Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ut : congiunzione Quanto
plurimum: plurimus, plurimă, plurimum aggettivo I classe, nominativo maschile singolare moltissimo
confidit: confīdo, confīdis, confisus sum, confisum, confīdĕre verbo intransitivo semideponente III
coniugazione,modo indicativo,tempo presente, 3ᵃpersona singolare confida
et: congiunzione e
virtute: virtus, virtutis sostantivo femminile III declinazione,ablativo femminile singolare di virtù
et: congiunzione e
munitus est: mūnĭo, mūnis, munii, munitum, mūnīre verbo transitivo IV coniugazione, modo indicativo,
tempo perfetto,3ᵃpersona singolare,forma passiva è armato/munito
nullo: nullus, nulla, nullum aggettivo e pronome numerale, maschile singolare ablativo di nessuno
egeat: ĕgĕo, ĕges, egui, ĕgēre verbo intransitivo II coniugazione,modo congiuntivo, tempo presente,
3ᵃpersona singolare aver bisogno
omnia: omnis, omnis, omne aggettivo II classe, accusativo neutro plurale tutte/ogni cose
in se ipso: ipse, ipsa, ipsus pronome definito , compl di stato in luogo figurato ,femminile ablativo in sé
stesso
posita: pōno, pōnis, posui, positum, pōnĕre verbo transitivo III coniugazione,modo participio tempo
perfetto, neutro plurale accusativo poste
iudicet: iūdĭco, iūdĭcas, iudicavi, iudicatum, iūdĭcāre verbo transitivo e intransitivo I coniugazione, modo
congiuntivo, tempo presente, 3ᵃpersona singolare pensare di avere
expetendis: expĕto, expĕtis, expetii, expetitum, expĕtĕre verbo transitivo e intransitivo III coniugazione,
gerundivo,femminile plurale ablativo nel cercare
colendis: cŏlo, cŏlis, colui, cultum, cŏlĕre verbo transitivo III coniugazione, gerundivo,femminile plurale
ablativo nel coltivare
excellit: excello, excellis, excellui, excellĕre verbo intransitivo III coniugazione,modo indicativo,tempo
presente, 3ᵃpersona singolare si distingue/ è bravo
Quanto più infatti ciascuno confida moltissimo in sé e quanto più ciascuno è tanto armato soprattutto di
virtù e saggezza per non aver bisogno di nulla e, da poter pensare di avere tutte le sue cose poste in se
stesso, tanto più è bravo nel cercare e nel coltivare le amicizie.
Hercule: Hercules, Herculis sostantivo maschile III declinazione, interiezione Per Ercole
Quale allora? L’Africano aveva bisogno di me? Niente affatto, per Ercole!
Ac: congiunzione e
Illius: ille, illa, illud pronome dimostrativo, complemento di specificazione,genitivo maschile singolare di lui
Quadam: quidam, quaedam, quiddam pronome indefinito ,ablativo femminile singolare certa
Nonnulla: nonnullus, nonnullă, nonnullum aggettivo I classe, ablativo femminile singolare qualche
meis: meus, mea, meum aggettivo possessivo, ablativo maschile plurale miei
de moribus: mōs, moris sostantivo maschile III declinazione, complemento di argomento,ablativo maschile plurale dei costumi
habebat: hăbĕo, hăbes, habui, habitum, hăbēre verbo transitivo II coniugazione,modo indicativo tempo imperfetto,3ᵃpersona
singolare che aveva
me: ego, mei pronome personale complemento oggetto, accusativo femminile singolare me
dilexit: dīlĭgo, dīlĭgis, dilexi, dilectum, dīlĭgĕre verbo transitivo III coniugazione, modo indicativo, tempo perfetto,3ᵃpersona
singolare amava/amò
auxit: augĕo, auges, auxi, auctum, augēre verbo transitivo e intransitivo II coniugazione, modo indicativo, tempo
perfetto,3ᵃpersona singolare ha aumentato
benevolentiam: benevolentiă, benevolentiae sostantivo femminile I declinazione, complemento oggetto, accusativo femminile
singolare l’affetto
Utilitates: ūtĭlĭtās, utilitatis sostantivo femminile III declinazione, nominativo femminile plurale utilità
multae: multus, multă, multum aggettivo I classe, nominativo femminile plurale Molte
et: congiunzione e
magnae: magnus, magnă, magnum aggettivo I classe, nominativo femminile plurale Grandi
consecutae sunt: consĕquor, consĕquĕris, consecutus sum, consĕqui verbo transitivo e intransitivo deponente III coniugazione,
modo indicativo, tempo imperfetto, 3ᵃpersona plurale ne conseguirono
ab spe: spes, spei sostantivo femminile V declinazione,complemento di causa efficiente o modo da luogo,ablativo femminile
singolare dalla speranza
causae: causă, causae sostantivo femminile I declinazione nominativo femminile plurale, i motivi
diligendi: dīlĭgo, dīlĭgis, dilexi, dilectum, dīlĭgĕre verbo transitivo III coniugazione,gerundio di riceverli affetto
profectae sunt prŏfĭciscor, prŏfĭciscĕris, profectus sum, prŏfĭcisci verbo intransitivo deponente III coniugazione, INDICATIVO
Perfetto 3 pers. plur. È venuto / sono scaturiti
E nemmeno io di lui; ma io per una certa ammirazione della sua virtù, gli volevo bene; ed egli, a sua volta, forse per una qualche
stima che nutriva per i miei costumi, amava me. La familiarità ha poi aumentato l’affetto. Ma benché ne conseguirono molte e
grandi utilità, tuttavia non dalla speranza di essi sono scaturiti i motivi del nostro volerci bene.
31 Come infatti noi siamo generosi e liberali, non per ricavarne gratitudine – e infatti non prestiamo ad usura i nostri benefici,
ma siamo per natura propensi alla generosità - così riteniamo che si debba ricercare l’amicizia spinti non da speranza di
ricompensa, ma perché ogni suo frutto risiede proprio nell’amore.