documents originaux.
Dans cette lettre, le titulaire doit préciser ses généralités et celles de la personne chargée (noms, prénoms, lieux et dates de
naissance), ainsi que les numéros des cartes d’identités respectives.
A cette déclaration le titulaire doit joindre obligatoirement une photocopie (non authentifiée) de son document d’identité.
La procuration (signée ) et la photocopie du document d’identité doivent être envoyées par e-mail à la personne
chargée de suivre le dossier. Au moment du retrait, cette personne doit présenter la procuration et sa carte d’identité
originale.
Le retrait des documents se fait chaque jour, sans rdv, du lundi au jeudi ( les vendredis sont donc exclus), entre 11h30 et
12h30 précises. Pour avoir accès au guichet du Bureau Culturel, il faut présenter à l’accueil le reçu avec le numéro
du dossier, ou bien le message qui informe que le dossier est prêt pour le retrait.
– ATTENTION : la signature sur la procuration doit correspondre à celle apposée sur le document d’identité du
titulaire du dossier.
– dans la procuration doit également figurer la signature du titulaire qui atteste avoir pris connaissance du Règlement
Général sur la Protection des Données (voir la déclaration au pied de page, à copier/coller sur la procuration, compléter et signer).
_____________________________________
- Il sottoscritto dichiara di aver preso visione dell’informativa sulla protezione dei dati personali ai sensi del Regolamento Generale
sulla Protezione dei dati (UE) 2016/679.
- The undersigned hereby declares to have read the information on the protection of personal data according to the General
Regulation on Data Protection (EU) 2016/679.
- Le/la soussigné/e déclare avoir lu les informations concernant la protection des données personnelles aux termes du Règlement
Général sur la Protection des Données (UE) 2016/679.
COGNOME e nome / NAME / NOMS et prénoms