Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Spanditrice di emulsione
Asphalt emulsion spreader
Répandeuse d'emulsion à froid
Esparcidora de emulsión
Kaltbitumenemulsion-Spritzwagen
Emulsjonssprøyte med vogn
VALIDITÀ DA MATRICOLA N.
VALIDITY FROM SERIAL N°.
VALIDITE DE MATRICULE N.
VALIDEZ DE LA MATRICULA N°. 034002412
GÜLTIG AB SERIENNUMMER
GYLDIG FRA SERIENUMMER
1 1A
B
0
-0
0
-0
00
P
A2 A A3
3
2 2
23 24 7
25 3A
00 -
4
00 -
00
1 CLOSE OPEN
2A
3A A1
4
10 10
1
9
P
OFF ON 8 6
5 6
11 18
14
12 P
22 21
7 A3
D P
22 14
21 13
8 9
WEIGHT:
112 Kg
15
12
11
2200 mm
18
11
12
14
50
mm
D m
0m
120
13 21 16
20
9A
13
21
9B 18
19
21
13 12 11
DUR034060002A6 Motospray
®
Motospray DUR034060002A6
1.5.7 Riassunto delle norme per la sicurezza tecnica ...... 9 5.3 Antinfortunistica sulla manutenzione ............................ 13
1.5.9 Manutenzione del motore ........................................ 9 5.5 Cambio olio motore ...................................................... 13
1
DUR034060002A6 Motospray
Premessa
Questo manuale è da considerarsi parte integrante della fornitura
della macchina, qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi
parte occorre richiederne immediatamente una copia.
Consegnare il manuale a qualsiasi altro utente o successivo
proprietario della macchina.
Leggere attentamente le avvertenze riguardanti la sicurezza
d’uso, la manutenzione e le informazioni descrittive.
La Bitelli S.p.A. declina ogni responsabilità per uso improprio della
macchina, per danni causati in seguito ad operazioni non
contemplate in questo manuale o irragionevoli.
La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze
per cui è stata espressamente concepita; ogni altro uso è ritenuto
pericoloso.
La Bitelli S.p.A. si ritiene responsabile della macchina solo nella
sua configurazione originale stabilita in fase di progettazione.
Ogni intervento che modifichi la struttura e il ciclo di funzionamento
della macchina deve essere autorizzato espressamente solo
dall’ufficio tecnico della Bitelli S.p.A.
Utilizzare solo ed esclusivamente ricambi originali, la Bitelli S.p.A.
non si ritiene responsabile per i danni causati in seguito all’utilizzo
di ricambi non originali.
La Bitelli S.p.A. si riserva il diritto di modificare il progetto e di
apportare migliorie senza comunicarlo ai clienti già in possesso di
modelli similari.
Tutti i diritti di riproduzione del presente manuale sono riservati
alla Bitelli S.p.A.
Il presente manuale non può essere ceduto in visione a terzi senza
autorizzazione scritta della Bitelli S.p.A.
La Bitelli S.p.A. si ritiene responsabile per le descrizioni riportate
in lingua italiana, le traduzioni non possono essere verificate a
pieno, per cui se viene rilevata una incongruenza occorre prestare
ATTENZIONE alla lingua italiana ed eventualmente contattare il
nostro ufficio commerciale che provvederà ad effettuare la modifica
ritenuta opportuna.
2
Motospray DUR034060002A6
Per salvaguardare l’incolumità dell’operatore, per evitare possibili danneggiamenti, prima di compiere qualsiasi
operazione è indispensabile aver preso conoscenza di tutto il manuale istruzioni.
Le istruzioni d’uso e manutenzione contengono importanti avvertenze sull’uso sicuro, conforme ed economico della
macchina, s’intendono come aiuto per conoscere meglio la macchina e nell’impiegarli secondo le possibilità operative
alle quali sono destinati. L’osservanza di esse contribuisce ad evitare pericoli, a ridurre i costi di riparazione e di fermo
e ad aumentare la durata della macchina.
Il presente manuale deve essere integro e leggibile in ogni sua parte, ogni operatore addetto all’uso della macchina,
o responsabile della manutenzione, deve conoscerne la locazione e deve avere la possibilità di consultarlo in ogni
momento.
Queste istruzioni sull’uso e la manutenzione vengono fornite dal rivenditore stesso all’atto della consegna per
assicurarsi che esse siano comprese e capite correttamente. Tuttavia se non comprendete parti di questo libretto non
esitate a consultare il vostro Concessionario più vicino e chiedete chiarimenti, in quanto è importante che tali istruzioni
siano capite e osservate attentamente.
Eseguite quotidianamente la manutenzione periodica e tenete annotate le ore di funzionamento della macchina.
Si raccomanda di utilizzare solamente ricambi originali Bitelli. Le agenzie di zona della Bitelli forniscono i ricambi
originali e possono dare consigli e istruzioni sul loro montaggio e il loro uso. Il montaggio di parti di ricambio non originali
può essere causa di danni ad altri componenti. Si consiglia quindi la clientela di acquistare i ricambi necessari
esclusivamente da un Agente o Concessionario autorizzato Bitelli.
Nel caso in cui il mezzo debba essere usato in condizioni particolarmente gravose, Vi consigliamo di consultare il Vostro
Rivenditore più vicino per avere istruzioni specifiche, l’inosservanza delle quali può fare decadere la garanzia della
macchina.
Questo simbolo indica che la descrizione è una precisazione a ciò che è già stato annunciato e non è di natura
pericolosa, tuttavia l’osservanza di detta prescrizione è finalizzata al buon uso della macchina.
Il testo affiancato da questo simbolo è in genere una descrizione del funzionamento e riguarda le caratteristiche
costruttive della macchina. La parte descrittiva contiene tutte le informazioni per un corretto funzionamento
della macchina nel rispetto della norme di sicurezza.
Questo simbolo indica la serie di operazioni necessarie per effettuare la manutenzione periodica o straordinaria
sulla macchina, tenendo conto dei dispositivi di sicurezza e, accompagnato da un ulteriore simbolo, indica la
qualifica necessaria per effettuare dette operazioni.
i - Introduzione
3
DUR034060002A6 Motospray
i - Introduzione
4
Motospray DUR034060002A6
Assistenza tecnica:
Servizio ricambi:
Via IV Novembre, 2
Via IV Novembre, 2
40061 Minerbio (Bo) - Italia
40061 Minerbio (Bo) - Italia
Telefono: 051/6607111
Telefono: 051/6607111
Telefax: 051/6604054
Telefax: 051/6604106
1 - Generalità
5
DUR034060002A6 Motospray
ATTENZIONE! La Bitelli declina ogni responsabilità in caso di reclami derivati dall’uso di ricambi o
accessori non approvati. Per motivi di sicurezza non sono ammesse modifiche alla macchina non
espressamente autorizzate dalla Bitelli S.p.A. Modifiche arbitrarie alla macchina anche per il montaggio di
attrezzature speciali escludono il costruttore da ogni responsabilità per i danni che ne possono derivare.
La sicurezza dell’operatore rappresenta una delle principali preoccupazioni di chi progetta e sviluppa una nuova
macchina, i progettisti cercano di prevedere il maggiore numero possibile di dispositivi di sicurezza. Ciò
nonostante, ogni anno si verificano molti incidenti che avrebbero potuto essere evitati se l’operatore fosse stato
meno precipitoso e più cauto nel maneggiare macchinari. L’operatore che legge questo libretto potrà evitare molti
incidenti osservando con attenzione le seguenti istruzioni.
Per garantire la maggior chiarezza possibile alcune illustrazioni contenute in questo libretto di Uso e Manutenzione
rappresentano dei gruppi senza le relative protezioni montate: ricordate però che la macchina non deve mai funzionare
in queste condizioni. Tenete tutte le protezioni montate al loro posto e nel caso in cui fosse necessario rimuoverne una
per eseguire una riparazione, DOVETE rimontarla al suo posto prima di mettere in funzione la macchina; eseguite tali
operazioni a motore spento.
La macchina può costituire un pericolo per persone o cose quando:
• viene azionata da personale non adeguatamente istruito o qualificato
• non viene utilizzata nel modo corretto
• viene modificata strutturalmente o subisce alterazioni rispetto al progetto originale non effettuate da personale
specializzato incaricato dalla Bitelli S.p.A.
• non vengono osservate le prescrizioni di sicurezza
E’ indispensabile quindi che tutto il personale preposto per la manutenzione, alla riparazione e alla conduzione della
macchina riceva le istruzioni necessarie a soddisfare tali prescrizioni, e che durante la lavorazione vengano rispettate.
Se necessario in seguito alla presa visione questo manuale può essere controfirmato.
In ogni Paese restano comunque valide:
• le norme di prevenzione degli infortuni
• le norme generali del codice della strada
• le norme particolari vigenti specifiche per questo tipo di attrezzature
Osservare le misure antinfortunistiche previste dalle proprie associazioni professionali.
Il personale autorizzato alla conduzione della macchina deve essere maggiorenne, qualificato, istruito con apposito
incarico. La persona è tenuta a rispettare le norme di sicurezza e le competenze per le quali è stato interpellato.
La manutenzione o la riparazione della macchina richiedono conoscenze particolari e qualifiche in possesso solo di
personale specializzato.
Evitare di togliere o rendere illeggibili le decalcomanie posizionate sulla macchina. Sostituire qualsiasi decalcomania
che non sia più leggibile o sia venuta a mancare. In caso che le decalcomanie si fossero staccate o fossero state
danneggiate è possibile reperirle presso il rivenditore Bitelli della Vostra zona.
L’esatto posizionamento di tali decalcomanie di Sicurezza è illustrato in questo libretto.
Se questa macchina è stata acquistata di seconda mano, occorre verificare che tutte le decalcomanie di sicurezza siano
leggibili e posizionate correttamente.
1 - Generalità
6
Motospray DUR034060002A6
1 - Generalità
7
DUR034060002A6 Motospray
Proteggere con segnalazioni visibili la presenza della macchina quando può costituire un ostacolo in parcheggio.
Se previsto un arresto prolungato della macchina all’aperto coprirla con un telo per proteggerla dagli agenti atmosferici.
Leggere attentamente il manuale allegato del motore a scoppio.
Non rivolgere l'ugello spruzzatore verso persone o animali.
Durante il sollevamento della macchina verificare che sulla macchina non sia presente il fusto del prodotto da irrorare
e che il freno di stazionamento sia inserito.
Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione occorre arrestare la macchina.
Controllare che nella zona di manutenzione dove agisce l’operatore non vi siano residui di grasso o di olio, ed eventuali
oggetti che possono creare pericolo per l’operatore.
Prima dell’accensione macchina, accertarsi che non vi siano corpi estranei (cacciaviti, chiavi, viti, ecc.) sulla macchina,
e che i particolari registrati o sostituiti siano fissati saldamente.
Utilizzare con estrema cautela prodotti aggressivi per la pulizia a base di acidi, e attenersi scrupolosamente alle
istruzioni d’impiego indicate dalle ditte produttrici.
Indossare indumenti idonei, utilizzando questi prodotti per la pulizia.
Eseguire tutte le operazioni di manutenzione o riparazione sotto la responsabilità di un unica persona.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato, e con specifica formazione
professionale per non arrecare danno alla struttura della macchina in qualsiasi parte.
Durante le operazioni di manutenzione o di riparazione le persone non autorizzate devono tenersi distanti dalla
macchina.
Al termine delle operazioni di manutenzione o riparazioni occorre riavviare la macchina solo dopo l’ordine del
responsabile, il quale deve accertarsi:
• che i lavori siano stati effettuati completamente
• che la macchina funzioni perfettamente
• che i sistemi di sicurezza siano attivi
• che nessuno si trovi in posizione di pericolo per l’avviamento
Rispettare gli intervalli prescritti o indicati nel libretto d’uso e manutenzione per l’esecuzione di controlli ossia di ispezioni
ricorrenti.
Provvedere allo smaltimento e trattamento sicuro e biodegradabile dei materiali di consumo ed ausiliari nonché dei pezzi
sostituiti.
Quando si eseguono lavori di riparazione o di regolazione, si raccomanda di consultare il Concessionario di zona e di
fare eseguire i lavori da personale specializzato.
Smaltire l'olio esausto, resti di emulsione o fusti secondo le norme prescritte del paese di utilizzo.
Importante: tenere chiusa la protezione motore quando il motore è in funzione.
ATTENZIONE!
Fare attenzione alle parti calde onde evitare scottature.
Controllare periodicamente il serraggio di tutte le viti e dei bulloni.
1.5.5 Rifornimenti
Consultare attentamente il manuale del motore per essere certi del combustibile da utilizzare. Non fare rifornimento
a motore in funzione o caldo, mentre si fuma o si è in prossimità di fiamme vive o scintille.
Non usare taniche se non in condizioni di necessità.
Pulire sempre il combustibile eventualmente traboccato durante il rifornimento.
Tenere pulita la macchina per evitare pericoli di incendio.
1 - Generalità
8
Motospray DUR034060002A6
1.5.6 Fluidi
Qui di seguito vengono riassunti tutti i pericoli esistenti per le macchine o che possono insorgere durante il loro
funzionamento suddivisi per singolo argomento, affinché l’operatore sappia chiaramente quali sono le fonti di pericolo
durante il lavoro.
1.5.8 Motore
Non far funzionare il motore in ambiente chiuso - Pericolo d’intossicazione!
Non fermare il motore di colpo quando sta funzionando con un alto numero di giri.
Sulla macchina vi sono applicate alcune decalcomanie per aiutare l'operatore ad identificare i punti nei quali sono
necessarie alcune operazioni.
Occorre verificare che nel tempo questo non si deteriorino o si stacchino.
Se dovesse verificarsi questa situazione preghiamo di contattare il nostro ufficio assistenza per farvi spedire le
decalcomanie rovinate o mancanti, per riapplicarle dove previsto in origine.
A1 Codice d'ordine: 774256
Obbligo di conoscenza del Manuale d'uso e manutenzione
Posizionata sul serbatoio carburante
1 - Generalità
9
DUR034060002A6 Motospray
2 - Informazioni preliminari
10
Motospray DUR034060002A6
3.2 Sollevamento
Verificare che il freno di stazionamento sia inserito (Fig. 7) e che sulla macchina non sia presente il fusto
dell'emulsione bituminosa.
Inserire nei fori D una fune (tramite gancio o grillo, (Fig. 8) che abbia una portata minima di 400 Kg, collegata
ad un gancio di sollevamento con una portata adeguata a sostenere il peso totale della macchina: 112 Kg.
Il sollevamento della macchina deve avvenire utilizzando 2 funi, una in ogni asola, atte a sostenere il peso
totale della macchina.
ATTENZIONE!
Usare solo funi d’acciaio o catene adeguatamente dimensionate (lunghezza minima 2000 mm.); non affidarsi
a funi di fortuna.
3.3 Trasporto
Verificare che il freno di stazionamento sia inserito. La macchina viene trasportata priva di base d'appoggio
o sostegno. Di conseguenza, per il trasporto della macchina su un mezzo idoneo occorre fissarla mediante
funi o corde con gancio o grillo, inserendolo negli appositi fori D (Fig. 5) e fissare le corde al mezzo di trasporto.
3.4 Rimessaggio
Al ricevimento della macchina è necessario controllare che durante il trasporto non abbia subito danni alla
struttura o ad organi interni; in caso affermativo occorre contattare il rivenditore di zona.
Per i lunghi periodi che la macchina rimane inattiva e venisse parcheggiata all'aperto consigliamo di coprirla
con un telo per evitare il ristagno di polveri o sporcizia che potrebbero intaccare gli organi.
3 - Sollevamento e trasporto
11
DUR034060002A6 Motospray
ATTENZIONE!
Prima di avviare la macchina leggere attentamente tutto il libretto di uso e manutenzione e il libretto istruzioni
della casa costruttrice del motore.
ATTENZIONE!
Durante il caricamento del fusto di emulsione bituminosa (operazione che consigliamo sia eseguita da due
operatori) tenere il fusto attentamente e lateralmente onde evitare il possibile rotolamento all'indietro dello
stesso che potrebbe causare lesioni o schiacciamenti.
ATTENZIONE: Durante la movimentazione della Motospray accertarsi che non vi siano persone nell'area operativa
della macchina onde evitare che, per una brusca manovra o per un dislivello del terreno (superiore ai 15°), si verifichi
una eventuale caduta del contenitore emulsione, provocando così possibili danni o lesioni.
NOTA: Verificare il serraggio delle viti e bulloni dopo le prime 10 ore di funzionamento.
ATTENZIONE!
NON LASCIARE IL MOTORE ACCESO SENZA UTILIZZARE LA POMPA PER LUNGHI PERIODI.
4 - Avviamento macchina
12
Motospray DUR034060002A6
ATTENZIONE! Per salvaguardare la tutela dell'ambiente occorre posizionare sotto alla macchina un recipiente
per la raccolta dell'olio che fuoriesce e un telo impermeabile che protegga il terreno. I fluidi dovranno essere
smaltiti secondo le normative vigenti in merito.
5 - Manutenzione
13
DUR034060002A6 Motospray
5.7 Assistenza
Per eventuali interventi sul motore, frizione o pompa è indispensabile contattare il concessionario Bitelli più
vicino o una persona specializzata e preposta a tali manutenzioni.
5 - Manutenzione
14
Motospray DUR034060002A6
1.5.2 Personnel authorised to use the machine .............. 20 4.2 Starting ......................................................................... 26
15
DUR034060002A6 Motospray
Foreword
This manual should be considered as an integral part of your Bitelli
machine like any other component. If it becomes damaged or
illegible you should request a replacement immediately from the
manufacturer.
Entrust this manual to any other user or to the new machine's
owner.
Read the contents of this manual carefully, paying special atten-
tion to safety and service information.
Bitelli S.p.A. declines all responsibility for improper use of the
machine and for any damages caused by operations not de-
scribed in this manual or otherwise considered as unreasonable
use.
The machine must only be used for the purposes for which it was
designed; using the machine for any other purpose can be
dangerous.
Bitelli S.p.A. only accepts responsibility for machines which con-
form to their original design.
Any modification to the structure or operating cycle of the machine
must be expressly authorised beforehand by the Technical Office
of Bitelli S.p.A.
Only use original Bitelli spare parts. Bitelli S.p.A. declines all
responsibility for damage caused by use of non-original spare
parts.
Bitelli operates a policy of continuous improvement and reserves
the right to make changes in machine design without prior notice.
Bitelli S.p.A. All rights reserved. No part of this manual may be
reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system
or translated into any language in any form or by any means
without the prior written permission of Bitelli S.p.A.
Bitelli S.p.A. guarantees the accuracy of the original Italian lan-
guage version of this manual but cannot fully guarantee the
accuracy of any translations. In the event of discrepancies be-
tween a translated version and the Italian, the Italian version only
applies.
16
Motospray DUR034060002A6
This manual contains important safety information and should be read carefully before using the machine.
The purpose of this manual is to provide owners and operators with safe, efficient instructions for the use and
maintenance of the tandem roller. Following these instructions will safeguard operator safety, reduce repair costs and
downtime and ensure a long, productive machine life.
This manual must be complete and fully legible and must be kept where it is immediately available to machine operators
and maintenance staff. Operators and maintenance staff must be informed of the location of this manual.
These operating and maintenance instructions are delivered by your Bitelli dealer together with the machine to ensure
that they are read and understood fully. If any parts of this manual are not clear, do not hesitate to contact your nearest
Bitelli dealer for clarification. A full understanding of the instructions in this manual is your best guarantee of safe
operation.
Carry out the daily maintenance operations as required and keep a record of the working hours completed by the
machine.
Only use original Bitelli spare parts. Original spares can be obtained from a Bitelli area agent who will also provide advice
and instructions on their fitting and use. Fitting non-original spare parts may cause damage to other components. We
recommend that you obtain your spare parts exclusively from an authorised Bitelli agent or dealer.
If the machine is to be used in particularly heavy conditions, we recommend that you contact your nearest dealer for
special instructions. Failure to observe these instructions may void the guarantee on your machine.
This symbol indicates important safety information which if disregarded could lead to injury or damage to the
operator or the machine.
This symbol indicates important information which should be followed in order to ensure efficient use of the
machine.
This symbol indicates text containing a description of the machine or operating instructions. You should follow
the instructions marked with this symbol to ensure safe, efficient use of the machine.
This symbol indicates regular and special maintenance procedures and related safety information. This symbol
is accompanied by another symbol indicating the technical qualification level required to perform the operation.
i - Introduction
17
DUR034060002A6 Motospray
'Operator' in this manual is defined as any person responsible for installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning,
repairing or transporting the machine as specified in the EC directive. The operations described in this manual and to
be performed by the operator are preceded by safety instructions regarding the condition of the machine which must
pertain before the operation can be started. 'Machine condition' is understood as the machine operating status, (i.e.
engine on, engine off, machine stopped, machine moving, etc.).
The operations described in this manual for each stage of the life cycle of the machine have been carefully and fully
analysed during the design process. The number of operatives specified for each of the operations described is therefore
adequate to ensure the efficient execution of that operation. Using a smaller or a greater number of operatives than that
specified is inefficient and could endanger the safety of the operatives involved.
The qualification required for each operation is indicated by the symbol shown alongside the operation (see section
above).
i - Introduction
18
Motospray DUR034060002A6
WARNING!
This manual is also accompanied by the instruction manual issued by the engine manufacturer. Customers are advised
to follow the manufacturer's instructions closely in order to guarantee satisfactory, trouble-free running.
For after-sales service and information, contact:
Spares service:
Technical Service:
Via IV Novembre, 2
Via IV Novembre, 2
40061 Minerbio (Bo) - Italia
40061 Minerbio (Bo) - Italy
Telefono: 051/6607111
Telephone: 051/6607111
Telefax: 051/6604106
Telefax: 051/6604054
1 - General Information
19
DUR034060002A6 Motospray
WARNING! Bitelli declines all responsibility for damage caused by the use of unauthorised spare parts
or accessories. For safety reasons any modification to the machine is not allowed unless previous
authorisation by Bitelli S.p.A. Assembly of special tools not expressly authorised relieves the
Manufacturer from all responsibility and from any liability for damages.
Bitelli assigns primary importance to operator safety in the design and development of its machines, our design
engineers provide the highest number of safety devices possible. Despite this, every year numerous accidents
occur which could have been avoided if the operator had been more careful in using a machine and had followed
the instructions given in this manual.
For reasons of clarity, some of the illustrations in this manual show parts of the machine with the guards or covers
removed. The machine MUST NOT be operated without the guards and covers in position. Keep the guards and covers
in position at all times when operating the machine. Before removing guards for maintenance operations ensure that
the engine is switched off. Refit the guards immediately after maintenance work and do not restart the machine until all
guards and covers are in place.
The machine can constitute a danger for persons or things:
• if it is used by insufficiently trained or qualified personnel,
• if it is used incorrectly,
• if any changes to the original design and structure of the machine are made without the prior authorisation of Bitelli
S.p.A.,
• if the safety precautions listed in this manual are not followed.
All machine operators and personnel in charge of maintenance must receive training and instructions regarding the
safety precautions to be implemented during use and maintenance of the machine. Measures must be taken to ensure
that safety precautions and procedures are observed at all times.
Machine operators must read this manual and where required by local safety regulations, sign a declaration stating that
they have read all relevant safety information.
Use and maintenance of the machine is subject to the following types of legislation:
• Accident prevention regulations
• The Highway Code and traffic regulations
• Regulations governing road making and earth moving machinery.
Respect safety standards provided by your own professional organizations.
The machine should only be used by an adult holding a driving licence of the correct category and specifically assigned
to operate the machine.
This person must respect all relevant safety precautions and operating instructions.
Maintenance and repair of the machine must only be carried out by suitably skilled and qualified personnel.
DO NOT remove or damage the warning, caution or instruction decals on the machine.
Renew all decals that are missing, damaged or illegible.
New decals can be obtained from your local Bitelli dealer.
This manual shows the exact position of all safety decals.
If you buy a second-hand machine, ensure that all safety decals are in position and are legible.
1 - General Information
20
Motospray DUR034060002A6
Always keep a copy of this instruction and maintenance manual on the machine.
Read this manual carefully and learn to use the machine and its controls correctly and safely.
Ensure that all operators receive full instruction and training before using the machine.
The machine has been designed for use on road works and for the purposes described in this manual. The manufacturer
declines all responsibility for damage or injury caused by improper use.
The machine must only be used, checked and repaired by persons fully conversant with the technical characteristics
of the machine and any potential risks.
Observe accident prevention, safety, first-aid and highway code regulations at all times.
Before starting or moving the machine, ensure that there are no persons - especially children - within the working radius
of the machine.
Do not tow the machine with a motor-driven machine, instead tow the machine manually.
DO NOT carry passengers.
Wear suitable safety equipment for the operation you are about to commence.
Wear close fitting overalls resistant to cleaning substances. Do not wear ties, belts or jewellery which might become
trapped in moving parts.
Wear protective goggles, ear muffs, safety helmet, work gloves and any other necessary garments.
WARNING! Prolonged exposure to high noise levels can damage your hearing.
Do not remove safety devices or guards.
Hoist the machine very carefully by using the hoisting points and instructions given in this manual and using hoisting
equipment with a suitable lifting capacity.
Do not stand under the machine while it is being hoisted or moved.
Do not attempt to move or rotate a hoisted machine.
Do not get onto the machine while it is being hoisted or moved.
Ensure that the hoisting ropes or chains are in good condition and that they have a suitable specified lifting capacity.
After parking the machine, make sure the engine is off and the parking brake pulled.
Ensure that the machine cannot tip over or slip during hoisting or loading onto a trailer.
Before starting the machine, check for oil, fuel and other leaks.
Persons under the influence of alcohol or drugs should not be permitted to operate or maintain the machine.
All persons working on or near the machine must be informed before the machine is restarted.
Personnel undergoing training may only operate the machine under the constant supervision of qualified, authorised
personnel.
During maintenance operations ensure that the machine is switched off and locked out.
WARNING! Do not start or run the engine in enclosed spaces. Exhaust gases are toxic. Only start the machine when
you are sure that there is a sufficient supply of fresh air.
Do not start the machine in surroundings with an explosive atmosphere.
Close and padlock the engine and the control panel covers (padlocks are provided by the customer) before garaging
or parking the machine on-site.
1 - General Information
21
DUR034060002A6 Motospray
If the vehicle constitutes a hazard or obstacle to traffic when parked, it should be marked with signs, lights and other
warnings.
If the machine is to remain out of service for a long period it should be covered with a tarpaulin.
Read the manual enclosed to the engine carefully.
Do not turn the spraying nozzle to people or animals.
When hoisting the machine, make sure the drum of the product to be sprayed has been removed and the parking brake
is pulled.
Before starting any maintenance operations, switch off the machine.
Ensure that the maintenance area is clean and that the floor is free of oil, grease and obstacles which might cause
slipping or tripping.
Before you start the machine, ensure that all tools have been removed from the machine (screwdrivers, wrenches,
screws, etc.) and that replacement parts and adjusters are firmly tightened.
Exercise extreme caution when using aggressive cleaning products . Follow the maker's instructions.
Use suitable protective clothing when using cleaning agents.
All maintenance and repair operations must be supervised by a single person.
Maintenance operations must only be carried out by suitably trained and qualified personnel. This is your guarantee that
no structural damage will be caused to the machine.
During maintenance operations or repairs, ensure that all unauthorised persons are at a safe distance.
Obtain authorisation from the Maintenance Manager before starting the machine after repair and maintenance work.
On completion of repair or maintenance work and before returning the machine to service, check the following:
• Check that work has been completed.
• Check that the machine is functioning correctly.
• Check that all safety devices are operative.
• Before you start the machine check that no one is still working on the machine or is in a hazardous position.
Inspections, checks and maintenance operations must be carried out at the prescribed intervals indicated in this manual.
Dispose of old oil, parts and other consumables in conformity with environmental protection legislation.
For repair and maintenance work, consult your local Bitelli dealer. Only use suitably trained personnel.
Store exhausted oil, emulsion residuals or drums according to the law in force in your country.
Caution: Keep all guards and protective covers in position when the engine is running.
WARNING!
Keep away from hot parts so as to avoid burns.
Check the condition and tightness of all screws, nuts and bolts at regular intervals.
1 - General Information
22
Motospray DUR034060002A6
1.5.6 Fluids
This list below summarises the possible risks or dangers that might arise when using the machine. The list is divided
into sections to aid rapid identification of the source of the risk or danger.
1.5.8 Engine
Do not use the machine in confined or enclosed spaces. Exhaust gases are toxic!
Do not stop the machine suddenly when it has been running at high rpm.
Decals have been applied to various parts of the machine for the purpose of helping the operator to identify easily some
parts which require maintenance operations.
Check that all decals are present and legible.
Renew all decals that are missing, damaged or illegible. New decals can be obtained from your nearest Bitelli dealer.
1 - General Information
23
DUR034060002A6 Motospray
2 - Descriptions
24
Motospray DUR034060002A6
3.2 Hoisting
Make sure the parking brake is pulled (Fig.7) and bitumen emulsion drum removed .
Use hoisting ropes or chains with a minimum load bearing capacity of 400 Kg. Attach the hoisting ropes to
the 50 mm diameter holes D on the machine using hooks or shackles (Fig.8). Attach the other end of the ropes
to the hook of the hoisting equipment. The hook must have a lifting capacity which will support the weight of
the machine which is 112 Kg.
Lift the machine using two ropes, one attached to each slot, which will take the entire weight of the machine.
WARNING!
Only use steel ropes or chains for hoisting. Ropes or chains must have the suitable specified lifting capacity
and must be at least 2000 mm long. Do not use improvised ropes or chains.
3.3 Transporting
Make sure the parking brake is pulled. As the machine is delivered without supporting platform, load it onto a
trailer or other suitable means of transport by attaching shackles or hooks to holes D (Fig.5) and using steel
ropes or chains. Finally, fix ropes to the trailer.
3.4 Storage
When you first receive the machine check for any damage which may have been caused during delivery.
Report any damage to your local dealer.
If the vehicle is to remain idle for a lengthy period and will be parked outside during this time, cover it with a
tarpaulin, so as to prevent dust and dirt from damaging the machine.
WARNING!
Before starting the machine read this instruction and maintenance manual as well as engine manual carefully.
WARNING!
When loading the bitumen emulsion drum - operation that should be carried out by two operators - hold the drum
firmly at its lateral sides so as to prevent it from rolling down and to avoid possible damages or injures.
4.2 Starting
Carry out the anti-incrustation treatment as described in section 5.9 regarding maintenance.
Check engine oil level by unscrewing plug 7 (Fig. 3).
Fill in tank 3A (Fig. 2) with fuel.
Make sure the parking brake is pulled (§2.3.4). Locate drum 16 on slide bars 18 (Fig. 6) and rotate it until it is housed
in its place (Fig. 9).
Fasten drum by rods 18 (Fig. 9) and secure rods by bolts 19 (Fig. 9A).
Dip suction hose 15 in the emulsion drum 16.
Make sure tap with knob 12 located in the middle of the lance 11 is closed (i.e. position transversal to the lance).
Turn fuel tap 3 (Fig. 4) to ON position.
Turn STARTER lever 4 (Fig. 4) to CLOSE position.
Turn motor accelerator lever 5 (Fig. 4) leftwards.
Turn motor switch 2 (Fig. 3) to ON position (I).
Start engine by following the instructions of the use and maintenance manual of the manufacturer's engine.
After starting the engine, set the lever 4 (Fig. 4) in the OPEN position.
Adjust spraying nozzle 13 as best as possible, so as to get a homogeneous spraying jet.
Open lance tap with knob 12 (position parallel to the lance, Fig. 9B) and start spraying.
When moving the Motospray you may secure the lance to its seat by bolt 20 (Fig. 5).
WARNING: When moving theMotospray , make sure no people are in the working area of the machine! In fact, a sudden
manoeuvre or a difference in height of the ground (more than 15°) could make the emulsion drum fall down and cause
damages or injures.
NOTE: Check screws and bolts tightness after 10 working hours.
WARNING!
DO NOT LEAVE THE ENGINE ON WITH THE PUMP OFF FOR A LONG TIME.
WARNING!
In the interests of environmental protection, place an impermeable sheet and a container under the machine
to collect the liquid which drains off. Dispose of this liquid in accordance with environmental protection
legislation.
5 - Maintenance
27
DUR034060002A6 Motospray
5.7 Service
For all repairs regarding engine, clutch and pump we recommend that you contact your nearest Bitelli Dealer
or an authorised Service Centre.
5 - Maintenance
28
Motospray DUR034060002A6
1.5.7 Récapitulatif des règles de sécurité technique ...... 37 5.4 Tableau récapitulatif pour l'entretien ............................. 41
29
DUR034060002A6 Motospray
Présentation
Ce manuel fait partie intégrante de la fourniture, et s’il devait
s’abîmer ou devenir illisible, demandez immédiatement un autre
exemplaire.
Ce manuel devra être remis à tout autre utilisateur ou propriétaire
successif de la machine.
Veuillez lire attentivement les recommandations concernant la
sécurité d’emploi, l’entretien et les informations relatives à la
description.
Bitelli S.p.A. ne pourra en aucun cas être tenue responsable d’une
mauvaise utilisation de la machine et des préjudices occasionnés
par des opérations non conformes aux instructions du manuel ou
inconséquentes.
La machine ne doit être utilisée qu’aux fins pour lesquelles elle a
été expressément conçue, tout autre emploi étant considéré
comme dangereux.
La responsabilité de Bitelli S.p.A. ne concerne que la machine
telle qu’elle a été conçue dans sa configuration d’origine.
Toute intervention entraînant une modification de la structure et
du cycle de fonctionnement de la machine ne peut être effectuée
que si elle a été expressément autorisée par le bureau technique
de Bitelli S.p.A.
Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine. Bitelli S.p.A.
ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages
résultant de l’utilisation de pièces détachées non certifiées d’origine.
Bitelli S.p.A. se réserve le droit de modifier le projet et d’apporter
des améliorations en vue sans devoir le communiquer aux clients
possédant des modèles similaires.
Tous les droits de reproduction du présent manuel sont réservés
à Bitelli S.p.A.
Le présent manuel ne pourra en aucun cas être cédé à des tiers
sans l’autorisation préalable et écrite de Bitelli S.p.A.
Bitelli S.p.A. est responsable uniquement des descriptions en
italien. Comme il est impossible de vérifier entièrement les
traductions, veuillez, en cas d’incohérence, vous reporter au texte
italien et contacter éventuellement notre bureau commercial qui
se chargera des modifications qui s’imposent.
30
Motospray DUR034060002A6
Pour assurer la protection de l’opérateur et éviter d’endommager le matériel, il est indispensable de lire entièrement le
manuel d’instructions avant d’effectuer toute opération.
Les instructions d’utilisation et d’entretien contiennent des recommandations importantes assurant un emploi sûr,
conforme et économique de la machine et elles ont uniquement pour but de vous aider à mieux connaître la machine et
de l’utiliser dans les conditions de travail prévues. Le respect de ces instructions contribue à éviter des dangers, à réduire
les coûts de réparation et d’immobilisation, et à augmenter la durée de vie de la machine.
Le présent manuel doit être conservé en bon état et toutes ses parties doivent être bien lisibles. Tout opérateur ou
responsable d’entretien doit savoir où le manuel est rangé et doit pouvoir s’en servir à n’importe quel moment.
Ces instructions sur l’usage et l’entretien vous seront fournies par le revendeur lui-même au moment de la livraison,
s’assurant ainsi qu’elles sont comprises correctement. Toutefois, si vous se compreniez pas une partie de ces instructions,
n’hésitez pas à contacter votre concessionnaire le plus proche et à lui demander de vous les expliquer clairement, car il
est extrêmement important que ces instructions soient comprises et observées scrupuleusement.
Effectuer quotidiennement l’entretien périodique et noter les heures de fonctionnement de la machine.
Nous recommandons d’utiliser uniquement les pièces détachées Bitelli. Les agences Bitelli fournissent des pièces
détachées d’origine, et peuvent vous conseiller quant à leur montage ou leur utilisation. Le montage de pièces détachées
non certifiées d’origine peut occasionner la détérioration d’autres éléments. Nous recommandons donc aux clients de
s’adresser uniquement à un agent ou à un concessionnaire agréé Bitelli pour l’achat des pièces détachées.
Si vous deviez utiliser la machine dans des conditions tout à fait particulières, nous vous conseillons de consulter votre
revendeur le plus proche pour connaître les instructions spécifiques. Le non-respect de ces dernières peut faire cesser la
garantie de la machine.
Ce symbole indique que la description fournit des précisions sur ce qui a déjà été dit et que l’opération n’est pas
dangereuse, mais qu’il faut néanmoins se conformer à cette prescription pour le bon usage de la machine.
Le texte accompagné de ce symbole est en général une description concernant le fonctionnement ou les
caractéristiques de construction de la machine. La description contient toutes les informations nécessaires au bon
fonctionnement de la machine, conformément aux normes de sécurité.
Ce symbole indique la série d’opérations à effectuer lors de l’entretien périodique ou spécial de la machine. En
tenant compte des dispositifs de sécurité et accompagné du symbole prévu à cet effet, il indique la qualification
requise pour effectuer ces opérations.
i - Introduction
31
DUR034060002A6 Motospray
i - Introduction
32
Motospray DUR034060002A6
1 - Données Générales
33
DUR034060002A6 Motospray
La sécurité de l’opérateur représente une des principales préoccupations de celui qui crée et met au point une
nouvelle machine, les concepteurs cherchent à prévoir le plus possible de dispositifs de sécurité. Malgré cela,
il y a de nombreux accidents chaque année, qui auraient pu être évités si l’opérateur avait agit avec moins
d’empressement et plus de précautions dans la conduite de la machine. L’opérateur qui lit ce manuel pourra éviter de
nombreux accidents en observant avec attention les instructions suivantes.
Pour garantir une plus grande clarté, certaines illustrations contenues dans ce manuel d’Utilisation et d’Entretien
représentent des éléments dépourvus de protections: rappelez -vous que la machine ne doit jamais fonctionner dans
ces conditions. Laisser toutes les protections à leur place et si vous deviez en démonter une pour exécuter une
réparation, VOUS DEVEZ la remonter à sa place avant de remettre la machine en route; effectuer ces opérations le
moteur étant arrêté.
La machine peut provoquer des dommages physiques ou matériels dans les cas suivants:
• lorsqu’elle est actionnée par du personnel qui n’a pas reçu une formation adéquate ou qui n’est pas qualifié
• lorsqu’elle est pas utilisée correctement
• lorsque sa structure est modifiée ou lorsqu’elle subit des manipulations par rapport au projet d’origine, non effectuées
par du personnel spécialisé et agréé par Bitelli S.p.A.
• lorsque les consignes de sécurité ne sont pas respectées
Il est donc indispensable que tout le personnel chargé de l’entretien électrique ou mécanique, de la réparation et de la
conduite de la machine reçoive la formation nécessaire pour satisfaire ces consignes, qui doivent être respectées
pendant le travail.
Au besoin, toute personne qui a pris connaissance du manuel peut y apposer sa signature.
Par ailleurs, il faut respecter les normes suivantes en vigueur dans chaque pays:
• les normes de prévention des accidents
• les normes générales du code de la route
• les normes spéciales en vigueur, propres à ce type d’équipement.
Il faut suivre, en outre, les mesures de prévention des accidents prévues par les associations professionnelles
concernées.
Le personnel autorisé à conduire la machine doit être majeur, qualifié, et doit recevoir une formation pour cette tâche.
La personne est tenue de respecter les règles de sécurité et les fonctions dont elle a été chargée.
L’entretien ou la réparation de la machine nécessitent des connaissances spéciales et des qualifications que seul le
personnel spécialisé possède.
Eviter de retirer ou de rendre illisibles les autocollants apposés sur la machine. Remplacer les autocollants qui seraient
devenus illisibles ou allés perdus. Si les autocollants sont décollés ou abîmés, vous pourrez vous en procurer d’autres
auprès de votre revendeur Bitelli.
L’emplacement exact des autocollants est illustré dans ce manuel.
Si cette machine a été acquise en deuxième main, vérifiez que tous les autocollants de sécurité soient à leurs places
et lisibles.
1 - Données Générales
34
Motospray DUR034060002A6
1 - Données Générales
35
DUR034060002A6 Motospray
1.5.5 Pleins
Se référer au manuel fourni avec le moteur pour choisir le type de combustible à utiliser. Ne pas faire le plein ou effectuer
des travaux d’entretien sur le circuit d’alimentation du moteur près d’une flamme, d’une étincelle ou de quelqu’un qui
fume.
Ne pas utiliser de bidons sauf en cas de nécessité.
Nettoyer toujours le combustible qui a débordé pendant le plein.
Tenir la machine propre pour éviter les risques d’incendie.
1 - Données Générales
36
Motospray DUR034060002A6
1.5.6 Fluides
Vous trouverez ci-après le récapitulatif de tous les dangers existants pour les machines ou qui peuvent survenir durant
leur fonctionnement, classés par catégories, afin que l’opérateur sache clairement quels sont les dangers durant son
travail.
1.5.8 Moteur
Ne pas faire tourner le moteur dans un local fermé - Danger d’intoxication!
Ne pas arrêter le moteur d’un coup quand il fonctionne à haut régime.
Des autocollants sont appliqués sur la machine pour rappeler à l’opérateur les points de la machine où des opérations
déterminées sont nécessaires.
Vérifier que ces autocollants ne se soient pas abîmés ou décollés.
Si cela devait arriver, veuillez contacter notre bureau après-vente qui vous fera parvenir les autocollants à remplacer,
que vous devrez remettre à leur emplacement d’origine.
A1 Référence: 774256
Il est impératif de connaître les indications du Manuel d’utilisation et d’entretien
Placée à proximité du réservoir de carburant.
A2 Référence: 774011
Crochet de levage
Emplacement: à proximité des orifices d’introduction des crochets de levage
Référence: 773098
Inflammable
Emplacement: dans le carter de protection moteur
A3 Référence: 774224
Frein de stationnement enclenché
P Emplacement: sur le côté avant du support moteur
1 - Données Générales
37
DUR034060002A6 Motospray
2 - Informations préliminaires
38
Motospray DUR034060002A6
3.2 Levage
Vérifier que le frein de stationnement soit enclenché (Fig. 7) et que le fût d'émulsion bitumineuse ne soit pas
monté sur la machine.
Faire passer (par un crochet ou bien une manille, (Fig. 8) dans les orifices D un câble pouvant supporter
une charge minimale de 400 Kg, relié à un crochet de levage capable de supporter le poids total de la
machine: 112 Kg.
Le levage de la machine doit se faire en utilisant 2 câbles, un dans chaque orifice, capables de soutenir le poids
total de la machine.
ATTENTION!
Utiliser seulement des câbles d’acier ou des chaînes d’une dimension adaptée (longueur minimale: 2000 mm).
Ne pas se fier à des cordes de fortune.
3.3 Transport
Vérifier si le frein de stationnement est enclenché. La machine est transportée sans base d'appui ou soutien.
Par conséquent, pour transporter la machine sur un moyen adéquat, il faut la fixer au moyen de câbles ou
cordes par des crochets ou manilles, les insérant dans les orifices D (Fig. 5) prévus à cet effet et fixer les câbles
ou les cordes au moyen de transport.
3.4 Remisage
Lorsque vous recevez la machine, contrôlez que la structure et les organes internes n’ont pas été
endommagés pendant le transport. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Si vous laissez la machine garée dehors sans l’utiliser pendant de longues périodes, nous vous conseillons
de la couvrir avec une bâche pour la protéger des dépôts de poussières ou de saletés pouvant abîmer les
organes.
3 - Levage et transport
39
DUR034060002A6 Motospray
ATTENTION!
Avant de démarrer la machine lire attentivement tout le manuel d'utilisation et entretien et le livret d'instructions
fourni par le constructeur du moteur.
ATTENTION!
Pendant la charge du fût d'émulsion bitumineuse (nous conseillons de faire exécuter cette opération par deux
personnes) il faut tenir le fût bien sûr surtout latéralement afin d'éviter qu'il puisse rouler à l'arrière et causer
des lésions ou des dommages.
Pendant le déplacement de la Motospray il est possible de positionner la lance dans un logement prévu à cet
effet en la fixant par le crochet 20 (Fig. 5).
ATTENTION: Pendant le déplacement de la Motospray s'assurer qu'il n'y ait personne dans la zone de travail de la
machine afin d'éviter qu'une éventuelle chute du récipient de l'émulsion causée par une brusque manoeuvre ou par un
ressaut du terrain (supérieur à 15°) puisse provoquer des dommages ou lésions.
NOTE: Contrôler le serrage de toutes les vis et les boulons après les 10 heures de fonctionnement.
ATTENTION!
NE PAS LAISSER LE MOTEUR DEMARRE PENDANT LONGTEMPS SI L’ON N’UTILISE PAS LA POMPE.
Lire attentivement les normes décrites au chapitre 1.5 et les paragraphes correspondants .
ATTENTION! Pour assurer la protection de l’environnement placer sous la machine un récipient pour recueillir
l'huile qui s’écoule et une toile imperméable pour protéger le sol. L’élimination des liquides recueillis doit se
faire conformément aux normes en vigueur.
5 - Entretien
41
DUR034060002A6 Motospray
5 - Entretien
42
Motospray DUR034060002A6
2.2 Identificación máquina y componentes ......................... 52 5.9 Tratamiento preliminar antiincrustación ecológico ....... 56
43
DUR034060002A6 Motospray
Preliminares
Cabe considerar este manual como parte integrante del suminis-
tro ligado a la máquina. Si por alguna razón se presentara en mal
estado o resultase ilegible parcial o totalmente, tendrían que
solicitar una nueva copia inmediatamente.
Este manual deberá ser entregado a otro usuario o nuevo
proprietario de la máquina.
Lean atentamente la parte correspondiente a las advertencias
sobre seguridad, manutención y las informaciones descriptivas.
Bitelli S.p.A. no es responsable por los daños que pudieran
derivar de operaciones que este manual no contempla o que, en
cualquier caso, puedan considerarse anómalas, y de un uso
impropio de la máquina.
La máquina sólo se usará para satisfacer las exigencias para las
cuales se ha concebido. Cabe considerar peligroso cualquier otro
uso.
Bitelli S.p.A. es responsable de la máquina sólo por lo que a su
configuración original se refiere; configuración que se determina
en la fase de proyección.
Cualquier intervención que apuntara a modificar su estructura y/
o su ciclo de funcionamiento tendría que recibir previamente la
autorización explícita por parte de la Oficina Técnica de Bitelli
S.p.A.
Habrá que usar sólo y exclusivamente recambios originales.
Bitelli S.p.A. no es responsable por daños derivados directa o
indirectamente del uso de recambios que no sean originales.
Bitelli S.p.A. se reserva el derecho de modificar el proyecto y
modificarlo sin estar obligada por ello a comunicarlo a los clientes
que ya poseyeran modelos similares.
Todos los derechos de reproducción de este manual quedan
reservados y son propiedad de Bitelli S.p.A.
Este manual no puede prestarse a terceros que deseen consul-
tarlo sin previa autorización escrita por parte de Bitelli S.p.A.
Bitelli S.p.A. es responsable de las descripciones en versión
italiana. Debido a que las traducciones no pueden controlarse
exhaustivamente, si se detectara una incongruencia habría que
tomar como referencia la versión italiana y, si se creyera oportuno,
ponerse en contacto con nuestra oficina comercial que se encar-
garía de efectuar la modificación siempre y cuando fuera perti-
nente.
44
Motospray DUR034060002A6
Para preservar la incolumidad del operador y para evitar daños, antes de llevar a efecto cualquier operación es
necesario haber consultado todo el manual de instrucciones.
El cuerpo de instrucciones de uso y mantenimiento contiene una serie de advertencias fundamentales acerca del uso
seguro, conforme y económico de la máquina. El respeto de dichas advertencias contribuye a evitar situaciones
peligrosas, a reducir los costes de reparación y derivados del paro de la máquina y a aumentar la duración de la misma.
Este manual debe ser íntegro y completamente legible; debe hallarse a disposición de todo operador encargado de usar
la máquina o responsable del mantenimiento para que pueda consultarlo en cualquier momento.
Estas instrucciones de uso y mantenimiento las suministra el mismo concesionario en el que se efectúa la compra de
la máquina, obligándose dicho concesionario a asegurarse de que Vds las comprendan correctamente. Sin embargo,
si alguna parte no fuera suficientemente clara no duden en ponerse en contacto con su concesionario para que les sea
aclarada la parte en cuestión, ya que es fundamental la plena comprensión y observación de lo aquí descrito.
Efectúen las operaciones de mantenimiento cotidianas y anoten las horas de funcionamiento de la máquina.
Es aconsejable el uso de recambios originales Bitelli. Las agencias de su zona suministran recambios originales y
pueden aconsejarles e informarles sobre su montaje y uso. Si se usan recambios que no son originales se puede
desembocar en daños a otros componentes. Por este motivo es más que recomendable adquirir los recambios sólo
a un agente o concesionario Bitelli.
Cuando el medio deba emplearse en situaciones especiales por su severidad, les aconsejamos se dirijan a nuestro
concesionario más cercano para obtener las instrucciones e información específicas, que si son ignoradas pueden
incluso anular la validez de la garantía de la máquina.
Este símbolo indica que la descripción es una aclaración sobre algo enunciado con anterioridad y que, en
cualquier caso, no reviste connotaciones de peligro aunque no hay que ignorarla para el buen funcionamiento
de la máquina.
El texto que aparece bajo este símbolo corresponde, por lo regular, a una descripción del funcionamiento o
se refiere a las características de la máquina. Por tratarse de una parte descriptiva contiene una serie de
informaciones indispensables para el buen funcionamiento de la máquina en el marco del respeto de las
normas de seguridad.
Este símbolo indica que se trata de una serie de operaciones necesarias para efectuar el mantenimiento
periódico o extraordinario de la máquina, contemplando también los dispositivos de seguridad y, si aparece
el símbolo correspondiente, indicando también la cualificación necesaria para llevar a efecto dichas
operaciones.
i - Introducción
45
DUR034060002A6 Motospray
i - Introducción
46
Motospray DUR034060002A6
Al objeto de garantizar un servicio rápido y eficaz a la hora de solicitar repuestos, informaciones o aclaraciones técnicas,
hay que indicar siempre los datos en las placas.
1 - Conceptos generales
47
DUR034060002A6 Motospray
¡ATENCION! Bitelli no se asume ninguna responsabilidad por reclamaciones que derivasen del uso de
recambios o accesorios sin aprobación. Por razones de seguridad no se admiten modificaciones en la
máquina sin que Bitelli S.p.A. las autorice explícitamente. El constructor queda libre de cualquier
responsabilidad por daños causados por el montaje no autorizado de accesorios especiales o
modificaciones a la máquina.
La seguridad del operador representa una de las principales preocupaciones de las personas que proyectan
y desarrollan las máquinas. Es parte del trabajo de los proyectistas prever el mayor número posible de
dispositivos de seguridad. A pesar de esto, cada año se producen accidentes que se hubieran podido evitar
si el operador hubiese actuado de forma menos precipitada y con mayor cautela a la hora de trabajar con la
máquina. El operador que lea este manual podrá evitar una infinidad de accidentes si sigue las instrucciones que aquí
se presentan.
Para asegurar la mayor claridad posible algunas de las ilustraciones que figuran en este manual de uso y mantenimiento
representan grupos sin los dispositivos de protección incorporados; recuerden sin embargo que la máquina no debe
funcionar jamás en tales condiciones. Todas las protecciones deben hallarse montadas y si fuera necesario retirar
alguna de ellas, HAY QUE montarla inmediatamente antes de poner en marcha la máquina. Las operaciones de
reparación se efectuarán con el motor apagado.
La máquina puede representar un peligro para personas o cosas cuando:
• es accionada por personal sin las cualificaciones adecuadas o sin la formación necesaria
• se utiliza incorrectamente
• se modifica su estructura o se altera respecto al proyecto original sin que tales operaciones sean efectuadas por
personal especializado autorizado por Bitelli S.p.A.
• no se respetan las normas de seguridad
Así pues, es indispensable que todo el personal encargado del mantenimiento, de la reparación o conducción de la
máquina reciba las instrucciones necesarias para que tales prescripciones de seguridad se cumplan y respeten durante
el turno de trabajo.
Si fuera necesario, puede contrafirmarse este manual después de haberlo leído.
En todos los países se consideran válidas:
• las normas de prevención de accidentes
• las normas generales del código de circulación
• las normas específicas para este tipo de máquina
Respeten las medidas contra accidentes dictadas por sus asociaciones profesionales.
El personal autorizado para conducir la máquina debe ser mayor de edad, cualificado, y con encargo asignado. Esta
persona debe respetar las normas de seguridad y las competencias que le atañen. El mantenimiento o la reparación
de la máquina exigen cualificaciones específicas características del personal especializado.
Hay que evitar la eliminación o deterioro de los adhesivos que se hallan en la máquina. Sustituyan los que ya no sean
legibles o que se hayan perdido. Si los adhesivos se despegaran o se dañaran, podrán encontrarlos en el concesionario
Bitelli de su zona.
Dichos adhesivos de seguridad se deben colocar en posiciones bien determinadas que se ilustran en este manual.
Si esta máquina se ha comprado de segunda mano, hay que controlar que todos los adhesivos de seguridad sean
legibles y estén colocados correctamente.
1 - Conceptos generales
48
Motospray DUR034060002A6
1 - Conceptos generales
49
DUR034060002A6 Motospray
Controlar el cierre y el bloqueo con candado (a cargo del usuario) del capó del motor antes de aparcar definitivamente
la máquina.
Indicar la presencia de la máquina con señales bien visibles cuando ésta constituya un obstáculo.
Si la detención debe ser prolongada y al aire libre hay que cubrirla con una lona para protegerla contra los agentes
atmosféricos.
Lean atentamente el manual adjunto al motor de explosión.
No dirijan el inyector de rociadura hacia personas o animales.
Durante las operaciones de levantamiento, asegurarse de que no haya el barril del producto a rociar y que el freno de
aparcamiento esté activo.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que detener la máquina.
Controlen que en la zona de mantenimiento donde trabaja el operador no haya residuos de grasa o de aceite ni objetos
que representen un peligro.
Antes de poner en marcha la máquina, asegúrense de que no haya cuerpos extraños (destornilladores, llaves, tornillos,
etc.) en la máquina y que los elementos que se han regulado o sustituido estén bien sujetos.
Utilicen con gran cuidado los productos de limpieza agresivos que contienen ácidos, siguiendo escrupulosamente las
instrucciones de uso que los fabricantes de dichos productos recomiendan.
Pónganse vestidos adecuados para efectuar la limpieza con estos productos.
Efectúen todas las operaciones de mantenimiento y de reparación bajo la responsabilidad de una única persona.
Todas las operaciones de mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal cualificado y con la formación
profesional adecuada al objeto de evitar provocar daños a la estructura de la máquina.
Durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, las personas sin autorización deben alejarse de la
máquina.
Una vez terminadas las operaciones de mantenimiento o de reparación, hay que poner en marcha la máquina sólo si
el responsable ha dado la orden y después de que éste haya controlado que:
• os trabajos se han llevado a efecto por completo
• la máquina funciona perfectamente
• los sistemas de seguridad son activos
• nadie se halla situado en la zona de peligro.
Respeten los intervalos prescritos o que se indican en el manual de uso y mantenimiento para efectuar los controles
e inspecciones periódicas.
Asegúrense de que el material de consumo y auxiliar así como las piezas sustituidas se eliminen y traten de forma
segura y biodegradable.
Cuando se efectúan operaciones de reparación o de regulación, es aconsejable dirigirse al Concesionario de su zona
para que los trabajos sean efectuados por personal especializado.
Sustituyan el aceite gastado, los residuos de emulsión o los barriles según las normas prescritas en el país de
utilización.
Importante: mantener las protecciones del motor cerradas cuando el motor está en marcha.
¡ATENCION!
No toquen las partes calientes. ¡Peligro de quemaduras!
Controlen periódicamente el apretamiento de todos los tornillos y los pernos.
1.5.5 Suministros
Lean atentamente el manual del motor para el combustible a utilizar. No llenen el depósito cuando la máquina está
funcionando o el motor todavía está caliente, mientras se fuma o en las cercanías hay un fuente de llamas o de chispas.
No usen bidones si no es estrictamente necesario.
Limpien las zonas donde se derramase combustible durante las operaciones de llenado.
Mantengan la máquina limpia para evitar el peligro de incendio.
1 - Conceptos generales
50
Motospray DUR034060002A6
1.5.6 Fluidos
A continuación, les presentamos un resumen de todos los peligros existentes o potenciales para la máquina durante
su funcionamiento. Se presentan divididos por grupos para que el operador pueda identificar claramente todas las
fuentes de peligro durante el trabajo.
1.5.8 Motor
No dejen que el motor funcione en un ambiente cerrado. ¡Peligro de intoxicación!
No detengan el motor de forma brusca cuando está trabajando a un nivel de revoluciones alto.
La máquina lleva una serie de adhesivos cuya función es la de indicar al operador los puntos de la máquina dedicados
a algunas operaciones.
Hay que controlar que estos adhesivos no se deterioren o despeguen con el tiempo.
Si se deterioran o despegan, pónganse en contacto con nuestra oficina de asistencia para que les envíe los adhesivos
de repuesto que sustituyan a los que se han deteriorado o despegado.
A1 Código de pedido: 774256
Obligación de conocimiento del Manual de uso y mantenimiento
Se halla sobre el depósito carburante.
1 - Conceptos generales
51
DUR034060002A6 Motospray
2 - Informaciones preliminares
52
Motospray DUR034060002A6
3.2 Levantamiento
Asegurarse de que el freno de aparcamiento esté activo (Fig.7) y no haya el barril del producto a rociar en
la máquina.
Hagan pasar por los orificios D un cable (por medio de un gancho o grillete) (Fig. 8) de capacidad mínima
de 400 Kg, a su vez conectado a un gancho capaz de soportar el peso total de la máquina: 112 Kg.
El levantamiento de la máquina debe efectuarse utilizando 4 cables, uno por ranura, capaces de soportar el
peso total de la máquina.
¡ATENCION!
Hay que usar solamente cables de acero o cadenas con las dimensiones adecuadas (longitud mínima 2000
mm). No usen jamás cables que no cumplan los requisitos.
3.3 Transporte
Asegurarse de que el freno de aparcamiento esté activo. La máquina se entrega sin base de apoyo o soporte.
Por lo tanto, para su transporte, sujetarla al medio de transporte por cables con gancho o grillete pasando
por los orificios D (Fig.5) y sujetar los cables al medio de transporte.
3 - Levantamiento y transporte
53
DUR034060002A6 Motospray
¡ATENCION!
Antes de encender la máquina lean atentamente el manual de uso y manutención y el manual de instrucciones
del fabricante del motor.
¡ATENCION!
Durante las operaciones de carga del barril de la emulsión bituminosa (operación que se debe efectuar por
medio de dos operadores) hay que sostener el barril detenidamente y de lado, de manera que se evite su
rodadura hacia atrás, causa posible de lesiones y aplastamientos.
Durante la movimentación de la Motospray la lanza puede ser colocada en su apropiado alojamiento y ser
sujetada por el gancho 20 (Fig.5).
CUIDADO!
NO DEJAR EL MOTOR ENCENDIDO SIN EMPLEAR LA BOMBA POR LARGO TIEMPO.
4 - Puesta en marcha
54
Motospray DUR034060002A6
5.2 Rodaje
La Motospray exige un período de rodaje de 100 horas de trabajo como mínimo. Durante este período hay
que seguir cuidadosamente la instrucciones descritas en el manual de uso del motor.
¡ATENCION! Para respetar el ambiente hay que colocar debajo de la máquina una lona impermeable que sirve
para recoger el aceite derramado, que a su vez se eliminará siguiendo las leyes vigentes sobre la materia.
5 - Mantenimiento
55
DUR034060002A6 Motospray
5.7 Asistencia
Para efectuar intervenciones en el motor, embrague o bomba, es necesario dirijirse al Concesionario Bitelli de
su zona o a personal especializado y autorizado al mantenimiento.
5 - Mantenimiento
56
Motospray DUR034060002A6
i.4 Qualifikation der Bediener der Maschine ...................... 60 2.3.5 Streuanlage ........................................................... 66
1.5.7 Zusammenfassung der technischen Sicherheitsnormen 65 5.4 Zusammenfassung der Wartungsarbeiten ................... 69
1.5.9 Wartung des Motors ............................................... 65 5.6 Reinigung des Filters ................................................... 70
57
DUR034060002A6 Motospray
Vorwort
Dieses Handbuch ist Bestandteil des Lieferumfangs der Maschine;
sollte es beschädigt bzw. Teile davon nicht lesbar sein, so ist
umgehend eine neue Kopie anzufordern.
Das Handbuch ist jedem weiteren Bediener bzw. dem
nachkommenden Besitzer der Maschine auszuhändigen.
Die Anweisungen bezüglich Bediensicherheit, Wartung und die
Beschreibungen aufmerksam durchlesen.
Bitelli S.p.A. lehnt jegliche Haftung aufgrund des nicht
bestimmungsgemäßen Einsatzes der Maschine, sowie für
Schäden und Folgeschäden aufgrund unsachgemäßer bzw. im
vorliegenden Handbuch nicht beschriebener Eingriffe ab.
Die Maschine darf nur bestimmungsgemäß zum Einsatz kommen;
jeder unsachgemäße Einsatz könnte gefährlich sein.
Bitelli S.p.A. übernimmt die Verantwortung nur für die Maschine
in der Grundausführung gemäß Konstruktion.
Eine Änderung der Struktur und des Betriebszyklus der Maschine
ist von der Technischen Abteilung von Bitelli S.p.A. ausdrücklich
zu genehmigen.
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile; Bitelli S.p.A.
lehnt jegliche Haftung für Schäden und Folgeschäden durch den
Einsatz von nicht Original-Ersatzteilen ab.
Bitelli S.p.A. behält sich das Recht auf Änderungen in der
Konstruktion bzw. Verbesserungen ohne Ankündigung an Kunden,
die bereits über ähnliche Modelle verfügen, vor.
Alle Rechte der Wiedergabe des vorliegenden Handbuchs behält
sich Bitelli S.p.A. vor.
Diese Handbuch darf ohne schriftliche Genehmigung von Bitelli
S.p.A. nicht Dritten überlassen werden.
Bitelli S.p.A. übernimmt die Verantwortung für die Beschreibungen
in italienischer Sprache; eine vollständige Überprüfung der
Übersetzungen in andere Sprachen ist nicht möglich; im Falle von
Widersprüchen gilt daher der italienische Originaltext; in diesem
Fall wenden Sie sich bitte an unsere kommerzielle Abteilung,
welche die erforderlichen Korrekturen veranlassen wird.
58
Motospray DUR034060002A6
Für die Sicherheit des Bedieners und zur Vermeidung möglicher Schäden, ist das vorliegende Handbuch vor dem
Betrieb bzw. Wartungsarbeiten aufmerksam durchzulesen.
Die Betriebs- und Wartungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den sicheren, bestimmungsgemäßen und wirtschaft-
lichen Einsatz der Maschine und ist als Hilfe für die bessere Kenntnis der Maschine und deren bestimmungsgemäßen
Einsatz gedacht. Durch Beachtung dieser Anleitungen werden Gefahren vermieden, die Instandsetzungs- und
Stillstandskosten reduziert und die Lebensdauer der Maschine verlängert.
Das vorliegende Handbuch muß in einwandfreiem Zustand und in allen Teilen lesbar sein und dem gesamten
Bedienungs- und Wartungspersonal jederzeit zur Verfügung stehen.
Die Hinweise zur Bedienung und Wartung werden außerdem bei der Auslieferung vom Händler gegeben, um
sicherzustellen, daß die Anleitungen richtig verstanden wurden. Falls Sie zu bestimmten Punkten dieses Handbuchs
Fragen oder Zweifel haben, zögern Sie nicht, bei Ihrem Händler rückzufragen; es ist nämlich wichtig, daß die
Anleitungen richtig verstanden und eingehalten werden.
Sorgen Sie täglich für die notwendigen Instandhaltungsarbeiten und notieren Sie die Betriebsstunden der Maschine.
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile von Bitelli. Die Gebietsvertretungen der Firma Bitelli liefern Originaler-
satzteile und können Sie bei der Montage dieser Teile beraten. Die Montage von nicht originalen Ersatzteilen kann zur
Beschädigung anderer Bauteile führen. Wir empfehlen deshalb unseren Kunden, die notwendigen Ersatzteile aus-
schließlich bei Bitelli-Vertragshändlern zu beziehen.
Falls die Maschine unter besonders schwierigen Einsatzbedingungen arbeiten muß, fordern Sie bitte bei Ihrem Händler
die speziellen Anweisungen an; die Nichteinhaltung dieser Anweisungen führt zum Verfall der Garantie der Maschine.
i - Einführung
59
DUR034060002A6 Motospray
i - Einführung
60
Motospray DUR034060002A6
Für einen schnellen und wirksamen Service sind bei der Bestellung von Ersatzteilen bzw. bei der Anforderung von
Informationen oder technischen Erläuterungen immer die Identifikationsdaten der Maschine anzugeben.
1 - Allgemeines
61
DUR034060002A6 Motospray
ACHTUNG! Bitelli übernimmt keine Haftung im Falle von Reklamationen infolge der Verwendung von
nicht genehmigten Ersatz- oder Zubehörteilen. Für Schäden infolge von unerlaubten Änderungen an
der Maschine, auch zum Einbau von Sonderausrüstungen, wird keine Haftung übernommen.
Bei der Konstruktion und Entwicklung einer neuen Maschine wird auf die Sicherheit des Bedieners ein
besonderes Augenmerk gelegt. Die Konstrukteure versuchen stets, möglichst viele Sicherheitseinrichtungen
vorzusehen. Trotzdem ereignen sich immer wieder Unfälle, die durch größere Vorsicht des Bedieners bei der
Bedienung von Maschinen hätten vermieden werden können. Durch aufmerksames Lesen dieses Handbuchs und
genaues Befolgen dieser Anleitung wird die Unfall- und Verletzungsgefahr auf ein Minimum reduziert.
Aus Deutlichkeitsgründen sind in einigen Abbildungen dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung die Baugruppen
ohne entsprechende Schutzabdeckungen dargestellt: beachten Sie, daß die Maschine nie in diesem Zustand betrieben
werden darf. Alle Schutzabdeckungen müssen stets angebracht sein. Schutzabdeckungen, die zu Reparaturzwecken
abgenommen werden, MÜSSEN vor Wiederaufnahme des Betriebs wieder montiert werden; die Montage bei
abgeschaltetem Motor vornehmen.
Die Maschine kann in folgenden Fällen für Personen gefährlich sein bzw. Sachschäden hervorrufen:
• Falls sie von nicht ausreichend geschultem oder qualifiziertem Personal bedient wird
• Falls sie nicht korrekt betrieben wird
• Falls strukturelle Eingriffe bzw. Änderungen durch nicht speziell von Bitelli S.p.A. beauftragtes Personal vorgenommen
werden
• Falls die Sicherheitsvorschriften nicht beachtet werden.
Daher ist es unumgänglich, daß das mit der Wartung, mit der Instandsetzung bzw. mit dem Betrieb beauftragte Personal
entsprechende Anweisungen erhält, die beim Arbeiten aufmerksam befolgt werden müssen.
Falls erforderlich kann die Einsichtnahme in dieses Handbuch gegengezeichnet werden.
Für das jeweilige Land sind vorrangig die:
• einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften
• die Straßenverkehrsordnung
• die für derartige Maschinen und Geräte eventuell gültigen Normengültig.
Die Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften beachten.
Das mit dem Betrieb der Maschine beauftragte Personal muß volljährig, qualifiziert und für die entsprechende Aufgabe
ausgebildet sein. Das Personal hat sich an die einschlägigen Sicherheitsvorschriften, sowie an die erhaltenen
Anweisungen zu halten.
Die Wartung und Instandsetzung der Maschine erfordern spezielle Kenntnisse und Qualifikationen, die nur das
Fachpersonal aufweist.
Die Selbstklebeetiketten auf der Maschine dürfen nicht entfernt oder unleserlich gemacht werden. Unleserliche oder
fehlende Schilder müssen ersetzt werden; Ersatzschilder können Sie bei Ihrem Bitelli-Händler anfordern.
Die genaue Anordnung dieser Schild ist im vorliegenden Handbuch dargestellt.
Falls Sie eine gebrauchte Maschine gekauft haben, prüfen Sie, ob alle Sicherheitsschilder an der richtigen Stelle und
einwandfrei lesbar sind.
1 - Allgemeines
62
Motospray DUR034060002A6
Falls die Maschine am Parkplatz ein Hindernis darstellt, sind entsprechende Kennzeichnungen erforderlich.
Bei längerem Stillstand im Freien ist die Maschine mit einem Tuch vor den Umwelteinflüssen zu schützen.
Die Anleitung des Explosionsmotors aufmerksam durchlesen.
Die Sprühdüse niemals an Personen oder Tiere richten.
Beim Heben der Maschine muß das Faß des zu streuenden Produktes nicht geladen sein und die Feststellbremse
gezogen sein.
Wartungsarbeiten sind nur bei abgeschalteter Maschine durchzuführen.
Vergewissern Sie sich, daß der Wartungsbereich frei von Fett- oder Ölrückständen sowie von Gegenständen ist, die
zum Fall bzw. zur Verletzungsgefahr des mit der Wartung beauftragten führen könnten.
Vor dem Einschalten der Maschine, vergewissern Sie sich, daß keine Fremdkörper (Schraubenzieher, Schlüssel,
Schrauben, usw.) auf der Maschine abgelegt sind und daß die eingestellten bzw. ausgewechselten Bauteile sicher
befestigt sind.
Aggressive Reinigungsmittel auf Säurebasis dürfen nur mit Vorsicht eingesetzt werden; halten Sie sich dabei an die
Anleitungen des Herstellers.
Bei Verwendung dieser Reinigungsmittel eine geeignete Schutzkleidung tragen.
Alle Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten müssen unter der Verantwortung einer Person ausgeführt werden.
Alle Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Personal mit geeigneter beruflicher Ausbildung vorzunehmen, um
Schäden an beliebigen Stellen der Maschinenstruktur auszuschließen.
Bei Wartungs- bzw. Instandsetzungsarbeiten müssen Unbefugte einen ausreichendem Sicherheitsabstand einhalten.
Nach der Wartung bzw. Instandsetzung darf die Maschine erst mit Genehmigung des Verantwortlichen wiederangefahren
werden, der sich davon überzeugen muß, daß:
• die Arbeiten vollständig beendet sind
• die Maschine einwandfrei funktioniert
• die Sicherheitseinrichtungen aktiv sind
• sich niemand im Gefahrenbereich der Maschine aufhält
Die in der Betriebs- und Wartungsanleitung angegebenen Wartungsintervalle für regelmäßige Kontrollen und Inspektionen
beachten.
Bei Wartungs- oder Einstellarbeiten empfehlen wir, bei Ihrem Händler rückzufragen und die Arbeit von Fachpersonal
vornehmen zu lassen.
Das verbrauchte Öl, Emulsionreste oder Fässer vorschriftsgemäß entsorgen.
Wichtig: Bei laufendem Motor die Schutzabdeckung des Motors geschlossen halten.
ACHTUNG!
Heiße Teile nicht berühren: Verbrennungsgefahr!!!
Regelmäßig das Anziehen von Schrauben und Mutterschrauben überprüfen.
1.5.5 Kraftstoff
Die Anleitung des Motors aufmerksam durchlesen, um den geeignet Kraftstofftyp festzustellen. Beim Tanken und
Arbeiten an der Kraftstoffanlage des Motors nicht rauchen und offene Flammen und Funkenbildung vermeiden.
Keine Kanister verwenden, es sei denn in Notfällen.
Beim Tanken ausgelaufenen Kraftstoff immer abwischen.
Die Maschine sauber halten, um Brandgefahren zu vermeiden.
1 - Allgemeines
64
Motospray DUR034060002A6
1.5.6 Betriebsmittel
Es folgt eine Zusammenfassung der bestehenden Gefahren für die Maschine bzw. der Gefahren, die sich während des
Betriebs ergeben können, und zwar themenmäßig gegliedert, damit der Bediener die Gefahrenquellen bei der Arbeit
klar und deutliche erkennen kann.
1.5.8 Motor
Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum anlassen. Erstickungsgefahr!
Den Motor nicht bei hoher Drehzahl plötzlich abstellen.
Auf der Maschine sind einige Selbstklebeetiketten angebracht, wodurch der Bediener die Schmier- oder Füllstellen
einfach auffinden kann.
Diese Etiketten sind von Zeit zu Zeit auf einwandfreien Zustand und Lesbarkeit zu überprüfen.
Sollte der Austausch von Etiketten erforderlich sein, fordern Sie von unserem Kundendienst die beschädigten bzw.
unleserlichen Etiketten und bringen Sie sie an den ursprünglichen Stellen an.
A1 Bestellnummer: 774256
Pflicht zur Kenntnis der Betriebs- und Wartungsanleitung
Position: in der Nähe des Dieseltankverschlußes
A2 Bestellnummer: 774011
Hubhaken
Neben den Ösen zur Einführung der Hubhaken
Bestellnummer: 773098
Entzündlich
Innerhalb der Motorschutzabdeckung
A3 Bestellnummer: 774224
P Feststellbremse gezogen
Auf der Vorderseite des Motorbocks
1 - Allgemeines
65
DUR034060002A6 Motospray
2.3 Aufbau
2.3.1 Rahmen
Der Rahmen besteht aus einer einzigen Struktur, auf deren Vorderhälfte der Motor und die Pumpe angeordnet sind. Er
ist mit zwei Hinterrädern 21 und einem Vorderrad versehen 22, die zum Transport der Maschine dienen. Auf der hinteren
Rahmenhälfte befindet sich das Gehäuse für das Faß der Bitumenemulsion .
2.3.2 Motor
Die Maschine hat einen Explosionsmotor. Für seine technischen Eigenschaften siehe Anleitung des Herstellers.
2.3.3 Geräuschdämpfung
Die Maschine ist besonders geräuscharm und entspricht den EG-Vorschriften. Der gewogene dauernde gleichwertige
Schallpegel A ist 85 dB(A) in 3,5 Meter Abstand und 77 dB(A) in 7 Meter Abstand von der Motospray.
2.3.4 Bremse
Manuelle Bremse. Sie wird durch Druck auf den Steuer 14 betätigt: dieses wirkt auf das Vorderrad 22 und
ermöglicht somit die Sperre (Abb. 6). Zum Abstellen der Maschine, das Steuer nach unten drücken und es
P über die Feststellvorrichtung (siehe Abb. 7) bringen.
2.3.5 Streuanlage
Die Streuanlage ist durch eine BITELLI-Zahnradpumpe gesteuert. Diese Pumpe ist über eine Kupplung durch den
Explosionsmotor betätigt; sie saugt die Emulsion und führt die Sprühlanze zu 11.
2 - Allgemeine Informationen
66
Motospray DUR034060002A6
Die Vorschriften unter Kap. 1.5 und entsprechende Paragraphen aufmerksam durchlesen.
3.2 Heben
Die Feststellbremse muß gezogen sein (Abb. 7) und das Faß der Bitumenemulsion muß nicht auf der
Maschine geladen sein.
In die Bohrungen D ein Seil (mittels Haken oder Karabiner - Abb. 8) mit einer min. Belastbarkeit von 400 kg
einführen und dies an einem Haken mit einer Belastbarkeit entsprechend dem Gesamtgewicht der Maschine
(112 kg) sichern.
Das Heben der Maschine erfolgt mit zwei Seilen, eines je Ösenschraube, die mit dem Gesamtgewicht der
Maschine belastbar sind.
ACHTUNG!
Nur Stahlseile oder entsprechend bemessene Ketten verwenden (Mindestlänge 2000 mm); minderwertige Seile
nicht verwenden.
3.3 Transport
Die Maschine wird mit gezogener Feststellbremse und ohne Stütz- bzw. Auflageebene transportiert. Für den
Transport der Maschine auf einem geeigneten Transportmittel ist diese mit einem Karabinerhaken an Seilen
zu sichern; dieser wird in die Bohrungen D (Abb. 5) eingeführt und die Seilen ans Transportmittel befestigt.
3.4 Abstellen
Bei der Ablieferung der Maschine, vergewissern Sie sich, daß diese beim Transport nicht beschädigt wurde;
andernfalls wenden Sie sich an den Vertragshändler.
Sollte die Maschine bei längeren Stillstandszeiten im Freien abgestellt werden, so empfehlen wir, die
Maschine mit einem Tuch abzudecken, um das Ansammeln von Staub oder Schmutz zu vermeiden, welche
die Bewegungsorgane beeinträchtigen könnten.
Die Vorschriften unter Kap. 1.5 und entsprechende Paragraphen aufmerksam durchlesen.
ACHTUNG!
Vor Anlassen der Maschine die Bedienungs- und Wartungsanleitung und die Anleitung des Motors aufmerksam
durchlesen.
ACHTUNG!
Beim Laden des Fasses der Bitumenemulsion (Dieser Eingriff sollte von zwei Personen vorgenommen werden)
ist das Faß beidseitig aufmerksam zu halten, um dessen Rollen nach hinten zu vermeiden. Verletzungen- und
Quetschengefahr!
4.2 Inbetriebnahme
Die Behandlung gegen Anlagerung laut Anweisungen unter Kap. 5.9 der Wartung vornehmen.
Den Motorölstand durch Ausschrauben des Verschlusses 7 überprüfen (Abb. 3).
Den Kraftstoffbehälter 3A einfüllen (Abb. 2).
Die Feststellbremse muß gezogen sein (§2.3.4). Das Faß 16 auf die Führungsgabeln 18 (Abb. 6) legen und durch
Drehen ins dazu bestimmte Gehäuse eingefügt wird (Abb. 9).
Das Faß mittels die Gabeln 18 blockieren (Abb. 9) und sie anhand der Riegel 19 befestigen (Abb. 9A).
Das Saugrohr 15 ins Faß eintauchen 16.
Sich vergewissern, daß der Hahn mit Kugelgriff 12 auf der Hälfte der Lanze 11 geschlossen ist (quer bezüglich der Lanze).
Den Treibstoffhahn 3 (Abb. 4) auf ON-Stellung positionieren.
Den Hebel 4 (Abb.4) auf CLOSE-Stellung positionieren.
Den Beschleunigungshebel 5 (Abb.4) des Motors nach links positionieren.
Den Schalter “STOP MOTOR” 2 (Abb. 3) auf ON-Stellung (I) positionieren.
Den Motor in Gang setzen, indem Sie die im Betriebs- und Wartungshandbuch befindlichen Anleitungen der
Motorherstellerfirma folgen.
Nach dem Anlass den Hebel 4 (Abb. 4) des Motors auf OPEN-Stellung positionieren.
Die Sprühdüse 13 so einstellen, daß der Strahl homogen und optimal ist.
Der Hahn mit Kugelgriff 12 der Lanze öffnen (parallel bezüglich der Lanze - Abb. 9B) und mit dem Streuen beginnen.
Beim Transport der Motospray kann die Lanze in ein vorgesehenes Gehäuse positioniert und mittels des
Hakens 20 befestigt werden (Abb. 5).
ACHTUNG: Beim Transport der Motospray sich vergewissern, daß sich niemand im Arbeitsbereich der Maschine
befindet, um zu vermeiden, daß eine sprunghafte Schaltung bzw. ein Höhenunterschied des Bodens (über 15°) einen
eventuellen Fall des Fasses verursacht. Schaden- und Verletzungsgefahr!
HINWEIS: Das Anziehen der Schrauben und Mutterschrauben nach den ersten 10 Betriebsstunden überprüfen.
ACHTUNG!
DEN MOTOR NICHT ÜBER LÄNGERE ZEIT HINWEG LAUFEN LASSEN, WENN DIE PUMPE NICHT
VERWENDET WIRD.
5.2 Einlauf
Die Motospray erfordert eine Einlaufzeit von mindestens 100 Arbeitsstunden. Während dieser Zeit sind die
Hinweise in Bedienungsanleitung des Motors genauestens zu beachten.
Die Vorschriften unter Kap. 1.5 und entsprechende Paragraphen aufmerksam durchlesen.
5.5 Motorölwechsel
ACHTUNG! Zum Schutz der Umwelt soll unter der Maschine ein Auffangbehälter zum Auffangen des Öls und
eine wasserundurchlässige Folie zum Schutz des Bodens gelegt werden. Die Flüssigkeiten müssen entsprechend
den einschlägigen Vorschriften entsorgt werden.
5 - Wartung
69
DUR034060002A6 Motospray
5.7 Kundendienst
Zu eventuellen Eingriffen an Motor, Kupplung und Pumpe wenden Sie sich an Ihren Bitelli-Händler oder an
einen Fachmann, die mit diesen Eingriffen beauftragt ist.
5 - Wartung
70
Motospray DUR034060002A6
71
DUR034060002A6 Motospray
Forord
Denne brukerhåndboken må anses som en integrert del av
Bitelli-maskinen, på samme måte som enhver annen komponent.
Dersom den skades eller blir uleselig, bør du straks be om å få
et nytt eksemplar fra forhandleren.
La andre brukere få tilgang til håndboken, og gi den til ny eier om
maskinen selges.
Les nøye gjennom innholdet i håndboken, og vær spesielt
oppmerksom på informasjon om sikkerhet og service.
Bitelli S.p.A. frasier seg ethvert ansvar for ukorrekt bruk av
maskinen og for eventuelle skader forårsaket av bruk som ikke
er beskrevet i denne håndboken, eller som anses som urimelig
bruk.
Maskinen må bare brukes til de formål den er konstruert for.
Dersom maskinen brukes til andre formål, kan det medføre fare.
Bitelli S.p.A. påtar seg bare ansvar for maskiner som samsvarer
med den originale konstruksjonen.
Enhver endring av konstruksjonen eller kretsløpet av funksjoner
må uttrykkelig tillates på forhånd av teknisk kontor hos Bitelli
S.p.A.
Bare reservedeler fra Bitelli må brukes. Bitelli S.p.A. frasier seg
alt ansvar for skader som skyldes bruk av uoriginale reservedeler.
Bitelli satser på kontinuerlig forbedring og reserverer seg retten
til å foreta endringer i maskindesignen uten å gi melding om
dette på forhånd.
Bitelli S.p.A. Alle rettigheter forbeholdes. Ingen deler av denne
håndboken kan gjengis, kopieres, overføres, skrives av eller
lagres i et informasjonsgjenfinningssystem eller oversettes til
noe språk, i en form eller på noen måter som ikke er skriftlig tillatt
i forveien av Bitelli S.p.A.
Bitelli S.p.A. garanterer for riktigheten i den originale italienske
språkversjonen i denne håndboken, men kan ikke garantere for
nøyaktigheten i eventuelle oversettelser. I tilfelle avvik mellom
en oversatt versjon og den italienske, er det bare den italienske
versjonen som har gyldighet.
72
Motospray DUR034060002A6
i.1 Sikkerhetsinformasjon
Denne håndboken inneholder viktig sikkerhetsinformasjon, og bør leses nøye før maskinen tas i bruk.
Formålet med håndboken er å gi eiere og operatører sikre, effektive instrukser for bruken og vedlikeholdet av maskinen.
Ved å følge disse instruksene ivaretar man operatørens sikkerhet, reduserer kostnadene til reparasjoner og sikrer et
langt, produktivt maskinliv.
Denne håndboken må være komplett og fullt lesbar, og må oppbevares slik at maskinoperatører og vedlikeholdspersonale
har tilgang til den under arbeidet. Operatører og vedlikeholdspersonale må være informert om hvor denne håndboken
befinner seg.
Disse drifts- og vedlikeholdsinstruksene leveres av Bitelli-forhandleren sammen med maskinen for å sikre at de blir lest
og forstått. Dersom deler av denne håndboken er uklare, bør du ikke nøle med å ta kontakt med nærmeste Bitelli-
forhandler for å få nærmere forklaring. Det at du har forstått instruksene i denne håndboken, er din beste garanti for
sikker drift.
Utfør det daglige vedlikeholdet slik det beskrives, og før en fortegnelse over hvor mange timer maskinen har vært i drift.
Bruk bare originale Bitelli reservedeler. Originale reservedeler kan skaffes fra Normann Olsen Maskin A/S, som også
kan gi råd om montering og bruk. Montering av ikke-originale reservedeler kan skade de andre komponentene. Vi
anbefaler at du skaffer reservedeler kun fra Bitelli-forhandler.
Dersom maskinen skal brukes under spesielt vanskelige forhold, anbefaler vi at du tar kontakt med nærmeste
forhandler for å få spesialinstrukser. Manglende oppfølging av disse instruksene vil føre til at garantien på maskinen
blir ugyldig.
Dete symbolet angir viktig sikkerhetsinformasjon, som dersom den ikke følges opp, kan føre til skader på
operatør eller maskin.
Dette symbolet angir viktig informasjon som bør følges for å sikre at maskinen brukes effektivt.
Dette symbolet viser tekst som inneholder en beskrivelse av maskinen eller driftsinstrukser. Du bør følge
instruksene som er merket med disse symbolene, for å oppnå sikker og effektiv bruk av maskinen.
Dette symbolet angir vanlige og spesielle framgangsmåter for vedlikehold og tilknyttet sikkerhetsinformasjon.
Dette symbolet følges av et annet symbol som viser det tekniske kvalifikasjonsnivået som kreves for å utføre
operasjonen.
i - Innledning
73
DUR034060002A6 Motospray
i - Innledning
74
Motospray DUR034060002A6
1 - Generell informasjon
75
DUR034060002A6 Motospray
ADVARSEL!
Bitelli frasier seg alt ansvar for skade som skyldes bruk av ikke godkjente reservedeler eller tilbehør.
Av sikkerhetsgrunner er enhver endring av maskinen ikke tillatt med mindre det er gitt uttrykkelig
tillatelse til dette på forhånd av Bitelli S.p.A. Montering av spesielle verktøy som ikke er uttrykkelig godkjent,
fratar produsenten alt ansvar med hensyn til skadeserstatning.
1.5 Sikkerhetsforanstaltninger
1.5.1 Generelle sikkerhetsforanstaltninger
Bitelli legger meget stor vekt på operatørens sikkerhet både innen konstruksjon og utvikling av maskinene, og
våre konstruktører legger inn så mange sikkerhetsanordninger som mulig. Til tross for dette skjer det hvert år flere
ulykker som kunne vært unngått dersom operatøren hadde utvist mer forsiktig under bruken av maskinen og
hadde fulgt instruksene i denne håndboken.
For å gi større klarhet viser noen av illustrasjonene i denne håndboken deler av motoren med beskyttelse eller deksler
fjernet. Maskinen MÅ IKKE settes i gang uten at beskyttelse eller deksler er på plass. La alle deksler være lukket når
maskinen er i drift. Dersom deksler skal fjernes før vedlikehold, må du kontrollere at motoren er slått av. Sett dekslene
på igjen med det samme vedlikeholdet er utført, og start ikke maskinen igjen før alle deksler er satt på.
Maskinen kan utgjøre en fare for personer eller ting:
• dersom den brukes av personale med utilstrekkelig opplæring eller kvalifikasjoner,
• dersom den brukes feilaktig,
• dersom det er utført endringer av den originale konstruksjonen og strukturen uten at dette er godkjent på forhånd av
Bitelli S.p.A,
• dersom sikkerhetsforanstaltningene i denne håndboken ikke er fulgt opp.
Alle maskinoperatører og alt vedlikeholdspersonale må få opplæring og instrukser om sikkerhetsforanstaltningene som
skal iverksettes under bruk og vedlikehold av maskinen. Det må treffes tiltak for å sikre at sikkerhetsforanstaltninger og
rutiner følges hele tiden.
Maskinoperatører må lese denne håndboken, og dersom det kreves i lokale sikkerhetsforskrifter, undertegne en
erklæring som fastslår at de har lest alt relevant sikkerhetsmateriale.
Bruk og vedlikehold av maskinen er underlagt følgende lovgivning:
• Forskrifter om forebygging av ulykker
• Veitrafikkloven og trafikkregler
• Forskrifter for veibygging og jordbearbeidingsmaskiner.
Overhold sikkerhetsstandarder som er fastsatt av relevante fagorganisasjoner.
Denne maskinen kan bare føres av voksne personer med førerkort i riktig kategori, som har fått instruksjon i å betjene
denne maskinen.
Denne personen må overholde alle relevante sikkerhets- og betjeningsinstrukser.
Vedlikehold og reparasjon av maskinen må bare utføres av personale med relevante faglige kunnskaper og kvalifikasjoner.
Merking med advarsler eller instrukser på maskinen MÅ IKKE fjernes eller skades.
Sett på nye merker dersom noen mangler, er skadet eller uleselige.
Nye merker kan skaffes fra Normann Olsen Maskin A/S.
Denne håndboken viser den nøyaktige plasseringen av alle sikkerhetsmerker.
Dersom du kjøper en brukt maskin, bør du forsikre deg om at alle sikkerhetsmerker finnes og er leselige.
1 - Generell informasjon
76
Motospray DUR034060002A6
1 - Generell informasjon
77
DUR034060002A6 Motospray
Dersom maskinen utgjør en fare eller hindring for trafikken når den er parkert, må den markeres med skilt, lys eller andre
markeringer.
Dersom maskinen ikke skal brukes på en stund, bør den dekkes til med en presenning.
Les nøye gjennom håndboken som følger med motoren.
Rett aldri sprøytedysen mot mennesker eller dyr.
Når maskinen skal løftes, må du kontrollere at fatet med produktet som skal sprøytes ut, er fjernet, og at parkerings-
bremsen er på.
Før du starter vedlikeholdsarbeid må du slå av maskinen.
Kontroller at vedlikeholdsområdet er rent og at gulvet er fritt for olje, fett og hindringer som kan føre til at man kan gli
eller snuble.
Før du starter opp maskinen, må du forsikre deg om at alle verktøy (skrutrekkere, skrunøkler, skruer osv.) er fjernet fra
maskinen, og at reservedeler og regulatorer er skikkelig festet.
Utvis ekstrem forsiktighet når du bruker sterke rengjøringsmidler. Følg instruksjonene fra produsenten nøye.
Bruk egnet vernetøy når du bruker rengjøringsmidler.
Alt vedlikeholds- og reparasjonsarbeid med utføres under tilsyn av én enkelt person.
Vedlikeholdsarbeid må bare utføres av personer med tilstrekkelige fagkunnskaper og opplæring. Det er en garanti for
at maskinen ikke får strukturelle skader.
Det bør ikke være tillatt for uautorisert personale å nærme seg maskinen under vedlikeholds- eller reparasjonsarbeid.
Skaff tillatelse fra vedlikeholdssjefen før du starter maskinen igjen etter reparasjons- og vedlikeholdsarbeid. Etter at slikt
arbeid er ferdig, og før maskinen settes i drift igjen, bør følgende sjekkes:
• Kontroller at arbeidet er fullført.
• Kontroller at maskinen virker slik den skal.
• Kontroller at alle sikkerhetsinnretninger fungerer.
• Før du starter maskinen, må du forsikre deg om at ingen fortsatt arbeider med maskinen eller befinner seg i nærheten.
Inspeksjoner, kontroller og vedlikehold må utføres til de tidspunktene som er angitt i denne håndboken.
Kast ikke gammel olje, deler og forbruksmaterialer i naturen, men deponer avfall i samsvar med nasjonale miljøforskrifter.
For reparasjons- eller vedlikeholdsarbeid, ta kontakt med nærmeste Bitelli-forhandler. Bruk bare kvalifisert personell.
Gammel olje, rester av emulsjon eller fat må lagres i samsvar med nasjonale og lokale forskrifter.
OBS! Maskinen MÅ IKKE settes i gang uten at beskyttelse eller deksler er på plass.
ADVARSEL!
Risiko for brannskader ved berøring av varme deler.
Kontroller jevnlig at alle skruer, mutre og bolter er i god stand og er skrudd godt fast.
Les nøye gjennom instruksene for motoren slik at du kan kontrollere hvilken type drivstoff som skal bruke. Fyll ikke på
drivstoff når motoren er i gang eller er varm. Unngå å røyke under påfylling av drivstoff. Fyll ikke drivstoff i nærheten
av åpen ild eller gnister.
Bruk ikke drivstoff-fat med mindre det er helt nødvendig.
Tørk opp eventuelt søl etter påfylling.
For å minske risikoen for brann, må maskinen til enhver tid holdes ren.
1 - Generell informasjon
78
Motospray DUR034060002A6
1.5.6 Væsker
Listen nedenfor oppsummerer mulige risikoer eller farer som kan oppstå under bruk av maskinen. Listen er delt opp i
avsnitt slik at det går raskt å identifisere risikoen eller faren.
1.5.8 Motor
Det er satt merker og skilt på forskjellige deler av maskinen, for å hjelpe operatøren å kjenne igjen deler som trenger
vedlikehold.
Kontroller at alle merker finnes og er tydelige.
Sett på nye merker dersom noen mangler, er skadet eller uleselige. Nye merker kan skaffes fra nærmeste Bitelli-
forhandler.
A1 Best.nr.: 774256
Det er nødvendig å ha lest bruks- og vedlikeholdsveiledningen.
Plassert på drivstofftanken.
A2 Ordrenummer: 774011
Kroksymbol
Finnes ved siden av løftepunktene
Ordrenummer: 773098
Brannfare
Finnes på innsiden av motordekslet
A3 Ordrenummer: 774224
1 - Generell informasjon
79
DUR034060002A6 Motospray
2.3 Oppbygning
2.3.1 Ramme
Rammen består av en hel konstruksjon med motor og pumpe i fronten. Den er utstyrt med to bakhjul 21 og ett dreibart
hjul 22 i fronten. Bakre del av rammen er utstyrt med holder for emulsjonsfatet.
2.3.2 Motor
Maskinen har en forbrenningsmotor. Det henvises til håndboken fra motorprodusenten for de tekniske spesifikasjonene.
2.3.3 Støydemping
Maskinen er støydempet i samsvar med EU-standarder. Det kontinuerlig-ekvivalente A-veide lydtrykknivået ligger på
85 dB (A) ved 3,5 meter og 77 dB (A) ved ca. 7 meter fra emulsjonssprøyten.
2.3.4 Bremsesystem
Bremsesystemet kontrolleres manuelt. For å bremse trykker du draget 14 ned. Når den trykker ned mot hjulet
22, låses hjulet (Fig. 6).
P
Når du parkerer maskinen, må draget trykkes ned og vris til siden forbi sperrrepinnen slik det er vist i Fig. 7.
2.3.5 Sprøytesystem
2 - Beskrivelse
80
Motospray DUR034060002A6
3.2 Løfting
Kontroller at parkeringsbremsen er på (Fig. 7) og at fatet med asfaltemulsjon er fjernet.
Bruk løftestropper eller -kjettinger med en bæreevne på minst 400 kg. Fest løftestroppene til hullene D
(diameter 50 mm) på maskinen ved hjelp av kroker eller sjakler (Fig. 8). Fest den andre enden av stroppene
til kroken på løfteutstyret.
Kroken må ha en løftekapasitet som tåler vekten av maskinen, som er på 112 kg.
Løft maskinen med to stropper, festet i hvert sitt løftepunkt, som tåler hele vekten av maskinen.
ADVARSEL!
Bruk bare wire eller kjettinger til å løfte med. Wirene eller kjettingene må ha tilstrekkelig spesifisert løftekapasitet
og må være minst 2000 mm lange. Bruk ikke improviserte stropper eller rep.
3.3 Transport
Kontroller på at parkeringsbremsen er på. Ettersom maskinen leveres uten stativ, må den lastes på en
tilhenger eller annet passende transportmiddel ved å feste sjakler eller kroker i hullene D (Fig. 5), og bruke
wire eller kjettinger. Fest den deretter på tilhengeren.
3.4 Oppbevaring
Når du først mottar maskinen, undersøk om den har skader som kan ha oppstått under transporten. Rapporter
eventuelle skader til forhandleren.
Dersom maskinen ikke skal være i drift i lengre perioder, og dersom den er parkert ute i denne tiden, må den
tildekkes med en presenning, slik at den ikke skades av støv og skitt.
3 - Løfting og transport
81
DUR034060002A6 Motospray
ADVARSEL!
Før du starter maskinen bør du lese nøye gjennom denne instruks- og vedlikeholdshåndboken, i tillegg til
motorhåndboken.
ADVARSEL!
Ved lasting av fatet med asfaltemulsjon bør denne arbeidsoperasjonen utføres av to operatører. Fatet må
holdes godt fast i begge sider slik at det ikke ruller av, og for å unngå mulige skader.
4.2 Starte
Fjern belegg og avleiringer som beskrevet i punkt 5.9 i vedlikeholdsinstruksene.
Kontroller oljenivået i motoren ved å skru av lokket 7 (Fig. 3).
Fyll drivstoff i tanken 3A (Fig. 2).
Kontroller at parkeringsbremsen er på (§2.3.4). Sett fatet 16 på skinnene 18 (Fig. 6) og rull det til det ligger på riktig
plass (Fig. 9).
Fest fatet med stengene 18 (Fig. 9), og sikre stengene med boltene 19 (Fig. 9A).
Sett sugeslangen 15 nedi emulsjonsfatet 16.
Pass på at ventilen med håndtak 12 midt på sprøyterøret 11 er lukket (dvs. står på tvers av røret).
Plasser drivstoffkranen 3 (Fig. 4) i posisjon ON.
Før chokespaken 4 (Fig. 4) til posisjon CLOSE.
Før motorens gasspak 5 (Fig. 4) mot venstre.
Drei motorens bryter 2 (Fig. 3) til posisjon ON (I).
Start opp motoren som beskrevet i motorprodusentens bruks- og vedlikeholdsveiledning.
Etter start må motorens spak 4 (Fig. 4) plasseres i posisjon OPEN.
Juster sprøytedysen 13 så godt som mulig for å få en jevn stråle.
Åpne ventilen i sprøyterøret med håndtak 12 (settes i parallell stilling mot røret, Fig. 9B), og start arbeidet.
Når du flytter på Motospray, kan sprøyterøret festes i holderen med bolten 20 (fig. 5).
ADVARSEL: Når du flytter på Motospray, må du passe på at det ikke befinner seg noen personer i arbeidsområdet for
maskinen. En brå bevegelse eller en høydeforskjell på bakken (mer enn 15) kan få emulsjonsfatet til å falle av og føre
til skader.
MERK: Kontroller at skruer og bolter er skrudd godt fast etter 10 arbeidstimer.
ADVARSEL!
IKKE LA MOTOREN VÆRE SLÅTT PÅ DERSOM PUMPEN IKKE BRUKES OVER LENGER TID.
4 - Starte maskinen
82
Motospray DUR034060002A6
5.2 Innkjøringstid
Minste innkjøringstid for emulsjonssprøyten Motospray er 100 arbeidstimer. I dette tidsrommet må instruksene
i motorhåndboken følges nøye.
5.4 Vedlikeholdstabell
Følg instruksene i motorhåndboken nøye.
Kontroller oljenivået i motoren, rengjør eller skift ut luftfiltret, og kontroller om tennpluggene er i god stand.
Kontroller at sugeslangen og sprøyterøret er i god stand.
Kontroller dekktrykket.
Rens sprøyten grundig etter arbeidet, slik at det ikke tilstoppes.
Ved rengjøring fylles det ren dieselolje i kretsløpet, som deretter sprøytes ut som om den var asfaltemulsjon.
MERK: Kast ikke rester av asfaltløsning, rengjøringsmidler og tomme fat i naturen, men deponer avfall i
samsvar med nasjonale miljøforskrifter.
Rengjør jevnlig alle lakkerte deler med egnede rensemidler.
Kontroller jevnlig at skruer og bolter er skrudd godt fast.
ADVARSEL! Olje som renner ut av motoren kan være svært varm. Fare for brannskader!
ADVARSEL!
For å verne miljøet og omgivelsene bør du plassere et vanntett underlag og en beholder under maskinen for å
samle opp væsken som renner ut.
5 - Vedlikehold
83
DUR034060002A6 Motospray
5.7 Service
For alle reparasjoner av motor, clutch eller pumpe anbefaler vi at du tar kontakt med Normann Olsen Maskin
A/S.
5 - Vedlikehold
84
Motospray DUR034060002A6
TAV. /TAB. 1
TAV. / TAB. 2
TAV. 1 / TAB. 1
13
85
DUR034060002A6 Motospray
TAV. 1 / TAB. 1
86
Motospray DUR034060002A6
TAV. 2 / TAB. 2
87
DUR034060002A6 Motospray
TAV. 2 / TAB. 2
42
33
34
32
88
Motospray DUR034060002A6
RICHIESTA RICAMBI
Per l’ordinazione specificare:
• il numero del telaio • il tipo e il numero del motore • il numero di codice e descrizione del particolare che si richiede
Per le richieste o le informazioni contattare:
SPARE PARTS
When ordering spare parts, please state:
• frame serial number • engine type and serial number • spare parts code number and description of the part required
For after-sales service and information, contact:
PIECES DETACHEES
Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer:
• le numéro du châssis • le type et le numéro du moteur • la référence de la pièce que vous demandez
Pour tous les demandes ou renseignements que vous voulez obtenir, prière de vous adresser à:
RECAMBIOS
Para efectuar el pedido de los recambios hay que indicar:
• el número del bastidor • el tipo y el número del motor • el código de la pieza
Para los recambios o solicitar información, escriban o llamen a:
ERSATZTEILE
Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angaben erforderlich:
• Rahmennummer • Motortyp und Seriennummer • Bestellnummer und Beschreibung des geforderten Ersatzteils
Für den Service und Informationen wenden Sie sich an:
RESERVEDELER
Når du bestiller reservedeler, må du oppgi:
• rammenummer • motortype og serienummer • katalognummer for reservedel og beskrivelse av den manglende
delen
For service og informasjon etter salg, ta kontakt med: Normann Olsen Maskin A/S
www.bitelli.com
®
www.bitelli.com