Sei sulla pagina 1di 14

.

- 3 tra o E9c oé q
- a-= '=
-:r <=
ü= ! I a
= EÉ
== ;
=
§
§-
g ,I :.*i=,; ia:: Ê- i:ÈË Ëir
lE

E'
.-: : :E (!
rÙ ; ;t -c c = a
? =
9 !r
=i =e
\J q
^ -
F=
N- I
À
o ;,j
X c
6
o
=.:
.-.i g€
l3 .=
''?;;i?sÈàÈiËz=_i : ; S

i a 1s:'., : ;
i nZ iË e d{ËË i
==7i ,i ?
t9{ !
Z !:'i EÊ;; E
5È ÉEËi
'u; ,É Ë

z 1Za ;;;É È
r L
3s
u: cj : -.-

Ë=ro"u--=
7a :

*HEë EI
i :ç.8: .dË
6 d 3

=g;E
à\384 ;âi
È;7 :
.; l3 .ü

-- v.=E E =c_s.F = '"i tri=9É8" !=t_1


tr * iî=r'| é E: IE !;
F
-1 =àl
i-È3 lrii*: cT i:Ë
=--:
EË j liÉz
=

- s
nEÿ.=
a-g'.;
;t-i7 =C
Z. =i;i
:E E_ =t
fe
2= =i;,izt
té.=-=É ei-a
.!.c - x : - É: r-'=

=i2 ==r:i
=
:,:=284
: - :: -O
i!:;FE
i;iÉË.=
?-;
=- =-
Ë:
sO
;::".i!*ïi
i;sËÈ;Ëz= ,l:Èîi1È:;I
Z
;
ÈË!;li*l:
.,îtzëfÉ:EË
.v
Zi.ira:?'c'=
:= 3Ë,ii;
,=r'=::;Ë::rÈËE=
- ==
:=È;Z:tiËl
?:
=
a 7 i=.= ES?
a9 .::
e+Ë 3!=
cqÉ l= ,'A'8.=ô'jz
Ë: E'=;.E iÉ;
- à
â v=E-- 3
o j.'ÿ-; C g:
é'- a
- =.=1
= ü.=
È=ué,8
-2..ô SS
Ë!E€: .;:È; =:7 2i:îE
I ='=== ç . g :
- ""
__

=iËi:=Ei
.=:B= :€" i" .zë €'-; -ü.! €.! È = * ?
Ëi:iEgl=.= ji <ais
?"

?zi.e=ËZ
=-.-.a aaa.c=.-c ô.-.: Ë.r, === =Ët
j aZS=6>:
e
.!r. z ** ?: Ë :: É? zu Ë ,i=
=EE==- - N.'+6GÊæô=
==5rr:!=ii:z
6crr-'cz*-t /Z * l3q/
ITALIEN

I . VERSION
CTRA UNA VOLTA LA PANTERA
I primi ad aver fatto il paragone sono stati proprio loro : "Milano come Parigi", era scritto sullo striscione
che apriva il corteo dei l0 mila studenti liceali milanesi, martedi 13 novembre. Anche slogan e parole
d'ordine erano simili a quelli echeggiati lungo la Senna: "Vogliamo più aule, palestre, laboratori,
infermerie". Con meno rabbia ma con identico disagio, il vento parigino sembra soffiare da Milano a Roma
(10 mila inptazza, giovedi 15) ; da Torino a Napoli.
"Certo, I'effetto Parigi, c'è stato", confessa Sara Valmaggi, leader milanese della Lega degli studenti, "ma la
decisione di scender e itpîazzaera precedente. In tutti i licei cresce la protesta contro 1o sfascio della scuola
italiana". Parole che risuonano puntuali, da alcuni anni, ogni novembre. Tanto che il mensile "Società
Civile" haironizzato sulle "bigiate di stagione".
Quest'anno a Milano hanno cominciato a protestare le silgole scuole, spontaneamente :-per.primo il XIII
Scientifico orfano di palestra, con qualcheôorteo e un sit-in davanti al Comune. Poi, tutti insieme, martedi
13 novembre, per il tràdizionale primq grande appuntamento. Ma con una novità. Una notevole presenza di
istituti professionali e tecnici della feriferia.
Ragazzipoco politicizzati, con tanta voglia di farsi vedere e di gridare la loro stanchezza. Anche i licei del
centro hânno iloro problemi. Al liceo classico Berchet, per esempio, gli studenti hanno scritto una lettera
all'ufficio d'igiene dènunciando scarsa pulizia, awistamenti di topi e scarafaggi, pavimenti e scale perico-
lanti, insufficienti misure antincendio. E, nel frattempo, armati di pennelli hanno ridipinto i muri scrostati.
E cosi, dopo tante richieste inascoltate, ora gli studenti sono prontiatar da sé. "Noi addirittura abbiamo
deciso di farci lezione da sôli", spiega Pierfrancesco Majorino delllstituto sperimentale Itos di via Pace a
Milano, "dato che mancavano tre docenti su quattro del nostro corso".
sarà cosi anche quest'anno
' *r"do MACCHT

II - THEME
1) Il y a davantage d'animaux que dhommes sur la terre.
2) Si 1'on vous demandait combien d'étoiles il y a dans le ciel, vous pourriez répondre que la vie ne suffit
pas pour les compter.
3) Je ne suis pas sûr qull ait travaillé assez pour son examen.
4) J'étais en train de sortir quand je m'aperçus que j'avais oublié mes clefs.
5) Obéis à tes parents et écoute-les, et vous, obéissez aux vôtres et écoutez-les.
6) Pourquoi ne vouliez-vous jamais écrire à votre cousin ? Ne vous écrivait-il pas chaque jour, lui ?

7) L'êté dernier personne nëtait resté en ville ; tout le monde était allé à la montagne ou à la mer.
8) Elle s'est habiltée et s'est regardée dans le miroir.
9) Ils resteront trois jours à Florence, où il y a des musées que tout le monde devrait connaître.
10) C'est le meilleur élève d'italien et c'est le plus assidu aux leçons.
tr$..*ou^t r9e 2 - LV Z
M
I - VERSION
L'T]NTVERSO DEGLI ANZIANI
Se ai discendenti arriveranno come unici documenti della nosra civiltà gli spots pubblicitari, penseranno,
magari con invidia, che la vecchiaia in questo frammento di secolo sia stata una splendida condizione. La vec-
chiaia, che, non ci si deve mai dimenticare, non è una malattia. D'altra parte, la perdita di un ruolo nel tessuto
sociale e I'alto tasso di abbandono dell'anziano trasformano la vecchiaia in un triste decadimento, in una inter-
minabile attesa della morte.
Proprio di abbandono e di violenza sugli anziani si è discusso nel convegno internazionale che si è tenuto a
Roma, promosso dalla Comunità di S. EGIDIO, un centro sempre in prima linea nella difesa dei diritti degli
emarginati. Dal convegno sono emersi vari aspetti che descrivono un quadro francamente demoralizzante.
Dal punto di vista numerico gli anziani sono aumentati considerevolmente nell'ultimo cinquantennio, sia in
Italia che nel Nord del mondo. Ed è proprio nei paesi sviluppati che gli anziani stanno diventando un problema
sempre più ingestibile.I ritmi e le condizioni di vita delle famiglie, uniti a una sempre crescente cultura della
dispersione e parcellizzazione familiare, fanno si che, come ha detto l'arcivescovo di Milano, il cardinale
Martini, "è forse la prima volta che una intera generazione considera normale non convivere con I'anziano geni-
tore a casa". Quando I'anziano non è più autosufficiente o non hai mezzi per sopravvivere autonomamente, si
arriva inevitabilmente alf istituzionalizzazione. Nel convegno si è descritto un quadro molto preoccupante dei
ricoveri per anziani. Alla dissoluzione delle trame affettive che legavano f individuo all'esistenza, a causa del
frequente abbandono da parte dei parenti e della morte dei coetanei, si aggiunge, infatti, un numero incredibil-
mente alto di abusi commessi sugli anziani.
Monica PITTALUGA

II. THEME
1) Notre maison a été construite en deux ans par un architecte et un entrepreneur très connus.
2) Tu aurais dû agir avec plus de prudence et moins de hâte.

3) Mon frère et moi, nous n'y sommes plus allés.


4) Je voudrais qu'il me réponde.
5) Il faudrait qu'il parte tout de suite.
6) En été on entend chanter les oiseaux sur tous les arbres, et on les voit voler de branche en branche.
7) I1 regardait par la fenêtre les personnes qui passaient.
8) Dans quelques jours nous irons skier dans les Alpes.
9) Je vous en prie, asseyez-vous, je vais vous chercher quelque chose à boire.
10) Appelle-le et dis-lui d'ôter la clef de cette porte.

5
7

LV2

I. VERSION (sttr 5 Points)

Traduiredepuis..Esealladisponibilità...-jusqu,àlafindurcne.
(Ligne 20à26).

II. QUESTIONS (snr r0Points)


pæsi indwtrialhzati ? '
l. come si spiega l'invecchiamento dclla popolazione rci
(100 mos + ôu- lO %)*,(sur2,5 points)'

2. Come si è risposto al mercato crescente delle "pantere §igie" ?

(100 mots + ôu lO %)*, (sur 2,5 points)'


-
dclla pensione a60 anni'
3.Vantaggi e inconvenienti - inüviduali, sociali, ecoromici."'
(250 môs + ou - l0 ?o)*, (sur 5 Points)'

r'Le noGrespect de ces normes sera sanctionné'


il.oiq""il'" de mots sur la copie après chaque question)'
"".u*

III. TIIEME (sur 5 Points)

qug la société offre aux personnes âgées de bonnes conditions de


vie'
1. Il faudrait
2. J'espère trouver un appartement à louer d'ici un mois'

3. Les voyageurs dont le biltet n'est pas valable seront obligés d'attendre le train suivant'

4. On était ranquille; il avait réussi à surmonter sa peur'

5. Quand il voyageait, il,emportait avec lui quelques livres'

6.Enl972il fa[ait huit heures pour aller de Milan à Rome'

7. Il réagissait bien, comme s'il voulait prouver qu'il n'avait pas peur de vieillir'
gare'
8. Si te train arrive en retârd, personne ne t'âttendra à la
g. Comme on l'a dit, l'espérance de vie a augmenté de plus en plus'

10. Il faut réfléchir au problème des personnes âgées dont out le monde parle aujourd'hui'

Tcurrez Ia Pge S-V-P.


I
I. YERSION (sur 5 points)

Traciuire depuis : "Eppure d'inquinamento acustico"... jusqu'à "fonti di rumore". (Lignes 7 à l3).

II. QUESTIONS (sur 10 points)

1. Comme si puô definire "l'inquinamento acustico" ?

2. Perché si tratta di un attentato'alla salute ?

3. Fra le diverse soluzioni possibili, quali ti sembrano piir adatte per proteggere l'ambiente è migliorare la qualità
della vita?

III. THÈME Gur 5 points)

l. Le gouvernement va voter des lois spécifiques contre la pollution.

2. Si les gens des villes continuent à subir les stress, ils finiront à l'hôpital.

3.5090 des habitants d'une grande métropole est frappè par les différents bruits.
4. On n'entend plus les voix des êtres humains à cause du vacarme de la circulation,
5. Tout le monde est en proie au désir de quitter les villes bruyantes.

6. Si les données officielles étaient plus sûres, les citadins auraient confiance en leurs édiles.

7. En 1990 les maladies liées aux bruits ont augmenté de façon considérable.

8. On pensait encore il y a quelques années que la pollution serait vaincue.

9. Son vieil oncle et sa tante ne supportent pas le bruit.

10, Les voitures sont plus dangereuses que les avions.

Tournez la page S.Y.P.


I. VERSION (sur 5 Poinrs)

Traduirede.'«Secondoiricercatori... »jusqu'ri.'«...acilindrateinferiori. (Ligne l2 à l9). )


(Traduire Ie titre). J

II. QUESTIONS /sur l0 points)

l. In che modo gli iraliani hanno reegito ai nuovi limiti di velocità? (lCO mots envircn) (2,5 points).

2. Cosa richiedono alle loro macchine i "professionisti clirigenti e commer!'ianti"? (100 rnots environ) 12.,s points).

3. Che avvenire si potrebbe immaginare per il simbolo che rappresenia la macchina nella cultura dcll'ltalia
contemporanea? (enriron 2j0 mots) (5 points).

IIL THEIVIE (sur 5 Poinrs)

L La vitesse du véhicule ne devrait plus être un argument de vente.


2. Monsieur, pensez-vous que les habitudes de conduite peuvent changer?
3. J'aime les voitures italiennes mais j'achète toujours français.
4. Il y a trop d'embouteillages dans les centres historiques des grandes villes.
5. Bien qu'il pleuve très fort, il roulait à vive allure.
6. Si nous conduisions tous les deux, nous pourrions arriver à Rome avant midi.
7. Je ne savais pas qu'il avait été pilote de Formule un.
8. Pourvu qu'il arrive avant qu'il neige!
9. Les voitures modernes sont-elles plus fiables que les anciennes?
10. Voici les plus grosses cylindrées européennes.

Tourncz le pqc S.V.P.


ECRICOME 1988
ITALIEN LV2

TT. THEï,,IE

: \ J:..: jÇ
Ll i^ _;:_1;S
rll Ç!=r) réVeil-ié nl::s
i=V=iii= u:ü= rÂ_-
L'_,Ui io sera i s âl- l-é à la pêche xnai-s ,
j=
après avci-r faj-t, u:te piorneitaoe cans ies bois, I'i:aj jou:.er au
!onni q

2 ) '.le --'ai achecé ce :=erapLu; e pour que ru 1e prennes chaque f o j_s


que -Lu sors : râchà Ce ne pas I'oùbii er.
3) r1 me senblair que cetre vi-e du:erait, aussi rongtemps que vcus
seriez à ,aes côtés.
veux-tu prendre Eon petit oéjeuner tout d,e suj-te ? Ne te 1àves
Pês, je tre 1'apporte dans cinq ninutes.
\l ri cé:ruisi: son b1l1et sans y penser et cuand ir aperÇut l-e
cont,rôieur iI se sentit très inai à i'aise. Que vaisl j"-faire ?
câ Âi+-;
gÀ U rJ. -1

6) En ville 1a vie est tout à fait différente de celle que I'on


mène à la campagne. Ici je peux aller au théâtrer êü-cinéma.
7à Le bj-jouci-er esc plus riche que le, éordoanieii-celui-cè ne
confectj-onne pius de chaussures, i1 Les répare seul-ement.
8) Il fai'iait oe tou-ue façon que je sorte pou.r achecer c.u paln
et Ie lui aoporter avant midi.
9) Ce'tt,e toilr a trent,e mètres oe haut, c'est la pius éie'rée de la
ville, elle a été construite il y a t0 ans.
10) Je n'aime .oas les chamoignons ; ils ont été cuej_llis oar mon
f rère qui me les a d.onnés hier soir.

:-
-2-
-

I. \'ERSIO:{ (sur 5 points)

Troduire de : "La pubblicità ha bisogno..." jusqu'à 'r...ma la rcndcnza è quesra" Cfraduire le riue). Lignes l2 à 19.

II. QUESTIONS (sur 10 points)

l. Quale tele'isione vorrebbero i pubblicirari iraliani? (100 mots environ ; 2.5 pts).
') cosa significa "fare buoni prograntmi per pubblici mirati?" (100 mots environ - 2.5pts).

3. Sembra che il consumo televisivo abbia raggiunto un tetto. Quale sarà in futuro I'atteggiamento dei relespetta-
tori?(250-300 mots - 5 pts).

III. THÈME gur S points)

A PARIS, L'ÉTAT EST FORT ; A ROME, LES HOMIUES SONT MALINS

La France termine I'année 1989 sur un record : premier pays européen en matière d'acquisition d'enrreprises étran-
gères' Bon nombre d'entre elles se situent en ltalie, mâis-les Itàliens, pris par d'autres problèmes, ne s'en ront proU"Ui.-
ment pas aperçus. Ils n'ont nullement fait preuve. "d'envie". Berlusconi, Agnelli, Card-ini ou De-Benedetti, poür n. .iràt
quc les plus connus (les "qualre mousquetaires", comme on les a surnommés;,'ne peuvent cependant p"i fulra
rn-p",
en_Frarce sans que les sonnettes d'alarme retentissent, à la Bourse ou sur les premiarei pages dejquotidiens- fnqui,:trO!:i
'.'J9 dÿoi que datts t'échelle des sentinents on a viteJuir defranchir la limite, affirmË r-n é"onorirt. frun.o-it"rii"
ita.lo-français),
to,
lol, ? quelques.aic-eptions près, en ryàtîère dlesprit d'initiativé, poris n'a pos ta iême troiiiioi a"-iyîi-
ntisme, de fleribilité, de rapidité fulgurante, voire d'ingëniosité, gue celle qui caroctérisi les hommes a'aïaires-iiiens.
En.Fronce, c'est l'Ënt qui bougel c'est I'Entreprise, c'eit ta société : tà poias burds, en somme. En ltalie, c,est l,homme
qui est le protogonisrc de I'histoire économique contemporaine. Les Fiançais n'y iont pos habir-ués. De là leur ,ru|"',-.
L'EVENEMENT DU JEUDI
30 novembre 1989

Tournez Ia page S.V.P.


-

r.iÏ
9i - . riE'uiÿ§ .6 f§.ËnWfi,§fl
gri-i
I
H EÉ

à
o
a
Ë9'(-
ÈvA
q^à
EX
èh.o
6-Ê
ÿ6
o
rt.,
É>
E
4oÉ=
o:--=
C O .: Io.à
,9..1dÉÈ (l) c..
;--=s-
ldi 0.t
=
v.-
(.)

-F-Gjo;
E5
ar€
ô.ij=.='=çÊ
=gô",ooE
È;rE-agg o.-
.!EPel=È-EË
'?u.!ÈE:ËÈs -ts .!
tat ôo:oG.=-qx EÈ
€!=3Jxî.=è.iiË
=-;Éi..eÉc-3e= \2Y
§
rr.
?.q5-ô;qo:
+EE='.=E=;ê
ù'rÉP=+à*-'= §g sg ;
È
!i
a
=.!r,üçpÀ5eEs
;oE.:oOa<ê
EE
ro .!
-rôrraÉ
E
E
\\ Eo69 t§t É N

Ë.:rs g 3 f
=ËE.zE;i;g É '.= E t --'=
--.JN vaE

i Ë+ Ë i;
N€€EL{-'O
= E ËTa 0>
rC)

Et.2
'F

3=è"8-gg::'=:g ;ô
Ël Ë E E;:
irBé-3;:'=:É
È sE 6li
0O
E7È.E:.=,Ë!.EE Ëê.
§xEE3;:p'ËB
15.c,§o5=gqà=
Erz
.EÉ'=3ÈdËaE RI
o
E s3ÈË58
9<ÉZ-

EË=.i-î.eaP.:E
433 o
{)
J
Ës.z€.2§,Ei=i
-j.jd+r;eËdjoig
ITALIEN Lÿz,tf
I. YERSION
IMPRESE ARTIGIANE AL PUNTO DI SVOUTA
di Claudio Rinaldi

PARMA - Soffocate dalle tasse e strangolate dalle banche : eppure, resistono. Le piccole e medie imprese hann
eretto un muro contro la crisi, e ora si chiedono cosa riserverà loro il futuro, quali saranno gli spazi e i margini c
sviluppo. Il Gruppo delle imprese artigiane di Parma ha «interrogato» tre esperti : il giornalista economic
Giancarlo Mazztca, vicedirettore della Voce, e gli imprenditori Rossella Rodelli Giovarini, responsabile dt
Comitato piccola industria dell'Unione parmense degli industriali, e Franco Arquati, presidente della Federazion
italiana del legno e arredo. A far gli onori di casa, il presidente e il segretario del Gia, Corrado Cavazzini
Umberto Chiari.
Secondo Mazzlca,le piccole e medie imprese hanno due alleati, la svalutazione della lira, che favorisce l
esportazioni, e la ripresa economica. Ma anche due nemici : le incertezze politiche e il debito pubblico, che cresc
di 25 miliardi all'ora e ha toccato la cifra record di due milioni di miliardi. <<Non è che gli anni Ottanta siano sta
cosï favolosi - spiega Mazzuca - anzi, si è persa la ghiotta occasione di ridune il peso del debito sulla ricchezz
prodotta, spendendo di più di quello che si producevar>. Cosï, lo Stato fa concorrenza alle piccole impresr
«offrendo titoli a buoni tassi di interesse e attirando soldi degli investitori che, altrimenti, potrebbero finire nt
capitali delle imprese». Non solo : «I tassi dei titoli di Stato - aggiunge Mazzuca - fanno lievitare i tassi dell
banche, che strangolano letteralmente i piccoli imprenditori».
Secondo la Giavarini, «le piccole imprese hanno retto alla crisi, anche sul fronte dell'occupazione, ma il cammin
per lo sviluppo è lungo. Il segreto è aumentare la competitività, acquisendo la mentalità di espandersi sempre pii
puntando sui mercati stranieri.

La Voce, 2lll2lt99

II . THEME
1o Si le TGV va jusqu'à Venise, nous pourrions I'an prochain y passer les fêtes de fin d'année.
2o Il faut des transports rapides pour pouvoir voyager dans toute I'Europe comme dans son propre pays.
3o On pense généralement que le transport par train respecte mieux I'environnement que le transport par la route
4o Bonjour, Monsieur le directeur, voici vos parents, votre frère et votre petite sæur.
5o Dans la rue, à l'école ou à la maison, I'instituteur ne quittait jamais ses lunettes.
6o Personne ne peut dire si la crise politique sera résolue par de nouvelles élections.
7o Ma voiture est plus confortable que rapide, mais en tout cas elle est moins chère que la tienne.
8o Mes amis croyaient que le train arriverait à neuf heures et demie, mais la grève les a surpris.
9o Il travaillait toujours en chantant et il était en train de finir un très bel objet.
l0o Le voyage de Paris à Rome est plus long qu'on ne croit, mais les paysages que I'on voit rendent le temps plur
court.

UNIQUEMENT POUR LES CANDIDATS DE L'OPTION LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

III . ESSAI
(250 mots, à rédiger dans la langue choisie)
Les candidats sont priés d'indiquer le nombre de mots employés

Pensez-vous que la génération des jeunes d'aujourd'hui a d'autres valeurs que ses aînés, et dans quelle mesure ?
LV2
rl' r/EDQTÔN (ytr?O nnint(\
YLÀ\JrvÀr \u-'

Traduire depuis "II sogno è finito"."jusqr'ô "Renzo Piano"'


(de la ligne 5 à la ligne 10)

TT r)T
^r!
\<ÿguItr slla)Ns ( çur 40 r noints't

l. Quesilon de compréhcnsion du lete


Commentate : "E I'impresa adottô il teâtro".
(100 mots + ou - 10 7o *, sur 10 Points)

2. Question de compréhension du tefre


è un "ecceziona'le strumento di comunicazione" ?
in che senso si puô dire che il progetto 'Margheriu Spazio Evento"
(100 mos + ou - 10 % *, sur 10 Poins)

3. Question d'expression persornelle ..: -^- ,^^^:^-^


ristrutturati o distrutü per lasciare :il posto a coslruzlonl
Secondo voi, gli edifiâ Oet centro storico devono essere
nuove (tipo Forum des Ha-lles a Parigi) *,
' ,250 mos + ou - I0 7o sur 20 poins)

t Læ non-respect de ces normes sera sanctionné'


(Indiqucr le nombre de mots sur la copie aprrès chaque question)'

III. THEME (sur 20 Points)

1.lvia f-rlle aînée a vécu pendant quelques mois en Italie'

les citoyens à déclarer leun salaires pour ensuite payer les impos'
2.L'É.atoblige

3. Nous sommes en train d'assister à la chute des valeurs traditionnelles.

nouveaux riches monrenI ave! ostenrâdon les demiers prcduits de


la technologie moderne'
4. lrs
5. Il n'est pas facile de suivre les péripéties politiques des pays en voie de développement'

6. læs secrétaires modernes sont attirées par Ia faciliré que


procurent les ordinateurs et les répondeurs téléphoniques'

7. si les grèves des trains et des avions conünuent, il faudra utiliser la voiture.

8. tæs chanteurs atrirent de plus en plus de monde à leurs spectacles.

9. Tout en faisant son discours à la télévision, le général savait


qu'il dewait démissionner'

de volonraires pour donner leur sang si les condiüons d'hygiène


étaient tout à fait respectées'
10. Il y aurait plus
LV2
I. VERSION (srr 20 points)

Traduire le titre et depuis "Non fanno altro..."izsqu'à"... successivo regno d'Italie."


(Ligne 4 à l0)

II. QUESTIONS (sw 40 points)

l. Servendoti del testo fa' il ritratto del turista ilaliano.


(100 moæ + ou - l0 lo)*, (sur l0 points)
2. Commentare "Agl'italiani capita qualcosa di miracoloso" .

(100 mots + ou - lO lo)*, (sur 10 points)


3. In che senso l'incremento del nwnero dei tnrîsti itatiani puô cambiare I'itnttugine tradizionale
dell' Italia all' estero ?
(250 mots + ou - l0 ?o)*, (sur 20 points)

* Le non-respect de ces normes sera sanctionné.


(Indiquer le nombre de mos sur la copie après chaque question).

III. THEME (sur 20 poins)

1. J'espérais waiment que tu y comprendrais quelque chose.

2. On doit accepter d'être condamné par ses enfanB.

3. Je savais qu'il lirait cet hebdomadaire avant la fin de la semaine.

4. On le voyait, on le disait, il ne pouvait venir tous les jours.

5. N'oublie pas qu'il est inutile de lui téléphoner avant quatre heures.

6. Il y avaitplus dejoueurs que de spectateurs dans ce stade toutneuf.

7. Je n'ai pas réussi à le convaincre qu'il avait raison.


8. Si cela vous était arrivé, vous n'auriez pas accepté (3ème personne de politesse).

9. Excusez-moi, Monsieur, mais je ne peux rien vous dire.

10. Il aimerait renconrer cet écrivain dont les ceuvres sont si connues.

)
-

I. VERSION (sur5 points)

Traduire de "Non c'è dubbio che I'italiano..." iusqu'à ".-. Umberto Eco"'"
(Lignes 16à28).

II. QUESTIONS $ttr 10 Points)

l. Come si manifesta la cosiddetta egemonia della lingua inglese nel mondo ?

(100 mots environ), (srn 2,5 Ps).

2. Come si difende la lingua italiana nel contesto internazionale ?


(100 mos environ), (sur 2,5 Pts).

3. Quali lingue si dowanno conoscere e a quale livello nel mondo di domani, secondo te ?
(250 mos), (sur 5 ps).

tII. THEME gur 5 points)

ET POURTAI\TT L'ÉCONOMIE TOI.'RNE

l. J'ai vu ce jouet à la télé : Maman, achèæ'le moi !

2. Je mangerai toujours des pâtes. Des pâtes, oui, mais des Panzani !

3. Si on en parle à la télévision, c'est que c'est un produit sérieux.

4. Le budgetpublicitaire de cette marque de chocolat est impressionnant.

5. Si j'avais assez d'argent, je monterais une agence de publicité.

6. Quelque prix que I'on paye un objet inutile, on le paye toujours trop cher.

7. Dis-le lui tout de suite, sinon il ne te croira pas.

g. !s salairc du directeur de la publicité est bien supérieur à celui du chef du personnel.

9. Les télés privées, en ltalie, ne vivent que grâce aux recettes de la publicité.

10. Si vous avez compris, cher collègue, expliquez-le moi !

'lburuez lu p:rge S.\'.P.


- €,,-çn LVZ '?ç
ITATIEN
I - YERSION
§$itrWaelr-.ç-
' '

ARRIVANO I NUOYI BORGTTESI

Ha fra itrenta e i quarant'anni, un diploma di scuola superiore, un lavoro autonomo professionale o imprenditoriale, ma qualche
volta anche un impiego di buon livello. Uomo o donna, ha alcune precise convinzioni : che lo Stato offra meno servizi e imponga meno
tasse, che combatta con molta decisione droga e criminalità, e soprattutto che funzioni. Quanto alla
politica, non ha preferenze stabili

e precise. Tendenzialmente punta al centro, ma non ama il væchio centrismo : vorrebbe che in ltalia ci fossero solo pochi partiti, da
votare secondo i programmi, con flessibilità. Vive prevalentemente nel Nord-est del Paese, ma comincia a moltiplicarsi un po' o\runque.
Chi è ? E il neoborghese. Dotato di senso della næione e di voglia di lavorare, nemico della chiacchiera ideologica e di ogni estremismo,
legato al proprio territorio ma non separatista, questo italiano dal volto nuovo e promettente sarà al centro del prossimo rapporto Censis

di fîne anno.

Dall,elezione diretta dei sindaci, un fantæma si aggira per l'Italia, rimbalzando tra le analisi dei politologi e le indagini sul campo :

il fantæma della borghesia. Ha cominciato dalle colonne dellaStompaMarcello Pera, pæsando dall'interpretazione all'appello. Dalla
piccolr
partita tra le tre borghesie che convivono in Italia, quella finanziaria "dei pala?amilanesi", quella "padana e brianzola" della
industria, e quella deimestieri, delle professioni e di un diverso tipo d'imprenditoria, dipenderanno le sorti del Paese. Buone, sosteneva
pera, solo se vincerà l'ultima, l'unica in grado di compiere la necessaria "rivoluzione liberaldemocratica".'

Panorama. 7 novembre 1993

II . THEME

I) Si tu voulais travailler, tu pourrais très bien réussir à l'école.


2) Tout en lisant son journal. mon frère aîné surveillait mes devoirs.
3) Apportez-moi votre cahier et récitez votre leçon apprise par cæur.
4) Si vous trouvez une place dans I'avion de Rome, venez nous retrouver.
5) Il est diflîcile de bien parler les dialectes des îles ltaliennes.
6) Je m'excuse. Monsieur, mais je vous ai apporté I'addition de vos voisins.
7) Si le temps le permet. nous irons faire une promenade en mer.
8) Il faudrait que le prix de I'essence cesse d'augmenter régulièrement.
9) L'ltalie vient d'annoncer une politique d'économies draconniennes.
l0) Je crois que le facteur est passé car j'ai entendu le chien aboyant comme un enragé.

Potrebbero piacerti anche