R 1200 RT
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- le
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
Equipaggiamento Tutti i dati relativi a dimensioni,
Quando ha acquistato la Sua mo- pesi e prestazioni contenuti nel
to BMW, Lei ha scelto un mo- libretto Uso e manutenzione si
dello con un equipaggiamento riferiscono al DIN (Deutsches In-
personalizzato. Il presente libret- stitut für Normung e. V. - Istituto
to Uso e manutenzione descrive tedesco per la standardizzazione)
gli equipaggiamenti speciali (ES) e rispettano le prescrizioni per
offerti da BMW e gli accessori le tolleranze da esso prescritte.
speciali (AS). Ovviamente qui Le Sono possibili scostamenti nelle
saranno descritte anche versioni
z
versioni per i singoli Paesi.
di equipaggiamento che Lei for-
se non ha scelto. Sono inoltre Attualità
possibili differenze specifiche per
L'elevato livello di sicurezza e
Paese rispetto alla moto illustrata
qualità delle moto BMW è garan-
in figura.
tito da una costante evoluzione
nella progettazione, nell'equipag-
giamento e negli accessori. Da
ciò possono derivare divergen-
z
8
1
Avvertenze generali
Panoramiche
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Comandi sul manubrio, lato sini-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panoramiche
Comandi sul manubrio, lato de-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 z
z
10
2
Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Regolazione della profon- 11
dità del fascio luminoso
( 76)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 115)
Panoramiche
3 Presa (ES/AS) ( 102)
4 Regolazione dell'ammortiz-
zazione posteriore ( 72)
5 Leva del cambio regolabile
( 71)
6 Indicatore di livello olio mo- z
tore ( 111)
7 Presa ( 102)
8 Numero di telaio (sul cu-
scinetto della testa dello
sterzo)
z
12
2
Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Serratura della sella 13
( 77)
2 con riscaldamento sel-
la ES
Azionamento del riscalda-
Panoramiche
mento sella del passegge-
ro (sotto la sella del pas-
seggero) ( 64)
3 Alloggiamento borsa da
serbatoio
4 Bocchetta di rifornimento
z
carburante ( 89)
5 Serbatoio del liquido frizio-
ne
6 Parabrezza regolabile elet-
tricamente ( 66)
7 Vano portaoggetti ( 69)
8 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 112)
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
14 1 Comando del sistema au-
dio (ES, vedere il relativo
Libretto Uso e manutenzio-
ne)
2 Luce abbagliante e lam-
Panoramiche
Panoramiche
Azionamento del computer
di bordo ( 56)
z
Comandi sul manubrio,
2 lato destro
16 1 con manopole riscaldabi-
li ES
Comando del riscaldamen-
to manopole ( 62)
2 con riscaldamento sel-
Panoramiche
la ES
Comando del riscaldamen-
to sella del pilota ( 63)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 62)
z 4 Tasto dello starter ( 84)
z
Panoramiche
17
2
z
18
2
Panoramiche
Sotto la sella
1 Regolazione in altezza sella 2
del pilota ( 66) 19
2 Batteria ( 137)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 116)
4 Libretto Uso e manutenzio-
Panoramiche
ne
5 Attrezzo di bordo
6 Portacasco ( 79)
7 Tabella di carico
8 Tabella pressione pneuma-
tici
z
9 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 71)
Strumento combinato
2 1 Indicatore di velocità
20 2 Spie di controllo ( 24)
3 Display multifunzione
( 24)
4 Indicazione numero di giri
5 Spia di controllo impianto
Panoramiche
Panoramiche
z
z
22
2
Panoramiche
Indicatori
Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spie di avvertimento impianto anti-
3
furto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 23
Indicatori con computer di bordo . . . . 25
Indicatori con Controllo pressione
dei pneumatici (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicatori
Indicazioni con il riscaldamento ma-
nopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicatori con riscaldamento sel-
la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 z
Spia di controllo regolazione della
velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spie di avvertimento standard . . . . . . 27
Spie di avvertimento del computer di
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spie di avvertimento ABS . . . . . . . . . . . 35
Spie di avvertimento ASC . . . . . . . . . . . 38
Spie di avvertimento RDC . . . . . . . . . . 40
Indicatori standard Spie di controllo prima che l'indicazione venga ag-
3 Display multifunzione
giornata.
Indicatori
Questa situazione può presen-
In caso di percorrenze annue par- tarsi quando si scollega la batte-
Se al servizio successivo rimane ticolarmente elevate, in deter- ria per un periodo prolungato di
solo più un mese, subito dopo minate circostanze può rendersi tempo. z
il Pre-Ride Check viene visualiz- necessario un servizio anticipato. In caso di problemi di impostazio-
zata per un breve istante la data Se al servizio mancano solo più ne della data rivolgersi ad un'offi-
del Service 1. In questo esem- 1000 km, i restanti chilometri 2 cina specializzata, preferibilmen-
pio l'indicazione significa "Marzo vengono conteggiati in passi di te ad un Concessionario BMW
2010". 100 km e visualizzati per un bre- Motorrad.
ve istante subito dopo il Pre-Ride
Check. Indicatori con computer
di bordo
Al superamento della scadenza
con computer di bordo ES
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag-
gio si accende anche la spia di
avvertimento generale di avverti-
Indicazioni con
3 il riscaldamento
26 manopole
con manopole riscaldabili ES
Indicatori
Indicatori
1 Rappresentazione degli 1 Spia di controllo regolazio-
stadi di riscaldamento sele- ne della velocità ( 67)
zionati ( 63) z
z
Schema generale delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Si accende di colo- Viene visualizzato EWS attivo ( 30) 29
re giallo EWS !
Si accende di colo- Lampeggia Riserva carburante ( 30)
re giallo
Indicatori
Si accende di colo- Viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza
re giallo ( 30)
all'avviamento o la comunicazione Non lasciare svuotare il serbatoio Il motore gira nel funzio-
tra la chiave e l'elettronica del carburante. namento d'emergenza. È
motore è disturbata.
Causa possibile: possibile che non siano disponi-
Togliere le altre chiavi del vei- bili la piena potenza del motore
z colo attaccate alla chiave d'ac- Nel serbatoio carburante è anco-
ra presente, come massimo, la o la gamma di regime completa;
censione. ciò può provocare situazioni di
Utilizzare la chiave sostitutiva. riserva.
marcia critiche soprattutto effet-
Far sostituire la chiave difettosa Riserva di carburante tuando manovre di sorpasso.
preferibilmente da un Conces- Adattare lo stile di guida alla pos-
sionario BMW Motorrad. sibile riduzione della potenza del
Dopo 4 l motore.
Riserva carburante
Effettuare il rifornimento
La spia di avvertimento ge- Causa possibile:
( 89).
nerale si accende di colore La centralina del motore ha dia-
giallo. gnosticato un difetto. In casi ec-
Il simbolo di riserva carbu- cezionali, il motore si spegne e
rante lampeggia. non può più essere riavviato. Al-
trimenti gira nel funzionamento L'avvertimento della pres- lizzata, preferibilmente da un
d'emergenza. sione dell'olio motore insuf- Concessionario BMW Motor- 3
È possibile proseguire la mar- ficiente non espleta la funzione rad.
cia, ma la potenza del motore di controllo del livello. La misura- 31
non è disponibile come al soli- zione corretta del livello dell'olio Corrente di carica della
to. motore può essere letta solo sul- batteria insufficiente
Far eliminare al più presto il l'indicatore di livello dell'olio. La spia di avvertimento ge-
difetto da un'officina specia- nerale si accende di colore
Indicatori
Causa possibile:
lizzata, preferibilmente da un rosso.
Il livello dell'olio motore è troppo
Concessionario BMW Motor- Viene visualizzato il simbolo
basso.
rad. della batteria.
Controllare il livello dell'olio mo-
Pressione olio motore tore ( 111). Una batteria scarica provo-
z
insufficiente In caso di livello dell'olio insuffi- ca l'avaria di diversi sistemi
ciente: del veicolo, come ad es. illumina-
La spia di avvertimento ge-
Procedere al rabbocco. zione, motore o ABS. In tal modo
nerale lampeggia di colore
rosso. possono verificarsi situazioni peri-
Causa possibile:
colose durante la marcia.
Viene visualizzato il simbolo La pressione dell'olio motore è
Evitare possibilmente di prose-
dell'oliatore. insufficiente.
guire la marcia.
La pressione nel circuito dell'olio Viaggiare con pressione olio
Causa possibile:
di lubrificazione è troppo bassa. insufficiente può provocare
danni al motore. Alternatore o cinghia alternatore
Arrestare immediatamente il vei-
Non proseguire la marcia difettosa
colo e spegnere il motore.
Far eliminare al più presto il
Far eliminare al più presto il difetto da un'officina specia-
difetto da un'officina specia- lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Causa possibile: Causa possibile:
3 rad. Lampadina della luce posteriore o Lampadina anabbaglianti, abba-
della luce freno difettosa. glianti, luci di posizione o lam-
32 Lampadina posteriore peggiatori guasta.
Sostituzione delle lampadine
guasta della luce del freno, della luce Sostituzione delle lampadi-
La spia di avvertimento ge- posteriore e degli indicatori di ne anabbaglianti e abbaglianti
nerale si accende di colore direzione posteriori ( 131). ( 127).
giallo. Sostituzione della lampadina
Indicatori
Indicatori
preferibilmente a bordo lampadi-
ne di riserva. Gli avvertimenti del computer di
Causa possibile: bordo vengono visualizzati nel
Si è verificata una combinazione settore 1. z
di più lampadine difettose. Una panoramica dei possibili av-
Leggere le descrizioni dei difet- vertimenti è riportata alla pagina
ti riportate di seguito. successiva.
Spie di avvertimento
del computer di bordo
Visualizzazione
con computer di bordo ES
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
34 Viene visualizzato Livello dell'olio motore troppo basso
Oil ( 35)
Viene visualizzato
Indicatori
Indicatori
lo dell'olio ha rilevato un livello L'indicatore della temperatura
dell'olio motore eccessivamen- ambiente lampeggia.
te basso. Alla prossima sosta di Il simbolo del cristallo di
rifornimento controllare il livello ghiaccio lampeggia.
z
dell'olio motore sull'indicatore:
Causa possibile:
Controllare il livello dell'olio mo- Gli avvertimenti ABS vengono se-
La temperatura ambiente misura-
tore ( 111). gnalati dalla spia di avvertimento
ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.
In caso di livello dell'olio insuffi- ABS 1.
ciente: L'avvertimento pericolo di In alcuni Paesi è possibile che la
Rabboccare olio motore ghiaccio non esclude che rappresentazione della spia di av-
( 112). ci possano essere tratti gelati vertimento ABS sia leggermente
anche con temperature superiori diversa.
Causa possibile: ai 3 °C.
Se sul display compare l'indica- Qualora all'esterno la temperatura Possibile variante per Pae-
zione "Controllare il livello dell'o- sia bassa, occorre tener conto se.
lio" nonostante il livello dell'olio dei ponti e dei tratti stradali non
sia stato controllato dal vetro spia esposti al sole e quindi gelati.
dell'olio e sia risultato corretto, Guidare con prudenza.
Informazioni più dettagliate sul-
3 l'Integral ABS BMW Motorrad
sono reperibili a partire da pagina
36
( 94), una panoramica di tutti i
possibili avvertimenti è riportata
nella pagina successiva.
Indicatori
z
Schema generale delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia Autodiagnosi non completata ( 38) 37
Indicatori
z
Autodiagnosi non È ancora possibile proseguire
3 completata tenendo conto che la funzione
La spia di avvertimento ABS è inefficiente. Prestare at-
38 tenzione alle informazioni detta-
ABS lampeggia.
gliate sulle situazioni che pos-
Causa possibile: sono causare difetti nell'ABS
La funzione ABS non è disponi- ( 95).
bile, perché l'autodiagnosi non Far eliminare al più presto il
Indicatori
Indicatori
Si accende ASC disinserito ( 40)
tervento ASC. In questo modo ASC si accende con luce informazioni dettagliate sulle si-
il pilota riceve, anche dopo una continua. tuazioni che possono causare
situazione critica di marcia, una Causa possibile: difetti dell'ASC ( 97).
z conferma ottica dell'avvenuta re- Il sistema ASC è stato disattivato Far eliminare al più presto il
golazione. dal pilota. difetto da un'officina specia-
con controllo automatico della lizzata, preferibilmente da un
Autodiagnosi non Concessionario BMW Motor-
stabilità (ASC) ES
completata Attivare la funzione ASC rad.
La spia di avvertimento ( 66).
ASC lampeggia lentamente. Spie di avvertimento
Causa possibile:
Difetto ASC RDC
La spia di avvertimento Visualizzazione
L'autodiagnosi non è stata com-
ASC si accende con luce
pletata, la funzione ASC non è con controllo della pressione
continua.
disponibile. Per poter conclude- dei pneumatici (RDC) ES
re l'autodiagnosi ASC, il motore
deve girare e la moto deve viag-
giare ad almeno 5 km/h.
La pressione indicata si riferisce a
una temperatura degli pneumatici 3
di 20 °C ( 98).
41
Indicatori
La pressione di gonfiaggio della
ruota anteriore 3 e quella della
ruota posteriore 4 compaiono. z
In figura la pressione della ruota
Il simbolo di avviso 2 segnala una anteriore lampeggia, in quanto ha
pressione di gonfiaggio dei pneu- raggiunto un valore critico.
matici critica, che nel display lam-
peggia. Informazioni più dettagliate sull'R-
Se il valore critico rientra nei li- DC BMW Motorrad sono repe-
miti delle tolleranze ammesse, ribili a partire da pagina ( 98),
la spia di avvertimento genera- una panoramica di tutti i possi-
le 1 si accende di colore giallo bili avvertimenti è riportata nella
Se la pressione di gonfiaggio de- pagina successiva.
gli pneumatici rilevata non rientra
nelle tolleranze, la spia di avver-
timento generale 1 lampeggia in
rosso.
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
42 Si accende di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai
re giallo limiti della tolleranza ( 43)
La pressione critica
lampeggia
Indicatori
La pressione critica
z lampeggia
Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 44)
"--" o "-- --"
Viene visualizzato
"--" o "-- --"
Si accende di colo- RDC viene visualiz- Batteria sensore di pressione gonfiaggio
re giallo zato pneumatici quasi scarica ( 45)
Viene visualizzato
Pressione di gonfiaggio fiaggio nel capitolo "Tecnica in di guida alla pressione, se questa
dei pneumatici ai limiti dettaglio". non è regolare. 3
della tolleranza Pressione di gonfiaggio Correggere la pressione appe- 43
La spia di avvertimento ge- na possibile.
dei pneumatici fuori
nerale si accende di colore Prima di adattare la pressio-
tolleranza
giallo. ne di gonfiaggio dei pneu-
La spia di avvertimento ge-
Viene visualizzato il simbolo matici prestare attenzione alle
nerale lampeggia di colore
Indicatori
degli pneumatici. informazioni sulla compensazione
rosso.
della temperatura e sull'adatta-
La pressione critica lampeggia. Viene visualizzato il simbolo mento della pressione di gon-
Causa possibile: degli pneumatici. fiaggio nel capitolo "Tecnica in
La pressione rilevata rientra nella dettaglio". z
La pressione critica lampeggia.
tolleranza ammessa.
Causa possibile: Far controllare l'integrità dei
Correggere la pressione dei pneumatici da un'officina spe-
pneumatici secondo le indi- La pressione rilevata è fuori della
tolleranza ammessa. cializzata, preferibilmente da un
cazioni riportate a tergo delle Concessionario BMW Motorrad
Istruzioni d'uso e manutenzio- Controllare l'integrità dei pneu-
matici e la loro idoneità all'uso. Nell'incertezza circa l'idoneità al-
ne.
Se i pneumatici sono ancora ido- l'uso dei pneumatici:
Prima di adattare la pressio- Non proseguire la marcia
nei:
ne di gonfiaggio dei pneu- Informare il servizio di soccorso
matici prestare attenzione alle Una pressione di gonfiag-
stradale.
informazioni sulla compensazione gio inadeguata peggiora le
Far controllare l'integrità dei
della temperatura e sull'adatta- condizioni di guida della moto.
pneumatici da un'officina spe-
mento della pressione di gon- Adattare tassativamente lo stile
cializzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motorrad
Disturbo di trasmissione sturbano il collegamento tra la Causa possibile:
3 Viene visualizzato "--" o "-- centralina RDC e i sensori. Sono montate ruote senza sen-
--". Osservare la spia RDC in un sori RDC.
44 altro ambiente. Solo se si ac-
Causa possibile: Montare a posteriori la coppia
cende anche la spia di avver- di ruote con sensori RDC.
La velocità del veicolo non ha su-
timento generale si tratta di
perato la soglia di 30 km/h circa.
un'anomalia permanente. In tal Causa possibile:
I sensori RDC trasmettono il pro-
caso: Uno o due sensori RDC sono
Indicatori
Indicatori
Viene visualizzato il simbolo
della batteria.
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve z
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check.
Causa possibile:
La batteria del sensore di pres-
sione gonfiaggio pneumatici non
dispone più della capacità com- Gli avvertimenti DWA 2 vengono
pleta. Il funzionamento del con- visualizzati combinati con la spia
trollo della pressione è garantito di avvertimento generale 1 dopo
solo per un periodo di tempo li- il Pre-Ride Check e si riferiscono
mitato. alla capacità residua della batteria
Rivolgersi ad un'officina spe- interna del DWA.
cializzata, preferibilmente ad un
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
46 Viene visualizzato Batteria impianto antifurto parzialmente
scarica ( 47)
z
Batteria impianto antifurto Batteria impianto antifurto
parzialmente scarica scarica 3
Viene visualizzato il simbolo La spia di avvertimento ge- 47
della batteria. nerale si accende di colore
giallo.
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve Viene visualizzato il simbolo
periodo solo in combinazione con della batteria.
Indicatori
il Pre-Ride Check. Il messaggio d'errore viene
Causa possibile: visualizzato per un breve
La batteria dell'impianto antifur- periodo solo in combinazione con
to non dispone più della capacità il Pre-Ride Check. z
completa. Il funzionamento del- Causa possibile:
l'impianto antifurto con la batteria La batteria dell'impianto antifurto
del veicolo scollegata, è garanti- è del tutto priva di capacità. Non
to solo per un periodo di tempo è più garantito il funzionamen-
limitato. to dell'impianto antifurto con la
Rivolgersi ad un'officina spe- batteria del veicolo scollegata.
cializzata, preferibilmente ad un Rivolgersi ad un'officina spe-
Concessionario BMW Motor- cializzata, preferibilmente ad un
rad. Concessionario BMW Motor-
rad.
z
48
3
Indicatori
Comandi
Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Controllo automatico della stabilità
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 49
Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Regolazione della velocità . . . . . . . . . . . 67
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Computer di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 z
Controllo pressione dei pneumatici Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 61
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Impianto lampeggiatori di emergen-
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regolazione elettronica dell'assetto
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 62
ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 62
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Riscaldamento sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sella del pilota e sella del passegge-
4 ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
50 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comandi
z
Blocchetto di Inserimento Disinserimento
accensione e dell'accensione dell'accensione 4
bloccasterzo 51
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite due
chiavi principali e una di riser-
va. In caso di smarrimento della
Comandi
chiave prestare attenzione alle
avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 52).
Il blocchetto d'accensione, il z
Ruotare la chiave in posizio- Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo, il tappo del serba-
ne 1. ne 2.
toio carburante, la serratura della
Luce di posizione e tutti i cir- Luce spenta.
sella e le valigie vengono azionati
cuiti di funzionamento inseriti. Bloccasterzo non bloccato.
con la stessa chiave.
È possibile avviare il motore. È possibile estrarre la chiave.
con Topcase AS Si attiva il Pre-Ride-Check. Il funzionamento di apparecchi
Su richiesta, la stessa chiave può ( 85) supplementari è possibile, ma
essere usata anche per il topca- Viene eseguita l'autodiagnosi per un periodo limitato.
se. Rivolgersi ad un'officina spe- ABS. ( 86) È possibile caricare la batteria
cializzata, preferibilmente ad un con controllo automatico della dalla presa elettrica.
Concessionario BMW Motorrad. stabilità (ASC) ES
Viene eseguita l'autodiagnosi
ASC. ( 86)
Bloccaggio del Solo se la chiave è stata ricono-
4 bloccasterzo sciuta "abilitata", la centralina di
gestione motore consente di av-
52 Le condizioni del terreno
viare il motore.
determinano se sia meglio
ruotare il manubrio a sinistra o a Se alla chiave d'accensione
destra, quando la moto poggia utilizzata per l'avviamento
sul cavalletto laterale. La moto è fissata una chiave di riserva,
l'elettronica può "irritarsi" e non
Comandi
Comandi
di un sistema di sicurezza.
Tenere premuto il tasto 1 fin-
Orologio ché l'indicazione delle ore 2
Regolazione dell'ora inizia a lampeggiare. z
La regolazione dell'ora du- Azionare ripetutamente il tasto
rante la marcia può essere fino a visualizzare le ore desi-
derate. Azionare ripetutamente il ta-
causa di incidenti. sto 1 fino a visualizzare il valore
Regolare l'ora solo a moto Tenere premuto il tasto finché
desiderato nel campo 2.
ferma. l'indicazione dei minuti inizia a
lampeggiare 3.
Inserire l'accensione. Azionare ripetutamente il ta-
sto fino a visualizzare i minuti
desiderati.
Tenere premuto il tasto, finché
l'indicazione dei minuti smette
di lampeggiare.
Impostazione conclusa.
con computer di bordo ES Chilometraggio parziale 1
4 (Trip I)
Chilometraggio parziale 2
54
(Trip II)
Chilometraggio totale
(DIST).
Azzeramento del
Comandi
contachilometri parziale
I seguenti valori possono essere Inserire l'accensione.
visualizzati nel campo 2: Azionare ripetutamente il ta- Selezionare il contachilometri
z sto 1 fino a visualizzare il valore parziale desiderato.
Chilometraggio parziale 1 desiderato nel campo 3.
(Trip I)
Chilometraggio parziale 2
(Trip II)
Autonomia residua (RANGE,
dopo il raggiungimento della
riserva del carburante)
con controllo della pressione
dei pneumatici (RDC) ES
Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici (RDC) Tenere premuto il tasto 1 fino
I seguenti valori possono essere all'azzeramento del contachilo-
visualizzati nel campo 3: metri parziale.
Autonomia residua riserva perché il nuovo livello di
senza computer di bordo ES rifornimento venga riconosciu- 4
to. In caso contrario, l'indicatore
dell'autonomia residua non può 55
essere aggiornato.
L'autonomia residua rilevata
è un valore approssimati-
vo. BMW Motorrad raccomanda
Comandi
quindi di non sfruttare fino al-
l'ultimo chilometro l'autonomia Azionare il tasto 1.
residua indicata. Nel campo di visualizzazione 2
viene indicato il livello di inten- z
L'autonomia residua 1 segnala Display multifunzione sità luminosa corrente.
quale chilometraggio è ancora Regolazione dell'intensità Azionare ripetutamente il ta-
possibile effettuare con la quan- sto 1 fino a visualizzare il livello
luminosa
tità residua di carburante. Viene di intensità luminosa desidera-
visualizzata solo una volta rag- La regolazione dell'intensità to.
giunta la riserva di carburante. Il luminosa durante la marcia L'illuminazione del display di-
calcolo si effettua in base al con- può essere causa di incidenti. venta più intensa di un livello
sumo medio e al livello di carbu- Regolare l'intensità luminosa solo per ogni azionamento del tasto.
rante. a veicolo fermo. Raggiunto il livello massimo di
Se si fa rifornimento dopo es- Inserire l'accensione. luminosità, questa viene pro-
sere scesi sotto il limite della ri- gressivamente ridotta ad ogni
serva, la quantità di carburante ulteriore azionamento del tasto.
introdotta nel serbatoio deve es-
sere maggiore della quantità di
Computer di bordo Temperatura ambiente
4 con computer di bordo ES
56
Selezione delle indicazioni
Comandi Inserire l'accensione.
Comandi
L'autonomia rilevata è
un valore approssimativo.
BMW Motorrad raccomanda Il calcolo della velocità media 1 si
quindi di non sfruttare fino basa sul tempo trascorso dall'ul-
z
all'ultimo chilometro la timo reset. Non vengono consi-
La descrizione del funzionamento percorrenza indicata. derate le interruzioni della marcia
dell'autonomia residua ( 55) durante le quali il motore è rima-
vale anche per la spia dell'auto- sto spento.
nomia 1. L'autonomia può tut-
tavia essere richiamata anche Azzeramento della
prima di raggiungere il livello di velocità media
riserva. Inserire l'accensione.
Per il calcolo dell'autonomia si Selezionare la velocità media.
utilizza un consumo medio spe-
ciale che non sempre coincide
con il valore richiamabile dalla
spia.
Consumo medio
4
58
Comandi
Comandi
Controllare il livello dell'olio Motorrad.
alla prima sosta rifornimen-
to. Richiamando un'altra infor- Controllo pressione dei
mazione del computer di bordo, pneumatici RDC z
L'avvertimento del livello dell'o-
questo simbolo continua ad es- con controllo della pressione
lio 1 fornisce informazioni sul
sere visualizzato finché non viene dei pneumatici (RDC) ES
livello dell'olio nel motore. Tale
riconosciuto un livello d'olio cor-
indicazione può essere richiamata
solo a veicolo fermo.
retto. Visualizzazione della
Misurazione non possibile pressione di gonfiaggio
Per il controllo del livello dell'o- (non sono soddisfatte le dei pneumatici
lio devono essere soddisfatte le condizioni elencate). Inserire l'accensione.
seguenti condizioni: Al successivo inserimento del-
Motore a temperatura d'eserci- l'accensione viene visualizzato
zio. l'ultimo stato misurato per cinque
Motore in funzione a regime secondi.
del minimo da almeno 30 se-
condi.
anteriore, il valore di destra la A motore spento è possibi-
4 pressione in quella posteriore. le accendere le luci attivan-
Immediatamente dopo l'inseri- do la luce abbagliante o azionan-
60 mento dell'accensione compare do il lampeggio fari ad accensio-
-- --, poiché il trasferimento ne inserita.
dei valori di pressione inizia solo
a una velocità superiore a 30 km/ Luce abbagliante
h.
Comandi
Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
Immediatamente dopo aver batteria. Attivare l'impianto lam-
disinserito l'accensione pre- peggiatori di emergenza solo per
mere il tasto 1 verso sinistra un intervallo di tempo limitato. z
e tenerlo in tale posizione fi-
Se con l'accensione inse-
no all'inserimento della luce di
rita viene azionato un tasto
parcheggio. Premere il tasto 1 in senso an- degli indicatori di direzione, la
Inserire e disinserire nuova- tiorario per inserire l'indicatore funzione del lampeggio direzio-
mente l'accensione per disinse- di direzione sinistro. nale sostituisce la funzione del
rire la luce di parcheggio. Premere il tasto 1 in senso lampeggio di emergenza finché il
orario per inserire l'indicatore tasto rimane azionato. Quando il
Indicatori di direzione di direzione destro. tasto degli indicatori di direzione
Azionamento degli Premere il tasto 1 in posizio- non viene più azionato, la funzio-
indicatori di direzione ne centrale per disinserire gli ne lampeggio di emergenza viene
Inserire l'accensione. indicatori di direzione. riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente
4 d'emergenza senza difficoltà.
62
Comandi
Comandi
mento della batteria. Se la batte-
è attivo solo con motore in
ria non è sufficientemente carica,
funzione.
il riscaldamento manopole viene Le manopole si possono riscalda-
disattivato al fine di preservare la re in due stadi. Il secondo stadio Il riscaldamento della sella
capacità di avviamento. serve a riscaldare rapidamente determina un elevato con- z
le manopole, successivamente si sumo di corrente che, a basso
dovrebbe ricommutare sul primo regime, può provocare lo scarica-
stadio. Lo stadio di riscaldamen- mento della batteria. Se la batte-
to impostato 2 viene visualizzato ria non è sufficientemente carica,
sul display multifunzione. il riscaldamento della sella viene
disattivato al fine di preservare la
50 % della capacità di ri- capacità di avviamento.
scaldamento
100 % della capacità di ri-
Azionare il tasto 1 fino a quan- scaldamento
do non viene visualizzato lo Se non si effettuano più modi-
stadio di riscaldamento deside- fiche, viene impostato lo stadio
rato. di riscaldamento selezionato.
mente la sella. Successivamente disattivato al fine di preservare la
4 si dovrebbe ritornare al primo capacità di avviamento.
stadio. Lo stadio di riscaldamen-
64 to impostato 2 viene visualizzato
sul display multifunzione.
Comandi
La sella del passeggero può es- Lo stadio di riscaldamento im-
sere riscaldata in due stadi. Il se- postato 5 viene visualizzato sul
condo stadio serve a riscaldare display multifunzione. z
rapidamente la sella. Successi-
vamente si dovrebbe ritornare al 50 % della capacità di ri-
primo stadio. scaldamento
100 % della capacità di ri-
2 Interruttore in posizione cen-
scaldamento Tenere premuto il tasto 1 fino
trale: riscaldamento off.
3 Interruttore premuto indietro: a quando la spia di avvertimen-
50 % della capacità di riscalda- Controllo automatico to ASC non modifica la propria
mento. della stabilità ASC indicazione.
4 Interruttore premuto in avanti: La spia di avvertimento
con controllo automatico della ASC si accende con luce
100 % della capacità di riscal- stabilità (ASC) ES
damento. continua.
Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi.
La spia di avvertimento La spia di avvertimento
4 ASC rimane accesa. ASC rimane spenta o conti-
nua a lampeggiare.
66 Funzione ASC disattivata.
Funzione ASC attivata.
Attivazione della funzione
ASC In alternativa, è anche possibile
disinserire e reinserire l'accen-
sione.
Comandi
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disin- Estrarre l'asta di supporto della
serimento e all'inserimento del- sella 1 e reinserirla all'altezza
z l'accensione e successivamente desiderata.
nel procedere oltre i 5 km/h, è Montare la sella del pilota
presente un difetto ASC. ( 78).
Comandi
Premere la parte superiore del
tasto 1 per sollevare il para-
brezza. z
Spingere a destra l'interrutto- Spingere brevemente in avanti
Premere la parte inferiore re 1. il tasto 2.
del tasto 1 per abbassare il Il tasto 2 può essere azionato.
parabrezza. La regolazione della velocità
può essere inserita in un
Regolazione della intervallo tra 50 km/h e 180 km/
h.
velocità
La spia di controllo della
con regolazione della velocità di
regolazione velocità si ac-
marcia ES
cende.
La velocità a cui si è viaggia-
to fino a quel momento viene
mantenuta e memorizzata.
Accelerazione Decelerazione
4
68
Comandi
Comandi
z
Premere brevemente indietro
il tasto 2 per reimpostare la
Sbloccare il cilindro serratura 1
velocità memorizzata.
con la chiave del veicolo.
Se si accelera, la regolazio- Spingere a sinistra l'interrutto- Per aprire il coperchio, spingere
ne della velocità non viene re 1. verso il basso il cilindro serratu-
disattivata. Rilasciando la mano- ra sbloccato.
Il sistema viene disattivato.
pola dell'acceleratore, la velocità
Il tasto 2 è bloccato.
viene ridotta fino al valore impo- Frizione
stato, anche qualora il pilota in-
tendesse ottenere una riduzione Regolazione della leva
della velocità maggiore. della frizione
Se si modifica la posizione
della vaschetta del liquido
frizione, l'aria può infiltrarsi nel- distanza tra la leva della frizione
4 l'impianto della frizione. e la manopola.
Non ruotare né i comandi sul ma- La vite di registro si gira
70 nubrio né il manubrio. facilmente, premendo la
La regolazione della leva leva della frizione in avanti.
della frizione durante la
marcia può essere causa di in- Freni
Comandi
Comandi
molle e ammortizzazione peggio-
ra il comportamento della moto.
Adattare l'ammortizzazione al
precarico molle. z
Smontare la sella del passeg-
Allentare la vite 1. Portare lo specchietto nella po-
gero ( 77).
Ruotare il pedale 2 nella posi- sizione desiderata premendolo
zione desiderata. leggermente sul bordo.
Serrare la vite 1 alla coppia di
serraggio prescritta. Precarico molle
Leva del cambio sull'al- Regolazione
bero selettore Il precarico molle della ruota po-
steriore deve essere adattato al
8 Nm carico presente sulla moto. L'au-
mento del carico richiede l'au-
mento del precarico molle, men- Registrare il precarico molle sul
volano 1.
Per aumentare il precarico mol- ne del precarico molle un'am-
4 le, ruotare il volano nella di-
Regolazione base del
precarico molle posterio-
mortizzazione più morbida.
rezione indicata dalla freccia
72 re Regolazione
HIGH.
Per ridurre il precarico molle, Ruotare a fondo la rotella di dell'ammortizzazione sulla
ruotare il volano nella direzione registro in direzione LOW, ruota posteriore
indicata dalla freccia LOW. precaricare quindi la molla Arrestare la moto, prestando
con 10 clic. (A pieno carico, attenzione che il terreno sia in
Comandi
Ammortizzazione
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
Regolazione base del strada ed al precarico molle.
precarico molle posterio- Un fondo stradale irregolare ri-
re chiede un'ammortizzazione più Pericolo di scottature nel
morbida, rispetto ad un fondo regolare l'ammortizzazione
senza Electronic Suspension stradale in piano. con silenziatore terminale ancora
Adjustment (ESA II) ES L'aumento del precarico mol- caldo.
le richiede un'ammortizzazione Utilizzare una prolunga per
più rigida, mentre la diminuzio- cacciavite, indossare guanti
protettivi.
Regolare l'ammortizzazione con dizione di carico e selezionare la
un cacciavite degli attrezzi di
Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota
modalità di marcia desiderata. 4
bordo agendo sulla vite di regi- È impossibile impostare tre con-
posteriore 73
stro 1. dizioni di carico, per ognuna delle
senza Electronic Suspension quali sono disponibili tre modalità
Adjustment (ESA II) ES di marcia.
Ruotare la vite di registro Informazioni più dettagliate sulla
regolazione elettronica dell'auto-
Comandi
a fondo in senso H, quindi
eseguire tre quarti di rotazio- telaio ESA II sono disponibili alla
ne nella direzione S indicata pagina ( 99).
dalla freccia. (A pieno carico,
Richiamo della z
con pilota 85 kg)
regolazione
Inserire l'accensione.
Regolazione elettronica
Per aumentare l'ammortizzazio-
ne, ruotare la vite di registro 1
dell'assetto ESA
nella direzione H indicata dalla con Electronic Suspension Ad-
freccia. justment (ESA II) ES
Per ridurre l'ammortizzazione,
ruotare la vite di registro 1 nella Regolazioni possibili
direzione S indicata dalla frec- Grazie alla regolazione elettroni-
cia. ca dell'assetto (ESA), è possibile
adattare comodamente la moto
alle condizioni di carico e al fon-
do stradale. A questo proposito Azionare il tasto 1 per visualiz-
è necessario impostare la con- zare l'impostazione corrente.
ESA scompare di nuovo auto-
4 maticamente.
74 Impostazione della
condizione di carico
Avviare il motore
La condizione di carico non
Comandi
Comandi
pilota e bagaglio
Assicurarsi che la pressione dei
Funzionamento con pas- 2,5 bar (Funzionamento con
pneumatici sia sempre corretta.
seggero (e bagaglio) passeggero e/o carico, a
Alle alte velocità, gli attac- pneumatico freddo)
Se il tasto 1 non viene azionato chi valvole montati in ver- z
per un certo periodo, vengo- ticale tendono ad aprirsi autono- Pressione pneumatico
no impostati il precarico molle mamente per effetto delle forze posteriore
ed event. l'ammortizzazione centrifughe.
come indicato. Mentre si im- Per evitare perdite improvvise di 2,5 bar (Solo pilota, con
posta il precarico molle la spia pressione nei pneumatici, sul- pneumatico freddo)
lampeggia. Successivamente la ruota posteriore utilizzare un 2,9 bar (Funzionamento con
l'indicazione ESA scompare di cappuccio valvola con anello di passeggero e/o carico, a
nuovo automaticamente. tenuta in gomma e avvitarlo bene pneumatico freddo)
a fondo. Con pressione di gonfiaggio dei
Arrestare la moto, prestando pneumatici insufficiente:
attenzione che il terreno sia in Correggere la pressione di
piano e solido. gonfiaggio dei pneumatici.
Fari Profondità del fascio Regolazione della
4 Regolazione del faro per luminoso e precarico profondità del fascio
76 la circolazione a destra/ molle luminoso
sinistra Adattando il precarico molle al-
lo stato di carico della moto, la
Viaggiando in Paesi nei quali si
profondità del fascio luminoso
circola sul lato della strada op-
rimane normalmente costante.
posto a quello del Paese di im-
Comandi
Comandi
a Ruotare la rotella zigrinata
fino all'arresto in direzione
UP: posizione neutra. z
b Ruotare la rotella zigrinata
in direzione DOWN fin-
ché il fascio luminoso non Staccare il collegamento a spi-
abbaglia più i veicoli prove- na 2 azionando l'arresto.
nienti in senso contrario.
Rimuovere la sella ed appog-
Sbloccare la serratura della sel- giarla sul lato del rivestimento
la 1 con la chiave del veicolo su una superficie pulita.
e tenerla in tale posizione, pre- Smontare la sella del
mendo la parte posteriore della
sella del passeggero sostenen-
pilota
dola dal basso. Smontare la sella del passeg-
gero ( 77).
Sollevare la sella del pilota dalla Montare la sella del pilota che la sella sia posata corretta-
4 parte posteriore. con riscaldamento sella ES mente.
con riscaldamento sella ES
78
Comandi
z
Chiudere il collegamento a spi-
Staccare il collegamento a spi- Se si applica la sella nella posi-
na 3.
na 3 azionando l'arresto. zione più bassa, prestare atten-
zione che il tampone in gom-
Rimuovere la sella ed appog- ma 5 si inserisca nella posizio-
giarla sul lato del rivestimento ne inferiore degli attacchi 6.
su una superficie pulita. Premere con forza la sella del
pilota negli attacchi.
Comandi
Spingere la sella del passeg- Fissare il casco con un cavo
gero sotto la sella del pilota d'acciaio sul relativo suppor-
e premerla con forza verso il to 1. z
basso agendo sulla zona poste-
riore.
La sella del passeggero scatta
Chiudere il collegamento a spi-
percettibilmente in sede.
na 2.
Portacasco
Fissaggio del casco sulla
moto
Smontare la sella del passeg-
gero ( 77).
La chiusura del casco può
graffiare la carenatura.
Nell'agganciare prestare attenzio-
ne alla posizione della chiusura
4 del casco
80 Far passare il cavo attraverso il
casco ed il supporto e posizio-
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella del passegge-
ro ( 79).
Comandi
z
Guida
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 82
5
81
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 z
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Fissaggio della moto per il traspor-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Avvertenze di Libertà di inclinazione Il ribassamento della moto rende
5 sicurezza limitata più breve l'escursione delle molle
con ribassamento ES (vedere il capitolo "Dati tecnici").
82 Equipaggiamento per il La conseguenza può essere una
pilota Le moto con assetto ribassato possibile limitazione dell'usuale
Non guidare mai senza indossare hanno una inclinazione e un'altez- comfort di marcia. Il precarico
l'abbigliamento corretto! Indossa- za libera dal suolo minore delle molle dovrebbe essere adattato
re sempre moto con assetto standard. soprattutto quando si viaggia con
Guida
Guida
Prestare attenzione al carico Carico non ripartito in modo mento e di danni.
massimo e alla velocità massi- uniforme Prestare quindi attenzione ai se-
ma, riportati sulla targhetta di guenti punti:
z
Carenatura allentata
avvertenza nella valigia. Pressione pneumatici troppo Non lasciare svuotare comple-
con Topcase AS bassa tamente il serbatoio carburante
Prestare attenzione al carico Battistrada usurato Non far girare il motore con il
massimo e alla velocità massi- ecc. cappuccio delle candele sfilato
ma, riportati sulla targhetta di In caso di irregolarità di accen-
avvertenza nel Topcase. Pericolo di avvelenamento sione, spegnere immediata-
I gas di scarico contengono mo- mente il motore
con zaino da serbatoio AS Rifornire solo carburante senza
nossido di carbonio, un gas inco-
Prestare attenzione al carico lore e inodore, ma tossico. piombo
massimo ammissibile per la Attenersi assolutamente agli in-
borsa da serbatoio. L'inalazione dei gas di sca-
tervalli di manutenzione previsti.
rico è nociva alla salute e
Carico utile dello zaino può provocare la perdita di cono- Il carburante incombusto
serbatoio scenza o la morte. rovina il catalizzatore.
Non inalare i gas di scarico. Non Prestare attenzione ai punti
}5 kg
indicati per la protezione del a questa causa decade il diritto Livello dell'olio motore (ad ogni
5 catalizzatore. alla garanzia. sosta di rifornimento)
Non effettuare manipolazioni. Usura pastiglie dei freni (ogni
84 Pericolo di tre soste di rifornimento)
surriscaldamento Check list
Lasciando girare il motore Controllare ogni volta prima di Avviamento
a moto ferma per un lungo mettersi in viaggio le principali Cavalletto laterale
periodo, il raffreddamento non è
Guida
Guida
batteria o ricorrere all'avviamento
ausiliario. nerale si accende di colore
giallo. z
Il motore si avvia.
Se il motore non dovesse av- Viene visualizzato CHECK!.
viarsi, può essere d'aiuto la con regolazione della velo-
tabella anomalie nel capitolo cità: la spia SET si accen-
"Dati tecnici". ( 146) de.
Guida
ASC compare un difetto ABS: Regime di rodaggio
È possibile proseguire la mar- Le pastiglie dei freni nuove
cia. Tenere presente che la possono allungare notevol- z
funzione ASC non è disponibi- <5500 min-1 (Chilometraggio mente lo spazio di frenata.
le. 0...200 km) Azionare i freni
Far eliminare al più presto il <6500 min-1 (Chilometraggio tempestivamente.
difetto da un'officina specia- 200...400 km)
lizzata, preferibilmente da un Pneumatici
<7500 min-1 (Chilometraggio
Concessionario BMW Motor- 400...600 km) I pneumatici nuovi hanno una
rad. superficie liscia. Devono essere
Regime massimo pertanto irruviditi durante il ro-
breve (Chilometraggio
Rodaggio 600...900 km)
daggio, guidando con cautela e
con inclinazioni diverse. Solo con
I primi 1000 Km Far eseguire tassativamente il rodaggio si ottiene la completa
Durante il periodo di rodaggio la prima ispezione dopo 500 - aderenza del battistrada.
guidare variando frequente- 1200 Km.
mente i settori di carico e di I pneumatici nuovi non han-
no piena aderenza, in caso
di inclinazioni eccessive della mo- di, l'aumento dinamico del carico estreme, il surriscaldamento può
5 to sussiste il pericolo di incidenti. sulla ruota anteriore. Contem- addirittura danneggiare in modo
Evitare di inclinare eccessivamen- poraneamente dovrebbe essere irreparabile i freni.
88 te la moto. azionata anche la frizione. Con Impiegare i freni delle ruote an-
la "frenata brusca" (che è spes- teriore e posteriore e utilizzare il
Freni so oggetto di esercitazioni), nella freno motore.
quale la pressione di gonfiag-
Com'è possibile ottenere
gio dei freni viene prodotta il più Freni bagnati e sporchi
Guida
lo spazio di frenata più rapidamente possibile e con la Dischi e pastiglie freno bagna-
breve? massima forza, la distribuzione di- ti e sporchi peggiorano l'effetto
z In fase di frenata la distribuzio- namica dei pesi non può seguire frenante.
ne dinamica dei pesi tra la ruota l'incremento della decelerazione Nelle seguenti situazioni occorre
anteriore e la ruota posteriore è e la forza frenante non viene tra- tener conto di un effetto frenante
soggetta a variazioni. Quanto più sferita completamente al fondo ridotto o peggiore:
forte è la frenata, tanto maggio- stradale. Deve intervenire l'ABS nella marcia sotto la pioggia su
re è il carico gravante sulla ruota al fine di ridurre la pressione del tratti melmosi.
anteriore. Quanto più elevato è freno, affinché la ruota anteriore Dopo il lavaggio del veicolo.
il carico sulla ruota, tanto mag- non si blocchi; lo spazio di frena- Nella marcia su strade in cui è
giore è la forza frenante che può ta si allunga. stato cosparso del sale.
essere trasmessa.
Percorsi in discesa In seguito ad interventi sui freni
Per ottenere il minore spazio di
a causa di residui d'olio o gras-
frenata, occorre azionare ininter- Frenando esclusivamente so.
rottamente il freno ruota anterio- con il freno ruota posterio- Nella marcia su tratti sporchi o
re, con una forza che s'intensifica re in strade a forte pendenza, si fuoristrada.
progressivamente. Ciò consente corre il rischio di compromette-
di sfruttare, nel migliore dei mo- re l'azione frenante. In condizioni
Scarso effetto frenante do- Se l'inclinazione della strada lo Rifornimento
vuto al fondo stradale ba- consente, sterzare il manubrio
Il carburante è facilmente 5
gnato e sporco. in senso antiorario.
infiammabile. Lo sviluppo di 89
Frenare a secco o su superfici Su strade in pendenza rivolgere
fiamme nel serbatoio carburante
pulite, event. pulire i freni. la moto "in salita" e innestare la
può provocare incendi o esplo-
Frenare in anticipo fino a rag- 1ª.
sioni.
giungere nuovamente l'effetto
Cavalletto centrale Nell'effettuare qualunque
frenante totale.
Guida
operazione non fumare e non
Spegnere il motore.
avvicinare fiamme o scintille al
Arrestare la moto In caso di terreno morbido serbatoio. z
Cavalletto laterale o accidentato non è garan-
tito un appoggio sicuro. Il carburante aggredisce le
Spegnere il motore. superfici in materiale sinte-
Verificare che il cavalletto poggi
In caso di terreno morbido tico, opacizzandole o privandole
in piano e su terreno compatto.
o accidentato non è garan- delle loro qualità estetiche.
tito un appoggio sicuro. Il cavalletto centrale può In caso di contatto del carburante
Verificare che il cavalletto poggi chiudersi in caso di movi- con elementi in materiale sinte-
in piano e su terreno compatto. menti troppo energici, provocan- tico, pulire immediatamente le
do la caduta della moto. parti interessate.
Aprire il cavalletto laterale ed Non sedersi sul veicolo quando il
arrestare la moto. Arrestare la moto, prestando
cavalletto centrale è aperto.
attenzione che il terreno sia in
Il cavalletto laterale è predi- Aprire il cavalletto centrale e piano e solido.
sposto solo per il peso della farvi poggiare la moto. Aprire lo sportellino di protezio-
moto.
ne.
Non sedersi sul veicolo quando il
cavalletto laterale è aperto.
scire e venire a contatto con il
5 fondo stradale, con conseguenti
qualità di carburante rac-
comandata
rischi di cadute.
90 Non rifornire eccessivamente il Benzina super senza piombo
serbatoio carburante. 98 ROZ/RON
Il carburante contenente 91 AKI
piombo danneggia irrepara-
Qualità di carburante al-
Guida
bilmente il catalizzatore!
Per il rifornimento utilizzare solo ternativa
z Sbloccare e aprire la chiusura benzina senza piombo.
Super senza piombo (poten-
del serbatoio carburante con la
Rifornire al massimo carburante za e consumi leggermente
chiave del veicolo.
della qualità indicata di segui- limitati)
to fino al bordo inferiore della 95 ROZ/RON
bocchetta di rifornimento. 89 AKI
Se si fa rifornimento dopo
essere scesi sotto il limite Quantità di carburante
della riserva, la quantità di carbu- utilizzabili
rante introdotta nel serbatoio de- Dopo 25 l
ve essere maggiore della quantità
di riserva perché il nuovo livello di Riserva di carburante
rifornimento venga riconosciuto.
In caso contrario, l'indicatore di
Sotto l'effetto del calore il Dopo 4 l
livello e di autonomia non posso-
carburante si espande. Con
no aggiornarsi.
il serbatoio rifornito eccessiva-
mente il carburante può fuoriu-
Chiudere il tappo del serbato- Assicurare la moto contro il peri- Far passare le cinghie di fissag-
io carburante esercitando una colo di una caduta laterale. gio attraverso il braccio longitu- 5
forte pressione. Spingere la moto sulla super- dinale e tenderle.
Estrarre la chiave e richiudere 91
ficie di trasporto, non posizio-
lo sportellino di protezione. narla sul cavalletto laterale o
centrale.
Fissaggio della moto
per il trasporto
Guida
Per evitare graffi, proteggere
tutti i componenti sui quali pas- z
sano le cinghie di fissaggio. Ad
es. utilizzare nastro adesivo op-
pure un panno morbido.
Ancorare posteriormente le cin-
ghie di fissaggio sui poggiapie-
di del passeggero e tenderle.
Possono verificarsi danni ai Tendere uniformemente tutte
componenti. le cinghie di fissaggio, le molle
Nessun componente, come per del veicolo dovrebbero essere
es. tubazioni del freno o cablag- compresse il più possibile.
gi, deve rimanere incastrato.
Fissare anteriormente le cin-
La moto può ribaltarsi late- ghie di fissaggio su entrambi i
ralmente e cadere. lati all'elemento triangolare su-
periore.
z
92
5
Guida
Aspetti tecnici nei dettagli
z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla massi-
ma forza frenante trasferibile, in
94 ABS La massima forza frenante modo tale che le ruote continui-
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale no a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli
z
Accessori
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7
101
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Accessori
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 119).
Avvertenze sull'uso delle prese:
102 utilizzare per la Sua moto ricam- BMW Motorrad non può
bi e accessori espressamente valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
approvati da BMW per questa esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le pre-
funzione. piegato nelle moto BMW senza se si disinseriscono automatica-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa mente:
garanzia non è comunque data
Accessori
Accessori
Posa dei cavi
I cavi delle prese diretti agli ap-
Spingere verso il basso il cilin-
parecchi supplementari devono
dro serratura 1.
essere posati in modo che
La leva di sbloccaggio 2 scatta z
Non intralcino il pilota Ruotare la chiave nella serra- all'esterno.
la sterzata e le caratteristiche di tura della valigia in posizione Tirare completamente verso
marcia non siano limitate OPEN. l'alto la leva di sbloccaggio.
Non possano rimanere inca-
Il coperchio della valigia si sol-
strati
leva automaticamente.
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
104
Accessori
Accessori
Tirare la maniglia di sostegno 3 Inserire la valigia nei fermi 4.
prima verso l'esterno, poi verso
l'alto fino all'arresto. z
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.
Accessori
Accessori
Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il Topcase nel pon-
Ruotare la chiave nella serra- gno 3 completamente verso te portapacchi. Durante que-
tura del Topcase in posizione l'alto. sta operazione accertarsi che z
RELEASE. Sollevare il Topcase dalla zona i ganci 4 si inseriscano corret-
La maniglia di sostegno si apre posteriore ed estrarlo dal ponte tamente negli attacchi 5 corri-
all'esterno. portapacchi. spondenti.
Accessori
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8
109
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Manutenzione
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 126
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 134
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Impugnatura del cacciavite
8 Nel capitolo "Manutenzione" so- venti descritti sono necessari 3 Cacciavite reversibile con
attrezzi speciali ed una perfet- punta a croce e punta piat-
110 no descritte le operazioni di con-
ta conoscenza tecnica. In caso ta
trollo e sostituzione di parti usu-
rate eseguibili con oneri contenu- di dubbi, rivolgersi ad un'offici- Regolare l'ammortizzazio-
ti. na specializzata, preferibilmente ne sulla ruota posteriore
al proprio Concessionario BMW ( 72).
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. Sostituzione delle lampa-
Manutenzione
Manutenzione
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
Per ampliare gli interventi Service tazioni e, quindi, in rifornimenti
(ad es. smontaggio e montaggio errati. Leggere il livello dell'olio dall'in-
delle ruote) BMW Motorrad ha Per garantire una corretta indi- dicatore corrispondente 1. z
realizzato un kit di attrezzi per cazione del livello dell'olio mo-
il Service adatto alla Sua moto. tore, controllarne il livello solo
Questo kit è disponibile presso la dopo aver percorso un tratto più
Concessionaria BMW Motorrad lungo.
di fiducia.
Disinserire il motore a tempera-
tura d'esercizio.
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Rabbocco dell'olio motore Rabboccare l'olio motore fino al
8 Arrestare la moto, prestando livello nominale.
attenzione che il terreno sia in Controllare il livello dell'olio mo-
112 tore ( 111).
piano e solido.
Applicare il tappo della boc-
chetta di rifornimento olio mo-
tore con un attrezzo di bordo.
Manutenzione
Impianto frenante
Livello nominale olio mo- Sicurezza di esercizio
tore Un impianto frenante efficiente è
la premessa di base per la sicu-
Tra le tacche MIN e MAX rezza di circolazione della moto.
z Non proseguire la marcia in caso
In caso di livello dell'olio al di sot- Pulire la zona della bocchetta di di dubbi sulla sicurezza di eserci-
to della tacca MIN: rifornimento. zio dell'impianto frenante.
Rabboccare olio motore Rimuovere il tappo 1 della boc- Far controllare in tal caso l'im-
( 112). chetta di rifornimento olio mo- pianto da un'officina specializzata,
tore con un attrezzo di bordo. preferibilmente da un Concessio-
In caso di livello dell'olio al di so- Una quantità insufficiente, nario BMW Motorrad.
pra della tacca MAX: ma anche una eccessiva,
Far correggere il livello dell'o- di olio può provocare danni al Interventi inadeguati metto-
lio da un'officina specializzata, motore. no a rischio la sicurezza di
preferibilmente da un Conces- Verificare che il livello dell'olio esercizio dell'impianto frenante.
sionario BMW Motorrad. motore sia corretto. Tutti gli interventi sull'impianto
frenante devono essere eseguiti Pastiglie freni
da personale specializzato.
Controllo dello spessore 8
Controllo del delle pastiglie freno 113
funzionamento dei freni anteriore
Azionare la leva manuale del Arrestare la moto, prestando
freno. attenzione che il terreno sia in
Deve essere chiaramente per- piano e solido.
Manutenzione
cepibile un punto di resistenza.
Azionare il pedale del freno.
Limite di usura pastiglie
Deve essere chiaramente per-
freno anteriori
cepibile un punto di resistenza.
Non si percepiscono evidenti 1,0 mm (solo guarnizione
punti di resistenza: di attrito senza piastrina di z
Far controllare i freni da un'of- supporto. I contrassegni di
ficina specializzata, preferibil- usura (scanalature) devono
mente da un Concessionario essere chiaramente visibili.)
BMW Motorrad.
Con un controllo visivo verifi-
Se i contrassegni d'usura non
care lo spessore delle pastiglie
sono più visibili:
freno sinistra e destra. Punto di
osservazione: tra la ruota e la Superando lo spessore mi-
guida ruota anteriore, attraverso nimo ammesso per le pasti-
le pinze freno. glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
8 scendere al di sotto dello spes-
sore minimo delle pastiglie.
114
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Manutenzione
Manutenzione
Il freno della ruota posteriore di- almeno il 25 % dello spessore
spone di un indicatore dell'usura pastiglia
delle pastiglie. nessun anello visibile: il limi-
te di usura è stato raggiunto,
controllare come prescritto di
seguito
z
Liquido freni
Controllo del livello del Rilevare il livello del liquido freni
liquido freno anteriore sulla zona anteriore del relativo
serbatoio 1.
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser- L'usura delle pastiglie dei
batoio, nell'impianto frenante può freni provoca l'abbassamen-
Tra le pastiglie del freno c'è l'as- to del livello del liquido freni nel
se 1 con i tre anelli di riferimen- infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre- relativo serbatoio. L'abbassa-
to 2. mento del livello del liquido viene
nante.
compensato da un soffietto in Concessionario BMW Motor- Smontare la sella del pilota
8 gomma nera ben visibile. rad. ( 78).
Controllare del
funzionamento della
frizione
Manutenzione
Azionare la leva della frizione.
Si deve percepire una chiara
Livello del liquido freno resistenza.
posteriore Se non si percepisce alcuna resi-
stenza evidente: Rilevare il livello del liquido fri-
Liquido freni DOT4 Far controllare la frizione da zione sul serbatoio 1.
Il livello del liquido freni non un'officina specializzata, preferi- z
bilmente da un Concessionario Con l'usura della frizione
deve rimanere al di sotto
BMW Motorrad. nella relativa vaschetta il
della tacca MIN. (Il serbatoio
livello del liquido aumenta.
del liquido freni è orizzontale,
il veicolo è in verticale) Controllo del livello del
liquido Livello liquido frizione
Se il livello del liquido freni si ab- (controllo visivo)
bassa sotto il valore ammesso: Posizionare la moto sul caval-
Far eliminare al più presto l'a- letto centrale, prestando atten- Il livello del liquido frizione
nomalia da un'officina specia- zione che il terreno sia in piano non deve scendere.
lizzata, preferibilmente da un e solido.
Concessionario BMW Motor-
rad.
Il livello del liquido della frizione Arrestare la moto, prestando Cerchi
8 diminuisce: attenzione che il terreno sia in
Controllo dei cerchi
piano e solido.
118 Liquidi non adatti possono Arrestare la moto, prestando
Misurare la profondità del bat-
danneggiare l'impianto della attenzione che il terreno sia in
tistrada in corrispondenza delle
frizione. piano e solido.
gole principali con i contrasse-
Non rifornire con alcun tipo di Controllare se sui cerchi sono
gni di usura.
liquido. visibili punti difettosi.
Manutenzione
Su ciascun pneumatico vi
Far eliminare al più presto l'a- Far controllare i cerchi danneg-
sono contrassegni di usu-
nomalia da un'officina specia- giati da un'officina specializzata
ra integrati nelle gole principali
lizzata, preferibilmente da un ed eventualmente farli sostitui-
della scolpitura. Se il battistrada
Concessionario BMW Motor- re, preferibilmente da un Con-
scende al livello dei contrassegni,
rad. cessionario BMW Motorrad.
il pneumatico è completamente
usurato. Le posizioni dei contras-
z Pneumatici segni sono identificate sul bordo
Ruote
Controllo della profondità del pneumatico, ad es. dalle let- Pneumatici raccomandati
del battistrada tere TI, TWI o da una freccia. Per ogni dimensione di pneuma-
Il comportamento della mo- Se è stata raggiunta la profondità tico, BMW Motorrad ha testato
to può modificarsi negativa- minima del battistrada: determinate marche classifican-
mente già quando si raggiunge la Sostituire il pneumatico interes- dole come sicure. Per altri pneu-
scolpitura minima del battistrada sato. matici BMW Motorrad non può
prescritta per legge. valutare l'idoneità e quindi non
Far sostituire i pneumatici già può rispondere della sicurezza di
prima di raggiungere la scolpitura marcia.
minima del battistrada.
BMW Motorrad raccomanda di Anche le ruote foniche neces-
utilizzare solo pneumatici testati sarie per il riconoscimento della 8
da BMW Motorrad. velocità devono adattarsi ai siste-
Per informazioni dettagliate rivol- mi di regolazione montati e non 119
gersi al proprio Concessionario devono essere sostituite.
BMW Motorrad oppure consul- Se si intende riequipaggiare la
tare il sito Internet all'indirizzo propria moto con altre ruote, par-
"www.bmw-motorrad.com". larne dapprima con un'officina
Manutenzione
specializzata, in particolare con
Influenza delle dimensioni una Concessionaria BMW Motor-
I sensori RDC possono
delle ruote sui sistemi di rad. In alcuni casi i dati memo-
danneggiarsi in caso di
regolazione dell'assetto rizzati nelle centraline possono
montaggio irregolare dei pneu-
Le dimensioni delle ruote oc- essere adattati alle nuove dimen-
matici.
cupano un ruolo importante nei sioni delle ruote.
Informare il Concessionario BMW z
sistemi di regolazione dell'asset- Motorrad o l'officina specializzata
to ABS ed ASC. In particolare
Etichetta RDC
che la ruota è dotata di sensore
il diametro e la larghezza del- con controllo della pressione
RDC.
le ruote sono memorizzati nella dei pneumatici (RDC) ES
centralina come base per tutti i Nelle moto equipaggiate con
calcoli necessari. Una variazione RDC sul cerchio, in corrispon-
di queste dimensioni dovuta al denza del sensore RDC, è dispo-
riequipaggiamento con altre ruote sta un'etichetta corrispondente.
montate rispetto a quelle di serie In caso di sostituzione del pneu-
può comportare effetti che inci- matico prestare attenzione a non
dono sul comfort di regolazione danneggiare il sensore RDC. In-
di questi sistemi. formare il Concessionario BMW
Motorrad o l'officina specializzata
8 sulla presenza del sensore RDC.
e solido.
Sganciare due clip di fissag- In stato di smontaggio, le
gio 1 del cavo del sensore alla pastiglie dei freni possono
tubazione freno. essere compresse in modo che,
Proteggere con nastro adesivo nella successiva fase di mon-
le parti del cerchio, che si po- taggio, non possano più essere
z
trebbero graffiare smontando le inserite sul disco freno.
pinze freno. Non azionare la leva manua-
le del freno con le pinze freno
smontate.
Rimuovere le viti 2 delle pinze
Rimuovere le viti 1 a sinistra e
freno sinistra e destra.
a destra.
Estrarre in avanti la copertura
ruota anteriore, tirandola leg-
germente a lato.
Montare il cavalletto ruota ante- Montaggio della ruota
riore ( 126). anteriore 8
Possibili malfunzionamenti 121
in caso di interventi di rego-
lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.
Manutenzione
Prestare attenzione alle avverten-
ze sull'influenza delle dimensioni
Allontanare leggermente l'una delle ruote sul sistema di rego-
dell'altra le pastiglie del freno 3 lazione dell'assetto ABS e ASC
con movimenti rotatori della all'inizio di questo capitolo.
pinza freno 4 contro il disco del Allentare la vite di bloccaggio
asse 1. I collegamenti a vite serrati
freno 5.
Smontare l'asse flottante 2, alla coppia errata possono z
Tirare indietro e verso l'esterno
sostenendo la ruota. allentarsi o danneggiarsi.
con cautela le pinze freno dai
Non rimuovere il grasso sull'as- Far controllare tassativamente le
dischi freno.
se flottante. coppie di serraggio da un'offici-
Sollevare la parte anteriore del- Far rotolare in avanti la ruota na specializzata, preferibilmen-
la moto, finché la ruota ante- anteriore, prestando attenzione te da un Concessionario BMW
riore possa girare liberamente. al sensore ABS sul lato sinistro. Motorrad.
Per il sollevamento della mo- Estrarre la boccola distanzia- Innestare la boccola distanzia-
to BMW Motorrad consiglia il trice dal mozzo ruota anteriore trice sul lato sinistro sul mozzo
cavalletto ruota anteriore BMW del lato sinistro. ruota.
Motorrad.
La ruota anteriore deve es-
8 sere montata nel senso di
Semiasse su alloggia-
mento asse
rotazione.
122 Prestare attenzione alle frecce 50 Nm
del senso di rotazione sui pneu-
Serrare la vite di bloccaggio
matici o sul cerchio.
asse 1 alla coppia di serraggio.
Far rotolare la ruota nella gui-
Vite di arresto dell'asse
Manutenzione
Manutenzione
gie.
immediato.
Agganciare due clip di fissag- Azionare ripetutamente il fre-
gio 1 del cavo del sensore alla no finché le pastiglie dei freni
tubazione freno. risultano accostate.
I componenti dell'impianto
di scarico possono essere
caldi.
Non toccare le parti calde dell'im-
Prestare attenzione che il cavo Posizionare la copertura ruota pianto di scarico.
del sensore ABS si agganci nei anteriore e applicare le viti 1 a
supporti 3 e 4. sinistra e a destra.
Allentare la vite 1 della fascetta lazione dell'assetto ABS e ASC
8 e spingere indietro la fascetta all'inizio di questo capitolo.
stessa. I collegamenti a vite serrati
124 Non rimuovere il grasso sigil- alla coppia errata possono
lante dalla fascetta. allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente le
coppie di serraggio da un'offici-
Manutenzione
na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Togliere le viti 3 della ruota Motorrad.
posteriore, sostenendo la ruota.
Applicare la ruota posteriore sul
Posare a terra la ruota anteriore relativo alloggiamento.
e farla rotolare indietro.
z Montaggio della ruota
Togliere la vite 2 del supporto posteriore
del silenziatore terminale dal Possibili malfunzionamenti
poggiapiede del passeggero. in caso di interventi di rego-
Rimuovere il silenziatore ter- lazione di ABS e ASC qualora sia
minale spostandolo indietro e montata un'altra ruota rispetto a
collocarlo su una superficie di quella di serie.
appoggio morbida. Prestare attenzione alle avverten-
Innestare la prima marcia. ze sull'influenza delle dimensioni Applicare le viti 3 alla coppia
delle ruote sul sistema di rego- prescritta.
e silenziatore terminale, la ruota fascetta combaci con la tac-
Ruota posteriore sul sup-
porto
può surriscaldarsi. ca 5. 8
La distanza tra ruota posteriore e
silenziatore terminale deve essere 125
Sequenza di serraggio: ser-
rare a fondo con interventi di almeno 20 mm.
diametralmente opposti Allineare il silenziatore ed ap-
60 Nm plicare la vite 2 alla coppia di
Manutenzione
serraggio prescritta.
Inserire il silenziatore terminale
Silenziatore su telaietto
sul tubo in corrispondenza del-
reggisella
la farfalla di scarico e ruotarlo
nella posizione di partenza. 19 Nm
Serrare la vite 1 alla coppia di
serraggio prescritta.
z
Fascetta su silenziatore e
collettore
28 Nm
Se necessario, montare le vali-
gie.
Manutenzione
steriore, si accende anche la spia occhiali e guanti di protezione.
di avvertimento generale di co- Il prospetto generale dei tipi
Con la moto posizionata lore giallo. In caso di avaria della di lampadine ad incande-
sul cavalletto centrale: se luce posteriore, in sua sostituzio- scenza montati sulla propria mo-
la moto viene sollevata eccessi- ne si utilizza la luce del freno con to è riportato nel capitolo "Dati
vamente sulla zona anteriore, il intensità del secondo filamento tecnici".
cavalletto centrale si solleva dal ridotta al livello della luce poste- z
suolo e la moto può cadere late- riore. L'avaria della luce posterio- Sostituzione delle
ralmente. re viene comunque visualizzata lampadine anabbaglianti
Nel sollevare la moto, verificare sul display. e abbaglianti
che il cavalletto centrale rimanga
L'avaria di una lampadina L'allineamento del connet-
appoggiato a terra.
della moto costituisce un tore, della staffa elastica e
Spingere uniformemente ver- pericolo per la sicurezza, poiché della lampadina ad incandescen-
so il basso il cavalletto ruota riduce fortemente la visibilità del za può differire dalle seguenti
anteriore per sollevare la moto. veicolo per gli altri utenti della immagini.
strada.
Sostituire il più presto possibile le
lampadine difettose, conservare
Arrestare la moto, prestando Sostituire la lampadina ad in-
8 attenzione che il terreno sia in candescenza guasta.
piano e solido. Non toccare il vetro del-
128 Disinserire l'accensione. le lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
Manutenzione
Manutenzione
Inserire la lampadina ad incan- Chiudere il connettore 3.
descenza 5 prestando attenzio-
ne al corretto posizionamento
del nasello 6.
z
Smontare la lampadina della lu-
ce di posizione dall'apertura 1.
W5W / 12 V / 5 W
Manutenzione
indicatori di direzione
posteriori Estrarre le viti 1 a sinistra e a
Effettuando gli interventi destra e rimuovere l'alloggia-
che seguono, se la moto mento delle lampadine spo-
non è posizionata in modo stabi- standolo all'indietro.
Premere la lampadina ad incan-
le, può cadere.
descenza 4 nel portalampada e z
Verificare che la moto sia
smontarla ruotandola in senso
stabile.
antiorario.
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in Sostituire la lampadina ad in-
piano e solido. candescenza guasta.
Disinserire l'accensione. Non toccare il vetro del-
All'occorrenza rimuovere le vali- le lampadine ad incande-
gie. scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
Smontare dall'alloggiamento
no pulito e asciutto. Depositi di
delle lampadine i portalampa-
sporco, soprattutto oli e grassi,
da 2 degli indicatori di direzio-
pregiudicano l'irradiazione di ca-
8 lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
132 descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
P21W / 12 V / 21 W
Premere la lampadina ad incan- Inserire l'alloggiamento delle
Fonte luminosa per indi- descenza 4 nel portalampada lampadine in posizione 5.
catori di direzione poste- e montarla ruotandola in senso
riori orario.
Inserire nell'alloggiamento del-
z PY21W / 12 V / 21 W
le lampadine i portalampada
precedentemente smontati e
bloccarli ruotandoli in senso
orario.
Manutenzione
Premere la lampadina ad incan-
descenza 2 nel portalampada e
smontarla ruotandola in senso
antiorario.
Manutenzione
Staccare il collegamento a spi-
na 4.
Collocare il componente di ri-
Rimuovere l'indicatore di di- vestimento su una superficie di
rezione con il componente di appoggio morbida.
rivestimento spostandolo in Chiudere il collegamento a spi- z
avanti. na 4.
Regolare gli specchietti. Il contatto fortuito tra le pin-
8 ze isolate del cavo d'avvia-
Dispositivo di mento ausiliario e la moto può
136 essere causa di cortocircuiti.
avviamento ausiliario
Utilizzare solo cavi d'avviamento
esterno
ausiliario con pinze completa-
I cavi elettrici della presa di mente isolate.
bordo non sono predisposti
Manutenzione
Manutenzione
di al polo negativo della batteria ( 78). portare al completo scaricamento
scarica. della batteria. In questo caso la
Durante l'avviamento, tenere in Batteria garanzia decade.
funzione il motore del veicolo Avvertenze di In caso di fermo del veicolo
che fornisce corrente. per più di quattro settimane,
manutenzione
Avviare il motore del veicolo scollegare la batteria oppure
Cura, carica e conservazione cor-
con batteria scarica nel mo- collegare un caricabatterie di z
rette aumentano la durata della mantenimento.
do usuale; in caso di mancato batteria e sono indispensabili per
avviamento, ripetere il tentati- eventuali prestazioni in garanzia. BMW Motorrad ha svilup-
vo solo dopo alcuni minuti per Per ottenere una lunga durata pato un caricabatterie di
proteggere il motorino di avvia- della batteria, attenersi alle se- mantenimento specifico per l'e-
mento e la batteria di soccorso. guenti indicazioni: lettronica della Sua moto. Grazie
Prima di scollegarli, far girare Tenere la superficie della batte- a questo apparecchio si potrà
entrambi i motori per alcuni ria pulita e asciutta conservare la carica della batte-
minuti. ria anche dopo lunghi periodi di
Non aprire la batteria
Scollegare i cavi di avviamento inattività con la batteria collegata.
Non rabboccare acqua
esterno, prima il cavo negativo, Per ulteriori informazioni rivolgersi
quindi il cavo positivo.
al Concessionario BMW Motorrad Il caricamento della batte- è adatto all'elettronica della Sua
8 di fiducia ria mediante la presa può moto. In tal caso caricare la bat-
essere effettuato solo utilizzando teria direttamente dai poli dopo
138 Carica della batteria un caricabatterie adatto. Cari- averla scollegata.
collegata cabatterie non adatti possono
provocare danni all'elettronica del Carica della batteria
La carica della batteria col-
legata direttamente ai poli veicolo. scollegata
Utilizzare il caricabatterie Caricare la batteria con un cari-
Manutenzione
Manutenzione
Disinserire l'accensione. caso di scarsa mobilità smuo-
Smontare la sella del pilota verla verso l'alto e il basso Agganciare in basso la staf-
( 78). fa, spingere sopra la batteria e
Montaggio della batteria
montare la vite 2.
Posizionare la batteria nel vano
batteria con il polo positivo ri- Sequenze di montaggio
volto nel senso di marcia, lato errate aumentano il pericolo z
destro. di cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Non montare mai la batteria sen-
za il coperchio di protezione.
Montare dapprima il cavo posi-
Sequenze di scollegamento tivo della batteria 4.
errate aumentano il pericolo Applicare il cappuccio protet-
di cortocircuito. tivo 3 sul polo positivo della
Attenersi assolutamente alla cor- batteria.
retta sequenza. Quindi quello negativo 1.
Se si è lasciata la batte-
8 ria scollegata per un pe-
riodo prolungato di tempo, per
140 garantire il corretto funzionamen-
to dell'indicatore Service occorre
impostare la data corrente nello
strumento combinato.
In caso di problemi di impostazio-
Manutenzione
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 142
9
141
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 142
Pulizia di parti sensibili del veico-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Messa in funzione della moto . . . . . . 144
Prodotti per la cura parti verniciate con un detergente L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino chiaz- Per eliminare il sale antigelo uti-
142 utilizzare prodotti per la pulizia e
ze, non lavare il veicolo diret- lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
tamente al sole o subito dopo
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, te- delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
stati in laboratorio e sperimentati
vernali prestare attenzione a lava-
Cura
Cura
Non impiegare spray al silicone o
Parabrezza e vetri altri prodotti a base siliconica.
diffusori in materiale Radiatore z
Pulire regolarmente il radiatore
plastico Cura della vernice
per evitare che il motore si sur-
Rimuovere lo sporco e gli insetti Gli effetti a lungo termine di so-
riscaldi a causa di un raffredda-
con una spugna morbida e ab- stanze che danneggiano la verni-
mento insufficiente.
bondante acqua. ce possono essere prevenuti dal
Utilizzare ad es. una manichetta
Il carburante e i solventi a bassa pressione. lavaggio periodico della moto, in
chimici aggrediscono il ma- modo particolare se si percorro-
Le lamelle del radiatore no zone ad elevato inquinamento
teriale dei cristalli; i cristalli per-
possono piegarsi facilmen- ambientale o caratterizzate da
dono trasparenza o diventano
te. una forte presenza di impurità
opachi.
Nel pulire il radiatore presta- naturali, quali resina o polline.
Non utilizzare prodotti di pulizia.
re attenzione a non piegare le In particolare, eliminare immedia-
lamelle. tamente le sostanze aggressive
per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
rante, olio, grasso, liquido freni Se occorre proteggere la vernice, gli interventi per periodi prolun-
9 ed escrementi degli uccelli. Si lo si vede dal fatto che l'acqua gati di inattività/messa in funzione
raccomanda in tal caso l'uso di non forma più gocce. con il Servizio di manutenzione
144 vernice protettiva per auto o de- BMW o di ispezione.
tergente per vernici BMW. Arresto della moto
È possibile riconoscere facilmen- Pulire la moto. Messa in funzione della
te la presenza di impurità sulla Smontare la batteria ( 139). moto
superficie verniciata dopo aver
Cura
Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
10
145
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 153
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
146 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 84)
Dati tecnici
Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 84)
Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione
z Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 89).
Batteria scarica Caricare la batteria collegata ( 138).
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida 10
147
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite di arresto dell'asse flottante
Dati tecnici
M8 x 40 20 Nm
Semiasse su alloggiamento asse
M24 x 1,5 50 Nm
Ruota posteriore Valore Valida
z
Fascetta su silenziatore e collet-
tore
M8 x 40 - 10.9 28 Nm
Silenziatore su telaietto reggi-
sella
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore sul supporto
M10 x 1,25 x 40 serrare a fondo con interventi diametral-
mente opposti
60 Nm
Leva del cambio Valore Valida
10 Leva del cambio sull'albero se-
148 lettore
M6 x 25 8 Nm
Dati tecnici
z
Motore
Tipo di motore Motore boxer due cilindri a quattro tempi, disposto
10
longitudinalmente, con due alberi a camme in te- 149
sta ciascuno, quattro valvole disposte radialmente
per cilindro, raffreddamento ad aria, terminale di
scarico raffreddato a olio e management motore
elettronico
Dati tecnici
Cilindrata 1170 cm3
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0: 1 z
Potenza nominale 81 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 72 kW, A regime: 7750 min-1
Coppia di serraggio 120 Nm, A regime: 6000 min-1
con riduzione di potenza ES 120 Nm, A regime: 6000 min-1
Regime massimo Max 8500 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1, Motore a temperatura di esercizio
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
150 98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi legger-
mente limitati)
Dati tecnici
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 25 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
z
BMW raccomanda carburanti BP
Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore Max 4,0 l, con sostituzione del filtro
10
151
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità generali ammesse
Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ~-20 °C
SAE 5W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ~-20 °C
SAE 5W-~50, API SF / ACEA A2, o migliore ~-20 °C
Dati tecnici
SAE 10W-40, API SF / ACEA A2, o migliore ~-10 °C
SAE 10W-~50, API SF / ACEA A2, o migliore ~-20 °C
SAE 15W-~40, API SF / ACEA A2, o migliore ~0 °C
z
BMW recommends
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
152
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzato-
re di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici
manicotto scorrevole
Rapporti del cambio 1,737 (19:33 denti), Rapporto primario
2,375 (38:16 denti), 1ª marcia
1,696 (39:23 denti), 2ª marcia
z 1,296 (35:27 denti), 3ª marcia
1,065 (33:31 denti), 4ª marcia
0,939 (31:33 denti), 5ª marcia
0,848 (28:33 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con pignone angolare
10
153
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
lever BMW Motorrad
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,620 (34:13 denti)
steriore
Dati tecnici
Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, elemento triangolare superiore
disaccoppiabile per ribaltamento, braccio longitu-
z
dinale supportato nel motore e sulla forcella tele-
scopica, gruppo molla/ammortizzatore in posizione
centrale supportato su braccio longitudinale e te-
laio anteriore
Tipo di gruppo molla/ammortizzatore anteriore Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale
con Electronic Suspension Adjustment (ESA Gruppo molla/ammortizzatore centrale con smor-
II) ES zamento in estensione regolabile elettricamente.
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 94 mm, Sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
154 lever BMW Motorrad
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Gruppo molla/ammortizzatore centrale molla eli-
re coidale e ammortizzatore a gas monotubo, am-
mortizzazione a stadi con regolazione continua e
precarico molla con regolazione idraulica
Dati tecnici
con Electronic Suspension Adjustment (ESA gruppo molla/ammortizzatore centrale con mol-
II) ES la elicoidale ed elastomerica e ammortizzatore a
gas monotubo, smorzamento in estensione a re-
golazione elettrica e precarico molla a regolazione
z elettroidraulica
Escursione molla della ruota posteriore 135 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 109 mm, Sulla ruota
Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
10
pinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su suppor- 155
to flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flottan-
Dati tecnici
re te con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore Metallo sinterizzato
Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-
z
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Fusione di alluminio, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120 / 70 ZR 17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Fusione di alluminio, MT H2
156
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180 / 55 ZR 17
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
Dati tecnici
Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria al gel
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 19 Ah z
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK MAR8B-JDS
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm
ne
10 Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
158
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21W / 12 V / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori PY21W / 12 V / 21 W
Dati tecnici
Telaio
z
Tipo di telaio Telaio anteriore in tubolare di acciaio con telaietto
reggisella in tubolare di acciaio e unità motrice
portante
Alloggiamento targhetta di identificazione Sotto la sella del passeggero
Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2230 mm
10
159
Altezza del veicolo 1430 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
con ribassamento ES 1410 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
Dati tecnici
Larghezza del veicolo 905 mm, con specchietti
Altezza sella del pilota 820...840 mm, con peso a vuoto
con sella del pilota ribassata ES 780...800 mm, con peso a vuoto
con ribassamento ES 750 mm, con peso a vuoto
z
Lunghezza curva del cavallo 1880...1920 mm
con sella del pilota ribassata ES 1800...1840 mm
con ribassamento ES 1750 mm
Pesi
10 Peso a vuoto 259 kg, DIN peso a vuoto, in ordine di marcia
160 90 % serbatoio pieno, senza ES
Peso totale ammesso 495 kg
Carico utile massimo 236 kg
Dati tecnici
Prestazioni
Velocità massima >200 km/h
z
Assistenza
Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 161
Assistenza
Soccorso stradale in loco . . . . . . . . . . 162
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 163
Conferme dei lavori di manutenzio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Conferme dei lavori di assisten-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente so il Suo Concessionario BMW
11 BMW Motorrad libretto. Motorrad. Per ottenere prestazio-
Il Concessionario BMW Motorrad ni in correntezza dopo il periodo
162 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- di garanzia, occorre documenta-
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- re la regolare manutenzione della
razione specifici per le diverse spone del necessario know how moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spes-
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi so si verificano lentamente, in
Assistenza
Assistenza
consigli ed assistenza fattiva. nota la data del servizio successi-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione vo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono mol-
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi ti chilometri all'anno può talvol-
Paesi e relativi numeri di chiama-
preconsegna BMW
ta rendersi necessario eseguire z
ta, nonché informazioni sul Ser- Il controllo gratuito preconsegna
il servizio prima della scaden-
vizio di Assistenza mobile e sulla BMW viene eseguito dal Conces-
za annotata. In questi casi nella
rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1200
km. L'indicatore di Service nel display
BMW Motorrad è pronta ad aiu-
multifunzione ricorda l'appros-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il
simarsi della scadenza con un
mondo. Solo in Germania sono
anticipo di circa un mese o 1000
km.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
164
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito
il il
Assistenza
A km
Prossimo servizio
entro
z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,
A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
Assistenza
z
Lavoro eseguito a km Data
11
170
Assistenza
z
A Assistenza, 25, 162 C
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Attrezzo di bordo Cambio
Dati tecnici, 152
12
Alloggiamento, 19
Aspetti tecnici nei dettagli, 94 Candele 171
Contenuto, 110
Autodiagnosi, 86 Dati tecnici, 157
Attualità, 7
Spie di avvertimento, 35 Carburante
Autonomia residua, 55
Accensione Bocchetta di rifornimento, 13
Avvertenze di sicurezza
Disinserimento, 51 Dati tecnici, 150
Aspetti generali, 82
Indice analitico
Inserimento, 51 Indicatore del livello, 24
Freni, 88
Accessori Indicazione del livello, 24
Avviamento, 84
Avvertenze generali, 102 Rifornimento, 89
Avvisatore acustico, 14
Ammortizzazione Spia di avvertimento riserva
Elemento di registro B carburante, 30
posteriore, 11 Batteria Cavalletto della ruota anteriore
Regolazione, 72 Alloggiamento, 19 Montaggio, 126
Check list, 84
z
Anabbagliante Avvertenze di
Inserimento, 60 manutenzione, 137 Chiave, 51
Arresto, 89 Carica della batteria Comandi sul manubrio
ASC collegata, 138 Panoramica a destra, 16
Autodiagnosi, 86 Carica della batteria Panoramica a sinistra, 14
Azionamento, 65 scollegata, 138 Computer di bordo
Elemento di comando, 14 Montaggio, 139 Autonomia, 57
Spie di avvertimento, 38 Smontaggio, 139 Avvertimento livello dell'olio, 59
Spia di avvertimento corrente Azionamento, 56
di carica della batteria, 31 Consumo medio, 58
Bloccasterzo, 52 Elemento di comando, 14
Indicatori, 25 Gruppo trazione ESA
12 Spie di avvertimento, 33 posteriore, 153 Aspetti tecnici nei dettagli, 99
Temperatura ambiente, 56 Impianto elettrico, 157 Azionamento, 73
172
Velocità media, 57 Lampadine ad Elemento di comando, 14
Conferme dei lavori di incandescenza, 158
Motore, 149 F
manutenzione, 164
Fari
Contachilometri, 24 Norme, 7 Circolazione a destra/
Indice analitico
Indice analitico
Con RDC, 26 abbaglianti, 127
G Indicatori standard, 24 Sostituzione della lampadina
Gruppo trazione posteriore degli indicatori di direzione
Spie di avvertimento, 27
Dati tecnici, 153 anteriori, 133
Vedere anche Spie di
avvertimento, 24 Sostituzione della lampadina
I
Immobilizzatore, 52 Indicatori di direzione degli indicatori di direzione
Spia di avvertimento, 30 Azionamento, 61 posteriori, 131 z
Impianto antifurto Elemento di comando, 14 Sostituzione della lampadina
Montaggio, 135 della luce freno, 131
Spia di controllo, 20
Smontaggio, 134 Sostituzione della lampadina
Spie di avvertimento, 45
Spia di controllo, 24 della luce posteriore, 131
Impianto elettrico
Indicazione numero di giri, 20 Sostituzione della lampadina
Dati tecnici, 157
Interruttore arresto luce di posizione, 129
d'emergenza, 16, 62 Spia di avvertimento lampadina
Intervalli di manutenzione, 163 guasta, 32
Leva del cambio
Regolazione, 71
Libretto Uso e manutenzione M Spia di avvertimento del livello
12 Alloggiamento, 19 Manutenzione
Avvertenze generali, 110
dell'olio motore, 35
Liquido freni Spia di avvertimento pressione
174 Moto
Controllo, 115 olio motore, 31
Messa fuori servizio, 144
Serbatoio anteriore, 11 Orologio, 24
Messa in funzione, 144
Serbatoio posteriore, 19 Elemento di comando, 20
Motore
Luce abbagliante Avviamento, 84 Regolazione, 53
Inserimento, 60
Indice analitico
Indice analitico
Controllo della pressione di Limitazioni, 82 42, 46
gonfiaggio dei pneumatici, 75 Rifornimento, 89 Sella
Controllo della profondità del Riscaldamento manopole, 62 Arresto, 13
battistrada, 118 Elemento di comando, 16 Montaggio, 77
Dati tecnici, 155 Riscaldamento sella, 63 Regolazione dell'altezza della
Raccomandazione, 118 Elemento di comando, 13, 16 sella, 19, 66
Rodaggio, 87 Riserva carburante Smontaggio, 77 z
Tabella pressione Spia di avvertimento, 30 Servizi di mobilità, 162
pneumatici, 19 Rodaggio, 87 Servizio Assistenza BMW
Portacasco, 19, 79 Ruote Motorrad, 162
Controllo dei cerchi, 118 Sistema audio
Precarico molle
Elemento di registro Dati tecnici, 155 Elemento di comando, 14
posteriore, 19 Modifica dimensioni, 119 Specchietti
Regolazione, 71 Montaggio della ruota Regolazione, 71
Pre-Ride-Check, 85 anteriore, 121
Presa, 11 Montaggio della ruota
Istruzioni per l'uso, 102 posteriore, 124
Spie di avvertimento, 27 V
12 Con ABS, 35 Valigie
Azionamento, 103
Con ASC, 38
176 Vano portaoggetti, 13, 69
Con computer di bordo, 33
Con RDC, 40
DWA, 45
Spie di controllo, 20
Indice analitico
Panoramica, 24
Strumento combinato
Panoramica, 20
Sensore di luminosità
ambiente, 20
T
z Tabella dei guasti, 146
Telaio
Dati tecnici, 153, 158
Topcase
Apertura, 105
Azionamento, 105
Chiusura, 106
Montaggio, 107
Rimozione, 107
Trasporto
Fissaggio, 91
A seconda dell'equipaggiamen-
to e degli accessori scelti per la
Sua moto, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nel-
le figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolleran-
ze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.
Carburante
qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo
98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Super senza piombo (potenza e consumi leggermente
limitati)
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 25 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
BMW recommends
*01448521974*