Sei sulla pagina 1di 180

Libretto Uso e manutenzione

R 1200 RT

BMW Motorrad

The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente nel Servizio Assistenza

Numero di telaio Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto alla BMW Per tutte le domande riguardan-
ti la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua otti- BMW Motorrad è a Sua comple-
ma scelta; acquistando una mo- ta disposizione in ogni momento
to BMW Lei è entrato a far par- per aiuti e consigli.
te della cerchia dei motociclisti
BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicurez- BMW Motorrad.
za nel traffico stradale.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione, pri-
ma di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
nel tempo.
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spie di avvertimento impian-
terminato argomento consultare Indicatori standard . . . . . . . . . . . 24 to antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
anche l'indice analitico presente Indicatori con computer di 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
al fondo del presente libretto Uso bordo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Blocchetto di accensione e
e manutenzione. Indicatori con Controllo bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 Avvertenze generali . . . . . 5 pressione dei pneumatici Immobilizzatore elettronico
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 Indicazioni con il riscalda- Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 mento manopole . . . . . . . . . . . . 26 Contachilometri . . . . . . . . . . . . . 53
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indicatori con riscaldamento Display multifunzione . . . . . . . . 55
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Computer di bordo . . . . . . . . . . 56
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . . 9 Spia di controllo regolazione Controllo pressione dei
Vista generale da sinistra . . . . 11 della velocità . . . . . . . . . . . . . . . . 27 pneumatici RDC . . . . . . . . . . . . . 59
Vista generale da destra. . . . . 13 Spie di avvertimento stan- Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Comandi sul manubrio, lato dard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indicatori di direzione . . . . . . . . 61
sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Spie di avvertimento del Impianto lampeggiatori di
Comandi sul manubrio, lato computer di bordo . . . . . . . . . . 33 emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spie di avvertimento Interruttore arresto d'emer-
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Strumento combinato . . . . . . . 20 Spie di avvertimento Riscaldamento manopole . . . 62
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Riscaldamento sella . . . . . . . . . 63
Spie di avvertimento Controllo automatico della
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 stabilità ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Altezza sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fissaggio della moto per il Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Regolazione della veloci- trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
tà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 6 Aspetti tecnici nei det- Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . 69 tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cavalletto della ruota ante-
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Impianto frenante con BMW riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Motorrad Integral ABS . . . . . . 94 Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . 71 Gestione motore con BMW Elementi della carenatu-
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . 96 ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . 71 Controllo pressione dei Dispositivo di avviamento
Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . 72 pneumatici RDC . . . . . . . . . . . . . 98 ausiliario esterno . . . . . . . . . . 136
Regolazione elettronica del- Electronic Suspension Ad- Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
l'assetto ESA . . . . . . . . . . . . . . . . 73 justment ESA II . . . . . . . . . . . . . 99 9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Prodotti per la cura . . . . . . . . 142
7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . 101
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lavaggio del veicolo . . . . . . . 142
Avvertenze generali . . . . . . . 102
Sella del pilota e sella del Pulizia di parti sensibili del
Prese di corrente . . . . . . . . . . 102
passeggero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Cura della vernice . . . . . . . . . 143
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8 Manutenzione . . . . . . . . . 109
Avvertenze di sicurezza . . . . . 82 Arresto della moto . . . . . . . . 144
Avvertenze generali . . . . . . . 110
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Messa in funzione della
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . 110
Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 10 Dati tecnici . . . . . . . . . . 145
Impianto frenante . . . . . . . . . 112
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tabella dei guasti . . . . . . . . . 146
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . 113
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . 89 Collegamenti a vite . . . . . . . . 147
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . 115
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Conferme dei lavori di ma-
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 151 nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Conferme dei lavori di assi-
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Gruppo trazione posterio-
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ruote e pneumatici . . . . . . . 155
Impianto elettrico . . . . . . . . . . 157
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 160
11 Assistenza . . . . . . . . . . . 161
Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Qualità del Servizio Assi-
stenza BMW Motorrad . . . . 162
BMW Motorrad Servizi di
mobilità - Soccorso strada-
le in loco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Rete del Servizio Assisten-
za BMW Motorrad . . . . . . . . 163
Lavori di manutenzione . . . . 163
Avvertenze generali

Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- le
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- menti speciali BMW.


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse vende- BMW possono esse-
re la Sua BMW, non dimentichi Rimando ad una pagina re acquistati e montati
di consegnare anche le Istruzioni con informazioni detta- presso il Concessionario
d'uso e manutenzione che sono gliate. BMW Motorrad di fiducia.
una parte integrante importante
z della moto. Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettroni-
di un'informazione lega- co.
Abbreviazioni e simboli ta ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
Identifica le avvertenze da
tenere tassativamente pre- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
senti, per motivi di sicurezza per-
sonale, sicurezza altrui e di pro- Coppia di serraggio.
ASC Controllo automatico del-
tezione del proprio veicolo da la stabilità.
danni.
ESA Electronic Suspension Nell'eventualità in cui la ze tra questo libretto e la Sua
Adjustment Sua BMW comprenda moto. BMW Motorrad non può 1
Regolazione elettronica equipaggiamenti non descritti escludere la presenza di errori.
dell'assetto. Siamo certi che Lei comprende- 7
nelle presenti Istruzioni d'uso, ne
troverà la descrizione dettagliata rà, pertanto, che i dati, le figure
RDC Controllo della pressione in un libretto a parte. e le descrizioni qui riportati non
dei pneumatici. possono costituire fondamento
Dati tecnici per qualsiasi rivendicazione.

Avvertenze generali
Equipaggiamento Tutti i dati relativi a dimensioni,
Quando ha acquistato la Sua mo- pesi e prestazioni contenuti nel
to BMW, Lei ha scelto un mo- libretto Uso e manutenzione si
dello con un equipaggiamento riferiscono al DIN (Deutsches In-
personalizzato. Il presente libret- stitut für Normung e. V. - Istituto
to Uso e manutenzione descrive tedesco per la standardizzazione)
gli equipaggiamenti speciali (ES) e rispettano le prescrizioni per
offerti da BMW e gli accessori le tolleranze da esso prescritte.
speciali (AS). Ovviamente qui Le Sono possibili scostamenti nelle
saranno descritte anche versioni
z
versioni per i singoli Paesi.
di equipaggiamento che Lei for-
se non ha scelto. Sono inoltre Attualità
possibili differenze specifiche per
L'elevato livello di sicurezza e
Paese rispetto alla moto illustrata
qualità delle moto BMW è garan-
in figura.
tito da una costante evoluzione
nella progettazione, nell'equipag-
giamento e negli accessori. Da
ciò possono derivare divergen-
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramiche

Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Comandi sul manubrio, lato sini-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Panoramiche
Comandi sul manubrio, lato de-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 z
z
10
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Regolazione della profon- 11
dità del fascio luminoso
( 76)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 115)

Panoramiche
3 Presa (ES/AS) ( 102)
4 Regolazione dell'ammortiz-
zazione posteriore ( 72)
5 Leva del cambio regolabile
( 71)
6 Indicatore di livello olio mo- z
tore ( 111)
7 Presa ( 102)
8 Numero di telaio (sul cu-
scinetto della testa dello
sterzo)
z
12
2

Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Serratura della sella 13
( 77)
2 con riscaldamento sel-
la ES
Azionamento del riscalda-

Panoramiche
mento sella del passegge-
ro (sotto la sella del pas-
seggero) ( 64)
3 Alloggiamento borsa da
serbatoio
4 Bocchetta di rifornimento
z
carburante ( 89)
5 Serbatoio del liquido frizio-
ne
6 Parabrezza regolabile elet-
tricamente ( 66)
7 Vano portaoggetti ( 69)
8 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 112)
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
14 1 Comando del sistema au-
dio (ES, vedere il relativo
Libretto Uso e manutenzio-
ne)
2 Luce abbagliante e lam-
Panoramiche

peggio faro ( 60)


3 con regolazione della
velocità di marcia ES
Comando del regolatore
della velocità ( 67)
4 Impianto lampeggiatori di
z
emergenza ( 61)
5 Comando del parabrezza
( 66)
6 Comando degli indicatori di
direzione ( 61)
7 Avvisatore acustico
8 con Electronic Suspen-
sion Adjustment (ESA
II) ES
Azionamento della regola-
zione elettronica dell'asset-
to ESA ( 73)
9 con controllo automatico
della stabilità (ASC) ES 2
Azionamento dell'ASC
( 65) 15
10 Uso del contachilometri
( 53)
con computer di bor-
do ES

Panoramiche
Azionamento del computer
di bordo ( 56)

z
Comandi sul manubrio,
2 lato destro
16 1 con manopole riscaldabi-
li ES
Comando del riscaldamen-
to manopole ( 62)
2 con riscaldamento sel-
Panoramiche

la ES
Comando del riscaldamen-
to sella del pilota ( 63)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 62)
z 4 Tasto dello starter ( 84)
z

Panoramiche
17
2
z
18
2

Panoramiche
Sotto la sella
1 Regolazione in altezza sella 2
del pilota ( 66) 19
2 Batteria ( 137)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 116)
4 Libretto Uso e manutenzio-

Panoramiche
ne
5 Attrezzo di bordo
6 Portacasco ( 79)
7 Tabella di carico
8 Tabella pressione pneuma-
tici
z
9 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 71)
Strumento combinato
2 1 Indicatore di velocità
20 2 Spie di controllo ( 24)
3 Display multifunzione
( 24)
4 Indicazione numero di giri
5 Spia di controllo impianto
Panoramiche

antifurto (DWA) (ES, vede-


re il relativo Libretto Uso e
manutenzione)
6 Comando dell'orologio
( 53)
Regolare l'intensità lumino-
z sa ( 55).
7 Uso del contachilometri
( 53)
8 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu-
minosità dell'illuminazione
della strumentazione)
Fari
1 Luce abbagliante 2
2 Luce di posizione 21
3 Luce anabbagliante

Panoramiche
z
z
22
2

Panoramiche
Indicatori

Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spie di avvertimento impianto anti-
3
furto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 23
Indicatori con computer di bordo . . . . 25
Indicatori con Controllo pressione
dei pneumatici (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indicatori
Indicazioni con il riscaldamento ma-
nopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicatori con riscaldamento sel-
la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 z
Spia di controllo regolazione della
velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spie di avvertimento standard . . . . . . 27
Spie di avvertimento del computer di
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spie di avvertimento ABS . . . . . . . . . . . 35
Spie di avvertimento ASC . . . . . . . . . . . 38
Spie di avvertimento RDC . . . . . . . . . . 40
Indicatori standard Spie di controllo prima che l'indicazione venga ag-
3 Display multifunzione
giornata.

24 Indicatore della marcia


Viene visualizzata la marcia inne-
stata o N per la posizione di folle.
Se non c'è alcuna marcia
innestata, si accende anche
Indicatori

la spia di controllo della posizione


di folle.

1 Indicatore di direzione sini- Temperatura motore


z stro La colonnina sotto il simbo-
1 Quantità di carburante
2 Luce abbagliante lo della temperatura indica il
( 24)
3 Regime minimo livello della temperatura del mo-
2 Indicatore della marcia
( 24) 4 Indicatore di direzione de- tore.
stro
3 Temperatura motore
( 24)
Quantità di carburante
4 Orologio ( 53)
5 Contachilometri totale La colonnina sotto il simbo-
6 Contachilometri parziale lo della pompa di benzina
( 53) indica la quantità di carburante
residua.
Dopo il rifornimento, per qualche
secondo rimane ancora l'indi-
cazione del livello precedente,
Indicatore Service mento gialla. La scritta Service si
accende con luce continua. 3
Se l'indicazione di manu- 25
tenzione appare già più di
un mese prima della data prevista
per la manutenzione, è necessa-
rio impostare la data memorizzata
nella strumentazione combinata.

Indicatori
Questa situazione può presen-
In caso di percorrenze annue par- tarsi quando si scollega la batte-
Se al servizio successivo rimane ticolarmente elevate, in deter- ria per un periodo prolungato di
solo più un mese, subito dopo minate circostanze può rendersi tempo. z
il Pre-Ride Check viene visualiz- necessario un servizio anticipato. In caso di problemi di impostazio-
zata per un breve istante la data Se al servizio mancano solo più ne della data rivolgersi ad un'offi-
del Service 1. In questo esem- 1000 km, i restanti chilometri 2 cina specializzata, preferibilmen-
pio l'indicazione significa "Marzo vengono conteggiati in passi di te ad un Concessionario BMW
2010". 100 km e visualizzati per un bre- Motorrad.
ve istante subito dopo il Pre-Ride
Check. Indicatori con computer
di bordo
Al superamento della scadenza
con computer di bordo ES
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag-
gio si accende anche la spia di
avvertimento generale di avverti-
Indicazioni con
3 il riscaldamento
26 manopole
con manopole riscaldabili ES
Indicatori

1 Settore indicatori del com- 1 Visualizzazione delle pres-


puter di bordo ( 56) sioni di gonfiaggio degli
z 2 Il contachilometri parziale pneumatici ( 59)
viene visualizzato in alter-
Le pressioni dei pneumatici
nanza al contachilometri
indicate sono valori com-
totale.
pensati in base alla temperatura 1 Rappresentazione dello
(vedere il capitolo "Tecnica in stadio di riscaldamento se-
Indicatori con dettaglio"). lezionato ( 62)
Controllo pressione dei
pneumatici (RDC) Indicatori con
con controllo della pressione riscaldamento sella
dei pneumatici (RDC) ES con riscaldamento sella ES
Spie di avvertimento
standard 3
Visualizzazione 27

Indicatori
1 Rappresentazione degli 1 Spia di controllo regolazio-
stadi di riscaldamento sele- ne della velocità ( 67)
zionati ( 63) z

Spia di controllo Gli avvertimenti vengono segna-


lati con la spia di avvertimento
regolazione della
generale 1 in combinazione con
velocità uno dei simboli di avvertimen-
con regolazione della velocità di to 2. In base al livello di urgenza
marcia ES dell'avvertimento, la spia di av-
vertimento generale lampeggia di
colore rosso o giallo.
In presenza di più avvertimen-
ti, vengono visualizzate tutte le
spie di avvertimento e i simboli
corrispondenti. La spia di avver-
timento generale si accende in
base all'avvertimento di maggiore
3 urgenza.
Una panoramica dei possibili av-
28 vertimenti è riportata alla pagina
successiva.
Indicatori

z
Schema generale delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Si accende di colo- Viene visualizzato EWS attivo ( 30) 29
re giallo EWS !
Si accende di colo- Lampeggia Riserva carburante ( 30)
re giallo

Indicatori
Si accende di colo- Viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza
re giallo ( 30)

Lampeggia di colo- Viene visualizzato Pressione olio motore insufficiente z


re rosso ( 31)

Si accende di colo- Viene visualizzato Corrente di carica della batteria insuffi-


re rosso ciente ( 31)

Si accende di colo- Viene visualizzato Lampadina posteriore guasta ( 32)


re giallo

Viene visualizzato Lampadina anteriore guasta ( 32)

Si accende di colo- Viene visualizzato Lampadina guasta ( 32)


re giallo
EWS attivo La carenza di carburante Motore nel funzionamento
3 La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata di emergenza
nerale si accende di colore combustione e un arresto im- La spia di avvertimento ge-
30 provviso del motore. Le mancate
giallo. nerale si accende di colore
combustioni possono danneg- giallo.
Viene visualizzato EWS !. giare il catalizzatore, un arresto
Causa possibile: improvviso del motore può esse- Viene visualizzato il simbolo
La chiave utilizzata non è abilitata re causa di incidenti. del motore.
Indicatori

all'avviamento o la comunicazione Non lasciare svuotare il serbatoio Il motore gira nel funzio-
tra la chiave e l'elettronica del carburante. namento d'emergenza. È
motore è disturbata.
Causa possibile: possibile che non siano disponi-
Togliere le altre chiavi del vei- bili la piena potenza del motore
z colo attaccate alla chiave d'ac- Nel serbatoio carburante è anco-
ra presente, come massimo, la o la gamma di regime completa;
censione. ciò può provocare situazioni di
Utilizzare la chiave sostitutiva. riserva.
marcia critiche soprattutto effet-
Far sostituire la chiave difettosa Riserva di carburante tuando manovre di sorpasso.
preferibilmente da un Conces- Adattare lo stile di guida alla pos-
sionario BMW Motorrad. sibile riduzione della potenza del
Dopo 4 l motore.
Riserva carburante
Effettuare il rifornimento
La spia di avvertimento ge- Causa possibile:
( 89).
nerale si accende di colore La centralina del motore ha dia-
giallo. gnosticato un difetto. In casi ec-
Il simbolo di riserva carbu- cezionali, il motore si spegne e
rante lampeggia. non può più essere riavviato. Al-
trimenti gira nel funzionamento L'avvertimento della pres- lizzata, preferibilmente da un
d'emergenza. sione dell'olio motore insuf- Concessionario BMW Motor- 3
È possibile proseguire la mar- ficiente non espleta la funzione rad.
cia, ma la potenza del motore di controllo del livello. La misura- 31
non è disponibile come al soli- zione corretta del livello dell'olio Corrente di carica della
to. motore può essere letta solo sul- batteria insufficiente
Far eliminare al più presto il l'indicatore di livello dell'olio. La spia di avvertimento ge-
difetto da un'officina specia- nerale si accende di colore

Indicatori
Causa possibile:
lizzata, preferibilmente da un rosso.
Il livello dell'olio motore è troppo
Concessionario BMW Motor- Viene visualizzato il simbolo
basso.
rad. della batteria.
Controllare il livello dell'olio mo-
Pressione olio motore tore ( 111). Una batteria scarica provo-
z
insufficiente In caso di livello dell'olio insuffi- ca l'avaria di diversi sistemi
ciente: del veicolo, come ad es. illumina-
La spia di avvertimento ge-
Procedere al rabbocco. zione, motore o ABS. In tal modo
nerale lampeggia di colore
rosso. possono verificarsi situazioni peri-
Causa possibile:
colose durante la marcia.
Viene visualizzato il simbolo La pressione dell'olio motore è
Evitare possibilmente di prose-
dell'oliatore. insufficiente.
guire la marcia.
La pressione nel circuito dell'olio Viaggiare con pressione olio
Causa possibile:
di lubrificazione è troppo bassa. insufficiente può provocare
danni al motore. Alternatore o cinghia alternatore
Arrestare immediatamente il vei-
Non proseguire la marcia difettosa
colo e spegnere il motore.
Far eliminare al più presto il
Far eliminare al più presto il difetto da un'officina specia-
difetto da un'officina specia- lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Causa possibile: Causa possibile:
3 rad. Lampadina della luce posteriore o Lampadina anabbaglianti, abba-
della luce freno difettosa. glianti, luci di posizione o lam-
32 Lampadina posteriore peggiatori guasta.
Sostituzione delle lampadine
guasta della luce del freno, della luce Sostituzione delle lampadi-
La spia di avvertimento ge- posteriore e degli indicatori di ne anabbaglianti e abbaglianti
nerale si accende di colore direzione posteriori ( 131). ( 127).
giallo. Sostituzione della lampadina
Indicatori

Viene visualizzato il simbolo


Lampadina anteriore luce di posizione ( 129).
di lampadine guaste con la guasta Sostituzione della lampadina
freccia rivolta in basso. Viene visualizzato il simbolo degli indicatori di direzione an-
z lampadine guaste con la teriori ( 133).
L'avaria di una lampadina
freccia rivolta in avanti. Sostituzione delle lampadine
della moto costituisce un
pericolo per la sicurezza, poiché L'avaria di una lampadina della luce del freno, della luce
riduce fortemente la visibilità del della moto costituisce un posteriore e degli indicatori di
veicolo per gli altri utenti della pericolo per la sicurezza, poiché direzione posteriori ( 131).
strada. riduce fortemente la visibilità del
Lampadina guasta
Sostituire il più presto possibile le veicolo per gli altri utenti della
strada. La spia di avvertimento ge-
lampadine difettose, conservare
Sostituire il più presto possibile le nerale si accende di colore
preferibilmente a bordo lampadi-
lampadine difettose, conservare giallo.
ne di riserva.
preferibilmente a bordo lampadi- Viene visualizzato il simbolo
ne di riserva. lampadine guaste con due
frecce.
L'avaria di una lampadina
della moto costituisce un 3
pericolo per la sicurezza, poiché
riduce fortemente la visibilità del 33
veicolo per gli altri utenti della
strada.
Sostituire il più presto possibile le
lampadine difettose, conservare

Indicatori
preferibilmente a bordo lampadi-
ne di riserva. Gli avvertimenti del computer di
Causa possibile: bordo vengono visualizzati nel
Si è verificata una combinazione settore 1. z
di più lampadine difettose. Una panoramica dei possibili av-
Leggere le descrizioni dei difet- vertimenti è riportata alla pagina
ti riportate di seguito. successiva.

Spie di avvertimento
del computer di bordo
Visualizzazione
con computer di bordo ES
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
34 Viene visualizzato Livello dell'olio motore troppo basso
Oil ( 35)

Viene visualizzato
Indicatori

L'indicatore della Avvertimento ghiaccio ( 35)


temperatura am-
biente lampeggia
z Lampeggia
Livello dell'olio motore il sensore del livello dell'olio po- Spie di avvertimento
troppo basso trebbe essere difettoso.
ABS 3
Viene visualizzato Oil. Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un Visualizzazione 35
Viene visualizzato il simbolo
dell'oliatore. Concessionario BMW Motor-
rad.
Causa possibile:
Il sensore elettronico del livel- Avvertimento ghiaccio

Indicatori
lo dell'olio ha rilevato un livello L'indicatore della temperatura
dell'olio motore eccessivamen- ambiente lampeggia.
te basso. Alla prossima sosta di Il simbolo del cristallo di
rifornimento controllare il livello ghiaccio lampeggia.
z
dell'olio motore sull'indicatore:
Causa possibile:
Controllare il livello dell'olio mo- Gli avvertimenti ABS vengono se-
La temperatura ambiente misura-
tore ( 111). gnalati dalla spia di avvertimento
ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.
In caso di livello dell'olio insuffi- ABS 1.
ciente: L'avvertimento pericolo di In alcuni Paesi è possibile che la
Rabboccare olio motore ghiaccio non esclude che rappresentazione della spia di av-
( 112). ci possano essere tratti gelati vertimento ABS sia leggermente
anche con temperature superiori diversa.
Causa possibile: ai 3 °C.
Se sul display compare l'indica- Qualora all'esterno la temperatura Possibile variante per Pae-
zione "Controllare il livello dell'o- sia bassa, occorre tener conto se.
lio" nonostante il livello dell'olio dei ponti e dei tratti stradali non
sia stato controllato dal vetro spia esposti al sole e quindi gelati.
dell'olio e sia risultato corretto, Guidare con prudenza.
Informazioni più dettagliate sul-
3 l'Integral ABS BMW Motorrad
sono reperibili a partire da pagina
36
( 94), una panoramica di tutti i
possibili avvertimenti è riportata
nella pagina successiva.
Indicatori

z
Schema generale delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia Autodiagnosi non completata ( 38) 37

Si accende Difetto ABS ( 38)

Indicatori
z
Autodiagnosi non È ancora possibile proseguire
3 completata tenendo conto che la funzione
La spia di avvertimento ABS è inefficiente. Prestare at-
38 tenzione alle informazioni detta-
ABS lampeggia.
gliate sulle situazioni che pos-
Causa possibile: sono causare difetti nell'ABS
La funzione ABS non è disponi- ( 95).
bile, perché l'autodiagnosi non Far eliminare al più presto il
Indicatori

è stata ultimata. Per effettuare il difetto da un'officina specia-


controllo dei sensori ruota, la mo- lizzata, preferibilmente da un Gli avvertimenti ASC vengono
to deve percorrere alcuni metri. Concessionario BMW Motor- segnalati dalla spia di avvertimen-
Eseguire lentamente la parten- rad.
z to ASC 1.
za. Occorre considerare con Informazioni più dettagliate sull'A-
attenzione che la funzione ABS Spie di avvertimento SC BMW Motorrad sono reperi-
non sarà disponibile fino alla ASC bili a partire dalla pagina ( 96),
conclusione dell'autodiagnosi. una panoramica di tutti i possi-
Visualizzazione
bili avvertimenti è riportata nella
Difetto ABS con controllo automatico della
pagina successiva.
La spia di avvertimento stabilità (ASC) ES
ABS si accende con luce
continua.
Causa possibile:
La centralina ABS ha rilevato un
errore. La funzione ABS non è
disponibile.
Schema generale delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia rapida- Intervento ASC ( 40) 39
mente

Lampeggia lenta- Autodiagnosi non completata ( 40)


mente

Indicatori
Si accende ASC disinserito ( 40)

Si accende Difetto ASC ( 40) z


Intervento ASC Eseguire lentamente la par- Causa possibile:
3 La spia di avvertimento tenza. Prestare attenzione che La centralina ASC ha rilevato un
ASC lampeggia rapidamen- la funzione ASC non sarà di- difetto. La funzione ASC non è
40 sponibile fino alla conclusione
te. disponibile.
L'ASC ha rilevato un'instabilità dell'autodiagnosi. È possibile proseguire la mar-
nella ruota posteriore e riduce il cia. Tenere presente che la
ASC disinserito funzione ASC non è disponi-
regime. La spia di avvertimento
lampeggia più a lungo dell'in- La spia di avvertimento bile. Prestare attenzione alle
Indicatori

tervento ASC. In questo modo ASC si accende con luce informazioni dettagliate sulle si-
il pilota riceve, anche dopo una continua. tuazioni che possono causare
situazione critica di marcia, una Causa possibile: difetti dell'ASC ( 97).
z conferma ottica dell'avvenuta re- Il sistema ASC è stato disattivato Far eliminare al più presto il
golazione. dal pilota. difetto da un'officina specia-
con controllo automatico della lizzata, preferibilmente da un
Autodiagnosi non Concessionario BMW Motor-
stabilità (ASC) ES
completata Attivare la funzione ASC rad.
La spia di avvertimento ( 66).
ASC lampeggia lentamente. Spie di avvertimento
Causa possibile:
Difetto ASC RDC
La spia di avvertimento Visualizzazione
L'autodiagnosi non è stata com-
ASC si accende con luce
pletata, la funzione ASC non è con controllo della pressione
continua.
disponibile. Per poter conclude- dei pneumatici (RDC) ES
re l'autodiagnosi ASC, il motore
deve girare e la moto deve viag-
giare ad almeno 5 km/h.
La pressione indicata si riferisce a
una temperatura degli pneumatici 3
di 20 °C ( 98).
41

Indicatori
La pressione di gonfiaggio della
ruota anteriore 3 e quella della
ruota posteriore 4 compaiono. z
In figura la pressione della ruota
Il simbolo di avviso 2 segnala una anteriore lampeggia, in quanto ha
pressione di gonfiaggio dei pneu- raggiunto un valore critico.
matici critica, che nel display lam-
peggia. Informazioni più dettagliate sull'R-
Se il valore critico rientra nei li- DC BMW Motorrad sono repe-
miti delle tolleranze ammesse, ribili a partire da pagina ( 98),
la spia di avvertimento genera- una panoramica di tutti i possi-
le 1 si accende di colore giallo bili avvertimenti è riportata nella
Se la pressione di gonfiaggio de- pagina successiva.
gli pneumatici rilevata non rientra
nelle tolleranze, la spia di avver-
timento generale 1 lampeggia in
rosso.
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
42 Si accende di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai
re giallo limiti della tolleranza ( 43)

La pressione critica
lampeggia
Indicatori

Lampeggia di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici


re rosso fuori tolleranza ( 43)

La pressione critica
z lampeggia
Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 44)
"--" o "-- --"

Si accende di colo- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema


re giallo ( 44)

Viene visualizzato
"--" o "-- --"
Si accende di colo- RDC viene visualiz- Batteria sensore di pressione gonfiaggio
re giallo zato pneumatici quasi scarica ( 45)

Viene visualizzato
Pressione di gonfiaggio fiaggio nel capitolo "Tecnica in di guida alla pressione, se questa
dei pneumatici ai limiti dettaglio". non è regolare. 3
della tolleranza Pressione di gonfiaggio Correggere la pressione appe- 43
La spia di avvertimento ge- na possibile.
dei pneumatici fuori
nerale si accende di colore Prima di adattare la pressio-
tolleranza
giallo. ne di gonfiaggio dei pneu-
La spia di avvertimento ge-
Viene visualizzato il simbolo matici prestare attenzione alle
nerale lampeggia di colore

Indicatori
degli pneumatici. informazioni sulla compensazione
rosso.
della temperatura e sull'adatta-
La pressione critica lampeggia. Viene visualizzato il simbolo mento della pressione di gon-
Causa possibile: degli pneumatici. fiaggio nel capitolo "Tecnica in
La pressione rilevata rientra nella dettaglio". z
La pressione critica lampeggia.
tolleranza ammessa.
Causa possibile: Far controllare l'integrità dei
Correggere la pressione dei pneumatici da un'officina spe-
pneumatici secondo le indi- La pressione rilevata è fuori della
tolleranza ammessa. cializzata, preferibilmente da un
cazioni riportate a tergo delle Concessionario BMW Motorrad
Istruzioni d'uso e manutenzio- Controllare l'integrità dei pneu-
matici e la loro idoneità all'uso. Nell'incertezza circa l'idoneità al-
ne.
Se i pneumatici sono ancora ido- l'uso dei pneumatici:
Prima di adattare la pressio- Non proseguire la marcia
nei:
ne di gonfiaggio dei pneu- Informare il servizio di soccorso
matici prestare attenzione alle Una pressione di gonfiag-
stradale.
informazioni sulla compensazione gio inadeguata peggiora le
Far controllare l'integrità dei
della temperatura e sull'adatta- condizioni di guida della moto.
pneumatici da un'officina spe-
mento della pressione di gon- Adattare tassativamente lo stile
cializzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motorrad
Disturbo di trasmissione sturbano il collegamento tra la Causa possibile:
3 Viene visualizzato "--" o "-- centralina RDC e i sensori. Sono montate ruote senza sen-
--". Osservare la spia RDC in un sori RDC.
44 altro ambiente. Solo se si ac-
Causa possibile: Montare a posteriori la coppia
cende anche la spia di avver- di ruote con sensori RDC.
La velocità del veicolo non ha su-
timento generale si tratta di
perato la soglia di 30 km/h circa.
un'anomalia permanente. In tal Causa possibile:
I sensori RDC trasmettono il pro-
caso: Uno o due sensori RDC sono
Indicatori

prio segnale solo dopo aver su-


perato per la prima volta questa Far eliminare l'anomalia da guasti.
velocità ( 98). un'officina specializzata, preferi- Far eliminare l'anomalia da
bilmente da un Concessionario un'officina specializzata, preferi-
Osservare la spia RDC a veloci-
BMW Motorrad. bilmente da un Concessionario
z tà superiori. Solo se si accende
anche la spia di avvertimento BMW Motorrad.
Sensore difettoso o errore
generale si tratta di un'anomalia Causa possibile:
di sistema
permanente. In tal caso:
La spia di avvertimento ge- Nel sistema è presente un difet-
Far eliminare l'anomalia da
nerale si accende di colore to.
un'officina specializzata, preferi-
giallo. Far eliminare l'anomalia da
bilmente da un Concessionario
un'officina specializzata, preferi-
BMW Motorrad. Viene visualizzato il simbolo
bilmente da un Concessionario
degli pneumatici.
Causa possibile: BMW Motorrad.
Il collegamento radio con i sen- Viene visualizzato "--" o "--
sori RDC è disturbato. La causa --".
possono essere impianti radio
disposti nelle vicinanze che di-
Batteria sensore di Concessionario BMW Motor- Una panoramica dei possibili av-
pressione gonfiaggio rad. vertimenti è riportata alla pagina 3
pneumatici quasi scarica successiva.
Spie di avvertimento 45
La spia di avvertimento ge-
nerale si accende di colore impianto antifurto
giallo. Visualizzazione
RDC. con impianto antifurto (DWA) ES

Indicatori
Viene visualizzato il simbolo
della batteria.
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve z
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check.
Causa possibile:
La batteria del sensore di pres-
sione gonfiaggio pneumatici non
dispone più della capacità com- Gli avvertimenti DWA 2 vengono
pleta. Il funzionamento del con- visualizzati combinati con la spia
trollo della pressione è garantito di avvertimento generale 1 dopo
solo per un periodo di tempo li- il Pre-Ride Check e si riferiscono
mitato. alla capacità residua della batteria
Rivolgersi ad un'officina spe- interna del DWA.
cializzata, preferibilmente ad un
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
46 Viene visualizzato Batteria impianto antifurto parzialmente
scarica ( 47)

Si accende di colo- Viene visualizzato Batteria impianto antifurto scarica


re giallo ( 47)
Indicatori

z
Batteria impianto antifurto Batteria impianto antifurto
parzialmente scarica scarica 3
Viene visualizzato il simbolo La spia di avvertimento ge- 47
della batteria. nerale si accende di colore
giallo.
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve Viene visualizzato il simbolo
periodo solo in combinazione con della batteria.

Indicatori
il Pre-Ride Check. Il messaggio d'errore viene
Causa possibile: visualizzato per un breve
La batteria dell'impianto antifur- periodo solo in combinazione con
to non dispone più della capacità il Pre-Ride Check. z
completa. Il funzionamento del- Causa possibile:
l'impianto antifurto con la batteria La batteria dell'impianto antifurto
del veicolo scollegata, è garanti- è del tutto priva di capacità. Non
to solo per un periodo di tempo è più garantito il funzionamen-
limitato. to dell'impianto antifurto con la
Rivolgersi ad un'officina spe- batteria del veicolo scollegata.
cializzata, preferibilmente ad un Rivolgersi ad un'officina spe-
Concessionario BMW Motor- cializzata, preferibilmente ad un
rad. Concessionario BMW Motor-
rad.
z
48
3

Indicatori
Comandi

Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Controllo automatico della stabilità
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 49

Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 52 Altezza sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66


Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Regolazione della velocità . . . . . . . . . . . 67
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Computer di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 z
Controllo pressione dei pneumatici Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 61
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Impianto lampeggiatori di emergen-
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regolazione elettronica dell'assetto
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 62
ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 62
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Riscaldamento sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sella del pilota e sella del passegge-
4 ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
50 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comandi

z
Blocchetto di Inserimento Disinserimento
accensione e dell'accensione dell'accensione 4
bloccasterzo 51
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite due
chiavi principali e una di riser-
va. In caso di smarrimento della

Comandi
chiave prestare attenzione alle
avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 52).
Il blocchetto d'accensione, il z
Ruotare la chiave in posizio- Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo, il tappo del serba-
ne 1. ne 2.
toio carburante, la serratura della
Luce di posizione e tutti i cir- Luce spenta.
sella e le valigie vengono azionati
cuiti di funzionamento inseriti. Bloccasterzo non bloccato.
con la stessa chiave.
È possibile avviare il motore. È possibile estrarre la chiave.
con Topcase AS Si attiva il Pre-Ride-Check. Il funzionamento di apparecchi
Su richiesta, la stessa chiave può ( 85) supplementari è possibile, ma
essere usata anche per il topca- Viene eseguita l'autodiagnosi per un periodo limitato.
se. Rivolgersi ad un'officina spe- ABS. ( 86) È possibile caricare la batteria
cializzata, preferibilmente ad un con controllo automatico della dalla presa elettrica.
Concessionario BMW Motorrad. stabilità (ASC) ES
Viene eseguita l'autodiagnosi
ASC. ( 86)
Bloccaggio del Solo se la chiave è stata ricono-
4 bloccasterzo sciuta "abilitata", la centralina di
gestione motore consente di av-
52 Le condizioni del terreno
viare il motore.
determinano se sia meglio
ruotare il manubrio a sinistra o a Se alla chiave d'accensione
destra, quando la moto poggia utilizzata per l'avviamento
sul cavalletto laterale. La moto è fissata una chiave di riserva,
l'elettronica può "irritarsi" e non
Comandi

è comunque più stabile se pog-


gia su un terreno in piano con il consentire l'avviamento del mo-
manubrio ruotato verso sinistra Ruotare la chiave in posizio- tore. Nel display multifunzione
anziché verso destra. ne 3 muovendo leggermente il viene visualizzato l'avvertimento
z Su terreno in piano, per azionare manubrio. EWS.
il bloccasterzo ruotare il manubrio Accensione, luci e tutti i circuiti Custodire la chiave di riserva
sempre verso sinistra. di funzionamento disinseriti. sempre separatamente dalla
Bloccasterzo bloccato. chiave d'accensione.
Ruotare il manubrio verso sini-
stra o destra. È possibile estrarre la chiave.
Se viene smarrita una chiave,
Immobilizzatore questa può essere disabilitata
rivolgendosi al Concessionario
elettronico EWS BMW Motorrad di fiducia. A tal
Attraverso un'antenna ad anel- fine occorre portare con sé tutte
lo nel blocchetto d'accensione, le altre chiavi della moto.
l'impianto elettronico della mo- Con una chiave disabilitata non
to scambia segnali specifici per è più possibile avviare il motore;
ogni veicolo, in variazione conti- una chiave disabilitata, tuttavia,
nua, con l'elettronica nella chiave.
può essere nuovamente riabilita- Contachilometri
ta.
Selezione delle indicazioni 4
Chiavi di riserva e chiavi supple-
mentari sono reperibili solo pres- Inserire l'accensione. 53
so i Concessionari BMW Motor-
rad. Il Concessionario è tenuto a
verificare la legittimità dell'acqui-
sto, poiché le chiavi fanno parte

Comandi
di un sistema di sicurezza.
Tenere premuto il tasto 1 fin-
Orologio ché l'indicazione delle ore 2
Regolazione dell'ora inizia a lampeggiare. z
La regolazione dell'ora du- Azionare ripetutamente il tasto
rante la marcia può essere fino a visualizzare le ore desi-
derate. Azionare ripetutamente il ta-
causa di incidenti. sto 1 fino a visualizzare il valore
Regolare l'ora solo a moto Tenere premuto il tasto finché
desiderato nel campo 2.
ferma. l'indicazione dei minuti inizia a
lampeggiare 3.
Inserire l'accensione. Azionare ripetutamente il ta-
sto fino a visualizzare i minuti
desiderati.
Tenere premuto il tasto, finché
l'indicazione dei minuti smette
di lampeggiare.
Impostazione conclusa.
con computer di bordo ES Chilometraggio parziale 1
4 (Trip I)
Chilometraggio parziale 2
54
(Trip II)
Chilometraggio totale
(DIST).

Azzeramento del
Comandi

contachilometri parziale
I seguenti valori possono essere Inserire l'accensione.
visualizzati nel campo 2: Azionare ripetutamente il ta- Selezionare il contachilometri
z sto 1 fino a visualizzare il valore parziale desiderato.
Chilometraggio parziale 1 desiderato nel campo 3.
(Trip I)
Chilometraggio parziale 2
(Trip II)
Autonomia residua (RANGE,
dopo il raggiungimento della
riserva del carburante)
con controllo della pressione
dei pneumatici (RDC) ES
Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici (RDC) Tenere premuto il tasto 1 fino
I seguenti valori possono essere all'azzeramento del contachilo-
visualizzati nel campo 3: metri parziale.
Autonomia residua riserva perché il nuovo livello di
senza computer di bordo ES rifornimento venga riconosciu- 4
to. In caso contrario, l'indicatore
dell'autonomia residua non può 55
essere aggiornato.
L'autonomia residua rilevata
è un valore approssimati-
vo. BMW Motorrad raccomanda

Comandi
quindi di non sfruttare fino al-
l'ultimo chilometro l'autonomia Azionare il tasto 1.
residua indicata. Nel campo di visualizzazione 2
viene indicato il livello di inten- z
L'autonomia residua 1 segnala Display multifunzione sità luminosa corrente.
quale chilometraggio è ancora Regolazione dell'intensità Azionare ripetutamente il ta-
possibile effettuare con la quan- sto 1 fino a visualizzare il livello
luminosa
tità residua di carburante. Viene di intensità luminosa desidera-
visualizzata solo una volta rag- La regolazione dell'intensità to.
giunta la riserva di carburante. Il luminosa durante la marcia L'illuminazione del display di-
calcolo si effettua in base al con- può essere causa di incidenti. venta più intensa di un livello
sumo medio e al livello di carbu- Regolare l'intensità luminosa solo per ogni azionamento del tasto.
rante. a veicolo fermo. Raggiunto il livello massimo di
Se si fa rifornimento dopo es- Inserire l'accensione. luminosità, questa viene pro-
sere scesi sotto il limite della ri- gressivamente ridotta ad ogni
serva, la quantità di carburante ulteriore azionamento del tasto.
introdotta nel serbatoio deve es-
sere maggiore della quantità di
Computer di bordo Temperatura ambiente
4 con computer di bordo ES

56
Selezione delle indicazioni
Comandi Inserire l'accensione.

I seguenti valori possono essere


visualizzati nel campo 2: A veicolo fermo, il calore del mo-
z tore può falsare la misurazio-
Temperatura ambiente (°C) ne della temperatura ambien-
Autonomia (km) te 1. Se l'influenza del calore del
Velocità media (km/h) motore è eccessiva, sul display
Azionare ripetutamente il ta-
Consumo medio (l/100 km) compare provvisoriamente --.
sto 1 fino a visualizzare il valore
Avvertimento livello olio (Oil)
desiderato.
con controllo della pressione Se la temperatura ambiente
dei pneumatici (RDC) ES scende sotto i 3 °C, com-
Pressione di gonfiaggio dei pneu- pare un avvertimento di possibile
matici (bar) formazione di ghiaccio. In se-
guito alla prima registrazione di
una temperatura inferiore a 3 °C,
il sistema commuta automati-
camente sull'indicazione della
temperatura, indipendentemente
dall'impostazione selezionata sul Se la moto è appoggiata sul ca- Velocità media
display. valletto laterale, il quantitativo di 4
carburante residuo può non es-
Autonomia sere rilevato correttamente per 57
l'inclinazione del serbatoio. Per
questo motivo il calcolo dell'auto-
nomia si effettua solo durante la
marcia.

Comandi
L'autonomia rilevata è
un valore approssimativo.
BMW Motorrad raccomanda Il calcolo della velocità media 1 si
quindi di non sfruttare fino basa sul tempo trascorso dall'ul-
z
all'ultimo chilometro la timo reset. Non vengono consi-
La descrizione del funzionamento percorrenza indicata. derate le interruzioni della marcia
dell'autonomia residua ( 55) durante le quali il motore è rima-
vale anche per la spia dell'auto- sto spento.
nomia 1. L'autonomia può tut-
tavia essere richiamata anche Azzeramento della
prima di raggiungere il livello di velocità media
riserva. Inserire l'accensione.
Per il calcolo dell'autonomia si Selezionare la velocità media.
utilizza un consumo medio spe-
ciale che non sempre coincide
con il valore richiamabile dalla
spia.
Consumo medio
4
58

Comandi

Tenere premuto il tasto 1 fino Tenere premuto il tasto 1 fino


all'azzeramento della velocità Per il calcolo del consumo me- all'azzeramento del consumo
z media. dio 1 viene presa in considera- medio.
zione la quantità di carburante
consumata dall'ultimo reset, cal-
colata in base al numero di chi-
lometri percorsi a partire da quel
momento.

Azzeramento del consumo


medio
Inserire l'accensione.
Selezionare il consumo medio.
Avvertimento livello Cavalletto laterale chiuso. Se sul display viene visua-
dell'olio Moto in posizione verticale. lizzata l'indicazione "Con- 4
trollare il livello dell'olio" nono-
Gli indicatori hanno il seguente stante la marcatura dell'olio sul 59
significato: vetro spia sia corretta, potrebbe
essere guasto il sensore di livello
Livello dell'olio corretto dell'olio. In questo caso rivolgersi
al proprio Concessionario BMW

Comandi
Controllare il livello dell'olio Motorrad.
alla prima sosta rifornimen-
to. Richiamando un'altra infor- Controllo pressione dei
mazione del computer di bordo, pneumatici RDC z
L'avvertimento del livello dell'o-
questo simbolo continua ad es- con controllo della pressione
lio 1 fornisce informazioni sul
sere visualizzato finché non viene dei pneumatici (RDC) ES
livello dell'olio nel motore. Tale
riconosciuto un livello d'olio cor-
indicazione può essere richiamata
solo a veicolo fermo.
retto. Visualizzazione della
Misurazione non possibile pressione di gonfiaggio
Per il controllo del livello dell'o- (non sono soddisfatte le dei pneumatici
lio devono essere soddisfatte le condizioni elencate). Inserire l'accensione.
seguenti condizioni: Al successivo inserimento del-
Motore a temperatura d'eserci- l'accensione viene visualizzato
zio. l'ultimo stato misurato per cinque
Motore in funzione a regime secondi.
del minimo da almeno 30 se-
condi.
anteriore, il valore di destra la A motore spento è possibi-
4 pressione in quella posteriore. le accendere le luci attivan-
Immediatamente dopo l'inseri- do la luce abbagliante o azionan-
60 mento dell'accensione compare do il lampeggio fari ad accensio-
-- --, poiché il trasferimento ne inserita.
dei valori di pressione inizia solo
a una velocità superiore a 30 km/ Luce abbagliante
h.
Comandi

Azionare il tasto 1, fino a visua-


Luci
lizzare le pressioni di gonfiaggio Luce di posizione
z degli pneumatici. La luce di posizione si accende
automaticamente inserendo l'ac-
censione.
Le luci di posizione solle-
citano la batteria. Inseri-
re l'accensione solo per breve Premere in avanti l'interrutto-
tempo. re 1 per inserire la luce abba-
gliante.
Luce anabbagliante Tirare indietro l'interruttore 1
per azionare il lampeggio fari.
La luce anabbagliante si inseri-
sce automaticamente dopo aver Luce di parcheggio
La pressione indicata 2 si riferi- avviato il motore.
sce alla temperatura dei pneuma- Disinserire l'accensione.
tici di 20 °C. Il valore di sinistra
indica la pressione nella ruota
I lampeggiatori si spengono Impianto lampeggiatori
automaticamente dopo cir- di emergenza 4
ca dieci secondi di marcia o dopo
una percorrenza pari a 200 m Azionamento dei 61
circa. lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.

Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
Immediatamente dopo aver batteria. Attivare l'impianto lam-
disinserito l'accensione pre- peggiatori di emergenza solo per
mere il tasto 1 verso sinistra un intervallo di tempo limitato. z
e tenerlo in tale posizione fi-
Se con l'accensione inse-
no all'inserimento della luce di
rita viene azionato un tasto
parcheggio. Premere il tasto 1 in senso an- degli indicatori di direzione, la
Inserire e disinserire nuova- tiorario per inserire l'indicatore funzione del lampeggio direzio-
mente l'accensione per disinse- di direzione sinistro. nale sostituisce la funzione del
rire la luce di parcheggio. Premere il tasto 1 in senso lampeggio di emergenza finché il
orario per inserire l'indicatore tasto rimane azionato. Quando il
Indicatori di direzione di direzione destro. tasto degli indicatori di direzione
Azionamento degli Premere il tasto 1 in posizio- non viene più azionato, la funzio-
indicatori di direzione ne centrale per disinserire gli ne lampeggio di emergenza viene
Inserire l'accensione. indicatori di direzione. riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente
4 d'emergenza senza difficoltà.
62

Comandi

Azionare il tasto 1 per inseri-


re l'impianto lampeggiatori di
z emergenza.
È possibile disinserire l'accen- 1 Interruttore arresto d'emer- a Motore disinserito
sione. genza b Posizione di esercizio
Azionare nuovamente il tasto 1
per disinserire l'impianto lam- L'azionamento dell'interrut- Riscaldamento
peggiatori di emergenza. tore arresto d'emergenza
durante la marcia può bloccare la
manopole
ruota posteriore, con conseguen- con manopole riscaldabili ES
te caduta.
Non azionare l'interruttore arresto Azionamento del
d'emergenza durante la marcia. riscaldamento manopola
Avviare il motore.
Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
Il riscaldamento manopole Riscaldamento sella
è attivo solo con motore in
con riscaldamento sella ES 4
funzione.
63
Il riscaldamento manopole Riscaldamento sella del
determina un elevato con- pilota
sumo di corrente che, a basso Avviare il motore.
regime, può provocare lo scarica-
Il riscaldamento della sella

Comandi
mento della batteria. Se la batte-
è attivo solo con motore in
ria non è sufficientemente carica,
funzione.
il riscaldamento manopole viene Le manopole si possono riscalda-
disattivato al fine di preservare la re in due stadi. Il secondo stadio Il riscaldamento della sella
capacità di avviamento. serve a riscaldare rapidamente determina un elevato con- z
le manopole, successivamente si sumo di corrente che, a basso
dovrebbe ricommutare sul primo regime, può provocare lo scarica-
stadio. Lo stadio di riscaldamen- mento della batteria. Se la batte-
to impostato 2 viene visualizzato ria non è sufficientemente carica,
sul display multifunzione. il riscaldamento della sella viene
disattivato al fine di preservare la
50 % della capacità di ri- capacità di avviamento.
scaldamento
100 % della capacità di ri-
Azionare il tasto 1 fino a quan- scaldamento
do non viene visualizzato lo Se non si effettuano più modi-
stadio di riscaldamento deside- fiche, viene impostato lo stadio
rato. di riscaldamento selezionato.
mente la sella. Successivamente disattivato al fine di preservare la
4 si dovrebbe ritornare al primo capacità di avviamento.
stadio. Lo stadio di riscaldamen-
64 to impostato 2 viene visualizzato
sul display multifunzione.

50 % della capacità di ri-


scaldamento
Comandi

100 % della capacità di


Azionare il tasto 1 fino a quan- riscaldamento
do non viene visualizzato lo
z stadio di riscaldamento deside- Riscaldamento sellino
rato. posteriore Con l'interruttore 1 selezionare
Avviare il motore. lo stadio desiderato del riscal-
damento.
Il riscaldamento della sella
è attivo solo con motore in
funzione.
Il riscaldamento della sella
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
La sella del pilota può essere ri- ria non è sufficientemente carica,
scaldata in due stadi. Il secondo il riscaldamento della sella viene
stadio serve a riscaldare rapida-
Disinserimento della
funzione ASC 4
Inserire l'accensione. 65
La funzione ASC può esse-
re disinserita anche durante
la marcia.

Comandi
La sella del passeggero può es- Lo stadio di riscaldamento im-
sere riscaldata in due stadi. Il se- postato 5 viene visualizzato sul
condo stadio serve a riscaldare display multifunzione. z
rapidamente la sella. Successi-
vamente si dovrebbe ritornare al 50 % della capacità di ri-
primo stadio. scaldamento
100 % della capacità di ri-
2 Interruttore in posizione cen-
scaldamento Tenere premuto il tasto 1 fino
trale: riscaldamento off.
3 Interruttore premuto indietro: a quando la spia di avvertimen-
50 % della capacità di riscalda- Controllo automatico to ASC non modifica la propria
mento. della stabilità ASC indicazione.
4 Interruttore premuto in avanti: La spia di avvertimento
con controllo automatico della ASC si accende con luce
100 % della capacità di riscal- stabilità (ASC) ES
damento. continua.
Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi.
La spia di avvertimento La spia di avvertimento
4 ASC rimane accesa. ASC rimane spenta o conti-
nua a lampeggiare.
66 Funzione ASC disattivata.
Funzione ASC attivata.
Attivazione della funzione
ASC In alternativa, è anche possibile
disinserire e reinserire l'accen-
sione.
Comandi

Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disin- Estrarre l'asta di supporto della
serimento e all'inserimento del- sella 1 e reinserirla all'altezza
z l'accensione e successivamente desiderata.
nel procedere oltre i 5 km/h, è Montare la sella del pilota
presente un difetto ASC. ( 78).

Altezza sella Parabrezza


Tenere premuto il tasto 1 fino
a quando la spia di avvertimen- Regolazione dell'altezza Regolazione del
to ASC non modifica la propria della sella parabrezza
indicazione. Smontare la sella del pilota Inserire l'accensione.
La spia di avvertimento ( 78).
ASC si spegne; con auto-
diagnosi non conclusa inizia a
lampeggiare.
Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi.
Attivare la regolazione Memorizzazione della
della velocità velocità 4
67

Comandi
Premere la parte superiore del
tasto 1 per sollevare il para-
brezza. z
Spingere a destra l'interrutto- Spingere brevemente in avanti
Premere la parte inferiore re 1. il tasto 2.
del tasto 1 per abbassare il Il tasto 2 può essere azionato.
parabrezza. La regolazione della velocità
può essere inserita in un
Regolazione della intervallo tra 50 km/h e 180 km/
h.
velocità
La spia di controllo della
con regolazione della velocità di
regolazione velocità si ac-
marcia ES
cende.
La velocità a cui si è viaggia-
to fino a quel momento viene
mantenuta e memorizzata.
Accelerazione Decelerazione
4
68

Comandi

Tenere premuto indietro il ta-


Spingere brevemente in avanti Spingere brevemente indietro il sto 2.
z il tasto 2. tasto 2. La velocità viene ridotta con
Ad ogni azionamento del tasto, Ad ogni azionamento del tasto, una progressione continua.
la velocità viene aumentata di la velocità viene ridotta di 2 km/ Quando il tasto 2 viene rilascia-
2 km/h. h. to, la velocità raggiunta viene
mantenuta e memorizzata.
Tenere premuto in avanti il ta-
sto 2. Disattivazione della
La velocità viene aumentata regolazione della velocità
con una progressione continua. Azionare i freni o la frizione op-
Quando il tasto 2 viene rilascia- pure la manopola dell'accele-
to, la velocità raggiunta viene ratore (portarla indietro oltre la
mantenuta e memorizzata. posizione base) per disattivare
la regolazione della velocità.
La spia di controllo della rego-
lazione della velocità si spegne.
Reimpostazione della La spia di controllo della Vano portaoggetti
velocità precedente regolazione velocità si ac-
Apertura del vano 4
cende.
portaoggetti 69
Disattivazione della
regolazione della velocità

Comandi
z
Premere brevemente indietro
il tasto 2 per reimpostare la
Sbloccare il cilindro serratura 1
velocità memorizzata.
con la chiave del veicolo.
Se si accelera, la regolazio- Spingere a sinistra l'interrutto- Per aprire il coperchio, spingere
ne della velocità non viene re 1. verso il basso il cilindro serratu-
disattivata. Rilasciando la mano- ra sbloccato.
Il sistema viene disattivato.
pola dell'acceleratore, la velocità
Il tasto 2 è bloccato.
viene ridotta fino al valore impo- Frizione
stato, anche qualora il pilota in-
tendesse ottenere una riduzione Regolazione della leva
della velocità maggiore. della frizione
Se si modifica la posizione
della vaschetta del liquido
frizione, l'aria può infiltrarsi nel- distanza tra la leva della frizione
4 l'impianto della frizione. e la manopola.
Non ruotare né i comandi sul ma- La vite di registro si gira
70 nubrio né il manubrio. facilmente, premendo la
La regolazione della leva leva della frizione in avanti.
della frizione durante la
marcia può essere causa di in- Freni
Comandi

cidenti. Regolazione della leva


Regolare la leva della frizione solo manuale del freno
a moto ferma. Ruotare la vite di registro 1 in
Se si modifica la posizione senso orario per aumentare la
z del serbatoio del liquido fre- distanza tra la leva manuale del
ni, può infiltrarsi aria nell'impianto freno e la manopola.
frenante. Ruotare la vite di registro 1 in
Non ruotare né i comandi sul ma- senso antiorario per ridurre la
nubrio né il manubrio. distanza tra la leva manuale del
La regolazione della leva freno e la manopola.
manuale del freno durante La vite di registro si gira
la marcia può essere causa di facilmente, premendo la
incidenti. leva del freno a mano in avanti.
Ruotare la vite di registro 1 in Regolare la leva manuale del fre-
senso orario per aumentare la no solo a moto ferma.
distanza tra la leva della frizione
e la manopola.
Ruotare la vite di registro 1 in
senso antiorario per ridurre la
Cambio marcia Specchietti tre un peso ridotto un precarico
Regolazione della leva del Regolazione degli
corrispondente inferiore. 4
cambio specchietti Regolare il precarico 71
molle sulla ruota
posteriore
Un'eventuale regolazione
discordante tra precarico

Comandi
molle e ammortizzazione peggio-
ra il comportamento della moto.
Adattare l'ammortizzazione al
precarico molle. z
Smontare la sella del passeg-
Allentare la vite 1. Portare lo specchietto nella po-
gero ( 77).
Ruotare il pedale 2 nella posi- sizione desiderata premendolo
zione desiderata. leggermente sul bordo.
Serrare la vite 1 alla coppia di
serraggio prescritta. Precarico molle
Leva del cambio sull'al- Regolazione
bero selettore Il precarico molle della ruota po-
steriore deve essere adattato al
8 Nm carico presente sulla moto. L'au-
mento del carico richiede l'au-
mento del precarico molle, men- Registrare il precarico molle sul
volano 1.
Per aumentare il precarico mol- ne del precarico molle un'am-
4 le, ruotare il volano nella di-
Regolazione base del
precarico molle posterio-
mortizzazione più morbida.
rezione indicata dalla freccia
72 re Regolazione
HIGH.
Per ridurre il precarico molle, Ruotare a fondo la rotella di dell'ammortizzazione sulla
ruotare il volano nella direzione registro in direzione LOW, ruota posteriore
indicata dalla freccia LOW. precaricare quindi la molla Arrestare la moto, prestando
con 10 clic. (A pieno carico, attenzione che il terreno sia in
Comandi

con pilota 85 kg) piano e solido.

Montare la sella del passegge-


z ro ( 79).

Ammortizzazione
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
Regolazione base del strada ed al precarico molle.
precarico molle posterio- Un fondo stradale irregolare ri-
re chiede un'ammortizzazione più Pericolo di scottature nel
morbida, rispetto ad un fondo regolare l'ammortizzazione
senza Electronic Suspension stradale in piano. con silenziatore terminale ancora
Adjustment (ESA II) ES L'aumento del precarico mol- caldo.
le richiede un'ammortizzazione Utilizzare una prolunga per
più rigida, mentre la diminuzio- cacciavite, indossare guanti
protettivi.
Regolare l'ammortizzazione con dizione di carico e selezionare la
un cacciavite degli attrezzi di
Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota
modalità di marcia desiderata. 4
bordo agendo sulla vite di regi- È impossibile impostare tre con-
posteriore 73
stro 1. dizioni di carico, per ognuna delle
senza Electronic Suspension quali sono disponibili tre modalità
Adjustment (ESA II) ES di marcia.
Ruotare la vite di registro Informazioni più dettagliate sulla
regolazione elettronica dell'auto-

Comandi
a fondo in senso H, quindi
eseguire tre quarti di rotazio- telaio ESA II sono disponibili alla
ne nella direzione S indicata pagina ( 99).
dalla freccia. (A pieno carico,
Richiamo della z
con pilota 85 kg)
regolazione
Inserire l'accensione.
Regolazione elettronica
Per aumentare l'ammortizzazio-
ne, ruotare la vite di registro 1
dell'assetto ESA
nella direzione H indicata dalla con Electronic Suspension Ad-
freccia. justment (ESA II) ES
Per ridurre l'ammortizzazione,
ruotare la vite di registro 1 nella Regolazioni possibili
direzione S indicata dalla frec- Grazie alla regolazione elettroni-
cia. ca dell'assetto (ESA), è possibile
adattare comodamente la moto
alle condizioni di carico e al fon-
do stradale. A questo proposito Azionare il tasto 1 per visualiz-
è necessario impostare la con- zare l'impostazione corrente.
ESA scompare di nuovo auto-
4 maticamente.
74 Impostazione della
condizione di carico
Avviare il motore
La condizione di carico non
Comandi

può essere impostata du-


rante la marcia.
La modalità di marcia seleziona- Azionare il tasto 1 per visualiz-
ta viene visualizzata nel display zare l'impostazione corrente.
z multifunzione nel campo 1, la Azionare ripetutamente il ta-
condizione di carico nel campo 2. sto 1 fino a visualizzare l'impo-
stazione desiderata.
L'indicazione scompare di nuo- A partire dallo stato corrente ven-
vo automaticamente dopo un gono visualizzati nel seguente
breve lasso di tempo. ordine:
Impostare la modalità di COMF: modalità comfort
marcia NORM: modalità normale Azionare il tasto 1 per visualiz-
Avviare il motore. SPORT: modalità sportiva zare l'impostazione corrente.
La modalità di marcia può Se non si effettuano più modifi- Tenere premuto il tasto 1 fino
essere impostata durante la che, la modalità di marcia viene a visualizzare l'impostazione
marcia. impostata come visualizzato. desiderata.
Successivamente l'indicazione
A partire dallo stato corrente ven- Pneumatici Controllare la pressione di gon-
gono visualizzati nel seguente
Controllo della pressione
fiaggio dei pneumatici in base 4
ordine: ai seguenti dati.
dei pneumatici 75
Funzionamento con solo Pressione pneumatico
Una pressione irregolare dei
pilota anteriore
pneumatici peggiora le ca-
Funzionamento con solo ratteristiche di marcia della moto 2,2 bar (Solo pilota, con
e riduce la durata dei pneumatici. pneumatico freddo)

Comandi
pilota e bagaglio
Assicurarsi che la pressione dei
Funzionamento con pas- 2,5 bar (Funzionamento con
pneumatici sia sempre corretta.
seggero (e bagaglio) passeggero e/o carico, a
Alle alte velocità, gli attac- pneumatico freddo)
Se il tasto 1 non viene azionato chi valvole montati in ver- z
per un certo periodo, vengo- ticale tendono ad aprirsi autono- Pressione pneumatico
no impostati il precarico molle mamente per effetto delle forze posteriore
ed event. l'ammortizzazione centrifughe.
come indicato. Mentre si im- Per evitare perdite improvvise di 2,5 bar (Solo pilota, con
posta il precarico molle la spia pressione nei pneumatici, sul- pneumatico freddo)
lampeggia. Successivamente la ruota posteriore utilizzare un 2,9 bar (Funzionamento con
l'indicazione ESA scompare di cappuccio valvola con anello di passeggero e/o carico, a
nuovo automaticamente. tenuta in gomma e avvitarlo bene pneumatico freddo)
a fondo. Con pressione di gonfiaggio dei
Arrestare la moto, prestando pneumatici insufficiente:
attenzione che il terreno sia in Correggere la pressione di
piano e solido. gonfiaggio dei pneumatici.
Fari Profondità del fascio Regolazione della
4 Regolazione del faro per luminoso e precarico profondità del fascio
76 la circolazione a destra/ molle luminoso
sinistra Adattando il precarico molle al-
lo stato di carico della moto, la
Viaggiando in Paesi nei quali si
profondità del fascio luminoso
circola sul lato della strada op-
rimane normalmente costante.
posto a quello del Paese di im-
Comandi

Solo in caso di carico molto ele-


matricolazione della moto, la luce
vato l'adattamento del precarico
anabbagliante asimmetrica abba-
molle può non essere sufficien-
glia i veicoli provenienti in senso
te. In questo caso la profondità
z contrario.
del fascio luminoso deve essere
Far adattare il faro da un'officina
adattata al peso. 1 Regolazione della profondi-
specializzata, preferibilmente da
un Concessionario BMW Motor- In caso di dubbi sulla cor- tà del fascio luminoso
rad. retta regolazione del faro, ri- In caso di carico molto elevato
volgersi a un'officina specializzata, l'adattamento del precarico mol-
I normali nastri adesivi dan-
preferibilmente ad un Concessio- le può non essere sufficiente.
neggiano la superficie sinte-
nario BMW Motorrad. Per evitare di abbagliare i veicoli
tica delle luci.
Per evitare danni al diffusore in provenienti in senso contrario, è
materiale sintetico rivolgersi ad possibile correggere la profondi-
un'officina specializzata, preferi- tà del fascio luminoso tramite la
bilmente ad un Concessionario rotella zigrinata.
BMW Motorrad.
Sella del pilota e sella Sollevare la parte posteriore
del passeggero della sella del passeggero e 4
rilasciare la chiave.
Smontaggio della sella del 77
passeggero con riscaldamento sella ES
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.

Comandi
a Ruotare la rotella zigrinata
fino all'arresto in direzione
UP: posizione neutra. z
b Ruotare la rotella zigrinata
in direzione DOWN fin-
ché il fascio luminoso non Staccare il collegamento a spi-
abbaglia più i veicoli prove- na 2 azionando l'arresto.
nienti in senso contrario.
Rimuovere la sella ed appog-
Sbloccare la serratura della sel- giarla sul lato del rivestimento
la 1 con la chiave del veicolo su una superficie pulita.
e tenerla in tale posizione, pre- Smontare la sella del
mendo la parte posteriore della
sella del passeggero sostenen-
pilota
dola dal basso. Smontare la sella del passeg-
gero ( 77).
Sollevare la sella del pilota dalla Montare la sella del pilota che la sella sia posata corretta-
4 parte posteriore. con riscaldamento sella ES mente.
con riscaldamento sella ES
78

Comandi

z
Chiudere il collegamento a spi-
Staccare il collegamento a spi- Se si applica la sella nella posi-
na 3.
na 3 azionando l'arresto. zione più bassa, prestare atten-
zione che il tampone in gom-
Rimuovere la sella ed appog- ma 5 si inserisca nella posizio-
giarla sul lato del rivestimento ne inferiore degli attacchi 6.
su una superficie pulita. Premere con forza la sella del
pilota negli attacchi.

Montare la sella del passegge-


ro ( 79).

Spingere la sella del pilota sulla


barra di supporto 4. Assicurarsi
Montaggio della sella del
passeggero 4
Montare la sella del pilota 79
( 78).
con riscaldamento sella ES

Comandi
Spingere la sella del passeg- Fissare il casco con un cavo
gero sotto la sella del pilota d'acciaio sul relativo suppor-
e premerla con forza verso il to 1. z
basso agendo sulla zona poste-
riore.
La sella del passeggero scatta
Chiudere il collegamento a spi-
percettibilmente in sede.
na 2.
Portacasco
Fissaggio del casco sulla
moto
Smontare la sella del passeg-
gero ( 77).
La chiusura del casco può
graffiare la carenatura.
Nell'agganciare prestare attenzio-
ne alla posizione della chiusura
4 del casco
80 Far passare il cavo attraverso il
casco ed il supporto e posizio-
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella del passegge-
ro ( 79).
Comandi

z
Guida

Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 82
5
81
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 z
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Fissaggio della moto per il traspor-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Avvertenze di Libertà di inclinazione Il ribassamento della moto rende
5 sicurezza limitata più breve l'escursione delle molle
con ribassamento ES (vedere il capitolo "Dati tecnici").
82 Equipaggiamento per il La conseguenza può essere una
pilota Le moto con assetto ribassato possibile limitazione dell'usuale
Non guidare mai senza indossare hanno una inclinazione e un'altez- comfort di marcia. Il precarico
l'abbigliamento corretto! Indossa- za libera dal suolo minore delle molle dovrebbe essere adattato
re sempre moto con assetto standard. soprattutto quando si viaggia con
Guida

Casco Pericolo di incidente: la un passeggero.


z Tuta moto tocca a terra prima
Guanti Caricamento corretto
di quanto ci si aspetta.
Stivali Tenere conto dell'inclinazione
della moto
e dell'altezza libera dal suolo li- Il sovraccarico ed il cari-
Questo vale anche per i brevi co non uniforme possono
mitate delle moto ad assetto
percorsi e in tutte le stagioni del- pregiudicare la stabilità di marcia
ribassato.
l'anno. Il Concessionario BMW della moto.
Motorrad di fiducia è a Sua com- Provare l'inclinazione della mo-
Non superare il peso totale am-
pleta disposizione ed è in pos- to in situazioni non pericolose.
messo e prestare attenzione alle
sesso dell'abbigliamento corretto Quando si sale su marciapiedi e
avvertenze sul carico.
per qualsiasi scopo. ostacoli simili considerare l'altez-
za libera dal suolo limitata della Adattare la regolazione del pre-
moto. carico molle, dell'ammortizza-
zione e della pressione di gon-
fiaggio dei pneumatici al peso
totale.
Verificare che il volume delle Velocità far girare il motore in ambienti
valigie sia uniforme sui due lati. Guidando ad alta velocità, diverse chiusi. 5
Verificare che il peso sia riparti- condizioni concomitanti posso-
to uniformemente a sinistra e a Catalizzatore 83
no influenzare negativamente il
destra. comportamento di marcia della Se, a causa di una mancata ac-
Gli oggetti più pesanti devo- moto: censione, al catalizzatore viene
no essere sistemati in basso e Regolazione delle sospensioni condotto carburante incombusto,
all'interno. e degli ammortizzatori sussiste il pericolo di surriscalda-

Guida
Prestare attenzione al carico Carico non ripartito in modo mento e di danni.
massimo e alla velocità massi- uniforme Prestare quindi attenzione ai se-
ma, riportati sulla targhetta di guenti punti:
z
Carenatura allentata
avvertenza nella valigia. Pressione pneumatici troppo Non lasciare svuotare comple-
con Topcase AS bassa tamente il serbatoio carburante
Prestare attenzione al carico Battistrada usurato Non far girare il motore con il
massimo e alla velocità massi- ecc. cappuccio delle candele sfilato
ma, riportati sulla targhetta di In caso di irregolarità di accen-
avvertenza nel Topcase. Pericolo di avvelenamento sione, spegnere immediata-
I gas di scarico contengono mo- mente il motore
con zaino da serbatoio AS Rifornire solo carburante senza
nossido di carbonio, un gas inco-
Prestare attenzione al carico lore e inodore, ma tossico. piombo
massimo ammissibile per la Attenersi assolutamente agli in-
borsa da serbatoio. L'inalazione dei gas di sca-
tervalli di manutenzione previsti.
rico è nociva alla salute e
Carico utile dello zaino può provocare la perdita di cono- Il carburante incombusto
serbatoio scenza o la morte. rovina il catalizzatore.
Non inalare i gas di scarico. Non Prestare attenzione ai punti
}5 kg
indicati per la protezione del a questa causa decade il diritto Livello dell'olio motore (ad ogni
5 catalizzatore. alla garanzia. sosta di rifornimento)
Non effettuare manipolazioni. Usura pastiglie dei freni (ogni
84 Pericolo di tre soste di rifornimento)
surriscaldamento Check list
Lasciando girare il motore Controllare ogni volta prima di Avviamento
a moto ferma per un lungo mettersi in viaggio le principali Cavalletto laterale
periodo, il raffreddamento non è
Guida

funzioni, regolazioni e limiti d'u- Con cavalletto laterale aperto e


sufficiente e possono verificarsi sura in base alla seguente check marcia innestata non è possibile
z fenomeni di surriscaldamento. In list. avviare la moto. Se il motore è
casi estremi è possibile che la Funzionamento del freno stato avviato in folle e se si inne-
moto prenda fuoco. Livello del liquido freni anteriore sta successivamente una marcia
Non far girare inutilmente il mo- e posteriore con cavalletto laterale aperto, il
tore a moto ferma. Partire subito Funzionamento della frizione motore si spegne.
dopo l'avviamento. Livello del liquido frizione
Regolazione dell'ammortizzato- Cambio
Manipolazioni re e del precarico molle La moto può essere avviata in
Eventuali interventi sulla Profondità del battistrada e folle o con marcia innestata e fri-
moto (ad es. sulla centrali- pressione di gonfiaggio dei zione tirata.Azionare la frizione
na motore, sulle valvole a farfalla pneumatici solo dopo aver inserito l'accen-
o sulla frizione) possono causare Fissaggio delle valigie e del sione; in caso contrario sarebbe
danni nei componenti interessati bagaglio impossibile avviare il motore.
e determinare anche l'avaria di
funzioni essenziali per la sicurez- Ad intervalli regolari: Avviamento del motore
za. In caso di danni riconducibili Inserire l'accensione.
Si attiva il Pre-Ride-Check. nare la frizione dopo aver inserito Fase 1
( 85) l'accensione. La spia di avvertimento ge- 5
Viene eseguita l'autodiagnosi Se la tensione della batteria nerale si accende di colore
ABS. ( 86) 85
è insufficiente, l'avviamento rosso.
con controllo automatico della si interrompe automaticamente. Viene visualizzato CHECK!.
stabilità (ASC) ES Prima di effettuare ulteriori ten-
Viene eseguita l'autodiagnosi tativi di avviamento, caricare la Fase 2
ASC. ( 86) La spia di avvertimento ge-

Guida
batteria o ricorrere all'avviamento
ausiliario. nerale si accende di colore
giallo. z
Il motore si avvia.
Se il motore non dovesse av- Viene visualizzato CHECK!.
viarsi, può essere d'aiuto la con regolazione della velo-
tabella anomalie nel capitolo cità: la spia SET si accen-
"Dati tecnici". ( 146) de.

Pre-Ride-Check Se non viene visualizzata la spia


Dopo aver inserito l'accensione di avvertimento generale:
lo strumento combinato esegue Se la spia di avvertimento
Azionare il tasto del motorino di un test della spia di avvertimento generale non può essere
avviamento 1. generale, il "Pre-Ride-Check. Il visualizzata, non possono esse-
In presenza di temperature test viene interrotto, se il motore re segnalate alcune anomalie di
molto basse, nell'effettuare viene avviato prima che il test sia funzionamento.
l'avviamento può essere neces- terminato. Prestare attenzione al colore in
sario azionare la manopola del- cui viene visualizzata la spia di
l'acceleratore. Con temperatura
ambiente inferiore a 0 °C, azio-
avvertimento generale: rosso o Fase 2 Autodiagnosi ASC
5 giallo. Controllo dei sensori ruota du- con controllo automatico della
Far eliminare al più presto il rante la fase di partenza. stabilità (ASC) ES
86
difetto da un'officina specia- La spia di avvertimento
lizzata, preferibilmente da un ABS lampeggia. L'operatività del sistema BMW
Concessionario BMW Motor- Motorrad ASC viene verificata
rad. Autodiagnosi ABS conclusa mediante l'autodiagnosi. L'auto-
La spia di avvertimento ABS si diagnosi viene effettuata auto-
Guida

Autodiagnosi ABS spegne. maticamente dopo l'inserimento


L'operatività del sistema BMW dell'accensione. Per poter con-
z Se, al termine dell'autodiagnosi cludere l'autodiagnosi ASC, il
Motorrad Integral ABS viene ve-
rificata mediante l'autodiagnosi. ABS, viene visualizzato un errore motore deve girare e la moto de-
L'autodiagnosi viene effettuata ABS: ve viaggiare ad almeno 5 km/h.
automaticamente dopo l'inseri- È possibile proseguire la mar-
cia. Tenere presente che né la Fase 1
mento dell'accensione. Per ef-
funzione ABS né quella Integral Controllo dei componenti del
fettuare il controllo dei sensori
sono disponibili. sistema diagnosticabili a veicolo
ruota, la moto deve percorrere
Far eliminare al più presto il fermo.
alcuni metri.
difetto da un'officina specia- La spia di avvertimento
Fase 1 lizzata, preferibilmente da un ASC lampeggia lentamente.
Controllo dei componenti del Concessionario BMW Motor-
rad. Fase 2
sistema diagnosticabili a veicolo
fermo. Controllo dei componenti del
La spia di avvertimento sistema diagnosticabili durante
ABS lampeggia. la marcia.
La spia di avvertimento regime ed evitare lunghi viaggi Pastiglie freni
ASC lampeggia lentamente. a regime costante. Le pastiglie freno nuove devo- 5
Possibilmente, preferire per- no essere rodate prima che rag-
Autodiagnosi ASC eseguita corsi leggermente collinosi e 87
giungano la loro forza d'attrito
La spia di avvertimento ASC si tortuosi. ottimale. Si potrà sopperire al-
spegne. Prestare attenzione ai regimi di la riduzione dell'effetto frenante
rodaggio. esercitando maggiore pressione
Se al termine dell'autodiagnosi
sulla leva del freno.

Guida
ASC compare un difetto ABS: Regime di rodaggio
È possibile proseguire la mar- Le pastiglie dei freni nuove
cia. Tenere presente che la possono allungare notevol- z
funzione ASC non è disponibi- <5500 min-1 (Chilometraggio mente lo spazio di frenata.
le. 0...200 km) Azionare i freni
Far eliminare al più presto il <6500 min-1 (Chilometraggio tempestivamente.
difetto da un'officina specia- 200...400 km)
lizzata, preferibilmente da un Pneumatici
<7500 min-1 (Chilometraggio
Concessionario BMW Motor- 400...600 km) I pneumatici nuovi hanno una
rad. superficie liscia. Devono essere
Regime massimo pertanto irruviditi durante il ro-
breve (Chilometraggio
Rodaggio 600...900 km)
daggio, guidando con cautela e
con inclinazioni diverse. Solo con
I primi 1000 Km Far eseguire tassativamente il rodaggio si ottiene la completa
Durante il periodo di rodaggio la prima ispezione dopo 500 - aderenza del battistrada.
guidare variando frequente- 1200 Km.
mente i settori di carico e di I pneumatici nuovi non han-
no piena aderenza, in caso
di inclinazioni eccessive della mo- di, l'aumento dinamico del carico estreme, il surriscaldamento può
5 to sussiste il pericolo di incidenti. sulla ruota anteriore. Contem- addirittura danneggiare in modo
Evitare di inclinare eccessivamen- poraneamente dovrebbe essere irreparabile i freni.
88 te la moto. azionata anche la frizione. Con Impiegare i freni delle ruote an-
la "frenata brusca" (che è spes- teriore e posteriore e utilizzare il
Freni so oggetto di esercitazioni), nella freno motore.
quale la pressione di gonfiag-
Com'è possibile ottenere
gio dei freni viene prodotta il più Freni bagnati e sporchi
Guida

lo spazio di frenata più rapidamente possibile e con la Dischi e pastiglie freno bagna-
breve? massima forza, la distribuzione di- ti e sporchi peggiorano l'effetto
z In fase di frenata la distribuzio- namica dei pesi non può seguire frenante.
ne dinamica dei pesi tra la ruota l'incremento della decelerazione Nelle seguenti situazioni occorre
anteriore e la ruota posteriore è e la forza frenante non viene tra- tener conto di un effetto frenante
soggetta a variazioni. Quanto più sferita completamente al fondo ridotto o peggiore:
forte è la frenata, tanto maggio- stradale. Deve intervenire l'ABS nella marcia sotto la pioggia su
re è il carico gravante sulla ruota al fine di ridurre la pressione del tratti melmosi.
anteriore. Quanto più elevato è freno, affinché la ruota anteriore Dopo il lavaggio del veicolo.
il carico sulla ruota, tanto mag- non si blocchi; lo spazio di frena- Nella marcia su strade in cui è
giore è la forza frenante che può ta si allunga. stato cosparso del sale.
essere trasmessa.
Percorsi in discesa In seguito ad interventi sui freni
Per ottenere il minore spazio di
a causa di residui d'olio o gras-
frenata, occorre azionare ininter- Frenando esclusivamente so.
rottamente il freno ruota anterio- con il freno ruota posterio- Nella marcia su tratti sporchi o
re, con una forza che s'intensifica re in strade a forte pendenza, si fuoristrada.
progressivamente. Ciò consente corre il rischio di compromette-
di sfruttare, nel migliore dei mo- re l'azione frenante. In condizioni
Scarso effetto frenante do- Se l'inclinazione della strada lo Rifornimento
vuto al fondo stradale ba- consente, sterzare il manubrio
Il carburante è facilmente 5
gnato e sporco. in senso antiorario.
infiammabile. Lo sviluppo di 89
Frenare a secco o su superfici Su strade in pendenza rivolgere
fiamme nel serbatoio carburante
pulite, event. pulire i freni. la moto "in salita" e innestare la
può provocare incendi o esplo-
Frenare in anticipo fino a rag- 1ª.
sioni.
giungere nuovamente l'effetto
Cavalletto centrale Nell'effettuare qualunque
frenante totale.

Guida
operazione non fumare e non
Spegnere il motore.
avvicinare fiamme o scintille al
Arrestare la moto In caso di terreno morbido serbatoio. z
Cavalletto laterale o accidentato non è garan-
tito un appoggio sicuro. Il carburante aggredisce le
Spegnere il motore. superfici in materiale sinte-
Verificare che il cavalletto poggi
In caso di terreno morbido tico, opacizzandole o privandole
in piano e su terreno compatto.
o accidentato non è garan- delle loro qualità estetiche.
tito un appoggio sicuro. Il cavalletto centrale può In caso di contatto del carburante
Verificare che il cavalletto poggi chiudersi in caso di movi- con elementi in materiale sinte-
in piano e su terreno compatto. menti troppo energici, provocan- tico, pulire immediatamente le
do la caduta della moto. parti interessate.
Aprire il cavalletto laterale ed Non sedersi sul veicolo quando il
arrestare la moto. Arrestare la moto, prestando
cavalletto centrale è aperto.
attenzione che il terreno sia in
Il cavalletto laterale è predi- Aprire il cavalletto centrale e piano e solido.
sposto solo per il peso della farvi poggiare la moto. Aprire lo sportellino di protezio-
moto.
ne.
Non sedersi sul veicolo quando il
cavalletto laterale è aperto.
scire e venire a contatto con il
5 fondo stradale, con conseguenti
qualità di carburante rac-
comandata
rischi di cadute.
90 Non rifornire eccessivamente il Benzina super senza piombo
serbatoio carburante. 98 ROZ/RON
Il carburante contenente 91 AKI
piombo danneggia irrepara-
Qualità di carburante al-
Guida

bilmente il catalizzatore!
Per il rifornimento utilizzare solo ternativa
z Sbloccare e aprire la chiusura benzina senza piombo.
Super senza piombo (poten-
del serbatoio carburante con la
Rifornire al massimo carburante za e consumi leggermente
chiave del veicolo.
della qualità indicata di segui- limitati)
to fino al bordo inferiore della 95 ROZ/RON
bocchetta di rifornimento. 89 AKI
Se si fa rifornimento dopo
essere scesi sotto il limite Quantità di carburante
della riserva, la quantità di carbu- utilizzabili
rante introdotta nel serbatoio de- Dopo 25 l
ve essere maggiore della quantità
di riserva perché il nuovo livello di Riserva di carburante
rifornimento venga riconosciuto.
In caso contrario, l'indicatore di
Sotto l'effetto del calore il Dopo 4 l
livello e di autonomia non posso-
carburante si espande. Con
no aggiornarsi.
il serbatoio rifornito eccessiva-
mente il carburante può fuoriu-
Chiudere il tappo del serbato- Assicurare la moto contro il peri- Far passare le cinghie di fissag-
io carburante esercitando una colo di una caduta laterale. gio attraverso il braccio longitu- 5
forte pressione. Spingere la moto sulla super- dinale e tenderle.
Estrarre la chiave e richiudere 91
ficie di trasporto, non posizio-
lo sportellino di protezione. narla sul cavalletto laterale o
centrale.
Fissaggio della moto
per il trasporto

Guida
Per evitare graffi, proteggere
tutti i componenti sui quali pas- z
sano le cinghie di fissaggio. Ad
es. utilizzare nastro adesivo op-
pure un panno morbido.
Ancorare posteriormente le cin-
ghie di fissaggio sui poggiapie-
di del passeggero e tenderle.
Possono verificarsi danni ai Tendere uniformemente tutte
componenti. le cinghie di fissaggio, le molle
Nessun componente, come per del veicolo dovrebbero essere
es. tubazioni del freno o cablag- compresse il più possibile.
gi, deve rimanere incastrato.
Fissare anteriormente le cin-
La moto può ribaltarsi late- ghie di fissaggio su entrambi i
ralmente e cadere. lati all'elemento triangolare su-
periore.
z
92
5

Guida
Aspetti tecnici nei dettagli

Aspetti tecnici nei dettagli


Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 93

Gestione motore con BMW Motor-


rad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Controllo pressione dei pneumatici

Aspetti tecnici nei dettagli


RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Electronic Suspension Adjustment
ESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla massi-
ma forza frenante trasferibile, in
94 ABS La massima forza frenante modo tale che le ruote continui-
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale no a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli

della ruota anteriore e posteriore presenza di pietrisco, ghiaccio,


neve o acqua sul fondo stradale Che cosa accade in
vengono attivati simultaneamente
tramite la leva del freno manuale. determina un coefficiente presenza di irregolarità
Il pedale del freno agisce soltanto d'attrito notevolmente peggiore del fondo stradale?
sul freno ruota posteriore. rispetto a quello offerto da un In presenza di ondulazioni o ir-
In frenata l'Integral ABS BMW manto d'asfalto pulito e asciutto. regolarità del fondo stradale può
Motorrad adatta la ripartizione Quanto inferiore è il coefficiente verificarsi una breve perdita di
della forza frenante tra la ruota d'attrito del fondo stradale, tanto contatto tra il pneumatico e la
anteriore e quella posteriore allo maggiore risulterà lo spazio di superficie del fondo stradale; ta-
stato di carico della moto. frenata. le perdita di contatto riduce a
Se a causa dell'aumento di pres- zero la forza frenante trasferibi-
La funzione Integral rende
sione impresso dal pilota viene le. Se in una simile situazione il
molto più difficile che la
z ruota posteriore giri a vuoto con
superata la forza frenante mas- pilota aziona il freno, l'ABS de-
sima trasferibile, le ruote iniziano ve ridurre la pressione frenante
freno della ruota anteriore tirato
a bloccarsi e ciò determina una al fine di garantire stabilità una
(Burn Out). In tal modo si rischia
perdita della stabilità di marcia; volta ripristinato il contatto con il
di danneggiare il freno della ruota
la moto rischia di cadere. Prima piano stradale. Al momento del
posteriore e la frizione.
che si verifichi questa situazione contatto il BMW Motorrad Inte-
gral ABS deve entrare in funzione pressione, come se si azionasse Qual è la predisposizione
ipotizzando coefficienti d'attrito dapprima il pedale o si frenasse del BMW Motorrad 6
estremamente bassi (pietrisco, con la leva manuale. Integral ABS?
ghiaccio, neve), affinché le ruote 95
Sollevamento della ruota Il BMW Motorrad Integral ABS
possano girare in qualunque caso
posteriore assicura la stabilità di marcia su
immaginabile e sia così assicu-
qualunque fondo, entro i limiti
rata la stabilità di marcia. Dopo In caso di decelerazioni molto
delle leggi fisiche applicate alla
il riconoscimento delle condizio- forti e rapide è possibile che, in

Aspetti tecnici nei dettagli


guida. Il sistema non è ottimiz-
ni effettive, il sistema regola la certe circostanze, il BMW Motor-
zato per le esigenze speciali che
pressione frenante ottimale. rad Integral ABS non riesca ad
si presentano in condizioni at-
impedire il sollevamento della
In che modo il pilota mosferiche estreme durante la
ruota posteriore. In tal caso è al-
percepisce che il BMW marcia fuoristrada o sui circuiti
trettanto possibile che la moto su
sportivi.
Motorrad Integral ABS è ribalti.
in funzione? Frenando energicamente Situazioni particolari
Se il sistema ABS deve ridurre la la ruota posteriore si può Per il riconoscimento della ten-
forza frenante per le circostanze sollevare. denza al bloccaggio delle ruote
sopra citate, sulla leva del freno Nel frenare tenere sempre vengono, tra l'altro, confrontati i
manuale si sentono vibrazioni. presente che la regolazione numeri di giri della ruota anteriore
Azionando la leva del freno ma- ABS non può evitare in tutti i e della ruota posteriore. Se per
nuale, con la funzione Integral casi il sollevamento della ruota un lungo periodo di tempo ven- z
si genera pressione anche sulla posteriore. gono rilevati valori non plausibili,
ruota posteriore. Azionando so- la funzione ABS viene disattiva-
lo successivamente il pedale del ta per motivi di sicurezza e viene
freno, la pressione già generata segnalata un'anomalia dell'ABS.
è percepibile prima come contro- Condizione indispensabile per
una segnalazione di errore è che Qual è l'importanza di una Motorrad Integral ABS può modi-
6 si sia conclusa l'autodiagnosi. manutenzione regolare? ficare.
Oltre agli eventuali problemi del
96 Qualunque impianto tecnico
BMW Motorrad Integral ABS, an- Gestione motore con
funziona tanto correttamen-
che condizioni di marcia parti- BMW Motorrad ASC
te quanto correttamente è stata
colari possono determinare una
eseguita la manutenzione. con controllo automatico della
segnalazione di errore.
Per garantire che il BMW Motor- stabilità (ASC) ES
Condizioni di marcia
Aspetti tecnici nei dettagli

rad Integral ABS si trovi in per-


particolari: Come funziona l'ASC?
fette condizioni di manutenzione,
Fase di riscaldamento sul ca- è necessario rispettare scrupolo- Il BMW Motorrad ASC confronta
valletto centrale o ausiliario al samente gli intervalli d'ispezione la velocità delle ruote anteriore
regime del minimo o con la prescritti. e posteriore. Dalla differenza di
marcia innestata. velocità derivano lo slittamento
Ruota posteriore bloccata dal Margini di sicurezza e, di conseguenza, le riserve di
freno motore per un tempo Il BMW Motorrad Integral ABS stabilità sulla ruota posteriore. Al
prolungato, ad esempio su fon- e la garanzia di spazi di frenata superamento del limite di slitta-
di sdrucciolevoli. più brevi, tuttavia, non devono mento la centralina motore adatta
Se si presenta una segnalazio- indurre a uno stile di guida meno la coppia erogata dal motore.
ne di difetto a causa di una delle attento. Il BMW Integral ABS
rappresenta in primo luogo una Qual è la predisposizione
z situazioni sopra descritte, la fun-
sicurezza in più per le situazioni del BMW Motorrad ASC?
zione ABS può essere riattivata
disinserendo e reinserendo l'ac- di emergenza. Il BMW Motorrad ASC è un si-
censione. Attenzione in curva! La frenata stema di assistenza per il pilota
in curva è soggetta a particolari ed è concepito per la guida su
leggi fisiche che neppure il BMW strade pubbliche. Soprattutto
entro i limiti fisici della guida, il pi-
lota influisce sensibilmente sulle Per riconoscere la rotazione a Fase di riscaldamento sul ca-
possibilità di regolazione dell'ASC vuoto o lo slittamento della ruota valletto centrale o ausiliario al 6
(spostamento del peso in curva, posteriore si confrontano, tra l'al- regime del minimo o con la
carico malfermo). tro, i regimi della ruota anteriore marcia innestata. 97
Il sistema non è ottimizzato per le e di quella posteriore. Qualora
esigenze speciali che si presen- si riconoscano valori non plau- Disinserendo e reinserendo l'ac-
tano in condizioni atmosferiche sibili per un periodo prolungato, censione e procedendo a una
estreme durante la marcia fuo- per motivi di sicurezza la funzione velocità superiore a 5 km/h l'ASC

Aspetti tecnici nei dettagli


ristrada o sui circuiti sportivi. In ASC viene disinserita con conse- si riattiva.
questi casi l'ASC BMW Motorrad guente segnalazione di un difetto
Se la ruota anteriore perde con-
può essere disinserito. ASC. Condizione indispensabile
tatto con il suolo, a seguito di
Nemmeno con l'ASC si per una segnalazione di errore è
un'accelerazione estrema, l'A-
possono aggirare le leggi che si sia conclusa l'autodiagnosi.
SC riduce la coppia motrice, fino
fisiche. Rimane comunque sem- Quando si verificano le condi-
a quando la ruota anteriore non
pre responsabilità del pilota uno zioni di marcia particolari sotto
tocchi nuovamente il suolo.
stile di guida idoneo. elencate, si può verificare una di-
In questo caso BMW Motorrad
Non annullare il surplus di sicu- sattivazione automatica dell'ASC
raccomanda di rilasciare legger-
rezza con una guida rischiosa. BMW Motorrad.
mente la manopola dell'accele-
Condizioni di marcia
ratore, per ritrovare stabilità il più
Situazioni particolari particolari:
rapidamente possibile.
Con l'aumento dell'inclinazione Guida sulla ruota posteriore z
la capacità di accelerazione è (wheely) con ASC disattivato Su un fondo liscio non si dovreb-
sempre più limitata per effetto per un periodo prolungato. be mai tirare indietro comple-
di leggi fisiche. In uscita da curve Ruota posteriore che gira sul tamente e di colpo la manopo-
molto strette, l'accelerazione può posto con il freno ruota anterio- la dell'acceleratore, senza tirare
essere ritardata. re tirato (Burn Out). contemporaneamente la frizione.
La coppia frenante del motore display viene visualizzato -- per notevolmente entro i limiti di tol-
6 può causare il bloccaggio della ogni pneumatico. All'arresto del leranza ammessi.
ruota posteriore e quindi rendere veicolo i sensori trasmettono an-
98 instabile il veicolo. Questo caso cora per circa 15 minuti i valori Compensazione della
non può essere controllato dall'A- misurati. temperatura
SC BMW Motorrad. La pressione di gonfiaggio dei
La centralina può gestire quat- pneumatici dipende dalla tem-
Controllo pressione dei tro sensori, in tal modo possono peratura: aumenta all'aumentare
Aspetti tecnici nei dettagli

essere controllate due coppie


pneumatici RDC di ruote con sensori RDC. Se
della temperatura dei pneumatici
oppure diminuisce al diminuire
con controllo della pressione è montata una centralina RDC della temperatura. La tempera-
dei pneumatici (RDC) ES con ruote prive di sensori, viene tura dei pneumatici dipende dalla
emesso un messaggio d'errore. temperatura ambiente nonché
Funzione
Intervalli di pressione dallo stile di guida e dalla durata
Negli pneumatici è presente un
del viaggio.
sensore che rileva la temperatura pneumatici
dell'aria e la pressione interna La centralina RDC distingue tre La pressione di gonfiaggio dei
trasmettendo questi valori alla intervalli di pressione aria tarati pneumatici visualizzata nel display
centralina. sul veicolo: multifunzione è compensata in
Pressione entro tolleranza. base alla temperatura, cioè i va-
I sensori sono dotati di un rego-
z Pressione ai limiti di tolleranza. lori si riferiscono ad una tempe-
latore centrifugo che consente la
Pressione fuori tolleranza. ratura di 20 °C. Negli apparec-
trasmissione dei valori di misura
chi di controllo della pressione di
solo a partire da una velocità di Viene emesso un avvertimen- gonfiaggio dei pneumatici nelle
circa 30 km/h. Prima della rice- to anche quando la pressione di stazioni di servizio non si effettua
zione iniziale della pressione di gonfiaggio dei pneumatici cala la compensazione della tempe-
gonfiaggio degli pneumatici, sul
ratura: la pressione di gonfiaggio retta, questo valore deve essere trice posteriore. In questo modo
misurata dipende dalla tempera- aumentato di 0,2 bar e portato è possibile un adattamento preci- 6
tura dei pneumatici. I valori qui quindi a 2,6 bar. so dell'autotelaio a tutti gli stati di
visualizzati, pertanto, non coin- marcia, anche durante la marcia 99
cidono di norma con quelli del Electronic Suspension stessa.
display multifunzione. Adjustment ESA II La combinazione formata da
base molla, ammortizzatore e
Adattamento della con Electronic Suspension Ad-
indice di rigidità consente una

Aspetti tecnici nei dettagli


pressione di gonfiaggio justment (ESA II) ES
geometria del telaio sempre
Confrontare il valore RDC nel Adattamenti autotelaio adatta.
display multifunzione con quel- La posizione normale statica
In base al carico della moto è
lo riportato a tergo nel Libretto viene mantenuta pressoché
prima di tutto necessario sele-
Uso e manutenzione. Lo scosta- inalterata anche in marcia.
zionare la condizione di carico
mento dei due valori deve essere Le diverse condizioni di marcia
adatta con il veicolo fermo. In
compensato con l'apparecchio di e di carico vengono compen-
funzione della modalità di mar-
controllo della pressione dell'aria sate in modo che il compor-
cia selezionata, su entrambe le
nella stazione di servizio. tamento della moto rimanga
gambe ammortizzatrici vengono
costante.
Esempio: secondo il Libretto d'u- regolati gli ammortizzatori e sulla
so e manutenzione la pressione gamba ammortizzatrice posteriore È anche possibile modificare l'in-
di gonfiaggio dei pneumatici de- vengono regolati la base molla e dice di rigidità grazie alla com-
l'indice di rigidità. Se la modalità z
ve essere di 2,5 bar, nel display binazione di una molla elicoida-
multifunzione compare 2,3 bar. di marcia selezionata viene mo- le tradizionale e un elemento in
L'apparecchio di controllo nella dificata, oltre all'ammortizzazione plastica (Elastogran), la cui dilata-
stazione di servizio indica 2,4 bar. delle due gambe ammortizzatrici zione laterale può essere limitata
Per ripristinare la pressione cor- viene adattato anche l'indice di in maniera elettroidraulica trami-
rigidità della gamba ammortizza-
te una boccola mobile. Quanto
6 più la boccola stringe l'elemento
in plastica, quanto maggiore è la
100 limitazione della dilatazione; l'indi-
ce di rigidità aumenta. L'indice di
rigidità maggiore viene raggiunto
se la boccola circonda comple-
tamente l'elemento in plastica
Aspetti tecnici nei dettagli

e appoggia sulla molla in accia-


io. L'indice di rigidità si riduce in
base a quanto poco la boccola
limita la dilatazione dell'elemento
in plastica.

z
Accessori

Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7
101
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Accessori
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 119).
Avvertenze sull'uso delle prese:
102 utilizzare per la Sua moto ricam- BMW Motorrad non può
bi e accessori espressamente valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
approvati da BMW per questa esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le pre-
funzione. piegato nelle moto BMW senza se si disinseriscono automatica-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa mente:
garanzia non è comunque data
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a in caso di tensione della batte-


cui rivolgersi per ricambi e acces- anche in presenza di un'approva- ria insufficiente per rendere il
sori originali BMW, altri prodotti zione ufficiale di autorità nazionali. veicolo idoneo all'avviamento
approvati da BMW nonché per Le prove impiegate in questi ca- in caso di superamento del ca-
una consulenza qualificata. si non possono sempre tenere rico massimo indicato nei dati
z
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e- tecnici
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi durante l'avviamento
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti.
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces- con presa (supplementare) ES
finalità desiderate. Per essi BMW sori approvati da BMW per la Sua Se si utilizzano più prese con-
si assume la responsabilità del moto! temporaneamente, la corrente
prodotto. Per tutte le modifiche occorre totale non deve superare il carico
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di massimo.
sumersi responsabilità per ricam- legge. Attenersi al Codice della
Funzionamento di apparecchi
bi non approvati o accessori di strada (StVZO) del proprio Paese.
supplementari
qualunque tipo.
Gli apparecchi supplementari
Prestare attenzione alle avverten-
possono essere messi in fun-
ze sul significato dei parametri
zione solo con accensione inse-
rita. Quando l'accensione viene Valigie
disinserita, l'apparecchio supple-
Apertura delle valigie 7
mentare rimane in funzione. A
15 minuti circa dal disinserimento 103
dell'accensione, le prese si disat-
tivano per alleggerire la rete di
bordo.

Accessori
Posa dei cavi
I cavi delle prese diretti agli ap-
Spingere verso il basso il cilin-
parecchi supplementari devono
dro serratura 1.
essere posati in modo che
La leva di sbloccaggio 2 scatta z
Non intralcino il pilota Ruotare la chiave nella serra- all'esterno.
la sterzata e le caratteristiche di tura della valigia in posizione Tirare completamente verso
marcia non siano limitate OPEN. l'alto la leva di sbloccaggio.
Non possano rimanere inca-
Il coperchio della valigia si sol-
strati
leva automaticamente.
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
104

Accessori

Premere la leva di sbloccag-


Tirare completamente verso gio 2 verso il basso fino a farla Ruotare la chiave nella serra-
z l'alto la leva di sbloccaggio 2. scattare in sede. tura della valigia in posizione
Chiudere il coperchio della va- Ruotare la chiave nella serra- RELEASE.
ligia ed esercitarvi pressione. tura della valigia in posizione La maniglia di sostegno si apre
Durante questa operazione, ac- LOCK e sfilarla. all'esterno.
certarsi che nessun elemento
contenuto nella valigia rimanga
incastrato.
Ruotare la chiave nella serra-
tura della valigia in posizione 7
LOCK e sfilarla.
105
Topcase
con Topcase AS

Apertura del Topcase

Accessori
Tirare la maniglia di sostegno 3 Inserire la valigia nei fermi 4.
prima verso l'esterno, poi verso
l'alto fino all'arresto. z
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.

Montaggio delle valigie


Sollevare la manopola della va-
ligia fino a fondo corsa. Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
OPEN.
Premere verso il basso l'impu-
gnatura della valigia 3, fino a
quando non scatti in sede.
Chiusura del Topcase
7
106

Accessori

Spingere in avanti il cilindro Premere la leva di sbloccag-


serratura 1. Tirare completamente verso gio 2 verso il basso fino a farla
z La leva di sbloccaggio 2 scatta l'alto la leva di sbloccaggio 2. scattare in sede.
all'esterno. Chiudere il coperchio del Top- Ruotare la chiave nella serra-
Tirare completamente verso case ed esercitarvi pressione. tura del Topcase in posizione
l'alto la leva di sbloccaggio. Durante questa operazione, ac- LOCK e sfilarla.
Il coperchio del Topcase si sol- certarsi che nessun elemento
leva automaticamente. contenuto nella valigia rimanga
incastrato.
Rimozione del Topcase
7
107

Accessori
Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il Topcase nel pon-
Ruotare la chiave nella serra- gno 3 completamente verso te portapacchi. Durante que-
tura del Topcase in posizione l'alto. sta operazione accertarsi che z
RELEASE. Sollevare il Topcase dalla zona i ganci 4 si inseriscano corret-
La maniglia di sostegno si apre posteriore ed estrarlo dal ponte tamente negli attacchi 5 corri-
all'esterno. portapacchi. spondenti.

Montaggio del Topcase


Sollevare la maniglia di soste-
gno fino all'arresto.
7
108

Accessori

Premere la maniglia di soste-


gno 3 verso il basso fino a farla
z scattare in sede.
Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
LOCK e sfilarla.
Manutenzione

Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8
109
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Manutenzione
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 126
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 134
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Impugnatura del cacciavite
8 Nel capitolo "Manutenzione" so- venti descritti sono necessari 3 Cacciavite reversibile con
attrezzi speciali ed una perfet- punta a croce e punta piat-
110 no descritte le operazioni di con-
ta conoscenza tecnica. In caso ta
trollo e sostituzione di parti usu-
rate eseguibili con oneri contenu- di dubbi, rivolgersi ad un'offici- Regolare l'ammortizzazio-
ti. na specializzata, preferibilmente ne sulla ruota posteriore
al proprio Concessionario BMW ( 72).
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. Sostituzione delle lampa-
Manutenzione

tenere conto di speciali coppie


di serraggio, anche queste sono dine della luce del freno,
indicate. Nel capitolo "Dati tec-
Attrezzo di bordo della luce posteriore e
nici" è presente una panoramica Set di attrezzi standard degli indicatori di direzio-
di tutte le coppie di serraggio ne- ne posteriori ( 131).
cessarie. Smontare la batteria
Le informazioni complete relative ( 139).
z 4 Chiave per coperchio olio
agli interventi di manutenzione e
riparazione sono disponibili nel- Rabboccare olio motore
le Istruzioni per le riparazioni su ( 112).
DVD specifiche per il modello di 5 Chiave TORX T25
veicolo acquistato, che possono 6 Chiave Torx T30
essere richieste presso il Con- Smontare l'indicatore
cessionario BMW Motorrad di di direzione con com-
fiducia. 1 Prolunga per inserto cac- ponente di rivestimento
ciavite ( 134).
Regolare l'ammortizzazio-
ne sulla ruota posteriore
( 72).
Kit di attrezzi per il Olio motore Attendere cinque minuti, in
Service Controllo del livello
modo da poter raccogliere l'olio 8
nella coppa.
dell'olio motore 111
Il livello dell'olio dipende
dalla temperatura dell'olio.
Quanto maggiore è la tempe-
ratura, tanto più alto è il livello

Manutenzione
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
Per ampliare gli interventi Service tazioni e, quindi, in rifornimenti
(ad es. smontaggio e montaggio errati. Leggere il livello dell'olio dall'in-
delle ruote) BMW Motorrad ha Per garantire una corretta indi- dicatore corrispondente 1. z
realizzato un kit di attrezzi per cazione del livello dell'olio mo-
il Service adatto alla Sua moto. tore, controllarne il livello solo
Questo kit è disponibile presso la dopo aver percorso un tratto più
Concessionaria BMW Motorrad lungo.
di fiducia.
Disinserire il motore a tempera-
tura d'esercizio.
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Rabbocco dell'olio motore Rabboccare l'olio motore fino al
8 Arrestare la moto, prestando livello nominale.
attenzione che il terreno sia in Controllare il livello dell'olio mo-
112 tore ( 111).
piano e solido.
Applicare il tappo della boc-
chetta di rifornimento olio mo-
tore con un attrezzo di bordo.
Manutenzione

Impianto frenante
Livello nominale olio mo- Sicurezza di esercizio
tore Un impianto frenante efficiente è
la premessa di base per la sicu-
Tra le tacche MIN e MAX rezza di circolazione della moto.
z Non proseguire la marcia in caso
In caso di livello dell'olio al di sot- Pulire la zona della bocchetta di di dubbi sulla sicurezza di eserci-
to della tacca MIN: rifornimento. zio dell'impianto frenante.
Rabboccare olio motore Rimuovere il tappo 1 della boc- Far controllare in tal caso l'im-
( 112). chetta di rifornimento olio mo- pianto da un'officina specializzata,
tore con un attrezzo di bordo. preferibilmente da un Concessio-
In caso di livello dell'olio al di so- Una quantità insufficiente, nario BMW Motorrad.
pra della tacca MAX: ma anche una eccessiva,
Far correggere il livello dell'o- di olio può provocare danni al Interventi inadeguati metto-
lio da un'officina specializzata, motore. no a rischio la sicurezza di
preferibilmente da un Conces- Verificare che il livello dell'olio esercizio dell'impianto frenante.
sionario BMW Motorrad. motore sia corretto. Tutti gli interventi sull'impianto
frenante devono essere eseguiti Pastiglie freni
da personale specializzato.
Controllo dello spessore 8
Controllo del delle pastiglie freno 113
funzionamento dei freni anteriore
Azionare la leva manuale del Arrestare la moto, prestando
freno. attenzione che il terreno sia in
Deve essere chiaramente per- piano e solido.

Manutenzione
cepibile un punto di resistenza.
Azionare il pedale del freno.
Limite di usura pastiglie
Deve essere chiaramente per-
freno anteriori
cepibile un punto di resistenza.
Non si percepiscono evidenti 1,0 mm (solo guarnizione
punti di resistenza: di attrito senza piastrina di z
Far controllare i freni da un'of- supporto. I contrassegni di
ficina specializzata, preferibil- usura (scanalature) devono
mente da un Concessionario essere chiaramente visibili.)
BMW Motorrad.
Con un controllo visivo verifi-
Se i contrassegni d'usura non
care lo spessore delle pastiglie
sono più visibili:
freno sinistra e destra. Punto di
osservazione: tra la ruota e la Superando lo spessore mi-
guida ruota anteriore, attraverso nimo ammesso per le pasti-
le pinze freno. glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
8 scendere al di sotto dello spes-
sore minimo delle pastiglie.
114
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Manutenzione

Controllo dello spessore


delle pastiglie freno Controllare lo spessore delle
Limite di usura pastiglie
posteriore pastiglie effettuando un con-
freno posteriori
Arrestare la moto, prestando trollo visivo. Punto di osser-
attenzione che il terreno sia in vazione: da sinistra sulla pinza 1,0 mm (solo guarnizione
piano e solido. freno 1. di attrito senza piastrina di
z
supporto. Il disco freno non
deve essere visibile attraver-
so il foro del ceppo interno.)
Se il disco freno è visibile:
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes- Significato dei riferimenti: Controllare periodicamente il li-
sore minimo delle pastiglie. visibili tre anelli: disponibile al- vello del liquido freni. 8
Far sostituire le pastiglie dei meno il 75 % dello spessore Posizionare la moto sul caval- 115
freni da un'officina specializzata, pastiglia letto centrale, prestando atten-
preferibilmente da un Conces- due anelli visibili: disponibile zione che il terreno sia in piano
sionario BMW Motorrad. almeno il 50 % dello spessore e solido.
pastiglia
Usura pastiglie freni visibile un anello: disponibile

Manutenzione
Il freno della ruota posteriore di- almeno il 25 % dello spessore
spone di un indicatore dell'usura pastiglia
delle pastiglie. nessun anello visibile: il limi-
te di usura è stato raggiunto,
controllare come prescritto di
seguito
z
Liquido freni
Controllo del livello del Rilevare il livello del liquido freni
liquido freno anteriore sulla zona anteriore del relativo
serbatoio 1.
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser- L'usura delle pastiglie dei
batoio, nell'impianto frenante può freni provoca l'abbassamen-
Tra le pastiglie del freno c'è l'as- to del livello del liquido freni nel
se 1 con i tre anelli di riferimen- infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre- relativo serbatoio. L'abbassa-
to 2. mento del livello del liquido viene
nante.
compensato da un soffietto in Concessionario BMW Motor- Smontare la sella del pilota
8 gomma nera ben visibile. rad. ( 78).

116 Se il bordo inferiore del soffietto


nero nel serbatoio del liquido fre-
ni si trova al di sotto del segno di
livello massimo:
Controllare lo spessore delle
Manutenzione

pastiglie freno anteriore


( 113).

Controllo del livello del


liquido freno posteriore
Livello del liquido freno Rilevare il livello del liquido fre-
anteriore In caso di liquido freni in- no sulla zona posteriore del
z sufficiente nel relativo ser- serbatoio del liquido freni 1.
Liquido freni DOT4 batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri- L'usura delle pastiglie dei
Il livello del liquido freni non freni provoca l'abbassamen-
durre notevolmente l'effetto fre-
deve rimanere al di sotto to del livello del liquido freni nel
nante.
della tacca MIN. (Serbatoio relativo serbatoio.
del liquido freni orizzontale) Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni.
Se il livello del liquido freni si ab- Posizionare la moto sul caval-
bassa sotto il valore ammesso: letto centrale, prestando atten-
Far eliminare al più presto l'a- zione che il terreno sia in piano
nomalia da un'officina specia- e solido.
lizzata, preferibilmente da un
Montare la sella del pilota Portare il manubrio in posizione
( 78). di marcia rettilinea. 8
Frizione 117

Controllare del
funzionamento della
frizione

Manutenzione
Azionare la leva della frizione.
Si deve percepire una chiara
Livello del liquido freno resistenza.
posteriore Se non si percepisce alcuna resi-
stenza evidente: Rilevare il livello del liquido fri-
Liquido freni DOT4 Far controllare la frizione da zione sul serbatoio 1.
Il livello del liquido freni non un'officina specializzata, preferi- z
bilmente da un Concessionario Con l'usura della frizione
deve rimanere al di sotto
BMW Motorrad. nella relativa vaschetta il
della tacca MIN. (Il serbatoio
livello del liquido aumenta.
del liquido freni è orizzontale,
il veicolo è in verticale) Controllo del livello del
liquido Livello liquido frizione
Se il livello del liquido freni si ab- (controllo visivo)
bassa sotto il valore ammesso: Posizionare la moto sul caval-
Far eliminare al più presto l'a- letto centrale, prestando atten- Il livello del liquido frizione
nomalia da un'officina specia- zione che il terreno sia in piano non deve scendere.
lizzata, preferibilmente da un e solido.
Concessionario BMW Motor-
rad.
Il livello del liquido della frizione Arrestare la moto, prestando Cerchi
8 diminuisce: attenzione che il terreno sia in
Controllo dei cerchi
piano e solido.
118 Liquidi non adatti possono Arrestare la moto, prestando
Misurare la profondità del bat-
danneggiare l'impianto della attenzione che il terreno sia in
tistrada in corrispondenza delle
frizione. piano e solido.
gole principali con i contrasse-
Non rifornire con alcun tipo di Controllare se sui cerchi sono
gni di usura.
liquido. visibili punti difettosi.
Manutenzione

Su ciascun pneumatico vi
Far eliminare al più presto l'a- Far controllare i cerchi danneg-
sono contrassegni di usu-
nomalia da un'officina specia- giati da un'officina specializzata
ra integrati nelle gole principali
lizzata, preferibilmente da un ed eventualmente farli sostitui-
della scolpitura. Se il battistrada
Concessionario BMW Motor- re, preferibilmente da un Con-
scende al livello dei contrassegni,
rad. cessionario BMW Motorrad.
il pneumatico è completamente
usurato. Le posizioni dei contras-
z Pneumatici segni sono identificate sul bordo
Ruote
Controllo della profondità del pneumatico, ad es. dalle let- Pneumatici raccomandati
del battistrada tere TI, TWI o da una freccia. Per ogni dimensione di pneuma-
Il comportamento della mo- Se è stata raggiunta la profondità tico, BMW Motorrad ha testato
to può modificarsi negativa- minima del battistrada: determinate marche classifican-
mente già quando si raggiunge la Sostituire il pneumatico interes- dole come sicure. Per altri pneu-
scolpitura minima del battistrada sato. matici BMW Motorrad non può
prescritta per legge. valutare l'idoneità e quindi non
Far sostituire i pneumatici già può rispondere della sicurezza di
prima di raggiungere la scolpitura marcia.
minima del battistrada.
BMW Motorrad raccomanda di Anche le ruote foniche neces-
utilizzare solo pneumatici testati sarie per il riconoscimento della 8
da BMW Motorrad. velocità devono adattarsi ai siste-
Per informazioni dettagliate rivol- mi di regolazione montati e non 119
gersi al proprio Concessionario devono essere sostituite.
BMW Motorrad oppure consul- Se si intende riequipaggiare la
tare il sito Internet all'indirizzo propria moto con altre ruote, par-
"www.bmw-motorrad.com". larne dapprima con un'officina

Manutenzione
specializzata, in particolare con
Influenza delle dimensioni una Concessionaria BMW Motor-
I sensori RDC possono
delle ruote sui sistemi di rad. In alcuni casi i dati memo-
danneggiarsi in caso di
regolazione dell'assetto rizzati nelle centraline possono
montaggio irregolare dei pneu-
Le dimensioni delle ruote oc- essere adattati alle nuove dimen-
matici.
cupano un ruolo importante nei sioni delle ruote.
Informare il Concessionario BMW z
sistemi di regolazione dell'asset- Motorrad o l'officina specializzata
to ABS ed ASC. In particolare
Etichetta RDC
che la ruota è dotata di sensore
il diametro e la larghezza del- con controllo della pressione
RDC.
le ruote sono memorizzati nella dei pneumatici (RDC) ES
centralina come base per tutti i Nelle moto equipaggiate con
calcoli necessari. Una variazione RDC sul cerchio, in corrispon-
di queste dimensioni dovuta al denza del sensore RDC, è dispo-
riequipaggiamento con altre ruote sta un'etichetta corrispondente.
montate rispetto a quelle di serie In caso di sostituzione del pneu-
può comportare effetti che inci- matico prestare attenzione a non
dono sul comfort di regolazione danneggiare il sensore RDC. In-
di questi sistemi. formare il Concessionario BMW
Motorrad o l'officina specializzata
8 sulla presenza del sensore RDC.

120 Smontaggio della ruota


anteriore
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
Manutenzione

e solido.
Sganciare due clip di fissag- In stato di smontaggio, le
gio 1 del cavo del sensore alla pastiglie dei freni possono
tubazione freno. essere compresse in modo che,
Proteggere con nastro adesivo nella successiva fase di mon-
le parti del cerchio, che si po- taggio, non possano più essere
z
trebbero graffiare smontando le inserite sul disco freno.
pinze freno. Non azionare la leva manua-
le del freno con le pinze freno
smontate.
Rimuovere le viti 2 delle pinze
Rimuovere le viti 1 a sinistra e
freno sinistra e destra.
a destra.
Estrarre in avanti la copertura
ruota anteriore, tirandola leg-
germente a lato.
Montare il cavalletto ruota ante- Montaggio della ruota
riore ( 126). anteriore 8
Possibili malfunzionamenti 121
in caso di interventi di rego-
lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.

Manutenzione
Prestare attenzione alle avverten-
ze sull'influenza delle dimensioni
Allontanare leggermente l'una delle ruote sul sistema di rego-
dell'altra le pastiglie del freno 3 lazione dell'assetto ABS e ASC
con movimenti rotatori della all'inizio di questo capitolo.
pinza freno 4 contro il disco del Allentare la vite di bloccaggio
asse 1. I collegamenti a vite serrati
freno 5.
Smontare l'asse flottante 2, alla coppia errata possono z
Tirare indietro e verso l'esterno
sostenendo la ruota. allentarsi o danneggiarsi.
con cautela le pinze freno dai
Non rimuovere il grasso sull'as- Far controllare tassativamente le
dischi freno.
se flottante. coppie di serraggio da un'offici-
Sollevare la parte anteriore del- Far rotolare in avanti la ruota na specializzata, preferibilmen-
la moto, finché la ruota ante- anteriore, prestando attenzione te da un Concessionario BMW
riore possa girare liberamente. al sensore ABS sul lato sinistro. Motorrad.
Per il sollevamento della mo- Estrarre la boccola distanzia- Innestare la boccola distanzia-
to BMW Motorrad consiglia il trice dal mozzo ruota anteriore trice sul lato sinistro sul mozzo
cavalletto ruota anteriore BMW del lato sinistro. ruota.
Motorrad.
La ruota anteriore deve es-
8 sere montata nel senso di
Semiasse su alloggia-
mento asse
rotazione.
122 Prestare attenzione alle frecce 50 Nm
del senso di rotazione sui pneu-
Serrare la vite di bloccaggio
matici o sul cerchio.
asse 1 alla coppia di serraggio.
Far rotolare la ruota nella gui-
Vite di arresto dell'asse
Manutenzione

da ruota anteriore, prestando


attenzione al sensore ABS sul flottante
lato sinistro. Serrare alla coppia le viti 2 sini-
20 Nm
stra e destra.
Rimuovere il cavalletto ruota
anteriore. Pinza freno su fodero

z Applicare le pinze freno sui di-


schi. 30 Nm

Sollevare la ruota anteriore e


montare l'asse flottante 2 alla
coppia di serraggio prescritta.
Rimuovere gli adesivi dal cer- Smontaggio della ruota
chio. posteriore 8
Le pastiglie dei freni che Posizionare la moto sul caval- 123
non poggiano completa- letto centrale, prestando atten-
mente sui dischi ritardano l'effet- zione che il terreno sia in piano
to frenante. e solido.
Prima di mettersi in marcia ve- All'occorrenza rimuovere le vali-
rificare che l'effetto frenante sia

Manutenzione
gie.
immediato.
Agganciare due clip di fissag- Azionare ripetutamente il fre-
gio 1 del cavo del sensore alla no finché le pastiglie dei freni
tubazione freno. risultano accostate.

I componenti dell'impianto
di scarico possono essere
caldi.
Non toccare le parti calde dell'im-
Prestare attenzione che il cavo Posizionare la copertura ruota pianto di scarico.
del sensore ABS si agganci nei anteriore e applicare le viti 1 a
supporti 3 e 4. sinistra e a destra.
Allentare la vite 1 della fascetta lazione dell'assetto ABS e ASC
8 e spingere indietro la fascetta all'inizio di questo capitolo.
stessa. I collegamenti a vite serrati
124 Non rimuovere il grasso sigil- alla coppia errata possono
lante dalla fascetta. allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente le
coppie di serraggio da un'offici-
Manutenzione

na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Togliere le viti 3 della ruota Motorrad.
posteriore, sostenendo la ruota.
Applicare la ruota posteriore sul
Posare a terra la ruota anteriore relativo alloggiamento.
e farla rotolare indietro.
z Montaggio della ruota
Togliere la vite 2 del supporto posteriore
del silenziatore terminale dal Possibili malfunzionamenti
poggiapiede del passeggero. in caso di interventi di rego-
Rimuovere il silenziatore ter- lazione di ABS e ASC qualora sia
minale spostandolo indietro e montata un'altra ruota rispetto a
collocarlo su una superficie di quella di serie.
appoggio morbida. Prestare attenzione alle avverten-
Innestare la prima marcia. ze sull'influenza delle dimensioni Applicare le viti 3 alla coppia
delle ruote sul sistema di rego- prescritta.
e silenziatore terminale, la ruota fascetta combaci con la tac-
Ruota posteriore sul sup-
porto
può surriscaldarsi. ca 5. 8
La distanza tra ruota posteriore e
silenziatore terminale deve essere 125
Sequenza di serraggio: ser-
rare a fondo con interventi di almeno 20 mm.
diametralmente opposti Allineare il silenziatore ed ap-
60 Nm plicare la vite 2 alla coppia di

Manutenzione
serraggio prescritta.
Inserire il silenziatore terminale
Silenziatore su telaietto
sul tubo in corrispondenza del-
reggisella
la farfalla di scarico e ruotarlo
nella posizione di partenza. 19 Nm
Serrare la vite 1 alla coppia di
serraggio prescritta.
z
Fascetta su silenziatore e
collettore

28 Nm
Se necessario, montare le vali-
gie.

In caso di distanza insuffi- Spingere la fascetta il più pos-


ciente tra ruota posteriore sibile in avanti e allinearla in
modo che la tacca R/RT 4 sulla
Cavalletto della ruota alloggiamento per la ruota
8 anteriore anteriore (0 402 242).

126 Montaggio del cavalletto


ruota anteriore
Il cavalletto ruota anterio-
re di BMW Motorrad non
è predisposto per sostenere le
Manutenzione

moto senza cavalletto centrale


o altri cavalletti ausiliari. La mo- Posizionare di precisione i due
to sostenuta solo dal cavalletto attacchi 2, in modo tale che
ruota anteriore o posteriore può la guida della ruota anteriore
cadere. Svitare le viti di registro 1. poggi correttamente.
Prima di sollevare la moto con il Spingere i due attacchi 2 verso Serrare le viti di registro 1.
z cavalletto ruota anteriore BMW l'esterno per quanto necessario
Motorrad, posizionarla sul caval- fino ad adattarli alla guida della
letto centrale o su un cavalletto ruota anteriore.
ausiliario. Regolare l'altezza del cavallet-
Posizionare la moto sul caval- to ruota anteriore con l'ausilio
letto centrale, prestando atten- delle spine di fissaggio 3.
zione che il terreno sia in piano Posizionare di precisione il ca-
e solido. valletto ruota anteriore al centro
Utilizzare un cavalletto base della ruota e accostarlo all'asse
con il numero attrezzo anteriore.
(0 402 241) che abbia un
Lampadine preferibilmente a bordo lampadi-
Avvertenze generali
ne di riserva. 8
Il guasto di una lampadina ad in- Essendo la lampadina ad 127
candescenza viene segnalato sul incandescenza sotto pres-
display multifunzione mediante sione, in caso di danni sono pos-
un avvertimento. In caso di avaria sibili infortuni.
della luce freno o della luce po- Nel sostituire le lampadine usare

Manutenzione
steriore, si accende anche la spia occhiali e guanti di protezione.
di avvertimento generale di co- Il prospetto generale dei tipi
Con la moto posizionata lore giallo. In caso di avaria della di lampadine ad incande-
sul cavalletto centrale: se luce posteriore, in sua sostituzio- scenza montati sulla propria mo-
la moto viene sollevata eccessi- ne si utilizza la luce del freno con to è riportato nel capitolo "Dati
vamente sulla zona anteriore, il intensità del secondo filamento tecnici".
cavalletto centrale si solleva dal ridotta al livello della luce poste- z
suolo e la moto può cadere late- riore. L'avaria della luce posterio- Sostituzione delle
ralmente. re viene comunque visualizzata lampadine anabbaglianti
Nel sollevare la moto, verificare sul display. e abbaglianti
che il cavalletto centrale rimanga
L'avaria di una lampadina L'allineamento del connet-
appoggiato a terra.
della moto costituisce un tore, della staffa elastica e
Spingere uniformemente ver- pericolo per la sicurezza, poiché della lampadina ad incandescen-
so il basso il cavalletto ruota riduce fortemente la visibilità del za può differire dalle seguenti
anteriore per sollevare la moto. veicolo per gli altri utenti della immagini.
strada.
Sostituire il più presto possibile le
lampadine difettose, conservare
Arrestare la moto, prestando Sostituire la lampadina ad in-
8 attenzione che il terreno sia in candescenza guasta.
piano e solido. Non toccare il vetro del-
128 Disinserire l'accensione. le lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
Manutenzione

pregiudicano l'irradiazione di ca-


Estrarre il connettore 3. lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
z Smontare la copertura 1 del- Punto luce per la luce
l'abbagliante o le coperture 2 anabbagliante
dell'anabbagliante.
H7 / 12 V / 55 W

Fonte luminosa per luce


abbagliante
Disimpegnare la staffa della
molla 4 sinistra e destra dal H7 / 12 V / 55 W
fermo e ribaltarla in alto.
Smontare la lampadina ad in-
candescenza 5.
Sostituzione della
lampadina luce di 8
posizione 129
Smontare l'indicatore di direzio-
ne con componente di rivesti-
mento ( 134).

Manutenzione
Inserire la lampadina ad incan- Chiudere il connettore 3.
descenza 5 prestando attenzio-
ne al corretto posizionamento
del nasello 6.
z
Smontare la lampadina della lu-
ce di posizione dall'apertura 1.

Montare la copertura 1 dell'ab-


bagliante o quella 2 dell'anab-
bagliante.
Inserire la staffa elastica 4 sini-
stra e destra nell'arresto.
Sostituire la lampadina ad in-
8 candescenza guasta.

130 Non toccare il vetro del-


le lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
Manutenzione

pregiudicano l'irradiazione di ca-


Smontare il portalampada dal- lore. Ne consegue il surriscalda- Inserire la lampadina 3 nel por-
l'alloggiamento dei fari ruotan- mento delle lampadine ad incan- talampada.
do la leva 2 in senso antiorario. descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
z Fonte luminosa per luce
di posizione

W5W / 12 V / 5 W

Inserire il portalampada nell'al-


Estrarre la lampadina ad incan- loggiamento dei fari e bloccar-
descenza 3 dal portalampada. lo ruotando la leva 2 in senso
orario.
Montare l'indicatore di direzio- ne e i portalampada 3 della lu-
ne con componente di rivesti- ce posteriore e della luce freno 8
mento ( 135). ruotandoli in senso antiorario.
131
Sostituzione delle
lampadine della luce
del freno, della luce
posteriore e degli

Manutenzione
indicatori di direzione
posteriori Estrarre le viti 1 a sinistra e a
Effettuando gli interventi destra e rimuovere l'alloggia-
che seguono, se la moto mento delle lampadine spo-
non è posizionata in modo stabi- standolo all'indietro.
Premere la lampadina ad incan-
le, può cadere.
descenza 4 nel portalampada e z
Verificare che la moto sia
smontarla ruotandola in senso
stabile.
antiorario.
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in Sostituire la lampadina ad in-
piano e solido. candescenza guasta.
Disinserire l'accensione. Non toccare il vetro del-
All'occorrenza rimuovere le vali- le lampadine ad incande-
gie. scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
Smontare dall'alloggiamento
no pulito e asciutto. Depositi di
delle lampadine i portalampa-
sporco, soprattutto oli e grassi,
da 2 degli indicatori di direzio-
pregiudicano l'irradiazione di ca-
8 lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
132 descenza e quindi la limitazione
della loro durata.

Fonte luminosa per luce


posteriore/luce freno
Manutenzione

P21W / 12 V / 21 W
Premere la lampadina ad incan- Inserire l'alloggiamento delle
Fonte luminosa per indi- descenza 4 nel portalampada lampadine in posizione 5.
catori di direzione poste- e montarla ruotandola in senso
riori orario.
Inserire nell'alloggiamento del-
z PY21W / 12 V / 21 W
le lampadine i portalampada
precedentemente smontati e
bloccarli ruotandoli in senso
orario.

Applicare le viti 1 sinistra e de-


stra.
Sostituzione della descenza e quindi la limitazione
lampadina degli indicatori della loro durata. 8
di direzione anteriori 133
Fonte luminosa per indi-
Smontare l'indicatore di direzio- catori di direzione ante-
ne con componente di rivesti- riori
mento ( 134).
PY21W / 12 V / 21 W

Manutenzione
Premere la lampadina ad incan-
descenza 2 nel portalampada e
smontarla ruotandola in senso
antiorario.

Sostituire la lampadina ad in- z


candescenza guasta.
Rimuovere il portalampada 1
Non toccare il vetro del-
dall'alloggiamento delle lam-
le lampadine ad incande-
padine, ruotandolo in senso Premere la lampadina ad incan-
scenza nuove a mani nude. Per
antiorario. descenza 2 nel portalampada
il montaggio utilizzare un pan-
e montarla ruotandola in senso
no pulito e asciutto. Depositi di
orario.
sporco, soprattutto oli e grassi,
pregiudicano l'irradiazione di ca-
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
Elementi della
8 carenatura
134 Smontaggio
dell'indicatore di direzione
con componente di
rivestimento
Manutenzione

Inserire il portalampada 1 nel- Inserire l'attrezzo di bordo pa-


l'alloggiamento delle lampadine rallelamente al bordo 1 della
e bloccarlo ruotandolo in senso copertura dell'altoparlante attra-
orario. verso l'apertura 2.
z Montare l'indicatore di direzio-
ne con componente di rivesti-
mento ( 135).
Spingere lo specchietto verso il
basso e verso l'esterno.

Estrarre la vite 3 presente nel


prolungamento dell'apertura,
tenendo fermo il componente Montaggio dell'indicatore
di rivestimento. di direzione con 8
componente di 135
rivestimento

Manutenzione
Staccare il collegamento a spi-
na 4.
Collocare il componente di ri-
Rimuovere l'indicatore di di- vestimento su una superficie di
rezione con il componente di appoggio morbida.
rivestimento spostandolo in Chiudere il collegamento a spi- z
avanti. na 4.
Regolare gli specchietti. Il contatto fortuito tra le pin-
8 ze isolate del cavo d'avvia-
Dispositivo di mento ausiliario e la moto può
136 essere causa di cortocircuiti.
avviamento ausiliario
Utilizzare solo cavi d'avviamento
esterno
ausiliario con pinze completa-
I cavi elettrici della presa di mente isolate.
bordo non sono predisposti
Manutenzione

per l'avviamento di emergenza L'avviamento di emergenza


della moto. Una corrente ecces- a tensione superiore a 12 V
Inserire l'indicazione di direzio- può danneggiare l'elettronica del
siva può bruciare i cavi o danneg-
ne con componente di rivesti- veicolo.
giare l'elettronica del veicolo.
mento nelle posizioni 5 e 6. La batteria del veicolo di soccor-
Per l'avviamento di emergenza
della moto non utilizzare la presa so deve avere una tensione di 12
V.
z di bordo.
Con motore in funzione il Arrestare la moto, prestando
contatto con componenti attenzione che il terreno sia in
del sistema di accensione che piano e solido.
conducono tensione può essere Smontare la sella del pilota
causa di scariche. ( 78).
Con motore in funzione non toc- Per effettuare l'avviamento di
care componenti dell'impianto emergenza, non scollegare la
d'accensione. batteria dalla rete di bordo.
Applicare la vite 3, tenendo Rimuovere il cappuccio pro-
fermo il componente di rivesti- tettivo dal polo positivo della
mento. batteria.
Con il cavo di avviamento Applicare il cappuccio protetti- Per caricare la batteria, rispet-
esterno rosso, collegare prima vo sul polo positivo della batte- tare le istruzioni riportate nelle 8
il polo positivo della batteria ria. pagine seguenti
scarica con il polo positivo della Non capovolgere la batteria 137
Per avviare il motore, non
batteria di soccorso. utilizzare spray per avvia-
Collegare il cavo di avviamento Con batteria collegata, l'e-
mento esterno o rimedi simili.
esterno nero al polo negativo lettronica di bordo (orologio
della batteria di soccorso, quin- Montare la sella del pilota ecc.) scarica la batteria. Ciò può

Manutenzione
di al polo negativo della batteria ( 78). portare al completo scaricamento
scarica. della batteria. In questo caso la
Durante l'avviamento, tenere in Batteria garanzia decade.
funzione il motore del veicolo Avvertenze di In caso di fermo del veicolo
che fornisce corrente. per più di quattro settimane,
manutenzione
Avviare il motore del veicolo scollegare la batteria oppure
Cura, carica e conservazione cor-
con batteria scarica nel mo- collegare un caricabatterie di z
rette aumentano la durata della mantenimento.
do usuale; in caso di mancato batteria e sono indispensabili per
avviamento, ripetere il tentati- eventuali prestazioni in garanzia. BMW Motorrad ha svilup-
vo solo dopo alcuni minuti per Per ottenere una lunga durata pato un caricabatterie di
proteggere il motorino di avvia- della batteria, attenersi alle se- mantenimento specifico per l'e-
mento e la batteria di soccorso. guenti indicazioni: lettronica della Sua moto. Grazie
Prima di scollegarli, far girare Tenere la superficie della batte- a questo apparecchio si potrà
entrambi i motori per alcuni ria pulita e asciutta conservare la carica della batte-
minuti. ria anche dopo lunghi periodi di
Non aprire la batteria
Scollegare i cavi di avviamento inattività con la batteria collegata.
Non rabboccare acqua
esterno, prima il cavo negativo, Per ulteriori informazioni rivolgersi
quindi il cavo positivo.
al Concessionario BMW Motorrad Il caricamento della batte- è adatto all'elettronica della Sua
8 di fiducia ria mediante la presa può moto. In tal caso caricare la bat-
essere effettuato solo utilizzando teria direttamente dai poli dopo
138 Carica della batteria un caricabatterie adatto. Cari- averla scollegata.
collegata cabatterie non adatti possono
provocare danni all'elettronica del Carica della batteria
La carica della batteria col-
legata direttamente ai poli veicolo. scollegata
Utilizzare il caricabatterie Caricare la batteria con un cari-
Manutenzione

può danneggiare l'elettronica del


veicolo. BMWcon il numero categorico cabatteria adatto.
Per caricare la batteria dai poli, 71 60 7 688 864 (220 V) o Prestare attenzione alle Istru-
scollegare dapprima la batteria. 71 60 7 688 865 (110 V). In zioni d'uso del caricabatterie.
caso di dubbio caricare la batteria Il termine della carica, scollega-
Se le spie di controllo e il scollegata direttamente dai poli. re i morsetti del caricabatterie
display multifunzione re-
Caricare la batteria collegata dai poli della batteria.
z stano spenti con accensione in-
mediante la presa.
serita, significa che la batteria è In caso di fermo veicolo
completamente scarica. Carican- L'elettronica del veicolo ri- prolungato la batteria de-
do una batteria completamente conosce quando la batteria ve essere ricaricata ad intervalli
scarica dalla presa si può dan- è completamente carica. In tal regolari. Prestare attenzione al-
neggiare l'elettronica del veicolo. caso la presa si disinserisce. le prescrizioni per il trattamento
Una batteria completamente sca- della batteria. Ricaricare com-
Prestare attenzione alle Istru-
rica deve sempre essere caricata pletamente la batteria prima di
zioni d'uso del caricabatterie.
direttamente dai poli e la batteria mettere in funzione la moto.
deve essere scollegata. Se risulta essere impos-
sibile caricare la batteria
tramite la presa, probabilmen-
te il caricabatterie utilizzato non
Smontaggio della batteria Smontare dapprima il cavo ne-
Arrestare la moto, prestando gativo della batteria 1. 8
attenzione che il terreno sia in Rimuovere quindi il cappuccio
protettivo 3 e il cavo positivo 139
piano e solido.
con impianto antifurto (DWA) ES della batteria 4.
Se necessario, disinserire l'im- Rimuovere la vite 2, sganciare
pianto antifurto. la cinghia inferiore e rimuoverla.
Estrarre la batteria dall'alto; in

Manutenzione
Disinserire l'accensione. caso di scarsa mobilità smuo-
Smontare la sella del pilota verla verso l'alto e il basso Agganciare in basso la staf-
( 78). fa, spingere sopra la batteria e
Montaggio della batteria
montare la vite 2.
Posizionare la batteria nel vano
batteria con il polo positivo ri- Sequenze di montaggio
volto nel senso di marcia, lato errate aumentano il pericolo z
destro. di cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Non montare mai la batteria sen-
za il coperchio di protezione.
Montare dapprima il cavo posi-
Sequenze di scollegamento tivo della batteria 4.
errate aumentano il pericolo Applicare il cappuccio protet-
di cortocircuito. tivo 3 sul polo positivo della
Attenersi assolutamente alla cor- batteria.
retta sequenza. Quindi quello negativo 1.
Se si è lasciata la batte-
8 ria scollegata per un pe-
riodo prolungato di tempo, per
140 garantire il corretto funzionamen-
to dell'indicatore Service occorre
impostare la data corrente nello
strumento combinato.
In caso di problemi di impostazio-
Manutenzione

ne della data rivolgersi ad un'offi-


cina specializzata, preferibilmen-
te ad un Concessionario BMW
Motorrad.
Montare la sella del pilota
( 78).
z
Regolare l'ora ( 53).
Cura

Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 142
9
141
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 142
Pulizia di parti sensibili del veico-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Messa in funzione della moto . . . . . . 144
Prodotti per la cura parti verniciate con un detergente L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino chiaz- Per eliminare il sale antigelo uti-
142 utilizzare prodotti per la pulizia e
ze, non lavare il veicolo diret- lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
tamente al sole o subito dopo
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, te- delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
stati in laboratorio e sperimentati
vernali prestare attenzione a lava-
Cura

in pratica ed offrono una cura e all'impianto frenante idraulico,


re frequentemente il veicolo. all'impianto elettrico e alla sella.
una protezione ottimali della mo-
z to. Per eliminare il sale antigelo, pu- Non impiegare pulitrici a vapore o
lire immediatamente la moto al ad alta pressione.
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati fredda.
si rischia di danneggiare parti del Pulizia di parti sensibili
veicolo. Dopo aver lavato la moto, del veicolo
attraversato specchi d'ac-
Per la pulizia non utilizzare sol- Elementi della carenatura
qua o in presenza di pioggia,
venti come diluenti alla nitro, de-
l'effetto frenante può essere ri- Pulire i componenti della care-
tergenti a freddo, carburante e
tardato dalla presenza di umidità natura con acqua e l'apposita
simili, nonché detergenti a base
nei dischi freno e nelle pastiglie. emulsione BMW.
alcolica.
Azionare tempestivamente i freni, Pulendo parti in materiale
Lavaggio del veicolo finché i dischi e le pastiglie non plastico con un detergente
si sono asciugati con il vento di non idoneo, si rischia di danneg-
BMW Motorrad raccomanda, pri- marcia o frenando. giare la superficie.
ma di lavare il veicolo, di bagnare
Per la pulizia di tali parti non uti-
accuratamente e asportare gli in-
setti e lo sporco ostinato dalle
lizzare detergenti a base alcolica, Cromo Gomma
con solvente o abrasivi. Pulire accuratamente le parti cro- Trattare le parti in gomma con 9
Anche le spugne con superficie mate, in particolare in presenza di acqua o con prodotti appositi
dura possono produrre graffi. 143
sale antigelo, con abbondante ac- BMW.
Ammorbidire lo sporco osti- qua e shampoo per auto BMW. L'utilizzo di spray al silicone
nato e i residui di insetti Per una migliore protezione, uti- per la cura delle guarnizioni
applicandovi un panno bagnato. lizzare un prodotto speciale per in gomma può provocare danni.
parti cromate.

Cura
Non impiegare spray al silicone o
Parabrezza e vetri altri prodotti a base siliconica.
diffusori in materiale Radiatore z
Pulire regolarmente il radiatore
plastico Cura della vernice
per evitare che il motore si sur-
Rimuovere lo sporco e gli insetti Gli effetti a lungo termine di so-
riscaldi a causa di un raffredda-
con una spugna morbida e ab- stanze che danneggiano la verni-
mento insufficiente.
bondante acqua. ce possono essere prevenuti dal
Utilizzare ad es. una manichetta
Il carburante e i solventi a bassa pressione. lavaggio periodico della moto, in
chimici aggrediscono il ma- modo particolare se si percorro-
Le lamelle del radiatore no zone ad elevato inquinamento
teriale dei cristalli; i cristalli per-
possono piegarsi facilmen- ambientale o caratterizzate da
dono trasparenza o diventano
te. una forte presenza di impurità
opachi.
Nel pulire il radiatore presta- naturali, quali resina o polline.
Non utilizzare prodotti di pulizia.
re attenzione a non piegare le In particolare, eliminare immedia-
lamelle. tamente le sostanze aggressive
per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
rante, olio, grasso, liquido freni Se occorre proteggere la vernice, gli interventi per periodi prolun-
9 ed escrementi degli uccelli. Si lo si vede dal fatto che l'acqua gati di inattività/messa in funzione
raccomanda in tal caso l'uso di non forma più gocce. con il Servizio di manutenzione
144 vernice protettiva per auto o de- BMW o di ispezione.
tergente per vernici BMW. Arresto della moto
È possibile riconoscere facilmen- Pulire la moto. Messa in funzione della
te la presenza di impurità sulla Smontare la batteria ( 139). moto
superficie verniciata dopo aver
Cura

Spruzzare un lubrificante ido- Rimuovere la cera esterna.


lavato il veicolo. Eliminare imme- neo sulla leva del freno e della Pulire la moto.
z diatamente tali impurità utilizzan- frizione e sui supporti del caval-
do un panno pulito o un batuffolo Montare la batteria in condizio-
letto centrale e laterale. ni di operatività.
di cotone imbevuto di benzina
Trattare le parti a nudo e cro- Prima dell'avviamento: prestare
per vernici o alcol. BMW Motor-
mate con grasso non acido attenzione alla check list.
rad raccomanda di eliminare le
(vaselina).
macchie di catrame con l'appo-
Posizionare la moto in un luogo
sito prodotto BMW. Successiva-
asciutto, in modo che le due
mente, proteggere la vernice in
ruote siano esenti da carico. Il
questi punti.
Concessionario BMW Motorrad
offre cavalletti ausiliari idonei.
Protezione
Per preparare la moto a pe-
BMW Motorrad raccomanda, per
riodi prolungati di inattività,
proteggere la vernice, di utilizza-
far sostituire l'olio motore e il fil-
re solo cera per auto o prodotti
tro olio in un'officina specializzata,
BMW che contengono carnauba
preferibilmente da un Concessio-
o cere sintetiche.
nario BMW Motorrad. Combinare
Dati tecnici

Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
10
145
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 153
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
146 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 84)
Dati tecnici

Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 84)
Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione
z Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 89).
Batteria scarica Caricare la batteria collegata ( 138).
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida 10
147
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite di arresto dell'asse flottante

Dati tecnici
M8 x 40 20 Nm
Semiasse su alloggiamento asse
M24 x 1,5 50 Nm
Ruota posteriore Valore Valida
z
Fascetta su silenziatore e collet-
tore
M8 x 40 - 10.9 28 Nm
Silenziatore su telaietto reggi-
sella
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore sul supporto
M10 x 1,25 x 40 serrare a fondo con interventi diametral-
mente opposti
60 Nm
Leva del cambio Valore Valida
10 Leva del cambio sull'albero se-
148 lettore
M6 x 25 8 Nm
Dati tecnici

z
Motore
Tipo di motore Motore boxer due cilindri a quattro tempi, disposto
10
longitudinalmente, con due alberi a camme in te- 149
sta ciascuno, quattro valvole disposte radialmente
per cilindro, raffreddamento ad aria, terminale di
scarico raffreddato a olio e management motore
elettronico

Dati tecnici
Cilindrata 1170 cm3
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0: 1 z
Potenza nominale 81 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 72 kW, A regime: 7750 min-1
Coppia di serraggio 120 Nm, A regime: 6000 min-1
con riduzione di potenza ES 120 Nm, A regime: 6000 min-1
Regime massimo Max 8500 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1, Motore a temperatura di esercizio
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
150 98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi legger-
mente limitati)
Dati tecnici

95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 25 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
z
BMW raccomanda carburanti BP
Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore Max 4,0 l, con sostituzione del filtro
10
151
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità generali ammesse
Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ~-20 °C
SAE 5W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ~-20 °C
SAE 5W-~50, API SF / ACEA A2, o migliore ~-20 °C

Dati tecnici
SAE 10W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ~-10 °C
SAE 10W-~50, API SF / ACEA A2, o migliore ~-20 °C
SAE 15W-~40, API SF / ACEA A2, o migliore ~0 °C
z
BMW recommends
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
152
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzato-
re di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici

manicotto scorrevole
Rapporti del cambio 1,737 (19:33 denti), Rapporto primario
2,375 (38:16 denti), 1ª marcia
1,696 (39:23 denti), 2ª marcia
z 1,296 (35:27 denti), 3ª marcia
1,065 (33:31 denti), 4ª marcia
0,939 (31:33 denti), 5ª marcia
0,848 (28:33 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con pignone angolare
10
153
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
lever BMW Motorrad
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,620 (34:13 denti)
steriore

Dati tecnici
Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, elemento triangolare superiore
disaccoppiabile per ribaltamento, braccio longitu-
z
dinale supportato nel motore e sulla forcella tele-
scopica, gruppo molla/ammortizzatore in posizione
centrale supportato su braccio longitudinale e te-
laio anteriore
Tipo di gruppo molla/ammortizzatore anteriore Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale
con Electronic Suspension Adjustment (ESA Gruppo molla/ammortizzatore centrale con smor-
II) ES zamento in estensione regolabile elettricamente.
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 94 mm, Sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
154 lever BMW Motorrad
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Gruppo molla/ammortizzatore centrale molla eli-
re coidale e ammortizzatore a gas monotubo, am-
mortizzazione a stadi con regolazione continua e
precarico molla con regolazione idraulica
Dati tecnici

con Electronic Suspension Adjustment (ESA gruppo molla/ammortizzatore centrale con mol-
II) ES la elicoidale ed elastomerica e ammortizzatore a
gas monotubo, smorzamento in estensione a re-
golazione elettrica e precarico molla a regolazione
z elettroidraulica
Escursione molla della ruota posteriore 135 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 109 mm, Sulla ruota
Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
10
pinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su suppor- 155
to flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flottan-

Dati tecnici
re te con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore Metallo sinterizzato

Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-
z
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Fusione di alluminio, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120 / 70 ZR 17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Fusione di alluminio, MT H2
156
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180 / 55 ZR 17
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
Dati tecnici

2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-


co, a pneumatico freddo
Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-
z co, a pneumatico freddo
Impianto elettrico
Carico elettrico tollerato dalla presa di corrente Max 10 A, tutte le prese
10
157
Fusibile elettronico Tutti i circuiti elettrici sono assicurati da fusibili
elettronici. Se un circuito elettrico è stato disin-
serito dal fusibile elettronico e il difetto è stato
eliminato, il circuito si riattiva all'inserimento del-
l'accensione.

Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria al gel
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 19 Ah z
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK MAR8B-JDS
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm
ne
10 Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
158
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21W / 12 V / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori PY21W / 12 V / 21 W
Dati tecnici

Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- PY21W / 12 V / 21 W


riori

Telaio
z
Tipo di telaio Telaio anteriore in tubolare di acciaio con telaietto
reggisella in tubolare di acciaio e unità motrice
portante
Alloggiamento targhetta di identificazione Sotto la sella del passeggero
Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2230 mm
10
159
Altezza del veicolo 1430 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
con ribassamento ES 1410 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN

Dati tecnici
Larghezza del veicolo 905 mm, con specchietti
Altezza sella del pilota 820...840 mm, con peso a vuoto
con sella del pilota ribassata ES 780...800 mm, con peso a vuoto
con ribassamento ES 750 mm, con peso a vuoto
z
Lunghezza curva del cavallo 1880...1920 mm
con sella del pilota ribassata ES 1800...1840 mm
con ribassamento ES 1750 mm
Pesi
10 Peso a vuoto 259 kg, DIN peso a vuoto, in ordine di marcia
160 90 % serbatoio pieno, senza ES
Peso totale ammesso 495 kg
Carico utile massimo 236 kg
Dati tecnici

Prestazioni
Velocità massima >200 km/h

z
Assistenza

Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 161

Qualità del Servizio Assistenza


BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
BMW Motorrad Servizi di mobilità -

Assistenza
Soccorso stradale in loco . . . . . . . . . . 162
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 163
Conferme dei lavori di manutenzio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Conferme dei lavori di assisten-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente so il Suo Concessionario BMW
11 BMW Motorrad libretto. Motorrad. Per ottenere prestazio-
Il Concessionario BMW Motorrad ni in correntezza dopo il periodo
162 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- di garanzia, occorre documenta-
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- re la regolare manutenzione della
razione specifici per le diverse spone del necessario know how moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spes-
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi so si verificano lentamente, in
Assistenza

zione e riparazione esegui- problema riguardante la moto, al modo impercettibile. L'officina


ti non correttamente possono Concessionario BMW Motorrad del Concessionario BMW Motor-
essere causa di danni derivati e di fiducia. rad conosce bene la Sua moto
quindi di rischi per la sicurezza. e può intervenire prima che del-
z BMW Motorrad raccomanda di Qualità del Servizio le piccolezze provochino stati di
far eseguire gli interventi cor- Assistenza BMW forte irritabilità. Così, alla fine, po-
rispondenti sulla moto solo da trà risparmiare tempo e denaro,
Motorrad evitando riparazioni di maggiore
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario BMW Motorrad non sta solo per entità.
BMW Motorrad. alta qualità di lavorazione ed ele-
Sui contenuti del BMW Service
vata affidabilità, ma anche per BMW Motorrad Servizi
massima qualità del Servizio As- di mobilità - Soccorso
è possibile informarsi presso il sistenza.
Concessionario BMW Motorrad BMW Motorrad raccomanda, per- stradale in loco
di fiducia. ché la Sua BMW sia sempre in Per tutte le moto BMW nuove,
Far confermare l'esecuzione di stato ottimale, di far eseguire con i Servizi di mobilità BMW
tutti gli interventi di manutenzione gli interventi di manutenzione Motorrad ci si può avvalere, in
e riparazione nel capitolo "Ser- prescritti, preferibilmente pres- caso di panne, di numerosi servizi
quali soccorso stradale, trasporto disponibili circa 200 Concessio- Servizio BMW
della moto ecc. (in determina- nari BMW Motorrad. Il Servizio BMW viene eseguito 11
ti Paesi sono possibili differenze Tutte le informazioni sulla rete una volta l'anno, la sua entità può
di normativa in materia). In ca- internazionale dei Concessionari 163
variare in funzione dell'età della
so di panne, contattare il Servizio sono reperibili nel fascicolo "Con- moto e dei chilometri percorsi. Il
di Assistenza mobile di BMW tatti Service Europa" o "Service Concessionario BMW Motorrad
Motorrad. I nostri specialisti sa- Contact Africa, America, Asia, di fiducia conferma nel libretto
ranno a Sua disposizione con Australia, Oceania". l'esecuzione del servizio e vi an-

Assistenza
consigli ed assistenza fattiva. nota la data del servizio successi-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione vo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono mol-
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi ti chilometri all'anno può talvol-
Paesi e relativi numeri di chiama-
preconsegna BMW
ta rendersi necessario eseguire z
ta, nonché informazioni sul Ser- Il controllo gratuito preconsegna
il servizio prima della scaden-
vizio di Assistenza mobile e sulla BMW viene eseguito dal Conces-
za annotata. In questi casi nella
rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1200
km. L'indicatore di Service nel display
BMW Motorrad è pronta ad aiu-
multifunzione ricorda l'appros-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il
simarsi della scadenza con un
mondo. Solo in Germania sono
anticipo di circa un mese o 1000
km.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
164
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il
Assistenza

A km

Prossimo servizio
entro

z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
165
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
166
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
167
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
168
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
La tabella serve a comprovare l'esecuzione dei lavori di manutenzione e di riparazione, nonché il montag- 11
gio di accessori speciali e l'esecuzione di campagne speciali. 169
Lavoro eseguito a km Data

Assistenza
z
Lavoro eseguito a km Data
11
170

Assistenza

z
A Assistenza, 25, 162 C
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Attrezzo di bordo Cambio
Dati tecnici, 152
12
Alloggiamento, 19
Aspetti tecnici nei dettagli, 94 Candele 171
Contenuto, 110
Autodiagnosi, 86 Dati tecnici, 157
Attualità, 7
Spie di avvertimento, 35 Carburante
Autonomia residua, 55
Accensione Bocchetta di rifornimento, 13
Avvertenze di sicurezza
Disinserimento, 51 Dati tecnici, 150
Aspetti generali, 82

Indice analitico
Inserimento, 51 Indicatore del livello, 24
Freni, 88
Accessori Indicazione del livello, 24
Avviamento, 84
Avvertenze generali, 102 Rifornimento, 89
Avvisatore acustico, 14
Ammortizzazione Spia di avvertimento riserva
Elemento di registro B carburante, 30
posteriore, 11 Batteria Cavalletto della ruota anteriore
Regolazione, 72 Alloggiamento, 19 Montaggio, 126
Check list, 84
z
Anabbagliante Avvertenze di
Inserimento, 60 manutenzione, 137 Chiave, 51
Arresto, 89 Carica della batteria Comandi sul manubrio
ASC collegata, 138 Panoramica a destra, 16
Autodiagnosi, 86 Carica della batteria Panoramica a sinistra, 14
Azionamento, 65 scollegata, 138 Computer di bordo
Elemento di comando, 14 Montaggio, 139 Autonomia, 57
Spie di avvertimento, 38 Smontaggio, 139 Avvertimento livello dell'olio, 59
Spia di avvertimento corrente Azionamento, 56
di carica della batteria, 31 Consumo medio, 58
Bloccasterzo, 52 Elemento di comando, 14
Indicatori, 25 Gruppo trazione ESA
12 Spie di avvertimento, 33 posteriore, 153 Aspetti tecnici nei dettagli, 99
Temperatura ambiente, 56 Impianto elettrico, 157 Azionamento, 73
172
Velocità media, 57 Lampadine ad Elemento di comando, 14
Conferme dei lavori di incandescenza, 158
Motore, 149 F
manutenzione, 164
Fari
Contachilometri, 24 Norme, 7 Circolazione a destra/
Indice analitico

Azionamento, 53 Olio motore, 151 sinistra, 76


Elemento di comando, 14, 20 Pesi, 160 Panoramica, 21
Controllo pressione dei Ruote e pneumatici, 155 Profondità del fascio
pneumatici (RDC) Telaio, 153, 158 luminoso, 76
Azionamento, 59 Dimensioni Regolazione della profondità
Etichetta cerchi, 119 Dati tecnici, 159 del fascio luminoso, 11
Indicatori, 26 Display multifunzione, 20 Freni
z Spie di avvertimento, 40 Panoramica, 24 Avvertenze di sicurezza, 88
Coppie di serraggio, 147 Regolazione dell'intensità Controllo di
luminosa, 55 funzionamento, 112
D Dispositivo di avviamento Controllo efficienza, 113
Dati tecnici ausiliario esterno, 136 Dati tecnici, 155
Cambio, 152
Indicatore d'usura, 115
Candele, 157 E
Equipaggiamento, 7 Regolare la leva manuale del
Carburante, 150
freno, 70
Dimensioni, 159
Freni, 155
Frizione, 152
Frizione Impianto lampeggiatori di L
Controllo del livello del emergenza Lampadine
Avvertenze generali, 127
12
liquido, 117 Azionamento, 61
Dati tecnici, 158 173
Dati tecnici, 152 Elemento di comando, 14
Regolazione della leva della Indicatore della marcia, 24 Panoramica dei fari, 21
frizione, 69 Indicatore di velocità, 20 Sostituire la lampadina luce
Serbatoio liquido, 13 Indicatori anabbagliante, 127
Fusibili, 157 Con computer di bordo, 25 Sostituzione della lampadina

Indice analitico
Con RDC, 26 abbaglianti, 127
G Indicatori standard, 24 Sostituzione della lampadina
Gruppo trazione posteriore degli indicatori di direzione
Spie di avvertimento, 27
Dati tecnici, 153 anteriori, 133
Vedere anche Spie di
avvertimento, 24 Sostituzione della lampadina
I
Immobilizzatore, 52 Indicatori di direzione degli indicatori di direzione
Spia di avvertimento, 30 Azionamento, 61 posteriori, 131 z
Impianto antifurto Elemento di comando, 14 Sostituzione della lampadina
Montaggio, 135 della luce freno, 131
Spia di controllo, 20
Smontaggio, 134 Sostituzione della lampadina
Spie di avvertimento, 45
Spia di controllo, 24 della luce posteriore, 131
Impianto elettrico
Indicazione numero di giri, 20 Sostituzione della lampadina
Dati tecnici, 157
Interruttore arresto luce di posizione, 129
d'emergenza, 16, 62 Spia di avvertimento lampadina
Intervalli di manutenzione, 163 guasta, 32
Leva del cambio
Regolazione, 71
Libretto Uso e manutenzione M Spia di avvertimento del livello
12 Alloggiamento, 19 Manutenzione
Avvertenze generali, 110
dell'olio motore, 35
Liquido freni Spia di avvertimento pressione
174 Moto
Controllo, 115 olio motore, 31
Messa fuori servizio, 144
Serbatoio anteriore, 11 Orologio, 24
Messa in funzione, 144
Serbatoio posteriore, 19 Elemento di comando, 20
Motore
Luce abbagliante Avviamento, 84 Regolazione, 53
Inserimento, 60
Indice analitico

Dati tecnici, 149 P


Spia di controllo, 24
Elemento di comando, 16 Panoramica
Luce di parcheggio, 60
Indicatore di temperatura, 24 Comandi sul manubrio, a
Luce di posizione
Spia di avvertimento elettronica destra, 16
Inserimento, 60 del motore, 30 Comandi sul manubrio, a
Luci sinistra, 14
Accendere la luce N
z abbagliante, 60 Display multifunzione, 24
Numero di telaio, 11
Accendere la luce di Fari, 21
posizione, 60 O Lato destro del veicolo, 13
Accendere le luci Olio motore Lato sinistro del veicolo, 11
anabbaglianti, 60 Bocchetta di rifornimento, 13 Sotto la sella, 19
Elemento di comando, 14 Controllo del livello di Parabrezza
riempimento, 111 Elemento di comando, 14
Lampeggio fari, 14, 60
Dati tecnici, 151 Regolazione, 66
Luce abbagliante, 14
Indicatore di temperatura, 24 Parcheggiare, 89
Luce di parcheggio, 60
Indicazione del livello, 11
Rabbocco, 112
Pastiglie freni R Smontaggio della ruota
Controllo spessore Regime minimo
Spia di controllo, 24
anteriore, 120 12
pastiglie, 113 Smontaggio della ruota
Regolazione della velocità 175
Rodaggio, 87 posteriore, 123
Pesi Azionamento, 67
Dati tecnici, 160 Elemento di comando, 14 S
Tabella di carico, 19 Spia di controllo, 27 Schema generale delle spie di
Pneumatici Ribassamento avvertimento, 29, 34, 37, 39,

Indice analitico
Controllo della pressione di Limitazioni, 82 42, 46
gonfiaggio dei pneumatici, 75 Rifornimento, 89 Sella
Controllo della profondità del Riscaldamento manopole, 62 Arresto, 13
battistrada, 118 Elemento di comando, 16 Montaggio, 77
Dati tecnici, 155 Riscaldamento sella, 63 Regolazione dell'altezza della
Raccomandazione, 118 Elemento di comando, 13, 16 sella, 19, 66
Rodaggio, 87 Riserva carburante Smontaggio, 77 z
Tabella pressione Spia di avvertimento, 30 Servizi di mobilità, 162
pneumatici, 19 Rodaggio, 87 Servizio Assistenza BMW
Portacasco, 19, 79 Ruote Motorrad, 162
Controllo dei cerchi, 118 Sistema audio
Precarico molle
Elemento di registro Dati tecnici, 155 Elemento di comando, 14
posteriore, 19 Modifica dimensioni, 119 Specchietti
Regolazione, 71 Montaggio della ruota Regolazione, 71
Pre-Ride-Check, 85 anteriore, 121
Presa, 11 Montaggio della ruota
Istruzioni per l'uso, 102 posteriore, 124
Spie di avvertimento, 27 V
12 Con ABS, 35 Valigie
Azionamento, 103
Con ASC, 38
176 Vano portaoggetti, 13, 69
Con computer di bordo, 33
Con RDC, 40
DWA, 45
Spie di controllo, 20
Indice analitico

Panoramica, 24
Strumento combinato
Panoramica, 20
Sensore di luminosità
ambiente, 20

T
z Tabella dei guasti, 146
Telaio
Dati tecnici, 153, 158
Topcase
Apertura, 105
Azionamento, 105
Chiusura, 106
Montaggio, 107
Rimozione, 107
Trasporto
Fissaggio, 91
A seconda dell'equipaggiamen-
to e degli accessori scelti per la
Sua moto, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nel-
le figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolleran-
ze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

© 2010 BMW Motorrad


Duplicazione, anche parziale, solo
previa autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, After Sales.
Printed in Germany
I dati più importanti sui rifornimenti sono riportati nella seguente tabella.

Carburante
qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi leggermente
limitati)
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 25 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo

BMW recommends

N. d'ordinazione: 01 44 8 521 974 *01448521974*


*01448521974*
04.2010, 2ª edizione

*01448521974*

Potrebbero piacerti anche