R 1200 RT
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'in-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La dicazione.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
Equipaggiamento Tutti i dati relativi a dimensioni,
Quando ha acquistato la Sua pesi e prestazioni contenuti nel
moto BMW, Lei ha scelto un mo- libretto Uso e manutenzione si
dello con un equipaggiamento riferiscono al DIN (Deutsches In-
personalizzato. Il presente libretto stitut für Normung e. V. - Istituto
Uso e manutenzione descrive tedesco per la standardizzazione)
gli equipaggiamenti speciali (ES) e rispettano le prescrizioni per
offerti da BMW e gli accessori le tolleranze da esso prescritte.
speciali (AS). Ovviamente qui Le Sono possibili scostamenti nelle
saranno descritte anche versioni
z
versioni per i singoli Paesi.
di equipaggiamento che Lei forse
non ha scelto. Sono inoltre pos- Attualità
sibili differenze specifiche per
L'elevato livello di sicurezza e
Paese rispetto alla moto illustrata
qualità delle moto BMW è garan-
in figura.
tito da una costante evoluzione
nella progettazione, nell'equipag-
giamento e negli accessori. Da
ciò possono derivare divergenze
z
8
1
Avvertenze generali
Panoramiche
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interruttore combinato sinistro . . . . . . 16
Panoramiche
Interruttore combinato destro . . . . . . . 18
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 19
z
z
10
2
Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Regolazione della profon- 11
dità del fascio luminoso
( 62)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 101)
Panoramiche
3 Presa (ES/AS) ( 88)
4 Regolazione dell'ammortiz-
zazione posteriore ( 58)
5 Leva del cambio regolabile
( 57)
6 Indicatore di livello olio mo- z
tore ( 97)
7 Presa ( 88)
8 Numero di telaio (sul cu-
scinetto della testa dello
sterzo)
z
12
2
Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Serratura sella ( 63) 13
2 con riscaldamento
sella ES
Azionamento del riscalda-
mento sella del passeg-
Panoramiche
gero (sotto la sella del pas-
seggero) ( 51)
3 Alloggiamento borsa da
serbatoio
4 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 75)
z
5 Serbatoio del liquido fri-
zione
6 Parabrezza regolabile elet-
tricamente ( 57)
7 Vano portaoggetti ( 55)
8 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 98)
z
14
2
Panoramiche
Sotto la sella
1 Regolazione in altezza sella 2
del pilota ( 65) 15
2 Batteria ( 121)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 102)
4 Libretto di uso e manuten-
Panoramiche
zione
5 Attrezzo di bordo
6 Portacasco ( 65)
7 Tabella di carico
8 Tabella pressione pneuma-
tici
z
9 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 57)
Interruttore combinato
2 sinistro
16 1 Comando del sistema au-
dio (ES, vedere il relativo
Libretto Uso e manuten-
zione)
2 Luce abbagliante e lam-
Panoramiche
Panoramiche
z
Interruttore combinato
2 destro
18 1 con manopole riscalda-
bili ES
Comando del riscalda-
mento manopole ( 49)
2 con riscaldamento
Panoramiche
sella ES
Comando del riscalda-
mento sella del pilota
( 50)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 49)
z
4 Tasto dello starter ( 70)
Strumento combinato
1 Indicatore di velocità 2
2 Spie di avvertimento e 19
controllo ( 23)
3 Display multifunzione
( 22)
4 Indicazione numero di giri
Panoramiche
5 Spia di controllo impianto
antifurto (DWA) (ES, ve-
dere il relativo Libretto Uso
e manutenzione)
6 Comando dell'orologio
( 44)
Regolare l'intensità lumi-
z
nosa ( 46).
7 Uso del contachilometri
( 44)
8 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu-
minosità dell'illuminazione
della strumentazione)
z
20
2
Panoramiche
Indicatori
Indicatori
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 23
Spia di controllo regolazione della
velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicatori
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 25 z
Pressione pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Display multifunzione
3 1 Le colonnine indicano la
22 quantità di carburante resi-
dua.
2 Spie di avvertimento
( 26)
3 - con sistema audio (ES)
Indicatori
Indicatori
bordo ES
Il simbolo ABS può essere
Visualizzazioni del compu- raffigurato diversamente, a
ter di bordo ( 44) seconda del Paese.
con controllo della pres- z
sione dei pneumatici 1 spia di controllo indicatore
Spia di controllo
(RDC) ES di direzione sinistro
Indicatori RDC ( 25) 2 Spia di controllo luce abba- regolazione della
gliante velocità
3 Spia di controllo posizione con regolazione della velocità di
di folle marcia ES
4 Spia di avvertimento ABS
( 34)
5 Spia di controllo indicatore
di direzione destro
zata per un breve istante la data Al superamento della sca-
3 del Service 1. In questo esem- denza del Service, in ag-
pio l'indicazione significa "Marzo giunta all'indicatore della data o
24 2012". del chilometraggio si accende
anche la spia di avvertimento ge-
nerale di avvertimento gialla. La
scritta Service si accende con
luce continua.
Indicatori
Se l'indicazione di manu-
1 Spia di controllo regola- tenzione appare già più di
zione della velocità ( 53) un mese prima della data prevista
z per la manutenzione, è necessa-
Indicatore Service rio impostare la data memorizzata
nella strumentazione combinata.
In caso di percorrenze annue par- Questa situazione può presen-
ticolarmente elevate, in deter- tarsi quando si scollega la batte-
minate circostanze può rendersi ria per un periodo prolungato di
necessario un servizio anticipato. tempo.
Se al servizio mancano solo più In caso di problemi di imposta-
1000 km, i restanti chilometri 2 zione della data rivolgersi ad
vengono conteggiati in passi un'officina specializzata, preferi-
di 100 km e visualizzati per un bilmente ad un Concessionario
breve istante subito dopo il Pre- BMW Motorrad.
Se al servizio successivo rimane Ride Check.
solo più un mese, subito dopo
il Pre-Ride Check viene visualiz-
Autonomia L'autonomia rilevata è sul display compare provvisoria-
RANGE un valore approssimativo. mente --. 3
BMW Motorrad raccomanda
L'autonomia segnala quale chi- 25
quindi di non sfruttare fino Se la temperatura ambiente
lometraggio è ancora possibile
all'ultimo chilometro la scende sotto i 3 °C, l'indicatore
effettuare con la quantità residua
percorrenza indicata. della temperatura lampeggia
di carburante. Il calcolo si effet-
tua in base al consumo medio e come avvertimento prima di
senza computer di bordo ES un'eventuale di ghiaccio. In
Indicatori
al livello di carburante. L'autonomia viene visualizzata
Se si fa rifornimento dopo essere seguito alla prima registrazione
solo una volta raggiunta la riserva di una temperatura inferiore a
scesi sotto il limite della riserva, di carburante.
la quantità di carburante intro- 3 °C, il sistema commuta auto-
dotta nel serbatoio deve essere maticamente sull'indicazione della z
con computer di bordo ES
maggiore della quantità di riserva temperatura, indipendentemente
Il consumo medio fino al raggiun-
perché il nuovo livello di rifor- dall'impostazione selezionata sul
gimento dell'autonomia non viene
nimento venga riconosciuto. In display.
visualizzato e può variare dal con-
caso contrario, l'indicatore del- sumo medio visualizzato.
l'autonomia residua non può es- Pressione pneumatici
sere aggiornato. Temperatura ambiente con controllo della pressione
Se la moto è appoggiata sul ca- ES
dei pneumatici (RDC) ES
con computer di bordo
valletto laterale, il quantitativo di
carburante residuo può non es- A veicolo fermo, il calore
sere rilevato correttamente per del motore può falsare
l'inclinazione del serbatoio. Per la misurazione della tempera-
questo motivo, il calcolo dell'au- tura ambiente. Se l'influenza del
tonomia si effettua solo con il calore del motore è eccessiva,
cavalletto laterale aperto.
Spie di avvertimento
3 Visualizzazione
26
Indicatori
Indicatori
z
3 Panoramica delle spie di avvertimento
28
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
Si accende di co- Viene visualizzato EWS attivo ( 31)
lore giallo EWS !
Si accende di co- Lampeggia Riserva carburante ( 31)
Indicatori
lore giallo
Indicatori
Lampeggia Autodiagnosi ABS non completata
( 34)
La pressione critica
Indicatori
lampeggia
Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 37)
"--" o "-- --"
z Si accende di co- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema
lore giallo ( 38)
Viene visualizzato
"--" o "-- --"
Si accende di co- + "RDC" viene vi- Batteria sensore di pressione gonfiaggio
lore giallo sualizzato pneumatici quasi scarica ( 38)
Indicatori
all'avviamento o la comunicazione Non lasciare svuotare il serbatoio Il motore gira nel funzio-
tra la chiave e l'elettronica del carburante. namento d'emergenza. Il
motore è disturbata.
Causa possibile: comportamento su strada po-
Togliere le altre chiavi del vei- trebbe essere insolito.
colo attaccate alla chiave d'ac- Nel serbatoio carburante è an- z
cora presente, come massimo, la Adattare lo stile di guida.
censione.
riserva. Evitare le forti accelerazioni e i
Utilizzare la chiave sostitutiva. sorpassi.
Far sostituire la chiave difettosa Riserva di carburante
preferibilmente da un Conces- Causa possibile:
sionario BMW Motorrad. La centralina del motore ha dia-
circa 4 l gnosticato un difetto. In casi ec-
Riserva carburante Effettuare il rifornimento cezionali, il motore si spegne e
La spia di avvertimento ge- ( 75). non può più essere riavviato. Al-
nerale si accende di colore trimenti gira nel funzionamento
giallo. d'emergenza.
Il simbolo di riserva carbu- È possibile proseguire la mar-
rante lampeggia. cia, ma la potenza del motore
non è disponibile come al so- motore può essere letta solo sul- Corrente di carica della
3 lito. l'indicatore di livello dell'olio. batteria insufficiente
Far eliminare al più presto il Causa possibile: La spia di avvertimento ge-
32 difetto da un'officina specia-
Il livello dell'olio motore è troppo nerale si accende di colore
lizzata, preferibilmente da un rosso.
basso.
Concessionario BMW Motor-
rad. Controllare il livello dell'olio mo- Viene visualizzato il simbolo
tore ( 97). della batteria.
Indicatori
Indicatori
freccia rivolta in basso. direzione posteriori ( 116).
L'avaria di una lampadina
L'avaria di una lampadina della moto costituisce un
della moto costituisce un Lampadina guasta
pericolo per la sicurezza, poiché
pericolo per la sicurezza, poiché La spia di avvertimento ge-
riduce fortemente la visibilità del z
riduce fortemente la visibilità del veicolo per gli altri utenti della nerale si accende di colore
veicolo per gli altri utenti della strada. giallo.
strada. Sostituire il più presto possibile le Viene visualizzato il simbolo
Sostituire il più presto possibile le lampadine difettose, conservare lampadine guaste con due
lampadine difettose, conservare preferibilmente a bordo lampa- frecce.
preferibilmente a bordo lampa- dine di riserva.
dine di riserva. L'avaria di una lampadina
Causa possibile: della moto costituisce un
Causa possibile: pericolo per la sicurezza, poiché
Lampadina anabbaglianti, abba-
Lampadina della luce posteriore o glianti, luci di posizione o lam- riduce fortemente la visibilità del
della luce freno difettosa. peggiatori guasta. veicolo per gli altri utenti della
Sostituzione delle lampadine Sostituzione delle lampadine strada.
della luce del freno, della luce anabbaglianti e abbaglianti Sostituire il più presto possibile le
( 113). lampadine difettose, conservare
preferibilmente a bordo lampa- Rabboccare olio motore L'avvertimento pericolo di
3 dine di riserva. ( 98). ghiaccio non esclude che
Causa possibile: ci possano essere tratti gelati
34 Causa possibile: anche con temperature superiori
Si è verificata una combinazione Se sul display compare l'indica- ai 3 °C.
di più lampadine difettose. zione "Controllare il livello dell'o- Qualora all'esterno la temperatura
Leggere le descrizioni dei di- lio" nonostante il livello dell'olio sia bassa, occorre tener conto
fetti riportate di seguito. sia stato controllato dal vetro spia dei ponti e dei tratti stradali non
Indicatori
Indicatori
nella ruota posteriore e riduce il tenza. Prestare attenzione che
La centralina ABS ha rilevato un
regime. La spia di avvertimento la funzione ASC non sarà di-
errore. La funzione ABS non è
lampeggia più a lungo dell'in- sponibile fino alla conclusione
disponibile.
tervento ASC. In questo modo dell'autodiagnosi.
È ancora possibile proseguire
il pilota riceve, anche dopo una
z
tenendo conto che la funzione
situazione critica di marcia, una ASC disinserito
ABS è inefficiente. Prestare at-
conferma ottica dell'avvenuta re- con controllo automatico della
tenzione alle informazioni detta-
golazione. stabilità (ASC) ES
gliate sulle situazioni che pos-
sono causare difetti nell'ABS Autodiagnosi ASC non La spia di avvertimento
( 81). completata ASC si accende con luce
Far eliminare al più presto il continua.
con controllo automatico della
difetto da un'officina specia-
stabilità (ASC) ES Causa possibile:
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- La spia di avvertimento Il sistema ASC è stato disattivato
rad. ASC lampeggia lentamente. dal pilota.
con controllo automatico della Concessionario BMW Motor- Prima di adattare la pres-
3 stabilità (ASC) ES rad. sione di gonfiaggio dei
Attivare la funzione ASC pneumatici prestare attenzione
36 Pressione di gonfiaggio alle informazioni sulla compen-
( 52).
dei pneumatici ai limiti sazione della temperatura e sul-
Difetto ASC della tolleranza l'adattamento della pressione di
con controllo automatico della con controllo della pressione gonfiaggio nel capitolo "Tecnica
stabilità (ASC) ES dei pneumatici (RDC) ES in dettaglio".
Indicatori
Indicatori
Una pressione di gonfiaggio
pneumatici da un'officina spe- bilmente da un Concessionario
inadeguata peggiora le con-
cializzata, preferibilmente da un BMW Motorrad.
dizioni di guida della moto.
Concessionario BMW Motorrad
Adattare tassativamente lo stile Causa possibile:
di guida alla pressione, se questa Disturbo di trasmissione Il collegamento radio con i sen- z
non è regolare. sori RDC è disturbato. La causa
con controllo della pressione
Correggere la pressione ap- dei pneumatici (RDC) ES possono essere impianti radio
pena possibile. disposti nelle vicinanze che di-
Viene visualizzato "--" o "-- sturbano il collegamento tra la
Prima di adattare la pres-
--". centralina RDC e i sensori.
sione di gonfiaggio dei
Causa possibile: Osservare la spia RDC in un
pneumatici prestare attenzione
La velocità del veicolo non ha su- altro ambiente. Solo se si ac-
alle informazioni sulla compen-
perato la soglia di 30 km/h circa. cende anche la spia di avver-
sazione della temperatura e sul-
I sensori RDC trasmettono il pro- timento generale si tratta di
l'adattamento della pressione di
prio segnale solo dopo aver su- un'anomalia permanente. In tal
gonfiaggio nel capitolo "Tecnica
perato per la prima volta questa caso:
in dettaglio".
velocità ( 84). Far eliminare l'anomalia da
Far controllare l'integrità dei un'officina specializzata, preferi-
pneumatici da un'officina spe-
bilmente da un Concessionario Far eliminare l'anomalia da Il messaggio d'errore viene
3 BMW Motorrad. un'officina specializzata, preferi- visualizzato per un breve
bilmente da un Concessionario periodo solo in combinazione con
38 Sensore difettoso o errore BMW Motorrad. il Pre-Ride Check.
di sistema
Causa possibile: Causa possibile:
con controllo della pressione
Nel sistema è presente un di- La batteria del sensore di pres-
dei pneumatici (RDC) ES
fetto. sione gonfiaggio pneumatici non
Indicatori
La spia di avvertimento ge- Far eliminare l'anomalia da dispone più della capacità com-
nerale si accende di colore un'officina specializzata, preferi- pleta. Il funzionamento del con-
giallo. bilmente da un Concessionario trollo della pressione è garantito
BMW Motorrad. solo per un periodo di tempo li-
z Viene visualizzato il simbolo
mitato.
degli pneumatici.
Batteria sensore di Rivolgersi ad un'officina spe-
Viene visualizzato "--" o "-- pressione gonfiaggio cializzata, preferibilmente ad un
--". pneumatici quasi scarica Concessionario BMW Motor-
Causa possibile: rad.
con controllo della pressione
Sono montate ruote senza sen- dei pneumatici (RDC) ES Batteria impianto antifurto
sori RDC.
Montare a posteriori la coppia La spia di avvertimento ge- parzialmente scarica
di ruote con sensori RDC. nerale si accende di colore con impianto antifurto (DWA) ES
giallo.
Causa possibile: + "DWA" viene visualizzato.
+ "RDC" viene visualizzato.
Uno o due sensori RDC sono
guasti.
Il messaggio d'errore viene + "DWA" viene visualizzato.
visualizzato per un breve 3
periodo solo in combinazione con
Il messaggio d'errore viene 39
il Pre-Ride Check.
visualizzato per un breve
Causa possibile: periodo solo in combinazione con
La batteria dell'impianto antifurto il Pre-Ride Check.
non dispone più della capacità Causa possibile:
Indicatori
completa. Il funzionamento del-
La batteria dell'impianto antifurto
l'impianto antifurto con la batteria
è del tutto priva di capacità. Non
del veicolo scollegata, è garantito
è più garantito il funzionamento
solo per un periodo di tempo li-
dell'impianto antifurto con la bat- z
mitato.
teria del veicolo scollegata.
Rivolgersi ad un'officina spe-
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
cializzata, preferibilmente ad un
Concessionario BMW Motor-
Concessionario BMW Motor-
rad.
rad.
Batteria impianto antifurto
scarica
con impianto antifurto (DWA) ES
Indicatori
Comandi
Comandi
Blocchetto di accensione . . . . . . . . . . . 42 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
41
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 43 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comandi
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 46 Parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 z
Impianto lampeggiatori di emer- Regolazione elettronica dell'assetto
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 49 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 49 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Riscaldamento sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sella del pilota e sella del passeg-
gero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Controllo automatico della stabilità
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Regolazione della velocità . . . . . . . . . . . 53
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Blocchetto di con Topcase AS Si attiva il Pre-Ride-Check.
4 accensione Su richiesta, la stessa chiave ( 71)
può essere usata anche per il Viene eseguita l'autodiagnosi
42 Chiave del veicolo ABS. ( 72)
Topcase. Rivolgersi ad un'of-
Con la moto vengono fornite due ficina specializzata, preferibil- con controllo automatico della
chiavi principali e una di emer- mente ad un Concessionario stabilità (ASC) ES
genza. La chiave di emergenza BMW Motorrad. Viene eseguita l'autodiagnosi
è piccola e leggera, quindi si può ASC. ( 72)
Comandi
Comandi
determinano se sia meglio viene visualizzato l'avvertimento
ruotare il manubrio a sinistra o a Ruotare la chiave in EWS.
destra, quando la moto poggia posizione 3 muovendo Custodire la chiave di riserva
sul cavalletto laterale. La moto leggermente il manubrio. sempre separatamente dalla z
è comunque più stabile se pog- Accensione, luci e tutti i circuiti chiave d'accensione.
gia su un terreno in piano con il di funzionamento disinseriti.
manubrio ruotato verso sinistra Bloccasterzo bloccato. Se viene smarrita una chiave,
anziché verso destra. questa può essere disabilitata
È possibile estrarre la chiave.
Su terreno in piano, per azionare rivolgendosi al Concessionario
il bloccasterzo ruotare il manubrio Immobilizzatore BMW Motorrad di fiducia. A tal
sempre verso sinistra. fine occorre portare con sé tutte
elettronico EWS le altre chiavi della moto.
Ruotare il manubrio verso sini-
L'elettronica nella moto rileva, Con una chiave disabilitata non
stra o destra.
tramite un'antenna ad anello nel- è più possibile avviare il motore;
l'interruttore dell'accensione, i una chiave disabilitata, tuttavia,
dati registrati nella chiave del vei- può essere nuovamente riabili-
colo. Solo se la chiave è stata tata.
riconosciuta "abilitata", la centra-
Chiavi di riserva e chiavi sup- Indicatore
4 plementari sono reperibili solo
Selezione delle indicazioni
presso i Concessionari BMW
44 Motorrad. Il Concessionario è te- Inserire l'accensione.
senza computer di bordo ES
nuto a verificare la legittimità del-
l'acquisto, poiché le chiavi fanno
parte di un sistema di sicurezza.
Comandi
Orologio
Regolazione dell'ora Tenere premuto il tasto 1 fin-
La regolazione dell'ora du- ché l'indicazione delle ore 2
z inizia a lampeggiare.
rante la marcia può essere
causa di incidenti. Azionare ripetutamente il tasto
Regolare l'ora solo a moto fino a visualizzare le ore desi-
derate. Premere il tasto 1, per selezio-
ferma.
Tenere premuto il tasto finché nare l'indicazione nel campo di
Inserire l'accensione. l'indicazione dei minuti inizia a visualizzazione 2.
lampeggiare 3. Possono comparire i seguenti
Azionare ripetutamente il tasto valori:
fino a visualizzare i minuti desi-
derati. Chilometraggio parziale 1
Tenere premuto il tasto, finché (Trip I)
l'indicazione dei minuti smette Chilometraggio parziale 2
di lampeggiare. (Trip II)
Impostazione conclusa.
Autonomia residua (RANGE, Chilometraggio parziale 2 con controllo della pressione
dopo il raggiungimento della (Trip II) dei pneumatici (RDC) ES 4
riserva del carburante) Chilometraggio totale (DIST). Pressione di gonfiaggio dei pneu-
45
con controllo della pressione matici (RDC)
dei pneumatici (RDC) ES
Pressione di gonfiaggio dei pneu- Azzeramento del
matici (RDC) contachilometri parziale
Inserire l'accensione.
Comandi
con computer di bordo ES
Selezionare il contachilometri
parziale desiderato.
senza computer di bordo ES
z
Premere il tasto 4, per selezio-
nare l'indicazione nel campo di
visualizzazione 2.
Possono comparire i seguenti
valori:
Premere il tasto 1, per selezio-
nare l'indicazione nel campo di Temperatura ambiente
visualizzazione 3. Autonomia
Velocità media Tenere premuto il tasto 1 fino
Possono comparire i seguenti all'azzeramento del contachi-
valori: Consumo medio
lometri parziale nel campo di
Avvertimento livello olio (Oil)
visualizzazione 2.
Chilometraggio parziale 1
(Trip I)
con computer di bordo ES
4
46
Comandi
Comandi
rire l'accensione solo per breve
tempo. Immediatamente dopo aver
disinserito l'accensione pre-
Luce anabbagliante mere il tasto 1 verso sinistra z
La luce anabbagliante si inserisce Premere in avanti l'interrut-
tore 1 per inserire la luce ab- e tenerlo in tale posizione fino
automaticamente dopo aver av- all'inserimento della luce di par-
viato il motore. bagliante.
cheggio.
Tirare indietro l'interruttore 1
A motore spento è possi- per attivare il lampeggio fari. Inserire e disinserire nuova-
bile accendere le luci atti- mente l'accensione per disinse-
vando la luce abbagliante o azio- Luce di parcheggio rire la luce di parcheggio.
nando il lampeggio fari ad accen- Disinserire l'accensione.
sione inserita. Indicatori di direzione
Azionamento degli
indicatori di direzione
Inserire l'accensione.
I lampeggiatori si spen- Impianto lampeggiatori
4 gono automaticamente di emergenza
dopo circa dieci secondi di mar-
48 cia o dopo una percorrenza pari a Azionamento dei
300 m circa. lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.
Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam- Azionare il tasto 1 per inse-
peggiatori di emergenza solo per rire l'impianto lampeggiatori di
z un intervallo di tempo limitato. emergenza.
È possibile disinserire l'accen-
Se con l'accensione inse-
sione.
rita viene azionato un tasto
Premere il tasto 1 in senso an- Azionare nuovamente il tasto 1
degli indicatori di direzione, la
tiorario per inserire l'indicatore per disinserire l'impianto lam-
funzione del lampeggio direzio-
di direzione sinistro. peggiatori di emergenza.
nale sostituisce la funzione del
Premere il tasto 1 in senso lampeggio di emergenza finché il
orario per inserire l'indicatore tasto rimane azionato. Quando il
di direzione destro. tasto degli indicatori di direzione
Premere il tasto 1 in posizione non viene più azionato, la fun-
centrale per disinserire gli indi- zione lampeggio di emergenza
catori di direzione. viene riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente Il riscaldamento manopole
d'emergenza senza difficoltà. è attivo solo con motore in 4
funzione.
49
Il riscaldamento manopole
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica-
Comandi
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene
disattivato al fine di preservare la
capacità di avviamento. z
1 Interruttore arresto d'emer- a Motore disinserito
genza b Posizione di esercizio
pilota
Le manopole si possono riscal- Avviare il motore. Azionare il tasto 1 fino a
dare in due stadi. Il secondo Il riscaldamento della sella quando non viene visualizzato
z stadio serve a riscaldare rapida- lo stadio di riscaldamento
è attivo solo con motore in
mente le manopole, successiva- funzione. desiderato.
mente si dovrebbe ricommutare
sul primo stadio. Lo stadio di ri- Il riscaldamento della sella
scaldamento impostato 2 viene determina un elevato con-
visualizzato sul display multifun- sumo di corrente che, a basso
zione. regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
50 % della capacità di ri- ria non è sufficientemente carica,
scaldamento il riscaldamento della sella viene
disattivato al fine di preservare la
100 % della capacità di ri- capacità di avviamento.
scaldamento
La sella del pilota può essere ri-
scaldata in due stadi. Il secondo
stadio serve a riscaldare rapida-
mente la sella. Successivamente disattivato al fine di preservare la
si dovrebbe ritornare al primo capacità di avviamento. 4
stadio. Lo stadio di riscalda-
mento impostato 2 viene visualiz- 51
zato sul display multifunzione.
Comandi
100 % della capacità di
riscaldamento La sella del passeggero può es-
sere riscaldata in due stadi. Il se-
Riscaldamento sellino condo stadio serve a riscaldare z
posteriore Con l'interruttore 1 selezionare rapidamente la sella. Successi-
Avviare il motore. lo stadio desiderato del riscal- vamente si dovrebbe ritornare al
damento. primo stadio.
Il riscaldamento della sella
è attivo solo con motore in 2 Interruttore in posizione cen-
funzione. trale: riscaldamento off.
Il riscaldamento della sella 3 Interruttore premuto indietro:
determina un elevato con- 50 % della capacità di riscalda-
sumo di corrente che, a basso mento.
regime, può provocare lo scarica- 4 Interruttore premuto in avanti:
mento della batteria. Se la batte- 100 % della capacità di riscal-
ria non è sufficientemente carica, damento.
il riscaldamento della sella viene
Disinserimento della La spia di avvertimento
4 funzione ASC ASC rimane accesa.
52 Inserire l'accensione. Funzione ASC disattivata.
La funzione ASC può es-
sere disinserita anche du- Attivazione della funzione
rante la marcia. ASC
Comandi
Comandi
disinserire e reinserire l'accen-
sione.
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disinse-
z
rimento e all'inserimento dell'ac- Spingere a destra l'interrut- Spingere brevemente in avanti
censione e successivamente nel tore 1. il tasto 2.
procedere oltre i 5 km/h, è pre- Il tasto 2 può essere azionato. La regolazione della velocità
sente un difetto ASC. può essere inserita in un
intervallo tra 50 km/h e 180 km/
Regolazione della h.
velocità
La spia di controllo della
con regolazione della velocità di regolazione velocità si ac-
marcia ES cende.
La velocità a cui si è viaggiato
fino a quel momento viene
mantenuta e memorizzata.
Accelerazione Decelerazione
4
54
Comandi
Comandi
z
Sbloccare il cilindro serratura 1
Premere brevemente indietro con la chiave del veicolo.
il tasto 2 per reimpostare la Spingere a sinistra l'interrut- Per aprire il coperchio, spingere
velocità memorizzata. tore 1. verso il basso il cilindro serra-
Il sistema viene disattivato. tura sbloccato.
Se si accelera, la regola-
zione della velocità non Il tasto 2 è bloccato.
viene disattivata. Rilasciando la
Frizione
manopola dell'acceleratore, la ve- Regolazione della leva
locità viene ridotta fino al valore della frizione
impostato, anche qualora il pilota
Se si modifica la posizione
intendesse ottenere una ridu-
della vaschetta del liquido
zione della velocità maggiore.
frizione, l'aria può infiltrarsi nel- distanza tra la leva della frizione
4 l'impianto della frizione. e la manopola.
Non ruotare né i comandi sul ma- La vite di registro si gira
56 nubrio né il manubrio. facilmente, premendo la
La regolazione della leva leva della frizione in avanti.
della frizione durante la
marcia può essere causa di in- Freni
Comandi
Comandi
Premere la parte superiore del
tasto 1 per sollevare il para-
brezza. z
Premere la parte inferiore
Allentare la vite 1. Portare lo specchietto nella po- del tasto 1 per abbassare il
Ruotare il pedale 2 nella posi- sizione desiderata premendolo parabrezza.
zione desiderata. leggermente sul bordo.
Serrare la vite 1 alla coppia di Precarico molle
serraggio prescritta. Parabrezza
Regolazione
Leva del cambio sull'al- Regolazione del Il precarico molle della ruota po-
bero selettore parabrezza steriore deve essere adattato al
Inserire l'accensione. carico presente sulla moto. L'au-
8 Nm mento del carico richiede l'au-
mento del precarico molle, men-
tre un peso ridotto un precarico
corrispondente inferiore.
Regolare il precarico Per aumentare il precarico
4 molle sulla ruota molle, ruotare il volano nella
Regolazione base del
precarico molle poste-
posteriore direzione indicata dalla freccia
58 riore
HIGH.
Un'eventuale regolazione Per ridurre il precarico molle, Ruotare a fondo la rotella di
discordante tra precarico ruotare il volano nella direzione registro in direzione LOW,
molle e ammortizzazione peg- indicata dalla freccia LOW. precaricare quindi la molla
giora il comportamento della
con 10 clic. (A pieno carico,
Comandi
moto.
con pilota 85 kg)
Adattare l'ammortizzazione al
precarico molle. Montare la sella del passeg-
z Smontare la sella del passeg- gero ( 65).
gero ( 63).
Ammortizzazione
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
Regolazione base del strada ed al precarico molle.
precarico molle poste- Un fondo stradale irregolare ri-
riore chiede un'ammortizzazione più
morbida, rispetto ad un fondo
senza Electronic Suspension stradale in piano.
Registrare il precarico molle sul Adjustment (ESA II) ES L'aumento del precarico molle
volano 1. richiede un'ammortizzazione
più rigida, mentre la
diminuzione del precarico
molle un'ammortizzazione più Regolare l'ammortizzazione con
morbida. un cacciavite degli attrezzi di
Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota 4
bordo agendo sulla vite di regi-
Regolazione posteriore 59
stro 1.
dell'ammortizzazione sulla senza Electronic Suspension
ruota posteriore Adjustment (ESA II) ES
Arrestare la moto, prestando Ruotare la vite di registro
attenzione che il terreno sia in
Comandi
a fondo in senso H, quindi
piano e solido. eseguire tre quarti di rota-
zione nella direzione S indi-
cata dalla freccia. (A pieno
carico, con pilota 85 kg) z
Regolazione elettronica
Per aumentare l'ammortizza-
zione, ruotare la vite di regi-
dell'assetto ESA
stro 1 nella direzione H indicata con Electronic Suspension Ad-
dalla freccia. justment (ESA II) ES
Per ridurre l'ammortizzazione,
ruotare la vite di registro 1 nella Regolazioni
Pericolo di scottature nel
regolare l'ammortizzazione direzione S indicata dalla frec- Grazie alla regolazione elettronica
con silenziatore terminale ancora cia. dell'assetto (ESA), è possibile
caldo. adattare comodamente la moto
alle condizioni di carico e al fondo
Utilizzare una prolunga per
stradale.
cacciavite, indossare guanti
protettivi.
È possibile impostare tre condi- Funzionamento con solo
4 zioni di carico, per ognuna delle pilota e bagaglio
quali sono disponibili tre varianti
60 Funzionamento con pas-
di ammortizzazione.
seggero (e bagaglio)
Informazioni più dettagliate sulla
regolazione elettronica dell'auto- L'indicazione scompare di
telaio ESA II sono disponibili alla nuovo automaticamente dopo
pagina ( 85). un breve lasso di tempo.
Comandi
Comandi
tasto 1 più volte, fino a visualiz- Assicurarsi che la pressione dei
zare l'impostazione desiderata. 2,5 bar (Funzionamento con
pneumatici sia sempre corretta.
Il carico non può essere im- passeggero e/o carico, a
Alle alte velocità, gli attac- pneumatico freddo)
postato durante la marcia.
chi valvole montati in ver- z
Se non si preme il tasto 1 per ticale tendono ad aprirsi autono- Pressione di gonfiaggio
un periodo di tempo prolun- mamente per effetto delle forze del pneumatico poste-
gato, l'ammortizzazione e il ca- centrifughe. riore
rico vengono impostati come Per evitare perdite improvvise di
2,5 bar (Solo pilota, con
indicato; successivamente l'in- pressione nei pneumatici, sulla
pneumatico freddo)
dicazione ESA scompare di ruota posteriore utilizzare un cap-
nuovo automaticamente. puccio valvola con anello di te- 2,9 bar (Funzionamento con
nuta in gomma e avvitarlo bene a passeggero e/o carico, a
fondo. pneumatico freddo)
Arrestare la moto, prestando Con pressione di gonfiaggio dei
attenzione che il terreno sia in pneumatici insufficiente:
piano e solido. Correggere la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici.
Fari Profondità del fascio Regolazione della
4 Regolazione del faro per luminoso e precarico profondità del fascio
62 la circolazione a destra/ molle luminoso
sinistra Adattando il precarico molle allo
stato di carico della moto, la pro-
Viaggiando in Paesi nei quali si
fondità del fascio luminoso ri-
circola sul lato della strada op-
mane normalmente costante.
posto a quello del Paese di im-
Comandi
Comandi
a Ruotare la rotella zigrinata
fino all'arresto in direzione
UP: posizione neutra. z
b Ruotare la rotella zigrinata
in direzione DOWN fin-
ché il fascio luminoso non Staccare il collegamento a
abbaglia più i veicoli prove- spina 2 azionando l'arresto.
nienti in senso contrario.
Rimuovere la sella ed appog-
Sbloccare la serratura della giarla sul lato del rivestimento
sella 1 con la chiave del vei- su una superficie pulita.
colo e tenerla in tale posizione, Smontare la sella del
premendo la parte posteriore
pilota
della sella del passeggero so-
stenendola dal basso. Smontare la sella del passeg-
gero ( 63).
Sollevare la sella del pilota dalla Montare la sella del pilota che la sella sia posata corretta-
4 parte posteriore. con riscaldamento sella ES mente.
con riscaldamento sella ES
64
Comandi
z
Chiudere il collegamento a
Staccare il collegamento a Se si applica la sella nella po-
spina 3.
spina 3 azionando l'arresto. sizione più bassa, prestare
attenzione che il tampone in
Rimuovere la sella ed appog- gomma 5 si inserisca nella po-
giarla sul lato del rivestimento sizione inferiore degli attac-
su una superficie pulita. chi 6.
Premere con forza la sella del
pilota negli attacchi.
Comandi
Spingere la sella del passeg- Estrarre l'asta di supporto della
gero sotto la sella del pilota sella 1 e reinserirla all'altezza
e premerla con forza verso il desiderata. z
basso agendo sulla zona poste- Montare la sella del pilota
riore. ( 64).
La sella del passeggero scatta
Chiudere il collegamento a
spina 2.
percettibilmente in sede. Portacasco
Regolazione dell'altezza Fissaggio del casco sulla
della sella moto
Smontare la sella del pilota Smontare la sella del passeg-
( 64). gero ( 63).
zione alla posizione della chiusura
4 del casco
66 Far passare il cavo attraverso il
casco ed il supporto e posizio-
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella del passeg-
gero ( 65).
Comandi
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 68
5
67
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 z
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fissaggio della moto per il
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avvertenze di Libertà di inclinazione Il ribassamento della moto rende
5 sicurezza limitata più breve l'escursione delle molle
con ribassamento ES (vedere il capitolo "Dati tecnici").
68 Equipaggiamento per il La conseguenza può essere una
pilota Le moto con assetto ribassato possibile limitazione dell'usuale
Non guidare mai senza indossare hanno una inclinazione e un'al- comfort di marcia. Il precarico
l'abbigliamento corretto! Indos- tezza libera dal suolo minore molle dovrebbe essere adattato
sare sempre delle moto con assetto standard. soprattutto quando si viaggia con
Guida
Guida
Dopo lo spegnimento della moto
sima, riportati sulla targhetta di uniforme occorre prestare attenzione che
avvertenza nella valigia. Carenatura allentata nessuno tocchi il motore e l'im-
con Topcase AS
z
Pressione pneumatici troppo pianto di scarico.
Prestare attenzione al carico bassa
massimo e alla velocità mas- Battistrada usurato Catalizzatore
sima, riportati sulla targhetta di Se, a causa di una mancata ac-
avvertenza nel Topcase. Pericolo di avvelenamento censione, al catalizzatore viene
I gas di scarico contengono mo- condotto carburante incombusto,
con zaino da serbatoio AS
nossido di carbonio, un gas inco- sussiste il pericolo di surriscalda-
Prestare attenzione al carico lore e inodore, ma tossico. mento e di danni.
massimo ammissibile per la
L'inalazione dei gas di sca- Prestare quindi attenzione ai se-
borsa da serbatoio.
rico è nociva alla salute e guenti punti:
Carico utile dello zaino può provocare la perdita di cono- Non lasciare svuotare comple-
serbatoio scenza o la morte. tamente il serbatoio carburante
Non inalare i gas di scarico. Non Non far girare il motore con il
≤5 kg cappuccio delle candele sfilato
far girare il motore in ambienti
chiusi.
In caso di irregolarità di accen- Manipolazioni Regolazione dell'ammortizza-
5 sione, spegnere immediata- Eventuali interventi sulla tore e del precarico molle
mente il motore moto (ad es. sulla centra- Profondità del battistrada e
70 Rifornire solo carburante senza pressione di gonfiaggio dei
lina motore, sulle valvole a farfalla
piombo o sulla frizione) possono causare pneumatici
Attenersi assolutamente agli in- danni nei componenti interes- Fissaggio delle valigie e del
tervalli di manutenzione previsti. sati e determinare anche l'avaria bagaglio
Guida
Guida
una marcia con cavalletto laterale
aperto, il motore si spegne. Fase 1
Premere il tasto del motorino di z
avviamento 1. La spia di avvertimento ge-
In caso di avviamento a freddo nerale si accende di colore
e basse temperature: tirare la Se la tensione della batteria rosso.
frizione e ruotare leggermente è insufficiente, l'avviamento
la manopola dell'acceleratore. si interrompe automaticamente. Viene visualizzato CHECK!.
Prima di effettuare ulteriori ten- Fase 2
tativi di avviamento, caricare la
batteria o ricorrere all'avviamento La spia di avvertimento ge-
ausiliario. nerale si accende di colore
giallo.
Il motore si avvia.
Viene visualizzato CHECK!.
Se il motore non dovesse av-
con regolazione della ve-
viarsi, può essere d'aiuto la
locità: la spia SET si ac-
tabella anomalie nel capitolo
cende.
"Dati tecnici". ( 130)
Se non viene visualizzata la spia Fase 1 Far eliminare al più presto il
5 di avvertimento generale: Controllo dei componenti del difetto da un'officina specia-
sistema diagnosticabili a veicolo lizzata, preferibilmente da un
72 Se la spia di avvertimento
fermo. Concessionario BMW Motor-
generale non può essere
La spia di avvertimento rad.
visualizzata, non possono essere
segnalate alcune anomalie di fun- ABS lampeggia.
Autodiagnosi ASC
zionamento.
Fase 2 con controllo automatico della
Guida
Guida
Possibilmente, preferire per- male. Si potrà sopperire alla ridu-
La spia di avvertimento ASC si
corsi leggermente collinosi e zione dell'effetto frenante eser-
spegne. z
tortuosi. citando maggiore pressione sulla
Se al termine dell'autodiagnosi Prestare attenzione ai regimi di leva del freno.
ASC compare un difetto ABS: rodaggio.
Le pastiglie dei freni nuove
È possibile proseguire la mar- Regime di rodaggio possono allungare notevol-
cia. Tenere presente che la mente lo spazio di frenata.
funzione ASC non è disponi- Azionare i freni
bile. <5500 min-1 (Chilometraggio tempestivamente.
Far eliminare al più presto il 0...200 km)
difetto da un'officina specia- Pneumatici
<6500 min-1 (Chilometraggio
lizzata, preferibilmente da un I pneumatici nuovi hanno una
200...400 km)
Concessionario BMW Motor- superficie liscia. Devono essere
rad. <7500 min-1 (Chilometraggio
400...600 km) pertanto irruviditi durante il ro-
daggio, guidando con cautela e
Regime massimo con inclinazioni diverse. Solo con
breve (Chilometraggio il rodaggio si ottiene la completa
600...900 km) aderenza del battistrada.
I pneumatici nuovi non teriore, con una forza che s'in- Percorsi in discesa
5 hanno piena aderenza, in tensifica progressivamente. Ciò Frenando esclusivamente
caso di inclinazioni eccessive consente di sfruttare, nel migliore con il freno ruota poste-
74 della moto sussiste il pericolo dei modi, l'aumento dinamico riore in strade a forte pendenza,
di incidenti. del carico sulla ruota anteriore. si corre il rischio di compromet-
Evitare di inclinare eccessiva- Contemporaneamente dovrebbe tere l'azione frenante. In condi-
mente la moto. essere azionata anche la frizione. zioni estreme, il surriscaldamento
Con la "frenata brusca" (che è
Guida
Guida
gnato e sporco. in senso antiorario.
Su strade in pendenza rivolgere sioni.
Frenare a secco o su superfici
pulite, event. pulire i freni. la moto "in salita" e innestare la Nell'effettuare qualunque z
1ª. operazione non fumare e non
Frenare in anticipo fino a rag-
avvicinare fiamme o scintille al
giungere nuovamente l'effetto
Cavalletto centrale serbatoio.
frenante totale.
Spegnere il motore. Il carburante aggredisce le
Arrestare la moto In caso di terreno morbido superfici in materiale sinte-
o accidentato non è garan- tico, opacizzandole o privandole
Cavalletto laterale
tito un appoggio sicuro. delle loro qualità estetiche.
Spegnere il motore. Verificare che il cavalletto poggi In caso di contatto del carburante
In caso di terreno morbido in piano e su terreno compatto. con elementi in materiale sinte-
o accidentato non è garan- tico, pulire immediatamente le
Il cavalletto centrale può
tito un appoggio sicuro. parti interessate.
chiudersi in caso di mo-
Verificare che il cavalletto poggi vimenti troppo energici, provo- Arrestare la moto, prestando
in piano e su terreno compatto. cando la caduta della moto. attenzione che il terreno sia in
Aprire il cavalletto laterale ed Non sedersi sul veicolo quando il piano e solido.
arrestare la moto. cavalletto centrale è aperto.
Aprire lo sportellino di prote- seguito fino al bordo inferiore
5 zione. della bocchetta di rifornimento.
76 Se si fa rifornimento dopo
essere scesi sotto il limite
della riserva, la quantità di car-
burante introdotta nel serba-
toio deve essere maggiore della
quantità di riserva perché il nuovo
Guida
Guida
89 AKI
Quantità di carburante
utilizzabili
Possono verificarsi danni ai z
componenti.
circa 25 l Nessun componente, come
per es. tubazioni del freno
Riserva di carburante o cablaggi, deve rimanere
incastrato.
Fissare anteriormente le cin-
circa 4 l
La moto può ribaltarsi late- ghie di fissaggio su entrambi i
Chiudere il tappo del serba- lati all'elemento triangolare su-
ralmente e cadere.
toio carburante esercitando una periore.
forte pressione. Assicurare la moto contro il peri-
colo di una caduta laterale. Far passare le cinghie di fissag-
Estrarre la chiave e richiudere gio attraverso il braccio longitu-
lo sportellino di protezione. Spingere la moto sulla super- dinale e tenderle.
ficie di trasporto, non posizio-
narla sul cavalletto laterale o
centrale.
5
78
Guida
z Ancorare posteriormente
le cinghie di fissaggio sui
poggiapiedi del passeggero e
tenderle.
z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla mas-
sima forza frenante trasferibile,
80 ABS La massima forza frenante in modo tale che le ruote conti-
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale nuino a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli
z
Accessori
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7
87
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accessori
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 104).
Avvertenze sull'uso delle prese:
88 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori
Accessori
Posa dei cavi
I cavi delle prese diretti agli ap-
Spingere verso il basso il cilin-
parecchi supplementari devono
dro serratura 1.
essere posati in modo che
La leva di sbloccaggio 2 scatta z
Non intralcino il pilota Ruotare la chiave nella serra- all'esterno.
la sterzata e le caratteristiche di tura della valigia in posizione Tirare completamente verso
marcia non siano limitate OPEN. l'alto la leva di sbloccaggio.
Non possano rimanere inca-
Il coperchio della valigia si sol-
strati
leva automaticamente.
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
90
Accessori
Accessori
Tirare la maniglia di sostegno 3 Inserire la valigia nei fermi 4.
prima verso l'esterno, poi verso
l'alto fino all'arresto. z
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.
Accessori
Accessori
Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il Topcase nel
Ruotare la chiave nella serra- gno 3 completamente verso ponte portapacchi. Durante
tura del Topcase in posizione l'alto. questa operazione accertarsi z
RELEASE. Sollevare il Topcase dalla zona che i ganci 4 si inseriscano
La maniglia di sostegno si apre posteriore ed estrarlo dal ponte correttamente negli attacchi 5
all'esterno. portapacchi. corrispondenti.
Accessori
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8
95
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Manutenzione
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 111
z
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 118
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Impugnatura del cacciavite
8 Nel capitolo "Manutenzione" venti descritti sono necessari 3 Cacciavite reversibile con
attrezzi speciali ed una perfetta punta a croce e punta
96 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di piatta
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Regolare l'ammortizza-
tenuti. specializzata, preferibilmente al zione sulla ruota poste-
proprio Concessionario BMW riore ( 59).
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. Sostituzione delle lam-
Manutenzione
Manutenzione
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
tazioni e, quindi, in rifornimenti
errati. Leggere il livello dell'olio dall'in-
Per ampliare gli interventi Service
Per garantire una corretta indi- dicatore corrispondente 1. z
(ad es. smontaggio e montaggio
delle ruote) BMW Motorrad ha cazione del livello dell'olio mo-
realizzato un kit di attrezzi per tore, controllarne il livello solo
il Service adatto alla Sua moto. dopo aver percorso un tratto più
Questo kit è disponibile presso la lungo.
Concessionaria BMW Motorrad Disinserire il motore a tempera-
di fiducia. tura d'esercizio.
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Rabbocco dell'olio motore Rabboccare l'olio motore fino al
8 Arrestare la moto, prestando livello nominale.
attenzione che il terreno sia in Controllare il livello dell'olio mo-
98 tore ( 97).
piano e solido.
Applicare il tappo della boc-
chetta di rifornimento olio mo-
tore con un attrezzo di bordo.
Manutenzione
Impianto frenante
Livello nominale olio mo- Controllo del
tore funzionamento dei freni
Azionare la leva manuale del
Tra le tacche MIN e MAX freno.
z Si deve percepire una chiara
In caso di livello dell'olio al di Pulire la zona della bocchetta di resistenza.
sotto della tacca MIN: rifornimento.
Premere il pedale del freno.
Rabboccare olio motore Rimuovere il tappo 1 della boc-
Si deve percepire una chiara
( 98). chetta di rifornimento olio mo-
resistenza.
tore con un attrezzo di bordo.
Se non si percepiscono punti di
In caso di livello dell'olio al di so- Una quantità insufficiente, resistenza evidenti:
pra della tacca MAX: ma anche una eccessiva, Far controllare al più presto i
Far correggere il livello dell'o- di olio può provocare danni al freni presso un'officina specia-
lio da un'officina specializzata, motore. lizzata, preferibilmente da un
preferibilmente da un Conces- Verificare che il livello dell'olio Concessionario BMW Motor-
sionario BMW Motorrad. motore sia corretto. rad.
Controllo dello spessore cizio dell'impianto frenante, non
delle pastiglie freno scendere al di sotto dello spes- 8
anteriore sore minimo delle pastiglie.
99
Arrestare la moto, prestando Far sostituire le pastiglie dei
attenzione che il terreno sia in freni da un'officina specializzata,
piano e solido. preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Manutenzione
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno
Limite di usura pastiglie
posteriore
freno anteriori
Arrestare la moto, prestando
1,0 mm (solo guarnizione attenzione che il terreno sia in
di attrito senza piastrina di piano e solido. z
supporto. I contrassegni di
usura (scanalature) devono
Con un controllo visivo verifi- essere chiaramente visibili.)
care lo spessore delle pastiglie
freno sinistra e destra. Punto di Se i contrassegni d'usura non
osservazione: tra la ruota e la sono più visibili:
guida ruota anteriore, attraverso Superando lo spessore mi-
le pinze freno. nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
scendere al di sotto dello spes-
8 sore minimo delle pastiglie.
Manutenzione
almeno il 25 % dello spessore
pastiglia
nessun anello visibile: il limite Livello del liquido freno
di usura è stato raggiunto, con- anteriore
trollare come prescritto di se- Liquido freni (DOT4)
guito
Rilevare il livello del liquido freni Il livello del liquido freni non z
Controllo del livello del sulla zona anteriore del relativo deve rimanere al di sotto
liquido freno anteriore serbatoio 1. della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale)
In caso di liquido freni in- L'usura delle pastiglie dei
sufficiente nel relativo ser- freni provoca l'abbassa-
Se il livello del liquido freni si ab-
batoio, nell'impianto frenante può mento del livello del liquido freni
bassa sotto il valore ammesso:
infiltrarsi aria. Questo può far ri- nel relativo serbatoio. L'abbassa-
Far eliminare al più presto l'a-
durre notevolmente l'effetto fre- mento del livello del liquido viene
nomalia da un'officina specia-
nante. compensato da un soffietto in
lizzata, preferibilmente da un
Controllare periodicamente il li- gomma nera ben visibile.
Concessionario BMW Motor-
vello del liquido freni.
rad.
Se il bordo inferiore del soffietto
8 nero nel serbatoio del liquido
freni si trova al di sotto del se-
102
gno di livello massimo:
Controllare lo spessore delle
pastiglie freno anteriore ( 99).
Manutenzione
Azionare la leva della frizione. Far eliminare al più presto l'a-
Si deve percepire una chiara nomalia da un'officina specia-
resistenza. lizzata, preferibilmente da un
Se non si percepisce alcuna resi- Concessionario BMW Motor-
stenza evidente: Rilevare il livello del liquido fri- rad.
Far controllare la frizione da zione sul serbatoio 1.
un'officina specializzata, preferi- Cerchi e pneumatici z
Con l'usura della frizione
bilmente da un Concessionario Controllo dei cerchi
nella relativa vaschetta il
BMW Motorrad.
livello del liquido aumenta. Arrestare la moto, prestando
Controllo del livello del attenzione che il terreno sia in
Livello liquido frizione piano e solido.
liquido
(controllo visivo) Controllare se sui cerchi sono
Posizionare la moto sul caval-
visibili punti difettosi.
letto centrale, prestando atten- Il livello del liquido frizione Far controllare i cerchi dan-
zione che il terreno sia in piano non deve scendere. neggiati da un'officina specia-
e solido.
lizzata ed eventualmente farli
sostituire, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- trassegni, il pneumatico è com- Per informazioni dettagliate rivol-
8 rad. pletamente usurato. Le posizioni gersi al proprio Concessionario
dei contrassegni sono identifi- BMW Motorrad oppure consul-
104 Controllo della profondità cate sul bordo del pneumatico, tare il sito Internet all'indirizzo
del battistrada ad es. dalle lettere TI, TWI o da "www.bmw-motorrad.com".
Il comportamento della una freccia.
Influenza delle dimensioni
moto può modificarsi ne- Se è stata raggiunta la profondità
gativamente già quando si rag- delle ruote sui sistemi di
Manutenzione
Manutenzione
rizzati nelle centraline possono e solido.
essere adattati alle nuove dimen-
I sensori RDC possono
sioni delle ruote.
danneggiarsi in caso di
Etichetta RDC montaggio irregolare dei pneu-
matici.
con controllo della pressione
Informare il Concessionario BMW z
dei pneumatici (RDC) ES
Motorrad o l'officina specializzata
che la ruota è dotata di sensore
RDC.
Nelle moto equipaggiate con
RDC sul cerchio, in corrispon-
Rimuovere le viti 1 a sinistra e
denza del sensore RDC, è dispo-
a destra.
sta un'etichetta corrispondente.
Estrarre in avanti la copertura
In caso di sostituzione del pneu-
ruota anteriore, tirandola leg-
matico prestare attenzione a non
germente a lato.
danneggiare il sensore RDC. In-
formare il Concessionario BMW
8
106
Manutenzione
Manutenzione
Prestare attenzione alle avver- ruota anteriore, prestando at-
tenze sull'influenza delle dimen- tenzione al sensore ABS sul
sioni delle ruote sul sistema di lato sinistro.
regolazione dell'assetto ABS e
ASC all'inizio di questo capitolo.
Allentare la vite di bloccaggio
asse 1. I collegamenti a vite serrati
Smontare l'asse flottante 2, alla coppia errata possono z
sostenendo la ruota. allentarsi o danneggiarsi.
Non rimuovere il grasso sul- Far controllare tassativamente
l'asse flottante. le coppie di serraggio da un'of-
Far rotolare in avanti la ruota ficina specializzata, preferibil-
anteriore, prestando attenzione mente da un Concessionario
al sensore ABS sul lato sinistro. BMW Motorrad.
Sollevare la ruota anteriore e
Estrarre la boccola distanzia- Innestare la boccola distanzia- montare l'asse flottante 2 alla
trice dal mozzo ruota anteriore trice sul lato sinistro sul mozzo coppia di serraggio prescritta.
del lato sinistro. ruota.
8 Semiasse su alloggia-
mento asse
108
50 Nm
Serrare la vite di bloccaggio
asse 1 alla coppia di serraggio.
Vite di arresto dell'asse
Manutenzione
flottante
Serrare alla coppia le viti 2 sini- Agganciare due clip di fissag-
19 Nm
stra e destra. gio 1 del cavo del sensore alla
Rimuovere il cavalletto ruota tubazione freno.
anteriore. Pinza freno su fodero
Manutenzione
gie.
immediato.
Azionare ripetutamente il freno
finché le pastiglie dei freni risul-
tano accostate.
z
Togliere la vite 2 del supporto
del silenziatore terminale dal
poggiapiede del passeggero.
Rimuovere il silenziatore ter-
I componenti dell'impianto
minale spostandolo indietro e
di scarico possono essere
collocarlo su una superficie di
caldi.
appoggio morbida.
Non toccare le parti calde dell'im-
Posizionare la copertura ruota pianto di scarico. Innestare la prima marcia.
anteriore e applicare le viti 1 a
sinistra e a destra.
regolazione dell'assetto ABS e
8 ASC all'inizio di questo capitolo.
Ruota posteriore sul sup-
porto
110 I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono Sequenza di serraggio: ser-
allentarsi o danneggiarsi. rare a fondo con interventi
Far controllare tassativamente diametralmente opposti
le coppie di serraggio da un'of- 60 Nm
Manutenzione
Manutenzione
serraggio prescritta.
moto senza cavalletto centrale o
Silenziatore su telaietto altri cavalletti ausiliari. La moto
reggisella sostenuta solo dal cavalletto
ruota anteriore o posteriore può
19 Nm
Serrare la vite 1 alla coppia di cadere.
serraggio prescritta. Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
z
Fascetta su silenziatore e
Motorrad, posizionarla sul caval-
collettore
letto centrale o su un cavalletto
28 Nm ausiliario.
Se necessario, montare le vali- Posizionare la moto sul caval-
gie. letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Utilizzare un cavalletto base
Spingere la fascetta il più pos-
con il numero attrezzo (83 30
sibile in avanti e allinearla in
0 402 241) che abbia un allog-
modo che la tacca R/RT 4
giamento per la ruota anteriore
8 (83 30 0 402 242).
112
Manutenzione
Manutenzione
scenza può differire dalle se-
guenti immagini. Smontare la copertura 1 del- Disimpegnare la staffa della
Arrestare la moto, prestando l'abbagliante o le coperture 2 molla 4 sinistra e destra dal
attenzione che il terreno sia in dell'anabbagliante. fermo e ribaltarla in alto.
piano e solido. Smontare la lampadina ad in-
Disinserire l'accensione. candescenza 5.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Punto luce per la luce
anabbagliante
H7 / 12 V / 55 W
H7 / 12 V / 55 W
Per non sporcare la nuova lam-
8 padina, va afferrata solo dallo
zoccolo.
114
Manutenzione
Chiudere il connettore 3.
tando la leva 2 in senso anti-
orario. 8
115
Manutenzione
Smontare la lampadina della Inserire la lampadina 3 nel por-
luce di posizione dall'aper- talampada.
tura 1.
Estrarre la lampadina ad incan-
descenza 3 dal portalampada.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Fonte luminosa per luce
di posizione
W5W / 12 V / 5 W
Per non sporcare la nuova lam- Inserire il portalampada nell'al-
Smontare il portalampada dal- padina, va afferrata solo dallo loggiamento dei fari e bloccarlo
l'alloggiamento dei fari ruo- zoccolo con un panno pulito e ruotando la leva 2 in senso
asciutto. orario.
Montare l'indicatore di dire- rezione e i portalampada 3
8 zione con componente di rive- della luce posteriore e della
stimento ( 120). luce freno ruotandoli in senso
116 antiorario.
Sostituzione delle
lampadine della luce
del freno, della luce
posteriore e degli
Manutenzione
indicatori di direzione
posteriori Estrarre le viti 1 a sinistra e a
Effettuando gli interventi destra e rimuovere l'alloggia-
che seguono, se la moto mento delle lampadine spo-
non è posizionata in modo sta- standolo all'indietro.
z bile, può cadere.
Premere la lampadina ad incan-
Verificare che la moto sia
descenza 4 nel portalampada e
stabile.
smontarla ruotandola in senso
Arrestare la moto, prestando antiorario.
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Sostituire la lampadina ad in-
Disinserire l'accensione. candescenza guasta.
All'occorrenza rimuovere le vali- Fonte luminosa per luce
gie. posteriore/luce freno
Smontare dall'alloggiamento
delle lampadine i portalam- P21W / 12 V / 21 W
pada 2 degli indicatori di di-
cedentemente smontati e bloc- Sostituzione della
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione poste-
carli ruotandoli in senso orario. lampadina degli indicatori 8
riori di direzione anteriori 117
Smontare l'indicatore di dire-
PY21W / 12 V / 21 W
zione con componente di rive-
Per non sporcare la nuova lam- stimento ( 118).
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e
Manutenzione
asciutto.
Elementi della
Manutenzione
carenatura
Premere la lampadina ad incan- Premere la lampadina ad incan- Smontaggio
descenza 2 nel portalampada e descenza 2 nel portalampada dell'indicatore di direzione
smontarla ruotandola in senso e montarla ruotandola in senso con componente di
antiorario. orario. rivestimento
z Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione ante-
riori
PY21W / 12 V / 21 W
Per non sporcare la nuova lam-
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e Inserire il portalampada 1 nel- Spingere lo specchietto verso il
asciutto. l'alloggiamento delle lampadine basso e verso l'esterno.
tenendo fermo il componente
di rivestimento. 8
119
Manutenzione
Inserire l'attrezzo di bordo pa- Staccare il collegamento a
rallelamente al bordo 1 della spina 4.
copertura dell'altoparlante attra- Collocare il componente di ri-
verso l'apertura 2. Rimuovere l'indicatore di di- vestimento su una superficie di
rezione con il componente di appoggio morbida.
rivestimento spostandolo in z
avanti.
Manutenzione
piano e solido. rette aumentano la durata della
Smontare la sella del pilota viamento, ripetere il tentativo
solo dopo alcuni minuti per batteria e sono indispensabili per
( 64). eventuali prestazioni in garanzia.
proteggere il motorino di avvia-
Per effettuare l'avviamento di Per ottenere una lunga durata
mento e la batteria di soccorso.
emergenza, non scollegare la della batteria, attenersi alle se-
batteria dalla rete di bordo. Prima di scollegarli, far girare
entrambi i motori per alcuni guenti indicazioni:
Rimuovere il cappuccio pro- Tenere la superficie della batte- z
minuti.
tettivo dal polo positivo della ria pulita e asciutta
batteria. Scollegare i cavi di avviamento
esterno, prima il cavo negativo, Non aprire la batteria
Con il cavo di avviamento Non rabboccare acqua
quindi il cavo positivo.
esterno rosso, collegare prima Per caricare la batteria, rispet-
il polo positivo della batteria Applicare il cappuccio protet-
tivo sul polo positivo della bat- tare le istruzioni riportate nelle
scarica con il polo positivo della pagine seguenti
batteria di soccorso. teria.
Non capovolgere la batteria
Collegare il cavo di avviamento Per avviare il motore, non
esterno nero al polo nega- utilizzare spray per avvia- Con batteria collegata, l'e-
tivo della batteria di soccorso, mento esterno o rimedi simili. lettronica di bordo (orologio
ecc.) scarica la batteria. Ciò può
portare al completo scaricamento
della batteria. In questo caso la Per caricare la batteria dai poli, 71 60 7 688 864 (220 V) o
8 garanzia decade. scollegare dapprima la batteria. 71 60 7 688 865 (110 V). In
In caso di fermo del veicolo caso di dubbio caricare la batteria
122 Se le spie di controllo e il
superiore alle quattro settimane, scollegata direttamente dai poli.
display multifunzione re-
si dovrebbe collegare alla stano spenti con l'accensione Caricare la batteria collegata
batteria un caricabatterie di inserita, significa che la batteria mediante la presa.
mantenimento. è completamente scarica (ten- L'elettronica del veicolo ri-
Manutenzione
BMW Motorrad ha svilup- sione batteria inferiore a 9 V). conosce quando la batteria
pato un caricabatterie di Caricando una batteria completa- è completamente carica. In tal
mantenimento specifico per l'e- mente scarica dalla presa si può caso la presa si disinserisce.
lettronica della Sua moto. Grazie danneggiare l'elettronica del vei-
a questo apparecchio si potrà colo. Prestare attenzione alle Istru-
conservare la carica della batte- Una batteria completamente sca- zioni d'uso del caricabatterie.
ria anche dopo lunghi periodi di rica deve sempre essere caricata Se risulta essere impos-
z inattività con la batteria collegata. direttamente dai poli e la batteria sibile caricare la batteria
Per ulteriori informazioni rivolgersi deve essere scollegata. tramite la presa, probabilmente
al Concessionario BMW Motorrad il caricabatterie utilizzato non è
Il caricamento della batte-
di fiducia adatto all'elettronica della Sua
ria mediante la presa può
essere effettuato solo utilizzando moto. In tal caso caricare la bat-
Carica della batteria teria direttamente dai poli dopo
un caricabatterie adatto. Cari-
collegata cabatterie non adatti possono averla scollegata.
La carica della batteria col- provocare danni all'elettronica del
legata direttamente ai poli veicolo.
può danneggiare l'elettronica del Utilizzare il caricabatterie
veicolo. BMWcon il numero categorico
Carica della batteria Disinserire l'accensione. Estrarre la batteria dall'alto; in
scollegata Smontare la sella del pilota caso di scarsa mobilità smuo- 8
Caricare la batteria con un cari- ( 64). verla verso l'alto e il basso
123
cabatteria adatto. Montaggio della batteria
Prestare attenzione alle Istru-
Posizionare la batteria nel vano
zioni d'uso del caricabatterie.
batteria con il polo positivo ri-
Il termine della carica, scolle-
volto nel senso di marcia, lato
Manutenzione
gare i morsetti del caricabatte-
destro.
rie dai poli della batteria.
In caso di fermo veicolo
prolungato la batteria deve
essere ricaricata ad intervalli re-
golari. Prestare attenzione alle
Sequenze di scollegamento
prescrizioni per il trattamento
errate aumentano il pericolo
z
della batteria. Ricaricare com-
di cortocircuito.
pletamente la batteria prima di
mettere in funzione la moto. Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Smontaggio della batteria Smontare dapprima il cavo ne- Agganciare in basso la staffa,
Arrestare la moto, prestando gativo della batteria 1. spingere sopra la batteria e
attenzione che il terreno sia in Rimuovere quindi il cappuccio montare la vite 2.
piano e solido. protettivo 3 e il cavo positivo
con impianto antifurto (DWA) ES della batteria 4. Sequenze di montaggio
Se necessario, disinserire l'im- Rimuovere la vite 2, sganciare errate aumentano il pericolo
pianto antifurto. la cinghia inferiore e rimuoverla. di cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla cor- Regolare l'ora ( 44).
8 retta sequenza.
124 Non montare mai la batteria
senza il coperchio di protezione.
Montare dapprima il cavo posi-
tivo della batteria 4.
Applicare il cappuccio protet-
Manutenzione
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 126
9
125
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 126
Pulizia di parti sensibili del vei-
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Messa in funzione della moto . . . . . . 128
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
126 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle idropulitrici ad alta
In particolare, durante i mesi in- pressione (pulitrici a vapore) può
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura
Cura
Le lamelle del radiatore mento ambientale o caratterizzate
con una spugna morbida e ab-
possono piegarsi da una forte presenza di impurità
bondante acqua.
naturali, quali resina o polline.
z
facilmente.
Ammorbidire lo sporco osti- Pulendo il radiatore prestare In particolare, eliminare immedia-
nato e i residui di insetti attenzione a non piegare le tamente le sostanze aggressive
applicandovi un panno bagnato. lamelle. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
Cromo Gomma vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
Pulire accuratamente le parti cro- Trattare le parti in gomma con rante, olio, grasso, liquido freni
mate, in particolare in presenza di acqua o con prodotti appositi ed escrementi degli uccelli. Si
sale antigelo, con abbondante ac- BMW. raccomanda in tal caso l'uso di
qua e shampoo per auto BMW. vernice protettiva per auto o de-
Per una migliore protezione, uti- L'utilizzo di spray al silicone
tergente per vernici BMW.
lizzare un prodotto speciale per per la cura delle guarnizioni
È possibile riconoscere facil-
parti cromate. in gomma può provocare danni.
mente la presenza di impurità
Non impiegare spray al silicone o
sulla superficie verniciata dopo
altri prodotti a base siliconica.
aver lavato il veicolo. Eliminare
immediatamente tali impurità uti-
lizzando un panno pulito o un
batuffolo di cotone imbevuto di Trattare le parti a nudo e cro-
9 benzina per vernici o alcol. BMW mate con grasso non acido
Motorrad raccomanda di elimi- (vaselina).
128 nare le macchie di catrame con Posizionare la moto in un luogo
l'apposito prodotto BMW. Suc- asciutto, in modo che le due
cessivamente, proteggere la ver- ruote siano esenti da carico. Il
nice in questi punti. Concessionario BMW Motorrad
offre cavalletti ausiliari idonei.
Cura
Protezione
z BMW Motorrad raccomanda, per Messa in funzione della
proteggere la vernice, di utiliz- moto
zare solo cera per auto o prodotti Rimuovere la cera esterna.
BMW che contengono carnauba Pulire la moto.
o cere sintetiche.
Montare la batteria in condi-
Se occorre proteggere la vernice, zioni di operatività.
lo si vede dal fatto che l'acqua
Prima dell'avviamento: prestare
non forma più gocce.
attenzione alla check list.
Arresto della moto
Pulire la moto.
Smontare la batteria ( 123).
Spruzzare un lubrificante ido-
neo sulla leva del freno e della
frizione e sui supporti del caval-
letto centrale e laterale.
Dati tecnici
Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
10
129
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 137
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
130 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale.
Dati tecnici
Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione.
Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 75).
Batteria scarica Caricare la batteria collegata ( 122).
z
Collegamenti a vite
Ruota anteriore UL Valido/a
10
131
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite di arresto dell'asse flottante
Dati tecnici
M8 x 35 19 Nm
Semiasse su alloggiamento asse
M24 x 1,5 50 Nm
Ruota posteriore UL Valido/a
z
Fascetta su silenziatore e collet-
tore
M8 x 40 - 10.9 28 Nm
Silenziatore su telaietto reggi-
sella
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore sul supporto
M10 x 1,25 x 40 serrare a fondo con interventi diametral-
mente opposti
60 Nm
Leva del cambio UL Valido/a
10 Leva del cambio sull'albero se-
132 lettore
M6 x 25 8 Nm
Dati tecnici
z
Motore
Tipo di motore Motore boxer due cilindri a quattro tempi, disposto
10
longitudinalmente, con due alberi a camme in te- 133
sta ciascuno, quattro valvole disposte radialmente
per cilindro, raffreddamento ad aria, terminale di
scarico raffreddato a olio e management motore
elettronico
Dati tecnici
Cilindrata 1170 cm3
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0: 1 z
Potenza nominale 81 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 79 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 72 kW, A regime: 7750 min-1
Coppia di serraggio 120 Nm, A regime: 6000 min-1
Regime massimo max 8500 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1, Motore a temperatura di esercizio
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
134 98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi legger-
mente limitati)
Dati tecnici
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili circa 25 l
Riserva di carburante circa 4 l
z
BMW raccomanda carburanti BP
Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore max 4,0 l, con sostituzione del filtro
10
135
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità generali ammesse
SAE 5W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-20 °C
SAE 5W-≥50, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-20 °C
SAE 10W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-10 °C
Dati tecnici
SAE 10W-≥50, API SF / ACEA A2, o migliore ≥-20 °C
SAE 15W-≥40, API SF / ACEA A2, o migliore ≥0 °C
Quantità di rabbocco olio motore max 0,5 l, Differenza tra MIN e MAX
z
BMW recommends
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
136
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzatore
di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici
manicotto scorrevole
Rapporti del cambio 1,737 (19:33 denti), Rapporto primario
2,375 (38:16 denti), 1ª marcia
1,696 (39:23 denti), 2ª marcia
z 1,296 (35:27 denti), 3ª marcia
1,065 (33:31 denti), 4ª marcia
0,939 (31:33 denti), 5ª marcia
0,848 (28:33 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con pignone angolare
10
137
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
lever BMW Motorrad
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,620 (34:13 denti)
steriore
Dati tecnici
Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, elemento triangolare superiore
disaccoppiabile per ribaltamento, braccio longitu-
z
dinale supportato nel motore e sulla forcella tele-
scopica, gruppo molla/ammortizzatore in posizione
centrale supportato su braccio longitudinale e te-
laio anteriore
Tipo di gruppo molla/ammortizzatore anteriore Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale
con Electronic Suspension Adjustment (ESA Gruppo molla/ammortizzatore centrale con smor-
II) ES zamento in estensione regolabile elettricamente.
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 94 mm, Sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
138 lever BMW Motorrad
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- tramite una gamba di ammortizzamento centrale e
riore articolazione vincolata a un sistema di leveraggio,
con molla elicoidale e ammortizzatore monutubo
oleopneumatico. Precarico molla e ammortizza-
Dati tecnici
Dati tecnici
riore tante con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore Metallo sinterizzato
Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-
z
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Fusione di alluminio, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120 / 70 ZR 17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Fusione di alluminio, MT H2
140
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180 / 55 ZR 17
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
Dati tecnici
Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria al gel
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 19 Ah z
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK MAR8B-JDS
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8±0,1 mm
sione
10 Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
142
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21W / 12 V / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori PY21W / 12 V / 21 W
Dati tecnici
Telaio
z
Tipo di telaio Telaio anteriore e telaietto reggisella con tubolare
in acciaio e unità di comando portante
Alloggiamento targhetta di identificazione Sotto la sella del passeggero
Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2230 mm
10
143
Altezza del veicolo 1430 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
con ribassamento ES 1410 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
Dati tecnici
Larghezza del veicolo 905 mm, con specchietti
Altezza sella del pilota 820...840 mm, con peso a vuoto
con sella del pilota ribassata ES 780...800 mm, con peso a vuoto
con ribassamento ES 750 mm, con peso a vuoto
z
Lunghezza curva del cavallo 1880...1920 mm
con sella del pilota ribassata ES 1800...1840 mm
con ribassamento ES 1750 mm
Pesi
10 Peso a vuoto 263 kg, DIN peso a vuoto, in ordine di marcia
144 90 % serbatoio pieno, senza ES
Peso totale ammesso 495 kg
Carico utile massimo 232 kg
Dati tecnici
Prestazioni
Velocità massima >200 km/h
z
Assistenza
Assistenza
BMW Motorrad Assistenza . . . . . . . . 146
11
145
BMW Motorrad Servizi di mobi-
lità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 146
Assistenza
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
z
BMW Motorrad un'officina specializzata, preferi- BMW Motorrad Servizi
11 Assistenza bilmente da un Concessionario di mobilità
BMW Motorrad.
146 La rete capillare di assistenza di Nelle nuove moto i sistemi di
BMW Motorrad è pronta ad aiu- Affinché la Sua BMW sia sem- mobilità BMW Motorrad assi-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto pre in condizioni ottimali, BMW curano in caso di panne varie
il mondo. I concessionari BMW Motorrad consiglia di rispettare prestazioni (ad es. Service mobi-
Motorrad dispongono delle infor- sempre gli intervalli di manuten- lità, assistenza in caso di panne,
Assistenza
mazioni tecniche e dello know- zione previsti per la moto. trasporto del veicolo).
how tecnico necessari per svol- Far confermare l'esecuzione di Si informi presso il Suo conces-
gere in modo affidabile tutti i la- tutti gli interventi di manutenzione sionario BMW Motorrad sui ser-
vori di manutenzione e ripara- e riparazione nel capitolo "Ser- vizi di mobilità offerti.
zione sulla Sua BMW. vizio Assistenza" del presente
z
Per sapere qual è il concessio- libretto. Per ottenere prestazioni Lavori di manutenzione
nario BMW Motorrad più vicino in correntezza dopo il periodo di Controllo gratuito
basta consultare la nostra pa- garanzia, occorre documentare
gina Internet "www.bmw-motor- preconsegna BMW
la regolare manutenzione della
rad.com". moto. Il controllo gratuito preconsegna
BMW viene eseguito dal Conces-
Gli interventi di manuten-
Sui contenuti del BMW Service sionario BMW Motorrad di fiducia
zione e riparazione ese-
è possibile informarsi presso il prima di consegnare la moto al
guiti non correttamente possono
Concessionario BMW Motorrad cliente.
essere causa di danni derivati e
quindi di rischi per la sicurezza. di fiducia.
BMW Motorrad raccomanda di
far eseguire gli interventi cor-
rispondenti sulla moto solo da
Controllo rodaggio BMW L'indicatore di Service nel display
Il controllo rodaggio BMW va ef- multifunzione ricorda l'appros- 11
fettuato tra i 500 km e i 1200 simarsi della scadenza con un
anticipo di circa un mese o 1000 147
km.
km.
Servizio BMW
Il Servizio BMW viene eseguito
una volta l'anno, la sua entità può
Assistenza
variare in funzione dell'età della
moto e dei chilometri percorsi. Il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia conferma nel libretto
l'esecuzione del servizio e vi an- z
nota la data del servizio succes-
sivo.
Per i piloti che percorrono molti
chilometri all'anno può talvolta
rendersi necessario eseguire il
servizio prima della scadenza
annotata. In questi casi nella
conferma del servizio si annota
il chilometraggio massimo per-
corribile. Se si raggiunge questo
chilometraggio prima del servizio
successivo, questo deve essere
anticipato.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
148
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito
il il
Assistenza
A km
Prossimo servizio
entro
z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,
A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
Assistenza
z
Lavoro eseguito A km Data
11
154
Assistenza
z
A Assistenza, 146 Smontaggio, 123
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Attrezzo di bordo Spia di avvertimento per 12
Contenuto, 96 corrente di carica della
Aspetti tecnici nei dettagli, 80 155
Posizionamento sul veicolo, 15 batteria, 32
Autodiagnosi, 72 Attualità, 7 Bloccasterzo
Spie di avvertimento, 34 Avvertenze di sicurezza Bloccaggio, 43
Accensione per la frenata, 74
Disinserimento, 42 Per la guida, 68 C
Indice analitico
Inserimento, 42 Avviamento, 70 Cambio
Accessori Dati tecnici, 136
Elemento di comando, 18
Avvertenze generali, 88 Candele
Avvisatore acustico, 16
Ammortizzazione Dati tecnici, 141
Elemento di registro B Carburante
posteriore, 11 Bagaglio Bocchetta di rifornimento, 13
Regolazione, 58 Avvertenze per il carico, 68 Dati tecnici, 134
Rifornimento, 75 z
Arresto, 75 Batteria
ASC Avvertenze di manuten- Cavalletto della ruota anteriore
Aspetti tecnici nei dettagli, 82 zione, 121 Montaggio, 111
Autodiagnosi, 72 Carica della batteria Check list, 70
Azionamento, 52 collegata, 122 Chiave, 42
Elemento di comando, 16 Carica della batteria Conferme dei lavori di
Spie di avvertimento, 35 scollegata, 123 manutenzione, 148
Dati tecnici, 141 Contachilometri
Montaggio, 123 Azzeramento, 45
Elemento di comando, 19
Posizionamento sul veicolo, 15
Controllo pressione dei Pesi, 144 F
12 pneumatici RDC Ruote e pneumatici, 139 Fari
Circolazione a destra/
Aspetti tecnici nei dettagli, 84 Telaio, 137, 142
156 sinistra, 62
Etichetta cerchi, 105 Dimensioni
Dati tecnici, 143 Profondità del fascio
Indicatore, 25
luminoso, 62
Spie di avvertimento, 36 Display multifunzione, 19
Elemento di comando, 16 Regolazione della profondità
Coppie di serraggio, 131
del fascio luminoso, 11
Panoramica, 22
Indice analitico
D Freni
Regolazione dell'intensità Avvertenze di sicurezza, 74
Dati tecnici luminosa, 46
Batteria, 141 Controllo di funzionamento, 98
Selezionare le indicazioni, 44
Cambio, 136 Dati tecnici, 139
Dispositivo di avviamento
Candele, 141 Indicatore d'usura, 100
ausiliario esterno, 120
Carburante, 134 Regolazione leva manuale, 56
z Dimensioni, 143 E Frizione
Freni, 139 Effettuare il rifornimento, 75 Controllo del livello del
Frizione, 136 Equipaggiamento, 7 liquido, 103
Gruppo trazione ESA Controllo di funziona-
posteriore, 137 Aspetti tecnici nei dettagli, 85 mento, 103
Impianto elettrico, 141 Azionamento, 59 Dati tecnici, 136
Lampadine ad incande- Elemento di comando, 16 Regolazione leva manuale, 55
scenza, 142 Serbatoio liquido, 13
Motore, 133 Fusibili
Dati tecnici, 141
Norme, 7
Olio motore, 135
G Interruttore arresto Sostituzione della lampadina
Gruppo trazione posteriore
Dati tecnici, 137
d'emergenza, 18 luce di posizione, 114 12
Azionamento, 49 Spia di avvertimento per
157
Interruttore combinato lampadina guasta, 33
I Panoramica a destra, 18
Immobilizzatore Leva del cambio
Chiavi di riserva, 43 Panoramica a sinistra, 16 Regolazione, 57
Spia di avvertimento, 31 Intervalli di manutenzione, 146 Libretto Uso e manutenzione
Posizionamento sul veicolo, 15
Indice analitico
Impianto antifurto L Liquido freni
Spia di controllo, 19 Lampadine Controllare il livello di
Spie di avvertimento, 38 Dati tecnici, 142 riempimento anteriore, 101
Impianto elettrico Sostituire la lampadina luce Controllare il livello di
Dati tecnici, 141 anabbagliante, 113 riempimento posteriore, 102
Impianto lampeggiatori di Sostituzione della lampadina Serbatoio anteriore, 11
emergenza abbaglianti, 113
Azionamento, 48
Serbatoio posteriore, 15 z
Sostituzione della lampadina Luci
Elemento di comando, 16 degli indicatori di direzione Azionamento della luce di
Indicatore di velocità, 19 anteriori, 117 parcheggio, 47
Indicatore Service, 24 Sostituzione della lampadina Azionamento dell'abba-
Indicatori di direzione degli indicatori di direzione gliante, 47
Azionamento, 47 posteriori, 116 Azionamento dell'avvisatore
Elemento di comando, 16 Sostituzione della lampadina ottico, 47
Montaggio, 120 della luce freno, 116 Elemento di comando, 16
Smontaggio, 118 Sostituzione della lampadina Luce anabbagliante, 47
Indicazione numero di giri, 19 della luce posteriore, 116 Luce di posizione, 47
M Rabbocco, 98 Pastiglie freni
12 Manutenzione
Avvertenze generali, 96
Spia di avvertimento per livello Controllo della parte
dell'olio motore, 34 anteriore, 99
158 Moto Spia di avvertimento per Controllo nella parte
Arresto, 75
pressione olio motore, 32 posteriore, 99
Cura del veicolo, 125
Orologio Rodaggio, 73
Fissaggio, 77
Elemento di comando, 19 Pesi
Messa fuori servizio, 128 Dati tecnici, 144
Indice analitico
Indice analitico
Presa Montaggio della ruota Corrente di carica della
Istruzioni per l'uso, 88 anteriore, 107 batteria, 32
Posizionamento sul veicolo, 11 Montaggio della ruota Elettronica del motore, 31
posteriore, 110 Immobilizzatore, 31
R
Smontaggio della ruota Impianto antifurto, 38
Regolazione della velocità
anteriore, 105 Lampadina guasta, 33
Azionamento, 53
Elemento di comando, 16
Smontaggio della ruota Livello olio motore, 34 z
posteriore, 109 Panoramica, 23
Spia di controllo, 23
Ribassamento Pressione olio motore, 32
S
Limitazioni, 68 Sella RDC, 36
Riscaldamento manopole Arresto, 13 Riserva carburante, 31
Azionamento, 49 Montaggio, 63 Visualizzazione, 26
Elemento di comando, 18 Regolazione dell'altezza, 15 Spie di controllo, 19
Riscaldamento sella Regolazione dell'altezza della Panoramica, 23
Azionamento, 50 sella, 65
Elemento di comando, 13, 18 Smontaggio, 63
Servizi di mobilità, 146
Strumento combinato
12 Panoramica, 19
Sensore di luminosità
160
ambiente, 19
T
Tabella dei guasti, 130
Telaio
Indice analitico
Carburante
qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi leggermente
limitati)
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili circa 25 l
Riserva di carburante circa 4 l
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
BMW recommends
*01448524304*