Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Owner’s manual EN
JUMBO PRESS 2 HS
JUMBO PRESS 3 HS
JUMBO PRESS 4 HS
ESTRATTORE CENTRIFUGO
CENTRIFUGAL EXTRACTOR
Attenzione
Prima di procedere ad ogni operazione sulla macchina è necessario leggere e comprendere
il presente manuale in ogni sua parte.
Conservare in luogo sicuro e accessibile per la consultazione.
Attention
Before proceeding with any work on the machine read the present handbook in its entirety
and ensure you understand the information contained herein.
TRANSLATION OF THE
Data stampa
ORIGINAL INSTRUCTIONS Printing date
20-12-12
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
COSTRUTTORE: PIERALISI MAIP S.P.A.
INDIRIZZO: VIA DON BATTISTONI, 1
60035 JESI (AN)
TIPO DI DOCUMENTO: MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
MODELLO: JUMBO PRESS 2 HS
JUMBO PRESS 3 HS
JUMBO PRESS 4 HS
MATRICOLA:
CLIENTE:
ANNO DI COSTRUZIONE:
È facoltà della PIERALISI riservarsi la possibilità di apportare in qualsiasi momento modifiche alla fornitura
sotto qualsiasi aspetto, in quanto lavoriamo costantemente al perfezionamento di tutti i tipi di macchine e di
tutti i modelli. Sulla base dei dati, delle illustrazioni e delle descrizioni di questo libretto non é dunque possibile
rivendicare i diritti.
I testi, le illustrazioni e le norme riportate in questo libretto si basano sulle informazioni note al momento
della stampa.
Ristampa, riproduzione e traduzione, anche parziali ed in qualsiasi forma, sono vietate in mancanza di
autorizzazione scritta della PIERALISI.
Tutti i diritti d'autore sono riservati alla PIERALISI. Con riserva di modifiche.
Pieralisi reserves the right to perform possible modifications to supplied goods in any form and at any moment,
as we constantly work towards further improvement of all machine types models.
It is not possible therefore to claim rights on the basis of data pictures and descriptions provided by this
manual.
Texts, drawings and standards issued by this manual are based on the information available at the time of
printing.
All copyrights are reserved by PIERALISI. With conditions of modification.
INDEX 1 - EN
A - GENERAL INFORMATION
A.1 DELIVERY DISCLAIMER ....................................................................................................................... 5
A.2. WARRANTY............................................................................................................................................ 5
A.3. INTRODUCTION ..................................................................................................................................... 6
A.4. HOW TO CONSULT THE MANUAL ...................................................................................................... 6
A.4.1. Topics not covered by the manual ................................................................................ 6
A.4.2. Structure of the publication ........................................................................................... 6
A.5. NOTES FOR THE USER........................................................................................................................ 7
A.5.1. Unauthorised modifications ........................................................................................... 7
A.5.2. User or machine operator ............................................................................................. 7
A.5.3. Builder .......................................................................................................................... 7
A.5.4. Checking the Supplied Product ..................................................................................... 7
A.6. INTENDED USE ..................................................................................................................................... 8
A.7. IMPROPER USE..................................................................................................................................... 8
A.8. SYMBOLS UTILISED ............................................................................................................................. 9
A.9. GLOSSARY .......................................................................................................................................... 10
B - DESCRIPTION
B.1. IDENTIFICATION DATAPLATE............................................................................................................ 11
B.2. APPLIED SIGNALS.............................................................................................................................. 12
B.2.1. Layout of signs ............................................................................................................ 12
B.3. CENTRIFUGAL EXTRACTOR DESCRIPTION ................................................................................... 13
B.3.1. Main components ........................................................................................................ 14
B.3.2. Typical sketch of sewage sludge ................................................................................ 16
C - TECHNICAL SPECIFICATIONS
C.1. TECHNICAL SPECIFICATIONS .......................................................................................................... 18
C.2. NOISE EMISSION ................................................................................................................................ 20
D - SAFETY
D.1. FOREWORD ......................................................................................................................................... 21
D.2. FITNESS FOR USE .............................................................................................................................. 21
D.3. OPERATOR INFORMATION AND TRAINING .................................................................................... 21
D.4. WORKING CLOTHES .......................................................................................................................... 21
D.5. PROCESSING MATERIAL ................................................................................................................... 22
D.6. CONTROLS .......................................................................................................................................... 22
D.6.1. Emergency stop........................................................................................................... 22
D.6.1.1. Emergency button ....................................................................................................... 22
D.6.2. Start-up and monitoring during operation ................................................................... 23
F - DEVICES
F.1. PROTECTIVE SENSORS..................................................................................................................... 31
F.2. MONITORING SENSORS .................................................................................................................... 32
H - TRANSPORT
H.1. FOREWORD ......................................................................................................................................... 33
H.2. HANDLING AND/OR STORAGE ......................................................................................................... 34
H.2.1. Safety prescriptions for transport and handling operations ........................................ 34
H.2.2. Attachment or lifting points .......................................................................................... 34
H.2.2.1. Identification of the attachment points for lifting ......................................................... 34
H.3. PACKING .............................................................................................................................................. 35
H.3.1. Removing the packing ................................................................................................. 35
H.4. RELOCATING THE MACHINE OR PARTS OF THE MACHINE ........................................................ 36
I - INSTALLATION
I.1. INTRODUCTION TO INSTALLATION PROCEDURES ....................................................................... 37
I.2. INSTALLATION DATA .......................................................................................................................... 38
I.3. PREPARING THE AREA...................................................................................................................... 39
I.4. MACHINE POSITIONING ..................................................................................................................... 40
I.5. START UP ............................................................................................................................................ 42
I.5.1. Anchoring to the ground .............................................................................................. 42
I.5.2. Hooking up the machine to the energy sources ......................................................... 42
I.5.2.1 Electrical connection .................................................................................... 42
I.5.2.2. Back drive electrical connections ................................................................. 43
I.5.2.3. Product supply connection. .......................................................................... 43
I.5.3. Feed and discharge of the separated phases. ........................................................... 44
J - USE
J.1. FOREWORD ......................................................................................................................................... 45
J.2. INSPECTIONS AND EXAMINATIONS BEFORE STARTING ............................................................. 45
J.3. SETTINGS ............................................................................................................................................ 46
J.4. OVERFLOW THRESHOLD ADJUSTMENT ........................................................................................ 47
J.5. EMERGENCY STOP ............................................................................................................................ 49
L - PROBLEM
L.1. FOREWORD ......................................................................................................................................... 52
L.1.1. Technical support......................................................................................................... 52
L.2. WHAT TO DO IF… ............................................................................................................................... 52
L.2.1. The bowl-scroll system is clogged ............................................................................. 52
L.2.2. The machine does not start ........................................................................................ 53
L.2.3. The machine shuts down 2÷3 minutes after starting .................................................. 53
L.2.4. The bowl does not rotate freely when turned manually.............................................. 53
L.2.5. The machine vibrates .................................................................................................. 53
L.2.6 Transmission parts make noise................................................................................. 54
L.2.7 Rotor speed too low and/or start-up time too long ................................................... 54
L.2.8 Excessive power absorption to the main motor ........................................................ 54
L.2.9. The solid sediment does not separate ........................................................................ 54
M - MAINTENANCE
M.1. PREPARING THE MACHINE FOR MAINTENANCE .......................................................................... 55
M.2. INTRODUCTION - GENERAL PRESCRIPTIONS ............................................................................... 55
M.3. ROUTINE MAINTENANCE FREQUENCY TABLE ............................................................................ 56
M.4. ROUTINE MAINTENANCE .................................................................................................................. 57
M.4.1. Cleanness .................................................................................................................... 57
M.4.1.1. Washing with water ...................................................................................... 57
M.4.2. Cleaning cycles ........................................................................................................... 57
M.4.2.1. Bowl-scroll cleaning cycles.......................................................................... 57
M.4.2.2. Framework-bowl cleaning cycles ................................................................. 58
M.4.3. Mechanical maintenance ............................................................................................. 59
M.4.3.1. Transmission belts check and adjustment ................................................... 59
M.4.3.2. Revolution counter sensor adjustment......................................................... 62
M.4.4. Lubrication ................................................................................................................... 63
M.4.4.1. Cycloidal reduction gear............................................................................... 63
M.4.4.2. Bowl unit bearings ........................................................................................ 64
M.4.4.3. Scroll unit bearings ...................................................................................... 65
M.5. PLACING THE MACHINE OUT OF SERVICE FOR A PROLONGED PERIOD OF DISUSE ........... 66
N - DEMOLITION
N.1. WARNING ............................................................................................................................................. 67
O - ENCLOSED DOCUMENTATION
O.1. OWNER’S MANUAL ROTOVARIATOR ............................................................................................... 69
WARRANTY LETTER
A GENERAL INFORMATION 5 - EN
Attention
The information below concerns your personal safety.
Store this user manual carefully so that it may be consulted as necessary by the various
operators.
Installation must be carried out by qualified personnel in accordance with the instructions
provided by the manufacturer.
This machine may be used only for the purpose for which it was designed.
Any other use will be regarded as improper.
The machine may only be used by specially trained personnel.
For any necessary repairs, you should only contact one of the service centres which are
authorised by the manufacturer, requesting the use of authentic spare parts.
Failure to observe the aforementioned guidelines may compromise the safety of the
machine.
PIERALISI group
A.2. Warranty
The machine and the special mechanisms within the machine which may become faulty are
covered by a warranty (see Contractual Regulations).
The electrical equipment, once start-up testing has been completed, is not covered by the
guarantee.
During the guarantee period, all disassembly and part replacement procedures must be performed
in the presence of PIERALISI specialist personnel, otherwise the guarantee will be invalid.
The processing of a liquid with different features from the original liquid, or even a liquid of
a completely different nature, must be approved in advance by our Technical Office. It is the
responsibility of this department to assess the suitability of the machine to its new processing
task and to list any necessary modifications.
Any damage to the machine resulting from any use not originally agreed upon will not be covered
by the warranty.
A.3. Introduction
Centrifugal extractor used for separating two or more phases of different specific weight, particularly
for clarifying a liquid containing solid suspensions.
This manual lists information relating to the Jumbo 2-3-4 HS Rovariator models.
Note
Italian is declared the official language.
Attention
In this publication, the term “machine” refers to the centrifugal extractor.
Note
The company Nuova M.A.I.P. Macchine agricole industriali PIERALISI S.p.A is referred to
as the Manufacturer.
The manual is composed of separate sections with an initial table of contents showing the
sequence of titles of the sections, the chapters, and the topics addressed, complete with page
numbers.
Page numbering is progressive.
Modifying any part of the machine, for whatever reason, is strictly prohibited without the express
written authorisation of the Manufacturer.
No agent or representative of the manufacturer is authorized to give instructions which in any
way modify the “Instructions for Use”, the safety prescriptions, the guarantee and/or the method
of use of the product.
The manufacturer declines all liability in relation to unauthorised modifications and reserves the
right to take any actions it deems necessary to protect its interests.
The user is directly responsible for personal injury or injury of others or damage to property
resulting from:
- improper use of the machine and any part of the machine;
- failure to comply with the safety prescriptions and safety regulations.
The machine should only be used by qualified operators.
A qualified operator is construed as a person who has:
- read the “operating instructions” in their entirety;
- understood the concepts expressed in this publication;
- gained familiarity with the instructions by attending the course (mandatory if envisaged for
the specific type of machine) for training in the use of the machine.
The course is held by personnel authorised by the manufacturer.
It is advisable to ensure that more than one operator attends the training course.
Note
If provided, the training course is designed to present the information given in the “Operating
instructions” and provide immediate clarification of any doubts, effectively improving the
training of operators in compliance with the requirements of statutory legislation.
After the initial training course other personnel can be trained by qualified operators if the
owner considers that the qualified operators in question possess the necessary abilities to
pass on the skills they have learned.
A.5.3. Builder
The manufacturer does not accept responsibility for the consequences of incorrect or improper
use of the machine, such as:
- Processing of unsuitable mixtures.
- Methods of use in conflict with the prescribed methods.
- Negligence during maintenance, in executing checks during production, and in checking the
efficiency of instruments.
- Removal or disabling of active and passive safety devices.
- Irresponsible conduct not in compliance with good common practice.
- Unauthorised modifications.
On receipt of the supplied product check that the delivered material complies with the order and
that the “Operating Instructions” are attached.
When the machine is delivered check it carefully for damage or missing parts.
If you notice signs of damage or missing parts contact the manufacturer or LOCAL AGENT.
When the product is received, in the presence of inconsistencies, missing material, or manifest
signs of damage, inform the manufacturer immediately, write your reservations clearly on the
delivery note and immediately send a documented report to the shipping agent’s insurance
company, complete with photographic evidence of the problem(s).
Attention
This machine is not suitable for processing other types of product, or any products with
a potential risk of exploding.
Danger
Information or procedure which, unless carried out with extreme care, could cause death
or serious injury, or could damage the machine. This often concerns “residual risks” or,
in any case, hazardous situations.
Attention
Information or procedures which advise the operator as to how best to use the machine
to prolong its life, avoid damage or loss of programming data, and optimize the work in
compliance with the standards.
Note
Ancillary information.
Attention
Commercial components on the machine frequently bear printed information that Emmegi
cannot alter.
A.9. Glossary
Risk Combination of the likelihood and severity of injury or damage to health which
could arise in a hazardous situation.
Hazardous zone Any area inside and/or in proximity to a machine in which the presence of an
individual constitutes a personal safety and health hazard for that particular
individual.
Protective Device (other than a guard) which reduces risk, on its own or in conjunction
device with a guard.
Safety device Electrical or mechanical device that prevents accidents and/or damage to
property and personal injury; activation of safety devices may be voluntary when
performed by an operator or may be caused automatically by the presence
of a potential hazard (opening of a protection or access to a certain area).
Intended use Machine used in compliance with the information provided in the operating
instructions.
Incorrect use Machine used in a manner not indicated in the operating instructions, but which
that can be could result from human behaviour which may be reasonably expected.
reasonably
expected
Non-routine These are the operations caused by unforeseeable breakage or wear, deriving
maintenance from particular events during use.
Supplementary maintenance operations must be obligatorily performed by a
specialised operator recognised as such by the machine manufacturer.
Overflow Overflow threshold for the product flowing out from the liquid discharge
side.
B DESCRIPTION 11 - EN
Danger - Power
Rotation direction
Make sure that all warning labels are visible and easy to read as shown in the figure.
Transmission
An electric motor transmits movement directly to the bowl through a belt transmission
system.
In bowl-scroll kinematic scroll is inserted an electrical-mechanical (ROTOVARIATOR). The
transmission system is constructed so as to obtain a ratio of speed between bowl and scroll,
which is ideal for processing. It also provides mechanical protection of the gearbox and other
organs from any excessive force that may occur during processing.
Back drive
Refer to the specific manual in section “Enclosed documentation” for information on this
device.
10 12
8
7
13
4
5
3
11
B.4. Orientation
Dx
Sx
SL Liquid discharge
SS Solid discharge
Dx Right-hand side
Sx Left-hand side
D D
SL SS
A Product inlet
SL Liquid discharge
SS Solid discharge
D Drainage
C TECHNICAL SPECIFICATIONS 18 - EN
This machine may be used in combination with liquids that do not generate combustible vapour
or gas, with maximum density below 1,4 kg/dm3 and, in any event, only with those products that
comply with the specifications outlined in the sales contract.
Attention
The above specifications are subject to changes justified as a result of customer requests
and product characteristics at inlet.
Note
The data shown above could be modified with justified motivations
Note
The noise value shown is the emission level and is not necessarily a safe operating
level.
Despite the fact that there is a relationship between emission levels and exposure levels,
such relationship cannot be used in a reliable way to determine whether further precautions
are necessary or not.
The factors determining the level of exposure to which workers are submitted, include
duration of exposure, workroom characteristics and other sources of noise (number of
machines, adjacent processes etc.).
Furthermore, the max. permissible levels of exposure may vary from country to country.
In all cases, the information given will enable the machine user to make a better assessment
of the hazard and risk to which he is submitted.
D SAFETY 21 - EN
D.1. Foreword
A production line is formed when the machine is connected to other machines.
The operators working on the line must be trained and qualified to operate all machinery, especially
in terms of safety precautions and work cycle coordination.
Non-observance of this guideline may result in a hazardous situation.
Consult the manufacturer if you need to change the configuration of the machine.
Attention
Normal physical and mental capacities are fundamental to safe machine operation.
Attention
This machine is not suitable for processing other types of product, or any products with
a potential risk of exploding.
D.6. Controls
Keep all the machine controls in perfect working order at all times.
Ensure the controls identification plates are always perfectly legible.
Do not place beverages or other liquid containers on the control console or on other electrical
equipment: electric shock hazard in the event of spillage of liquids on electrical parts
The “Emergency stop” command on the electric control panel should be activated in the event
of an immediate or probable hazard.
It is therefore wise to familiarise yourself with the “Emergency stop” position, so that you can
intervene promptly if necessary.
Attention
Before restarting the machine or parts of the machine after an emergency stop, ensure
that the causes of the emergency stop have been remedied and check carefully to ensure
that there are no persons or obstacles in potentially dangerous areas.
Before starting the machine and during use, always check it carefully for cyan these people in
dangerous areas, especially within the segregated areas and near the zones where there is the
handling of the material being processed.
Attention
Do not make the starting of the machine if there are people in dangerous areas.
If you break the operator or the department manager must take care of yourself all the keys that
allow the use of the machine and the opening to prevent others from using them.
5
2
Periodically check correct operation of such devices and inform your superior of any
anomalies.
Attention
If guards and/or protections are removed or tampered with it becomes possible to access
dangerous parts of the machine with the resulting risk of serious injury.
Risk of slipping and falling due to slippery Keep a constant lookout for traces of oil or
floor surface other liquid on the floor and remove any liquids
The machine is installed on floors which are immediately
often wet due to the processing carried out. Wear safety shoes with nonslip soles.
Oil-proof gloves Contact with lubricating oil and grease and hydraulic
fluid.
Attention
The personal protection devices must be carefully stored and replaced when damaged.
To prevent access to dangerous parts of the machine constituted by moving parts in general,
various parts of the machine are equipped with guards (sheet metal, metal mesh, plastic, etc.)
secured with screws and/or nuts or similar fasteners.
To avoid the risk of serious injury due to the presence of moving parts adhere strictly to the
following rules of conduct.
The protections must always be present and correctly fastened during operation of the
machine.
Removal of the protections must be carried out exclusively by authorised personnel with the use
of suitable tools.
The protections can be removed exclusively with the machine stopped and locked out to prevent
it from being started by other persons.
Before removing fixed guards disconnect the machine from the energy sources and affix a sign
stating “Work in progress; Do not use”.
Always fit a padlock to the main switch while it is in the OFF position, in order to prevent accidental
activation by third parties.
Before restarting the machine refit the guards and secure them as prescribed by the
manufacturer.
The threaded fasteners must be torqued in such a way as to prevent their removal using only
the hands or makeshift tools.
WORK IN PROGRESS
OPERATION
PROHIBITED
Maintenance work on the machine must be performed in observance of all the safety indications
given in the present publication.
The instructions below must also be observed.
Before performing maintenance work on the machine, read the technical documentation supplied
by the manufacturer and the suppliers of individual commercial parts of the machine.
In particular consult
- The “Information for use”!
- System diagrams (electrical, oligodynamic, pneumatic, etc.)
In any case work on the machine only if you are in possession of adequate technical know-
how.
The manufacturer’s technical service is at your complete disposal for any information concerning
maintenance work to be carried out on the parts supplied.
Attention
In the case of operating faults do not attempt to solve any anomalous situations that may
occur using makeshift means.
Wait for 5 minutes before working on the machine, to ensure that all stored residual energy has
been dispersed.
Wait for the moving parts have stopped.
Attention
Padlocks and corresponding keys must be stored carefully.
Attention
Always use authentic spare parts.
Attention
Tampering, disconnecting, bypassing or removing any of the machine safety devices is
strictly prohibited.
The Manufacturer declines all responsibility for machine safety if this instruction is not
observed.
C
A
B
H TRANSPORT 33 - EN
H.1. Foreword
The machine will usually be delivered using over land transportation.
Special packaging and/or containers can be provided if required.
The parts of the machine which are shipped separately using cardboard packaging and wooden
pallets are as follows:
- Flexible pipes connecting the feed product to the machine.
- The electrical panel.
- Equipment supplied.
Attention
The parts packaged using cardboard may not be stacked.
Lift the machine out of the transport vehicle using a cable crane (once the machine is harnessed)
applied to the points indicated in the picture.
Attention
We recommend that you check the condition and quality of the machine and the materials
by comparing them with the Packing List (see figure).
Attention
During the loading and unloading stages, the transport vehicle must be at a complete
stop and secured.
H.3. Packing
Do not dispose of packaging components using normal household waste systems, but separate
them according to the type of material used (cardboard, wood, steel, polyester, etc...) and dispose
of them in accordance with current legislation in the country where the machine is being used.
Loosen the bowl’s locking screws (A) completely, two on each side.
Store the transport brackets for future machine transportation.
I INSTALLATION 37 - EN
Attention
Unauthorised persons must not be allowed into the working areas where these machines
are used.
1) Type of floor
Special civil engineering work is not required to create a base structure.
2) Weight distribution (complete machine excluding power box)
Solid side 50%
Liquid side 50%
Machine is symmetric with respect to the mid-plane.
Dinamic weight (vertical direction)
JUMBO PRESS 2 HS 7375 kg p
JUMBO PRESS 3 HS 8375 kg p
JUMBO PRESS 4 HS 9250 kg p
3) Electrical connection
Electrical connection must be carried out using a four-pole cable (three phases plus
earth).
Installed power (see cap.C.1).
4) Equipment required for machine installation
Mobile crane for offloading machine, minimum load 4000 kg.
Facility to use travelling bridge crane for machine positioning, or alternatively truck crane
with minimum load capacity of 4000 kg.
5) Environmental specifications
Temperature (°C) 5÷45
Relative humidity (%) 15÷95
Illuminance (lux) ≥ 250 for conducting, ≥ 500 for maintenance
Altitude (m) ≤ 1500 (sea level) (at higher altitudes can occur problems of
cavitation
For any deviations from the specified environmental conditions,
obtain PRIOR written permission of the manufacturer.
Attention
The machine does not feature own lighting therefore provide ample lighting to the work
area making sure to avoid creating shadowy areas and stroboscopic effects.
Attention
The machine’s dynamic weight must be taken into account when assessing the floor or
support area’s resistance.
The machine is supported by a front semi-deck (A) and a rear semi-deck (B).
It rests on the ground on special anti-vibration supports that include anchoring holes.
No special civil engineering work is required to create a base structure.
Fix the machine to the ground using 8 bolts of size M20 (N bolts).
A B
N N N N
When installing the machine, sufficient space must be left for removing the scroll and bowl to
perform the relative maintenance operations.
Model A B C D E H L
JUMBO PRESS 2 HS 3385 1580 2300 1500 1000 3580 7185
JUMBO PRESS 3 HS 3900 1580 2710 1500 1000 3580 8110
JUMBO PRESS 4 HS 4310 1580 3120 1500 1000 3580 8900
C A D
E
H
B
E
I.5. Start up
Machine start-up and the relative connections must be performed entirely by specialised personnel
authorised by the Manufacturer.
No special civil engineering work is required to create a base structure (vedi cap.I.2 - I.4).
Fix the machine to the ground using 8 bolts of size M20 (N bolts).
To prepare the machine for use it must be hooked up to the relevant energy supplies.
In particular, connections to:
- Electrical system
- Water system
Attention
Before assembly, please ensure the machine is earthed in accordance with all European
Standards (EN).
Attention
Make sure that the electricity supply network voltage is compatible with the characteristics
listed on the data plate of the machine (220/380 V or 380/660 V).
Voltage fluctuations above ±5% of the nominal voltage value listed on the data plate
could permanently damage the compressor and the other electromechanical instruments
which, in this case, will not be covered by warranty.
National standards for electrical installation must be observed.
Attention
Before carrying out any electrical connections, make sure that the main switch is in the
OFF position.
Carry out the electrical connections between the electrical panel and motor terminal board as
indicated in the picture, in conformity with the type of installed motor (220/380 V or 380/660 V)
and the available mains voltage.
Carry out a “triangle” connection (A) when the available voltage corresponds to the lowest values
indicated on the rating plate, and a “star” connection (B) when the voltage corresponds to the
highest values indicated on the rating plate.
A B
Attention
Check that the motor rotates in the direction of the arrow shown on the support flange.
The connection between the feed pump (preferably a single-screw type pump) and the machine
must be carried out using the flexible tubes provided; a threaded coupling is included on the
pump side.
The flow of clarified liquid from the disharge pipe must be unobstructed, as illustrated in the
picture, in order to avoid it stagnating in the machine’s liquid chamber.
The draining holes must drain feely or, alternatively, through vertical tubes (max. length to the
ground).
The liquid to be clarified is fed into the machine through a horizontal pipe that is coaxial with
respect to the machine’s main shaft, and is forced outwards onto the bowl’s surface due to
centrifugal force.
The feed pipe slides axially with respect to the machine; this allows for adjusting and selecting
the feed point in different positions indicated on the tube by several reference marks (A).
The two outlets of the separated phases, i.e. solid sediment and clarified liquid, are located on
opposite sides of the bowl: the liquid outlet is on the cylindrical side and the solid outlet is on
the truncated-conical side.
The clarified liquid flows out of the bowl through circumferential slits located on an appropriately
contoured ring.
The overflow level is determined by a counter-ring adjusted on the desired diameter (adjustment
ring) so as to set the thickness of the liquid layer inside the bowl.
The choice of the adjustment ring diameter, and thus of the thickness of the liquid layer, depends
on the type of product being processed and on the desired results.
The solid product leaves the bowl through radial holes located on the truncated-conical end of
the bowl and is then projected by centrifugal force onto the inside walls of an annular collection
chamber created inside the framework of the machine.
J USE 45 - EN
J.1. Foreword
Danger
Read the “Safety” section of this manual in its entirety before starting work.
Attention
Prior to machine start-up, it is necessary to check that:
- The motor voltage and the terminal board connection correspond to the mains electricity
voltage.
- The feed pipe is securely fixed to the support arm.
- The transmission and return belts are well taut.
- The oil level in the reduction gear complies to that specified in M.4.4.1.
- The bowl’s locking screws, used for handling operations, do not block the bowl’s
rotation.
- Check the correct levels and, if necessary, top up the various elements with oil, liquid
or lubricant, making sure the new products have the same features as those used
previously.
J.3. Settings
Optimal processing of each product and efficient liquid-solid separation requires an adequate
balance between:
- low content of solid substances in the “clarified liquid” effluent (high amount of captured
sediment);
- low content of liquid in the “solid” effluent (high concentration of solid substance).
These process requirements are influenced both by the machine’s operating parameters and by
the process parameters, as indicated in the table.
Moreover, the success of solid-liquid separation is also influenced by the formation of a solid
layer in the bowl-scroll interspace.
This layer may be formed with difficulty when using certain types of products, or when certain
excessively fine-grained solid substances are processed.
Consult the technical assistance information PIERALISI
The machine is supplied to users with a series of adjustment rings in order to vary the thickness
of the liquid layer in the bowl.
Morevor, for optimal operation, the feed point must be adequately adjusted.
In order to vary the bowl speed and the scroll-bowl differential speed, consult the Technical
Assistance section PIERALISI.
The overflow threshold must be adjusted according to the type of product being processed and
the desired results.
- Before intervening on the machine,. disconnect it from all power sources, wait until all moving
parts come to a standstill and ensure that the various parts have cooled to near room
temperature.
- Dismantle the inspection window (A) by loosening screws (B).
Be careful with the seal (C).
- Rotate the bowl manually by moving the pulley (G) until the overflow threshold adjustment
plates are visible from the inspection window.
The adjustment system comprises 5 striker plates (D) to be replaced according to the desired
overflow threshold.
- Loosen screws (E) and remove the striker plate.
- Add the striker plate for the desired overflow threshold (refer to the diameter stamped on the
plates or the desired overflow threshold with striker plate (D) (see table).
- Repeat the adjustment for all the plates.
- Re-assemble the inspection window (A) by fixing screws (B) and making sure that the seal
(C) is inserted correctly.
Note
The plates that can be installed and, therefore, the required overflow thresholds, are
defined at the moment of purchase.
F G
A C
E D
Attention
Before resetting the button it is necessary to eliminate the reason for using the emergency
button
Attention
Start the cleaning cycle before the parts have stopped rotating.
Attention
Loosen the bowl’s locking screws (A) completely, two on each side (cap. H.3.1).
Attention
The main motor operating speed is reached gradually (transition time in the region of 1
minute).
Once all the authorisation signals are received, start the feed pump to feed the machine.
The discharged solid phase must be conveyed by gravity directly onto a collector container or
onto a conveyor scroll (or belt conveyor).
Attention
It is fundamental to prevent solid phase from clogging the discharge area as this will
cause the machine to break down.
The discharged liquid must be conveyed by gravity directly, or through tubes, into the collector
container.
Avoid sudden variations in quantity and quality when feeding cloudy substances into the machine,
as this may determine defective separation or other process/operational anomalies.
Reducing the operating speed to zero requires a technical time (in the order of 15 minutes) due
to the high moment of inertia of the rotor and liquid ring inside it.
Reduce cleaning then restart the machine at 1500 rpm, in order to remove any solid residues
between the feed pipe and scroll shaft.
This is done in order to prevent the feed pipe from breaking.
Attention
Failure to implement the procedures described may compromise correct machine
operation!
Attention
See instructions on the control panel of the machine.
All manoeuvres for stopping the machine are automatically controlled from the electric control
panel (typically through PLC).
Attention
See instructions on the control panel of the machine.
When the machine is not used for prolonged periods, it is advisable to carry out the following
(after washing operations):
- Clean the machine.
- Protect the machine with a cover that keeps dust out while ensuring air circulation.
Attention
See instructions on the control panel of the machine.
The resumption of the production cycle after an emergency stop or a power outage of electricity,
is similar to a normal startup of the machine (see cap.J.6.1).
Attention
It is important to identify in which phase and for how long the cycle was interrupted.
Attention
In case of power failure must be activated manually using the washing machine bowl and
the inertia of the screw: turn on the tap (A) on the water line.
L PROBLEM 52 - EN
L.1. Foreword
Attention
Hang a “machine stopped for maintenance” sign on the electric control panel.
Danger
The operations described in the various headings must be carried out exclusively with the
machine stopped and disconnected from the power sources (electrical and pneumatic).
Attention
The following cases describe possible faults each associated with a sequence of checks
to be carried out in order to remedy the possible causes.
Attention
Do not attempt to free the bowl by removing the safety device and acting on the reduction
gearing input shaft! This Could seriously damage the gear box.
B R C
Attention
Do not attempt to free the bowl by loosening the safety device and intervening on the
reduction gear’s input shaft.
This may cause serious damage to the reduction gear.
Attention
See instructions on the control panel of the machine.
Failure of the machine to start or its shutting down within the first 5-10 seconds after it is turned
on, signals that the revolution counter controlling the bowl speed has activated; if this occurs, a
red light will turn on on the electrical panel.
This anomaly may be caused by the following:
1. The bowl does not rotate freely (see L.2.4.).
2. The sensor measuring the bowl speed is damaged or is incorrectly connected and/or positioned
(refer to the revolution counter manual).
3. The revolution counter is damaged (refer to the revolution counter manual).
Shutdown of the machine 2÷3 minutes after starting signals that the scroll differential revolutions”
counter has activated; if this occurs, a red light will turn on on the electrical panel.
This anomaly may be caused by the following:
1. The sensor measuring the internal scroll speed is damaged (refer to the revolution counter
manual).
2. The revolution counter is damaged (refer to the revolution counter manual).
L.2.4. The bowl does not rotate freely when turned manually
• A limited amount of vibration is considered normal during the start and stop phases
near the critical speed.
- none
• Rotating parts unbalancing due to:
- Inadequate base structure
- Worn scroll bearings; worn scroll.
- Correct the balance and reinforce the structure.
For all other cases, request the aid of the Technical Assistance PIERALISI.
• Loss of elasticity of rubber elastic dampers, or broken dampers
- Replace the damaged elastic dampers.
• Poor or faulty cleaning of the inside of the rotor
- Carry out careful cleaning.
• Reduction gear
Worn gears and bearings, and metal residues in the lubricating oil.
- Disassemble the reduction gear (consult the technical assistance information
PIERALISI)
• Belts
Loose or worn belts
- Check belt tension and replace belts, if necessary (see M.4.3.1.)
L.2.7. Rotor speed too low and/or start-up time too long
• Voltage drop in the power supply network or the network rated voltage below the motor
rated voltage
- Check the power supply network voltage and intervene if necessary.
• Defective motor
- Repair or replace the motor.
• Fouling and partial adhesion of the bowl to the framework
- Clean and drain the inside of the framework (see M.4.2.2.).
• The solid layer does not form inside the bowl, in the bowl-scroll clearance
interspace.
Attention
Adjust the bowl and scroll speed parameters and the layer of liquid inside the bowl.
Consult the technical assistance information PIERALISI.
M MAINTENANCE 55 - EN
Attention
Before carrying out any maintenance work check the following:
- The main switch for the central power system must be disabled (in the OFF
position).
- The main switch for the machine is in the off position.
Danger
Even if not expressly instructed, it is imperative that the machine is cut off from all power
supplies before any maintenance work (part replacement, repairs, cleaning, lubrication,
etc.) is performed.
Attention
Hang a “machine stopped for maintenance” sign on the electric control panel.
To ensure safety levels and machine reliability are maintained, only use authentic spare parts.
Attention
Wear specific anti-piercing gloves when performing maintenance work.
To ensure correct maintenance and in order to comply with statutory local legislation concerning
“Safety in the workplace” and “Waste collection and disposal”, the user must procure an industrial
vacuum cleaner to remove machining residues.
Maintenance interventions must be carried out at least at the recommended intervals, although
the precise frequency depends on the conditions of use of the machine
During maintenance, repair, cleaning, or adjustment indicate the machine stoppage in a clearly
visible manner with a sign placed on the control panel reading “WORK IN PROGRESS”
Attention
Before starting the machine up again, correctly re-mount and tighten all the parts which
have been removed (in particular fixed and moving covers and safety components).
The employee responsible for machine operation and supervision is only authorised to carry out
routine maintenance work as described below.
Any work NOT covered below must be performed by specialised personnel authorised by the
Manufacturer.
Danger
Read the “Safety” section of this manual in its entirety before starting work.
Danger
- Clean the areas involved before lubricating.
- Before restarting the machine ensure that all maintenance operations have been completed
correctly and that starting of the machine will not give rise to any risk conditions.
- Immediately after completing the procedure, restore and check the safety devices that
were removed during the maintenance or repair operation.
- Use genuine original spare parts.
Assiduity of maintenance
Hours work INSTALLATION 8 250 2000 or year
CLEANNESS
Machine cleaning X X
*Bowl-scroll cleaning X X
Framework-bowl cleaning X X
LUBRICATION
Check and restoration of the lubricant level in the
X X X
epicycloidal reduction gear
**Checking and restoration of bearing grease bowl unit X X
Checking and restoration of bearing grease scroll unit X X
MECHANICAL MAINTENANCE
Transmission belts check and adjustment X X X
Revolution counter sensor adjustment X X
Gasket replacement X
ELECTRICAL MAINTENANCE
Sensor position chec X X
Connections check X X
Cleaning the bowl unit scroll is recommended every time the machine is left idle.
** If this lubrication system automatically control the level of tanks and / or cartridges.
Caution
Keep the car clean and dry environment setup so that no danger of slipping.
The environment must be illuminated so that they are all visible labels identifying, reporting
and hazard warnings affixed to the machine.
M.4.1. Cleanness
For efficient operation of the machine clean the internal parts with an industrial vacuum cleaner
to facilitate maintenance, checking procedures and repairs.
Once the machine operation power supply has been disconnected in order to perform normal
downtime procedures (at the end of a shift) or following emergency stoppages due to the breakdown
of system accessory parts, we recommend washing the machine as follows:
- Run hot or cold water (or a suitable washing liquid), depending on the type and temperature
of product processed, through the supply hose.
The washing procedure should continue until all the solid phase has been rinsed out and the
liquid runs clear.
This operation is necessary to prevent the product from stagnating and fermenting inside the
internal parts of the machine; this may lead to bad odours (undesired in foodstuff processing,
or similar) and, above all, may cause the machine’s fixed and moving parts to adhere to each
other.
The latter obstruction should be avoided at all costs, in order to prevent problems from occurring
when the machine is restarted (excessive power absorption at the main motor).
Carry out regular cleaning cycles, especially at the end of processing (at the end of the work
shift), using the feed pipe.
Carry out regular cleaning cycles, especially at the end of processing (at the end of the work
shift).
Carry out regular checks on the framework’s drain holes and on the inside of the framework, by
dismantling the side inspection hatches.
Attention
Make sure that the inside of the framework is kept constantly clean and that the drain
holes function efficiently.
Water tap
Attention
To perform the procedures listed below, it will be necessary to remove the protective
devices (casing, inspection hatches, etc.).
Make sure that the machine is disconnected from all power supplies.
Inspection
Proceed as follows to check the belts:
- Place a load (C) on the centre-to-centre distance between pulleys (E); the measured “fa”
deflection must conform to the value indicated in the table.
Adjustment
Proceed as follows to adjust the transmission belts on the scroll side:
- Loosen the screws (A)
- Use belt tightener (B) to achieve the optimal belt tension; verify the latter by placing a load
(C) on the centre-to-centre distance between pulleys (E): the measured deflection “fa” must
conform to the value indicated in the table (TAB.2).
- Tighten screws (A).
B
B
A A
H
L
P
Replacement
Proceed as follows to adjust the transmission belts on the scroll side:
- Loosen the screws (A)
- Loosen belt tightener (B).
- Remove the belts and replace them.
- Adjust the belts as indicated in paragraph M.4.3.1.
- Loosen bolts (G) from the motor plate.
- Loosen nuts (H) and (P) of the belt tightener (L).
- Remove the belts and replace them.
- Adjust the belts as indicated in paragraph M.4.3.1.
H
L
P
B
B
A A
Attention
See instructions on the control panel of the machine.
M.4.4. Lubrication
Attention
To perform the procedures listed below, it will be necessary to remove the protective
devices (casing, inspection hatches, etc.).
Make sure that the machine is disconnected from all power supplies.
Attention
Always adhere strictly to the lubrication standards listed below.
C A
The bowl unit bearings are lubricated with grease, thanks to the automatic lubrication system
(A).
Check the amount of lubricant inside the tanks on a weekly basis.
Recommended grease: PIERALISI GREASE (see M.3).
Attention
Disconnect the machine from all power sources, wait until all moving parts come to a
complete standstill and ensure that hot parts cool to room temperature.
Danger
Search for lubrication points by moving the belts manually. Handle with care, risk of crush
injuries.
Attention
If the bearings are greased by an hand pump, is strongly recommended to use the
standard manual greasing pump, which is normallysupplied with the machine.
Attention
If the bearings are greased manually,
avoid introducing excessive amounts of grease as this may cause it to spill out of the
openings of its normal housing both when the machine is at a standstill and, above all,
when it is operating. This leads to fouling of the surrounding areas and greases the
transmission belts, causing them to slip.
M.5. Placing the machine out of service for a prolonged period of disuse
In the event of prolonged disuse perform the following operations on the machine:
- Thorough cleaning.
- Lubrication of all moving parts.
- Anti-rust surface treatment for all unpainted metal parts (apply oil).
- Cover the machine with a waterproof tarpaulin to protect it from dust and damp.
N DEMOLITION 67 - EN
N.1. Warning
When the machine is no longer operable, empty it of all oil contained within for any reason,
remove all rubber parts (e.g. O-rings, seals) and send it to be scrapped.
Attention
The machine should ideally be scrapped and disposed of by specialised and qualified
personnel who are in possession of specific information and equipment for this type of
operation.
Enclosed documentation EN
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Owner’s manual EN
Electronic
rotovariator
Attention
Before proceeding with any work on the machine read the present handbook in its entirety
and ensure you understand the information contained herein.
Keep the handbook in a safe place where it is easily accessible for consultation.
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Electronic rotovariator - EN
A. Foreword
This attachment contains information on the electronic rotovariator installed on the machine
described in the general manual.
Attention
This publication is an appendix of the general manual of which it is an integral part, and
completes the latter only regarding the information herein contained: consult the general
manual for any topics not outlined in the appendix.
B. Description
The rotovariator is an electric machine that includes the relative electronic equipment for adjusting
the extractor’s processing phase
The control device includes sensors for the bowl and VFUROO speeds and, therefore, a differential
speed indicator.
Variations in quantity and quality of the product being processed are sensorised by the rotovariator
torque response, which is capable of restoring optimal processing conditions by modulating the
parameter of the differential speed between bowl and VFUROO.
The rotovariator allows for optimising the machine’s work cycle and prevents interruptions during
the cycle. This ensures uniform results regardless of the type of product introduced into the
machine.
The same device also ensures the operational and mechanical safety of the extractor and the
relative epicycloidal reduction gear.
Please indicate the SERIAL NUMBER of your machine when communicating with the production
factory or any of the technical assistance service centres.
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Electronic rotovariator - EN
C. Technical specifications
Attention
The machine is designed for installation in environments where there is no risk of
explosion.
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Electronic rotovariator - EN
D. Installation
Carry out the electrical connection between the electrical panel and the sliding contacts of
rotovariator (A), paying particular attention to the earthing sliding contact (B).
Attention
Check (with the centrifuge bowl at a standstill) that the motor rotates in the correct direction,
i.e. that indicated by the arrow located on the support flange.
If this does not occur, invert the power supply cables.
Note
The power supply cables may have been inverted during the course of repair work on the
electrical circuit; it is important to thus check the direction of rotation.
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Electronic rotovariator - EN
E. Maintenance
Attention
To perform the procedures listed below, it will be necessary to remove the protective
devices (casing, inspection hatches, etc.).
Make sure that the machine is disconnected from all power supplies.
Attention
Always adhere strictly to the lubrication standards listed below.
The rotovariator is equipped with lubricating devices (C) to top up the grease level; this operation
must be carried out with 15 gr for each lubrication point.
Recommended grease: PIERALISI GREASE
Grease top-up: After every 250 hours of operation or at the end of the season.
Attention
Disconnect the machine from all power sources, wait until all moving parts come to a
complete standstill and ensure that hot parts cool to room temperature.
Attention
Grease is introduced into the bearings compartment using a plunger pump and lever
normally fitted on the machine.
Attention
Avoid introducing excessive amounts of grease as this may cause it to spill out of the
openings of its normal housing both when the machine is at a standstill and, above all,
when it is operating.
This leads to fouling of the surrounding areas and greases the transmission belts, causing
them to slip.
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Electronic rotovariator - EN
Attention
Make sure that the machine is disconnected from all power supplies.
C D
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Electronic rotovariator - EN
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it
Warranty letter
Warranty letter - EN
Dear customer,
Before beginning to operate this machine, please read this manual.
For the safety of both machine and operator, safety devices must be kept in constant working
order.
The purpose of this manual is to guarantee device efficiency, once the machine is set up; to ensure
that the instruction booklet has been handed over together with the machine and to ensure that
the operator will take the responsibility for adhering to the instructions outlined within it.
Attention
The information below concerns your personal safety.
Store this user manual carefully so that it may be consulted as necessary by the various
operators.
Installation must be carried out by qualified personnel in accordance with the instructions
provided by the manufacturer.
This machine may be used only for the purpose for which it was designed.
Any other use will be regarded as improper.
The machine may only be used by specially trained personnel.
For any necessary repairs, you should only contact one of the service centres which are
authorised by the manufacturer, requesting the use of authentic spare parts.
Failure to observe the aforementioned guidelines may compromise the safety of the
machine.
PIERALISI
Name.............................................................................................................................................
Model...........................................................................................................................................
Serial number..........................................................................................................................
Year of manufacture...........................................................................................................
Signature...................................................................................................................................
Warranty conditions
The machine and the special mechanisms within the machine which may become faulty are
covered by a warranty (see Contractual Regulations).
The electrical equipment, once start-up testing has been completed, is not covered by the
guarantee.
During the guarantee period, all disassembly and part replacement procedures must be performed
in the presence of PIERALISI specialist personnel, otherwise the guarantee will be invalid.
The processing of a liquid with different features from the original liquid, or even a liquid of a
completely different nature, must be approved in advance by our Technical Office.
It is the responsibility of this department to assess the suitability of the machine to its new
processing task and to list any necessary modifications.
Any damage to the machine resulting from any use not originally agreed upon will not be covered
by the warranty.
MAIP
60035 JESI (AN) - Via Don Battistoni, 1 - Tel.0731-2311 (centr.) - Fax (0731) 231239 - E-mail:pieralisi@pieralisi.it