Sei sulla pagina 1di 164

Libretto di uso e manutenzione

R 1200 RT

BMW Motorrad

The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente nel Servizio Assistenza

Numero di telaio Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto alla BMW Per tutte le domande riguardanti
la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua ot- BMW Motorrad è a Sua com-
tima scelta; acquistando una pleta disposizione in ogni mo-
moto BMW Lei è entrato a far mento per aiuti e consigli.
parte della cerchia dei motocicli-
sti BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicu- BMW Motorrad.
rezza nel traffico stradale.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione,
prima di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
nel tempo.
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Riscaldamento manopole . . . 49
terminato argomento consultare Display multifunzione . . . . . . . . 22 Riscaldamento sella . . . . . . . . . 50
anche l'indice analitico presente Spie di avvertimento e con- Controllo automatico della
al fondo di questo libretto Uso e trollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 stabilità ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 52
manutenzione. Spia di controllo regolazione Regolazione della
1 Avvertenze generali . . . . . 5 della velocità . . . . . . . . . . . . . . . . 23 velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indicatore Service . . . . . . . . . . . 24 Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . 55
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 Temperatura ambiente . . . . . . 25 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pressione pneumatici . . . . . . . 25 Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . 57
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Spie di avvertimento . . . . . . . . 26 Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . . 9 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vista generale da sinistra . . . . 11 Blocchetto di accensione . . . 42 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . 57
Vista generale da destra. . . . . 13 Immobilizzatore elettronico Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . 58
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 15 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Regolazione elettronica del-
Interruttore combinato sini- Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 l'assetto ESA . . . . . . . . . . . . . . . . 59
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Interruttore combinato de- Display multifunzione . . . . . . . . 46 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sella del pilota e sella del
Strumento combinato . . . . . . . 19 Indicatori di direzione . . . . . . . . 47 passeggero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impianto lampeggiatori di Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interruttore arresto d'emer-
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 8 Manutenzione . . . . . . . . . . . 95 Messa in funzione della
Avvertenze di sicurezza . . . . . 68 Avvertenze generali . . . . . . . . . 96 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . 96 10 Dati tecnici . . . . . . . . . . 129
Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Tabella dei guasti . . . . . . . . . 130
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Impianto frenante . . . . . . . . . . . 98 Collegamenti a vite . . . . . . . . 131
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . 75 Cerchi e pneumatici . . . . . . . 103 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fissaggio della moto per il Cavalletto della ruota ante- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Aspetti tecnici nei det- Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Gruppo trazione poste-
tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Elementi della carena- riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Impianto frenante con BMW tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Motorrad Integral ABS . . . . . . 80 Dispositivo di avviamento Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Gestione motore con BMW ausiliario esterno . . . . . . . . . . 120 Ruote e pneumatici . . . . . . . 139
Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . 82 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Impianto elettrico . . . . . . . . . . 141
Controllo pressione degli 9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
pneumatici RDC . . . . . . . . . . . . . 84 Prodotti per la cura . . . . . . . . 126 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Electronic Suspension Ad- Lavaggio del veicolo . . . . . . . 126 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
justment ESA II . . . . . . . . . . . . . 85 Pulizia di parti sensibili del Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . 87 veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Avvertenze generali . . . . . . . . . 88 Cura della vernice . . . . . . . . . 127
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . 88 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Arresto della moto . . . . . . . . 128
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
11 Assistenza . . . . . . . . . . . 145
BMW Motorrad
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
BMW Motorrad Servizi di
mobilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lavori di manutenzione . . . . 146
Conferme dei lavori di ma-
nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12 Indice analitico . . . . . . 155
Avvertenze generali

Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'in-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La dicazione.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- menti speciali BMW.


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse ven- BMW possono essere
dere la Sua BMW, non dimentichi Rimando ad una pagina acquistati e montati
di consegnare anche le Istruzioni con informazioni detta- presso il Concessionario
d'uso e manutenzione che sono gliate. BMW Motorrad di fiducia.
una parte integrante importante
z della moto. Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettro-
di un'informazione legata nico.
Abbreviazioni e simboli ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
Identifica le avvertenze da
tenere tassativamente pre- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
senti, per motivi di sicurezza per-
sonale, sicurezza altrui e di pro- Coppia di serraggio.
ASC Controllo automatico
tezione del proprio veicolo da della stabilità.
danni.
ESA Electronic Suspension Nell'eventualità in cui la tra questo libretto e la Sua moto.
Adjustment Sua BMW comprenda BMW Motorrad non può esclu- 1
Regolazione elettronica equipaggiamenti non descritti dere la presenza di errori. Siamo
dell'assetto. certi che Lei comprenderà, per- 7
nelle presenti Istruzioni d'uso, ne
troverà la descrizione dettagliata tanto, che i dati, le figure e le de-
RDC Controllo della pressione in un libretto a parte. scrizioni qui riportati non possono
dei pneumatici. costituire fondamento per qual-
Dati tecnici siasi rivendicazione.

Avvertenze generali
Equipaggiamento Tutti i dati relativi a dimensioni,
Quando ha acquistato la Sua pesi e prestazioni contenuti nel
moto BMW, Lei ha scelto un mo- libretto Uso e manutenzione si
dello con un equipaggiamento riferiscono al DIN (Deutsches In-
personalizzato. Il presente libretto stitut für Normung e. V. - Istituto
Uso e manutenzione descrive tedesco per la standardizzazione)
gli equipaggiamenti speciali (ES) e rispettano le prescrizioni per
offerti da BMW e gli accessori le tolleranze da esso prescritte.
speciali (AS). Ovviamente qui Le Sono possibili scostamenti nelle
saranno descritte anche versioni
z
versioni per i singoli Paesi.
di equipaggiamento che Lei forse
non ha scelto. Sono inoltre pos- Attualità
sibili differenze specifiche per
L'elevato livello di sicurezza e
Paese rispetto alla moto illustrata
qualità delle moto BMW è garan-
in figura.
tito da una costante evoluzione
nella progettazione, nell'equipag-
giamento e negli accessori. Da
ciò possono derivare divergenze
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramiche

Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interruttore combinato sinistro . . . . . . 16

Panoramiche
Interruttore combinato destro . . . . . . . 18
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 19

z
z
10
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Regolazione della profon- 11
dità del fascio luminoso
( 62)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 101)

Panoramiche
3 Presa (ES/AS) ( 88)
4 Regolazione dell'ammortiz-
zazione posteriore ( 58)
5 Leva del cambio regolabile
( 57)
6 Indicatore di livello olio mo- z
tore ( 97)
7 Presa ( 88)
8 Numero di telaio (sul cu-
scinetto della testa dello
sterzo)
z
12
2

Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Serratura sella ( 63) 13
2 con riscaldamento
sella ES
Azionamento del riscalda-
mento sella del passeg-

Panoramiche
gero (sotto la sella del pas-
seggero) ( 51)
3 Alloggiamento borsa da
serbatoio
4 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 75)
z
5 Serbatoio del liquido fri-
zione
6 Parabrezza regolabile elet-
tricamente ( 57)
7 Vano portaoggetti ( 55)
8 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 98)
z
14
2

Panoramiche
Sotto la sella
1 Regolazione in altezza sella 2
del pilota ( 65) 15
2 Batteria ( 121)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 102)
4 Libretto di uso e manuten-

Panoramiche
zione
5 Attrezzo di bordo
6 Portacasco ( 65)
7 Tabella di carico
8 Tabella pressione pneuma-
tici
z
9 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 57)
Interruttore combinato
2 sinistro
16 1 Comando del sistema au-
dio (ES, vedere il relativo
Libretto Uso e manuten-
zione)
2 Luce abbagliante e lam-
Panoramiche

peggio faro ( 47)


3 con regolazione della
velocità di marcia ES
Comando del regolatore
della velocità ( 53)
4 Impianto lampeggiatori di
z
emergenza ( 48)
5 Comando del parabrezza
( 57)
6 Comando degli indicatori di
direzione ( 47)
7 Avvisatore acustico
8 con Electronic Suspen-
sion Adjustment (ESA
II) ES
Azionamento della rego-
lazione elettronica dell'as-
setto ESA ( 59)
9 con controllo automatico
della stabilità (ASC) ES 2
Azionamento dell'ASC
( 52) 17
10 Selezione delle indicazioni
( 44)

Panoramiche
z
Interruttore combinato
2 destro
18 1 con manopole riscalda-
bili ES
Comando del riscalda-
mento manopole ( 49)
2 con riscaldamento
Panoramiche

sella ES
Comando del riscalda-
mento sella del pilota
( 50)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 49)
z
4 Tasto dello starter ( 70)
Strumento combinato
1 Indicatore di velocità 2
2 Spie di avvertimento e 19
controllo ( 23)
3 Display multifunzione
( 22)
4 Indicazione numero di giri

Panoramiche
5 Spia di controllo impianto
antifurto (DWA) (ES, ve-
dere il relativo Libretto Uso
e manutenzione)
6 Comando dell'orologio
( 44)
Regolare l'intensità lumi-
z
nosa ( 46).
7 Uso del contachilometri
( 44)
8 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu-
minosità dell'illuminazione
della strumentazione)
z
20
2

Panoramiche
Indicatori

Indicatori
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 23
Spia di controllo regolazione della
velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Indicatori
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 25 z
Pressione pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Display multifunzione
3 1 Le colonnine indicano la
22 quantità di carburante resi-
dua.
2 Spie di avvertimento
( 26)
3 - con sistema audio (ES)
Indicatori

Visualizzazioni del sistema


audio
4 Indicatore della marcia, in
folle viene indicato "N".
z 5 La colonnina indica il livello
della temperatura del mo-
tore.
6 con riscaldamento
sella ES
Indicazione riscaldamento
sella ( 50)
7 Orologio ( 44)
8 con manopole riscalda-
bili ES
Indicazione riscaldamento
manopola ( 49)
9 Contachilometri totale Spie di avvertimento e 6 con controllo automatico
con computer di controllo della stabilità (ASC) ES 3
bordo ES Spia di avvertimento ASC
( 35) 23
Contachilometri totale e
parziale ( 45) 7 Spia di avvertimento gene-
10 Contachilometri parziale rale, in collegamento con
( 45) spie di avvertimento nel di-
con computer di splay ( 26)

Indicatori
bordo ES
Il simbolo ABS può essere
Visualizzazioni del compu- raffigurato diversamente, a
ter di bordo ( 44) seconda del Paese.
con controllo della pres- z
sione dei pneumatici 1 spia di controllo indicatore
Spia di controllo
(RDC) ES di direzione sinistro
Indicatori RDC ( 25) 2 Spia di controllo luce abba- regolazione della
gliante velocità
3 Spia di controllo posizione con regolazione della velocità di
di folle marcia ES
4 Spia di avvertimento ABS
( 34)
5 Spia di controllo indicatore
di direzione destro
zata per un breve istante la data Al superamento della sca-
3 del Service 1. In questo esem- denza del Service, in ag-
pio l'indicazione significa "Marzo giunta all'indicatore della data o
24 2012". del chilometraggio si accende
anche la spia di avvertimento ge-
nerale di avvertimento gialla. La
scritta Service si accende con
luce continua.
Indicatori

Se l'indicazione di manu-
1 Spia di controllo regola- tenzione appare già più di
zione della velocità ( 53) un mese prima della data prevista
z per la manutenzione, è necessa-
Indicatore Service rio impostare la data memorizzata
nella strumentazione combinata.
In caso di percorrenze annue par- Questa situazione può presen-
ticolarmente elevate, in deter- tarsi quando si scollega la batte-
minate circostanze può rendersi ria per un periodo prolungato di
necessario un servizio anticipato. tempo.
Se al servizio mancano solo più In caso di problemi di imposta-
1000 km, i restanti chilometri 2 zione della data rivolgersi ad
vengono conteggiati in passi un'officina specializzata, preferi-
di 100 km e visualizzati per un bilmente ad un Concessionario
breve istante subito dopo il Pre- BMW Motorrad.
Se al servizio successivo rimane Ride Check.
solo più un mese, subito dopo
il Pre-Ride Check viene visualiz-
Autonomia L'autonomia rilevata è sul display compare provvisoria-
RANGE un valore approssimativo. mente --. 3
BMW Motorrad raccomanda
L'autonomia segnala quale chi- 25
quindi di non sfruttare fino Se la temperatura ambiente
lometraggio è ancora possibile
all'ultimo chilometro la scende sotto i 3 °C, l'indicatore
effettuare con la quantità residua
percorrenza indicata. della temperatura lampeggia
di carburante. Il calcolo si effet-
tua in base al consumo medio e come avvertimento prima di
senza computer di bordo ES un'eventuale di ghiaccio. In

Indicatori
al livello di carburante. L'autonomia viene visualizzata
Se si fa rifornimento dopo essere seguito alla prima registrazione
solo una volta raggiunta la riserva di una temperatura inferiore a
scesi sotto il limite della riserva, di carburante.
la quantità di carburante intro- 3 °C, il sistema commuta auto-
dotta nel serbatoio deve essere maticamente sull'indicazione della z
con computer di bordo ES
maggiore della quantità di riserva temperatura, indipendentemente
Il consumo medio fino al raggiun-
perché il nuovo livello di rifor- dall'impostazione selezionata sul
gimento dell'autonomia non viene
nimento venga riconosciuto. In display.
visualizzato e può variare dal con-
caso contrario, l'indicatore del- sumo medio visualizzato.
l'autonomia residua non può es- Pressione pneumatici
sere aggiornato. Temperatura ambiente con controllo della pressione
Se la moto è appoggiata sul ca- ES
dei pneumatici (RDC) ES
con computer di bordo
valletto laterale, il quantitativo di
carburante residuo può non es- A veicolo fermo, il calore
sere rilevato correttamente per del motore può falsare
l'inclinazione del serbatoio. Per la misurazione della tempera-
questo motivo, il calcolo dell'au- tura ambiente. Se l'influenza del
tonomia si effettua solo con il calore del motore è eccessiva,
cavalletto laterale aperto.
Spie di avvertimento
3 Visualizzazione
26

Indicatori

La pressione di gonfiaggio indi- Se inoltre viene visualizzato il


cata si riferisce ad una tempera- simbolo 2, si tratta di una spia
z tura degli pneumatici di 20 °C. Il di avvertimento. La pressione di
valore di sinistra 1 indica la pres- gonfiaggio critica dei pneumatici Gli avvertimenti vengono se-
sione di gonfiaggio della ruota lampeggia. gnalati con la spia di avverti-
anteriore, il valore di destra 2 Se il valore critico rientra nei limiti mento generale 1 in combina-
la pressione di gonfiaggio della di tolleranza, si accende anche la zione con uno dei simboli di av-
ruota posteriore. Subito dopo spia generale 1 gialla. Se la pres- vertimento 2. In base al livello di
l'inserimento dell'accensione sione di gonfiaggio degli pneu- urgenza dell'avvertimento, la spia
viene visualizzato -- -- poiché matici rilevata non rientra nelle di avvertimento generale lampeg-
il trasferimento delle pressioni tolleranze, la spia di avvertimento gia di colore rosso o giallo.
pneumatici inizia solo ad una ve- generale 1 lampeggia in rosso. In presenza di più avvertimenti,
locità superiore ai 30 km/h. vengono visualizzate tutte le spie
Informazioni più dettagliate sul- di avvertimento e i simboli cor-
l'RDC BMW Motorrad sono repe- rispondenti. La spia di avverti-
ribili a partire da pagina ( 84). mento generale si accende in
base all'avvertimento di maggiore
urgenza. 3
Una panoramica dei possibili av-
vertimenti è riportata alla pagina 27
successiva.

Indicatori
z
3 Panoramica delle spie di avvertimento
28
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
Si accende di co- Viene visualizzato EWS attivo ( 31)
lore giallo EWS !
Si accende di co- Lampeggia Riserva carburante ( 31)
Indicatori

lore giallo

Si accende di co- Viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza


lore giallo ( 31)
z Lampeggia di co- viene visualizzato Pressione olio motore insufficiente
lore rosso ( 32)

Si accende di co- viene visualizzato Corrente di carica della batteria insuffi-


lore rosso ciente ( 32)

Si accende di co- Viene visualizzato Lampadina posteriore difettosa ( 33)


lore giallo

Viene visualizzato Lampadina anteriore guasta ( 33)

Si accende di co- Viene visualizzato Lampadina guasta ( 33)


lore giallo
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
+ "Oil" vengono Livello dell'olio motore troppo basso
3
visualizzati ( 34) 29

+ indicatore della Avvertimento ghiaccio ( 34)


temperatura am-
biente lampeggiano

Indicatori
Lampeggia Autodiagnosi ABS non completata
( 34)

Si accende Difetto ABS ( 35)


z
Lampeggia rapida- Intervento ASC ( 35)
mente

Lampeggia lenta- Autodiagnosi ASC non completata


mente ( 35)

Si accende ASC disinserito ( 35)

Si accende Difetto ASC ( 36)

Si accende di co- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai


lore giallo limiti della tolleranza ( 36)
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
3 La pressione critica Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai
30 lampeggia limiti della tolleranza ( 36)
Lampeggia di co- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio degli pneumatici
lore rosso fuori tolleranza ( 36)

La pressione critica
Indicatori

lampeggia
Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 37)
"--" o "-- --"
z Si accende di co- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema
lore giallo ( 38)

Viene visualizzato
"--" o "-- --"
Si accende di co- + "RDC" viene vi- Batteria sensore di pressione gonfiaggio
lore giallo sualizzato pneumatici quasi scarica ( 38)

+ "DWA" viene vi- Batteria impianto antifurto parzialmente


sualizzato scarica ( 38)

Si accende di co- + "DWA" viene vi- Batteria impianto antifurto scarica


lore giallo sualizzato ( 39)
EWS attivo La carenza di carburante Motore nel funzionamento
La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata di emergenza 3
nerale si accende di colore combustione e un arresto im- La spia di avvertimento ge-
provviso del motore. Le mancate 31
giallo. nerale si accende di colore
combustioni possono danneg- giallo.
Viene visualizzato EWS !. giare il catalizzatore, un arresto
Causa possibile: improvviso del motore può es- Viene visualizzato il simbolo
La chiave utilizzata non è abilitata sere causa di incidenti. del motore.

Indicatori
all'avviamento o la comunicazione Non lasciare svuotare il serbatoio Il motore gira nel funzio-
tra la chiave e l'elettronica del carburante. namento d'emergenza. Il
motore è disturbata.
Causa possibile: comportamento su strada po-
Togliere le altre chiavi del vei- trebbe essere insolito.
colo attaccate alla chiave d'ac- Nel serbatoio carburante è an- z
cora presente, come massimo, la Adattare lo stile di guida.
censione.
riserva. Evitare le forti accelerazioni e i
Utilizzare la chiave sostitutiva. sorpassi.
Far sostituire la chiave difettosa Riserva di carburante
preferibilmente da un Conces- Causa possibile:
sionario BMW Motorrad. La centralina del motore ha dia-
circa 4 l gnosticato un difetto. In casi ec-
Riserva carburante Effettuare il rifornimento cezionali, il motore si spegne e
La spia di avvertimento ge- ( 75). non può più essere riavviato. Al-
nerale si accende di colore trimenti gira nel funzionamento
giallo. d'emergenza.
Il simbolo di riserva carbu- È possibile proseguire la mar-
rante lampeggia. cia, ma la potenza del motore
non è disponibile come al so- motore può essere letta solo sul- Corrente di carica della
3 lito. l'indicatore di livello dell'olio. batteria insufficiente
Far eliminare al più presto il Causa possibile: La spia di avvertimento ge-
32 difetto da un'officina specia-
Il livello dell'olio motore è troppo nerale si accende di colore
lizzata, preferibilmente da un rosso.
basso.
Concessionario BMW Motor-
rad. Controllare il livello dell'olio mo- Viene visualizzato il simbolo
tore ( 97). della batteria.
Indicatori

Pressione olio motore In caso di livello dell'olio insuffi-


ciente: Una batteria scarica pro-
insufficiente voca l'avaria di diversi si-
La spia di avvertimento ge- Procedere al rabbocco.
stemi del veicolo, come ad es. il-
nerale lampeggia di colore luminazione, motore o ABS. In tal
z Causa possibile:
rosso. modo possono verificarsi situa-
La pressione dell'olio motore è
Viene visualizzato il simbolo insufficiente. zioni pericolose durante la marcia.
dell'oliatore. Evitare possibilmente di prose-
Viaggiare con pressione olio guire la marcia.
La pressione nel circuito dell'olio insufficiente può provocare
di lubrificazione è troppo bassa. danni al motore. Causa possibile:
Arrestare immediatamente il vei- Non proseguire la marcia Alternatore o cinghia alternatore
colo e spegnere il motore. difettosa
Far eliminare al più presto il
L'avvertimento della pres- difetto da un'officina specia- Far eliminare al più presto il
sione dell'olio motore insuf- lizzata, preferibilmente da un difetto da un'officina specia-
ficiente non espleta la funzione Concessionario BMW Motor- lizzata, preferibilmente da un
di controllo del livello. La misura- rad. Concessionario BMW Motor-
zione corretta del livello dell'olio rad.
Lampadina posteriore posteriore e degli indicatori di Sostituzione della lampadina
difettosa direzione posteriori ( 116). luce di posizione ( 114). 3
La spia di avvertimento ge- Sostituzione della lampadina
Lampadina anteriore degli indicatori di direzione an- 33
nerale si accende di colore
guasta teriori ( 117).
giallo.
Viene visualizzato il simbolo Sostituzione delle lampadine
Viene visualizzato il simbolo lampadine guaste con la della luce del freno, della luce
di lampadine guaste con la freccia rivolta in avanti. posteriore e degli indicatori di

Indicatori
freccia rivolta in basso. direzione posteriori ( 116).
L'avaria di una lampadina
L'avaria di una lampadina della moto costituisce un
della moto costituisce un Lampadina guasta
pericolo per la sicurezza, poiché
pericolo per la sicurezza, poiché La spia di avvertimento ge-
riduce fortemente la visibilità del z
riduce fortemente la visibilità del veicolo per gli altri utenti della nerale si accende di colore
veicolo per gli altri utenti della strada. giallo.
strada. Sostituire il più presto possibile le Viene visualizzato il simbolo
Sostituire il più presto possibile le lampadine difettose, conservare lampadine guaste con due
lampadine difettose, conservare preferibilmente a bordo lampa- frecce.
preferibilmente a bordo lampa- dine di riserva.
dine di riserva. L'avaria di una lampadina
Causa possibile: della moto costituisce un
Causa possibile: pericolo per la sicurezza, poiché
Lampadina anabbaglianti, abba-
Lampadina della luce posteriore o glianti, luci di posizione o lam- riduce fortemente la visibilità del
della luce freno difettosa. peggiatori guasta. veicolo per gli altri utenti della
Sostituzione delle lampadine Sostituzione delle lampadine strada.
della luce del freno, della luce anabbaglianti e abbaglianti Sostituire il più presto possibile le
( 113). lampadine difettose, conservare
preferibilmente a bordo lampa- Rabboccare olio motore L'avvertimento pericolo di
3 dine di riserva. ( 98). ghiaccio non esclude che
Causa possibile: ci possano essere tratti gelati
34 Causa possibile: anche con temperature superiori
Si è verificata una combinazione Se sul display compare l'indica- ai 3 °C.
di più lampadine difettose. zione "Controllare il livello dell'o- Qualora all'esterno la temperatura
Leggere le descrizioni dei di- lio" nonostante il livello dell'olio sia bassa, occorre tener conto
fetti riportate di seguito. sia stato controllato dal vetro spia dei ponti e dei tratti stradali non
Indicatori

dell'olio e sia risultato corretto, esposti al sole e quindi gelati.


Livello dell'olio motore
il sensore del livello dell'olio po-
troppo basso trebbe essere difettoso.
Guidare con prudenza.
con computer di bordo ES
Rivolgersi ad un'officina spe- Autodiagnosi ABS non
z cializzata, preferibilmente ad un
+ "Oil" vengono visualizzati. completata
Concessionario BMW Motor-
rad. La spia di avvertimento
Causa possibile: ABS lampeggia.
Avvertimento ghiaccio Causa possibile:
Il sensore elettronico del livello
con computer di bordo ES
dell'olio ha rilevato un livello del- La funzione ABS non è disponi-
l'olio motore eccessivamente bile, perché l'autodiagnosi non
+ indicatore della tempera-
basso. Alla prossima sosta di è stata ultimata. Per effettuare
tura ambiente lampeggiano.
rifornimento controllare il livello il controllo dei sensori ruota, la
dell'olio motore sull'indicatore: Causa possibile: moto deve percorrere alcuni me-
Controllare il livello dell'olio mo- La temperatura ambiente misu- tri.
tore ( 97). rata sul veicolo è inferiore a 3 °C. Eseguire lentamente la par-
In caso di livello dell'olio insuffi- tenza. Occorre considerare con
ciente: attenzione che la funzione ABS
non sarà disponibile fino alla Intervento ASC Causa possibile:
conclusione dell'autodiagnosi. con controllo automatico della L'autodiagnosi non è stata com- 3
stabilità (ASC) ES pletata, la funzione ASC non è
Difetto ABS 35
disponibile. Per poter conclu-
La spia di avvertimento La spia di avvertimento dere l'autodiagnosi ASC, il mo-
ABS si accende con luce ASC lampeggia rapida- tore deve girare e la moto deve
continua. mente. viaggiare ad almeno 5 km/h.
Causa possibile: L'ASC ha rilevato un'instabilità Eseguire lentamente la par-

Indicatori
nella ruota posteriore e riduce il tenza. Prestare attenzione che
La centralina ABS ha rilevato un
regime. La spia di avvertimento la funzione ASC non sarà di-
errore. La funzione ABS non è
lampeggia più a lungo dell'in- sponibile fino alla conclusione
disponibile.
tervento ASC. In questo modo dell'autodiagnosi.
È ancora possibile proseguire
il pilota riceve, anche dopo una
z
tenendo conto che la funzione
situazione critica di marcia, una ASC disinserito
ABS è inefficiente. Prestare at-
conferma ottica dell'avvenuta re- con controllo automatico della
tenzione alle informazioni detta-
golazione. stabilità (ASC) ES
gliate sulle situazioni che pos-
sono causare difetti nell'ABS Autodiagnosi ASC non La spia di avvertimento
( 81). completata ASC si accende con luce
Far eliminare al più presto il continua.
con controllo automatico della
difetto da un'officina specia-
stabilità (ASC) ES Causa possibile:
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- La spia di avvertimento Il sistema ASC è stato disattivato
rad. ASC lampeggia lentamente. dal pilota.
con controllo automatico della Concessionario BMW Motor- Prima di adattare la pres-
3 stabilità (ASC) ES rad. sione di gonfiaggio dei
Attivare la funzione ASC pneumatici prestare attenzione
36 Pressione di gonfiaggio alle informazioni sulla compen-
( 52).
dei pneumatici ai limiti sazione della temperatura e sul-
Difetto ASC della tolleranza l'adattamento della pressione di
con controllo automatico della con controllo della pressione gonfiaggio nel capitolo "Tecnica
stabilità (ASC) ES dei pneumatici (RDC) ES in dettaglio".
Indicatori

La spia di avvertimento La spia di avvertimento ge- Pressione di gonfiaggio


ASC si accende con luce nerale si accende di colore degli pneumatici fuori
continua. giallo. tolleranza
z
Causa possibile: Viene visualizzato il simbolo con controllo della pressione
La centralina ASC ha rilevato un degli pneumatici. dei pneumatici (RDC) ES
difetto. La funzione ASC non è
La pressione critica lampeggia. La spia di avvertimento ge-
disponibile.
Causa possibile: nerale lampeggia di colore
È possibile proseguire la mar-
La pressione rilevata rientra nella rosso.
cia. Tenere presente che la
funzione ASC non è disponi- tolleranza ammessa. Viene visualizzato il simbolo
bile. Prestare attenzione alle Correggere la pressione dei degli pneumatici.
informazioni dettagliate sulle si- pneumatici secondo le indi-
cazioni riportate a tergo delle La pressione critica lampeggia.
tuazioni che possono causare
difetti dell'ASC ( 83). Istruzioni d'uso e manuten-
Far eliminare al più presto il zione.
difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Causa possibile: cializzata, preferibilmente da un Osservare la spia RDC a ve-
La pressione rilevata è fuori della Concessionario BMW Motorrad locità superiori. Solo se si ac- 3
tolleranza ammessa. Nell'incertezza circa l'idoneità al- cende anche la spia di avver-
l'uso dei pneumatici: timento generale si tratta di 37
Controllare l'integrità dei pneu-
matici e la loro idoneità all'uso. Non proseguire la marcia un'anomalia permanente. In tal
Se i pneumatici sono ancora ido- Informare il servizio di soccorso caso:
nei: stradale. Far eliminare l'anomalia da
Far controllare l'integrità dei un'officina specializzata, preferi-

Indicatori
Una pressione di gonfiaggio
pneumatici da un'officina spe- bilmente da un Concessionario
inadeguata peggiora le con-
cializzata, preferibilmente da un BMW Motorrad.
dizioni di guida della moto.
Concessionario BMW Motorrad
Adattare tassativamente lo stile Causa possibile:
di guida alla pressione, se questa Disturbo di trasmissione Il collegamento radio con i sen- z
non è regolare. sori RDC è disturbato. La causa
con controllo della pressione
Correggere la pressione ap- dei pneumatici (RDC) ES possono essere impianti radio
pena possibile. disposti nelle vicinanze che di-
Viene visualizzato "--" o "-- sturbano il collegamento tra la
Prima di adattare la pres-
--". centralina RDC e i sensori.
sione di gonfiaggio dei
Causa possibile: Osservare la spia RDC in un
pneumatici prestare attenzione
La velocità del veicolo non ha su- altro ambiente. Solo se si ac-
alle informazioni sulla compen-
perato la soglia di 30 km/h circa. cende anche la spia di avver-
sazione della temperatura e sul-
I sensori RDC trasmettono il pro- timento generale si tratta di
l'adattamento della pressione di
prio segnale solo dopo aver su- un'anomalia permanente. In tal
gonfiaggio nel capitolo "Tecnica
perato per la prima volta questa caso:
in dettaglio".
velocità ( 84). Far eliminare l'anomalia da
Far controllare l'integrità dei un'officina specializzata, preferi-
pneumatici da un'officina spe-
bilmente da un Concessionario Far eliminare l'anomalia da Il messaggio d'errore viene
3 BMW Motorrad. un'officina specializzata, preferi- visualizzato per un breve
bilmente da un Concessionario periodo solo in combinazione con
38 Sensore difettoso o errore BMW Motorrad. il Pre-Ride Check.
di sistema
Causa possibile: Causa possibile:
con controllo della pressione
Nel sistema è presente un di- La batteria del sensore di pres-
dei pneumatici (RDC) ES
fetto. sione gonfiaggio pneumatici non
Indicatori

La spia di avvertimento ge- Far eliminare l'anomalia da dispone più della capacità com-
nerale si accende di colore un'officina specializzata, preferi- pleta. Il funzionamento del con-
giallo. bilmente da un Concessionario trollo della pressione è garantito
BMW Motorrad. solo per un periodo di tempo li-
z Viene visualizzato il simbolo
mitato.
degli pneumatici.
Batteria sensore di Rivolgersi ad un'officina spe-
Viene visualizzato "--" o "-- pressione gonfiaggio cializzata, preferibilmente ad un
--". pneumatici quasi scarica Concessionario BMW Motor-
Causa possibile: rad.
con controllo della pressione
Sono montate ruote senza sen- dei pneumatici (RDC) ES Batteria impianto antifurto
sori RDC.
Montare a posteriori la coppia La spia di avvertimento ge- parzialmente scarica
di ruote con sensori RDC. nerale si accende di colore con impianto antifurto (DWA) ES
giallo.
Causa possibile: + "DWA" viene visualizzato.
+ "RDC" viene visualizzato.
Uno o due sensori RDC sono
guasti.
Il messaggio d'errore viene + "DWA" viene visualizzato.
visualizzato per un breve 3
periodo solo in combinazione con
Il messaggio d'errore viene 39
il Pre-Ride Check.
visualizzato per un breve
Causa possibile: periodo solo in combinazione con
La batteria dell'impianto antifurto il Pre-Ride Check.
non dispone più della capacità Causa possibile:

Indicatori
completa. Il funzionamento del-
La batteria dell'impianto antifurto
l'impianto antifurto con la batteria
è del tutto priva di capacità. Non
del veicolo scollegata, è garantito
è più garantito il funzionamento
solo per un periodo di tempo li-
dell'impianto antifurto con la bat- z
mitato.
teria del veicolo scollegata.
Rivolgersi ad un'officina spe-
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
cializzata, preferibilmente ad un
Concessionario BMW Motor-
Concessionario BMW Motor-
rad.
rad.
Batteria impianto antifurto
scarica
con impianto antifurto (DWA) ES

La spia di avvertimento ge-


nerale si accende di colore
giallo.
z
40
3

Indicatori
Comandi

Comandi
Blocchetto di accensione . . . . . . . . . . . 42 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
41
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 43 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Comandi
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 46 Parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 z
Impianto lampeggiatori di emer- Regolazione elettronica dell'assetto
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 49 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 49 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Riscaldamento sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sella del pilota e sella del passeg-
gero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Controllo automatico della stabilità
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Regolazione della velocità . . . . . . . . . . . 53
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Blocchetto di con Topcase AS Si attiva il Pre-Ride-Check.
4 accensione Su richiesta, la stessa chiave ( 71)
può essere usata anche per il Viene eseguita l'autodiagnosi
42 Chiave del veicolo ABS. ( 72)
Topcase. Rivolgersi ad un'of-
Con la moto vengono fornite due ficina specializzata, preferibil- con controllo automatico della
chiavi principali e una di emer- mente ad un Concessionario stabilità (ASC) ES
genza. La chiave di emergenza BMW Motorrad. Viene eseguita l'autodiagnosi
è piccola e leggera, quindi si può ASC. ( 72)
Comandi

portare sempre con sé, ad es. Inserimento


nel portafoglio. Può essere uti- dell'accensione Disinserimento
lizzata quando le chiavi principali dell'accensione
z non sono disponibili, ma non è
concepita per un uso abituale.
In caso di smarrimento della
chiave prestare attenzione alle
avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 43).
Blocchetto di accensione, tappo
serbatoio, serratura della sella e
valigia vengono azionati con la
Ruotare la chiave in
stessa chiave.
posizione 1. Ruotare la chiave in
Luce di posizione e tutti i cir- posizione 2.
cuiti di funzionamento inseriti. Luce spenta.
È possibile avviare il motore. Bloccasterzo non bloccato.
È possibile estrarre la chiave.
Il funzionamento di apparecchi lina di gestione motore consente
supplementari è possibile, ma di avviare il motore. 4
per un periodo limitato. Se alla chiave d'accensione
È possibile caricare la batteria 43
utilizzata per l'avviamento
dalla presa elettrica. è fissata una chiave di riserva,
l'elettronica può "irritarsi" e non
Blocco del bloccasterzo
consentire l'avviamento del mo-
Le condizioni del terreno tore. Nel display multifunzione

Comandi
determinano se sia meglio viene visualizzato l'avvertimento
ruotare il manubrio a sinistra o a Ruotare la chiave in EWS.
destra, quando la moto poggia posizione 3 muovendo Custodire la chiave di riserva
sul cavalletto laterale. La moto leggermente il manubrio. sempre separatamente dalla z
è comunque più stabile se pog- Accensione, luci e tutti i circuiti chiave d'accensione.
gia su un terreno in piano con il di funzionamento disinseriti.
manubrio ruotato verso sinistra Bloccasterzo bloccato. Se viene smarrita una chiave,
anziché verso destra. questa può essere disabilitata
È possibile estrarre la chiave.
Su terreno in piano, per azionare rivolgendosi al Concessionario
il bloccasterzo ruotare il manubrio Immobilizzatore BMW Motorrad di fiducia. A tal
sempre verso sinistra. fine occorre portare con sé tutte
elettronico EWS le altre chiavi della moto.
Ruotare il manubrio verso sini-
L'elettronica nella moto rileva, Con una chiave disabilitata non
stra o destra.
tramite un'antenna ad anello nel- è più possibile avviare il motore;
l'interruttore dell'accensione, i una chiave disabilitata, tuttavia,
dati registrati nella chiave del vei- può essere nuovamente riabili-
colo. Solo se la chiave è stata tata.
riconosciuta "abilitata", la centra-
Chiavi di riserva e chiavi sup- Indicatore
4 plementari sono reperibili solo
Selezione delle indicazioni
presso i Concessionari BMW
44 Motorrad. Il Concessionario è te- Inserire l'accensione.
senza computer di bordo ES
nuto a verificare la legittimità del-
l'acquisto, poiché le chiavi fanno
parte di un sistema di sicurezza.
Comandi

Orologio
Regolazione dell'ora Tenere premuto il tasto 1 fin-
La regolazione dell'ora du- ché l'indicazione delle ore 2
z inizia a lampeggiare.
rante la marcia può essere
causa di incidenti. Azionare ripetutamente il tasto
Regolare l'ora solo a moto fino a visualizzare le ore desi-
derate. Premere il tasto 1, per selezio-
ferma.
Tenere premuto il tasto finché nare l'indicazione nel campo di
Inserire l'accensione. l'indicazione dei minuti inizia a visualizzazione 2.
lampeggiare 3. Possono comparire i seguenti
Azionare ripetutamente il tasto valori:
fino a visualizzare i minuti desi-
derati. Chilometraggio parziale 1
Tenere premuto il tasto, finché (Trip I)
l'indicazione dei minuti smette Chilometraggio parziale 2
di lampeggiare. (Trip II)
Impostazione conclusa.
Autonomia residua (RANGE, Chilometraggio parziale 2 con controllo della pressione
dopo il raggiungimento della (Trip II) dei pneumatici (RDC) ES 4
riserva del carburante) Chilometraggio totale (DIST). Pressione di gonfiaggio dei pneu-
45
con controllo della pressione matici (RDC)
dei pneumatici (RDC) ES
Pressione di gonfiaggio dei pneu- Azzeramento del
matici (RDC) contachilometri parziale
Inserire l'accensione.

Comandi
con computer di bordo ES
Selezionare il contachilometri
parziale desiderato.
senza computer di bordo ES
z
Premere il tasto 4, per selezio-
nare l'indicazione nel campo di
visualizzazione 2.
Possono comparire i seguenti
valori:
Premere il tasto 1, per selezio-
nare l'indicazione nel campo di Temperatura ambiente
visualizzazione 3. Autonomia
Velocità media Tenere premuto il tasto 1 fino
Possono comparire i seguenti all'azzeramento del contachi-
valori: Consumo medio
lometri parziale nel campo di
Avvertimento livello olio (Oil)
visualizzazione 2.
Chilometraggio parziale 1
(Trip I)
con computer di bordo ES

4
46

Comandi

Tenere premuto il tasto 4 fino Azionare il tasto 1.


Tenere premuto il tasto 1 fino all'azzeramento del valore in- Nel campo di visualizzazione 2
z all'azzeramento del contachi- dicato nel campo di visualizza- viene indicato il livello di inten-
lometri parziale nel campo di zione 2. sità luminosa corrente.
visualizzazione 3. Azionare ripetutamente il ta-
Display multifunzione sto 1 fino a visualizzare il livello
Risettaggio dei valori di intensità luminosa deside-
Regolazione dell'intensità
medi rato.
luminosa
con computer di bordo ES L'illuminazione del display di-
La regolazione dell'intensità venta più intensa di un livello
Inserire l'accensione. luminosa durante la marcia per ogni azionamento del tasto.
Selezionare il consumo medio può essere causa di incidenti. Raggiunto il livello massimo di
o la velocità media. Regolare l'intensità luminosa solo luminosità, questa viene pro-
a veicolo fermo. gressivamente ridotta ad ogni
Inserire l'accensione. ulteriore azionamento del tasto.
Luci Luce abbagliante e
Luce di posizione lampeggio faro 4
La luce di posizione si accende 47
automaticamente inserendo l'ac-
censione.
Le luci di posizione sol-
lecitano la batteria. Inse-

Comandi
rire l'accensione solo per breve
tempo. Immediatamente dopo aver
disinserito l'accensione pre-
Luce anabbagliante mere il tasto 1 verso sinistra z
La luce anabbagliante si inserisce Premere in avanti l'interrut-
tore 1 per inserire la luce ab- e tenerlo in tale posizione fino
automaticamente dopo aver av- all'inserimento della luce di par-
viato il motore. bagliante.
cheggio.
Tirare indietro l'interruttore 1
A motore spento è possi- per attivare il lampeggio fari. Inserire e disinserire nuova-
bile accendere le luci atti- mente l'accensione per disinse-
vando la luce abbagliante o azio- Luce di parcheggio rire la luce di parcheggio.
nando il lampeggio fari ad accen- Disinserire l'accensione.
sione inserita. Indicatori di direzione
Azionamento degli
indicatori di direzione
Inserire l'accensione.
I lampeggiatori si spen- Impianto lampeggiatori
4 gono automaticamente di emergenza
dopo circa dieci secondi di mar-
48 cia o dopo una percorrenza pari a Azionamento dei
300 m circa. lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.
Comandi

L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam- Azionare il tasto 1 per inse-
peggiatori di emergenza solo per rire l'impianto lampeggiatori di
z un intervallo di tempo limitato. emergenza.
È possibile disinserire l'accen-
Se con l'accensione inse-
sione.
rita viene azionato un tasto
Premere il tasto 1 in senso an- Azionare nuovamente il tasto 1
degli indicatori di direzione, la
tiorario per inserire l'indicatore per disinserire l'impianto lam-
funzione del lampeggio direzio-
di direzione sinistro. peggiatori di emergenza.
nale sostituisce la funzione del
Premere il tasto 1 in senso lampeggio di emergenza finché il
orario per inserire l'indicatore tasto rimane azionato. Quando il
di direzione destro. tasto degli indicatori di direzione
Premere il tasto 1 in posizione non viene più azionato, la fun-
centrale per disinserire gli indi- zione lampeggio di emergenza
catori di direzione. viene riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente Il riscaldamento manopole
d'emergenza senza difficoltà. è attivo solo con motore in 4
funzione.
49
Il riscaldamento manopole
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica-

Comandi
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene
disattivato al fine di preservare la
capacità di avviamento. z
1 Interruttore arresto d'emer- a Motore disinserito
genza b Posizione di esercizio

L'azionamento dell'interrut- Riscaldamento


tore arresto d'emergenza
durante la marcia può bloccare
manopole
la ruota posteriore, con conse- con manopole riscaldabili ES
guente caduta.
Non azionare l'interruttore arresto Azionamento del
d'emergenza durante la marcia. riscaldamento manopola
Avviare il motore. Azionare il tasto 1 fino a
Con l'ausilio dell'interruttore di
quando non viene visualizzato
arresto d'emergenza, il motore
lo stadio di riscaldamento
desiderato.
Se non si effettuano più modi-
4 fiche, viene impostato lo stadio
di riscaldamento selezionato.
50
Riscaldamento sella
con riscaldamento sella ES

Riscaldamento sella del


Comandi

pilota
Le manopole si possono riscal- Avviare il motore. Azionare il tasto 1 fino a
dare in due stadi. Il secondo Il riscaldamento della sella quando non viene visualizzato
z stadio serve a riscaldare rapida- lo stadio di riscaldamento
è attivo solo con motore in
mente le manopole, successiva- funzione. desiderato.
mente si dovrebbe ricommutare
sul primo stadio. Lo stadio di ri- Il riscaldamento della sella
scaldamento impostato 2 viene determina un elevato con-
visualizzato sul display multifun- sumo di corrente che, a basso
zione. regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
50 % della capacità di ri- ria non è sufficientemente carica,
scaldamento il riscaldamento della sella viene
disattivato al fine di preservare la
100 % della capacità di ri- capacità di avviamento.
scaldamento
La sella del pilota può essere ri-
scaldata in due stadi. Il secondo
stadio serve a riscaldare rapida-
mente la sella. Successivamente disattivato al fine di preservare la
si dovrebbe ritornare al primo capacità di avviamento. 4
stadio. Lo stadio di riscalda-
mento impostato 2 viene visualiz- 51
zato sul display multifunzione.

50 % della capacità di ri-


scaldamento

Comandi
100 % della capacità di
riscaldamento La sella del passeggero può es-
sere riscaldata in due stadi. Il se-
Riscaldamento sellino condo stadio serve a riscaldare z
posteriore Con l'interruttore 1 selezionare rapidamente la sella. Successi-
Avviare il motore. lo stadio desiderato del riscal- vamente si dovrebbe ritornare al
damento. primo stadio.
Il riscaldamento della sella
è attivo solo con motore in 2 Interruttore in posizione cen-
funzione. trale: riscaldamento off.
Il riscaldamento della sella 3 Interruttore premuto indietro:
determina un elevato con- 50 % della capacità di riscalda-
sumo di corrente che, a basso mento.
regime, può provocare lo scarica- 4 Interruttore premuto in avanti:
mento della batteria. Se la batte- 100 % della capacità di riscal-
ria non è sufficientemente carica, damento.
il riscaldamento della sella viene
Disinserimento della La spia di avvertimento
4 funzione ASC ASC rimane accesa.
52 Inserire l'accensione. Funzione ASC disattivata.
La funzione ASC può es-
sere disinserita anche du- Attivazione della funzione
rante la marcia. ASC
Comandi

Lo stadio di riscaldamento im-


postato 5 viene visualizzato sul
z display multifunzione.

50 % della capacità di ri-


scaldamento
100 % della capacità di ri- Tenere premuto il tasto 1 fino
scaldamento Tenere premuto il tasto 1 fino
a quando la spia di avverti-
a quando la spia di avverti-
mento ASC non modifica la
mento ASC non modifica la
Controllo automatico propria indicazione.
propria indicazione.
della stabilità ASC La spia di avvertimento
La spia di avvertimento
ASC si spegne; con auto-
con controllo automatico della ASC si accende con luce
diagnosi non conclusa inizia a
stabilità (ASC) ES continua.
lampeggiare.
Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi.
Rilasciare il tasto 1 entro due Attivare la regolazione Memorizzazione della
secondi. della velocità velocità 4
La spia di avvertimento
ASC rimane spenta o conti- 53
nua a lampeggiare.
Funzione ASC attivata.
In alternativa, è anche possibile

Comandi
disinserire e reinserire l'accen-
sione.
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disinse-
z
rimento e all'inserimento dell'ac- Spingere a destra l'interrut- Spingere brevemente in avanti
censione e successivamente nel tore 1. il tasto 2.
procedere oltre i 5 km/h, è pre- Il tasto 2 può essere azionato. La regolazione della velocità
sente un difetto ASC. può essere inserita in un
intervallo tra 50 km/h e 180 km/
Regolazione della h.
velocità
La spia di controllo della
con regolazione della velocità di regolazione velocità si ac-
marcia ES cende.
La velocità a cui si è viaggiato
fino a quel momento viene
mantenuta e memorizzata.
Accelerazione Decelerazione
4
54

Comandi

Tenere premuto indietro il ta-


Spingere brevemente in avanti Spingere brevemente indietro il sto 2.
z il tasto 2. tasto 2. La velocità viene ridotta con
Ad ogni azionamento del tasto, Ad ogni azionamento del tasto, una progressione continua.
la velocità viene aumentata di la velocità viene ridotta di 2 km/ Quando il tasto 2 viene rila-
2 km/h. h. sciato, la velocità raggiunta
viene mantenuta e memoriz-
Tenere premuto in avanti il ta- zata.
sto 2.
La velocità viene aumentata Disattivazione della
con una progressione continua. regolazione della velocità
Quando il tasto 2 viene rila- Azionare i freni o la frizione op-
sciato, la velocità raggiunta pure la manopola dell'accele-
viene mantenuta e memoriz- ratore (portarla indietro oltre la
zata. posizione base) per disattivare
la regolazione della velocità.
La spia di controllo della rego- La spia di controllo della Vano portaoggetti
lazione della velocità si spegne. regolazione velocità si ac-
Apertura del vano 4
cende.
Reimpostazione della portaoggetti 55
velocità precedente Disattivazione della
regolazione della velocità

Comandi
z
Sbloccare il cilindro serratura 1
Premere brevemente indietro con la chiave del veicolo.
il tasto 2 per reimpostare la Spingere a sinistra l'interrut- Per aprire il coperchio, spingere
velocità memorizzata. tore 1. verso il basso il cilindro serra-
Il sistema viene disattivato. tura sbloccato.
Se si accelera, la regola-
zione della velocità non Il tasto 2 è bloccato.
viene disattivata. Rilasciando la
Frizione
manopola dell'acceleratore, la ve- Regolazione della leva
locità viene ridotta fino al valore della frizione
impostato, anche qualora il pilota
Se si modifica la posizione
intendesse ottenere una ridu-
della vaschetta del liquido
zione della velocità maggiore.
frizione, l'aria può infiltrarsi nel- distanza tra la leva della frizione
4 l'impianto della frizione. e la manopola.
Non ruotare né i comandi sul ma- La vite di registro si gira
56 nubrio né il manubrio. facilmente, premendo la
La regolazione della leva leva della frizione in avanti.
della frizione durante la
marcia può essere causa di in- Freni
Comandi

cidenti. Regolazione della leva


Regolare la leva della frizione solo manuale del freno
a moto ferma. Ruotare la vite di registro 1 in
Se si modifica la posizione senso orario per aumentare la
z del serbatoio del liquido distanza tra la leva manuale del
freni, può infiltrarsi aria nell'im- freno e la manopola.
pianto frenante. Ruotare la vite di registro 1 in
Non ruotare né i comandi sul ma- senso antiorario per ridurre la
nubrio né il manubrio. distanza tra la leva manuale del
La regolazione della leva freno e la manopola.
manuale del freno durante La vite di registro si gira
la marcia può essere causa di facilmente, premendo la
incidenti. leva del freno a mano in avanti.
Ruotare la vite di registro 1 in Regolare la leva manuale del
senso orario per aumentare la freno solo a moto ferma.
distanza tra la leva della frizione
e la manopola.
Ruotare la vite di registro 1 in
senso antiorario per ridurre la
Cambio marcia Specchietti
Regolazione della leva del Regolazione degli 4
cambio specchietti 57

Comandi
Premere la parte superiore del
tasto 1 per sollevare il para-
brezza. z
Premere la parte inferiore
Allentare la vite 1. Portare lo specchietto nella po- del tasto 1 per abbassare il
Ruotare il pedale 2 nella posi- sizione desiderata premendolo parabrezza.
zione desiderata. leggermente sul bordo.
Serrare la vite 1 alla coppia di Precarico molle
serraggio prescritta. Parabrezza
Regolazione
Leva del cambio sull'al- Regolazione del Il precarico molle della ruota po-
bero selettore parabrezza steriore deve essere adattato al
Inserire l'accensione. carico presente sulla moto. L'au-
8 Nm mento del carico richiede l'au-
mento del precarico molle, men-
tre un peso ridotto un precarico
corrispondente inferiore.
Regolare il precarico Per aumentare il precarico
4 molle sulla ruota molle, ruotare il volano nella
Regolazione base del
precarico molle poste-
posteriore direzione indicata dalla freccia
58 riore
HIGH.
Un'eventuale regolazione Per ridurre il precarico molle, Ruotare a fondo la rotella di
discordante tra precarico ruotare il volano nella direzione registro in direzione LOW,
molle e ammortizzazione peg- indicata dalla freccia LOW. precaricare quindi la molla
giora il comportamento della
con 10 clic. (A pieno carico,
Comandi

moto.
con pilota 85 kg)
Adattare l'ammortizzazione al
precarico molle. Montare la sella del passeg-
z Smontare la sella del passeg- gero ( 65).
gero ( 63).
Ammortizzazione
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
Regolazione base del strada ed al precarico molle.
precarico molle poste- Un fondo stradale irregolare ri-
riore chiede un'ammortizzazione più
morbida, rispetto ad un fondo
senza Electronic Suspension stradale in piano.
Registrare il precarico molle sul Adjustment (ESA II) ES L'aumento del precarico molle
volano 1. richiede un'ammortizzazione
più rigida, mentre la
diminuzione del precarico
molle un'ammortizzazione più Regolare l'ammortizzazione con
morbida. un cacciavite degli attrezzi di
Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota 4
bordo agendo sulla vite di regi-
Regolazione posteriore 59
stro 1.
dell'ammortizzazione sulla senza Electronic Suspension
ruota posteriore Adjustment (ESA II) ES
Arrestare la moto, prestando Ruotare la vite di registro
attenzione che il terreno sia in

Comandi
a fondo in senso H, quindi
piano e solido. eseguire tre quarti di rota-
zione nella direzione S indi-
cata dalla freccia. (A pieno
carico, con pilota 85 kg) z

Regolazione elettronica
Per aumentare l'ammortizza-
zione, ruotare la vite di regi-
dell'assetto ESA
stro 1 nella direzione H indicata con Electronic Suspension Ad-
dalla freccia. justment (ESA II) ES
Per ridurre l'ammortizzazione,
ruotare la vite di registro 1 nella Regolazioni
Pericolo di scottature nel
regolare l'ammortizzazione direzione S indicata dalla frec- Grazie alla regolazione elettronica
con silenziatore terminale ancora cia. dell'assetto (ESA), è possibile
caldo. adattare comodamente la moto
alle condizioni di carico e al fondo
Utilizzare una prolunga per
stradale.
cacciavite, indossare guanti
protettivi.
È possibile impostare tre condi- Funzionamento con solo
4 zioni di carico, per ognuna delle pilota e bagaglio
quali sono disponibili tre varianti
60 Funzionamento con pas-
di ammortizzazione.
seggero (e bagaglio)
Informazioni più dettagliate sulla
regolazione elettronica dell'auto- L'indicazione scompare di
telaio ESA II sono disponibili alla nuovo automaticamente dopo
pagina ( 85). un breve lasso di tempo.
Comandi

Richiamo della Regolazione telaio


L'ammortizzazione selezionata
regolazione Avviare il motore.
viene visualizzata sul display mul-
z Inserire l'accensione. tifunzione nel campo 1, il tipo di
carico nel campo 2. Le indica-
zioni hanno il seguente signifi-
cato:

COMF: ammortizzazione com-


fort
NORM: ammortizzazione nor-
male
SPORT: ammortizzazione
sportiva Premere una volta il tasto 1,
Azionare il tasto 1 per visualiz- Funzionamento con solo per visualizzare l'impostazione
zare l'impostazione corrente. pilota corrente.
Per impostare l'ammortizza-
zione premere brevemente il
tasto 1 più volte, fino a visualiz- Pneumatici Controllare la pressione di gon-
zare l'impostazione desiderata.
Controllo della pressione
fiaggio dei pneumatici in base 4
L'ammortizzazione può es- ai seguenti dati.
dei pneumatici 61
sere regolata durante la Pressione di gonfiaggio
marcia. Una pressione irregolare dei
del pneumatico anteriore
pneumatici peggiora le ca-
Per impostare il carico della ratteristiche di marcia della moto
vettura, premere lungamente il 2,2 bar (Solo pilota, con
e riduce la durata dei pneumatici. pneumatico freddo)

Comandi
tasto 1 più volte, fino a visualiz- Assicurarsi che la pressione dei
zare l'impostazione desiderata. 2,5 bar (Funzionamento con
pneumatici sia sempre corretta.
Il carico non può essere im- passeggero e/o carico, a
Alle alte velocità, gli attac- pneumatico freddo)
postato durante la marcia.
chi valvole montati in ver- z
Se non si preme il tasto 1 per ticale tendono ad aprirsi autono- Pressione di gonfiaggio
un periodo di tempo prolun- mamente per effetto delle forze del pneumatico poste-
gato, l'ammortizzazione e il ca- centrifughe. riore
rico vengono impostati come Per evitare perdite improvvise di
2,5 bar (Solo pilota, con
indicato; successivamente l'in- pressione nei pneumatici, sulla
pneumatico freddo)
dicazione ESA scompare di ruota posteriore utilizzare un cap-
nuovo automaticamente. puccio valvola con anello di te- 2,9 bar (Funzionamento con
nuta in gomma e avvitarlo bene a passeggero e/o carico, a
fondo. pneumatico freddo)
Arrestare la moto, prestando Con pressione di gonfiaggio dei
attenzione che il terreno sia in pneumatici insufficiente:
piano e solido. Correggere la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici.
Fari Profondità del fascio Regolazione della
4 Regolazione del faro per luminoso e precarico profondità del fascio
62 la circolazione a destra/ molle luminoso
sinistra Adattando il precarico molle allo
stato di carico della moto, la pro-
Viaggiando in Paesi nei quali si
fondità del fascio luminoso ri-
circola sul lato della strada op-
mane normalmente costante.
posto a quello del Paese di im-
Comandi

Solo in caso di carico molto ele-


matricolazione della moto, la luce
vato l'adattamento del precarico
anabbagliante asimmetrica abba-
molle può non essere sufficiente.
glia i veicoli provenienti in senso
In questo caso la profondità del
z contrario.
fascio luminoso deve essere
Far adattare il faro da un'officina
adattata al peso. 1 Regolazione della profon-
specializzata, preferibilmente da
un Concessionario BMW Motor- In caso di dubbi sulla cor- dità del fascio luminoso
rad. retta regolazione della pro- In caso di carico molto elevato
fondità del faro, rivolgersi ad l'adattamento del precarico molle
I normali nastri adesivi dan-
un'officina specializzata, preferi- può non essere sufficiente. Per
neggiano la superficie sinte-
bilmente ad un Concessionario evitare di abbagliare i veicoli pro-
tica delle luci.
BMW Motorrad. venienti in senso contrario, è
Per evitare danni al diffusore in
materiale sintetico rivolgersi ad possibile correggere la profon-
un'officina specializzata, preferi- dità del fascio luminoso tramite la
bilmente ad un Concessionario rotella zigrinata.
BMW Motorrad.
Sella del pilota e sella Sollevare la parte posteriore
del passeggero della sella del passeggero e 4
rilasciare la chiave.
Smontaggio della sella del 63
passeggero con riscaldamento sella ES
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.

Comandi
a Ruotare la rotella zigrinata
fino all'arresto in direzione
UP: posizione neutra. z
b Ruotare la rotella zigrinata
in direzione DOWN fin-
ché il fascio luminoso non Staccare il collegamento a
abbaglia più i veicoli prove- spina 2 azionando l'arresto.
nienti in senso contrario.
Rimuovere la sella ed appog-
Sbloccare la serratura della giarla sul lato del rivestimento
sella 1 con la chiave del vei- su una superficie pulita.
colo e tenerla in tale posizione, Smontare la sella del
premendo la parte posteriore
pilota
della sella del passeggero so-
stenendola dal basso. Smontare la sella del passeg-
gero ( 63).
Sollevare la sella del pilota dalla Montare la sella del pilota che la sella sia posata corretta-
4 parte posteriore. con riscaldamento sella ES mente.
con riscaldamento sella ES
64

Comandi

z
Chiudere il collegamento a
Staccare il collegamento a Se si applica la sella nella po-
spina 3.
spina 3 azionando l'arresto. sizione più bassa, prestare
attenzione che il tampone in
Rimuovere la sella ed appog- gomma 5 si inserisca nella po-
giarla sul lato del rivestimento sizione inferiore degli attac-
su una superficie pulita. chi 6.
Premere con forza la sella del
pilota negli attacchi.

Montare la sella del passeg-


gero ( 65).

Spingere la sella del pilota sulla


barra di supporto 4. Assicurarsi
Montaggio della sella del
passeggero 4
Montare la sella del pilota 65
( 64).
con riscaldamento sella ES

Comandi
Spingere la sella del passeg- Estrarre l'asta di supporto della
gero sotto la sella del pilota sella 1 e reinserirla all'altezza
e premerla con forza verso il desiderata. z
basso agendo sulla zona poste- Montare la sella del pilota
riore. ( 64).
La sella del passeggero scatta
Chiudere il collegamento a
spina 2.
percettibilmente in sede. Portacasco
Regolazione dell'altezza Fissaggio del casco sulla
della sella moto
Smontare la sella del pilota Smontare la sella del passeg-
( 64). gero ( 63).
zione alla posizione della chiusura
4 del casco
66 Far passare il cavo attraverso il
casco ed il supporto e posizio-
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella del passeg-
gero ( 65).
Comandi

Fissare il casco con un


cavo d'acciaio sul relativo
z supporto 1.

La chiusura del casco può


graffiare la carenatura.
Nell'agganciare prestare atten-
Guida

Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 68
5
67
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 z
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fissaggio della moto per il
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avvertenze di Libertà di inclinazione Il ribassamento della moto rende
5 sicurezza limitata più breve l'escursione delle molle
con ribassamento ES (vedere il capitolo "Dati tecnici").
68 Equipaggiamento per il La conseguenza può essere una
pilota Le moto con assetto ribassato possibile limitazione dell'usuale
Non guidare mai senza indossare hanno una inclinazione e un'al- comfort di marcia. Il precarico
l'abbigliamento corretto! Indos- tezza libera dal suolo minore molle dovrebbe essere adattato
sare sempre delle moto con assetto standard. soprattutto quando si viaggia con
Guida

Casco Pericolo di incidente: la un passeggero.


z Tuta moto tocca a terra prima
Guanti Caricamento corretto
di quanto ci si aspetta.
Stivali Tenere conto dell'inclinazione
della moto
e dell'altezza libera dal suolo li- Il sovraccarico ed il carico
Questo vale anche per i brevi non uniforme possono pre-
mitate delle moto ad assetto
percorsi e in tutte le stagioni del- giudicare la stabilità di marcia
ribassato.
l'anno. Il Concessionario BMW della moto.
Motorrad di fiducia è a Sua com- Provare l'inclinazione della moto
Non superare il peso totale am-
pleta disposizione ed è in pos- in situazioni non pericolose.
messo e prestare attenzione alle
sesso dell'abbigliamento corretto Quando si sale su marciapiedi
avvertenze sul carico.
per qualsiasi scopo. e ostacoli simili considerare
l'altezza libera dal suolo limitata Adattare la regolazione del pre-
della moto. carico molle, dell'ammortizza-
zione e della pressione di gon-
fiaggio degli pneumatici al peso
totale.
Verificare che il peso sia ripar- Velocità Pericolo di ustione
tito uniformemente a sinistra e Guidando ad alta velocità, diverse Durante la marcia il mo- 5
a destra. condizioni concomitanti possono tore e l'impianto di scarico
Gli oggetti più pesanti devono 69
influenzare negativamente il com- si scaldano molto. Vi è un peri-
essere sistemati in basso e al- portamento di marcia della moto: colo di scottature se si viene in
l'interno. Regolazione delle sospensioni contatto in particolare con il si-
Prestare attenzione al carico e degli ammortizzatori lenziatore.
massimo e alla velocità mas- Carico non ripartito in modo

Guida
Dopo lo spegnimento della moto
sima, riportati sulla targhetta di uniforme occorre prestare attenzione che
avvertenza nella valigia. Carenatura allentata nessuno tocchi il motore e l'im-
con Topcase AS
z
Pressione pneumatici troppo pianto di scarico.
Prestare attenzione al carico bassa
massimo e alla velocità mas- Battistrada usurato Catalizzatore
sima, riportati sulla targhetta di Se, a causa di una mancata ac-
avvertenza nel Topcase. Pericolo di avvelenamento censione, al catalizzatore viene
I gas di scarico contengono mo- condotto carburante incombusto,
con zaino da serbatoio AS
nossido di carbonio, un gas inco- sussiste il pericolo di surriscalda-
Prestare attenzione al carico lore e inodore, ma tossico. mento e di danni.
massimo ammissibile per la
L'inalazione dei gas di sca- Prestare quindi attenzione ai se-
borsa da serbatoio.
rico è nociva alla salute e guenti punti:
Carico utile dello zaino può provocare la perdita di cono- Non lasciare svuotare comple-
serbatoio scenza o la morte. tamente il serbatoio carburante
Non inalare i gas di scarico. Non Non far girare il motore con il
≤5 kg cappuccio delle candele sfilato
far girare il motore in ambienti
chiusi.
In caso di irregolarità di accen- Manipolazioni Regolazione dell'ammortizza-
5 sione, spegnere immediata- Eventuali interventi sulla tore e del precarico molle
mente il motore moto (ad es. sulla centra- Profondità del battistrada e
70 Rifornire solo carburante senza pressione di gonfiaggio dei
lina motore, sulle valvole a farfalla
piombo o sulla frizione) possono causare pneumatici
Attenersi assolutamente agli in- danni nei componenti interes- Fissaggio delle valigie e del
tervalli di manutenzione previsti. sati e determinare anche l'avaria bagaglio
Guida

Il carburante incombusto di funzioni essenziali per la sicu- Ad intervalli regolari:


rovina il catalizzatore. rezza. In caso di danni ricondu-
Livello dell'olio motore (ad ogni
z cibili a questa causa decade il
Prestare attenzione ai punti sosta di rifornimento)
diritto alla garanzia.
indicati per la protezione del Usura pastiglie dei freni (ogni
catalizzatore. Non effettuare manipolazioni.
tre soste di rifornimento)

Pericolo di Check list Avviamento


surriscaldamento Controllare ogni volta prima di
Avviamento del motore
Lasciando girare il motore mettersi in viaggio le principali
funzioni, regolazioni e limiti d'u- Inserire l'accensione.
a moto ferma per un lungo Si attiva il Pre-Ride-Check.
periodo, il raffreddamento non è sura in base alla seguente check
list. ( 71)
sufficiente e possono verificarsi Viene eseguita l'autodiagnosi
fenomeni di surriscaldamento. In Funzionamento del freno
Livello del liquido freni anteriore ABS. ( 72)
casi estremi è possibile che la
e posteriore con controllo automatico della
moto prenda fuoco.
Funzionamento della frizione stabilità (ASC) ES
Non far girare inutilmente il mo-
Livello del liquido frizione Viene eseguita l'autodiagnosi
tore a moto ferma. Partire subito
ASC. ( 72)
dopo l'avviamento.
Portare il cambio in folle o ti- Pre-Ride-Check
rare la frizione con marcia inne- Dopo aver inserito l'accensione 5
stata. lo strumento combinato esegue 71
Con cavalletto laterale un test della spia di avvertimento
aperto e marcia innestata generale, il "Pre-Ride-Check. Il
non è possibile avviare la moto. test viene interrotto, se il motore
Se il motore viene avviato in folle viene avviato prima che il test sia
e se si innesta successivamente terminato.

Guida
una marcia con cavalletto laterale
aperto, il motore si spegne. Fase 1
Premere il tasto del motorino di z
avviamento 1. La spia di avvertimento ge-
In caso di avviamento a freddo nerale si accende di colore
e basse temperature: tirare la Se la tensione della batteria rosso.
frizione e ruotare leggermente è insufficiente, l'avviamento
la manopola dell'acceleratore. si interrompe automaticamente. Viene visualizzato CHECK!.
Prima di effettuare ulteriori ten- Fase 2
tativi di avviamento, caricare la
batteria o ricorrere all'avviamento La spia di avvertimento ge-
ausiliario. nerale si accende di colore
giallo.
Il motore si avvia.
Viene visualizzato CHECK!.
Se il motore non dovesse av-
con regolazione della ve-
viarsi, può essere d'aiuto la
locità: la spia SET si ac-
tabella anomalie nel capitolo
cende.
"Dati tecnici". ( 130)
Se non viene visualizzata la spia Fase 1 Far eliminare al più presto il
5 di avvertimento generale: Controllo dei componenti del difetto da un'officina specia-
sistema diagnosticabili a veicolo lizzata, preferibilmente da un
72 Se la spia di avvertimento
fermo. Concessionario BMW Motor-
generale non può essere
La spia di avvertimento rad.
visualizzata, non possono essere
segnalate alcune anomalie di fun- ABS lampeggia.
Autodiagnosi ASC
zionamento.
Fase 2 con controllo automatico della
Guida

Prestare attenzione al colore in


Controllo dei componenti del stabilità (ASC) ES
cui viene visualizzata la spia di
z avvertimento generale: rosso o sistema diagnosticabili durante L'operatività del sistema BMW
giallo. la marcia (min. 5 km/h). Motorrad ASC viene verificata
La spia di avvertimento mediante l'autodiagnosi. L'auto-
Far eliminare al più presto il ABS lampeggia.
difetto da un'officina specia- diagnosi viene effettuata auto-
lizzata, preferibilmente da un maticamente dopo l'inserimento
Autodiagnosi ABS conclusa
Concessionario BMW Motor- dell'accensione.
La spia di avvertimento ABS si
rad.
spegne. Fase 1
Autodiagnosi ABS Controllo dei componenti del
Se, al termine dell'autodiagnosi
L'operatività del sistema BMW sistema diagnosticabili a veicolo
ABS, viene visualizzato un errore
Motorrad Integral ABS viene ve- fermo.
ABS:
rificata mediante l'autodiagnosi. La spia di avvertimento
È possibile proseguire la mar-
L'autodiagnosi viene effettuata ASC lampeggia lentamente.
cia. Tenere presente che né la
automaticamente dopo l'inseri- funzione ABS né quella Integral
mento dell'accensione. sono disponibili.
Fase 2 Rodaggio Far eseguire tassativamente
Controllo dei componenti del I primi 1000 Km
la prima ispezione dopo 500 - 5
sistema diagnosticabili durante 1200 Km.
Durante il periodo di rodaggio 73
la marcia (min. 5 km/h).
La spia di avvertimento
guidare variando frequente- Pastiglie freni
mente i settori di carico e di Le pastiglie freno nuove devono
ASC lampeggia lentamente.
regime ed evitare lunghi viaggi essere rodate prima che raggiun-
Autodiagnosi ASC eseguita a regime costante. gano la loro forza d'attrito otti-

Guida
Possibilmente, preferire per- male. Si potrà sopperire alla ridu-
La spia di avvertimento ASC si
corsi leggermente collinosi e zione dell'effetto frenante eser-
spegne. z
tortuosi. citando maggiore pressione sulla
Se al termine dell'autodiagnosi Prestare attenzione ai regimi di leva del freno.
ASC compare un difetto ABS: rodaggio.
Le pastiglie dei freni nuove
È possibile proseguire la mar- Regime di rodaggio possono allungare notevol-
cia. Tenere presente che la mente lo spazio di frenata.
funzione ASC non è disponi- Azionare i freni
bile. <5500 min-1 (Chilometraggio tempestivamente.
Far eliminare al più presto il 0...200 km)
difetto da un'officina specia- Pneumatici
<6500 min-1 (Chilometraggio
lizzata, preferibilmente da un I pneumatici nuovi hanno una
200...400 km)
Concessionario BMW Motor- superficie liscia. Devono essere
rad. <7500 min-1 (Chilometraggio
400...600 km) pertanto irruviditi durante il ro-
daggio, guidando con cautela e
Regime massimo con inclinazioni diverse. Solo con
breve (Chilometraggio il rodaggio si ottiene la completa
600...900 km) aderenza del battistrada.
I pneumatici nuovi non teriore, con una forza che s'in- Percorsi in discesa
5 hanno piena aderenza, in tensifica progressivamente. Ciò Frenando esclusivamente
caso di inclinazioni eccessive consente di sfruttare, nel migliore con il freno ruota poste-
74 della moto sussiste il pericolo dei modi, l'aumento dinamico riore in strade a forte pendenza,
di incidenti. del carico sulla ruota anteriore. si corre il rischio di compromet-
Evitare di inclinare eccessiva- Contemporaneamente dovrebbe tere l'azione frenante. In condi-
mente la moto. essere azionata anche la frizione. zioni estreme, il surriscaldamento
Con la "frenata brusca" (che è
Guida

può addirittura danneggiare in


Freni spesso oggetto di esercitazioni), modo irreparabile i freni.
nella quale la pressione di gon-
z Com'è possibile ottenere Impiegare i freni delle ruote an-
fiaggio dei freni viene prodotta il
lo spazio di frenata più teriore e posteriore e utilizzare il
più rapidamente possibile e con
breve? freno motore.
la massima forza, la distribuzione
In fase di frenata la distribuzione dinamica dei pesi non può se- Freni bagnati e sporchi
dinamica dei pesi tra la ruota guire l'incremento della decele-
anteriore e la ruota posteriore è Dischi e pastiglie freno bagnati e
razione e la forza frenante non
soggetta a variazioni. Quanto più sporchi peggiorano l'effetto fre-
viene trasferita completamente al
forte è la frenata, tanto maggiore nante.
fondo stradale.
è il carico gravante sulla ruota an- Nelle seguenti situazioni occorre
Il sistema Integral ABS BMW
teriore. Quanto più elevato è il tener conto di un effetto frenante
Motorrad impedisce il bloccag-
carico sulla ruota, tanto maggiore ridotto o peggiore:
gio della ruota anteriore.
è la forza frenante che può es- nella marcia sotto la pioggia su
sere trasmessa. tratti melmosi.
Per ottenere il minore spazio di Dopo il lavaggio del veicolo.
frenata, occorre azionare inin- Nella marcia su strade in cui è
terrottamente il freno ruota an- stato cosparso del sale.
In seguito ad interventi sui Il cavalletto laterale è predi- Aprire il cavalletto centrale e
freni a causa di residui d'olio sposto solo per il peso della farvi poggiare la moto. 5
o grasso. moto.
Nella marcia su tratti sporchi o Non sedersi sul veicolo quando il Rifornimento 75
fuoristrada. cavalletto laterale è aperto. Il carburante è facilmente
Scarso effetto frenante do- Se l'inclinazione della strada lo infiammabile. Lo sviluppo di
vuto al fondo stradale ba- consente, sterzare il manubrio fiamme nel serbatoio carburante
può provocare incendi o esplo-

Guida
gnato e sporco. in senso antiorario.
Su strade in pendenza rivolgere sioni.
Frenare a secco o su superfici
pulite, event. pulire i freni. la moto "in salita" e innestare la Nell'effettuare qualunque z
1ª. operazione non fumare e non
Frenare in anticipo fino a rag-
avvicinare fiamme o scintille al
giungere nuovamente l'effetto
Cavalletto centrale serbatoio.
frenante totale.
Spegnere il motore. Il carburante aggredisce le
Arrestare la moto In caso di terreno morbido superfici in materiale sinte-
o accidentato non è garan- tico, opacizzandole o privandole
Cavalletto laterale
tito un appoggio sicuro. delle loro qualità estetiche.
Spegnere il motore. Verificare che il cavalletto poggi In caso di contatto del carburante
In caso di terreno morbido in piano e su terreno compatto. con elementi in materiale sinte-
o accidentato non è garan- tico, pulire immediatamente le
Il cavalletto centrale può
tito un appoggio sicuro. parti interessate.
chiudersi in caso di mo-
Verificare che il cavalletto poggi vimenti troppo energici, provo- Arrestare la moto, prestando
in piano e su terreno compatto. cando la caduta della moto. attenzione che il terreno sia in
Aprire il cavalletto laterale ed Non sedersi sul veicolo quando il piano e solido.
arrestare la moto. cavalletto centrale è aperto.
Aprire lo sportellino di prote- seguito fino al bordo inferiore
5 zione. della bocchetta di rifornimento.

76 Se si fa rifornimento dopo
essere scesi sotto il limite
della riserva, la quantità di car-
burante introdotta nel serba-
toio deve essere maggiore della
quantità di riserva perché il nuovo
Guida

livello di rifornimento venga rico-


z Sotto l'effetto del calore il nosciuto. In caso contrario, l'in-
carburante si espande. Con dicatore di livello e di autonomia
il serbatoio rifornito eccessiva- non possono aggiornarsi.
Sbloccare e aprire la chiusura mente il carburante può fuoriu-
del serbatoio carburante con la scire e venire a contatto con il qualità di carburante rac-
chiave del veicolo. fondo stradale, con conseguenti comandata
rischi di cadute.
Benzina super senza piombo
Non rifornire eccessivamente il
98 ROZ/RON
serbatoio carburante.
91 AKI
Il carburante contenente
piombo danneggia irrepara-
bilmente il catalizzatore!
Per il rifornimento utilizzare solo
benzina senza piombo.
Rifornire al massimo carbu-
rante della qualità indicata di
Fissaggio della moto
Qualità di carburante al-
ternativa per il trasporto 5
Per evitare graffi, proteggere 77
Super senza piombo (po-
tutti i componenti sui quali pas-
tenza e consumi legger-
sano le cinghie di fissaggio. Ad
mente limitati)
es. utilizzare nastro adesivo op-
95 ROZ/RON pure un panno morbido.

Guida
89 AKI

Quantità di carburante
utilizzabili
Possono verificarsi danni ai z
componenti.
circa 25 l Nessun componente, come
per es. tubazioni del freno
Riserva di carburante o cablaggi, deve rimanere
incastrato.
Fissare anteriormente le cin-
circa 4 l
La moto può ribaltarsi late- ghie di fissaggio su entrambi i
Chiudere il tappo del serba- lati all'elemento triangolare su-
ralmente e cadere.
toio carburante esercitando una periore.
forte pressione. Assicurare la moto contro il peri-
colo di una caduta laterale. Far passare le cinghie di fissag-
Estrarre la chiave e richiudere gio attraverso il braccio longitu-
lo sportellino di protezione. Spingere la moto sulla super- dinale e tenderle.
ficie di trasporto, non posizio-
narla sul cavalletto laterale o
centrale.
5
78

Guida

z Ancorare posteriormente
le cinghie di fissaggio sui
poggiapiedi del passeggero e
tenderle.

Tendere uniformemente tutte


le cinghie di fissaggio, le molle
del veicolo dovrebbero essere
compresse il più possibile.
Aspetti tecnici nei dettagli

Aspetti tecnici nei dettagli


Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 79

Gestione motore con BMW Motor-


rad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Controllo pressione degli pneumatici

Aspetti tecnici nei dettagli


RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Electronic Suspension Adjustment
ESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla mas-
sima forza frenante trasferibile,
80 ABS La massima forza frenante in modo tale che le ruote conti-
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale nuino a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli

della ruota anteriore e posteriore presenza di pietrisco, ghiaccio,


neve o acqua sul fondo stradale Che cosa accade in
vengono attivati simultaneamente
tramite la leva del freno manuale. determina un coefficiente presenza di irregolarità
Il pedale del freno agisce soltanto d'attrito notevolmente peggiore del fondo stradale?
sul freno ruota posteriore. rispetto a quello offerto da un In presenza di ondulazioni o ir-
In frenata l'Integral ABS BMW manto d'asfalto pulito e asciutto. regolarità del fondo stradale può
Motorrad adatta la ripartizione Quanto inferiore è il coefficiente verificarsi una breve perdita di
della forza frenante tra la ruota d'attrito del fondo stradale, tanto contatto tra il pneumatico e la
anteriore e quella posteriore allo maggiore risulterà lo spazio di superficie del fondo stradale; tale
stato di carico della moto. frenata. perdita di contatto riduce a zero
Se a causa dell'aumento di pres- la forza frenante trasferibile. Se
La funzione Integral rende
sione impresso dal pilota viene in una simile situazione il pilota
molto più difficile che la
z ruota posteriore giri a vuoto con
superata la forza frenante mas- aziona il freno, l'ABS deve ridurre
sima trasferibile, le ruote iniziano la pressione frenante al fine di
freno della ruota anteriore tirato
a bloccarsi e ciò determina una garantire stabilità una volta ripri-
(Burn Out). In tal modo si rischia
perdita della stabilità di marcia; stinato il contatto con il piano
di danneggiare il freno della ruota
la moto rischia di cadere. Prima stradale. Al momento del con-
posteriore e la frizione.
che si verifichi questa situazione tatto il BMW Motorrad Integral
ABS deve entrare in funzione pressione, come se si azionasse Qual è la predisposizione
ipotizzando coefficienti d'attrito dapprima il pedale o si frenasse del BMW Motorrad 6
estremamente bassi (pietrisco, con la leva manuale. Integral ABS?
ghiaccio, neve), affinché le ruote 81
Sollevamento della ruota Il BMW Motorrad Integral ABS
possano girare in qualunque caso
posteriore assicura la stabilità di marcia su
immaginabile e sia così assicu-
qualunque fondo, entro i limiti
rata la stabilità di marcia. Dopo il In caso di decelerazioni molto
delle leggi fisiche applicate alla
riconoscimento delle condizioni forti e rapide è possibile che, in

Aspetti tecnici nei dettagli


guida. Il sistema non è ottimiz-
effettive, il sistema regola la pres- certe circostanze, il BMW Motor-
zato per le esigenze speciali che
sione frenante ottimale. rad Integral ABS non riesca ad
si presentano in condizioni at-
impedire il sollevamento della
In che modo il pilota mosferiche estreme durante la
ruota posteriore. In tal caso è al-
percepisce che il BMW marcia fuoristrada o sui circuiti
trettanto possibile che la moto su
sportivi.
Motorrad Integral ABS è ribalti.
in funzione? Frenando energicamente Situazioni particolari
Se il sistema ABS deve ridurre la la ruota posteriore si può Per il riconoscimento della ten-
forza frenante per le circostanze sollevare. denza al bloccaggio delle ruote
sopra citate, sulla leva del freno Nel frenare tenere sempre vengono, tra l'altro, confrontati i
manuale si sentono vibrazioni. presente che la regolazione numeri di giri della ruota anteriore
Azionando la leva del freno ma- ABS non può evitare in tutti i e della ruota posteriore. Se per
nuale, con la funzione Integral casi il sollevamento della ruota un lungo periodo di tempo ven- z
si genera pressione anche sulla posteriore. gono rilevati valori non plausibili,
ruota posteriore. Azionando solo la funzione ABS viene disattivata
successivamente il pedale del per motivi di sicurezza e viene
freno, la pressione già generata segnalata un'anomalia dell'ABS.
è percepibile prima come contro- Condizione indispensabile per
una segnalazione di errore è che Qual è l'importanza di una Motorrad Integral ABS può modi-
6 si sia conclusa l'autodiagnosi. manutenzione regolare? ficare.
Oltre agli eventuali problemi del
82 Qualunque impianto tec-
BMW Motorrad Integral ABS, an- Gestione motore con
nico funziona tanto corret-
che condizioni di marcia parti- BMW Motorrad ASC
tamente quanto correttamente è
colari possono determinare una
stata eseguita la manutenzione. con controllo automatico della
segnalazione di errore.
Per garantire che il BMW Motor- stabilità (ASC) ES
Condizioni di marcia
Aspetti tecnici nei dettagli

rad Integral ABS si trovi in per-


particolari: Come funziona l'ASC?
fette condizioni di manutenzione,
Fase di riscaldamento sul ca- è necessario rispettare scrupolo- Il BMW Motorrad ASC confronta
valletto centrale o ausiliario al samente gli intervalli d'ispezione la velocità delle ruote anteriore
regime del minimo o con la prescritti. e posteriore. Dalla differenza di
marcia innestata. velocità derivano lo slittamento
Ruota posteriore bloccata dal Margini di sicurezza e, di conseguenza, le riserve di
freno motore per un tempo Il BMW Motorrad Integral ABS stabilità sulla ruota posteriore. Al
prolungato, ad esempio su e la garanzia di spazi di frenata superamento del limite di slitta-
fondi sdrucciolevoli. più brevi, tuttavia, non devono mento la centralina motore adatta
Se si presenta una segnalazione indurre a uno stile di guida meno la coppia erogata dal motore.
di difetto a causa di una delle attento. Il BMW Integral ABS
rappresenta in primo luogo una Qual è la predisposizione
z situazioni sopra descritte, la fun-
sicurezza in più per le situazioni del BMW Motorrad ASC?
zione ABS può essere riattivata
disinserendo e reinserendo l'ac- di emergenza. Il BMW Motorrad ASC è un si-
censione. Attenzione in curva! La frenata stema di assistenza per il pilota
in curva è soggetta a particolari ed è concepito per la guida su
leggi fisiche che neppure il BMW strade pubbliche. Soprattutto
entro i limiti fisici della guida, il pi-
lota influisce sensibilmente sulle Per riconoscere la rotazione a Fase di riscaldamento sul ca-
possibilità di regolazione dell'ASC vuoto o lo slittamento della ruota valletto centrale o ausiliario al 6
(spostamento del peso in curva, posteriore si confrontano, tra l'al- regime del minimo o con la
carico malfermo). tro, i regimi della ruota anteriore marcia innestata. 83
Il sistema non è ottimizzato per le e di quella posteriore. Qualora
esigenze speciali che si presen- si riconoscano valori non plau- Disinserendo e reinserendo l'ac-
tano in condizioni atmosferiche sibili per un periodo prolungato, censione e procedendo a una
estreme durante la marcia fuo- per motivi di sicurezza la funzione velocità superiore a 5 km/h l'ASC

Aspetti tecnici nei dettagli


ristrada o sui circuiti sportivi. In ASC viene disinserita con conse- si riattiva.
questi casi l'ASC BMW Motorrad guente segnalazione di un difetto
Se la ruota anteriore perde con-
può essere disinserito. ASC. Condizione indispensabile
tatto con il suolo, a seguito di
Nemmeno con l'ASC si per una segnalazione di errore è
un'accelerazione estrema, l'ASC
possono aggirare le leggi che si sia conclusa l'autodiagnosi.
riduce la coppia motrice, fino a
fisiche. Rimane comunque sem- Quando si verificano le condi-
quando la ruota anteriore non
pre responsabilità del pilota uno zioni di marcia particolari sotto
tocchi nuovamente il suolo.
stile di guida idoneo. elencate, si può verificare una di-
In questo caso BMW Motorrad
Non annullare il surplus di sicu- sattivazione automatica dell'ASC
raccomanda di rilasciare legger-
rezza con una guida rischiosa. BMW Motorrad.
mente la manopola dell'accele-
Condizioni di marcia
ratore, per ritrovare stabilità il più
Situazioni particolari particolari:
rapidamente possibile.
Con l'aumento dell'inclinazione Guida sulla ruota posteriore z
la capacità di accelerazione è (wheely) con ASC disattivato Su un fondo liscio non si do-
sempre più limitata per effetto per un periodo prolungato. vrebbe mai tirare indietro com-
di leggi fisiche. In uscita da curve Ruota posteriore che gira sul pletamente e di colpo la mano-
molto strette, l'accelerazione può posto con il freno ruota ante- pola dell'acceleratore, senza tirare
essere ritardata. riore tirato (Burn Out). contemporaneamente la frizione.
La coppia frenante del motore display viene visualizzato -- per Compensazione della
6 può causare il bloccaggio della ogni pneumatico. All'arresto del temperatura
ruota posteriore e quindi rendere veicolo i sensori trasmettono an-
84 La pressione di gonfiaggio dei
instabile il veicolo. Questo caso cora per circa 15 minuti i valori
pneumatici dipende dalla tem-
non può essere controllato dal- misurati.
peratura: aumenta all'aumentare
l'ASC BMW Motorrad. della temperatura dei pneumatici
La centralina può gestire quat-
tro sensori, in tal modo possono oppure diminuisce al diminuire
Controllo pressione della temperatura. La tempera-
Aspetti tecnici nei dettagli

essere controllate due coppie


degli pneumatici RDC di ruote con sensori RDC. Se tura dei pneumatici dipende dalla
con controllo della pressione è montata una centralina RDC temperatura ambiente nonché
dei pneumatici (RDC) ES con ruote prive di sensori, viene dallo stile di guida e dalla durata
emesso un messaggio d'errore. del viaggio.
Funzione
Negli pneumatici è presente un Intervalli di pressione La pressione di gonfiaggio dei
sensore che rileva la temperatura pneumatici pneumatici visualizzata nel display
dell'aria e la pressione interna multifunzione è compensata in
La centralina RDC distingue tre
trasmettendo questi valori alla base alla temperatura, cioè i va-
intervalli di pressione aria tarati
centralina. lori si riferiscono ad una tempe-
sul veicolo:
ratura di 20 °C. Negli apparec-
Pressione entro tolleranza.
I sensori sono dotati di un rego- chi di controllo della pressione di
z Pressione ai limiti di tolleranza. gonfiaggio dei pneumatici nelle
latore centrifugo che consente la
Pressione fuori tolleranza. stazioni di servizio non si effettua
trasmissione dei valori di misura
solo a partire da una velocità di la compensazione della tempe-
circa 30 km/h. Prima della rice- ratura: la pressione di gonfiaggio
zione iniziale della pressione di misurata dipende dalla tempera-
gonfiaggio degli pneumatici, sul tura dei pneumatici. I valori qui
visualizzati, pertanto, non coin- Electronic Suspension di marcia, anche durante la mar-
cidono di norma con quelli del
Adjustment ESA II cia stessa. 6
display multifunzione. La combinazione formata da
con Electronic Suspension Ad- base molla, ammortizzatore e 85
Adattamento della justment (ESA II) ES indice di rigidità consente una
pressione di gonfiaggio geometria del telaio sempre
Adattamenti autotelaio
Confrontare il valore RDC nel di- adatta.
splay multifunzione con quello In base al carico della moto è La posizione normale statica

Aspetti tecnici nei dettagli


riportato a tergo nel Libretto Uso prima di tutto necessario sele- viene mantenuta pressoché
e manutenzione. Lo scostamento zionare la condizione di carico inalterata anche in marcia.
dei due valori deve essere com- adatta con il veicolo fermo. In Le diverse condizioni di marcia
pensato con l'apparecchio di funzione della modalità di mar- e di carico vengono compen-
controllo della pressione dell'a- cia selezionata, su entrambe le sate in modo che il compor-
ria nella stazione di servizio. gambe ammortizzatrici vengono tamento della moto rimanga
regolati gli ammortizzatori e sulla costante.
Esempio: secondo il Libretto gamba ammortizzatrice posteriore
d'uso e manutenzione la pres- vengono regolati la base molla e È anche possibile modificare l'in-
sione di gonfiaggio dei pneuma- l'indice di rigidità. Se la modalità dice di rigidità grazie alla com-
tici deve essere di 2,5 bar, nel di marcia selezionata viene mo- binazione di una molla elicoidale
display multifunzione compare dificata, oltre all'ammortizzazione tradizionale e un elemento in pla-
2,3 bar. L'apparecchio di con- delle due gambe ammortizzatrici stica (Elastogran), la cui dilata-
viene adattato anche l'indice di
z
trollo nella stazione di servizio zione laterale può essere limitata
indica 2,4 bar. Per ripristinare la rigidità della gamba ammortizza- in maniera elettroidraulica tra-
pressione corretta, questo valore trice posteriore. In questo modo mite una boccola mobile. Quanto
deve essere aumentato di 0,2 bar è possibile un adattamento pre- più la boccola stringe l'elemento
e portato quindi a 2,6 bar. ciso dell'autotelaio a tutti gli stati in plastica, quanto maggiore è
la limitazione della dilatazione;
6 l'indice di rigidità aumenta. L'in-
dice di rigidità maggiore viene
86 raggiunto se la boccola circonda
completamente l'elemento in pla-
stica e appoggia sulla molla in
acciaio. L'indice di rigidità si ri-
duce in base a quanto poco la
Aspetti tecnici nei dettagli

boccola limita la dilatazione del-


l'elemento in plastica.

z
Accessori

Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7
87
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Accessori
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 104).
Avvertenze sull'uso delle prese:
88 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a in caso di tensione della batte-


cui rivolgersi per ricambi e acces- anche in presenza di un'appro- ria insufficiente per rendere il
sori originali BMW, altri prodotti vazione ufficiale di autorità nazio- veicolo idoneo all'avviamento
approvati da BMW nonché per nali. Le prove impiegate in questi in caso di superamento del ca-
una consulenza qualificata. casi non possono sempre tenere rico massimo indicato nei dati
z
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e- tecnici
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi durante l'avviamento
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti.
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces- con presa (supplementare) ES
finalità desiderate. Per essi BMW sori approvati da BMW per la Sua Se si utilizzano più prese con-
si assume la responsabilità del moto! temporaneamente, la corrente
prodotto. Per tutte le modifiche occorre totale non deve superare il carico
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di massimo.
sumersi responsabilità per ri- legge. Attenersi al Codice della
Funzionamento di apparecchi
cambi non approvati o accessori strada (StVZO) del proprio Paese.
supplementari
di qualunque tipo.
Gli apparecchi supplementari
Prestare attenzione alle avver-
possono essere messi in fun-
tenze sul significato dei parametri
zione solo con accensione inse-
rita. Quando l'accensione viene Valigie
disinserita, l'apparecchio supple-
Apertura delle valigie 7
mentare rimane in funzione. A
15 minuti circa dal disinserimento 89
dell'accensione, le prese si disat-
tivano per alleggerire la rete di
bordo.

Accessori
Posa dei cavi
I cavi delle prese diretti agli ap-
Spingere verso il basso il cilin-
parecchi supplementari devono
dro serratura 1.
essere posati in modo che
La leva di sbloccaggio 2 scatta z
Non intralcino il pilota Ruotare la chiave nella serra- all'esterno.
la sterzata e le caratteristiche di tura della valigia in posizione Tirare completamente verso
marcia non siano limitate OPEN. l'alto la leva di sbloccaggio.
Non possano rimanere inca-
Il coperchio della valigia si sol-
strati
leva automaticamente.
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
90

Accessori

Premere la leva di sbloccag-


Tirare completamente verso gio 2 verso il basso fino a farla Ruotare la chiave nella serra-
z l'alto la leva di sbloccaggio 2. scattare in sede. tura della valigia in posizione
Chiudere il coperchio della va- Ruotare la chiave nella serra- RELEASE.
ligia ed esercitarvi pressione. tura della valigia in posizione La maniglia di sostegno si apre
Durante questa operazione, ac- LOCK e sfilarla. all'esterno.
certarsi che nessun elemento
contenuto nella valigia rimanga
incastrato.
Ruotare la chiave nella serra-
tura della valigia in posizione 7
LOCK e sfilarla.
91
Topcase
con Topcase AS

Apertura del Topcase

Accessori
Tirare la maniglia di sostegno 3 Inserire la valigia nei fermi 4.
prima verso l'esterno, poi verso
l'alto fino all'arresto. z
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.

Montaggio delle valigie


Sollevare la manopola della va-
ligia fino a fondo corsa. Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
OPEN.
Premere verso il basso l'impu-
gnatura della valigia 3, fino a
quando non scatti in sede.
Chiusura del Topcase
7
92

Accessori

Spingere in avanti il cilindro Premere la leva di sbloccag-


serratura 1. Tirare completamente verso gio 2 verso il basso fino a farla
z La leva di sbloccaggio 2 scatta l'alto la leva di sbloccaggio 2. scattare in sede.
all'esterno. Chiudere il coperchio del Top- Ruotare la chiave nella serra-
Tirare completamente verso case ed esercitarvi pressione. tura del Topcase in posizione
l'alto la leva di sbloccaggio. Durante questa operazione, ac- LOCK e sfilarla.
Il coperchio del Topcase si sol- certarsi che nessun elemento
leva automaticamente. contenuto nella valigia rimanga
incastrato.
Rimozione del Topcase
7
93

Accessori
Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il Topcase nel
Ruotare la chiave nella serra- gno 3 completamente verso ponte portapacchi. Durante
tura del Topcase in posizione l'alto. questa operazione accertarsi z
RELEASE. Sollevare il Topcase dalla zona che i ganci 4 si inseriscano
La maniglia di sostegno si apre posteriore ed estrarlo dal ponte correttamente negli attacchi 5
all'esterno. portapacchi. corrispondenti.

Montaggio del Topcase


Sollevare la maniglia di soste-
gno fino all'arresto.
7
94

Accessori

Premere la maniglia di soste-


gno 3 verso il basso fino a farla
z scattare in sede.
Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
LOCK e sfilarla.
Manutenzione

Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8
95
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Manutenzione
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 111
z
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 118
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Impugnatura del cacciavite
8 Nel capitolo "Manutenzione" venti descritti sono necessari 3 Cacciavite reversibile con
attrezzi speciali ed una perfetta punta a croce e punta
96 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di piatta
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Regolare l'ammortizza-
tenuti. specializzata, preferibilmente al zione sulla ruota poste-
proprio Concessionario BMW riore ( 59).
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. Sostituzione delle lam-
Manutenzione

tenere conto di speciali coppie


di serraggio, anche queste sono padine della luce del
indicate. Nel capitolo "Dati tec-
Attrezzo di bordo freno, della luce poste-
riore e degli indicatori
nici" è presente una panoramica Set di attrezzi standard
di tutte le coppie di serraggio ne- di direzione posteriori
cessarie. ( 116).
Le informazioni complete relative Smontare la batteria
z ( 123).
agli interventi di manutenzione
e riparazione sono disponibili 4 Chiave per coperchio olio
nelle Istruzioni per le riparazioni Rabboccare olio motore
su DVD specifiche per il modello ( 98).
di veicolo acquistato, che pos- 5 Chiave TORX T25
sono essere richieste presso il 6 Chiave Torx T30
Concessionario BMW Motorrad Smontare l'indicatore
di fiducia. 1 Prolunga per inserto cac- di direzione con com-
ciavite ponente di rivestimento
Regolare l'ammortizza- ( 118).
zione sulla ruota poste-
riore ( 59).
Kit di attrezzi per il Olio motore Attendere cinque minuti, in
Service Controllo del livello
modo da poter raccogliere l'olio 8
con kit di attrezzi integrativo AS nella coppa.
dell'olio motore 97
Il livello dell'olio dipende
dalla temperatura dell'olio.
Quanto maggiore è la tempe-
ratura, tanto più alto è il livello

Manutenzione
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
tazioni e, quindi, in rifornimenti
errati. Leggere il livello dell'olio dall'in-
Per ampliare gli interventi Service
Per garantire una corretta indi- dicatore corrispondente 1. z
(ad es. smontaggio e montaggio
delle ruote) BMW Motorrad ha cazione del livello dell'olio mo-
realizzato un kit di attrezzi per tore, controllarne il livello solo
il Service adatto alla Sua moto. dopo aver percorso un tratto più
Questo kit è disponibile presso la lungo.
Concessionaria BMW Motorrad Disinserire il motore a tempera-
di fiducia. tura d'esercizio.
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Rabbocco dell'olio motore Rabboccare l'olio motore fino al
8 Arrestare la moto, prestando livello nominale.
attenzione che il terreno sia in Controllare il livello dell'olio mo-
98 tore ( 97).
piano e solido.
Applicare il tappo della boc-
chetta di rifornimento olio mo-
tore con un attrezzo di bordo.
Manutenzione

Impianto frenante
Livello nominale olio mo- Controllo del
tore funzionamento dei freni
Azionare la leva manuale del
Tra le tacche MIN e MAX freno.
z Si deve percepire una chiara
In caso di livello dell'olio al di Pulire la zona della bocchetta di resistenza.
sotto della tacca MIN: rifornimento.
Premere il pedale del freno.
Rabboccare olio motore Rimuovere il tappo 1 della boc-
Si deve percepire una chiara
( 98). chetta di rifornimento olio mo-
resistenza.
tore con un attrezzo di bordo.
Se non si percepiscono punti di
In caso di livello dell'olio al di so- Una quantità insufficiente, resistenza evidenti:
pra della tacca MAX: ma anche una eccessiva, Far controllare al più presto i
Far correggere il livello dell'o- di olio può provocare danni al freni presso un'officina specia-
lio da un'officina specializzata, motore. lizzata, preferibilmente da un
preferibilmente da un Conces- Verificare che il livello dell'olio Concessionario BMW Motor-
sionario BMW Motorrad. motore sia corretto. rad.
Controllo dello spessore cizio dell'impianto frenante, non
delle pastiglie freno scendere al di sotto dello spes- 8
anteriore sore minimo delle pastiglie.
99
Arrestare la moto, prestando Far sostituire le pastiglie dei
attenzione che il terreno sia in freni da un'officina specializzata,
piano e solido. preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.

Manutenzione
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno
Limite di usura pastiglie
posteriore
freno anteriori
Arrestare la moto, prestando
1,0 mm (solo guarnizione attenzione che il terreno sia in
di attrito senza piastrina di piano e solido. z
supporto. I contrassegni di
usura (scanalature) devono
Con un controllo visivo verifi- essere chiaramente visibili.)
care lo spessore delle pastiglie
freno sinistra e destra. Punto di Se i contrassegni d'usura non
osservazione: tra la ruota e la sono più visibili:
guida ruota anteriore, attraverso Superando lo spessore mi-
le pinze freno. nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
scendere al di sotto dello spes-
8 sore minimo delle pastiglie.

100 Far sostituire le pastiglie dei


freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.

Usura pastiglie freni


Manutenzione

Il freno della ruota posteriore di-


Controllare lo spessore delle spone di un indicatore dell'usura
Limite di usura pastiglie
pastiglie effettuando un con- delle pastiglie.
freno posteriori
trollo visivo. Punto di osser-
vazione: da sinistra sulla pinza 1,0 mm (solo guarnizione
freno 1. di attrito senza piastrina di
z
supporto. Il disco freno non
deve essere visibile attra-
verso il foro del ceppo in-
terno.)
Se il disco freno è visibile:
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti- Tra le pastiglie del freno c'è
glie, l'azione frenante può ridursi l'asse 1 con i tre anelli di
e il freno danneggiarsi. riferimento 2.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
Significato dei riferimenti: Posizionare la moto sul caval-
visibili tre anelli: disponibile al- letto centrale, prestando atten- 8
meno il 75 % dello spessore zione che il terreno sia in piano
e solido. 101
pastiglia
due anelli visibili: disponibile
almeno il 50 % dello spessore
pastiglia
visibile un anello: disponibile

Manutenzione
almeno il 25 % dello spessore
pastiglia
nessun anello visibile: il limite Livello del liquido freno
di usura è stato raggiunto, con- anteriore
trollare come prescritto di se- Liquido freni (DOT4)
guito
Rilevare il livello del liquido freni Il livello del liquido freni non z
Controllo del livello del sulla zona anteriore del relativo deve rimanere al di sotto
liquido freno anteriore serbatoio 1. della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale)
In caso di liquido freni in- L'usura delle pastiglie dei
sufficiente nel relativo ser- freni provoca l'abbassa-
Se il livello del liquido freni si ab-
batoio, nell'impianto frenante può mento del livello del liquido freni
bassa sotto il valore ammesso:
infiltrarsi aria. Questo può far ri- nel relativo serbatoio. L'abbassa-
Far eliminare al più presto l'a-
durre notevolmente l'effetto fre- mento del livello del liquido viene
nomalia da un'officina specia-
nante. compensato da un soffietto in
lizzata, preferibilmente da un
Controllare periodicamente il li- gomma nera ben visibile.
Concessionario BMW Motor-
vello del liquido freni.
rad.
Se il bordo inferiore del soffietto
8 nero nel serbatoio del liquido
freni si trova al di sotto del se-
102
gno di livello massimo:
Controllare lo spessore delle
pastiglie freno anteriore ( 99).

Controllo del livello del


Manutenzione

liquido freno posteriore


In caso di liquido freni in- Rilevare il livello del liquido
Livello del liquido freno
sufficiente nel relativo ser- freno sulla zona posteriore del
posteriore
batoio, nell'impianto frenante può serbatoio del liquido freni 1.
infiltrarsi aria. Questo può far ri- L'usura delle pastiglie dei Liquido freni (DOT4)
durre notevolmente l'effetto fre-
z nante.
freni provoca l'abbassa- Il livello del liquido freni non
mento del livello del liquido freni deve rimanere al di sotto
Controllare periodicamente il li- nel relativo serbatoio. della tacca MIN. (Il serbatoio
vello del liquido freni.
del liquido freni è orizzontale,
Posizionare la moto sul caval- il veicolo è in verticale)
letto centrale, prestando atten- Se il livello del liquido freni si ab-
zione che il terreno sia in piano bassa sotto il valore ammesso:
e solido.
Far eliminare al più presto l'a-
Smontare la sella del pilota nomalia da un'officina specia-
( 64). lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Montare la sella del pilota Portare il manubrio in posizione Il livello del liquido della frizione
( 64). di marcia rettilinea. diminuisce: 8
Liquidi non adatti possono 103
Frizione danneggiare l'impianto della
Controllo del frizione.
funzionamento della Non rifornire con alcun tipo di
frizione liquido.

Manutenzione
Azionare la leva della frizione. Far eliminare al più presto l'a-
Si deve percepire una chiara nomalia da un'officina specia-
resistenza. lizzata, preferibilmente da un
Se non si percepisce alcuna resi- Concessionario BMW Motor-
stenza evidente: Rilevare il livello del liquido fri- rad.
Far controllare la frizione da zione sul serbatoio 1.
un'officina specializzata, preferi- Cerchi e pneumatici z
Con l'usura della frizione
bilmente da un Concessionario Controllo dei cerchi
nella relativa vaschetta il
BMW Motorrad.
livello del liquido aumenta. Arrestare la moto, prestando
Controllo del livello del attenzione che il terreno sia in
Livello liquido frizione piano e solido.
liquido
(controllo visivo) Controllare se sui cerchi sono
Posizionare la moto sul caval-
visibili punti difettosi.
letto centrale, prestando atten- Il livello del liquido frizione Far controllare i cerchi dan-
zione che il terreno sia in piano non deve scendere. neggiati da un'officina specia-
e solido.
lizzata ed eventualmente farli
sostituire, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- trassegni, il pneumatico è com- Per informazioni dettagliate rivol-
8 rad. pletamente usurato. Le posizioni gersi al proprio Concessionario
dei contrassegni sono identifi- BMW Motorrad oppure consul-
104 Controllo della profondità cate sul bordo del pneumatico, tare il sito Internet all'indirizzo
del battistrada ad es. dalle lettere TI, TWI o da "www.bmw-motorrad.com".
Il comportamento della una freccia.
Influenza delle dimensioni
moto può modificarsi ne- Se è stata raggiunta la profondità
gativamente già quando si rag- delle ruote sui sistemi di
Manutenzione

minima del battistrada:


giunge la scolpitura minima del Sostituire lo pneumatico inte- regolazione dell'assetto
battistrada prescritta per legge. ressato. Le dimensioni delle ruote oc-
Far sostituire i pneumatici già cupano un ruolo importante nei
prima di raggiungere la scolpitura Ruote sistemi di regolazione dell'assetto
minima del battistrada. ABS ed ASC. In particolare il dia-
Pneumatici raccomandati metro e la larghezza delle ruote
z Arrestare la moto, prestando Per ogni dimensione di pneuma- sono memorizzati nella centralina
attenzione che il terreno sia in tico, BMW Motorrad ha testato come base per tutti i calcoli ne-
piano e solido. determinate marche classifican- cessari. Una variazione di queste
Misurare la profondità del bat- dole come sicure. Per altri pneu- dimensioni dovuta al riequipag-
tistrada in corrispondenza delle matici BMW Motorrad non può giamento con altre ruote mon-
gole principali con i contrasse- valutare l'idoneità e quindi non tate rispetto a quelle di serie può
gni d'usura. può rispondere della sicurezza di comportare effetti che incidono
Su ciascun pneumatico marcia. sul comfort di regolazione di que-
vi sono contrassegni di BMW Motorrad raccomanda di sti sistemi.
usura integrati nelle gole princi- utilizzare solo pneumatici testati Anche le ruote foniche neces-
pali della scolpitura. Se il batti- da BMW Motorrad. sarie per il riconoscimento della
strada scende al livello dei con- velocità devono adattarsi ai si-
stemi di regolazione montati e Motorrad o l'officina specializzata
non devono essere sostituite. sulla presenza del sensore RDC. 8
Se si intende riequipaggiare la
propria moto con altre ruote, par- Smontaggio della ruota 105
larne dapprima con un'officina anteriore
specializzata, in particolare con Posizionare la moto sul caval-
una Concessionaria BMW Motor- letto centrale, prestando atten-
rad. In alcuni casi i dati memo- zione che il terreno sia in piano

Manutenzione
rizzati nelle centraline possono e solido.
essere adattati alle nuove dimen-
I sensori RDC possono
sioni delle ruote.
danneggiarsi in caso di
Etichetta RDC montaggio irregolare dei pneu-
matici.
con controllo della pressione
Informare il Concessionario BMW z
dei pneumatici (RDC) ES
Motorrad o l'officina specializzata
che la ruota è dotata di sensore
RDC.
Nelle moto equipaggiate con
RDC sul cerchio, in corrispon-
Rimuovere le viti 1 a sinistra e
denza del sensore RDC, è dispo-
a destra.
sta un'etichetta corrispondente.
Estrarre in avanti la copertura
In caso di sostituzione del pneu-
ruota anteriore, tirandola leg-
matico prestare attenzione a non
germente a lato.
danneggiare il sensore RDC. In-
formare il Concessionario BMW
8
106

Manutenzione

Sganciare due clip di fissag- In stato di smontaggio, le Allontanare leggermente l'una


gio 1 del cavo del sensore sulla pastiglie dei freni possono dell'altra le pastiglie del freno 3
tubazione freno. essere compresse in modo che, con movimenti rotatori della
Proteggere con nastro adesivo nella successiva fase di mon- pinza freno 4 contro il disco del
le parti del cerchio, che si po- taggio, non possano più essere freno 5.
z
trebbero graffiare smontando le inserite sul disco freno. Tirare indietro e verso l'esterno
pinze freno. Non azionare la leva manuale con cautela le pinze freno dai
del freno con le pinze freno dischi freno.
smontate.
Sollevare la parte anteriore
Rimuovere le viti 2 delle pinze della moto, finché la ruota an-
freno sinistra e destra. teriore possa girare libera-
mente. Per il sollevamento
della moto BMW Motorrad
consiglia il cavalletto ruota an-
teriore BMW Motorrad.
Montare il cavalletto ruota ante- Montaggio della ruota La ruota anteriore deve es-
riore ( 111). anteriore sere montata nel senso di 8
rotazione.
Possibili malfunzionamenti 107
Prestare attenzione alle frecce
in caso di interventi di rego-
del senso di rotazione sui pneu-
lazione di ABS e ASC qualora sia
matici o sul cerchio.
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie. Far rotolare la ruota nella guida

Manutenzione
Prestare attenzione alle avver- ruota anteriore, prestando at-
tenze sull'influenza delle dimen- tenzione al sensore ABS sul
sioni delle ruote sul sistema di lato sinistro.
regolazione dell'assetto ABS e
ASC all'inizio di questo capitolo.
Allentare la vite di bloccaggio
asse 1. I collegamenti a vite serrati
Smontare l'asse flottante 2, alla coppia errata possono z
sostenendo la ruota. allentarsi o danneggiarsi.
Non rimuovere il grasso sul- Far controllare tassativamente
l'asse flottante. le coppie di serraggio da un'of-
Far rotolare in avanti la ruota ficina specializzata, preferibil-
anteriore, prestando attenzione mente da un Concessionario
al sensore ABS sul lato sinistro. BMW Motorrad.
Sollevare la ruota anteriore e
Estrarre la boccola distanzia- Innestare la boccola distanzia- montare l'asse flottante 2 alla
trice dal mozzo ruota anteriore trice sul lato sinistro sul mozzo coppia di serraggio prescritta.
del lato sinistro. ruota.
8 Semiasse su alloggia-
mento asse
108
50 Nm
Serrare la vite di bloccaggio
asse 1 alla coppia di serraggio.
Vite di arresto dell'asse
Manutenzione

flottante
Serrare alla coppia le viti 2 sini- Agganciare due clip di fissag-
19 Nm
stra e destra. gio 1 del cavo del sensore alla
Rimuovere il cavalletto ruota tubazione freno.
anteriore. Pinza freno su fodero

z Applicare le pinze freno sui di-


schi. 30 Nm

Prestare attenzione che il cavo


del sensore ABS si agganci nei
supporti 3 e 4.
Rimuovere gli adesivi dal cer- Smontaggio della ruota Allentare la vite 1 della fascetta
chio. posteriore e spingere indietro la fascetta 8
Le pastiglie dei freni che Posizionare la moto sul caval- stessa.
Non rimuovere il grasso sigil- 109
non poggiano completa- letto centrale, prestando atten-
mente sui dischi ritardano l'ef- zione che il terreno sia in piano lante dalla fascetta.
fetto frenante. e solido.
Prima di mettersi in marcia ve- All'occorrenza rimuovere le vali-
rificare che l'effetto frenante sia

Manutenzione
gie.
immediato.
Azionare ripetutamente il freno
finché le pastiglie dei freni risul-
tano accostate.

z
Togliere la vite 2 del supporto
del silenziatore terminale dal
poggiapiede del passeggero.
Rimuovere il silenziatore ter-
I componenti dell'impianto
minale spostandolo indietro e
di scarico possono essere
collocarlo su una superficie di
caldi.
appoggio morbida.
Non toccare le parti calde dell'im-
Posizionare la copertura ruota pianto di scarico. Innestare la prima marcia.
anteriore e applicare le viti 1 a
sinistra e a destra.
regolazione dell'assetto ABS e
8 ASC all'inizio di questo capitolo.
Ruota posteriore sul sup-
porto
110 I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono Sequenza di serraggio: ser-
allentarsi o danneggiarsi. rare a fondo con interventi
Far controllare tassativamente diametralmente opposti
le coppie di serraggio da un'of- 60 Nm
Manutenzione

ficina specializzata, preferibil-


mente da un Concessionario Inserire il silenziatore terminale
Togliere le viti 3 della ruota BMW Motorrad. sul tubo in corrispondenza della
posteriore, sostenendo la ruota. farfalla di scarico e ruotarlo
Applicare la ruota posteriore sul
Posare a terra la ruota anteriore relativo alloggiamento. nella posizione di partenza.
e farla rotolare indietro.
z Montaggio della ruota
posteriore
Possibili malfunzionamenti
in caso di interventi di rego-
lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.
Prestare attenzione alle avver-
tenze sull'influenza delle dimen- Applicare le viti 3 alla coppia In caso di distanza insuffi-
sioni delle ruote sul sistema di prescritta. ciente tra ruota posteriore
e silenziatore terminale, la ruota sulla fascetta combaci con la Cavalletto della ruota
può surriscaldarsi. tacca 5. anteriore 8
La distanza tra ruota posteriore e
silenziatore terminale deve essere Montaggio del cavalletto 111
di almeno 20 mm. ruota anteriore
Allineare il silenziatore ed ap- Il cavalletto ruota anteriore
plicare la vite 2 alla coppia di di BMW Motorrad non è
predisposto per sostenere le

Manutenzione
serraggio prescritta.
moto senza cavalletto centrale o
Silenziatore su telaietto altri cavalletti ausiliari. La moto
reggisella sostenuta solo dal cavalletto
ruota anteriore o posteriore può
19 Nm
Serrare la vite 1 alla coppia di cadere.
serraggio prescritta. Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
z
Fascetta su silenziatore e
Motorrad, posizionarla sul caval-
collettore
letto centrale o su un cavalletto
28 Nm ausiliario.
Se necessario, montare le vali- Posizionare la moto sul caval-
gie. letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Utilizzare un cavalletto base
Spingere la fascetta il più pos-
con il numero attrezzo (83 30
sibile in avanti e allinearla in
0 402 241) che abbia un allog-
modo che la tacca R/RT 4
giamento per la ruota anteriore
8 (83 30 0 402 242).

112

Manutenzione

Posizionare di precisione i due Con la moto posizionata


attacchi 2, in modo tale che sul cavalletto centrale: se
la guida della ruota anteriore la moto viene sollevata eccessi-
Svitare le viti di registro 1. poggi correttamente. vamente sulla zona anteriore, il
Spingere i due attacchi 2 verso Serrare le viti di registro 1. cavalletto centrale si solleva dal
z l'esterno per quanto necessario suolo e la moto può cadere late-
fino ad adattarli alla guida della ralmente.
ruota anteriore. Nel sollevare la moto, verificare
Regolare l'altezza del caval- che il cavalletto centrale rimanga
letto ruota anteriore con l'ausi- appoggiato a terra.
lio delle spine di fissaggio 3.
Spingere uniformemente verso
Posizionare di precisione il ca-
il basso il cavalletto ruota ante-
valletto ruota anteriore al centro
riore per sollevare la moto.
della ruota e accostarlo all'asse
anteriore.
Lampadine
Sostituzione delle 8
lampadine anabbaglianti 113
e abbaglianti
L'allineamento del connet-
tore, della staffa elastica
e della lampadina ad incande-

Manutenzione
scenza può differire dalle se-
guenti immagini. Smontare la copertura 1 del- Disimpegnare la staffa della
Arrestare la moto, prestando l'abbagliante o le coperture 2 molla 4 sinistra e destra dal
attenzione che il terreno sia in dell'anabbagliante. fermo e ribaltarla in alto.
piano e solido. Smontare la lampadina ad in-
Disinserire l'accensione. candescenza 5.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Punto luce per la luce
anabbagliante

H7 / 12 V / 55 W

Fonte luminosa per luce


Estrarre il connettore 3.
abbagliante

H7 / 12 V / 55 W
Per non sporcare la nuova lam-
8 padina, va afferrata solo dallo
zoccolo.
114

Manutenzione

Inserire la staffa elastica 4 sini- Montare la copertura 1 dell'ab-


stra e destra nell'arresto. bagliante o quella 2 dell'anab-
bagliante.

Inserire la lampadina ad incan- Sostituzione della


z descenza 5 prestando atten- lampadina luce di
zione al corretto posiziona- posizione
mento del nasello 6. Smontare l'indicatore di dire-
zione con componente di rive-
stimento ( 118).

Chiudere il connettore 3.
tando la leva 2 in senso anti-
orario. 8
115

Manutenzione
Smontare la lampadina della Inserire la lampadina 3 nel por-
luce di posizione dall'aper- talampada.
tura 1.
Estrarre la lampadina ad incan-
descenza 3 dal portalampada.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Fonte luminosa per luce
di posizione

W5W / 12 V / 5 W
Per non sporcare la nuova lam- Inserire il portalampada nell'al-
Smontare il portalampada dal- padina, va afferrata solo dallo loggiamento dei fari e bloccarlo
l'alloggiamento dei fari ruo- zoccolo con un panno pulito e ruotando la leva 2 in senso
asciutto. orario.
Montare l'indicatore di dire- rezione e i portalampada 3
8 zione con componente di rive- della luce posteriore e della
stimento ( 120). luce freno ruotandoli in senso
116 antiorario.
Sostituzione delle
lampadine della luce
del freno, della luce
posteriore e degli
Manutenzione

indicatori di direzione
posteriori Estrarre le viti 1 a sinistra e a
Effettuando gli interventi destra e rimuovere l'alloggia-
che seguono, se la moto mento delle lampadine spo-
non è posizionata in modo sta- standolo all'indietro.
z bile, può cadere.
Premere la lampadina ad incan-
Verificare che la moto sia
descenza 4 nel portalampada e
stabile.
smontarla ruotandola in senso
Arrestare la moto, prestando antiorario.
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Sostituire la lampadina ad in-
Disinserire l'accensione. candescenza guasta.
All'occorrenza rimuovere le vali- Fonte luminosa per luce
gie. posteriore/luce freno
Smontare dall'alloggiamento
delle lampadine i portalam- P21W / 12 V / 21 W
pada 2 degli indicatori di di-
cedentemente smontati e bloc- Sostituzione della
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione poste-
carli ruotandoli in senso orario. lampadina degli indicatori 8
riori di direzione anteriori 117
Smontare l'indicatore di dire-
PY21W / 12 V / 21 W
zione con componente di rive-
Per non sporcare la nuova lam- stimento ( 118).
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e

Manutenzione
asciutto.

Inserire l'alloggiamento delle


lampadine in posizione 5.
z
Rimuovere il portalampada 1
dall'alloggiamento delle lam-
padine, ruotandolo in senso
antiorario.
Premere la lampadina ad incan-
descenza 4 nel portalampada
e montarla ruotandola in senso
orario.
Inserire nell'alloggiamento delle
lampadine i portalampada pre- Applicare le viti 1 sinistra e de-
stra.
e bloccarlo ruotandolo in senso
8 orario.

118 Montare l'indicatore di dire-


zione con componente di rive-
stimento ( 120).

Elementi della
Manutenzione

carenatura
Premere la lampadina ad incan- Premere la lampadina ad incan- Smontaggio
descenza 2 nel portalampada e descenza 2 nel portalampada dell'indicatore di direzione
smontarla ruotandola in senso e montarla ruotandola in senso con componente di
antiorario. orario. rivestimento
z Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione ante-
riori
PY21W / 12 V / 21 W
Per non sporcare la nuova lam-
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e Inserire il portalampada 1 nel- Spingere lo specchietto verso il
asciutto. l'alloggiamento delle lampadine basso e verso l'esterno.
tenendo fermo il componente
di rivestimento. 8
119

Manutenzione
Inserire l'attrezzo di bordo pa- Staccare il collegamento a
rallelamente al bordo 1 della spina 4.
copertura dell'altoparlante attra- Collocare il componente di ri-
verso l'apertura 2. Rimuovere l'indicatore di di- vestimento su una superficie di
rezione con il componente di appoggio morbida.
rivestimento spostandolo in z
avanti.

Estrarre la vite 3 presente nel


prolungamento dell'apertura,
Montaggio dell'indicatore Regolare gli specchietti.
8 di direzione con
componente di Dispositivo di
120
rivestimento avviamento ausiliario
esterno
I cavi elettrici della presa di
bordo non sono predisposti
Manutenzione

per l'avviamento di emergenza


della moto. Una corrente ecces-
Inserire l'indicazione di dire-
siva può bruciare i cavi o danneg-
zione con componente di rive-
giare l'elettronica del veicolo.
stimento nelle posizioni 5 e 6.
Per l'avviamento di emergenza
della moto non utilizzare la presa
z Chiudere il collegamento a di bordo.
spina 4. Il contatto fortuito tra le
pinze isolate del cavo d'av-
viamento ausiliario e la moto può
essere causa di cortocircuiti.
Utilizzare solo cavi d'avviamento
ausiliario con pinze completa-
mente isolate.
Applicare la vite 3, tenendo L'avviamento di emergenza
fermo il componente di rivesti- a tensione superiore a 12 V
mento.
può danneggiare l'elettronica del quindi al polo negativo della Montare la sella del pilota
veicolo. batteria scarica. ( 64). 8
La batteria del veicolo di soc- Durante l'avviamento, tenere in
corso deve avere una tensione di funzione il motore del veicolo Batteria 121
12 V. che fornisce corrente. Avvertenze di
Arrestare la moto, prestando Avviare il motore del veicolo
manutenzione
attenzione che il terreno sia in con batteria scarica nel modo
usuale; in caso di mancato av- Cura, carica e conservazione cor-

Manutenzione
piano e solido. rette aumentano la durata della
Smontare la sella del pilota viamento, ripetere il tentativo
solo dopo alcuni minuti per batteria e sono indispensabili per
( 64). eventuali prestazioni in garanzia.
proteggere il motorino di avvia-
Per effettuare l'avviamento di Per ottenere una lunga durata
mento e la batteria di soccorso.
emergenza, non scollegare la della batteria, attenersi alle se-
batteria dalla rete di bordo. Prima di scollegarli, far girare
entrambi i motori per alcuni guenti indicazioni:
Rimuovere il cappuccio pro- Tenere la superficie della batte- z
minuti.
tettivo dal polo positivo della ria pulita e asciutta
batteria. Scollegare i cavi di avviamento
esterno, prima il cavo negativo, Non aprire la batteria
Con il cavo di avviamento Non rabboccare acqua
quindi il cavo positivo.
esterno rosso, collegare prima Per caricare la batteria, rispet-
il polo positivo della batteria Applicare il cappuccio protet-
tivo sul polo positivo della bat- tare le istruzioni riportate nelle
scarica con il polo positivo della pagine seguenti
batteria di soccorso. teria.
Non capovolgere la batteria
Collegare il cavo di avviamento Per avviare il motore, non
esterno nero al polo nega- utilizzare spray per avvia- Con batteria collegata, l'e-
tivo della batteria di soccorso, mento esterno o rimedi simili. lettronica di bordo (orologio
ecc.) scarica la batteria. Ciò può
portare al completo scaricamento
della batteria. In questo caso la Per caricare la batteria dai poli, 71 60 7 688 864 (220 V) o
8 garanzia decade. scollegare dapprima la batteria. 71 60 7 688 865 (110 V). In
In caso di fermo del veicolo caso di dubbio caricare la batteria
122 Se le spie di controllo e il
superiore alle quattro settimane, scollegata direttamente dai poli.
display multifunzione re-
si dovrebbe collegare alla stano spenti con l'accensione Caricare la batteria collegata
batteria un caricabatterie di inserita, significa che la batteria mediante la presa.
mantenimento. è completamente scarica (ten- L'elettronica del veicolo ri-
Manutenzione

BMW Motorrad ha svilup- sione batteria inferiore a 9 V). conosce quando la batteria
pato un caricabatterie di Caricando una batteria completa- è completamente carica. In tal
mantenimento specifico per l'e- mente scarica dalla presa si può caso la presa si disinserisce.
lettronica della Sua moto. Grazie danneggiare l'elettronica del vei-
a questo apparecchio si potrà colo. Prestare attenzione alle Istru-
conservare la carica della batte- Una batteria completamente sca- zioni d'uso del caricabatterie.
ria anche dopo lunghi periodi di rica deve sempre essere caricata Se risulta essere impos-
z inattività con la batteria collegata. direttamente dai poli e la batteria sibile caricare la batteria
Per ulteriori informazioni rivolgersi deve essere scollegata. tramite la presa, probabilmente
al Concessionario BMW Motorrad il caricabatterie utilizzato non è
Il caricamento della batte-
di fiducia adatto all'elettronica della Sua
ria mediante la presa può
essere effettuato solo utilizzando moto. In tal caso caricare la bat-
Carica della batteria teria direttamente dai poli dopo
un caricabatterie adatto. Cari-
collegata cabatterie non adatti possono averla scollegata.
La carica della batteria col- provocare danni all'elettronica del
legata direttamente ai poli veicolo.
può danneggiare l'elettronica del Utilizzare il caricabatterie
veicolo. BMWcon il numero categorico
Carica della batteria Disinserire l'accensione. Estrarre la batteria dall'alto; in
scollegata Smontare la sella del pilota caso di scarsa mobilità smuo- 8
Caricare la batteria con un cari- ( 64). verla verso l'alto e il basso
123
cabatteria adatto. Montaggio della batteria
Prestare attenzione alle Istru-
Posizionare la batteria nel vano
zioni d'uso del caricabatterie.
batteria con il polo positivo ri-
Il termine della carica, scolle-
volto nel senso di marcia, lato

Manutenzione
gare i morsetti del caricabatte-
destro.
rie dai poli della batteria.
In caso di fermo veicolo
prolungato la batteria deve
essere ricaricata ad intervalli re-
golari. Prestare attenzione alle
Sequenze di scollegamento
prescrizioni per il trattamento
errate aumentano il pericolo
z
della batteria. Ricaricare com-
di cortocircuito.
pletamente la batteria prima di
mettere in funzione la moto. Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Smontaggio della batteria Smontare dapprima il cavo ne- Agganciare in basso la staffa,
Arrestare la moto, prestando gativo della batteria 1. spingere sopra la batteria e
attenzione che il terreno sia in Rimuovere quindi il cappuccio montare la vite 2.
piano e solido. protettivo 3 e il cavo positivo
con impianto antifurto (DWA) ES della batteria 4. Sequenze di montaggio
Se necessario, disinserire l'im- Rimuovere la vite 2, sganciare errate aumentano il pericolo
pianto antifurto. la cinghia inferiore e rimuoverla. di cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla cor- Regolare l'ora ( 44).
8 retta sequenza.
124 Non montare mai la batteria
senza il coperchio di protezione.
Montare dapprima il cavo posi-
tivo della batteria 4.
Applicare il cappuccio protet-
Manutenzione

tivo 3 sul polo positivo della


batteria.
Quindi quello negativo 1.
Se si è lasciata la batteria
scollegata per un periodo
prolungato di tempo, per ga-
z rantire il corretto funzionamento
dell'indicatore Service occorre
impostare la data corrente nello
strumento combinato.
In caso di problemi di imposta-
zione della data rivolgersi ad
un'officina specializzata, preferi-
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Montare la sella del pilota
( 64).
Cura

Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 126
9
125
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 126
Pulizia di parti sensibili del vei-
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Messa in funzione della moto . . . . . . 128
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
126 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle idropulitrici ad alta
In particolare, durante i mesi in- pressione (pulitrici a vapore) può
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura

tati in pratica ed offrono una cura causare danni alle guarnizioni,


vare frequentemente il veicolo. all'impianto frenante idraulico, al-
e una protezione ottimali della
z moto. Per eliminare il sale antigelo, pu- l'impianto elettrico e alla sella.
lire immediatamente la moto al Non impiegare pulitrici a vapore o
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati ad alta pressione.
fredda.
si rischia di danneggiare parti del
veicolo. Dopo aver lavato la moto, Pulizia di parti sensibili
attraversato specchi d'ac- del veicolo
Per la pulizia non utilizzare sol-
qua o in presenza di pioggia,
venti come diluenti alla nitro, de- Materiale plastico
l'effetto frenante può essere ri-
tergenti a freddo, carburante e
tardato dalla presenza di umidità Pulendo parti in materiale
simili, nonché detergenti a base
nei dischi freno e nelle pastiglie. plastico con un detergente
alcolica.
Azionare tempestivamente i freni, non idoneo, si rischia di danneg-
Lavaggio del veicolo finché i dischi e le pastiglie non giare la superficie.
si sono asciugati con il vento di Per la pulizia di tali parti non uti-
BMW Motorrad raccomanda, marcia o frenando. lizzare detergenti a base alcolica,
prima di lavare il veicolo, di ba- con solvente o abrasivi.
gnare accuratamente e asportare Anche le spugne con superficie
gli insetti e lo sporco ostinato dura possono produrre graffi.
Elementi della carenatura Radiatore Cura della vernice
Pulire i componenti della carena- Pulire regolarmente il radiatore Gli effetti a lungo termine di so- 9
tura con acqua e l'apposita emul- per evitare che il motore si sur- stanze che danneggiano la ver- 127
sione BMW. riscaldi a causa di un raffredda- nice possono essere prevenuti
mento insufficiente. dal lavaggio periodico della moto,
Parabrezza e vetri diffusori in Utilizzare ad es. una manichetta
materiale plastico in modo particolare se si percor-
a bassa pressione. rono zone ad elevato inquina-
Rimuovere lo sporco e gli insetti

Cura
Le lamelle del radiatore mento ambientale o caratterizzate
con una spugna morbida e ab-
possono piegarsi da una forte presenza di impurità
bondante acqua.
naturali, quali resina o polline.
z
facilmente.
Ammorbidire lo sporco osti- Pulendo il radiatore prestare In particolare, eliminare immedia-
nato e i residui di insetti attenzione a non piegare le tamente le sostanze aggressive
applicandovi un panno bagnato. lamelle. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
Cromo Gomma vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
Pulire accuratamente le parti cro- Trattare le parti in gomma con rante, olio, grasso, liquido freni
mate, in particolare in presenza di acqua o con prodotti appositi ed escrementi degli uccelli. Si
sale antigelo, con abbondante ac- BMW. raccomanda in tal caso l'uso di
qua e shampoo per auto BMW. vernice protettiva per auto o de-
Per una migliore protezione, uti- L'utilizzo di spray al silicone
tergente per vernici BMW.
lizzare un prodotto speciale per per la cura delle guarnizioni
È possibile riconoscere facil-
parti cromate. in gomma può provocare danni.
mente la presenza di impurità
Non impiegare spray al silicone o
sulla superficie verniciata dopo
altri prodotti a base siliconica.
aver lavato il veicolo. Eliminare
immediatamente tali impurità uti-
lizzando un panno pulito o un
batuffolo di cotone imbevuto di Trattare le parti a nudo e cro-
9 benzina per vernici o alcol. BMW mate con grasso non acido
Motorrad raccomanda di elimi- (vaselina).
128 nare le macchie di catrame con Posizionare la moto in un luogo
l'apposito prodotto BMW. Suc- asciutto, in modo che le due
cessivamente, proteggere la ver- ruote siano esenti da carico. Il
nice in questi punti. Concessionario BMW Motorrad
offre cavalletti ausiliari idonei.
Cura

Protezione
z BMW Motorrad raccomanda, per Messa in funzione della
proteggere la vernice, di utiliz- moto
zare solo cera per auto o prodotti Rimuovere la cera esterna.
BMW che contengono carnauba Pulire la moto.
o cere sintetiche.
Montare la batteria in condi-
Se occorre proteggere la vernice, zioni di operatività.
lo si vede dal fatto che l'acqua
Prima dell'avviamento: prestare
non forma più gocce.
attenzione alla check list.
Arresto della moto
Pulire la moto.
Smontare la batteria ( 123).
Spruzzare un lubrificante ido-
neo sulla leva del freno e della
frizione e sui supporti del caval-
letto centrale e laterale.
Dati tecnici

Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
10
129
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 137
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
130 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale.
Dati tecnici

Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione.
Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 75).
Batteria scarica Caricare la batteria collegata ( 122).

z
Collegamenti a vite
Ruota anteriore UL Valido/a
10
131
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite di arresto dell'asse flottante

Dati tecnici
M8 x 35 19 Nm
Semiasse su alloggiamento asse
M24 x 1,5 50 Nm
Ruota posteriore UL Valido/a
z
Fascetta su silenziatore e collet-
tore
M8 x 40 - 10.9 28 Nm
Silenziatore su telaietto reggi-
sella
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore sul supporto
M10 x 1,25 x 40 serrare a fondo con interventi diametral-
mente opposti
60 Nm
Leva del cambio UL Valido/a
10 Leva del cambio sull'albero se-
132 lettore
M6 x 25 8 Nm
Dati tecnici

z
Motore
Tipo di motore Motore boxer due cilindri a quattro tempi, disposto
10
longitudinalmente, con due alberi a camme in te- 133
sta ciascuno, quattro valvole disposte radialmente
per cilindro, raffreddamento ad aria, terminale di
scarico raffreddato a olio e management motore
elettronico

Dati tecnici
Cilindrata 1170 cm3
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0: 1 z
Potenza nominale 81 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 79 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 72 kW, A regime: 7750 min-1
Coppia di serraggio 120 Nm, A regime: 6000 min-1
Regime massimo max 8500 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1, Motore a temperatura di esercizio
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
134 98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi legger-
mente limitati)
Dati tecnici

95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili circa 25 l
Riserva di carburante circa 4 l
z
BMW raccomanda carburanti BP
Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore max 4,0 l, con sostituzione del filtro
10
135
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità generali ammesse
SAE 5W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-20 °C
SAE 5W-≥50, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-20 °C
SAE 10W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-10 °C

Dati tecnici
SAE 10W-≥50, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-20 °C
SAE 15W-≥40, API SF / ACEA A2, o migliore ≥0 °C
Quantità di rabbocco olio motore max 0,5 l, Differenza tra MIN e MAX
z
BMW recommends
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
136
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzatore
di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici

manicotto scorrevole
Rapporti del cambio 1,737 (19:33 denti), Rapporto primario
2,375 (38:16 denti), 1ª marcia
1,696 (39:23 denti), 2ª marcia
z 1,296 (35:27 denti), 3ª marcia
1,065 (33:31 denti), 4ª marcia
0,939 (31:33 denti), 5ª marcia
0,848 (28:33 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con pignone angolare
10
137
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
lever BMW Motorrad
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,620 (34:13 denti)
steriore

Dati tecnici
Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, elemento triangolare superiore
disaccoppiabile per ribaltamento, braccio longitu-
z
dinale supportato nel motore e sulla forcella tele-
scopica, gruppo molla/ammortizzatore in posizione
centrale supportato su braccio longitudinale e te-
laio anteriore
Tipo di gruppo molla/ammortizzatore anteriore Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale
con Electronic Suspension Adjustment (ESA Gruppo molla/ammortizzatore centrale con smor-
II) ES zamento in estensione regolabile elettricamente.
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 94 mm, Sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
138 lever BMW Motorrad
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- tramite una gamba di ammortizzamento centrale e
riore articolazione vincolata a un sistema di leveraggio,
con molla elicoidale e ammortizzatore monutubo
oleopneumatico. Precarico molla e ammortizza-
Dati tecnici

zione a stadi a regolazione continua


con Electronic Suspension Adjustment (ESA tramite una gamba di ammortizzamento centrale e
II) ES articolazione vincolata a un sistema di leveraggio,
con molla elicoidale/elastomerica e ammortizzatore
z monutubo oleopneumatico. Ammortizzazione a
regolazione elettrica e precarico/flessibilità molla
Escursione molla della ruota posteriore 135 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 109 mm, Sulla ruota
Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
10
pinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su sup- 139
porto flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flot-

Dati tecnici
riore tante con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore Metallo sinterizzato

Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-
z
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Fusione di alluminio, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120 / 70 ZR 17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Fusione di alluminio, MT H2
140
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180 / 55 ZR 17
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
Dati tecnici

2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-


rico, a pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-
z rico, a pneumatico freddo
Impianto elettrico
Carico elettrico tollerato dalle prese di corrente max 10 A, tutte le prese
10
141
Fusibile elettronico Tutti i circuiti elettrici sono assicurati da fusibili
elettronici. Se un circuito elettrico è stato disin-
serito dal fusibile elettronico e il difetto è stato
eliminato, il circuito si riattiva all'inserimento del-
l'accensione.

Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria al gel
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 19 Ah z
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK MAR8B-JDS
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8±0,1 mm
sione
10 Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
142
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21W / 12 V / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori PY21W / 12 V / 21 W
Dati tecnici

Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- PY21W / 12 V / 21 W


riori

Telaio
z
Tipo di telaio Telaio anteriore e telaietto reggisella con tubolare
in acciaio e unità di comando portante
Alloggiamento targhetta di identificazione Sotto la sella del passeggero
Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2230 mm
10
143
Altezza del veicolo 1430 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
con ribassamento ES 1410 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN

Dati tecnici
Larghezza del veicolo 905 mm, con specchietti
Altezza sella del pilota 820...840 mm, con peso a vuoto
con sella del pilota ribassata ES 780...800 mm, con peso a vuoto
con ribassamento ES 750 mm, con peso a vuoto
z
Lunghezza curva del cavallo 1880...1920 mm
con sella del pilota ribassata ES 1800...1840 mm
con ribassamento ES 1750 mm
Pesi
10 Peso a vuoto 263 kg, DIN peso a vuoto, in ordine di marcia
144 90 % serbatoio pieno, senza ES
Peso totale ammesso 495 kg
Carico utile massimo 232 kg
Dati tecnici

Prestazioni
Velocità massima >200 km/h

z
Assistenza

Assistenza
BMW Motorrad Assistenza . . . . . . . . 146
11
145
BMW Motorrad Servizi di mobi-
lità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 146

Assistenza
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
z
BMW Motorrad un'officina specializzata, preferi- BMW Motorrad Servizi
11 Assistenza bilmente da un Concessionario di mobilità
BMW Motorrad.
146 La rete capillare di assistenza di Nelle nuove moto i sistemi di
BMW Motorrad è pronta ad aiu- Affinché la Sua BMW sia sem- mobilità BMW Motorrad assi-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto pre in condizioni ottimali, BMW curano in caso di panne varie
il mondo. I concessionari BMW Motorrad consiglia di rispettare prestazioni (ad es. Service mobi-
Motorrad dispongono delle infor- sempre gli intervalli di manuten- lità, assistenza in caso di panne,
Assistenza

mazioni tecniche e dello know- zione previsti per la moto. trasporto del veicolo).
how tecnico necessari per svol- Far confermare l'esecuzione di Si informi presso il Suo conces-
gere in modo affidabile tutti i la- tutti gli interventi di manutenzione sionario BMW Motorrad sui ser-
vori di manutenzione e ripara- e riparazione nel capitolo "Ser- vizi di mobilità offerti.
zione sulla Sua BMW. vizio Assistenza" del presente
z
Per sapere qual è il concessio- libretto. Per ottenere prestazioni Lavori di manutenzione
nario BMW Motorrad più vicino in correntezza dopo il periodo di Controllo gratuito
basta consultare la nostra pa- garanzia, occorre documentare
gina Internet "www.bmw-motor- preconsegna BMW
la regolare manutenzione della
rad.com". moto. Il controllo gratuito preconsegna
BMW viene eseguito dal Conces-
Gli interventi di manuten-
Sui contenuti del BMW Service sionario BMW Motorrad di fiducia
zione e riparazione ese-
è possibile informarsi presso il prima di consegnare la moto al
guiti non correttamente possono
Concessionario BMW Motorrad cliente.
essere causa di danni derivati e
quindi di rischi per la sicurezza. di fiducia.
BMW Motorrad raccomanda di
far eseguire gli interventi cor-
rispondenti sulla moto solo da
Controllo rodaggio BMW L'indicatore di Service nel display
Il controllo rodaggio BMW va ef- multifunzione ricorda l'appros- 11
fettuato tra i 500 km e i 1200 simarsi della scadenza con un
anticipo di circa un mese o 1000 147
km.
km.
Servizio BMW
Il Servizio BMW viene eseguito
una volta l'anno, la sua entità può

Assistenza
variare in funzione dell'età della
moto e dei chilometri percorsi. Il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia conferma nel libretto
l'esecuzione del servizio e vi an- z
nota la data del servizio succes-
sivo.
Per i piloti che percorrono molti
chilometri all'anno può talvolta
rendersi necessario eseguire il
servizio prima della scadenza
annotata. In questi casi nella
conferma del servizio si annota
il chilometraggio massimo per-
corribile. Se si raggiunge questo
chilometraggio prima del servizio
successivo, questo deve essere
anticipato.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
148
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il
Assistenza

A km

Prossimo servizio
entro

z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
149
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
150
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
151
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
152
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
La tabella serve a comprovare l'esecuzione dei lavori di manutenzione e di riparazione, nonché il montag- 11
gio di accessori speciali e l'esecuzione di campagne speciali. 153
Lavoro eseguito A km Data

Assistenza
z
Lavoro eseguito A km Data
11
154

Assistenza

z
A Assistenza, 146 Smontaggio, 123
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Attrezzo di bordo Spia di avvertimento per 12
Contenuto, 96 corrente di carica della
Aspetti tecnici nei dettagli, 80 155
Posizionamento sul veicolo, 15 batteria, 32
Autodiagnosi, 72 Attualità, 7 Bloccasterzo
Spie di avvertimento, 34 Avvertenze di sicurezza Bloccaggio, 43
Accensione per la frenata, 74
Disinserimento, 42 Per la guida, 68 C

Indice analitico
Inserimento, 42 Avviamento, 70 Cambio
Accessori Dati tecnici, 136
Elemento di comando, 18
Avvertenze generali, 88 Candele
Avvisatore acustico, 16
Ammortizzazione Dati tecnici, 141
Elemento di registro B Carburante
posteriore, 11 Bagaglio Bocchetta di rifornimento, 13
Regolazione, 58 Avvertenze per il carico, 68 Dati tecnici, 134
Rifornimento, 75 z
Arresto, 75 Batteria
ASC Avvertenze di manuten- Cavalletto della ruota anteriore
Aspetti tecnici nei dettagli, 82 zione, 121 Montaggio, 111
Autodiagnosi, 72 Carica della batteria Check list, 70
Azionamento, 52 collegata, 122 Chiave, 42
Elemento di comando, 16 Carica della batteria Conferme dei lavori di
Spie di avvertimento, 35 scollegata, 123 manutenzione, 148
Dati tecnici, 141 Contachilometri
Montaggio, 123 Azzeramento, 45
Elemento di comando, 19
Posizionamento sul veicolo, 15
Controllo pressione dei Pesi, 144 F
12 pneumatici RDC Ruote e pneumatici, 139 Fari
Circolazione a destra/
Aspetti tecnici nei dettagli, 84 Telaio, 137, 142
156 sinistra, 62
Etichetta cerchi, 105 Dimensioni
Dati tecnici, 143 Profondità del fascio
Indicatore, 25
luminoso, 62
Spie di avvertimento, 36 Display multifunzione, 19
Elemento di comando, 16 Regolazione della profondità
Coppie di serraggio, 131
del fascio luminoso, 11
Panoramica, 22
Indice analitico

D Freni
Regolazione dell'intensità Avvertenze di sicurezza, 74
Dati tecnici luminosa, 46
Batteria, 141 Controllo di funzionamento, 98
Selezionare le indicazioni, 44
Cambio, 136 Dati tecnici, 139
Dispositivo di avviamento
Candele, 141 Indicatore d'usura, 100
ausiliario esterno, 120
Carburante, 134 Regolazione leva manuale, 56
z Dimensioni, 143 E Frizione
Freni, 139 Effettuare il rifornimento, 75 Controllo del livello del
Frizione, 136 Equipaggiamento, 7 liquido, 103
Gruppo trazione ESA Controllo di funziona-
posteriore, 137 Aspetti tecnici nei dettagli, 85 mento, 103
Impianto elettrico, 141 Azionamento, 59 Dati tecnici, 136
Lampadine ad incande- Elemento di comando, 16 Regolazione leva manuale, 55
scenza, 142 Serbatoio liquido, 13
Motore, 133 Fusibili
Dati tecnici, 141
Norme, 7
Olio motore, 135
G Interruttore arresto Sostituzione della lampadina
Gruppo trazione posteriore
Dati tecnici, 137
d'emergenza, 18 luce di posizione, 114 12
Azionamento, 49 Spia di avvertimento per
157
Interruttore combinato lampadina guasta, 33
I Panoramica a destra, 18
Immobilizzatore Leva del cambio
Chiavi di riserva, 43 Panoramica a sinistra, 16 Regolazione, 57
Spia di avvertimento, 31 Intervalli di manutenzione, 146 Libretto Uso e manutenzione
Posizionamento sul veicolo, 15

Indice analitico
Impianto antifurto L Liquido freni
Spia di controllo, 19 Lampadine Controllare il livello di
Spie di avvertimento, 38 Dati tecnici, 142 riempimento anteriore, 101
Impianto elettrico Sostituire la lampadina luce Controllare il livello di
Dati tecnici, 141 anabbagliante, 113 riempimento posteriore, 102
Impianto lampeggiatori di Sostituzione della lampadina Serbatoio anteriore, 11
emergenza abbaglianti, 113
Azionamento, 48
Serbatoio posteriore, 15 z
Sostituzione della lampadina Luci
Elemento di comando, 16 degli indicatori di direzione Azionamento della luce di
Indicatore di velocità, 19 anteriori, 117 parcheggio, 47
Indicatore Service, 24 Sostituzione della lampadina Azionamento dell'abba-
Indicatori di direzione degli indicatori di direzione gliante, 47
Azionamento, 47 posteriori, 116 Azionamento dell'avvisatore
Elemento di comando, 16 Sostituzione della lampadina ottico, 47
Montaggio, 120 della luce freno, 116 Elemento di comando, 16
Smontaggio, 118 Sostituzione della lampadina Luce anabbagliante, 47
Indicazione numero di giri, 19 della luce posteriore, 116 Luce di posizione, 47
M Rabbocco, 98 Pastiglie freni
12 Manutenzione
Avvertenze generali, 96
Spia di avvertimento per livello Controllo della parte
dell'olio motore, 34 anteriore, 99
158 Moto Spia di avvertimento per Controllo nella parte
Arresto, 75
pressione olio motore, 32 posteriore, 99
Cura del veicolo, 125
Orologio Rodaggio, 73
Fissaggio, 77
Elemento di comando, 19 Pesi
Messa fuori servizio, 128 Dati tecnici, 144
Indice analitico

Messa in funzione, 128 P Tabella di carico, 15


Pulizia, 125 Panoramica delle spie di Pneumatici
Motore avvertimento, 28 Controllo della pressione di
Avviamento, 70 Panoramiche gonfiaggio degli pneumatici, 61
Dati tecnici, 133 Comandi sul manubrio, a Controllo della pressione di
Spia di avvertimento per destra, 18 gonfiaggio dei pneumatici, 61
z elettronica del motore, 31 Display multifunzione, 22 Controllo della profondità del
Interruttore combinato battistrada, 104
N sinistro, 16
Numero di telaio Dati tecnici, 139
Lato destro del veicolo, 13 Pressione di gonfiaggio dei
Posizionamento sul veicolo, 11
Lato sinistro del veicolo, 11 pneumatici, 140
O Sotto la sella, 15 Raccomandazione, 104
Olio motore Spie di avvertimento e Regolazione, 44
Bocchetta di rifornimento, 13 controllo, 23 Rodaggio, 73
Controllo del livello di Strumento combinato, 19 Tabella pressione
riempimento, 97 Parabrezza pneumatici, 15
Dati tecnici, 135 Azionamento, 57
Indicazione del livello, 11 Elemento di comando, 16
Portacasco Riserva carburante Sistema audio
Fissaggio del casco, 65 Autonomia, 25 Elemento di comando, 16 12
Posizionamento sul veicolo, 15 Spia di avvertimento, 31 Specchietti
159
Precarico molle Rodaggio, 73 Regolazione, 57
Elemento di registro Ruote Spie di avvertimento
posteriore, 15 Controllare i cerchi, 103 ABS, 34
Regolazione, 57 Dati tecnici, 139 ASC, 35
Pre-Ride-Check, 71 Modifica dimensioni, 104 Avvertimento ghiaccio, 34

Indice analitico
Presa Montaggio della ruota Corrente di carica della
Istruzioni per l'uso, 88 anteriore, 107 batteria, 32
Posizionamento sul veicolo, 11 Montaggio della ruota Elettronica del motore, 31
posteriore, 110 Immobilizzatore, 31
R
Smontaggio della ruota Impianto antifurto, 38
Regolazione della velocità
anteriore, 105 Lampadina guasta, 33
Azionamento, 53
Elemento di comando, 16
Smontaggio della ruota Livello olio motore, 34 z
posteriore, 109 Panoramica, 23
Spia di controllo, 23
Ribassamento Pressione olio motore, 32
S
Limitazioni, 68 Sella RDC, 36
Riscaldamento manopole Arresto, 13 Riserva carburante, 31
Azionamento, 49 Montaggio, 63 Visualizzazione, 26
Elemento di comando, 18 Regolazione dell'altezza, 15 Spie di controllo, 19
Riscaldamento sella Regolazione dell'altezza della Panoramica, 23
Azionamento, 50 sella, 65
Elemento di comando, 13, 18 Smontaggio, 63
Servizi di mobilità, 146
Strumento combinato
12 Panoramica, 19
Sensore di luminosità
160
ambiente, 19

T
Tabella dei guasti, 130
Telaio
Indice analitico

Dati tecnici, 137, 142


Temperatura ambiente
Avvertimento ghiaccio, 34
Indicatore, 25
Topcase
Azionamento, 91
z V
Valigie
Azionamento, 89
Valori medi
Azzeramento, 46
Vano portaoggetti
Azionamento, 55
Posizionamento sul veicolo, 13
A seconda dell'equipaggiamento
e degli accessori scelti per la Sua
moto, ma anche in funzione delle
versioni per i diversi Paesi, pos-
sono verificarsi scostamenti ri-
spetto a quanto riportato nelle
figure o nel testo. Ciò non dà di-
ritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolle-
ranze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

© 2011 BMW Motorrad


Duplicazione, anche parziale, solo
previa autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, After Sales.
Printed in Germany.
I dati più importanti sui rifornimenti sono riportati nella seguente tabella.

Carburante
qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi leggermente
limitati)
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili circa 25 l
Riserva di carburante circa 4 l
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo

BMW recommends

N. d'ordinazione: 01 44 8 524 304 *01448524304*


*01448524304*
08.2011, 3ª edizione

*01448524304*

Potrebbero piacerti anche