Sei sulla pagina 1di 135

WALLS & FLOORS

The Salvatori philosophy 2 — 13

Lithoverde ®
14 — 31

Bamboo 32 — 49

Romboo 50 — 67

Raw 68 — 87

B-Fish 88 — 97

Stone Tatami 98 — 107

CNC 108 — 119

Stone Parquet 120 — 129

Chevron 130 — 143

Dune 144 — 159

Infinito 160 — 173

Cotone 174 — 177

Tratti178 — 195

2
Ishiburo 196 — 199

Cuscini 200 — 205

Honed Levigato 206 — 219

Other Finishes Altre Finiture 220 — 222

Our Key Stones


Le Nostre Principali Pietre 223 — 259

Care & Maintenance


Pulizia & Manutenzione 260 — 261

salvatori_official

1
For over 70 years at Salvatori we have pushed Da oltre 70 anni Salvatori è un punto di
the boundaries of natural stone, constantly riferimento nel settore della pietra naturale in
experimenting with different ways to use it. termini di costante sperimentazione dei suoi
We take what could be considered a mere diversi modi di utilizzo, innovazione, qualità e
commodity, albeit a very beautiful one, and cura del prodotto. Selezioniamo con la massima
transform it into innovative textures and attenzione e scrupolosità i migliori blocchi
products that we hope surprise and delight. di roccia che riusciamo a trovare in giro per il
mondo e li trasformiamo in finiture e prodotti
Of course we consider ourselves very fortunate di design con l’obiettivo di sorprendere e
to have such a wonderful raw material to work soddisfare i nostri clienti.
with. Stone is not a manmade product. No
block, slab or tile is alike, with each possessing Ovviamente, è per noi un piacere avere il
its own unique DNA in the form of veining, privilegio di poter lavorare con una materia
fossils, minerals and history. It is this which prima così nobile e inimitabile. La pietra è un
makes it a joy and privilege to work with every prodotto naturale; nessun blocco, lastra o
day. But like all natural resources, it must singolo elemento è uguale ad un altro, ognuno
be used wisely and safeguarded for future possiede il suo personale ed inimitabile DNA
generations. That’s why we are extremely proud caratterizzato da venature, sfumature e colori
of our Lithoverde®, the world’s first recycled irripetibili. È questa la gioia di poterci lavorare
stone, made almost entirely from offcuts. It’s ogni giorno. Come molte altre risorse naturali,
a small but important step in looking after our anche la pietra è limitata e non rinnovabile
precious mountains. And, at the same time, we e deve essere usata in modo consapevole e
like to think we are creating another chapter in responsabile, soprattutto per la tutela delle
the stone’s story. generazioni future. Con questa consapevolezza
abbiamo realizzato con orgoglio la nostra
This catalogue is designed to be a starting point finitura Lithoverde®, la prima lastra in pietra
for those who want to create their own story naturale riciclata al mondo, realizzata quasi
using beautiful natural stone. interamente con gli scarti della lavorazione
dei nostri prodotti. Si tratta di un piccolo ma
Gabriele Salvatori importante passo per prendersi cura delle
Tuscany, Italy nostre preziose montagne. E, al tempo stesso,
ci piace pensare che stiamo creando un nuovo
capitolo nella storia della lavorazione della
pietra.

Questo catalogo è stato concepito per essere


un riferimento per coloro che desiderano
arricchire la propria storia con la bellezza e
l’unicità della pietra naturale.

Gabriele Salvatori
Toscana

2 3
Why choose Why choose Salvatori? Perche scegliere la Perchè scegliere Salvatori
natural stone? After 70 years working day in, pietra naturale Dopo oltre 70 anni trascorsi a
Unique and real day out with natural stone, it’s Unica e inimitabile: contatto con la pietra naturale,
In a world where “real” is fair to say we know it pretty semplicemente vera possiamo dire con orgoglio
increasingly difficult to find well. And we also know that In un mondo in cui le cose di conoscerla in ogni suo
and manmade, cookie-cutter not all stone is equal. Every “reali” sono sempre più difficili aspetto e peculiarità.
solutions and products are quarry, even the sections da trovare e le soluzioni Il punto di partenza principale
more and more prevalent, inside a quarry, creates its artefatte sono sempre più per lavorare con la pietra
natural stone is just that: own unique set of conditions diffuse la pietra naturale è naturale è la consapevolezza
natural. No two blocks, slabs which dictates the colour, per l’appunto semplicemente che ogni pietra è unica. Ogni
or tiles are alike, with each composition and quality of questo: naturale. Non esistono cava, ogni singolo filone
possessing its own unique the stone contained within. due blocchi, lastre o singole di estrazione, ogni singolo
DNA in the form of veining, Generally speaking, the marmette uguali, ognuna costone è caratterizzato da
fossils, minerals and history. best material is found in the caratterizzata dalla sua storia condizioni al contorno uniche,
And it is these diverse most inaccessible areas of e dal suo DNA unico per che ne definiscono il colore,
elements which also contribute a quarry, but we believe that venatura, intrusioni fossili la composizione e le qualità
to another inimitable aspect of product quality starts at the e minerali. Tutto questo intrinseche. In genere i migliori
stone: its extraordinary tactility. source, which is why we go to contribuisce ad un altro aspetto materiali si trovano nelle aree
(sometimes extreme) lengths fondamentale e caratterizzante più inaccessibili della cava.
Everlasting to find the perfect block. That la pietra naturale, il suo La qualità del materiale
Natural stone is also means that the stone we use unico, inimitabile e sempre dipende dalla selezione: con
extraordinarily durable, strong is more chemically stable so it riconoscibile effetto al tatto. il tempo abbiamo sviluppato
and long-lasting. After all, the won’t discolour over the years, una serie di parametri interni
Ancient Greeks and Romans, and will be less susceptible to Infinita con cui riusciamo a valutare
who knew a thing or two about external atmospheric factors La pietra naturale è anche la qualità dei materiali per
beauty and design, built some such as oxidation. straordinariamente duratura, ottenere solo i migliori prodotti.
of history’s most enduring forte e resistente. D'altronde
buildings and pieces of art The Salvatori gli antichi greci e romani che Il design secondo Salvatori
using stone. Simply look at design philosophy sapevano bene il significato Trasformiamo il marmo in
the floors of ancient churches The word “marble” is often ed il valore della qualità e della prodotti di design sofisticati,
and you’ll see how the stone used interchangeably with bellezza, hanno costruito alcuni ricercati, eleganti, minimalisti,
remains beautiful and relevant “natural stone” and is all fra gli edifici ed opere d’arte mai banali: la ricerca del miglior
today despite the hundreds too often considered either più belle, durature e resistenti equilibrio delle forme e delle
of thousands of feet that have oldfashioned or ostentatious. al mondo impiegando la pietra proporzioni per un effetto
trodden them across Our approach is to transform naturale. Basta osservare i spettacolare. Preserviamo
the centuries. it into discreet, understated pavimenti delle antiche chiese quanto più possibile l’aspetto
products which nevertheless per capire come la pietra possa naturale della pietra evitando
Fluid aesthetic create a wow effect. That conservare la sua bellezza nel finiture lucide ed opulente: solo
Its inherent strength and doesn’t have to mean highly tempo e rinnovarsi in forma e trattamenti che rispecchino
natural credentials mean that, polished and opulent. Instead, aspetto per presentarsi oggi l’aspetto naturale della pietra.
unlike most mass-produced we tend towards subdued, come un tempo stupenda La pietra è un dono della
tiles, stone lends itself to a matt finishes, just as stone is nonostante le centinaia di natura e solo preservandone
zero joint, preserving the found in its natural habitat. migliaia di passi che la hanno la naturalezza riusciamo a
fluidity and aesthetic of After all, how many shiny attraversata nei secoli. trarne il massimo rendendola
the surface. mountains do you see? straordinariamente elegante
We may be biased but we Fluidità delle linee e e contemporanea.
believe stone is an incredible degli accoppiamenti
gift of nature, and with the right Le naturali caratteristiche
touch can be extraordinarily di resistenza che la
elegant and contemporary. contraddistinguono fanno
sì che, a differenza di tutti i
prodotti industriali attualmente
in commercio, possano essere
eseguiti accoppiamenti a
giunto zero, preservando
estetica e fluidità delle superfici.

4 5
The Company Working with clients that The Company Grazie alla particolare
Salvatori is an award-winning count among them Armani, Salvatori è una azienda di attenzione al dettaglio stilistico
Italian design company Bergdorf Goodman, Salvatore design che pone con orgoglio unito all' accurata applicazione
specialising in natural stone. Ferregamo, John Pawson, Sir al proprio centro la produzione di tecniche innovative,
From innovative textures for David Adjaye and Bottega interamente localizzata in Italia. l’azienda toscana ha vinto una
walls and floors to bathroom Veneta, we pride ourselves on A partire da innovative finiture serie di premi tra cui l’ambito
items and products for the providing much more than mere per pavimenti e rivestimenti, a Premio dei Premi insignito dal
home such as tables, lighting product. We work alongside lussuosi arredi per il bagno fino Presidente della Repubblica
and accessories, we are our partners right from the a ricercati elementi design per Italiana per lo straordinario
considered by many as the beginning of a project, with la casa, Salvatori è il punto di contributo all’industria oltre al
benchmark in the “design advice on the stone riferimento indiscusso quando riconoscimento come marchio
meets natural stone” field. itself, design, engineering, si parla di design applicato più innovativo nel settore
installation and care. alla pietra naturale. Grazie ai lapideo in Italia nel XX secolo.
Drawing on the very best migliori valori del saper fare
of Made in Italy values and Since 1946, Salvatori has italiano ed alle più avanzate Nel 2010 l'azienda ha
cutting-edge engineering worked closely with architects, tecnologie ingegneristiche sviluppato Lithoverde®, la
and technological know- designers and builders to applicate al settore della pietra, prima pietra riciclata al mondo,
how, Salvatori fuses old- provide not only practical Salvatori unisce sapientemente composta al 99% da materiale
fashioned craftsmanship with support, but also inspiring artigianalità e tecniche di scarto e riconosciuta a
contemporary design. Whilst new ways to work with progettuali ed industriali livello mondiale per il suo
many of our products are the stone which often challenge all’avanguardia per ottenere contributo alla sostenibilità
result of partnerships with traditional thinking. Innovation meravigliosi elementi di design architettonica. I prodotti
internationally noted designers, is entrenched in the DNA of the che, spesso, nascono grazie alla Salvatori sono distribuiti negli
what lies at the heart of all we company, and in fact we scored collaborazione con designer di showroom monomarca di
do is a deep-rooted passion a world first right back in our fama internazionale. Milano, Londra e Zurigo e in
and respect for the inherent earliest days when founder oltre 100 punti vendita in tutto
beauty of natural stone, and Guido Salvatori invented the il mondo.
its defining characteristic: Split Face (Spaccatello) finish
that no two pieces can ever be in 1950. In 2010 we created the
identical, meaning that every groundbreaking Lithoverde®,
single product has its own the world’s first recycled stone,
unique history. a product which is not only
unique and beautiful, but also
makes a positive contribution
to the environment, using up
pieces of precious natural
stone which would otherwise
be discarded.

Today the third generation


continues the story of
innovation with CEO Gabriele
Salvatori and his brother Guido
at the helm.

6 7
LITHOVERDE® John Pawson was one of the LITHOVERDE® Lithoverde®, il cui nome nasce
A product which respects first to realise the potential of L’innovazione si può nascondere dalla combinazione della
natural resources and Lithoverde®, using it for his anche nei materiali più parola greca Lithos “pietra” e
contributes to saving the acclaimed House of Stone, tradizionali, come nel caso del “verde” inteso come attenzione
environment by reusing stone created for the 2010 Salone del nostro Lithoverde®, la prima all’ambiente, è stato accolto
offcuts which would otherwise Mobile. It is also a particularly lastra in pietra naturale riciclata dal mercato con un successo
be simply thrown away, popular choice for bathrooms al mondo. tale da permetterci non solo
Lithoverde® is the world’s first as it stands up to moisture di riutilizzare tutto il materiale
recycled stone texture. well and has won a number of Un prodotto che rispetta il di scarto prodotto della nostra
awards both within Italy and consumo di risorse naturali azienda ma anche quello delle
Developed by Salvatori in internationally for innovation non rinnovabili e che fornisce aziende limitrofe riducendo
2010, it is 99% composed and its positive contribution to un contributo importante per in questo modo la quantità
of discarded stone, with the the environment. la riduzione ed il riutilizzo degli di rifiuti di lavorazione che
remaining 1% comprising a scarti di lavorazione della pietra sarebbero finiti in discarica.
natural resin which acts as And the name itself? It is naturale: tutto materiale che John Pawson è stato fra i primi
a binder. derived from LITHO (which in alternativa sarebbe stato a capire il potenziale della
means “stone” in Greek) + gettato. Ideato da Salvatori nel finitura usandola per la sua
“Our mountains are precious VERDE (“green” in Italian). 2010, Lithoverde® è la prima House of Stone, realizzata in
resources and this is a way finitura in pietra naturale al collaborazione con Salvatori per
we can protect them. So much “For a long time I've thought mondo ed è composta al 99% il salone del mobile del 2010.
beautiful natural stone is just how wonderful it would be to da scarti della lavorazione del
discarded which is a huge be able to use all the off-cuts marmo e per l’1% da un legante “Per molto tempo ho pensato
shame, but this way, you see lying around in quarries naturale a base di soia. a come sarebbe stato bello
we get to reuse not just and stone yards, but no one had poter riutilizzare gli scarti di
our own offcuts but also come up with a way of doing it. “Abbiamo iniziato ad indagare lavorazione della pietra, tutti
those from other sources.” I love the fact that Lithoverde® su come poter riutilizzare gli quegli scarti che si vedono nelle
(Gabriele Salvatori) is about making something scarti della lavorazione della cave e nelle aziende ma nessuno
beautiful and practical out of pietra naturale nel 2004. fino ad oggi era riuscito a trovare
Lithoverde® helps to increase something which was previously Partendo dal materiale che una soluzione. Mi piace il fatto
the level of architectural simply waste. I also love the idea normalmente viene scartato per che Lithoverde® sia riuscito a
sustainability of a building by of a natural material which gives la presenza di scheggiature o realizzare qualcosa di bello e
means of LEED® rating points you scope to make your own imperfezioni, abbiamo iniziato pratico attraverso un materiale
(established by the US Green patterns.” (John Pawson) a incastrare su un grande tavolo che fino a quel momento veniva
Building Council). Not only da lavoro singoli elementi in considerato semplicemente
is it environmentally-friendly MADE IN ITALY pietra come in un grande puzzle. scarto. Mi piace inoltre l’idea di
and extremely easy to install, Our head office is in Northern Una composizione unica di poter realizzare un pattern unico
but also a beautiful texture Tuscany, four kilometres from elementi di diverse dimensioni. e irripetibile con un materiale
with every block resulting in a the coast and less than 30 Sin dalle prime fasi di prova mi naturale.” (John Pawson)
unique pattern. minutes from the imposing sono reso immediatamente
quarries which are home to the conto del potenziale della MADE IN ITALY
famed Carrara marble. finitura. Una composizione Il nostro stabilimento si trova
unica e innovativa di elementi in Versilia, sulla costa
We produce everything di diverse dimensioni che Toscana, a pochi chilometri
locally, and almost every danno vita ad una superficie dal mar Tirreno e all’ombra
machine we use to create the mai vista prima sul mercato. delle alpi Apuane, madre patria
exclusive textures for which Ho capito che se fossimo delle famose cave di marmo
we are known was invented riusciti ad unire questi elementi di Carrara.
by Gabriele Salvatori and his a livello industriale, avremmo
father Alfredo. potuto realizzarne delle lastre La produzione è totalmente
assolutamente innovative." localizzata sul nostro territorio
(Gabriele Salvatori) e tutte le macchine che
utilizziamo per la produzione
Lithoverde® è l’unica pietra dei nostri elementi di design
riconosciuta dal Green Building sono state ideate, sviluppate
Council statunitense per il ed ingegnerizzate da Gabriele
contributo alla sostenibilità e Salvatori, attuale CEO
quella con il punteggio più alto dell’azienda, e suo padre
nella scala LEED®, il sistema Alfredo che lo ha preceduto
di valutazione degli edifici alla guida.
costruiti con l’impiego di
materiali naturali.

8 9
Why Salvatori ‘Total Look’ design Perchè Salvatori Design “Total Look”
Quality first and foremost We are one of just a very La qualità prima di tutto Siamo fra i pochi al mondo
We work only with the very few companies in the world Lavoriamo solo con le ad utilizzare la pietra naturale
best stone. It all starts in the who can deliver a Total Look migliori rocce. Scegliamo per caratterizzare in modo
quarry where we identify the environment encompassing attentamente i punti di elegante e versatile ogni singolo
optimal extraction point where surfaces, bathroom products estrazione di ogni cava ed elemento di un ambiente.
the purest material is located. and home décor pieces all in usiamo selezioni della più alta Un'uniformità di tonalità e
Whilst this means a more beautiful natural stone. We qualità e purezza di cui esiste colore che solo noi possiamo
limited quantity, we accept no focus on a selective range of una disponibilità limitata. garantire: dai rivestimenti
compromise when it comes to stones which create an Prestiamo la massima agli arredi bagno fino ai
the quality of our raw material. elegant, versatile and attenzione per la selezione complementi di arredo.
We take the same approach consistent colour palette delle diverse sfumature di I nostri prodotti sono
when it comes to selecting across products designed, colore in modo da garantire la ingegnerizzati, industrializzati,
the tiles we send out, carefully manufactured, tested and migliore uniformità cromatica. testati e certificati per
considering the shade certified to guarantee absolute Ogni singolo prodotto passa garantire il miglior risultato
combination so as to ensure a client satisfaction. attraverso le mani dei nostri di utilizzo.
consistent colour graduation esperti per il controllo qualità
once they are installed. Green philosophy e la finitura finale. Lavoriamo Attenzione all’ambiente
Every single product passes Respect for the environment la pietra naturale in questo Il rispetto dell’ambiente è
through the hands of our team is integral to who we are and modo da oltre 70 anni parte integrante di nostri
for finishing and a final quality what we do and in fact we were attraverso 3 generazioni. valori. Siamo stati la
check. We’ve been working the first company in the world prima azienda al mondo
with natural stone in this to manufacture a product on an Innovazione ed artigianalità ad implementare a livello
way for over 70 years across industrial scale using offcuts. Nel 2013 siamo stati premiati industriale un prodotto
3 generations. Lithoverde®, the world’s first dal presidente della Repubblica concepito per il riutilizzo
recycled stone material, is 99% Italiana come azienda più degli scarti di lavorazione.
Craftsmanship meets composed of discarded innovativa per il trattamento Lithoverde®, è la prima
innovation stone and as such contributes e la trasformazione della finitura al mondo realizzata
In 2013 we received an award LEED points, in recognition pietra naturale. interamente con pietre
from the Italian President of its positive impact on Partiamo dalla pietra grezza riciclate e resine naturali.
recognising us as the most the environment. e la trasformiamo in prodotti Queste caratteristiche le
innovative company in Italy in unici ed esclusivi combinando consentono di ottenere il
the natural stone sector. In fact Bespoke solutions & tecnologie e tecniche massimo punteggio nella
many of our innovations are 360-degree support proprietarie con l’esperienza scala LEED, parametro
on show in the Los Angeles Our goal is to ensure that each ed il sapiente contributo dei fondamentale per valutare
Science and Technology and every client loves their nostri artigiani. la qualità dell’impatto
Museum. We take raw stone, Salvatori product and so we Attaccamento al territorio, ambientale di un progetto.
transforming it into unique are with you every step of the capacità di anticipare e
and exclusive products way, from offering design and reinterpretare le tendenze, Supporto a 360° gradi dalla
by combining proprietary engineering expertise through attenzione ai dettagli sono gli progettazione alla posa e
technology and techniques to providing guidance about elementi che da sempre soluzioni su misura.
with the expertise and installing, treating and caring ci contraddistinguono. Ti seguiamo in ogni fase della
human touch of our team of for your stone. All our products Molte delle nostre innovazioni tua realizzazione in modo
artisans. An indelible bond have been developed so as to sono esposte al museo di attento e personalizzato dalla
with the quarries just a stone’s minimise any risk of installation Science and Technology di progettazione, alla posa fino
throw away from our Tuscan problems whilst our Plug&Play Los Angeles. Noi settiamo al trattamento finale ed alla
headquarters, together bathroom products reduce il passo dello sviluppo e corretta manutenzione. I nostri
with obsessive attention to time and costs thanks to their dell’innovazione per la prodotti sono stati sviluppati
detail and an innate ability fast and stress-free installation pietra naturale. per limitare al massimo i
to anticipate and reinterpret system. Every product is margini di errore della posa
design trends are the accompanied by installation tipici del settore del marmo. Il
characteristics which guides, video tutorials and nostro catalogo prodotti è in
have long distinguished us technical sheets. grado di allinearsi ad ogni tua
and meant that we set the esigenza ed i nostri innovativi
global benchmark when it sistemi bagno con tecnologia
comes to innovation in the plug and play consentono
natural stone sector. installazioni facili e veloci in
grado di ridurre tempi e costi
di costruzione.
Ogni prodotto è supportato
da guide di installazione, video
tutorial e schede tecniche.

10 11
Craftsmanship
Artiginalità

The human touch. In today’s world of


technology and automated production it’s
easy to lose sight of this defining element
which distinguishes the extraordinary from
the run-of-the-mill. From Giovanni who has
been with us for almost 30 years to younger
newcomers like Francesco and Maurizio,
their passion for each piece of stone which
passes through their hands permeates
every detail of their work and every single
Salvatori product.

Il valore aggiunto dell’uomo. Nel mondo
di oggi, dominato dalla tecnologia e dalla
produzione in serie, è facile perdere di vista
questo aspetto caratterizzante che segna
la differenza tra l’ordinario e lo straordinario.
Tanto Giovanni, che fa parte della nostra
famiglia da quasi 30 anni, quanto le giovani
nuove leve Francesco e Maurizio, sono
animati da una vera e propria passione
per ogni pezzo di pietra che passa dalle
loro mani. Una passione che, proprio
attraverso quelle mani, si riflette in ogni
dettaglio del loro lavoro e in ogni singola
creazione Salvatori.

12 13
A product which respects the precious Firmato Salvatori, Lithoverde® è la
resource that is our mountains and prima texture in pietra riciclata
contributes to saving the environment esistente al mondo.
by reusing stone offcuts which would Composto per il 99% da scarti
otherwise be simply thrown away, provenienti dalla lavorazione della
Lithoverde® is the world’s first recycled pietra e per il restante 1% da una resina
stone texture. naturale utilizzata come collante,
Developed by Salvatori in 2010, it is 99% Lithoverde® contribuisce ad attribuire
composed of discarded stone, with the agli edifici un alto punteggio nella scala
remaining 1% comprising a natural resin di valutazione LEED® (Leadership in
which acts as a binder. Energy and Environmental Design),
Lithoverde® helps to increase the istituita dal U.S. Green Building Council,
level of architectural sustainability of punto di riferimento internazionale nel
a building by means of LEED® rating campo della sostenibilità architettonica.
points (established by the US Green Lithoverde® ha inoltre acquisito la
Building Council), and is also validated by prestigiosa certificazione SCS (Scientific
SCS (Scientific Certification Systems), Certification Systems) concessa dal leader
leaders in the independent certification of mondiale nella valutazione dei materiali
environmental sustainability. It has also da costruzione green. Ha vinto anche una
won a number of awards both within Italy serie di riconoscimenti per l’innovazione
and internationally for innovation and its e il contributo positivo all’ambiente, sia in
positive contribution to the environment. Italia che all’estero.
Not only is it environmentally-friendly Non solo è eco-sostenibile, ma è anche
and extremely easy to install, but also a una splendida texture in cui ogni blocco di
beautiful texture with every block resulting marmo crea un motivo unico.
in a unique pattern.

14
Lithoverde ®

15
WALL FLOOR BASIN TABLE
PARETE PAVIMENTO LAVABO TAVOLO
Gris du Marais® Lithoverde® Honed Gris du Marais® Ninfa Dritto
Gris du Marais® Levigato

Lithoverde ®

Gris du Marais ®

16 17
Previous spread WALLS FLOOR PENDANT LIGHTS
Pagina precedente PARETI PAVIMENTO LAMPADE A
Gris du Marais® Lithoverde® Honed Gris du Marais® SOSPENSIONE
Gris du Marais® Levigato Silo in Pietra d'Avola

Lithoverde ®

Bianco Carrara

FLOOR
WALLS PAVIMENTO BATHTUB TABLE
Facing page PARETI Honed Bianco Carrara VASCA TAVOLO
In questa pagina Bianco Carrara Lithoverde® Bianco Carrara Levigato Oyster Dritto

20 21
WALLS BATHTUB
PARETI VASCA
Bianco Carrara Lithoverde® Oyster

22
Previous spread WALLS FLOOR BATHTUB TABLE
Pagina precedente PARETI PAVIMENTO VASCA TAVOLO
Bianco Carrara Lithoverde® Honed Bianco Carrara Oyster Dritto
Bianco Carrara Levigato
LAMP
LAMPADA
Urano 18

Lithoverde ®

Pietra d'Avola

WALL
Facing page PARETE
In questa pagina Pietra d'Avola Lithoverde®

26 27
REAR WALL SIDE WALLS AND FLOOR SHOWER TRAY
PARETE FRONTALE PARETI LATERALI E PIATTO DOCCIA
Pietra d'Avola Lithoverde® PAVIMENTO Filo 5 | 100
Honed Pietra d'Avola
Pietra d'Avola Levigato

Lithoverde ®

Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Materials Dimensions Projects of note
Materiali Dimensioni (mm) Principali progetti

Lithoverde® is available in either mixed length or Lithoverde® è disponibile in due diverse soluzioni: House of Stone
uniform length options. sia di lunghezze miste che misura fissa. Milan

MIXED LENGTHS Index Tower


MISURE MISTE Dubai

Conservatorium Hotel
Amsterdam

Bianco Carrara Pier House


New York

Oceana Residences
Miami

1220 × 305 × 14 1220 × 305 × 20 Paraiso Bay


Miami

Environments
Crema d'Orcia
Ambienti

Suitable for floors,


810 × 305 × 14 810 × 305 × 20 walls, interior surfaces,
wet areas and
kitchens, however we
do not recommend
Lithoverde® be used
Gris du Marais® for exterior spaces
where it could be
exposed to the
elements.

Adatto per pavimenti,
410 × 305 × 14 410 × 305 × 20 pareti, superfici
di interni, zone
umide e cucine, non
UNIFORM LENGTH raccomandiamo
MISURA FISSA Lithoverde® tuttavia
Pietra d'Avola
per spazi esterni
esposti agli agenti
atmosferici.

Internal
Interno

Wet Areas
Zone Umide

Salvatori is proud
to hold SCS
610 × 305 × 14
certification for our
environmentally-
friendly product
Lithoverde®.

Siamo lieti di
What they say about Lithoverde® confermare che
Cosa ne pensa chi lo ha usato Lithoverde® è un
prodotto certifcato
SCS.

British architect John Pawson was among the L’architetto John Pawson è stato tra i primissimi
very first to appreciate the beauty and potential ad apprezzare la bellezza e il potenziale di
of Lithoverde®, building his renowned House of Lithoverde®, realizzando la sua famosa House of
Stone entirely in Lithoverde®. Stone interamente in Lithoverde®.
“For a long time I'd thought how wonderful it “Da molto tempo inseguivo l’idea di poter
would be to be able to use all the off-cuts you see utilizzare gli scarti abbandonati nelle cave e nei
lying around in quarries and stone yards, but no depositi di marmo, ma finora nessuno era riuscito
one had come up with a way of doing it. I love the a trovare una soluzione adeguata. Mi piace che
fact that Lithoverde® is about making something Lithoverde® rappresenti qualcosa di bello e
beautiful and practical out of something which pratico ricavato da ciò che originariamente era un
was previously simply waste. I also love the idea of semplice scarto, un materiale naturale in grado di
a natural material which gives you scope to make stimolare la creatività”. — John Pawson
your own patterns.” — John Pawson

30
Ideal for both floors and walls, the elegant Ideale sia per pavimenti che per
ridged surface of Bamboo evokes, as its rivestimenti, l’elegante superficie
name suggests, the clean and simple lines rigata di Bamboo evoca, come il nome
of the Orient. stesso indica, le linee semplici e pulite
The fluidity of its lines bring a restful and dell’Oriente.
harmonious touch to environments from La fluidità delle linee conferisce un tocco
bathrooms to lobby spaces, from living armonioso e rilassato agli ambienti, siano
rooms to spa areas. essi bagni o zone accoglienza, salotti o
aree benessere.

32
Bamboo 33
Bamboo
Grigio Versilia
Previous spread WALL FLOOR
Pagina precedente PARETE PAVIMENTO
Grigio Versilia Bamboo Honed Grigio Versilia
Grigio Versilia Levigato

Bamboo
Crema d'Orcia

BASIN
LAVABO
Alfeo
SIDE WALLS
REAR WALL PARETI LATERALI MODULAR DRAWERS MIRROR
Facing page PARETE FRONTALE Honed Crema d'Orcia CASSETTI COMPONIBILI SPECCHIO
In questa pagina Crema d'Orcia Bamboo Crema d'Orcia Levigato Ciane Archimede Rectangle

37
WALL FLOOR LAMP
PARETE PAVIMENTO LAMPADA
Pietra d’Avola Bamboo Honed Pietra d'Avola Urano 50
Pietra d'Avola Levigato

Bamboo
Pietra d’Avola

39
SHOWER TRAY FLOOR
PIATTO DOCCIA PAVIMENTO
FILO 4 | 80 Bianco Carrara Honed Bianco Carrara
Bamboo Bianco Carrara Levigato

Bamboo
Bianco Carrara

41
WALL FLOOR AND BENCH
PARETE PAVIMENTO E PANCA
Silk Georgette® Bamboo Honed Pietra d'Avola
Pietra d'Avola Levigato

Bamboo
Silk Georgette ®

43
Previous spread WALLS FLOOR AND BENCHES
Pagina precedente PARETI PAVIMENTO E PANCHE
Silk Georgette® Bamboo Honed Pietra d'Avola
Pietra d'Avola Levigato

Bamboo
Fact Sheet
Caratteristiche
SHOWER TRAY
PIATTO DOCCIA
Filo 3 | 80 Silk Georgette® Bamboo
FLOOR
PAVIMENTO
Honed Silk Georgette®
Silk Georgette® Levigato Tecniche
Dimensions Materials Projects of note
Dimensioni (mm) Materiali Principali progetti

Olympic Tower
New York

Warren Tricomi Salon


Plaza Hotel New York

Miraval Living
Residential Complex
New York

Canali stores
Throughout the world
A livello mondo
Bianco Carrara Crema d'Orcia Grigio Versilia
Louis Vuitton
Tokyo

Sheraton Hotel
293 × 586 × 10 Stockholm

Note: light Travertine has


a thickness of 12 mm. Environments
— Ambienti
Travertino chiaro ha uno
spessore di 12 mm.

Suitable for internal


and external use
Good to know Pietra d'Avola Silk Georgette® including wet areas.
Informazioni utili —
Bamboo è adatto sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
We also provide nelle zone umide.
honed tiles cut to the
same dimensions Internal
as Bamboo so Interno
that the fluidity of
the lines remains External
uncompromised. Esterno

Forniamo anche Wet Areas
marmette levigate Zone Umide
delle stesse
dimensioni della
finitura Bamboo Lighting
in modo da non Illuminazione
compromettere la
fluidità delle linee.

Lighting is a key
component which
significantly enhances
the beauty of
Bamboo. The key
to great lighting is
that it should “wash”
down or across the
surface, depending
whether the lines
run horizontally or
vertically.

L’illuminazione
è un elemento
fondamentale per
esaltare l’espressività
di Bamboo e
mostrarne appieno
la bellezza. Il segreto
per una perfetta
illuminazione consiste
nell’inondare di luce la
superficie in direzione
orizzontale o verticale
in base all’andamento
Light Travertine | Travertino chiaro della texture.

48 49
Whilst experimenting with ways to Riflettendo su quale fosse il modo
minimise wastage, we came up with the migliore per dare nuova vita agli scarti di
idea of cutting and placing the offcuts of lavorazione del marmo, ci è venuta l’idea
Bamboo, one of our most popular textures, di ritagliare parti della nostra finitura
in non-conventional ways. Bamboo in forme non convenzionali.
The result was Romboo, a series of Il risultato è stato Romboo, una
rhombus-shaped tiles, which when splendida soluzione rispettosa
placed together form a three-dimensional dell'ambiente. Composto da una serie
hexagonal effect. di piastrelle a losanga, dà un effetto
Ideal for statement and feature walls esagonale tridimensionale. Ideale sia per
and bathrooms, including shower floors pareti che pavimenti del bagno, grazie
thanks to the grip they offer. alla finitura della sua superficie che dona
un'ottima aderenza.

50
Romboo 51
FEATURE WALL TABLE
RIVESTIMENTO A PARETE TAVOLO
Pietra d'Avola Romboo W

Romboo
Pietra d’Avola

52
WALL
PARETE
Pietra d'Avola Romboo

54 55
Romboo
Crema d’Orcia

57
REAR WALL REAR WALL FLOOR LAMP TABLES
RIGHT-HAND SIDE LEFT-HAND SIDE LAMPADA DA TERRA TAVOLI
PARETE FRONTALE AND FLOOR Urano 50 Dritto
DESTRA PARETE FRONTALE
Crema d'Orcia Romboo SINISTRA E PAVIMENTO
Honed Crema d'Orcia
Crema d'Orcia Levigato

58
WALL MIRROR BASIN ACCESSORIES
PARETE SPECCHIO LAVABO ACCESSORI
Bianco Carrara Romboo Archimede Rectangle Stiletto 120 PLAT-EAU Bath

Romboo
Bianco Carrara

61
FACING WALL SIDE WALLS AND FLOOR MIRROR BASIN
PARETE FRONTALE PARETE LATERALE E SPECCHIO LAVABO
Bianco Carrara Romboo PAVIMENTO Archimede Rectangle Stiletto 120
Honed Bianco Carrara
Bianco Carrara Levigato
RIGHT-HAND WALL LEFT-HAND WALL
PARETE DESTRA AND FLOOR
Bianco Carrara Romboo PARETE E SINISTRA E
PAVIMENTO
Honed Bianco Carrara
Bianco Carrara Levigato

Romboo
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Materials Dimensions Environments
Materiali Dimensioni (mm) Ambienti

Suitable for internal


and external use
including wet areas.

Romboo è adatto sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

Bianco Carrara Internal


Interno

External
Esterno

Wet Areas
Zone Umide

Crema d'Orcia
Lighting
Illuminazione

Lighting is a key
component which
significantly enhances
the beauty of Romboo.
The key to great
lighting is that it should
Pietra d'Avola “wash” the surface.

L’illuminazione
è un elemento
fondamentale per
esaltare l’espressività
di Romboo e
mostrarne appieno
la bellezza. Il segreto
per una perfetta
Silk Georgette® 114 × 195 × 10 Each hexagonal illuminazione consiste
cube is composed by nell’inondare di luce la
placing 3 rhombus superficie.
tiles together. 1 square
metre is made up of
90 individual tiles.

Ciascun elemento
esagonale con effetto
3D è realizzato
posando 3 pezzi
romboidali. Ogni metro
quadrato è composto
da 90 rombi.

66 67
Designed by Piero Lissoni, Raw represents Disegnato da Piero Lissoni, Raw
the ruggedness of hewn wood, translated rispecchia la ruvidezza del legno
in stone to create a nuanced play of light tagliato a mano trasferita nella pietra
and shadow. per dar vita a un gioco di luci e ombre
dalle mille sfumature.

68
Raw 69
Previous spread REAR WALL AND INTERNAL WALL
Pagina precedente RECEPTION COUNTER RIVESTIMENTO
PARETE FRONTALE E SUPERIORE
BANCONE Pietra d'Avola Raw
Honed Pietra d'Avola
Pietra d'Avola Levigato

Raw
Pietra d’Avola

WALL
Facing page PARETE
In questa pagina Pietra d'Avola Raw

71
Previous spread FLOOR SHOWER TRAYS
Pagina precedente PAVIMENTO PIATTI DOCCIA
Honed Pietra d'Avola Filo 4 | 80 and Filo 4 | 88
Pietra d'Avola Levigato with slats in Raw
Filo 4 | 80 e Filo 4 | 88
con doghe in Raw

SIDE WALL AND FLOOR


PARETE LATERALE E
REAR WALL PAVIMENTO SHOWER TRAY TABLE
Facing page PARETE FRONTALE Honed Pietra d'Avola PIATTO DOCCIA TAVOLO
In questa pagina Pietra d'Avola Raw Pietra d'Avola Levigato Filo 4 | 100 Dritto

74
REAR WALL SIDE WALL AND FLOOR
PARETE FRONTALE PARETE LATERALE E
Crema d'Orcia Raw PAVIMENTO
Honed Crema d'Orcia
Crema d'Orcia Levigato

Raw
Crema d’Orcia

77
REAR WALL SIDE WALL AND FLOOR BATHTUB
PARETE FRONTALE PARETE LATERALE E VASCA
Crema d'Orcia Raw PAVIMENTO Oyster in Raw
Honed Crema d'Orcia
Crema d'Orcia Levigato

78 79
WALL FLOOR
PARETE PAVIMENTO
Bianco Carrara Raw Sandblasted Lava
Lava Sabbiata

Raw
Bianco Carrara

81
REAR WALL SIDE WALL FLOOR TABLE SUSPENSION LIGHTS Previous spread WALL SUSPENSION LIGHTS TABLE
PARETE FRONTALE PARETE LATERALE PAVIMENTO TAVOLO LAMPADE A Pagina precedente PARETE LAMPADE A TAVOLO
Bianco Carrara Raw Bianco Carrara Cotone Sandblasted Lava Dritto SOSPENSIONE Raw in Bianco Carrara SOSPENSIONE Dritto
Lava Sabbiata Farfalla Farfalla

MIRROR
SPECCHIO
Archimede Circle

Raw
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Materials Dimensions Projects of note
Materiali Dimensioni (mm) Principali progetti

Raw is available in either mixed length or uniform Raw è disponibile in due diverse soluzioni: sia di Fantini showroom
length options. lunghezze miste che misura fissa. Milan

MIXED LENGTHS Oceana Residences


MISURE MISTE Miami

Environments
Ambienti
Bianco Carrara

Suitable for internal


and external use
including wet areas.
900 × 198 × 14

Raw è adatta sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.
Crema d'Orcia
Internal
Interno

External
Esterno
600 × 198 × 14
Wet Areas
Zone Umide

Pietra d’Avola
Lighting
Illuminazione

Lighting is a key
300 × 198 × 14
component which
significantly enhances
UNIFORM LENGTH the beauty of Raw. The
Silk Georgette® MISURA FISSA key to great lighting is
that it should “wash”
down or across the
surface, depending
whether the lines
run horizontally or
vertically.

L’illuminazione
è un elemento
fondamentale per
600 × 198 × 14 esaltare l’espressività
di Raw e mostrarne
appieno la bellezza.
Il segreto per una
Spotlight on designer perfetta illuminazione
Focus sul designer consiste nell’inondare
di luce la superficie in
direzione orizzontale
o verticale in base
“I worked with Gabriele Salvatori on a surface “Ho collaborato con Gabriele Salvatori alla all’andamento
treatment for marble, to increase and extend realizzazione di un trattamento superficiale delle linee che
the rough cut of pieces of stone. What we got del marmo volto ad incrementare ed esaltare caratterizzano
was a series of stones cut like pieces of wood, il taglio grezzo della pietra. Il risultato è stato questa texture.
transforming the precise, mechanical cut into a sorprendente: trasformando il taglio meccanico
rough cut, creating an “engraved” effect on the e preciso in un taglio grezzo, abbiamo ottenuto
surface of the marble. We revolutionized the una serie di pietre dal taglio simile a quello che
technological element, turning it into a hand- si ottiene con il legno creando sulla superficie
crafted process, and the result was an even del marmo un inedito effetto “intagliato”.
surface, which might be (for example) laid Abbiamo rivoluzionato l’elemento tecnologico
tongue and groove, like parquet” — Piero Lissoni trasformandolo in un processo artigianale per
realizzare una superficie uniforme che potrebbe,
ad esempio, essere posata mediante il sistema
a incastro, come avviene per il parquet”
— Piero Lissoni

86
An evolution of our Raw finish, B-Fish B-Fish, un'evoluzione della finitura Raw,
takes the original pattern and plays with it grazie al formato che la contraddistingue,
in different lengths and widths to create an può essere posata in modo uniforme,
array of arresting effects. disallineato, random o a lisca di pesce in
Whether it is laid in a uniform, staggered base al risultato estetico preferito.
or herringbone pattern, the key to the Fondamentale la corretta progettazione
overall look is lighting, which should be illuminotecnica prima della posa in modo
planned so as to bring out the texture’s che la sorgente di luce principale esalti i
rugged ridged effect. giochi di luce ed ombre sulla superficie
della finitura.

88
B-Fish 89
Previous spread WALL FLOOR
Pagina precedente PARETE PAVIMENTO
Pietra d'Avola B-Fish Crema d'Orcia Stone Parquet

B-Fish
Pietra d’Avola

WALL ACCESSORIES
Facing page PARETE ACCESSORI
In questa pagina Pietra d'Avola B-Fish Pietra L Collection 04

91
WALL ACCESSORIES
PARETE ACCESSORI
Pietra d'Avola B-Fish Pietra L Collection 01

92
WALL ACCESSORIES
PARETE ACCESSORI
Pietra d'Avola B-Fish Pietra L Collection 08

B-Fish
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Dimensions Materials Environments
Dimensioni (mm) Materiali Ambienti

Suitable for internal


and external use
including wet areas.

B-Fish è adatto sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

Internal
Interno

External
Bianco Carrara Crema d'Orcia Pietra d'Avola Esterno

Wet Areas
Zone Umide

70 × 600 × 10
Lighting
Illuminazione
Good to know
Informazioni utili
Lighting is a key
component which
The process which significantly enhances
creates our B-Fish the beauty of B-Fish.
tiles is designed to The key to great
preserve the natural lighting is that it
aesthetic qualities of should “wash” down
the stone. or across the surface,
As a result of this, depending whether the
the tiles may not be lines run horizontally or
perfectly identical, vertically.
however this non- —
uniformity is intrinsic L’illuminazione
both to the B-Fish è un elemento
texture and the natural fondamentale per
stone itself. esaltare l’espressività
Silk Georgette®
— di B-Fish e mostrarne
Le marmette della appieno la bellezza.
finitura B-Fish Il segreto per una
subiscono una Laying pattern perfetta illuminazione
lavorazione che Schema di posa consiste nell’inondare
tende ad esaltare di luce la superficie in
la naturalezza direzione orizzontale
della pietra. o verticale in base
La non-perfetta B-Fish can be laid as follows: B-Fish può essere posato in tre tipologie di posa all’andamento delle
linearità e complanarità differenti: linee che caratterizzano
delle marmette è questa texture.
una caratteristica
intrinseca del materiale. Orthogonal laying pattern
Eventuali imperfezioni -
sono quindi Posa ortogonale
assolutamente
volute e sono parte
integrante della
qualità della finitura.

Running laying pattern


-
Posa con schema a intervalli regolari

Herringbone laying pattern


-
Posa con schema a lisca di pesce

96
Designer Piero Lissoni has created an Piero Lissoni ha disegnato Stone Tatami
elegant take on ancient Japanese matting, traendo ispirazione dai rivestimenti degli
reinterpreting it in a selection of stones antichi palazzi imperiali giapponesi,
which echo the natural tones of the rush reinterpretandoli nei toni di quattro
and cotton traditionally used. pietre naturali.
Stone Tatami can be laid in a staggered La finitura Stone Tatami può essere
formation using only the Tatami tiles, or posata sia con bordo levigato a contrasto
can be combined with a honed border in che con la sola finitura testurizzata, in base
a contrasting or complementary colour to alle esigenze progettuali ed al risultato
recreate the traditional pattern. estetico desiderato.

98
Stone Tatami 99
WALL ACCESSORIES
PARETE ACCESSORI
Crema d'Orcia Stone Tatami Pietra L Collection 01
Gravity

Stone Tatami
Crema d'Orcia

101
102
Previous spread WALL FLOOR
Pagina precedente PARETE PAVIMENTO
Crema d'Orcia & Crema d'Orcia Stone Tatami
Pietra d'Avola Stone Tatami

Stone Tatami
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Dimensions Materials Environments
Dimensioni (mm) Materiali Ambienti

Suitable for internal


and external use
including wet areas.

Stone Tatami è adatto
sia all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

Internal
Interno

External
* Esterno
293 × 586 × 10 Bianco Carrara Crema d'Orcia Pietra d'Avola
*70 × 586 × 10 Wet Areas
Zone Umide

Good to know Lighting


Informazioni utili Illuminazione

The process which Lighting is a key


creates our Stone component which
Tatami tiles is significantly enhances
designed to preserve the beauty of
the natural aesthetic Silk Georgette® Stone Tatami.
qualities of the stone. The key to great
As a result of this, lighting is that it
the tiles may not be Laying pattern should “wash” down
perfectly identical, Schema di posa or across the surface,
however this non- depending whether the
uniformity is intrinsic lines run horizontally
both to the Stone or vertically.
Tatami texture and the Stone Tatami can be used for both floor and wall Stone Tatami può essere posata sia a pavimento —
natural stone itself. surfaces. che a parete in abbinamento alla finitura perimetrale L’illuminazione
We also provide It can be combined with a border in honed tiles a contrasto levigata o meno. è un elemento
honed tiles cut to the to replicate the characteristics of the original Dona la massima libertà progettuale per la fondamentale per
same dimensions original Japanese matting, offering plenty of creazione del pattern preferito. Riportiamo di esaltare l’espressività
as Stone Tatami so scope for creating bespoke patterns such as the seguito un esempio di riferimento proposto dal di Stone Tatami e
that the fluidity of one below which was specifically designed by suo stesso creatore Piero Lissoni. mostrarne appieno
the lines remains Piero Lissoni and which can be repeated as many I due pattern possono essere combinati liberamente la bellezza.
uncompromised. times as required to cover any surface. per ricoprire l’intera superficie di progetto. Il segreto per una
— perfetta illuminazione
Le marmette della consiste nell’inondare
finitura Stone Tatami di luce la superficie in
subiscono una direzione orizzontale
lavorazione che o verticale in base
tende ad esaltare + = all’andamento delle
la naturalezza della linee che caratterizzano
pietra. questa texture.
La non-perfetta
linearità e complanarità
delle marmette è una
caratteristica intrinseca Where Stone Tatami is laid using only the textured Stone Tatami può essere posato anche senza
del materiale. tiles, ie without a honed border, it can be installed in bordatura in due diverse tipologie di posa:
Eventuali imperfezioni the following ways:
sono quindi
assolutamente volute Orthogonal laying pattern
e sono parte integrante -
della qualità della Posa ortogonale
finitura.
Forniamo anche
marmette levigate
delle stesse dimensioni
della finitura Stone
Tatami in modo da
non compromettere la Running laying pattern
fluidità delle linee. -
Posa con schema a intervalli regolari

106
Inspired by a visit to our Tuscan Durante una visita al nostro stabilimento
factory where he observed the precision in Toscana, Piero Lissoni è stato colpito
instruments and methods used for cutting dalle incisioni del banco di lavoro dovute
stone, Piero Lissoni created CNC. alla lavorazione del marmo e ne ha tratto
Available in four different stones, the ispirazione.
irregular textured grooves create depth Le rotture e le imperfezioni delle creste
and detail for a simple but striking visual della finitura sono una caratteristica
effect. distintiva e ricercata.

108
CNC 109
Previous spread WALL FLOOR
Pagina precedente PARETE PAVIMENTO
Bianco Carrara CNC Bianco Carrara Stone Parquet

CNC
Bianco Carrara

FRONT WALL REAR WALL FLOOR TABLE


Facing page PARETE FRONTALE PARETE POSTERIORE PAVIMENTO TAVOLO
In questa pagina Bianco Carrara CNC Silk Georgette® Bianco Carrara Stone Parquet Proiezioni

111
WALL ACCESSORIES
PARETE ACCESSORI
Pietra d’Avola CNC Kilos

CNC
Pietra d’Avola

112
WALL ACCESSORIES
PARETE ACCESSORI
Pietra d’Avola CNC Gravity

115
WALL ACCESSORIES
PARETE ACCESSORI
Pietra d’Avola CNC Pietra L Collection 03

CNC
Fact Sheet
Caratteristiche
116
Tecniche
Dimensions Materials Environments
Dimensioni (mm) Materiali Ambienti

Suitable for internal


and external use
including wet areas.

CNC è adatto sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

Internal
Interno

External
Bianco Carrara Crema d'Orcia Pietra d'Avola Esterno

Wet Areas
Zone Umide

293 × 586 × 14
Lighting
Illuminazione
Good to know
Informazioni utili
Lighting is a key
component which
The process which significantly enhances
creates our CNC the beauty of CNC.
tiles is designed to The key to great
preserve the natural lighting is that it
aesthetic qualities of should “wash” down
the stone. or across the surface,
We also provide honed depending whether the
tiles cut to the same lines run horizontally
dimensions as CNC or vertically.
so that the fluidity —
of the lines remains L’illuminazione
uncompromised. è un elemento
— fondamentale per
Le marmette esaltare l’espressività
Silk Georgette®
della finitura CNC di CNC e mostrarne
subiscono una appieno la bellezza.
lavorazione che Il segreto per una
tende ad esaltare perfetta illuminazione
la naturalezza consiste nell’inondare
della pietra. di luce la superficie in
Forniamo anche direzione orizzontale
marmette levigate o verticale in base
delle stesse dimensioni all’andamento delle
della finitura CNC linee che caratterizzano
in modo da non questa texture.
compromettere la
fluidità delle linee.
Laying pattern You may notice
Schema di posa some small chips or
imperfections along
the ridges.
Please note that these
CNC can be laid as follows: CNC può essere posato in due tipologie di posa are a feature of CNC
differenti: texture and should not
be considered defects.

Orthogonal laying pattern Eventuali rotture
- e imperfezioni
Posa ortogonale delle creste sono
assolutamente volute
e sono parte integrante
della finitura.

Running laying pattern


-
Posa con schema a intervalli regolari

118
As the name suggests, Stone Parquet Come suggerisce il nome stesso, Stone
is a take in natural stone on the pattern Parquet è un’evoluzione in pietra naturale
traditionally used in wood. dei pavimenti in legno tradizionali
Available in both tiles of differing lengths disponibile sia nella versione a doghe di
and widths for those wishing to create a diversa larghezza e lunghezza per posa a
staggered pattern, and in smaller batons correre che a listelli per la posa a lisca
for a herringbone design. di pesce.

120
Stone Parquet 121
WALL FLOOR TABLE
PARETE PAVIMENTO TAVOLO
Honed Silk Georgette® Bianco Carrara Stone Parquet Proiezioni
Silk Georgette® Levigato

Stone Parquet
Bianco Carrara

123
FLOOR WALL MIRRORS BASINS ACCESSORIES
PAVIMENTO PARETE SPECCHI LAVABI ACCESSORI
Crema d'Orcia Stone Parquet Honed Crema d'Orcia Archimede Rectangle Adda freestanding cylinder TABL-EAU Towel rack
Crema d'Orcia Levigato Adda freestanding cilindrico TABL-EAU Portasalviette

Stone Parquet
Crema d'Orcia

124
Stone Parquet
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Materials Dimensions Materials
Materiali Dimensioni (mm) Materiali

Bianco Carrara Bianco Carrara

1220 - 810 - 410 × 198 - 150 × 14 70 × 600 × 14

Crema d'Orcia Crema d'Orcia


Laying pattern
Schema di posa

Stone Parquet can be laid as follows: Stone Parquet può essere posato in tre tipologie
di posa differenti:

Orthogonal laying pattern


Imperiale - Imperiale
Posa ortogonale

Running laying pattern


-
Pietra d'Avola Posa con schema a intervalli regolari Pietra d'Avola

Environments
Ambienti

Herringbone laying pattern


- Suitable for internal
Posa con schema a lisca di pesce and external use
including wet areas.

Stone Parquet è adatto
sia all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

Internal
Interno

External
Esterno

Wet Areas
Zone Umide

128
WALL MIRROR An evolution of our Raw texture, this Chevron è una texture contemporanea
PARETE SPECCHIO finish was inspired by the idea of che nasce dalla reinterpretazione della
Crema d'Orcia Chevron Archimede Circle
reproducing the eponymous nostra finitura Raw: un decoro a motivo
fabric in stone. spigato creato dall’intarsio della pietra.
Extremely flexible, it can be used Estremamente duttile, può essere
for floors, walls and boiserie. utilizzata sia per pavimenti che come
rivestimento a parete o boiserie.

130
Chevron 131
WALL FLOOR TABLE
PARETE PAVIMENTO TAVOLO
Crema d'Orcia Chevron Honed Crema d'Orcia Dritto
Crema d'Orcia Levigato

Chevron
Crema d’Orcia

132 133
REAR WALL FLOOR TABLES MIRROR FLOOR LAMP
PARETE FRONTALE PAVIMENTO TAVOLI SPECCHIO LAMPADA DA TERRA
Crema d'Orcia Chevron Honed Crema d'Orcia Dritto Archimede Circle Urano 50
Levigato Crema d'Orcia
WALL FLOOR TABLE PENDANT LIGHTS
PARETE PAVIMENTO TAVOLO LAMPADE A
Pietra d'Avola Chevron Honed Pietra d'Avola Dritto SOSPENSIONE
Pietra d'Avola Levigato Silo in Bianco Carrara

Chevron
Pietra d’Avola

137
WALL PENDANT LIGHTS
PARETE LAMPADE A
Pietra d'Avola Chevron SOSPENSIONE
Silo in Bianco Carrara

138
WALL TABLE
PARETE TAVOLO
Pietra d'Avola Chevron Dritto

Chevron
Fact Sheet
Caratteristiche
140
Tecniche
Materials Dimensions Environments
Materiali Dimensioni (mm) Ambienti

Suitable for internal


and external use
including wet areas.

Chevron è adatta sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

Bianco Carrara Internal


Interno

External
Esterno

Wet Areas
Zone Umide

Crema d'Orcia
Lighting
Illuminazione

Lighting is a key
component which
significantly
enhances the beauty
of Chevron. The key
to great lighting is
Pietra d’Avola that it should “wash”
down or across the
surface, depending
whether the lines
run horizontally or
vertically.

L’illuminazione
è un elemento
fondamentale per
Silk Georgette® esaltare l’espressività
di Chevron e
mostrarne appieno
la bellezza. Il segreto
per una perfetta
198 × 900 × 14 illuminazione consiste
nell’inondare di luce la
superficie in direzione
orizzontale o verticale
in base all’andamento
delle linee che
caratterizzano questa
texture.

142
With its smooth, curved surface, Dune Attraverso la lavorazione leggermente
brings warmth and elegance to both wall bombata e liscia della superficie, Dune
and floor surfaces. conferisce a pareti e pavimenti calore ed
An enduring favourite, Dune offers a eleganza.
smooth, curved take on stone. Equally Tra le collezioni più amate, Dune crea
gorgeous on walls and floors, Dune also un’atmosfera allo stesso tempo raffinata
provides a lovely juxtaposition with other ed accogliente. Perfetta sia per le pareti
materials such as wood or concrete. che per i pavimenti, Dune è la texture
ideale per creare splendidi giochi di
contrasto con altri materiali, quali il legno
o il cemento.

144
Dune 145
WALL PENDANT LIGHT
PARETE LAMPADA A
Silk Georgette® Dune SOSPENSIONE
Silo in Pietra d'Avola

Dune
Silk Georgette ®

147
148
Previous spread WALLS FLOOR PENDANT LIGHTS
Pagina precedente PARETI PAVIMENTO LAMPADE A
Silk Georgette® Dune Honed Silk Georgette® SOSPENSIONE
Silk Georgette® Levigato Silo in Pietra d'Avola

Dune
Crema d'Orcia

FLOOR
WALL PAVIMENTO
Facing page PARETE Honed Crema d'Orcia
In questa pagina Crema d'Orcia Dune Crema d'Orcia Levigato

151
WALL
PARETE
Crema d'Orcia Dune

152 153
WALL FLOOR TABLE
PARETE PAVIMENTO TAVOLO
Bianco Carrara Dune Honed Bianco Carrara Dritto
Bianco Carrara Levigato

Dune
Bianco Carrara

155
WALL BASIN
PARETE LAVABO
Bianco Carrara Dune Zuppiera

Dune
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Materials Dimensions Projects of note
Materiali Dimensioni (mm) Principali progetti

Chelsea Bridge Wharf


London

Environments
Ambienti

Bianco Carrara Suitable for internal


and external use
including wet areas.

Dune è adato sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide
75 × 150 × 14 305 × 610 × 10 305 × 610 × 14
Internal
Bianco Carrara Silk Georgette® Bianco Carrara Interno
Crema d'Orcia
Crema d’Orcia Crema d’Orcia
External
Esterno

Wet Areas
Zone Umide

Silk Georgette®

600 × 600 × 14 600 × 600 × 20

Silk Georgette® Bianco Carrara


Crema d’Orcia

158
Infinito is a sleek, classic texture which, Classica e raffinata, Infinito è una texture
as the name suggests, creates a seamless che, come suggerisce il nome, crea un
effect, allowing it to be installed in effetto senza soluzione di continuità che
seemingly infinite lengths without any permette l’istallazione in quasi tutte le
joints being visible. lunghezze senza che siano visibili i punti
The simplicity of the parallel lines di giunzione tra le doghe di pietra.
that run across the surface gives rise to La semplicità delle linee parallele che
unexpected plays of light and shadow, and attraversano la superficie dà vita a inediti
brings out all the nuances of the natural giochi di luce e ombre che esaltano le
stones used. sfumature delle pietre utilizzate.

160
Infinito 161
WALL BASIN MIRROR ACCESSORIES
PARETE LAVABO SPECCHIO ACCESSORI
Crema d'Orcia Infinito Stiletto 90 Quadro PLAT-EAU Bath

Infinito
Crema d'Orcia

162 163
WALL MIRROR
PARETE SPECCHIO SHOWER TRAY
Crema d'Orcia Infinito Quadro Filo Raised in
sandblasted Piombo,
size 1080 × 1576
WALL
Heavily sandblasted
Piombo
FLOOR
Sandblasted Piombo

164
WALLS AND FLOOR SHOWER TRAY
PARETI E PAVIMENTO PIATTO DOCCIA
Bianco Carrara Infinito Filo 3 | 100

Infinito
Bianco Carrara

166 167
WALLS
PARETI
Bianco Carrara Infinito

168 169
FLOOR SHOWER TRAY
PAVIMENTO PIATTO DOCCIA
Bianco Carrara Infinito Filo 3 | 100

Infinito
Fact Sheet
Caratteristiche
170
Tecniche
Dimensions Materials Projects of note
Dimensioni (mm) Materiali Principali progetti

Index Tower
Dubai

Environments
Ambienti

Suitable for internal


and external use
including wet areas.

Bianco Carrara Crema d'Orcia Gris du Marais® Infinito è adatto sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

295 × 598 × 14 Internal


Interno
Note: Pietra d’Avola
and Silk Georgette® External
have a thickness of Esterno
10 mm
— Wet Areas
Pietra d’Avola e Silk Zone Umide
Georgette® hanno uno
spessore di 10 mm.
Pietra d’Avola Silk Georgette® Lighting
Illuminazione
Good to know
Informazioni Utili
Lighting is a key
component which
We also provide honed significantly
tiles cut to the same enhances the beauty
dimensions as Infinito of Infinito. The key
so that the fluidity to great lighting is
of the lines remains that it should “wash”
uncompromised. down or across the
— surface, depending
Forniamo anche whether the lines
marmette levigate run horizontally or
delle stesse vertically.
dimensioni della —
finitura Infinito in L’illuminazione
modo da garantire la è un elemento
fluidità delle linee. fondamentale per
esaltare l’espressività
di Infinito e mostrarne
appieno la bellezza.
Il segreto per una
perfetta illuminazione
consiste nell’inondare
di luce la superficie in
direzione orizzontale
o verticale in base
all’andamento
delle linee che
caratterizzano questa
finitura.

172 173
An updated look at a technique long used Evoluzione di una tecnica che vanta
by sculptors the world over, Cotone’s pared una lunga tradizione tra gli scultori,
back surface with delicate traces of artful Cotone presenta una superficie sottile,
scuff marks creates an understated and sapientemente lavorata in modo da
elegant background. ottenere un delicato effetto graffiato
dal gusto sobrio ed elegante.

Cotone
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Dimensions Materials Environments
Dimensioni (mm) Materiali Ambienti

Suitable for internal


and external use
including wet areas.

Cotone è adatta sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.

293 × 586 × 10 Internal


Interno
Bianco Carrara
Pietra d'Avola External
Esterno

Wet Areas
Zone Umide

586 × 586 × 14

Pietra d’Avola

Bianco Carrara

Pietra d'Avola

176
Tratti is a pattern created for Salvatori Tratti è la finitura Salvatori nata dalla
by designer Elisa Ossino who was creatività della designer Elisa Ossino
inspired by the idea of juxtaposing metal che ha sapientemente contrapposto il
with natural stone. Rods, available in brass metallo alla pietra naturale, per ottenere
and midnight black, are combined with un coinvolgente effetto a schema
our honed and Cotone variants to create che si adatta perfettamente ad ogni
a striking effect, perfect for a dramatic ambiente. I profili metallici,  disponibili
feature wall. in ottone e midnight black, possono
essere abbinati sia alle pietre levigate che
alla finitura Cotone, dando vita a delle
sorprendenti  varianti di colore.

178
Tratti 179
WALL PENDANT LIGHTS TABLE
PARETE LAMPADE A TAVOLO
Tratti in Pietra d'Avola Cotone SOSPENSIONE W
Silo in Bianco Carrara

Tratti
Pietra d’Avola

181
Previous spread WALL FLOOR PENDANT LIGHTS TABLE
Pagina precedente PARETE PAVIMENTO LAMPADE A TAVOLO
Tratti in Pietra d'Avola Cotone Honed Pietra d'Avola SOSPENSIONE W
Tratti in Pietra d'Avola Cotone Pietra d'Avola Levigato Silo in Bianco Carrara

WALL
PARETE
Tratti in Honed Pietra d'Avola TABLE ACCESSORIES
Facing page Tratti in Pietra d'Avola TAVOLO ACCESSORI
In questa pagina Levigato Dritto PLAT-EAU Classic 02

184 185
WALL
PARETE
Tratti in honed Pietra d'Avola
Tratti in Pietra d'Avola
Levigato

186 187
WALL BASIN
PARETE LAVABO
Tratti in Bianco Carrara Alfeo
Cotone

Tratti
Bianco Carrara

189
WALL FLOOR LAMP Previous spread WALL TABLE FLOOR LAMP
PARETE LAMPADA DA TERRA Pagina precedente PARETE TAVOLO LAMPADA DA TERRA
Tratti in Bianco Carrara Urano 50 Tratti in Bianco Carrara Dritto Urano 50
Cotone Cotone

Tratti
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Dimensions Materials Environments
Dimensioni (mm) Materiali Ambienti

TRATTI Suitable for internal


and external use
including wet areas.

Tratti è adatta ad uso
interno ed esterno e
può essere posata in
zone umide.
98 × 586 × 10
Internal
Interno

External
Bianco Carrara Cotone Honed | Levigato Gris du Marais® Honed | Levigato Gris du Marais® Esterno

Wet Areas
198 × 586 × 10 Zone Umide

Ensure that the


metal rods line up
perfectly with each tile
lengthwise and that
they are absolutely
flush with the surface
293 × 586 × 10 of each tile.

Accostare bene
Good To Know Pietra d'Avola Cotone Honed | Levigato Pietra d'Avola entrambe le marmette
Informazioni Utili al profilo in modo che
siano perfettamente
allineate e complanari.

Tratti is sold by the Yes | Sì


box with each box
containing nine tiles
(three of each width)
and nine metal inserts.
There is no need for
grout as the rods,
once inserted, remain
perfectly flush with the
surface of the tiles.

Tratti viene fornito
in un kit contenente
nove marmette (tre
per ogni larghezza) e No
nove profili in metallo.
Non c’è bisogno di
alcuna stuccatura.
Una volta inseriti,
i profili rimangono
perfettamente a filo
con la superficie delle
marmette.

Metal insert
Inserto
metallico

Tile | Marmetta

Technical specifications Glue | Colla



Specifiche tecniche Wall | Parete

194
Designed for Salvatori by Kengo Kuma as Disegnato per Salvatori da Kengo
WALL AND FLOOR BATHTUB
PARETE E PAVIMENTO VASCA
part of his Ishiburo bathroom collection, Kuma per la sua collezione da bagno, la
Honed Crema d'Orcia Ishiburo Ishiburo’s seemingly haphazard placement disposizione apparentemente scomposta
Crema d'Orcia Levigato of stone “batons” comes together to create delle doghe di pietra che contraddistingue
an “angular harmony”. la texture Ishiburo crea un’armonia delle
geometrie assolutamente inedita.

Ishiburo
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
WALLS AND FLOOR SHOWER WALL
Materials Dimensions Environments PARETI E PAVIMENTO AND BASIN
Honed Crema d'Orcia PARETE DOCCIA E
Materiali Dimensioni (mm) Ambienti Crema d'Orcia Levigato LAVABO
Ishiburo

Suitable for internal


and external use
including
wet areas

Ishiburo è adatta sia
all’uso interno che
esterno, va bene anche
nelle zone umide.
Bianco Carrara
Internal
Interno

External
Esterno

Wet Areas
Zone Umide

Crema d'Orcia
Lighting
Illuminazione

Lighting is a key
component which
significantly enhances
the beauty of Ishiburo.
The key to great
Pietra d’Avola lighting is that it
should “wash” across
the surface.

L’illuminazione
è un elemento
fondamentale per
esaltare l’espressività
di Ishiburo e
mostrarne appieno
Silk Georgette® la bellezza. Il segreto
per una perfetta
illuminazione consiste
nell’inondare di luce la
superficie.

305 × 610× 30

Spotlight on designer
Focus sul designer

“Salvatori treats stone in the same way Japanese “Salvatori ha la stessa capacità di lavorare la
carpenters cut and polish wood: without restraint. pietra naturale di cui sono dotati gli artigiani
For carpenters, wood is part of their own bodies. giapponesi che lavorano il legno: con passione.
For those who work with stone, the stone must be Per questi artigiani il legno è un estensione dei
an extension of themselves.” – Kengo Kuma loro corpi, la stessa cosa accade per gli artigiani
Salvatori che lavorano la pietra.” – Kengo Kuma

198
The word "Cuscini" means cushions and Come indica la parola stessa, questa
this texture is a beautiful juxtaposition texture è nata per giocare con i contrasti,
of the softness of a cushion and the hard contrapponendo la morbidezza di un
material of stone. cuscino alla durezza della pietra.
Designed by Ron Gilad, it can be Disegnato da Ron Gilad, può essere
installed as a feature wall or as a piece of installato come rivestimento a effetto o
art in its own right. come vero e proprio oggetto d’arte.

Cuscini
Fact Sheet
Caratteristiche
Tecniche
Materials Dimensions Environments
Materiali Dimensioni (mm) Ambienti

Suitable for internal


and external use
including
wet areas

Cuscini è
adatta ad uso
interno ed esterno e
può essere posata in
Bianco Carrara zone umide.
Crema d'Orcia
Pietra d'Avola Internal
Interno

External
Esterno

Wet Areas
Zone Umide

300 × 300 × 30 Cuscini tiles are


with button Ø30 mm packed loose.
— With each 4 tiles,
con bottone da we provide a stone
diametro 30 mm "button" which
completes the
cushion effect

Le piastrelle Cuscini
sono confezionate
sfuse. Ogni quattro
piastrelle forniamo un
“bottone” di marmo
a completamento
dell’effetto cuscino.

Spotlight on designer
Focus sul designer

“This experience working on the Soft Marble Lavorare con la collezione “Soft Marble” è stata
Collection was intriguing, as I tend never to start un’esperienza intrigante, in quanto io non inizio FEATURE WALL
a project from ‘the material’. Materials are part mai un progetto dal “materiale”. I materiali fanno PARETE
of the execution and usually ‘join in’ when the parte dell’esecuzione e di solito aderiscono al Cuscini
concept is more firm. That's why the starting point concetto quando il progetto è già definito. Ecco
of working with Salvatori placed me on unstable perché iniziare a lavorare con la Salvatori mi ha BENCH
ground forcing me to dig and hopefully learn and messo su un terreno instabile che mi ha spinto a PANCA
discover the DNA of the material”. — Ron Gilad dover discernere il DNA del materiale”. Galleria by Ron Gilad
— Ron Gilad for Salvatori

202 203
Whilst we can source almost any stone Poche selezionatissime pietre,
from around the world, our philosophy is to attentamente scelte fra tutte quelle
concentrate on a palette of colours which disponibili su scala mondiale, che
reflect our love of elegant understatement. riflettano il nostro amore per l’eleganza
From classic Bianco Carrara to warm e la semplicità.
creams, arresting greys and rich darker Dal classico Bianco Carrara alle tonalità
tones, our honed stones can be installed calde delle creme, dalla magnificenza
on their own or combined with the unique dei grigi alla ricchezza dei toni più scuri,
textures for which the Salvatori name has le nostre pietre levigate possono essere
become renowned. installate da sole o combinate con le
finiture uniche per le quali Salvatori è
rinomata e riconosciuta nel mondo.

Honed
206
Levigato 207
WALL, FLOOR LAMP
AND STAIRS LAMPADA
PARETE, PAVIMENTO Urano 50
E SCALE
Honed Crema d'Orcia
Crema d'Orcia Levigato

Honed Crema d'Orcia


Crema d'Orcia Levigato

208 209
REAR WALL SHOWER WALL SHOWER TRAY
PARETE FRONTALE AND FLOOR PIATTO DOCCIA
Honed Pietra d'Avola PARETE DOCCIA E Filo 3 | 88
Pietra d'Avola Levigato PAVIMENTO
Sandblasted Pietra d'Avola
Pietra d'Avola Sabbiato

Honed Pietra d'Avola


Pietra d'Avola Levigato

210 211
WALL FLOOR BASIN
PARETE PAVIMENTO LAVABO
Honed Pietra d'Avola Sandblasted Pietra d'Avola Onsen
Pietra d'Avola Levigato Pietra d'Avola Sabbiato

212 213
WALL DRAWERS
PARETE CASSETTI
Honed Gris du Marais® Ciane
Gris du Marais® Levigato

Honed Gris du Marais ®

Gris du Marais Levigato ®

214 215
COUNTER
ISOLA
Honed Gris du Marais®
Gris du Marais® Levigato

Honed
Levigato
Fact Sheet
Caratteristiche
216
Tecniche
Materials Dimensions Materials
Materiali Dimensioni (mm) Materiali

293 × 586 × 10 295 × 598 × 10 295 × 598 × 14 300 × 300 × 14

Bianco Carrara Pietra d’Avola Bianco Carrara Gris du Marais®


Bianco Carrara Crema d’Orcia Silk Georgette® Crema d’Orcia Pietra d'Avola
Grigio Versilia Gris du Marais®
Pietra d’Avola
Silk Georgette®
*Light Travertine |
Travertino chiaro

Crema d'Orcia Silk Georgette®

305 × 305 × 14 400 × 400 × 14 300 × 600 × 14 305 × 610 × 10

Crema d’Orcia Bianco Carrara Gris du Marais® Bianco Carrara


Crema d’Orcia Silk Georgette®

Grigio Versilia Light Travertine


Travertino chiaro

305 × 610 × 14 400 × 600 × 14 600 × 600 × 15 600 × 600 × 20

Crema d’Orcia Crema d’Orcia Gris du Marais® Bianco Carrara


Pietra d’Avola Crema d’Orcia
Gris du Marais® Silk Georgette® Gris du Marais®

1200 × 600 × 20 1200 × 600 × 16

Crema d’Orcia Silk Georgette®


Gris du Marais®
Pietra d’Avola

218 *Light Travertine has a thickness of 14 mm / Travertino chiaro ha uno spessore di 14 mm 219
WALL AND FLOOR To complement our collection of Per completare la nostra collezione di
PARETE E PAVIMENTO proprietary textures, we can also texture, possiamo fornire anche lavorazioni
Chiselled Lava
provide finishes such as polishing and finali come la lucidatura o la sabbiatura
Lava Cesellata
sandblasting to the majority of our stones. sulla maggior parte delle nostre pietre.

Other Finishes
220
Altre Finiture
Sandblasting
La sabbiatura

This finish is a popular alternative to honed and


is obtained by firstly sandblasting the stone then
brushing it, resulting in a soft, granular effect. We
offer it across all formats.

Questa finitura è una alternativa popolare alla
finitura levigata e si ottiene in primo luogo
Bianco Carrara Crema d'Orcia Lava
sabbiando la pietra per poi spazzolarla. Ciò le
conferisce un aspetto granulare e morbido. E'
disponibile in tutti i formati.

Pietra d'Avola

Silk Georgette®

Chiselled
Cesellata

Cesellata translates in English as “chiselled” and, DIMENSIONS


as its name suggests, is a finish with a rugged, DIMENSIONI (MM)
dramatic appearance. It is composed of tiles of
varying heights which contribute to the overall Chiselled Lava comes

Our Key
raw, hewn effect which distinguishes this texture. in equal mixes of 3
Currently available in our volcanic stone Lava, different lengths
in which it creates a colour palette of glorious — 600 × 75 × 14
shades of grey. Lava Cesellata viene
— fornita in 3 diverse
Come suggerisce il nome, la finitura Cesellata lunghezze.
presenta una superficie aspra e ruvida ed è
composta da marmette di altezze diverse che
esaltano l’effetto della pietra grezza. 600 × 100 × 14
Attualmente disponibile soltanto nella nostra
pietra vulcanica, Lava, è caratterizzata da una
scala di tonalità che vanno, dal grigio-oro al cenere.

Stones
600 × 150 × 14
Lava

Finishing Touches
Cornici & Battiscopa

Le Nostre
It’s all about detail when it comes not just to MOULDINGS DIMENSIONS SKIRTING DIMENSIONS
aesthetics, but also the practicalities of laying DIMENSIONI CORNICI (MM) DIMENSIONI BATTISCOPA (MM)
tiles. We offer mouldings and skirting to provide
that finishing touch, however we strongly believe
that the beauty of our products lies first of all in
the naturalness of the stone itself. We don’t want
to distract from that which is why we keep things
simple with a select choice of accessories which Pencil 13 × 305 × 18 Standard Free length × height 60
are available in all our key stones. Thickness 10 or 14
— —

Principali Pietre
Non contano solo i dettagli estetici ma Lunghezza libera × altezza 60
soprattutto la praticità di posa delle marmette. Spessore 10 o 14
Sono disponibili sia cornici che battiscopa per
dare il tocco finale alla posa delle nostre fniture
anche se la bellezza dei nostri prodotti è dovuta
soprattutto alle pietre. Non vogliamo distogliere
l’attenzione da questa bellezza e questo è il
motivo per cui manteniamo una linea semplice
con una scelta attenta degli accessori. Minimal 48 × 305 × 20

Minimal 305 ×125 × 28

222
224
Bianco Carrara
Projects of note Textures available in Bianco Carrara Care & Applications
Principali progetti Finiture disponibili in Bianco Carrara Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
Index Tower EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT WET AREAS
Dubai RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI ZONE UMIDE

Sheraton Hotel Below is a list As a rule there is no reason not to Bianco Carrara is beautiful as Yes Yes
Stockholm of products we use Bianco Carrara for exterior a countertop, but it absolutely Sì Sì
are comfortable cladding, however in cold climates must be treated with a water-oil
Pierhouse recommending based we recommend that smaller tiles are repelling treatment. There is no INTERIOR WALLS HIGH FOOT TRAFFIC
New York on our experience used as larger tiles can sometimes treatment on the market which PARETI INTERNE ZONE AD ALTO TRAFFICO
working with them curve slightly as a result of unequivocally seals natural stone, PEDONALE
over the years. prolonged exposure to extreme cold. so it is important to wipe up spills Yes
— — before they have time to penetrate Sì Yes
Sulla base Il marmo Bianco Carrara può essere the stone. Sì
dell'esperienza utilizzato anche per rivestimenti — INTERIOR FLOORS
Honed | Levigato Bamboo Chevron maturata nel corso esterni. Raccomandiamo Bianco Carrara è perfetto anche PAVIMENTI INTERNI
degli anni, consigliamo comunque di scegliere marmette di come piano da cucina ma necessita
i seguenti prodotti. formati ridotti poiché in condizioni di un accurato trattamento Yes
climatiche di freddo eccessivo idro-oleo-repellente. Non esiste Sì
all’aumentare della dimensione la prodotto sul mercato che protegga
Pre-treatment pietra col tempo potrebbe subire totalmente la pietra per cui è
— leggeri incurvamenti. importante rimuovere il prima
Pre-trattamento possibile qualsiasi liquido che possa
FILA PW10 penetrare la superficie.

Cleaning during The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
installation provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.

Pulizia durante la posa
FILA PS87 Technical performance specifications
CNC Cotone Cuscini Specifiche tecniche
Protective sealant
for interior use in
standard conditions
— TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW
Prodotto idro-oleo-
repellente in normali
condizioni d'uso Marble Rating: High Rating: High Rating: Low Rating: High
FILAFOB
Bianco Carrara is a strong This material has a high Bianco Carrara has a Bianco Carrara is able
Protective sealant material which can resistance to abrasion relatively low level of to withstand very cold
in wet areas withstand significant loads, meaning that it will retain porosity, however, like temperatures and as such is
— making it an extremely its finish for a prolonged most natural stones, it will suitable for external use.
Prodotto idro-oleo- versatile choice for both period and resist surface absorb acids over time
epellente specifico per internal and external wear and tear so we recommend that a
Dune Infinito Ishiburo la protezione da acqua environments as well as cutting board is used in the
e umidità high traffic areas. kitchen, rather than cutting
FILA HYDROREP + food directly on the marble.
FILAFOB It must be well sealed and
any spills wiped up quickly.
Daily cleaning and
maintenance TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO -SGELO
FILA CLEANER or FLESSIONE ALL’ABRASIONE
neutral soap
— Marmo Punteggio: Alta Punteggio: Alta Punteggio: Bassa Punteggio: Alto
Pulizia e manutenzione
quotidiana Bianco Carrara è un La finitura superficiale Bianco Carrara ha un basso Bianco Carrara è una pietra
FILA CLEANER o materiale molto resistente ha una elevata resistenza livello di porosità e quindi che sopporta bene le basse
sapone neutro che può sopportare carichi all'abrasione nonchè una un basso coefficiente di temperature, è quindi
Lithoverde® Raw | B-Fish Romboo considerevoli. È quindi ottima resistenza all'usura. assorbimento, comunque, adatto per uso esterno.
estremamente versatile come tutte le pietre
e rappresenta una scelta calcaree è sensibile agli
perfetta sia per l'interno acidi. Se usato come piano
che per l'esterno, così come da cucina raccomandiamo
per aree ad alto traffico di utilizzare dei taglieri
pedonale. e non tagliare il cibo
direttamente sul piano.
Raccomandiamo inoltre di
applicare sulla superficie
un trattamento protettivo
e di non lasciare liquidi per
lunghi periodi.

Stone Parquet Stone Tatami Tratti

226 227
Exclusive to Salvatori Esclusiva Salvatori

228
Crema d’Orcia
Projects of note Textures available in Crema d’Orcia Care & Applications
Principali progetti Finiture disponibili in Crema d’Orcia Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
Index Tower EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT INTERIOR WALLS
Dubai RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI PARETI INTERNE

Olympic Tower Below is a list Yes Crema d’Orcia is beautiful as Yes Yes
New York of products we Being a limestone, Crema d’Orcia a countertop, but it absolutely Being a limestone, Crema d’Orcia Sì
are comfortable is relatively porous and so, to must be treated with a water-oil is relatively porous and so, to
Armani Hotel recommending based prevent the formation of mould, repelling treatment. There is no prevent the formation of mould, INTERIOR FLOORS
Dubai on our experience it’s particularly important to apply treatment on the market which it’s particularly important to apply PAVIMENTI INTERNI
working with them protective sealants and treatments, unequivocally seals natural stone, protective sealants and treatments,
Deutsche Bank HQ over the years. and to ensure the surface is cleaned so it is important to wipe up spills and to ensure the surface is cleaned Yes
Milan — regularly. before they have time to penetrate regularly. Sì
Sulla base — the stone. —
Swiss Air Lounge dell'esperienza Sì — Sì WET AREAS
Zurich Honed | Levigato Bamboo* B-Fish* maturata nel corso Crema d'Orcia è una pietra di origine Crema d’Orcia è perfetto anche Crema d'Orcia è una pietra di origine ZONE UMIDE
degli anni, consigliamo calcarea, è quindi relativamente come piano da cucina ma necessita calcarea, è quindi relativamente
Chelsea Bridge Wharf i seguenti prodotti. porosa; per evitare la formazione di di un accurato trattamento porosa; per evitare la formazione di Yes
London muffe, è particolarmente importante idro-oleo-repellente. Non esiste muffe, è particolarmente importante Sì
applicare i corretti trattamenti prodotto sul mercato che protegga applicare i corretti trattamenti
Crystal House Pre-treatment protettivi e sigillanti; la superficie totalmente la pietra per cui è protettivi e sigillanti; la superficie HIGH FOOT TRAFFIC
Kaliningrad — deve essere inoltre pulita con importante rimuovere qualsiasi deve essere inoltre pulita con ZONE AD ALTO TRAFFICO
Pre-trattamento regolarità. liquido dalla superficie il prima regolarità. PEDONALE
Miraval Living FILA PW10 possibile.
New York Yes
Cleaning during Sì
installation
— The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
Pulizia durante la posa provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.
FILA PS87
Chevron* CNC Dune
Protective sealant Technical performance specifications
for interior use in Specifiche tecniche
standard conditions

Prodotto idro-oleo-
repellente in normali TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW
condizioni d'uso
FILAFOB
Limestone Rating: High Rating: Medium Rating:Medium Rating: Medium-High
Protective sealant
in wet areas Crema d’Orcia is a strong This material has a medium Crema d’Orcia is a Crema d’Orcia is able to
— material which can abrasion resistance moderately porous material withstand low temperatures
Prodotto idro-oleo- withstand significant loads, meaning that some light and, like most natural and as such can be used for
epellente specifico per making it an extremely scratching is inevitable and stones, it will absorb acids exteriors.
Infinito Ishiburo Lithoverde® la protezione da acqua versatile choice for both over time its patina may dull over time so we recommend
e umidità internal and external slightly. By using cutting that a cutting board is used
FILA HYDROREP + environments as well as boards in the kitchen and in the kitchen, rather than
FILAFOB high traffic areas. taking care not to drop sharp cutting food directly on the
objects directly onto the stone surface. It must be
Daily cleaning and surface, you can ensure your well sealed and any spills
maintenance Crema d’Orcia maintains its wiped up quickly.
FILA CLEANER or sheen for many years.
neutral soap
— TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO -SGELO
Pulizia e manutenzione FLESSIONE ALL’ABRASIONE
quotidiana
FILA CLEANER o Calcarea Punteggio: Alta Punteggio: Media Punteggio: Media Punteggio: Medio-Alto
sapone neutro
Raw* Romboo* Stone Parquet Crema d’Orcia è un Questo materiale ha Crema d'Orcia è un Crema d’Orcia è una pietra
materiale molto resistente una media resistenza materiale moderatamente che sopporta le basse
che può sopportare carichi all'abrasione, il che poroso e come la maggior temperature, è quindi
considerevoli. È quindi significa che nel corso parte delle pietre naturali adatto per uso esterno.
estremamente versatile del tempo qualche graffio può assorbire acidi nel
e rappresenta una scelta potrebbe intaccare la tempo. Se utilizzato come
perfetta sia per l'interno superficie. Se utilizzato piano di lavoro in cucina,
che per l'esterno, così come come piano di lavoro in è consigliabile utilizzare
per aree ad alto traffico cucina, è consigliabile dei taglieri ed evitare di
pedonale. utilizzare dei taglieri e tagliare il cibo direttamente
prestare attenzione a sulla superficie della pietra.
non far cadere oggetti Si consiglia inoltre un
appuntiti direttamente sulla trattamento sigillante della
superficie. Così facendo superficie e di rimuovere
preserverete la lucentezza eventuali liquidi che
Stone Tatami* naturale del vostro Crema potrebbero macchiarla.
d’Orcia per molti anni.

Available also in Cuscini | Disponibile anche in Cuscini *Crema d'Orcia select

230 231
232
Grigio Versilia
Projects of note Textures available in Grigio Versilia Care & Applications
Principali progetti Finiture disponibili in Grigio Versilia Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
Linden 78 EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT WET AREAS
New York RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI ZONE UMIDE

Below is a list As a rule there is no reason not Grigio Versilia is beautiful as Yes Yes
of products we to use Grigio Versilia for exterior a countertop, but it absolutely Sì Sì
are comfortable cladding, however in cold climates must be treated with a water-oil
recommending based we recommend that smaller tiles are repelling treatment. There is no INTERIOR WALLS HIGH FOOT TRAFFIC
on our experience used as larger tiles can sometimes treatment on the market which PARETI INTERNE ZONE AD ALTO TRAFFICO
working with them curve slightly as a result of unequivocally seals natural stone, PEDONALE
over the years. prolonged exposure to extreme cold. so it is important to wipe up spills Yes
— — before they have time to penetrate Sì Yes
Sulla base Il marmo Grigio Versilia può essere the stone. Sì
dell'esperienza utilizzato anche per rivestimenti — INTERIOR FLOORS
maturata nel corso esterni. Raccomandiamo Grigio Versilia è perfetto anche come PAVIMENTI INTERNI
degli anni, consigliamo comunque di scegliere marmette di piano da cucina ma necessita di un
i seguenti prodotti. formati ridotti poiché in condizioni accurato trattamento idro-oleo- Yes
climatiche di freddo eccessivo repellente. Non esiste prodotto sul Sì
all’aumentare della dimensione la mercato che protegga totalmente la
Pre-treatment pietra col tempo potrebbe subire pietra per cui è importante rimuovere
— leggeri incurvamenti. qualsiasi liquido dalla superficie il
Pre-trattamento prima possibile.
FILA PW10
The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
Cleaning during provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.
installation

Pulizia durante la posa Technical performance specifications
FILA PS87 Le specifiche tecniche
Protective sealant
for interior use in
standard conditions TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW

Prodotto idro-oleo-
repellente in normali Marble Rating: High Rating: High Rating:Low Rating: High
condizioni d'uso
FILAFOB Grigio Versilia is a strong This material has a high Grigio Versilia has a Grigio Versilia is able
Honed | Levigato material which can resistance to abrasion relatively low level of to withstand very cold
Protective sealant withstand significant loads, meaning that it will retain porosity, however, like temperatures and as such is
in wet areas making it an extremely its finish for a prolonged most natural stones, it will suitable for external use.
— versatile choice for both period and resist surface absorb acids over time
Prodotto idro-oleo- internal and external wear and tear. so we recommend that a
epellente specifico per environments as well as cutting board is used in the
la protezione da acqua high traffic areas. kitchen, rather than cutting
e umidità food directly on the marble.
FILA HYDROREP + It must be well sealed and
FILAFOB any spills wiped up quickly.

Daily cleaning and TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO -SGELO
maintenance FLESSIONE ALL’ABRASIONE
FILA CLEANER or
neutral soap Marmo Punteggio: Alta Punteggio: Alta Punteggio: Bassa Punteggio: Alto

Pulizia e manutenzione Grigio Versilia è un La finitura superficiale Grigio Versilia ha un basso Grigio Versilia è una pietra
quotidiana materiale molto resistente ha una elevata resistenza livello di porosità e quindi che sopporta bene le basse
FILA CLEANER o che può sopportare carichi all'abrasione nonchè una un basso coefficiente di temperature, è quindi
sapone neutro considerevoli. È quindi ottima resistenza all'usura. assorbimento, comunque, adatto per uso esterno.
estremamente versatile come tutte le pietre
e rappresenta una scelta calcaree è sensibile agli
perfetta sia per l'interno acidi. Se usato come piano
che per l'esterno, così come da cucina raccomandiamo
per aree ad alto traffico di utilizzare dei taglieri
pedonale. e non tagliare il cibo
direttamente sul piano.
Raccomandiamo inoltre di
applicare sulla superficie
un trattamento protettivo
e di non lasciare i liquidi
sulla superficie per lunghi
periodi.

Bamboo

234 235
Exclusive to Salvatori Esclusiva Salvatori

236
Gris du Marais ®
Textures available in Gris du Marais® Care & Applications
Finiture disponibili in Gris du Marais® Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
EXTERIOR PAVEMENT KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR CLADDING WET AREAS
RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI ZONE UMIDE

Below is a list Whilst Gris du Marais® can be used Gris du Marais® is beautiful as Yes Yes
of products we for exterior pavements, we would a countertop, but it absolutely Sì Sì
are comfortable not recommend this type of usage must be treated with a water-oil
recommending based in countries with constantly low repelling treatment. There is no INTERIOR WALLS HIGH FOOT TRAFFIC
on our experience temperatures. treatment on the market which PARETI INTERNE ZONE AD ALTO TRAFFICO
working with them — unequivocally seals natural stone, PEDONALE
over the years. Gris du Marais® è adatto per le so it is important to wipe up spills Yes
— pavimentazioni esterne anche se before they have time to penetrate Sì Yes
Sulla base ne sconsigliamo l’uso in condizioni the stone. Sì
dell'esperienza climatiche con prevalenza di basse — INTERIOR FLOORS
Honed | Levigato Infinito Lithoverde® maturata nel corso temperature nel corso dell’anno. Gris du Marais® è perfetto anche PAVIMENTI INTERNI
degli anni, consigliamo come piano da cucina ma necessita
i seguenti prodotti. di un accurato trattamento idro- Yes
oleo-repellente. Non esiste prodotto Sì
sul mercato che protegga totalmente
Pre-treatment la pietra per cui è importante
None rimuovere qualsiasi liquido dalla
— superficie il prima possibile.
Pre-trattamento
NA The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.
Cleaning during
installation
— Technical performance specifications
Pulizia durante la posa Le specifiche tecniche
Tratti Tratti FILA PS87

Protective sealant
for interior use in TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW
standard conditions

Prodotto idro-oleo- Marble Rating: High Rating: High Rating:Low Rating:Low
repellente in normali
condizioni d'uso Gris du Marais® is a This material has a high Gris du Marais® has a Gris du Marais® is not able
FILAFOB strong material which can resistance to abrasion relatively low level of to withstand extremely
withstand significant loads, meaning that it will retain porosity, however, like cold conditions, particularly
Protective sealant making it an extremely its finish for a prolonged most natural stones, it will where there is the
in wet areas versatile choice for both period and resist surface absorb acids over time possibility of frozen water
— internal and external wear and tear. so we recommend that a forming on the surface and
Prodotto idro-oleo- environments as well as cutting board is used in the causing thermal shock. As
epellente specifico per high traffic areas. kitchen, rather than cutting such it is not recommended
la protezione da acqua food directly on the marble. for installation where the
e umidità It must be well sealed and temperature could fall
FILA HYDROREP + any spills wiped up quickly. below 3°C.
FILAFOB
TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO -SGELO
Daily cleaning and FLESSIONE ALL’ABRASIONE
maintenance
FILA CLEANER or Marmo Punteggio: Alta Punteggio: Alta Punteggio: Bassa Punteggio: Basso
neutral soap
— Gris du Marais® è un La finitura superficiale Gris du Marais® ha un Gris du Marais® è adatto
Pulizia e manutenzione materiale molto resistente ha una elevata resistenza basso livello di porosità e per uso esterno ma
quotidiana che può sopportare carichi all'abrasione nonché una quindi un basso coefficiente l’eventuale congelamento di
FILA CLEANER o considerevoli. È quindi ottima resistenza all'usura. di assorbimento, acqua sulla superficie può
sapone neutro estremamente versatile comunque, come la causare shock termico, se
e rappresenta una scelta maggior parte delle pietre ne sconsiglia quindi la posa
perfetta sia per l'interno naturali è sensibile agli in zone con temperature
che per l'esterno, così come acidi. Se usato come piano che possono scendere oltre
per aree ad alto traffico da cucina raccomandiamo i 3°C.
pedonale. di utilizzare dei taglieri da
cucina e non tagliare il cibo
direttamente sul piano
Raccomandiamo inoltre di
applicare sulla superficie
un trattamento protettivo
e di non lasciare i liquidi
sulla superficie per lunghi
periodi.

238 239
240
Lava
Projects of note Textures available in Lava Care & Applications
Principali progetti Finiture disponibili in Lava Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
1515 Broadway EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT WET AREAS
New York RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI ZONE UMIDE

Fairmont Hotel Below is a list Lava is a popular choice for exteriors, Lava is beautiful as a countertop, Lava is a popular choice for We recommend that the guidelines
Cairo of products we however we would just point out but it absolutely must be treated exteriors, however we would just we have created for treating Lava
are comfortable that over time it can develop slight with a water-oil repelling treatment. point out that over time it can during installation are rigorously
ETH University recommending based rust-coloured tinges due to its iron There is no treatment on the market develop slight rust-coloured tinges followed so as to avoid any
Zurich on our experience content. Following the installation which unequivocally seals natural due to its iron content. Following discolouration due to the traces
working with them steps we provide, however, should stone, so it is important to wipe the installation guidelines we of iron contained in this stone.
Boston Consulting over the years. render any discolouration negligible. up spills before they have time to provide, however, should mean any Particular attention should be
Group HQ Boston — — penetrate the stone. discolouration is negligible. paid to the final treatment steps,
Sulla base Lava è una scelta frequente per — — and if they are adhered to any
Donna Karan dell'esperienza i rivestimenti esterni, tuttavia Lava è perfetto anche come piano Lava è una scelta frequente per i discolouration will be negligible.
New York maturata nel corso dobbiamo evidenziare che nel da cucina ma necessita di un pavimenti esterni, tuttavia dobbiamo —
degli anni, consigliamo corso degli anni a causa del suo accurato trattamento idro-oleo- evidenziare che nel corso degli anni Si raccomanda di seguire
Tom Ford i seguenti prodotti. contenuto di ferro potrebbe repellente. Non esiste prodotto sul a causa del suo contenuto di ferro scrupolosamente le linee guida
Marbella sviluppare dei riflessi che tendono mercato che protegga totalmente potrebbe tendere a sviluppare dei che abbiamo sviluppato per
alle tonalità del color ruggine. la pietra per cui è importante riflessi che tendono alle tonalità del l’installazione di Lava. Questo vi
Pre-treatment Una corretta posa in opera ed un rimuovere qualsiasi liquido dalla color ruggine. Una corretta posa in permetterà di evitare la formazione
— corretto trattamento garantiscono superficie il prima possibile. opera ed un corretto trattamento di macchie di colore dovute alla
Pre-trattamento che il colore rimanga inalterato garantiscono che il colore rimanga presenza del ferro. Particolare
FILA PW10 negli anni. HIGH FOOT TRAFFIC inalterato negli anni. attenzione dovrà essere prestata
ZONE AD ALTO TRAFFICO alle fasi finali del trattamento. La
Cleaning during INTERIOR FLOORS PEDONALE INTERIOR WALLS corretta esecuzione e gestione
installation PAVIMENTI INTERNI PARETI INTERNE garantirà che il colore del prodotto
— Yes rimanga praticamente inalterato
Pulizia durante la posa Yes Sì Yes nel tempo.
FILA PS87 Sì Sì

Protective sealant The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
for interior use in provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.
standard conditions

Prodotto idro-oleo- Technical performance specifications
repellente in normali Le specifiche tecniche
condizioni d'uso
FILAFOB
Chiselled | Cesellata
Protective sealant TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW
in wet areas

Prodotto idro-oleo- Volcanic Rating: High Rating: High Rating:Medium Rating: Medium
epellente specifico per
la protezione da acqua Lava is a strong material This material has a high Lava has a medium level Lava is able to withstand
e umidità which can withstand resistance to abrasion of porosity, however, like low temperatures and
FILA HYDROREP + significant loads, making meaning that it will retain most natural stones, it will as such can be used for
FILAFOB it an extremely versatile its finish for a prolonged absorb acids over time exteriors.
choice for both internal and period and resist surface so we recommend that a
Daily cleaning and external environments as wear and tear. cutting board is used in the
maintenance well as high traffic areas. kitchen, rather than cutting
FILA CLEANER or food directly on the marble.
neutral soap It must be well sealed and
— any spills wiped up quickly.
Pulizia e manutenzione
quotidiana TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO -SGELO
FILA CLEANER o FLESSIONE ALL’ABRASIONE
sapone neutro
Vulcanica Punteggio: Alta Punteggio: Alta Punteggio: Media Punteggio: Medio

Lava è un materiale La finitura superficiale Lava ha un moderato livello Lava è una pietra che
molto resistente che ha una elevata resistenza di porosità, comunque, sopporta le basse
può sopportare carichi all'abrasione nonché una come la maggior parte temperature, è quindi
considerevoli. È quindi ottima resistenza all'usura. delle pietre naturali è adatto per uso esterno.
estremamente versatile sensibile agli acidi. Se
e rappresenta una scelta usato come piano da cucina
perfetta sia per l'interno raccomandiamo di utilizzare
che per l'esterno, così come dei taglieri da cucina e non
per aree ad alto traffico tagliare il cibo direttamente
pedonale. sul piano.Raccomandiamo
inoltre di applicare sulla
superficie un trattamento
protettivo e di non lasciare
i liquidi sulla superficie per
lunghi periodi.

242 243
244
Imperiale
Textures available in Imperiale Care & Applications
Finiture disponibili in Imperiale Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT INTERIOR WALLS
RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI PARETI INTERNE

Below is a list As a general rule there are no Imperiale is beautiful as a As a general rule there are no Yes
of products we limitations to using Imperiale for countertop, but it absolutely limitations to using Imperiale for Sì
are comfortable exteriors, but we would recommend must be treated with a water-oil exteriors, but we would recommend
recommending based filling the holes to minimise the repelling treatment. There is no filling the holes to minimise the INTERIOR FLOORS
on our experience formation of mould. treatment on the market which formation of mould. PAVIMENTI INTERNI
working with them — unequivocally seals natural stone, —
over the years. Non c’è motivo per non suggerire so it is important to wipe up spills Non c’è motivo per non suggerire Yes
— l’impiego dell'Imperiale per i before they have time to penetrate l’impiego dell'Imperiale per i Sì
Sulla base rivestimenti esterni. Per evitare la the stone. We would also strongly pavimenti esterni. Per evitare la
dell'esperienza formazione di eventuali muffe o recommend filling the holes so that formazione di eventuali muffe o WET AREAS
maturata nel corso ristagno di liquidi vi consigliamo liquids and food residue cannot ristagno di liquidi vi consigliamo ZONE UMIDE
degli anni, consigliamo comunque di stuccare i buchi in accumulate in them. comunque di stuccare i buchi in
i seguenti prodotti. superficie. — superficie. Yes
Imperiale è perfetto anche come Sì
piano da cucina ma necessita di un
Pre-treatment accurato trattamento idro-oleo- HIGH FOOT TRAFFIC
None repellente. Non esiste prodotto sul ZONE AD ALTO TRAFFICO
— mercato che protegga totalmente PEDONALE
Pre-trattamento la pietra per cui è importante
FILA PW10 rimuovere qualsiasi liquido dalla Yes
superficie il prima possibile. Sì
Cleaning during Consigliamo di stuccare i buchi
installation superficiali in modo da evitare
— accumuli di liquidi o sporco.
Pulizia durante la posa
FILA PS87 The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.
Protective sealant
for interior use in
standard conditions Technical performance specifications
— Le specifiche tecniche
Prodotto idro-oleo-
repellente in normali
condizioni d'uso
Stone Parquet FILA STONEPLUS TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW

Protective sealant
in wet areas Travertine Rating: High Rating: Medium Rating: Medium Rating: Medium

Prodotto idro-oleo- Imperiale is a strong This material has a medium Imperiale is a moderately Imperiale is able to
epellente specifico per material which can abrasion resistance porous material and, like withstand low temperatures
la protezione da acqua withstand significant loads, meaning that some light most natural stones, it and as such can be used for
e umidità making it an extremely scratching is inevitable and is sensitive to acids so exteriors.
FILA STONEPLUS versatile choice for both over time its patina may dull we recommend that a
internal and external slightly. By using cutting cutting board is used in the
Daily cleaning and environments as well as boards in the kitchen and kitchen, rather than cutting
maintenance high traffic areas. taking care not to drop food directly on the stone
FILA CLEANER or sharp objects directly onto surface. It must be well
neutral soap the surface, you can ensure sealed and any spills wiped
— your Imperiale maintains its up quickly.
Pulizia e manutenzione sheen for many years.
quotidiana
FILA CLEANER o TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO-SGELO
sapone neutro FLESSIONE ALL’ABRASIONE

Travertino Punteggio: Alta Punteggio: Media Punteggio: Media Punteggio: Medio

Imperiale è un materiale Questo materiale ha Imperiale è un materiale Imperiale è una pietra


molto resistente che una media resistenza moderatamente poroso e che sopporta le basse
può sopportare carichi all'abrasione, il che come la maggior parte delle temperature, è quindi
considerevoli. È quindi significa che nel corso pietre naturali è sensibile adatto per uso esterno.
estremamente versatile del tempo qualche graffio agli acidi.Se utilizzato come
e rappresenta una scelta potrebbe intaccare la piano di lavoro in cucina,
perfetta sia per l'interno superficie. Se utilizzato è consigliabile utilizzare
che per l'esterno, così come come piano di lavoro in dei taglieri ed evitare di
per aree ad alto traffico cucina, è consigliabile tagliare il cibo direttamente
pedonale. utilizzare dei taglieri e sulla superficie della pietra.
prestare attenzione a Si consiglia inoltre un
non far cadere oggetti trattamento sigillante della
appuntiti direttamente sulla superficie e di rimuovere
superficie. Così facendo eventuali liquidi che
preserverete la lucentezza potrebbero macchiarla.
naturale del vostro Imperiale
Stone Parquet per molti anni.

246 247
248
Pietra d'Avola
Projects of note Textures available in Pietra d'Avola Care & Applications
Principali progetti Finiture disponibili in Pietra d'Avola Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
Ritz-Carlton EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT WET AREAS
Residences RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI ZONE UMIDE
Miami
Below is a list As a rule there is no reason not Pietra d’Avola is beautiful as a As a rule there is no reason not Pietra d’Avola is a popular choice
Café Metropol of products we to use Pietra d’Avola for exterior countertop, but it absolutely to use Pietra d’Avola for exterior for bathrooms, however being a
Zurich are comfortable cladding, however like all dark must be treated with a water-oil pavements, however like all dark dark stone, any traces of lime scale
recommending based colours, it may lighten over time as a repelling treatment. There is no colours, it may lighten over time tend to show up more quickly
Crystal House on our experience result of exposure to strong sunlight. treatment on the market which as a result of exposure to strong compared to lighter colours. To
Kaliningrad working with them — unequivocally seals natural stone, sunlight. avoid this potential problem, it is
over the years. Pietra d’Avola è adatto per so it is important to wipe up spills — just necessary to clean the surfaces
Fantini Showroom — rivestimenti esterni. In ogni before they have time to penetrate Pietra d’Avola è adatto per pavimenti frequently so that the lime scale
Milan Sulla base caso, come tutti i colori scuri, the stone. esterni. In ogni caso, come tutti i does not have the chance to build
dell'esperienza può schiarire nel tempo a causa — colori scuri, può schiarire nel tempo up and congeal.
Index Tower Honed | Levigato Bamboo B-Fish maturata nel corso dell’esposizione al sole. Pietra d’Avola è perfetto anche come a causa dell’esposizione al sole. —
Dubai degli anni, consigliamo piano da cucina ma necessita di un Pietra d’Avola è una perfetta scelta
i seguenti prodotti. HIGH FOOT TRAFFIC accurato trattamento idro-oleo- INTERIOR WALLS per i rivestimenti dei bagni. Essendo
Edificio Sota ZONE AD ALTO TRAFFICO repellente. Non esiste prodotto sul PARETI INTERNE una pietra scura, eventuali tracce di
Bilbao PEDONALE mercato che protegga totalmente calcare risaltano maggiormente che
Pre-treatment la pietra per cui è importante Yes su un colore chiaro, consigliamo di
The Chilterns None Yes rimuovere qualsiasi liquido dalla Sì pulire frequentemente la superficie
London — Sì superficie il prima possibile. in modo da evitarne la formazione.
Pre-trattamento INTERIOR FLOORS
NA PAVIMENTI INTERNI

Cleaning during Yes


installation Sì

Pulizia durante la posa The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
Chevron CNC Cotone FILA PS87 provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.

Protective sealant
for interior use in Technical performance specifications
standard conditions Le specifiche tecniche

Prodotto idro-oleo-
repellente in normali
condizioni d'uso TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW
FILA STONEPLUS

Protective sealant Limestone Rating: High Rating: High Rating: Low Rating: High
in wet areas
— Pietra d’Avola is a strong This material has a high Pietra d’Avola a relatively Pietra d’Avola is able
Prodotto idro-oleo- material which can resistance to abrasion low level of porosity, to withstand very low
Infinito Ishiburo Lithoverde® epellente specifico per withstand significant loads, meaning that it will retain however, like most natural temperatures and as such
la protezione da acqua making it an extremely its finish for a prolonged stones, it will absorb acids can be used for exteriors.
e umidità versatile choice for both period and resist surface over time so we recommend
FILA STONEPLUS internal and external wear and tear. that a cutting board is used
environments as well as in the kitchen, rather than
Daily cleaning and high traffic areas. cutting food directly on
maintenance the marble. It must be well
FILA CLEANER or sealed and any spills wiped
neutral soap up quickly.

Pulizia e manutenzione TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO -SGELO
quotidiana FLESSIONE ALL’ABRASIONE
FILA CLEANER o
sapone neutro Calcarea Punteggio: Alta Punteggio: Alta Punteggio: Bassa Punteggio: Alto
Raw Romboo Stone Parquet
Pietra d’Avola è un materiale La finitura superficiale Pietra d’Avola ha un basso Pietra d’Avola è una pietra
molto resistente che ha una elevata resistenza livello di porosità e quindi che sopporta bene le basse
può sopportare carichi all'abrasione nonché una un basso coefficiente di temperature, è quindi
considerevoli. È quindi ottima resistenza all'usura assorbimento, comunque, adatto per uso esterno.
estremamente versatile come tutte le pietre calcaree
e rappresenta una scelta è sensibile agli acidi. Se
perfetta sia per l'interno usato come piano da cucina
che per l'esterno, così come raccomandiamo di utilizzare
per aree ad alto traffico dei taglieri e non tagliare il
pedonale. cibo direttamente sul piano
Raccomandiamo inoltre di
applicare sulla superficie
un trattamento protettivo e
di non lasciare i liquidi sulla
Stone Tatami Tratti in Cotone Tratti in Honed | levigato superficie per lunghi periodi.

Available also in Cuscini | Disponibile anche in Cuscini

250 251
252
Silk Georgette
®
Projects of note Textures available in Silk Georgette® Care & Applications
Principali progetti Finiture disponibili in Silk Georgette® Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
Ritz-Carlton EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT INTERIOR WALLS
Residences RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI PARETI INTERNE
Miami
Below is a list Being a limestone, Silk Georgette® Silk Georgette® is beautiful as Being a limestone, Silk Georgette® Yes
Armani Hotel of products we is relatively porous and so, to a countertop, but it absolutely is relatively porous and so, to Sì
Milan are comfortable prevent the formation of mould, must be treated with a water-oil prevent the formation of mould,
recommending based it’s particularly important to apply repelling treatment. There is no it’s particularly important to apply WET AREAS
Georgio Armani on our experience protective sealants and treatments, treatment on the market which protective sealants and treatments, ZONE UMIDE
Worldwide working with them and to ensure the surface is cleaned unequivocally seals natural stone, and to ensure the surface is cleaned
A livello mondo over the years. regularly. so it is important to wipe up spills regularly. Yes
— — before they have time to penetrate — Sì
Louis Vuitton Sulla base Silk Georgette® è una pietra the stone. Silk Georgette® è una pietra
Tokyo dell'esperienza di origine calcarea, è quindi — di origine calcarea, è quindi HIGH FOOT TRAFFIC
Honed | Levigato Bamboo B-Fish maturata nel corso relativamente porosa; per Silk Georgette® è perfetto anche relativamente porosa; per ZONE AD ALTO TRAFFICO
Karen Millen degli anni, consigliamo evitare la formazione di muffe, come piano da cucina ma necessita evitare la formazione di muffe, PEDONALE
Worldwide i seguenti prodotti. è particolarmente importante di un accurato trattamento è particolarmente importante
A livello mondo applicare i corretti trattamenti idro-oleo-repellente. Non esiste applicare i corretti trattamenti Yes
protettivi e sigillanti; la superficie prodotto sul mercato che protegga protettivi e sigillanti; la superficie Sì
Chelsea Bridge Wharf Pre-treatment deve essere inoltre pulita con totalmente la pietra per cui è deve essere inoltre pulita con
London — regolarità. importante rimuovere qualsiasi regolarità. INTERIOR FLOORS
Pre-trattamento liquido dalla superficie il prima PAVIMENTI INTERNI
FILA PW10 possibile.
Yes
Cleaning during Sì
installation
— The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
Pulizia durante la posa provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.
FILA PS87
Chevron CNC Dune
Protective sealant Technical performance specifications
for interior use in Le specifiche tecniche
standard conditions

Prodotto idro-oleo-
repellente in normali TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW
condizioni d'uso
FILAFOB
Limestone Rating: High Rating: Medium Rating: High Rating: Medium-High
Protective sealant
in wet areas Silk Georgette® is a This material has a medium Silk Georgette® is a porous Silk Georgette® is
— strong material which can abrasion resistance material and, like most able to withstand low
Prodotto idro-oleo- withstand significant loads, meaning that some light natural stones, it is sensitive temperatures and as such
epellente specifico per making it an extremely scratching is inevitable and to acids so we recommend can be used for exteriors.
Infinito Ishiburo Raw la protezione da acqua versatile choice for both over time its patina may dull that a cutting board is used
e umidità internal and external slightly. By using cutting in the kitchen, rather than
FILA HYDROREP + environments as well as boards in the kitchen and cutting food directly on the
FILAFOB high traffic areas. taking care not to drop stone surface. It must be
sharp objects directly well sealed and any spills
Daily cleaning and onto the surface, you can wiped up quickly.
maintenance ensure your Silk Georgette®
FILA CLEANER or maintains its sheen for
neutral soap many years.

Pulizia e manutenzione TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO -SGELO
quotidiana FLESSIONE ALL’ABRASIONE
FILA CLEANER o
sapone neutro Calcarea Punteggio: Alta Punteggio: Media Punteggio: Alta Punteggio: Medio-Alto
Romboo Stone Tatami
Silk Georgette® è un Questo materiale ha Silk Georgette® è un Silk Georgette® è una
materiale molto resistente una media resistenza materiale poroso e come la pietra che sopporta le
che può sopportare carichi all'abrasione, il che maggior parte delle pietre basse temperature, è quindi
considerevoli. È quindi significa che nel corso naturali è sensibile agli adatto per uso esterno.
estremamente versatile del tempo qualche graffio acidi. Se utilizzato come
e rappresenta una scelta potrebbe intaccare la piano di lavoro in cucina,
perfetta sia per l'interno superficie. Se utilizzato è consigliabile utilizzare
che per l'esterno, così come come piano di lavoro in dei taglieri ed evitare di
per aree ad alto traffico cucina, è consigliabile tagliare il cibo direttamente
pedonale. utilizzare dei taglieri e sulla superficie della pietra.
prestare attenzione a Si consiglia inoltre un
non far cadere oggetti trattamento sigillante della
appuntiti direttamente sulla superficie e di rimuovere
superficie. Così facendo eventuali liquidi che
preserverete la lucentezza potrebbero macchiarla.
naturale del vostro Silk
Georgette® per molti anni.

254 255
Light Travertine
256
Travertinochiaro
Projects of note Textures available in light Travertine Care & Applications
Principali progetti Finiture disponibili in Travertino chiaro Maintenance Applicazioni
Pulizia &
Manutenzione
Bergdorf Goodman EXTERIOR CLADDING KITCHEN COUNTERTOPS EXTERIOR PAVEMENT INTERIOR WALLS
New York RIVESTIMENTI ESTERNI PIANI CUCINA PAVIMENTI ESTERNI PARETI INTERNE

Donna Karan Below is a list As a general rule there are no Light Travertine is beautiful as As a general rule there are Yes
Worldwide of products we limitations to using light Travertine a countertop, but it absolutely no limitations to using light Sì
A livello mondo are comfortable for exteriors (after all, the Colosseum must be treated with a water-oil Travertine for exteriors (after all,
recommending based has stood up well over the centuries), repelling treatment. There is no the Colosseum has stood up well INTERIOR FLOORS
Donna Karan private on our experience but we would recommend filling the treatment on the market which over the centuries), but we would PAVIMENTI INTERNI
villa working with them holes to minimise the formation of unequivocally seals natural stone, recommend filling the holes to
Parrot Cay over the years. mould. so it is important to wipe up spills minimise the formation of mould. Yes
— — before they have time to penetrate — Sì
Tod’s Sulla base Non c’è motivo per non suggerire the stone. We would also strongly Non c’è motivo per non suggerire
New York, Vancouver dell'esperienza l’impiego del Travertino chiaro per recommend filling the holes so that l’impiego del Travertino chiaro per WET AREAS
maturata nel corso i rivestimenti esterni. Dopotutto il liquids and food residue cannot i pavimenti esterni. Dopotutto il ZONE UMIDE
Warren Tricomi Salon degli anni, consigliamo Colosseo ha retto più che bene al accumulate in them. Colosseo ha retto più che bene al
New York i seguenti prodotti. trascorrere dei secoli. Per evitare — trascorrere dei secoli. Per evitare Yes
la formazione di eventuali muffe o Travertino chiaro è perfetto anche la formazione di eventuali muffe o Sì
ETH University ristagno di liquidi vi consigliamo come piano da cucina ma necessita ristagno di liquidi vi consigliamo
Zurich Pre-treatment comunque di stuccare i buchi in di un accurato trattamento comunque di stuccare i buchi in HIGH FOOT TRAFFIC
— superficie. idro-oleo-repellente. Non esiste superficie. ZONE AD ALTO TRAFFICO
Pre-trattamento prodotto sul mercato che protegga PEDONALE
FILA PW10 totalmente la pietra per cui è
importante rimuovere qualsiasi Yes
Cleaning during liquido dalla superficie il prima Sì
installation possibile. Consigliamo di stuccare i
— buchi superficiali in modo da evitare
Pulizia durante la posa accumuli di liquidi o sporco.
FILA PS87
The above information is intended as a guideline only, as it is not possible to Queste informazioni sono una breve guida per la migliore gestione della
Protective sealant provide a definitive set of rules to cover every possible variable factor. vostra pietra in base alle diverse condizioni ambientali e d'uso.
for interior use in
standard conditions
— Technical performance specifications
Prodotto idro-oleo- Le specifiche tecniche
repellente in normali
condizioni d'uso
FILAFOB
Honed | Levigato TYPE OF STONE FLEXURAL STRENGTH ABRASION RESISTANCE ABSORPTION FREEZE-THAW
Protective sealant
in wet areas
— Travertine Rating: High Rating: Medium Rating: Medium Rating: Medium
Prodotto idro-oleo-
epellente specifico per Light Travertine is a This material has a medium Light Travertine is a Light Travertine is able to
la protezione da acqua strong material which can abrasion resistance moderately porous material withstand low temperatures
e umidità withstand significant loads, meaning that some light and, like most natural and as such can be used for
FILA HYDROREP + making it an extremely scratching is inevitable and stones, it is sensitive to exteriors.
FILAFOB versatile choice for both over time its patina may dull acids so we recommend
internal and external slightly. By using cutting that a cutting board is used
Daily cleaning and environments as well as boards in the kitchen and in the kitchen, rather than
maintenance high traffic areas. taking care not to drop sharp cutting food directly on the
FILA CLEANER or objects directly onto the stone surface. It must be
neutral soap surface, you can ensure your well sealed and any spills
— light Travertine maintains its wiped up quickly.
Pulizia e manutenzione sheen for many years.
quotidiana
FILA CLEANER o TIPO DI PIETRA RESISTENZA ALLA RESISTENZA ASSORBENZA GELO-SGELO
sapone neutro FLESSIONE ALL’ABRASIONE

Travertino Punteggio: Alta Punteggio: Media Punteggio: Media Punteggio: Medio

Travertino chiaro è un Questo materiale ha Travertino chiaro è un Travertino chiaro è una


materiale molto resistente una media resistenza materiale moderatamente pietra che sopporta le
che può sopportare carichi all'abrasione, il che significa poroso e come la maggior basse temperature, è quindi
considerevoli. È quindi che nel corso del tempo parte delle pietre naturali adatto per uso esterno.
estremamente versatile qualche graffio potrebbe è sensibile agli acidi.Se
e rappresenta una scelta intaccare la superficie. utilizzato come piano
perfetta sia per l'interno Se utilizzato come piano di lavoro in cucina, è
che per l'esterno, così come di lavoro in cucina, è consigliabile utilizzare dei
per aree ad alto traffico consigliabile utilizzare dei taglieri ed evitare di tagliare
pedonale. taglieri e prestare attenzione il cibo direttamente sulla
a non far cadere oggetti superficie della pietra.
appuntiti direttamente Si consiglia inoltre un
sulla superficie. Così trattamento sigillante della
facendo preserverete la superficie e di rimuovere
lucentezza naturale del eventuali liquidi che
vostro Travertino chiaro per potrebbero macchiarla.
Bamboo molti anni.

258 259
How to look after natural stone The magic of lighting
Come prendersi cura della pietra naturale L'importanza della luce

Our stone leaves our factory in Wipe down surfaces using Le nostre pietre lasciano la fabbrica basilari accortezze sarete in grado di Lighting is a key component which significantly enhances the beauty of L’illuminazione è un elemento fondamentale per esaltare le caratteristiche
Tuscany untreated as the level a neutral cleaner. We strongly non trattate poiché il livello ed il tipo salvaguardare la bellezza della vostra many of our textured stones. The key to great lighting is that it should “wash” delle nostre finiture e mostrarne appieno la bellezza. Il segreto per una
and type of treatment will always recommend that you do not use di trattamento dipendono sempre pietra naturale negli anni a venire: down or across the surface, depending whether the lines run horizontally perfetta illuminazione consiste nell’inondare di luce la superficie in direzione
depend on the context in which the cleaners containing abrasive dal contesto e dall’ambiente in Pulite le superfici con un or vertically. We recommend that placement of the light source is a key orizzontale o verticale in base all’andamento delle linee che caratterizzano
stone is laid. At the end of the laying cleansers, ammonia, bleach, cui è prevista la posa. Alla fine del detergente neutro. Vi consigliamo consideration during the design phase. la specifica finitura. Il corretto posizionamento delle sorgenti luminose
process the installer should apply a acid, descaling agents or other processo di posa, l'installatore dovrà vivamente di non utilizzare è un parametro fondamentale da prendere in considerazione in fase di
protective sealer which will preserve strong solvents. Even those trusty applicare un sigillante protettivo che detergenti contenenti particelle o progettazione.
the natural feel of the stone and also “homemade remedies” made from preserverà la bellezza naturale della componenti abrasive, ammoniaca,
act as a barrier to eventual stains. lemon, vinegar, baking soda and the pietra ed al tempo stesso servirà candeggina, acidi, prodotti
That said, please bear in mind that like should be avoided. da barriera per gli agenti esterni ed anticalcare o altri solventi forti. Projects
there is no sealer on the market that If the stone is frequently exposed i liquidi. Evitate anche i tanto fidati "rimedi Progetti
can make natural stone 100% stain to hard water, you will need to wipe Nonostante tutto, ricordiamo casalinghi" a base di limone, aceto,
proof. However, the sealant allows surfaces down more frequently with che non esiste alcun sigillante sul bicarbonato di sodio e simili.
you to have a few hours between the aid of a neutral cleaner. This will mercato che possa rendere una Se la pietra è frequentemente
the moment the staining agent help prevent soap scum, lime scale pietra naturale totalmente a prova di esposta ad acqua dura, è necessario Below is a selection of the projects Di seguito una significativa
(wine, coffee, perfume, etc) comes and the like from building up. macchia. Il sigillante permette però pulire le superfici frequentemente we have been involved with over selezione dei progetti a cui abbiamo
in contact with the stone and the di avere un paio d'ore di tempo per con l'ausilio di un detergente neutro. the past decade. For detailed partecipato negli ultimi anni.
moment you wipe it off. rimuovere l'agente liquido colorante Questo aiuterà a prevenire la case studies please contact us at Per informazioni dettagliate non
Here are two very simple guidelines (vino, caffè, profumi, ecc) che entra formazione del calcare o depositi di customercare@salvatori.it esitate a contattarci all'indirizzo
to follow to ensure your natural stone in contatto con la pietra. schiume dei saponi. customercare@salvatori.it
remains beautiful for years to come: Con alcune poche semplici ma

Available combinations
Combinazioni disponibili

Please see below our standard combinations of stone and texture. We Di seguito trovate le nostre combinazioni standard di pietra e corrispondenti
are also able to offer other combinations upon request, depending upon finiture. Naturalmente siamo inoltre in grado di offrire qualsiasi tipo di
quantities and production capacity. For further information about these, combinazione al di fuori di quelle standard sulla base delle quantità richieste.
please speak directly with your nearest Salvatori representative or our Per informazioni in merito, vi preghiamo di contattare direttamente il vostro
customer service team at customerservice@salvatori.it. rappresentante Salvatori di riferimento o il nostro team assistenza clienti
all’indirizzo: customerservice@salvatori.it.

Stone Bianco Crema Grigio Gris du Imperiale Lava Pietra Silk Light Travertine
Texture Carrara d'Orcia Versilla Marais® d'Avola Georgette® Travertino chiaro
RETAIL RESIDENTIAL & EDUCATIONAL & CULTURAL CORPORATE
Bamboo X X X X X X MULTI-APARTMENT EDIFICI SCOLASTICI AZIENDA
RESIDENZI & CONDOMINI & CULTURALI
B-Fish X X X X
Armani stores worldwide | Ritz-Carlton Residences Miami Stone House Boston Consulting Group HQ
Cesellato/ a livello mondo Lissoni Associates John Pawson Boston
X Armani design team ADD Inc
Chiselled
Miraval Living New York ETH Zurich University
Chevron X X X X Salvatore Ferragamo stores Bonetti Kozerski Studio Baumschlager Eberle Kilometro Rosso Italy
worldwide | a livello mondo Jean Nouvel
CNC X X X X Ferragamo design team Penthouse Suite Index Tower Dubai Stone Forest
Anarchitect Kengo Kuma & Associates Casalgrande Ceramic Cloud Italy
Cuscini X X X Louis Vuitton Tokyo Kengo Kuma
Louis Vuitton design team Donna Karan Private Villa Parrot Cay HOSPITALITY
Bonetti Kozerski Studio Edificio Sota Bilbao
Cotone X X
Hugo Boss Italy Juan Marchante
Blocher Blocher Partners Paramount Bay Armani Hotel Milan & Dubai
Dune X X X Lenny Kravitz Design Armani design team Swiss Airlines First Class Lounge
Maison Moynat Paris Zurich
Honed / Curiosity Paraiso 1 Miami Conservatorium Hotel Amsterdam Greutmann - Bolzern Design Studio
X X X X X X X
Levigato Lissoni Associates Lissoni Associates
Donna Karan stores worldwide | OTHER
Infinito X X X X X
a livello mondo Burgenstock Hotel Switzerland Sheraton Hotel Stockholm ALTRI PROGETTI
Bonetti Kozerski Studio Matteo Thun Alexandra Champalimaud
Ishiburo X X X X Atelier Swarovski Home
Karen Millen stores worldwide | Oceana Residences Miami Aldo Bakker
Lithoverde® X X X X a livello mondo Lissoni Associates Daniel Libeskind
Brinkworth
Raw X X X X The Chilterns London
Boglioli Milan Rabih Hage
Romboo X X X X Dimore Studio
Chelsea Bridge Wharf
Bergorf Goodman New York Berkley Homes
Stone Parquet X X X X
Barteluce Architects
Pierhouse New York
Stone Tatami X X X X Tom Ford Marvel Architects
Studio Sofield
Tratti X X X Crystal House Kaliningrad
Tod’s stores US & Canada Xcelsior
Bonetti Kozerski Studio

260 261
CREDITS RINGRAZIAMENTI

Art direction: Elisa Ossino and Kuchar Swara Art direction: Elisa Ossino e Kuchar Swara
Graphic design: Kuchar Swara and Ling Ko Graphic design: Kuchar Swara e Ling Ko
Interior design and styling: Elisa Ossino Studio Interior design e styling: Elisa Ossino Studio
Photography: Kasia Gatkowska, Michael Bodiam, Fotografia: Kasia Gatkowska, Michael Bodiam
Tommaso Sartori, Dario Tettamanzi, Tommaso Sartori, Dario Tettamanzi
Gabriele Salvatori, Fabrizio Palla Gabriele Salvatori, Fabrizio Palla

THANKS TO SI RINGRAZIANO
We would like to thank the following companies Vorremmo ringraziare queste aziende che ci
who supplied their beautiful products: hanno dato in prestito i loro bellissimi oggetti
Alpes Inox di arredamento:
De Padova Alpes Inox
Henry Timi De Padova
KN Industrie Henry Timi
Living Divani KN Industrie
Paola C. Living Divani
Paul Smith Paola C.
Simona Cardinetti Paul Smith
Simona Cardinetti
As always, special thanks to our friends at
Fantini for their beautiful tapware. Come sempre, ringraziamenti speciali ai nostri
amici di Fantini per le loro bellissime rubinetterie.
For a complete and current list of stockists
please contact customercare@salvatori.it Per un elenco completo ed aggiornato
or visit the Find A Dealer area of our website. dei rivenditori, si prega di contattare
customercare@salvatori.it o visitare
salvatori.it il sito salvatori.it nell’area Find A Dealer.

salvatori.it

263
Head Office Showrooms
via Aurelia 395/E Via Solferino 11 26 Wigmore St
55047 Querceta (LU) Milan London salvatori_official
ITALY ITALY UNITED KINGDOM info@salvatori.it
T: +39 0584 769 200 T: +39 02 8050 0372 info@salvatoriuk.com
info@salvatori.it milano@salvatori.it

Potrebbero piacerti anche