Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Indice
2 IT
Istruzioni per l’uso Avvertenze importanti
–– Dopo un’interruzione dell’alimentazione elettrica al sistema,
Destinazione d’uso è necessario reimpostare l’ora / il temporizzatore.
–– Quando si collega / sostituisce un nuovo apparecchio (riscal-
L’unità di comando elettronica Truma CP plus1 serve a damento, sistema di condizionamento o Truma iNet Box) al
comandare e controllare un riscaldamento Combi CP sistema bus, ripetere la procedura descritta al paragrafo «Pri-
plus ready e/o un sistema di condizionamento Truma. ma messa in funzione».
Truma CP plus1 funge da interfaccia per comandare gli –– Se si collega il riscaldamento Combi CP plus ready all’unità
apparecchi collegati tramite Truma App e Truma iNet Box. di comando Truma CP plus, il temporizzatore ZUCB non può
più essere utilizzato.
Truma CP plus1 è stata concepita per l’installazione in cara-
van e autocaravan. L’installazione in imbarcazioni non è Sistemi di condizionamento – utilizzo congiunto del
consentita. telecomando IR e dell’unità di comando Truma CP plus
–– Il telecomando IR può essere utilizzato per comandare il
sistema di condizionamento anche dopo aver collegato l’u-
Avvertenze di sicurezza nità di comando Truma CP plus. L’unità di comando Truma
CP plus riconosce tutte le impostazioni che vengono effet-
–– Utilizzare l’unità di comando Truma CP plus solo se in per- tuate sul sistema di condizionamento tramite il telecoman-
fette condizioni tecniche. do IR. Il telecomando IR invia solo le impostazioni visualiz-
–– Fare eliminare immediatamente eventuali guasti. Elimina- zate sul suo display (nessuna comunicazione bidirezionale).
re autonomamente i guasti solo se la relativa procedura è –– Per stabilire chiaramente l’ora di inizio e fine del periodo
descritta nelle istruzioni per la ricerca guasti delle presenti scelto, utilizzare esclusivamente il temporizzatore dell’unità
istruzioni per l’uso. di comando Truma CP plus.
–– Non eseguire riparazioni, né apportare modifiche all’unità di
comando Truma CP plus!
–– Far riparare un’unità di comando Truma CP plus guasta solo
dal fabbricante o dal relativo servizio di assistenza.
–– Non utilizzare mai apparecchi a gas liquido durante il rifor-
nimento, in parcheggi a più piani, garage o traghetti. Spe-
gnere l’unità di comando Truma CP plus per impedire la
riaccensione del riscaldamento tramite la Truma App o il
temporizzatore (v. «Accensione / spegnimento»).
1
Ovvero Truma CP plus CI-BUS per CI-BUS – non integrabile.
IT 3
Elementi di comando e di visualizzazione Manopola / pulsante
Con la manopola / pulsante (8) è possibile selezionare, modifi-
care e, toccandola, salvare valori nominali e parametri. Le voci
del menu selezionate lampeggiano.
1
2 + Rotazione in senso orario
–– Il menu scorre da sinistra a destra.
–– Aumento dei valori (+).
3
6
7
-
5
Rotazione in senso antiorario
–– Il menu scorre da destra a sinistra.
4 –– Diminuzione dei valori (-).
9 8 Tocco
–– Acquisizione (salvataggio) di un valore
selezionato.
–– Selezione di una voce del menu, pas-
1 = display saggio al livello di impostazione.
2 = riga di stato
3 = riga di menu (in alto) Pressione prolungata
4 = riga di menu (in basso) –– Funzione interruttore principale ON /
5 = indicazione tensione di rete di 230 V (rete locale) OFF.
6 = indicazione temporizzatore –– Se la ricerca degli apparecchi rileva
7 = impostazioni / valori una Truma iNet Box, la funzione del-
8 = manopola / pulsante la manopola / pulsante cambia (v.
9 = tasto «Indietro» «Modalità APP in abbinamento a una
iNet Box» a pagina 6).
Con la manopola / pulsante (8) è possibile selezionare i menu
nelle righe (3 + 4) ed effettuare le impostazioni. L’indicazio-
ne avviene mediante un display (1) retroilluminato. Con il tasto Tasto «Indietro»
«Indietro» (9) si torna indietro da un menu.
Premendo il tasto «Indietro» (9) si torna indietro da un menu e
si rifiutano le impostazioni. Ciò significa che i valori avuti fino-
ra restano invariati.
4 IT
Prima messa in funzione Funzioni
Per la prima messa in funzione del sistema, eseguire le Le funzioni nelle righe di menu (3, 4) dell’unità di coman-
seguenti operazioni: do Truma CP plus possono essere selezionate nella sequenza
–– Accendere l’alimentazione di tensione. desiderata. I parametri di esercizio vengono visualizzati nella
Tensione continua a 12 V per l’unità di comando riga di stato (2) o nelle visualizzazioni (5, 6).
Truma CP plus e Combi e
tensione di rete a 230 V per sistemi di condizionamento Selezione del livello di impostazione
e Combi E. –– Toccare la manopola / pulsante.
–– Iniziare la ricerca degli apparecchi alla voce
«Menu di servizio» -> «RESET» -> «PR SET». Il display mostra il livello di impostazione. Il primo simbolo
lampeggia.
Dopo la conferma, l’unità di comando Truma CP plus viene
inizializzata. Durante questa procedura, sul display compare
«INIT ..». Gli apparecchi trovati vengono memorizzati nell’unità
di comando Truma CP plus.
Messa in funzione
Schermata di avvio / stand-by Accensione / spegnimento
Dopo aver collegato l’unità di comando Truma CP plus all’alimen- Accensione
tazione di tensione, dopo pochi secondi viene visualizzata una –– Toccare la manopola / pulsante.
schermata di avvio.
–– I valori / parametri di esercizio impostati precedente-
mente ritornano attivi dopo l’accensione.
Spegnimento
–– Tenere premuta la manopola / pulsante per più di 4 secondi.
–– Dopo 2 secondi sul display appare «APP»1.
–– Il display visualizza alternativamente l’ora e la tempe- –– Dopo altri 2 secondi appare «OFF».
ratura ambiente impostata.
–– La procedura di spegnimento dell’unità di comando
–– Visualizzazioni speciali in caso di comandi tramite T ruma Truma CP plus può subire un ritardo di alcuni minuti a
App, il telecomando IR del sistema di condizionamento o causa dei ritardi interni del riscaldamento o del siste-
il CI-BUS (v. «Visualizzazioni speciali» a pagina 15). ma di condizionamento.
–– Dopo ogni intervento di riparazione / retrofitting è
necessario ripetere la «prima messa in funzione». 1
Solo in abbinamento a una Truma iNet Box.
IT 5
Modalità APP in abbinamento a una iNet Box –– Toccare la manopola / pulsante per confermare la selezione.
–– Selezionare la temperatura desiderata con la manopola /
Funzionamento pulsante.
In modalità APP, gli apparecchi collegati e l’unità di coman- –– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore.
do T
ruma CP plus si mettono in stand-by, in attesa di nuovi
comandi. a b c d f e
f = AUTO – il condizionamento automatico è acceso * Con riscaldamento dell’ambiente e dell’acqua combinati, la tempe-
ratura dell’acqua calda può superare i 40 °C. Non disponibile nella
Presupposti per il funzionamento con il condizionamento variante per l’Australia.
automatico: Questo simbolo lampeggia finché si raggiunge la temperatura
dell’acqua desiderata.
–– riscaldamento e sistema di condizionamento devono esse-
re collegati
–– nel menu di servizio (v. «Menu di servizio» a pagina 13), il
condizionamento automatico «ACC» deve essere attivato. Selezione del tipo di alimentazione
Modifica del livello dell’acqua calda Il menu di selezione del tipo di alimentazione viene
visualizzato solo se è collegato un riscaldamento con
resistenze elettriche.
Selezionare il simbolo nella riga di menu (3) con la manopo-
la / pulsante. –– Selezionare il simbolo nella riga di menu (3) con la manopo-
–– Passare al livello di impostazione con un tocco. la / pulsante.
–– Selezionare il livello desiderato con la manopola / pulsante. –– Passare al livello di impostazione con un tocco.
–– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore. –– Selezionare il tipo di alimentazione desiderato con la mano-
pola / pulsante.
a b c –– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore.
a b c d e
2
3
2
3
IT 7
Simbolo Modalità di Tipo di alimentazione Combi Diesel Il riscaldamento va in guasto. Affinché il riscal-
funzionamento damento torni a funzionare in «funzionamen-
a Gas / diesel Gas2 / diesel2 to misto», occorre aver eliminato la causa del
guasto e aver riscontrato quest’ultimo sull’unità
b MIX 11 Elettrico (900 W) + gas2 / diesel2 di comando Truma CP plus. Se il guasto dura
c MIX 21 Elettrico (1800 W) + gas2 / diesel2 più a lungo, passare al tipo di alimentazione
«Elettrico».
d EL 1 1
Elettrico (900 W)
e EL 2 1
Elettrico (1800 W) Particolarità del funzionamento elettrico
–– Se l’alimentazione di tensione a 230 V è interrotta e l’ali-
1
Funzionamento elettrico e misto; possibile solo su riscaldamenti mentazione a 12 V è attivata, sul display viene visualizza-
con resistenze elettriche ad es. Combi E CP plus ready. to un codice di errore.
2
Potenza per gas / diesel, v. istruzioni per l’uso del relativo
riscaldamento. –– Quando è di nuovo disponibile l’alimentazione di tensione a
230 V , il riscaldamento si riavvia automaticamente con le
Appena si accende il riscaldamento (temperatura ambiente, impostazioni precedenti. Il codice di errore scompare.
livello acqua calda attivi), nella riga di stato viene visualizzato
il tipo di alimentazione selezionato nella procedura di riscalda-
mento precedente. La preimpostazione è gas / diesel. Selezione della velocità del ventilatore
Particolarità del funzionamento misto
–– Interruzione dell’alimentazione di tensione a 230 V : Con riscaldamento / sistema di condizionamento collegato
Il riscaldamento passa automaticamente al funzionamen- –– Selezionare il simbolo nella riga di menu (3) con la manopo-
to a gas o diesel. Appena viene ripristinata l’alimentazione la / pulsante.
a 230 V , il riscaldamento ritorna automaticamente al fun- –– Passare al livello di impostazione con un tocco.
zionamento misto. –– Selezionare la velocità del ventilatore desiderata con la
manopola / pulsante.
–– Guasto nella procedura di combustione (ad es. carenza di –– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore.
combustibile): a b c d e f
Combi Gas Il riscaldamento passa automaticamente al fun-
zionamento elettrico. Affinché il riscaldamen-
to torni a funzionare in «funzionamento misto»,
occorre aver eliminato la causa del guasto e aver
riscontrato quest’ultimo sull’unità di comando 2
Truma CP plus. V. «Guasto» a pagina 16. 3
8 IT
Riscaldamento (RISC) Sistema di condizionamento (COND)
Simbolo Modalità di Descrizione Simbolo Modalità di Descrizione
funziona- funziona-
mento mento
– OFF Il ventilatore è spento. – OFF Il ventilatore è spento
(selezionabile solo se nessun (selezionabile solo se nessun
apparecchio è in funzione). apparecchio è in funzione).
a VENT1 Aria di ricircolo, se nessun appa- a – –
recchio è in funzione e la pro- b LOW Velocità ridotta del ventilatore
duzione di acqua calda è spen-
ta. Velocità selezionabile su 10 c MID Velocità media del ventilatore
livelli. d HIGH Velocità massima del ventilatore
b ECO Velocità ridotta del ventilatore e NIGHT Funzionamento del ventilatore
c HIGH2 Velocità elevata del ventilatore particolarmente silenzioso
f AUTO Selezione automatica della velo-
d BOOST3 Riscaldamento veloce dell’am- cità del ventilatore. Non modifi-
biente cabile in modalità AUTO.
Disponibile se la differenza tra la
temperatura ambiente selezio- Condizionamento automatico (AUTO)
nata e attuale è >10 °C. In «condizionamento automatico» non è possibile selezionare
la velocità del ventilatore.
Appena si accende il riscaldamento (temperatura
ambiente, livello acqua calda impostati), nella riga di sta- –– La velocità del ventilatore del sistema di condizionamento
to (2) viene visualizzata la velocità del ventilatore selezionata viene determinata automaticamente.
nella procedura di riscaldamento precedente. L’impostazione –– Per i riscaldamenti è disponibile solo «ECO».
predefinita è «ECO».
1
Può causare una maggiore usura del motore a seconda della
frequenza di utilizzo.
2
La velocità del ventilatore «HIGH» è legata a un maggiore assor-
bimento di corrente, una maggiore rumorosità e una maggiore
usura del motore.
3
Non disponibile per Combi Diesel.
IT 9
Inserimento dell’ora di avvio
Impostazione del temporizzatore –– Impostare l’ora e poi i minuti con la manopola / pulsante.
Formato 24 h Formato 12 h
hot hot
Pericolo di intossicazione da fumi.
Il temporizzatore attivato accende il riscaldamento anche se
il veicolo ricreazionale è parcheggiato. In locali chiusi (come
ad es. garage, officine), i fumi del riscaldamento possono
provocare intossicazioni.
= a. m.
Se si parcheggia il veicolo ricreazionale in locali chiusi:
= p. m.
–– chiudere l’alimentazione del combustibile (gas o diesel) al
Inserimento dell’ora di fine
riscaldamento;
–– Impostare l’ora e poi i minuti con la manopola / pulsante.
–– spegnere l’unità di comando Truma CP plus per impedire Formato 24 h Formato 12 h
la riaccensione del riscaldamento tramite la Truma App o
il temporizzatore (v. «Accensione / spegnimento»). hot hot
10 IT
Impostazione della temperatura ambiente –– Selezionare la velocità del ventilatore desiderata con la
manopola / pulsante.
Per maggiori informazioni v. «Modifica della temperatura –– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore.
ambiente» a pagina 65.
Attivazione del temporizzatore (ON)
–– Selezionare la temperatura ambiente desiderata con la –– Attivare il temporizzatore (ON) con la manopola / pulsante
manopola / pulsante. –– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore.
–– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore.
hot 2
Impostazione del livello dell’acqua calda
IT 11
Accensione / spegnimento Impostazione dell’ora
dell’illuminazione
Visualizzazione formato 24 h Visualizzazione formato 12 h
Disponibile su distributori dell’aria con illuminazione
ambiente per sistemi di condizionamento Truma. hot hot
= a. m.
1 – 5 – Si accende l’illuminazione.
Luminosità selezionabile su 5 livelli. = p. m.
OFF – Si spegne l’illuminazione.
–– Selezionare il simbolo «Impostazione dell’ora» nella riga di
–– Toccare la manopola / pulsante per confermare il valore. menu (4) con la manopola / pulsante (8).
12 IT
3. ACC1
Menu di servizio Con «ACC» si attiva o blocca la funzione di condizionamento
automatico AUTO.
1. Taratura del sensore temperatura ambiente del
ON –– La funzione di condizionamento automatico
riscaldamento (OFFSET)
AUTO viene attivata, nel menu «temperatura
Il sensore temperatura ambiente del riscaldamento collegato
ambiente» è possibile selezionare il condiziona-
può essere adattato specificatamente alla situazione di mon-
mento automatico AUTO.
taggio del sensore stesso. L’impostazione può essere effettua-
–– Nel menu di servizio appare «AC SET».
ta a incrementi di 0,5 °C in un range da 0 °C a -5 °C.
OFF –– La funzione di condizionamento automatico
hot Esempio: «AUTO» viene bloccata.
temperatura ambiente impostata 23 °C;
OFFSET = -1 °C; hot
IT 13
–– non in prossimità di tubi dell’aria calda, dell’aria fredda o 6. Formato 12 h / 24 h
di altre sorgenti di calore Visualizzazione dell’ora nel formato 12 h (a.m., p.m.) / 24 h.
–– il sensore temperatura ambiente non deve essere investi-
to dal flusso di aria calda o fredda proveniente dalle uscite hot
I Truma Partner sono stati istruiti sul modo corretto di installa- Impostazione predefinita: formato 24 h.
re il condizionamento automatico. Un elenco dei Truma Part-
ner è disponibile sul sito www.truma.com. 7. Modifica della lingua
Selezione della lingua desiderata (tedesco, inglese, francese,
4. Visualizzazione della temperatura in °C / °F italiano).
Selezionare la visualizzazione della temperatura in °C (Celsius)
o °F (Fahrenheit).
hot
Apparecchio
C = unità di comando Truma CP plus
F = unità di comando Truma CP plus
CI-BUS
A = sistema di condizionamento
H = riscaldamento
T = Truma iNet Box
14 IT
9. Impostazione predefinita (RESET) Visualizzazioni speciali
La funzione reset ripristina la preimpostazione sull’unità di
comando Truma CP plus. In tal modo vengono eliminate tutte
le impostazioni. I nuovi apparecchi collegati vengono rilevati e Disponibile tensione di rete a 230 V
memorizzati nell’unità di comando Truma CP plus.
Il simbolo segnala che è disponibile tensione di rete a 230 V
–– Accendere l’alimentazione di tensione (rete elettrica locale) sul riscaldamento e/o il condizionatore
Tensione continua a 12 V per l’unità di comando Truma collegato.
CP plus e Combi e tensione di rete a 230 V per sistemi di
condizionamento e Combi E. hot
IT 15
In questo caso, l’avvertenza nell’unità di comando Truma
Avvertenza CP plus non viene riscontrata e il simbolo di avvertenza
rimane. L’apparecchio interessato rimane nello stato di avver-
Questo simbolo segnala che un parametro di esercizio ha rag- tenza. È possibile comandare gli altri apparecchi collegati.
giunto uno stato indefinito. In tal caso il relativo apparecchio
continua a funzionare. Appena il parametro di esercizio si trova
nuovamente entro il range richiesto, questo simbolo scompare Guasto
automaticamente.
hot
In caso di guasto, l’unità di comando Truma CP plus passa
subito al livello menu «Guasto» e visualizza il codice di erro-
re del guasto. Utilizzando le istruzioni per la ricerca guasti (da
pagina 18 e segg.) è possibile determinare la causa del gua-
sto ed eliminarla.
hot
E = guasto
Lettura del codice dell’avvertenza 112 = codice di errore
–– Selezionare il simbolo con la manopola / pulsante. H = apparecchio
–– Toccare la manopola / pulsante. H = riscaldamento
Viene visualizzato il codice attuale dell’avvertenza. Utilizzando A = sistema di
le istruzioni per la ricerca guasti (da pagina 18 e segg.) è condizionamento
possibile determinare la causa dell’avvertenza ed eliminarla.
Causa eliminata / ritorno al livello di impostazione
W = avvertenza
hot
–– Toccare la manopola / pulsante. Se il display è in stand-by,
42 = codice di errore
toccandolo si attiva la retroilluminazione e, toccandolo una
H = apparecchio
seconda volta, si riscontra il guasto.
H = riscaldamento
–– Il relativo apparecchio viene riavviato.
A = sistema di
condizionamento
Questa operazione può durare alcuni minuti a causa dei
ritardi interni degli apparecchi collegati.
Causa eliminata / ritorno al livello di impostazione
–– Toccare la manopola / pulsante. Se la causa non è stata eliminata, il guasto si ripresenterà e
l’unità di comando tornerà al livello menu «Guasto».
Causa non eliminata / ritorno al livello di impostazione
–– Premere il tasto «Indietro». Se il codice di errore visualizzato sull’unità di comando
lampeggia, lo si può resettare solo dopo fino a 15 minuti.
16 IT
In questo caso, il guasto nell’unità di comando Truma Specifiche tecniche
CP plus non viene riscontrato e il simbolo di avvertenza
rimane. L’apparecchio resta nello stato di guasto. È possibile Display LCD, monocromo,
comandare gli altri apparecchi collegati. retroilluminato
Dimensioni (L x P x H) 92 x 103 x 40 mm
Intervallo temperatura
Manutenzione di esercizio da -25 °C a +60 °C
Intervallo temperatura
L’unità di comando Truma CP plus non necessita di manuten- di magazzinaggio da -25 °C a +70 °C
zione. Per la pulizia della parte frontale utilizzare un panno non Interfacce
abrasivo, inumidito con acqua. Se non fosse sufficiente, utiliz- CP plus TIN-Bus
zare una soluzione a base di sapone neutro. CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS
Alimentazione di tensione 8 V – 16,5 V
Assorbimento di corrente max. 65 mA (100 % retroillu-
Smaltimento minazione)
6,5 mA – 10 mA (stand-by)
L’unità di comando Truma CP plus deve essere smaltita in Corrente di riposo assorbita 3 mA (OFF)
conformità alle disposizioni amministrative in vigore nel rispet- Peso ca. 100 g
tivo paese d’utilizzo. Rispettare le leggi e le normative nazio- Classe di protezione classe III
nali (in Germania, ad esempio, la legge sulla rottamazione di Tipo di protezione IP00
veicoli usati).
IT 17
Istruzioni per la ricerca guasti riscaldamento Combi Gas (H)
Codice Causa Rimedio
di errore
W 17 H Funzionamento estivo con serbatoio dell’acqua vuoto Spegnere il riscaldamento e lasciarlo raffreddare. Riempire il boiler con l’acqua
W 18 H Temperatura dell’aria calda superata:
Non sono collegati tutti i tubi dell’aria calda Controllare se sono collegati 4 tubi dell’aria calda
Uscite dell’aria calda bloccate Controllare le singole aperture di uscita
Aspirazione dell’aria di ricircolo bloccata Rimuovere l’ostruzione dall’aspirazione dell’aria di ricircolo
W 21 H Sensore temperatura ambiente o relativo cavo difettoso Controllare il cavo del sensore temperatura ambiente e, se guasto, sostituirlo
Controllare la resistenza del sensore temperatura ambiente.
15 °C – 16,2 kOhm / 20 °C – 12,6 kOhm / 25 °C – 10,0 kOhm
Se guasto, sostituire il sensore temperatura ambiente
W 24 H Sottotensione incombente. Tensione batteria troppo Caricare la batteria
bassa < 10,4 V
W 29 H Riscaldatore per FrostControl in cortocircuito Staccare la spina del riscaldatore dalla scheda di comando e lettronica.
Sostituire il riscaldatore
W 42 H La finestra sopra il camino è aperta (interruttore da finestra) Chiudere la finestra
W 43 H Sovratensione > 16,4 V Controllare la tensione della batteria / delle sorgenti di tensione come ad
es. il caricabatterie
W 44 H Sottotensione. Tensione batteria troppo bassa < 10,0 V Caricare la batteria. Eventualmente sostituire la batteria esausta
W 45 H Nessuna tensione di esercizio a 230 V Ripristinare la tensione di esercizio a 230 V
Fusibile 230 V difettoso Sostituire il fusibile 230 V (v. istruzioni per l’uso del Combi)
È scattata la protezione contro il surriscaldamento Ripristinare la protezione contro il surriscaldamento (v. istruzioni per l’uso
del Combi)
E 112 H Bombola del gas vuota Sostituire la bombola del gas
E 121 H La bombola del gas o la valvola a chiusura rapida nel Controllare l’alimentazione del gas e aprire le valvole
E 122 H tubo di alimentazione del gas è chiusa
E 202 H
E 211 H Sistema di regolazione della pressione del gas ghiacciato Utilizzare il riscaldatore per regolatori (EisEx)
E 212 H La percentuale di butano nella bombola del gas è t roppo Utilizzare gas propano. Il butano non è adatto per il riscaldamento
elevata soprattutto a temperature inferiori a 10 °C
L’alimentazione dell’aria di combustione o l’uscita dei Controllare che le aperture non siano ostruite da sporcizia (fanghiglia di
fumiè chiusa neve, ghiaccio, fogliame ecc.) ed eventualmente rimuoverla
Sistema di regolazione della pressione del gas guasto Controllare / sostituire il sistema di regolazione della pressione del gas
W 255 H Il riscaldamento non è provvisto di alimentazione di ten- Assicurare l’alimentazione di tensione a 12 V
sione a 12 V
Nessun collegamento tra riscaldamento e unità di comando Ripristinare il collegamento tra riscaldamento e unità di comando
18 IT
Codice Causa Rimedio
di errore
W 301 H Sovratensione > 16,4 V Controllare la tensione della batteria / delle sorgenti di tensione come
W 417 H ad es. il caricabatterie
W 302 H Sottotensione. Tensione batteria troppo bassa < 10,0 V Caricare la batteria. Eventualmente sostituire la batteria esausta
W 418 H
W 303 H Sottotensione incombente. Tensione batteria troppo Caricare la batteria
W 411 H bassa < 10,4 V
W 401 H Funzionamento estivo con serbatoio dell’acqua vuoto Spegnere il riscaldamento e lasciarlo raffreddare. Riempire il boiler
con l’acqua
W 402 H Temperatura dell’aria calda superata:
Non sono collegati tutti i tubi dell’aria calda Controllare se sono collegati 4 tubi dell’aria calda
Uscite dell’aria calda bloccate Controllare le singole aperture di uscita
Aspirazione dell’aria di ricircolo bloccata Rimuovere l’ostruzione dall’aspirazione dell’aria di ricircolo
W 407 H Nessuna tensione di esercizio a 230 V Ripristinare la tensione di esercizio a 230 V
Fusibile 230 V difettoso Sostituire il fusibile 230 V (v. istruzioni per l’uso del Combi)
W 408 H Nessuna alimentazione del gas in funzionamento misto Controllare l’alimentazione del gas. V. errore # 507
(Mix mode) (In funzionamento misto il riscaldamento continua a funzionare a
corrente)
W 412 H La finestra sopra il camino è aperta (interruttore da Chiudere la finestra
finestra)
E 507 H Bombola del gas vuota Sostituire la bombola del gas
E 516 H La bombola del gas o la valvola a chiusura rapida nel Controllare l’alimentazione del gas e aprire le valvole
E 517 H tubo di alimentazione del gas è chiusa
Sistema di regolazione della pressione del gas ghiacciato Utilizzare il riscaldatore per regolatori (EisEx)
La percentuale di butano nella bombola del gas è trop- Utilizzare gas propano. Il butano non è adatto per il riscaldamento
po elevata soprattutto a temperature inferiori a 10 °C
L’alimentazione dell’aria di combustione o l’uscita dei Controllare che le aperture non siano ostruite da sporcizia (fanghiglia
fumi è chiusa di neve, ghiaccio, fogliame ecc.) ed eventualmente rimuoverla
Sistema di regolazione della pressione del gas guasto Controllare / sostituire il sistema di regolazione della pressione del
gas
E 607 H Raggiunto numero max. di reset di errori Attendere 15 minuti e resettare l’errore
E 621 H Sensore temperatura ambiente o relativo cavo difettoso Controllare il cavo del sensore temperatura ambiente e, se guasto,
sostituirlo
E 624 H Riscaldatore per FrostControl in cortocircuito Staccare la spina del riscaldatore dalla scheda di comando elettronica.
Sostituire il riscaldatore
IT 19
Codice Causa Rimedio
di errore
E 632 H È scattata la protezione contro il surriscaldamento Ripristinare la protezione contro il surriscaldamento (v. istruzioni per
l’uso del Combi)
Qualora queste misure non consentano di eliminare il guasto o nel caso in cui vengano visualizzati codici di errore
non descritti nelle istruzioni per la ricerca guasti, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
20 IT
Codice Causa Rimedio
di errore
E 152 H Temperatura dell’acqua in funzionamento estivo
superata:
Sovratemperatura serbatoio dell’acqua Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. Riempire il boiler con
l’acqua
Uscite dell’aria calda bloccate Controllare le singole aperture di uscita
Aspirazione dell’aria di ricircolo bloccata Rimuovere l’ostruzione dall’aspirazione dell’aria di ricircolo
E 160 H Sottotensione < 10,2 V Controllare la tensione della batteria, ev. caricare la batteria
Misura immediata a breve tempo. Disattivare le utenze che consu-
mano molto e / o avviare il motore del veicolo finché il riscaldamento
si mette in funzione (ca. 4 minuti)
Capacità della batteria insufficiente, ev. sostituire la batteria esausta
E 161 H Sovratensione > 16,4 V Controllare la tensione della batteria / delle sorgenti di tensione come
ad es. il caricabatterie
E 162 H La finestra sopra il camino è aperta (interruttore da Chiudere la finestra
finestra)
E 164 H Nessuna tensione di esercizio a 230 V Ripristinare la tensione di esercizio a 230 V
Fusibile 230 V difettoso Sostituire il fusibile 230 V (v. istruzioni per l’uso del Combi)
È scattata la protezione contro il surriscaldamento Ripristinare la protezione contro il surriscaldamento (v. istruzioni per
l’uso del Combi)
E 170 H Sottotensione incombente < 11,5 V Risparmiare l’energia elettrica fornita dalla batteria, ad es. limitando
l’illuminazione
Caricare la batteria
W 255 H Il riscaldamento non è provvisto di alimentazione di ten- Assicurare l’alimentazione di tensione a 12 V
sione a 12 V
Nessun collegamento tra riscaldamento e unità di Ripristinare il collegamento tra riscaldamento e unità di comando
comando
Qualora queste misure non consentano di eliminare il guasto o nel caso in cui vengano visualizzati codici di errore
non descritti nelle istruzioni per la ricerca guasti, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
IT 21
Istruzioni per la ricerca guasti sistema di condizionamento (A)
Codice di Causa Rimedio
errore
E 8 A Ricevitore IR scollegato o rottura del cavo Controllare il connettore del ricevitore IR
W 8 A
E 17 A Interruzione sull’alimentazione di tensione a 230 V Controllare l’alimentazione di tensione a 230 V
W 17 A
Qualora queste misure non consentano di eliminare il guasto o nel caso in cui vengano visualizzati codici di errore
non descritti nelle istruzioni per la ricerca guasti, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
22 IT
IT In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza
Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato
(consultare il sito www.truma.com). Affinché la richiesta
possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di
mano il modello dell’apparecchio e il numero di matricola
(vedere targa dati).
34020-00809 · 00 · 05/2019 · ©
Service
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn Telefon +49 (0)89 4617-2020 service@truma.com
Deutschland Telefax +49 (0)89 4617-2159 www.truma.com