Sei sulla pagina 1di 31

BULLLETINS

D’ESSAI
Catalogo tecnico
Iniettori
Venturi
Alfa

Gli iniettori Venturi ALFA vengono usati principalmente come pompe fertilizzanti. Grazie ai materiali di alta qualità utilizzati,
resistono allla maggior parte dei prodotti chimici e pertanto possono essere impiegati per applicazioni industriali.
Poiché utilizzano il principio del tubo Venturi, non hanno parti in movimento e quindi non hanno praticamente bisogno di
manutenzione. Gli iniettori non necessitano di fonti di energia esterna in ingresso; il funzionamento avviene per differenza di
pressione tra l’ingresso e l’uscita ( P) e la portata di fluido aspirata varia a seconda dei modelli e in funzione della
pressione/portata in ingresso.

The Venturi ALFA injectors are mostly employed as fertilisers. Thanks to the high quality raw material, they can resist to most
chemicals and can be safely used in industrial applications.
The injectors use the Venturi tube principle, they have no moving parts and therefore they do not need any kind of maintenance.
They do not require any source of energy; they utilise a minimal amount of differential pressure ( P) between the inlet and outlet
sides while the flow rate of the fluid sucked up varies according to each model and the inlet pressure/flow rate.

Les injecteurs Alfa “Venturi” sont employés principalement comme pompes fertilisantes. Grace au matériau de haute qualité
utilisé, ils résistent à la plus grande partie des produits chimiques et ils peuvent donc etre employés pour des applications
industrielles.
Etant donnè qu’ ils utilisent le principe du “tube Venturi” ils n’ont pratiquement pas besoin d’entretien.
Les injecteurs ne necessitent pas de source d’energie externe à l’entrée; le fonctionnement adviens par différence de pression
entre l’entrée et la sortie. La portée de fluide aspirè varie selon les modéles et en fonction de la pression/portée à l’entrée.

SINCERT SINCERT

SGA SQP
PLASTICA ALFA S.r.l Azienda Certificata secondo le Norme
UNI EN ISO 9001:2000 Certificato n° 303
UNI EN ISO 14001:1996 Certificato n° 022
CATALOGO TECNICO VENTURI

Iniettore Venturi Alfa 20000


Venturi Alfa injector
Injecteur Venturi Alfa
Inyector Venturi Alfa
Codice Ingresso Uscita Aspirazione Scatola
Code Inlet Outlet Suction Box
20000-C Ø 3/4” Ø 3/4” Ø 1/2” 36 B
20000-D Ø 1” Ø 1” Ø 1/2” 36 B
20000-E Ø 1”1/4 Ø 1”1/4 Ø 1/2” 10 B
20000-F Ø 1”1/2 Ø 1”½ Ø 3/4” 10 B
20000-G Ø 2” Ø 2” Ø 1” 10 B
La Plastica Alfa s.r.l si riserva in qualunque momento di apportare modifiche al prodotto senza alcun preavviso e a suo insindacabile giudizio.
The Plastica Alfa s.r.l reserves the right to make changes in the product anytime according to its unquestionable judgement without any previous notice
Plastica Alfa se réserve le droit de apporter des modications au produit irrevocablement sans préavis..

Caratteristiche tecniche - Technical features - Caracteristiques tecniques


Principio di funzionamento Massima capacità di suzione (lt/h)
Operating scheme Maximum suction capacity (lt/h)
Schéma de fonctionnement Débit maximum d’injection

Liquido 2640
Liquid

1200
940

550
Liquido + Fertilizzante
Liquid + Fertilizer 193
Fertilizzante
Fertilizer
3/4” 1” 1” ¼ 1” ½ 2”
Pressione - Pressure - Pression: Pn20
Max Temperatura d’esercizio - Max working Temperature - Temperature maximum d’exercise: 80°C
Filettature - Threads - Filetage: secondo UNI ISO 7/1 - according to UNI ISO 7/1 - Selon UNI ISO 7/1

Dimensioni - Dimensions - Cotes

L1

G
H

H1

G1
Codice
Code G G1 L L1 H H1
20000-C Ø 3/4” Ø 1/2” 139 89 63 48
20000-D Ø 1” Ø 1/2” 168 94 66 48
20000-E Ø 1”1/4 Ø 3/4 247 157 74.5 45
20000-F Ø 1”1/2 Ø 3/4 278 166 74.5 49
20000-G Ø 2” Ø 1” 300 180 95 60

2
CATALOGO TECNICO VENTURI

Tabelle prestazioni - Performance table - Tableau de performances


Ø 3/4” Ø 1” Ø 1”1/4 Ø 1”½ Ø 2”
P in P out
(bar) (bar) Q inj Q asp Q inj Q asp Q inj Q asp Q inj Q asp Q inj Q asp
(l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h)
0,5 0 10 145 48 529 42 800 63 800 172 2640

0,75 0 13 193 55 540 52 970 82 1000 205 2640

0 15 174 59 550 58 972 95 1200 240 2640


1 0,25 15 150 59 550 58 972 86 800 238 2640
0,5 15 138 55 375 51 461 86 800 235 2640

0 18 144 67 540 68 940 111 1200 280 2640


1,5 0,5 18 144 67 540 68 940 111 1200 278 2640
0,75 18 130 62 480 65 640 106 945 265 2100
1 18 80 62 300 60 150 100 480 250 1058

0 21 130 75 530 78 940 124 1200 315 2640


0,5 21 130 75 530 78 940 124 1200 315 2640
2 0,75 21 130 75 530 78 940 124 1200 315 2640
1 21 126 75 530 77 900 124 1150 315 2640
1,25 21 126 72 400 71 360 124 750 300 2100
1,5 70 200 280 580

0 23 118 82 530 87 920 136 1200 335 2640


0,5 23 118 82 530 87 920 136 1200 335 2640
0,75 23 118 82 530 87 920 136 1150 335 2640
2,5 1 23 118 82 530 87 920 136 1150 335 2640
1,25 23 118 81 480 87 920 136 1150 330 2640
1,5 23 112 81 480 81 530 132 880 330 1480
1,75 23 69 78 340 79 230 128 375 320 1160
2 77 160

0 25 110 88 520 95 920 148 1200 375 2640


1 25 110 88 520 95 920 148 1200 370 2640
1,25 25 110 88 470 95 920 148 1150 370 2640
3 1,5 25 110 88 470 95 920 148 1150 370 2640
1,75 25 110 88 470 92 630 147 1120 360 2200
2 25 93 88 470 89 430 140 600 355 1666
2,25 86 240 88 170 138 185 345 920
2,5 83 135

0 26 105 95 520 102 920 159 1200 405 2640


1 26 105 95 520 102 920 159 1200 405 2640
1,5 26 105 95 520 102 920 159 1150 405 2640
3,5 1,75 26 105 95 520 102 920 159 1150 405 2640
2 26 105 95 520 102 920 159 1150 400 2640
2,25 26 101 93 430 98 580 153 840 390 1780
2,5 26 63 93 430 96 270 150 370 375 1000
2,75 92 260 147 120

0 28 100 100 520 108 920 168 1200 430 2640


1 28 100 100 520 108 920 168 1200 430 2640
2 28 100 100 520 108 920 168 1200 420 2640
4 2,25 28 100 100 520 108 920 166 1150 420 2570
2,5 28 98 100 520 108 920 165 1000 420 2570
2,75 28 91 100 500 104 490 162 650 410 1580
3 28 65 98 391 103 240 159 255 400 700
3,25 95 187

0 29 96 106 500 116 920 178 1200 440 2640


1 29 96 106 500 116 920 178 1200 440 2640
2 29 96 106 500 116 920 178 1200 440 2640
2,5 29 96 106 500 116 920 178 1200 435 2570
4,5 2,75 29 96 106 500 116 920 177 1150 435 2100
3 29 94 106 500 113 690 172 800 435 800
3,25 29 69 105 490 110 395 169 400
3,5 103 345 109 173
3,75 101 175

0 31 92 110 500 122 920 186 1200 475 2640


1 31 92 110 500 122 920 186 1200 470 2640
2 31 92 110 500 122 920 186 1200 470 2640
3 31 92 110 500 122 920 186 1150 470 2640
5 3,25 31 91 110 500 122 920 181 900 465 1780
3,5 31 86 110 500 118 580 179 580 435 800
3,75 31 30 108 390 117 360 177 225
4 107 280 116 120
4,25 105 130

0 32 87 115 500 128 920 195 1200 500 2640


1 32 87 115 500 128 920 195 1200 500 2640
2 32 87 115 500 128 920 195 1200 490 2640
3 32 87 115 500 128 920 195 1200 490 2600
3,25 32 87 115 500 128 920 194 1150 490 2400
5,5 3,5 32 87 115 500 128 920 194 1150 470 1200
3,75 32 85 115 490 126 837 189 770
4 32 75 115 490 123 470 186 400
4,25 113 380 122 266
4,5 111 200 121 95
4,75 110 105

Prove effettuate alla temperatura di 20° ± 2° C utilizzando come liquido di suzione acqua alla temperatura di 20° ± 2°C
Tests carried out at 20° ± 2°C using water thermostabilize at 20° ± 2°C as suction liquid.
Essai effectues a la temperature de 20° ± 2°C en utilisant eau á la meme température comme liquide de succion
3
CATALOGO TECNICO VENTURI

Tabelle prestazioni - Performance table - Tableau de performances


Ø 3/4” Ø 1” Ø 1”1/4 Ø 1”½ Ø 2”
P in P out
(bar) (bar) Q inj Q asp Q inj Q asp Q inj Q asp Q inj Q asp Q inj Q asp
(l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h) (l/min) (Lt/h)
0 33 86 120 500 133 920 203 1200 510 2640
1 33 86 120 500 133 920 203 1200 510 2640
2 33 86 120 500 133 920 203 1200 510 2640
3 33 86 120 500 133 920 202 1150 505 2640
3,5 33 86 120 500 133 920 202 1150 500 2000
6 3,75 33 86 120 500 133 920 202 1150 490 1250
4 33 88 120 500 133 920 199 960 490 800
4,25 33 83 119 480 130 630 197 670
4,5 33 55 119 480 129 430 196 330
4,75 118 340 128 233
5 117 210

0 34 81 124 500 138 920 210 1200 530 2640


1 34 81 124 500 138 920 210 1200 530 2640
2 34 81 124 500 138 920 210 1200 530 2640
3 34 81 124 500 138 920 209 1150 520 2640
3,25 34 81 124 500 138 920 209 1150 515 2200
3,5 34 81 124 500 138 920 209 1150 515 2050
6,5 3,75 34 81 124 500 138 920 209 1150 515 1900
4 34 81 124 500 138 920 209 1120 515 1650
4,25 34 81 124 500 138 920 205 830
4,5 34 81 124 500 138 920 203 480
4,75 34 55 123 440 137 690
5 123 440 135 480
5,25 121 320 134 300
5,5 120 160 133 140

0 36 81 129 500 143 920 217 1150 550 2640


3 36 81 129 500 143 920 217 1150 545 2640
4 36 81 129 500 143 920 217 1150 545 2640
4,5 36 81 129 500 143 920 217 1150 545 2640
7 4,75 36 80 129 500 143 920 214 970 540 2050
5 36 78 129 500 141 690 212 650 530 1200
5,25 36 65 127 400 139 480 210 315
5,5 127 400 139 300
5,75 126 280 138 140
6 124 150

0 37 80 133 500 148 920 225 1150 545 2640


3 37 80 133 500 148 920 225 1150 545 2640
4 37 80 133 500 148 920 225 1150 545 2640
4,5 37 80 133 500 148 920 225 1150 545 2640
4,75 37 80 133 500 148 920 225 1150 545 2150
5 37 80 133 500 148 920 225 1100 545 1800
7,5 5,25 37 80 133 500 147 920 223 790 545 1300
5,5 37 77 133 500 145 780 219 525 545 800
5,75 37 55 131 400 144 540 218 277
6 131 380 144 375
6,25 129 240 142 210
6,5 127 130

0 38 78 137 500 153 920 231 1150


3 38 78 137 500 153 920 231 1150
4 38 78 137 500 153 920 231 1150
5 38 78 137 500 153 920 231 1150
5,25 38 78 137 500 153 920 231 1150
8 5,5 38 78 137 500 153 920 228 960
5,75 38 75 137 500 153 690 227 700
6 38 67 137 500 151 780 206 740
6,25 135 400 150 540
6,5 135 340 149 375
6,75 134 226 148 210

0 39 76 141 490 157 920 238 1150


4 39 76 141 490 157 920 238 1150
5 39 76 141 490 157 920 238 1150
5,5 39 76 141 490 157 920 238 1150
5,75 39 76 141 490 157 920 237 1120
8,5 6 39 76 141 490 157 920 234 820
6,25 39 69 140 480 155 690 233 500
6,5 39 52 140 480 154 485
6,75 140 415 153 320
7 139 320 152 110
7,25 137 210

0 40 75 145 490 162 920 244 1150


4 40 75 145 490 162 920 244 1150
5 40 75 145 490 162 920 244 1150
6 40 75 145 490 162 920 244 1150
6,25 40 75 145 490 162 920 242 945
9 6,5 40 72 145 490 161 840 241 690
6,75 40 64 144 460 159 620 239 440
7 40 37 144 460 158 440 237 210
7,25 142 350 157 285
7,5 142 290 156 95
7,75 140 150

4
CATALOGO TECNICO VENTURI

Avvertenze di installazione - Installation notes - Conseil d’installation


1. Per il montaggio adoperare raccordi e tubi di uguali dimensioni dell'iniettore Venturi ALFA.
2. Montare manometri in ingresso e in uscita per determinare, tramite la tabella allegata all'iniettore, le condizioni di esercizio (Pin,
Pout, Portata dell'iniettore (Qinj), e portata in suzione (Qasp)).
3. Utilizzare come dispositivo di controllo del flusso solo ed esclusivamente saracinesche.
4. Ogni tratto di tubazione interposta tra l'iniettore e qualunque altro accessorio deve avere una lunghezza minima di 50 cm.
5. Per prevenire una contaminazione dell'acqua è necessario installare a monte dell'impianto (iniettore) un dispositivo di non ritorno.
6. La condizione necessaria per un corretto funzionamento dell'iniettore è che il delta di pressione (DP) % sia:

Pin - Pout
DP%= x 100 ³ 20%
Pin

Esempio: Pin=2 Bar Pout=1.5 Bar DP=25%

1. Use pipes and fittings of the same size as the Venturi injector;
2. Put manometers at the inlet and outlet sides to determine the working conditions using the performance table enclosed;
3. Use gate valves only as flow control devices;
4. The minimum length of each piece of pipe assembled to the injector has to be of 50 cm;
5. Install a backflow prevention device upstream to prevent any backflow at that point;
6. The necessary condition for the right functioning of the injector is that DP % is:

Pin - Pout
DP%= x 100 ³ 20%
Pin

Example: Pin=2 Bar Pout=1.5 Bar DP=25%

1. Pour le montage utilisez raccords et tuyaux de la dimension de l'injecteur d'engrais Alfa Venturi;
2. Installez des manomètres pour dèterminer les conditions de service en utilisant en antre, le tableau annexe (Pin, Pout, débit de
l'injecteur d'engrais et débit d'injection).
3. Utilisez comme dispositif de contrôle du flux exclusivement pour les vannes de réglage.
4. Tous les tuyaux, entre l'injecteur et les outres accessoires (dispositif de contrôle, raccords) doivent avoir une longueur minime de
50 cm.
5. Pour prévenir la contamination de l'eau, l'installation doit avoir un clapet de retenue.
6. La condition nécessaire pour le fonctionnement de l'injecteur d'engrais est que le DELTA de pression (DP) % soit:

Pin - Pout
DP%= x 100 ³ 20%
Pin

Exemple: Pin=2 Bar Pout=1.5 Bar DP=25%

1 - Schema di montaggio in linea - In line assembly scheme - Schèma en ligne

P in E' consigliato quando DP ³ 20% (delta di pressione) e la portata


del fluido all'interno della condotta è la minima richiesta (vedi
P out tabella);

It is recommended when DP ³ 20% and the fluid flow inside the


line is the minimum requested (see table enclosed);
Q inj
Il est conseillé quand DP (delta de pression) ³ 20% et le débit du
fluide dans le tuyau est la minime demandé (Voir tableau).

P in: Pressione ingresso - Inlet pressure


P out: Pressione uscita - Outlet pressure
Q asp
Q inj: Portata iniettore - Injector Flow rate
Q asp: Portata aspirata - Flow sucked

5
CATALOGO TECNICO VENTURI

2 - Schema in linea con valvole di controllo di flusso


In-line scheme with flow control valve - Schèma en ligne avec vanne de controle du debit

E' consigliato quando DP ³ 20% (delta di pressione) e la


portata del fluido all'interno della condotta è maggiore di quella
richiesta (vedi tabella);

It is recommended when DP ³ 20% and the fluid flow inside


the line is higher than the recommended one (see table
enclosed);

Il est conseillé quand DP (delta de pression) ³ 20% et le débit


du fluide dans le tuyau est plus grand du débit demandé (Voir
tableau).

3 - Schema di in by-pass - By-pass scheme - Schème en by-pass

E' consigliato quando DP ³ 20% e la portata del fluido all'interno


della condotta è maggiore di quella richiesta e la pressione è
bassa (vedi tabella);in questo caso per ottenere il funzionamento
dell'iniettore Venturi ALFA è necessario tramite una valvola a
saracinesca, deviare dalla condotta principale il flusso di acqua
su una condotta di ø inferiore facendo così aumentare nel tratto in
by-pass la pressione di esercizio;

It is recommended when DP ³ 20% and the fluid flow inside the


line is higher than the recommended one at low pressure (see
table enclosed). In this case the injector must by-pass a gate
valve which causes a rise in pressure in the by-pass line, allowing
the injector to function properly;

Il est conseillé quand DP (delta de pression) ³ 20% et le débit du


fluide dans le tuyau est plus grand du débit demandé et la
pression est basse. Dans ce cas pour le fonctionnement du
dispositif, est nécessaire détourner le flux principal dans le tuyau
de dimension inférieur par une vanne de réglage, laquelle assure
la mise sous pression d'une partie du fluide arrivant comme eau
motrice à l'entrée de l'injecteur (Voir tableau).

4 - Schema con pompa di rilancio - Scheme with a booster - Schèma en dèrivation avec surpresseur

E' consigliato quando DP < 20%. In questo caso utilizzare una


pompa di rilancio per fornire all'iniettore la pressione minima di
funzionamento;

It is recommended when DP < 20%. In this case use a booster


to supply the minimum working pressure to the injector;

Il est conseillé quand DP (delta de pression) < 20%. Dans ce cas


utilisez un surpresseur assurant la mise sous pression d'une
partie du flux principal arrivant comme eau motrice à l'entrée de
l'injecteur.

6
Sede legale e stabilimento: Zona Industriale C.da Balchino - P.O. Box 375
95041 - CALTAGIRONE (CT) - Italy
Tel. +39.0933.51973 PBX - FAX +39.0933.53049
E-mail: info@plasticalfa.com
®
EDICIÓN 12-10
13

Familia
Válvulas de retención System®

1M
Acces. presión NETVITC SYSTEM® NETVITC SYSTEM®, PVC. Pres. Fittings Acc. Presión NETVITC SYSTEM®, PVC
Acces. presión encolar, PVC PVC. Pres. glued fittings Acc. Presión à coller, PVC
Acces. presión mixtos PVC PVC. Pres. glued-thread fittings Acc. Presión mixtes PVC
Bridas y enlaces NETVITC® NETVITC®, Flange-coupling Brides et unions NETVITC®
Bridas y portabridas
Collarines toma
Flanges and adaptors
Clamp saldes
Brides et porte brides
Colliers de prise
VÁLVULA PPFV Ø90/315 mm
Collarines bisagra, PPFV GFRP. Hinged sleeves Colliers charnière, PPFV SALIDA PVC Ø75/315 mm
Accesorios roscados, PP P.P. Threaded fittings Accessoires filetes, P.P.
Acc. para tubos de polietileno P.P. Fittings Acces. pour tuyauteries P.E. SALIDA PE Ø75/315 mm
Acc. de latón Brass pressure Fittings Acces. presión en laiton pour tuyauteries P.E.
Electrofusión/ Soldadura a tope Electrofusion fittings/Welding fittings Accessoires Electrofusion/Raccords à soudure bout à bout
Válv.mariposa Butterfly valves Vannes à papillon
Válv. mariposa NETVITC SYSTEM® Butterfly valves NETVITC SYSTEM® Vannes à papillon NETVITC SYSTEM®
Válvulas de bola “BASIC” “BASIC” Ball valves Robinets à boule
Vál. bola “BASIC” Bidireccional Bidirectional “BASIC” Ball valves Robinets à boule “BASIC” Bi-directionelle
Válvulas de bola “Compact” “Compact” valves Vannes à boisseau “Compact” PPFV Mecanismo
Válv. de bola Semi compacta “Semicompact” valves Vannes à boisseau “Semicompact”
Válv. de retención SYSTEM® SYSTEM®, Check valves Vannes de retenue SYSTEM®
auto-cierre y visor
Válv. aspiración NETWELL® NETWELL®, Aspiration valves Vannes d´aspiration NETWELL®
Válv. ret. lineal SYSTEM/NETVITC Lineal check valves Vannes de retenue linéaire
Válvula antirretorno de enlace Check (non return) valve with spring Vannes ani-retour PVC (avec ressort)
Ventosas NET® NET®, Air release valve Vannes de dégagement d´air NET®
Válvulas de asiento inclinado Angle seat valves Vannes à soupape à tête inclinée Mecanismo
Goteros Drip irrigation Goutte à goutte auto/cierre
Acc. Irrigación Micro-irrigat. Fittings Acc. Micro irrigation
Filtros Filter Filtres
Filtros NETVITC SYSTEM® Netvitc System® Filter Filtres NETVITC SYSTEM®
Hidrantes NETVITC SYSTEM® Netvitc System® Extinguishers Extinteurs NETVITC SYSTEM®
Visor de líquidos Fluids display socket Voyant de controle
Adhesivo PVC U-PVC. Glue and cleaner Colle et décapant PVC
Gran Evacuación Drainage / Evacuation. Evacuation Clapeta “libre”

AENOR

HIDROTEN,S.A. EMPRESA COLABORADORA EN LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE.


HIDROTEN,S.A. COLABORATES IN THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT.
Empresa
Registrada
ER-1862/2000 ISO 9001

NETWELL SYSTEM® es marca registrada y


propiedad de S.N.S.A. Acces. presión NETVITC SYSTEM®
Productos fabricados en la U.E. por Acces. presión encolar, PVC
HIDROTEN,S.A. bajo licencia y tecnología de
S.N.S.A. Acces. presión mixtos PVC
NETWELL SYSTEM® is registered mark and Bridas y enlaces NETVITC®
property of S.N.S.A.
Manufactured in the U.E.for HIDROTEN,S.A. ,
Bridas y portabridas
under it licenses and technology of S.N.S.A.
NETWELL SYSTEM® marque deposée et
propriété de S.N.S.A.
Fabriqué dans l’U.E. par HIDROTEN,S.A. ,avec

Collarines toma
Collarines bisagra, PPFV
Accesorios roscados, PP
Acc. para tubos de polietileno
Acc. de latón
Electrofusión/ Soldadura a tope

AENOR
Válv.mariposa
Válv. mariposa NETVITC SYSTEM®
Empresa
Registrada
ER-1862/2/00
Válvulas de bola “BASIC”
Vál. bola “BASIC” Bidireccional
Sistemas y Tecnología del agua/Water System Technology Válvulas de bola “Compact”
Válv. de bola Semi compacta
Válv. de retención SYSTEM®
Válv. aspiración NETWELL®
Válv. ret. lineal SYSTEM/NETVITC
Válvula antirretorno de enlace
DEPARTAMENTO PUBLICIDAD HIDROTEN,S.A.

HIDROTEN,S.A. INTERNACIONALES e-mails: Ventosas NET®


Válvulas de asiento inclinado
Polig. I. Plá Vallonga, c/ 7 Telf. +34 965 11 42 82 comercial@hidroten.es
03006 ALICANTE (España) Fax: +34 965 11 48 62 administracion@hidroten.es
Telfs. 965 11 42 82 Telf. Información Técnica: 966 105 888 tecnico@hidroten.es
Fax: 965 11 48 62 export@hidroten.es Goteros
http://www.hidroten.es Acc. Irrigación
publicidad@hidroten.es Filtros
Filtros NETVITC SYSTEM®
Hidrantes NETVITC SYSTEM®
Visor de líquidos
Adhesivo PVC
Gran Evacuación
Valvulas de Retencion System®
13
Familia

Válvulas de retención SYSTEM® SISTEMAS ACOTADOS (Gama de producto)

K K
B
CARACTERÍSTICAS GENERALES: APLICACIONES GENÉRICAS: B

-Diámetros nominales: 80 a 250 mm. (Ø tubo; de 75 a 315) -Son válvulas que, intercaladas en una conducción permiten
el caudal de agua en una misma dirección. Su instalación debe
285 287
A C A C
-Mínima pérdida de carga por la presión ejercida por su muelle.
realizarse en todos aquellos casos en los que se desee evitar
-Clapeta de seguridad de doble cuerpo. Válvula de retención, Válvula de retención, SYSTEM®
el retroceso del flujo. (La amplia gama de válvulas de HIDROTEN,
-Evita el efecto de golpe de ariete. SYSTEM®. con auto/cierre
(familias 13, 15 y 16), le da opción a seleccionar la más adecuada PESO GRS PESO GRS
CODIGO Ø (Tubo) DN A B C K CODIGO Ø (Tubo) DN A B C K
- La Válvula de retención System nos permite acoplar a bridas al trabajo a desarrollar.) 13002 90 * 80
UNIDAD
620 130 201 58 146-160 13012 90 80
UNIDAD
666 130 214 58 146-160
con diferentes Normas DIN 8063, ANSI 16.5, BS 10 tabla D/E, 13003 110 100 753 151 220 59 178-190 13013 110 100 800 151 232 59 178-190
UNE-EN 1452 (PVC-U). Nomenclatura y materiales 13004 125 110 1.042 170 236 67 190 13014 125 110 1.093 170 248 67 190
ACERO INOX. A2 / A4 13005 140 1.394 190 255 73 210-216 13015 140 1.445 190 265 73 210-216
125 125
P.P.F.V. (Polipropileno con fibra de vidrio)
E.P.D.M. (Etileno-propileno-polímero) 13006 160 150 2.000 217 275 80 235-241 13016 160 150 2.052 217 284 80 235-241
N.B.R. (Caucho nitrilo) 13007 200/225 13017 200/225
(1) Varilla visor, INOX. (A2) 175 2.890 250 321 89 292-298 175 2.942 250 332 89 292-298
P.O.M. (Poliacetal)
UTILIZACIÓN Y RECOMENDACIONES (2) Tapón cierre visor, PPFV.
13008 250 225 6.450 322 385 128 350-362 13018 250 225 6.650 322 385 128 350-362
P.A. (Poliamida)
(3) Juntas varilla, NBR. o VITON. 13009 315 250 10.300 370 495 131 400-425 13019 315 250 10.350 370 495 131 400-425
CALIDADES DE INOX.
-Emplear tuberías normalizadas según UNE 1452, (PVC) y UNE A2 = ASIS 304 (4) Cuerpo guía visor, PPFV.
A4 = ASIS 316
12201 (PE). (5) Muelle, INOX. (302)

-Cuando monte una válvula cerca de una bomba, deberá evitar


(6) Junta de cierre, NBR. o VITON.
C B
su proximidad al mismo, al menos, cinco veces la medida del tubo.
K
-Las válvulas disponen de cuatro pasadores para tornillería (7) Vástago sujección varilla, POM.
C

que facilitan su posicionado e instalación.


A
288
-Permiten una sencilla y rápida colocación de bridas. Enlace brida, cónico.
286
(8) Eje clapeta, INOX. (A2)

-No precisan ningún tipo de soporte ni utillaje especial para su A B


PESO GRS
MEDIDA DE VÁLVULA CODIGO Ø (Tubo) DN UNIDAD A B C Agujeros
montaje. Válvula de retención, SYSTEM® 10319 75 * 65 3.920 177 200 44 18x4
(9) Tapa superior clapeta, P.A.

- Limpiar las zonas de cola sobrantes. (10) Tapa inferior clapeta, P.A. con auto/cierre y visor 10305 90 80 4.256 196 200 51 18x8
(11) Junta clapeta, EPDM o VITON. CODIGO Ø (Tubo) DN
PESO GRS
UNIDAD A B C K 10306 110 100 5.002 205 220 60 18x8
(12) Tornillo sujección, INOX. (A4)
13022 90 * 80 675 130 236 58 146-160 10307 125 110 5.533 231 230 69 18x8
PRESIONES NOMINALES 13023 110 100 808 151 257 59 178-190 10308 140 125 6.512 257 250 76 22x8
13024 125 110 1.103 170 275 67 190 10309 160 150 9.804 280 285 86 22x8
-De 75 hasta 140 mm.Ø: P.N. 16 a 20º. 13025 140 125 1.455 190 292 73 210-216
©

10325 200-PN 10 175 13.382 327 340


©

106 22x8
(13) Cuerpo central, PPFV. 13026 160 150 2.062 217 312 80 235-241 10326 225 200 12.172 354 330
-De 160 hasta 315 mm Ø: P.N. 10 a 20º. 127 22x8
13027 200/225 175 2.950 250 344 89 292-298 10317 250 225 19.674 398 399 131 22x12
Presión de cierre clapeta: 0,1 bar. 13028 250 225 6.850
PASADORES DE TORNILLERÍA 322 385 128 350-362 10318 315 250 25.200 490 450 164 22x12
-Temperatura máxima: 50ºC. Sección de
Válvula de retención
13029 315 250 10.520 370 495 131 400-425
CODIGO 13022/13027
B R I D A S Y P O RTA B R I D A S , M O D E L O P L A N O .

GRÁFICOS DE PÉRDIDA DE CARGA:


B
Curvas de pérdida de carga (∆H) frente al caudal (Q) para distinto grado de apertura de las válvulas de retención con mecanismo
auto/cierre de HIDROTEN,S.A.
602
C B A

Enlace brida plano PE


A
289 PESO GRS
CODIGO Ø (Tubo) DN A B C Agujeros
Enlace brida cónico imperial
UNIDAD
10381 90 80 7.970 277 200 100 18x8
10382 110 100 9.808 284 220 102 18x8
PESO GRS
CODIGO Ø (Tubo) DN UNIDAD A B C Agujeros 10383 125 110 10.320 352 230 135 18x8
10469 2 1/2” 65 3.920 177 200 44 18x4
10384 140 125 13.525 335 250 125 18x8
10470 3” 80 4.035 178 200 51 18x8
10385 160 150 17.750 333 285 122 22x8
10471 4” 100 4.930 206 220 60 18x8
10386 200 175 24.566 355 340 132 22x8
10472 5” 125 6.424 246 250 69 18x8
10387 225 200 27.235 368 340 136 22x8
10473 6” 150 9.225 275 285 86 22x8
10388 250 225 29.446 473 399 180 22x12
10474 8” 175 12.410 351 340 106 22x8
10389 315 300 31.400 581 450 210 22x12
Valvulas de Retencion System®
13
Familia

Válvulas de retención SYSTEM® SISTEMAS ACOTADOS (Gama de producto)

K K
B
CARACTERÍSTICAS GENERALES: APLICACIONES GENÉRICAS: B

-Diámetros nominales: 80 a 250 mm. (Ø tubo; de 75 a 315) -Son válvulas que, intercaladas en una conducción permiten
el caudal de agua en una misma dirección. Su instalación debe
285 287
A C A C
-Mínima pérdida de carga por la presión ejercida por su muelle.
realizarse en todos aquellos casos en los que se desee evitar
-Clapeta de seguridad de doble cuerpo. Válvula de retención, Válvula de retención, SYSTEM®
el retroceso del flujo. (La amplia gama de válvulas de HIDROTEN,
-Evita el efecto de golpe de ariete. SYSTEM®. con auto/cierre
(familias 13, 15 y 16), le da opción a seleccionar la más adecuada PESO GRS PESO GRS
CODIGO Ø (Tubo) DN A B C K CODIGO Ø (Tubo) DN A B C K
- La Válvula de retención System nos permite acoplar a bridas al trabajo a desarrollar.) 13002 90 * 80
UNIDAD
620 130 201 58 146-160 13012 90 80
UNIDAD
666 130 214 58 146-160
con diferentes Normas DIN 8063, ANSI 16.5, BS 10 tabla D/E, 13003 110 100 753 151 220 59 178-190 13013 110 100 800 151 232 59 178-190
UNE-EN 1452 (PVC-U). Nomenclatura y materiales 13004 125 110 1.042 170 236 67 190 13014 125 110 1.093 170 248 67 190
ACERO INOX. A2 / A4 13005 140 1.394 190 255 73 210-216 13015 140 1.445 190 265 73 210-216
125 125
P.P.F.V. (Polipropileno con fibra de vidrio)
E.P.D.M. (Etileno-propileno-polímero) 13006 160 150 2.000 217 275 80 235-241 13016 160 150 2.052 217 284 80 235-241
N.B.R. (Caucho nitrilo) 13007 200/225 13017 200/225
(1) Varilla visor, INOX. (A2) 175 2.890 250 321 89 292-298 175 2.942 250 332 89 292-298
P.O.M. (Poliacetal)
UTILIZACIÓN Y RECOMENDACIONES (2) Tapón cierre visor, PPFV.
13008 250 225 6.450 322 385 128 350-362 13018 250 225 6.650 322 385 128 350-362
P.A. (Poliamida)
(3) Juntas varilla, NBR. o VITON. 13009 315 250 10.300 370 495 131 400-425 13019 315 250 10.350 370 495 131 400-425
CALIDADES DE INOX.
-Emplear tuberías normalizadas según UNE 1452, (PVC) y UNE A2 = ASIS 304 (4) Cuerpo guía visor, PPFV.
A4 = ASIS 316
12201 (PE). (5) Muelle, INOX. (302)

-Cuando monte una válvula cerca de una bomba, deberá evitar


(6) Junta de cierre, NBR. o VITON.
C B
su proximidad al mismo, al menos, cinco veces la medida del tubo.
K
-Las válvulas disponen de cuatro pasadores para tornillería (7) Vástago sujección varilla, POM.
C

que facilitan su posicionado e instalación.


A
288
-Permiten una sencilla y rápida colocación de bridas. Enlace brida, cónico.
286
(8) Eje clapeta, INOX. (A2)

-No precisan ningún tipo de soporte ni utillaje especial para su A B


PESO GRS
MEDIDA DE VÁLVULA CODIGO Ø (Tubo) DN UNIDAD A B C Agujeros
montaje. Válvula de retención, SYSTEM® 10319 75 * 65 3.920 177 200 44 18x4
(9) Tapa superior clapeta, P.A.

- Limpiar las zonas de cola sobrantes. (10) Tapa inferior clapeta, P.A. con auto/cierre y visor 10305 90 80 4.256 196 200 51 18x8
(11) Junta clapeta, EPDM o VITON. CODIGO Ø (Tubo) DN
PESO GRS
UNIDAD A B C K 10306 110 100 5.002 205 220 60 18x8
(12) Tornillo sujección, INOX. (A4)
13022 90 * 80 675 130 236 58 146-160 10307 125 110 5.533 231 230 69 18x8
PRESIONES NOMINALES 13023 110 100 808 151 257 59 178-190 10308 140 125 6.512 257 250 76 22x8
13024 125 110 1.103 170 275 67 190 10309 160 150 9.804 280 285 86 22x8
-De 75 hasta 140 mm.Ø: P.N. 16 a 20º. 13025 140 125 1.455 190 292 73 210-216
©

10325 200-PN 10 175 13.382 327 340


©

106 22x8
(13) Cuerpo central, PPFV. 13026 160 150 2.062 217 312 80 235-241 10326 225 200 12.172 354 330
-De 160 hasta 315 mm Ø: P.N. 10 a 20º. 127 22x8
13027 200/225 175 2.950 250 344 89 292-298 10317 250 225 19.674 398 399 131 22x12
Presión de cierre clapeta: 0,1 bar. 13028 250 225 6.850
PASADORES DE TORNILLERÍA 322 385 128 350-362 10318 315 250 25.200 490 450 164 22x12
-Temperatura máxima: 50ºC. Sección de
Válvula de retención
13029 315 250 10.520 370 495 131 400-425
CODIGO 13022/13027
B R I D A S Y P O RTA B R I D A S , M O D E L O P L A N O .

GRÁFICOS DE PÉRDIDA DE CARGA:


B
Curvas de pérdida de carga (∆H) frente al caudal (Q) para distinto grado de apertura de las válvulas de retención con mecanismo
auto/cierre de HIDROTEN,S.A.
602
C B A

Enlace brida plano PE


A
289 PESO GRS
CODIGO Ø (Tubo) DN A B C Agujeros
Enlace brida cónico imperial
UNIDAD
10381 90 80 7.970 277 200 100 18x8
10382 110 100 9.808 284 220 102 18x8
PESO GRS
CODIGO Ø (Tubo) DN UNIDAD A B C Agujeros 10383 125 110 10.320 352 230 135 18x8
10469 2 1/2” 65 3.920 177 200 44 18x4
10384 140 125 13.525 335 250 125 18x8
10470 3” 80 4.035 178 200 51 18x8
10385 160 150 17.750 333 285 122 22x8
10471 4” 100 4.930 206 220 60 18x8
10386 200 175 24.566 355 340 132 22x8
10472 5” 125 6.424 246 250 69 18x8
10387 225 200 27.235 368 340 136 22x8
10473 6” 150 9.225 275 285 86 22x8
10388 250 225 29.446 473 399 180 22x12
10474 8” 175 12.410 351 340 106 22x8
10389 315 300 31.400 581 450 210 22x12
®
EDICIÓN 12-10
13

Familia
Válvulas de retención System®

1M
Acces. presión NETVITC SYSTEM® NETVITC SYSTEM®, PVC. Pres. Fittings Acc. Presión NETVITC SYSTEM®, PVC
Acces. presión encolar, PVC PVC. Pres. glued fittings Acc. Presión à coller, PVC
Acces. presión mixtos PVC PVC. Pres. glued-thread fittings Acc. Presión mixtes PVC
Bridas y enlaces NETVITC® NETVITC®, Flange-coupling Brides et unions NETVITC®
Bridas y portabridas
Collarines toma
Flanges and adaptors
Clamp saldes
Brides et porte brides
Colliers de prise
VÁLVULA PPFV Ø90/315 mm
Collarines bisagra, PPFV GFRP. Hinged sleeves Colliers charnière, PPFV SALIDA PVC Ø75/315 mm
Accesorios roscados, PP P.P. Threaded fittings Accessoires filetes, P.P.
Acc. para tubos de polietileno P.P. Fittings Acces. pour tuyauteries P.E. SALIDA PE Ø75/315 mm
Acc. de latón Brass pressure Fittings Acces. presión en laiton pour tuyauteries P.E.
Electrofusión/ Soldadura a tope Electrofusion fittings/Welding fittings Accessoires Electrofusion/Raccords à soudure bout à bout
Válv.mariposa Butterfly valves Vannes à papillon
Válv. mariposa NETVITC SYSTEM® Butterfly valves NETVITC SYSTEM® Vannes à papillon NETVITC SYSTEM®
Válvulas de bola “BASIC” “BASIC” Ball valves Robinets à boule
Vál. bola “BASIC” Bidireccional Bidirectional “BASIC” Ball valves Robinets à boule “BASIC” Bi-directionelle
Válvulas de bola “Compact” “Compact” valves Vannes à boisseau “Compact” PPFV Mecanismo
Válv. de bola Semi compacta “Semicompact” valves Vannes à boisseau “Semicompact”
Válv. de retención SYSTEM® SYSTEM®, Check valves Vannes de retenue SYSTEM®
auto-cierre y visor
Válv. aspiración NETWELL® NETWELL®, Aspiration valves Vannes d´aspiration NETWELL®
Válv. ret. lineal SYSTEM/NETVITC Lineal check valves Vannes de retenue linéaire
Válvula antirretorno de enlace Check (non return) valve with spring Vannes ani-retour PVC (avec ressort)
Ventosas NET® NET®, Air release valve Vannes de dégagement d´air NET®
Válvulas de asiento inclinado Angle seat valves Vannes à soupape à tête inclinée Mecanismo
Goteros Drip irrigation Goutte à goutte auto/cierre
Acc. Irrigación Micro-irrigat. Fittings Acc. Micro irrigation
Filtros Filter Filtres
Filtros NETVITC SYSTEM® Netvitc System® Filter Filtres NETVITC SYSTEM®
Hidrantes NETVITC SYSTEM® Netvitc System® Extinguishers Extinteurs NETVITC SYSTEM®
Visor de líquidos Fluids display socket Voyant de controle
Adhesivo PVC U-PVC. Glue and cleaner Colle et décapant PVC
Gran Evacuación Drainage / Evacuation. Evacuation Clapeta “libre”

AENOR

HIDROTEN,S.A. EMPRESA COLABORADORA EN LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE.


HIDROTEN,S.A. COLABORATES IN THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT.
Empresa
Registrada
ER-1862/2000 ISO 9001

NETWELL SYSTEM® es marca registrada y


propiedad de S.N.S.A. Acces. presión NETVITC SYSTEM®
Productos fabricados en la U.E. por Acces. presión encolar, PVC
HIDROTEN,S.A. bajo licencia y tecnología de
S.N.S.A. Acces. presión mixtos PVC
NETWELL SYSTEM® is registered mark and Bridas y enlaces NETVITC®
property of S.N.S.A.
Manufactured in the U.E.for HIDROTEN,S.A. ,
Bridas y portabridas
under it licenses and technology of S.N.S.A.
NETWELL SYSTEM® marque deposée et
propriété de S.N.S.A.
Fabriqué dans l’U.E. par HIDROTEN,S.A. ,avec

Collarines toma
Collarines bisagra, PPFV
Accesorios roscados, PP
Acc. para tubos de polietileno
Acc. de latón
Electrofusión/ Soldadura a tope

AENOR
Válv.mariposa
Válv. mariposa NETVITC SYSTEM®
Empresa
Registrada
ER-1862/2/00
Válvulas de bola “BASIC”
Vál. bola “BASIC” Bidireccional
Sistemas y Tecnología del agua/Water System Technology Válvulas de bola “Compact”
Válv. de bola Semi compacta
Válv. de retención SYSTEM®
Válv. aspiración NETWELL®
Válv. ret. lineal SYSTEM/NETVITC
Válvula antirretorno de enlace
DEPARTAMENTO PUBLICIDAD HIDROTEN,S.A.

HIDROTEN,S.A. INTERNACIONALES e-mails: Ventosas NET®


Válvulas de asiento inclinado
Polig. I. Plá Vallonga, c/ 7 Telf. +34 965 11 42 82 comercial@hidroten.es
03006 ALICANTE (España) Fax: +34 965 11 48 62 administracion@hidroten.es
Telfs. 965 11 42 82 Telf. Información Técnica: 966 105 888 tecnico@hidroten.es
Fax: 965 11 48 62 export@hidroten.es Goteros
http://www.hidroten.es Acc. Irrigación
publicidad@hidroten.es Filtros
Filtros NETVITC SYSTEM®
Hidrantes NETVITC SYSTEM®
Visor de líquidos
Adhesivo PVC
Gran Evacuación
!"#$%&'()*+,-./&0(1*2&+(,,&3(,3*'
4-5+,*&567-6&'()*+,-./&89:&!"#$%
;(,,&3(,3*&071<&'-,3*61&.*=*61&'-./*1'
> > 4? !? @!4A 9! B! /C 2

+,,- +./01- +,,- #->*


2 2 2 2 2 2 2 2

*) *' *) "9DEE8FGH (' 3 '4*!'


&' *( *) "9DEE8EHH (' 3 '4*!'
&( &' *) "9DEE8EIH 5( 3 '4&'(
!& &( *) "9DEE8JEH (' 3 '4&"(
5' !& *) "9DEE8KHH !) 3 '45!(
2 2 2 2 2 2 2 2

(' 5' *) "9DEE8IHH &5 3 '4)6'


)! (' *) "9DEE8GJH *! 3 *4*)'
7( &%FLE )( *' "9DEE8MIH 6 3 &4'"'
"' 6' *' "9DEE8NHH 5 3 !4!*'
**' *'' *' "9DEE8NFH & 3 (4"&(
2 2 2 2 2 2 2 2 2
> D O A 9 P QF R QE 2

+,,- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,-


2 2 2 2 2 2 2 2 2

*) (' (! 5' *" 5& *5 56 7)


&' (' (! 5' *" 5* *) 56 6'
&( (" )' 5( *" 56 *" (! "*
!& )6 )7 (* &* (5 && (6 *'&
5' 6' 7" (" &( )& &) )6 *&'
2 2 2 2 2 2 2 2 2

(' "5 "' 7' &7 7& !* 76 *5'


)! **( *'7 65 &" 6) !6 "! *)"
7( *5( *&" *'! !& **' 55 **6 &')
"' *)6 *5! *&' !) *&6 (* *5' &5&
#$%&%'&%"()%'*' **' &*' *)" *5* 5! *(' )* *)' &6&
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
4-5+,*&567-6&'()*+,-./&;S9S!S&!"#$%
;(,,&3(,3*&071<&1<2*(>*>&'-./*1'&TU
TU 4? !? @!4A 9! B! /C 2

+./01- +,,- #->*


2 2 2 2 2 2 2
J
LV *' *) "9DEEWFGH *(' 3 '4*!'
F
LE *( *) "9DEEWEHH *(' 3 '4*!'
J
LK &' *) "9DEEWEIH *'' 3 '4&'(
* &( *) "9DEEWJEH )' 3 '4&"(
*%FLK !& *) "9DEEWKHH !) 3 '45!'
2 2 2 2 2 2 2

*%FLE 5' *) "9DEEWIHH &5 3 '4)((


& (' *) "9DEEWGJH *) 3 *4*)'
&%FLE )( *' "9DEEWMIH 6 3 &4'5(
! 6' *' "9DEEWNHH 5 3 !4&('
5 *'' *' "9DEEWNFH & 3 (46&'
2 2 2 2 2 2 2 2
TU D O A 9 P QF R QE 2

+./01- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,- +,,-


2 2 2 2 2 2 2 2 2
J
LV (' (! 5' *" 5& *5 56 7)
F
LE (' (! 5' *" 5& *) 56 6'
J
LK (" )' 5( *" 56 *" (! "*
* )6 )7 (* &* (5 && (6 *'&
*%FLK 6' 7" (" &( )& &) )6 *&'
2 2 2 2 2 2 2 2 2

*%FLE "5 "' 7' &7 7& !* 76 *5'


& **( *'7 65 &" 6) !6 "! *)"
&%FLE *5( *&" *'! !& **' 55 **6 &')
! *)6 *5! *&' !) *&6 (* *5' &5&
#$%&%'&%"()%'*' 5 &*' *)" *5* 5! *(' )* *)' &6&
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

!"

Potrebbero piacerti anche