Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2013-2014
DÍAS DE ESTUDIO
SOBRE CRISTAL VENECIANO
Aproximadamente 1600
2014
AVVERTENZA
L'Istituto, al fine di diffondere con maggiore celerità le
Note aprovate dall'Assemblea dei Soci e accolte nella
propria annuale rivista ATTI, ha stabilito di pubblicare, a
partire dal tomo 151, i volumi delle due classi
suddividendoli in fascicoli.
Ciascun tomo degli ATTI esce quindi en fascicoli, dalla
scadenza possibilmente trimestrale, suddivisi tra la
classe di scienze fisiche, matematiche e naturali e la
classe di scienze morali, lettere ed arti. La numerazione
delle pagine dei fascicoli è distinta e progressiva per
ciascuna classe fino alla chiusura del tomo annuale.
Ogni fascicolo ha un indice proprio.
Alla fine di ogni anno saranno pubblicati l'indice
generale e l'indice analitico dell'intero tomo.
La «Parte generale e Atti ufficiali» esce anualmente en un
volumen único.
IMPORTANTE
El Istituto Veneto, con el fin de distribuir con mayor celeridad la
Nota aprobada por los diputados e incluida en su revista anual
ATTI, ha decidido publicar, a partir del volumen 151 en
adelante, los volúmenes de las dos clases subdividiéndolos en
números separados.
Por lo tanto, cada volumen de ATTI aparece en números,
trimestralmente cuando sea posible, subdividido en dos clases:
Ciencias Físicas, Matemáticas y Naturales; Ciencias Morales,
Letras y Artes. Los números de página son distintos y
continuos para cada clase; la secuencia numérica termina con
el último número del año. Cada número tendrá su propio
índice. Al final de cada año, se publicará el índice y el índice
general de cada volumen.
La «Parte Generale e Atti Ufficiali» aparece anualmente en un
solo volumen.
I st I tuto veneto
d I sc I enze, l ettere ed art I
attI
tomo clxxII
fascicolo I
clxxVI
anno accademIco
2013-2014
venezia
2014
ISSN 0392-6680
editado por
venezia
2014
si raccolgono qui alcuni dei contributi presentati il 27 e 28 febbraio e 1 ° marzo
2013 al corso di alta formazione organizzato dall'Istituto veneto sul tema:
Con el apoyo de
Museo del vidrio de Corning
ecole du louvre
Fondazione Musei civici di venezia
Institut national du patrimoine
victoria & albert Museum
Con la participación de
Oficina regional de ciencia y cultura de la unesco en europa venecia (Italia)
Introducción
Es difícil relacionar estos elementos con vasijas pintadas de finales del siglo
XVI, pertenecientes a colecciones de vidrio conocidas. Generalmente, los volutas
y las enredaderas verdes son patrones típicos de las vasijas venecianas que
datan de principios del siglo XVI en función de su forma. En el Museo duca di
Martina de Nápoles, un jarrón soplado en forma del Renacimiento tardío está
decorado con un rico follaje esmaltado en verde, amarillo y azul oscuro, pero
cualquier conexión con los elementos registrados en elmemoria es infundado hoy
2.
con follaje cocido, Tengo una pimpinella Vaso con saxífraga de burnet, y Vasi
a pimpinella recoti, jarrones con burnet saxifrage disparado3. Recoti
o cocido significa que la decoración esmaltada ya estaba fijada al
fuego. El inventario, de enero de 1578, de Giovanni antonio zanchi
dal castello enumeraFranzosini con arme et altri goti con arme
smaltade, Vasos franceses con escudo y otros vasos con escudo
esmaltado, y Item altri doi a pimpinella, también otros dos con
saxífraga burnet4. La pimpinella o burnet saxifrage tiene las mismas
hojas que están esmaltadas en vasijas pertenecientes a un grupo
conocido, que se ha atribuido alternativamente a Innsbruck y
Barcelona oa Venecia.5. estas vasijas siempre tienen formas
venecianas y sus esmaltes son brillantes y de buena calidad, a
diferencia de otras piezas similares, sin duda catalanas (Fig.1) a
partir de los inventarios de Bortolo d'alvise y Giovanni antonio
zanchi podemos suponer que el pimpinella El grupo se produjo en
Venecia, probablemente para los mercados extranjeros. El análisis
químico de vidrios y esmaltes será concluyente.
1440, c. 38.
HERRAMIENTAS PARA ESTUDIAR EL VIDRIO 7
estos últimos son similares a «vasi strozzati nel collo, i quali ne lo sforzarsi di
volere empire i strumenti simili di ciò che mandan fuora a gocciola a
gocciola ne versano più che ce ne mescano», jarrones con cuellos
estrangulados que vierten el líquido gota a gota ; en el intento de llenarlos,
la mayor parte del líquido se derrama afuera en lugar de adentro13.
El origen murano de estos aspersores está documentado
también por hallazgos arqueológicos del siglo XVI en la laguna y en
los territorios de la república veneciana.14. otra fuente de archivo
contemporánea a la memoria di vetrerie che si cava da murano
confirma la exportación de este tipo de embarcaciones al levante. Hubo un
número importante de vasos que el vidriero Pietro Ballarin ha preparado
para enviar a constantinopla en 1590. Entre ellos se encuentran algunos
«acanini indoradi», botellas decoradas con decoración dorada y «acanini
chiari indoradi», botellas de vidrio transparente dorado15. Los vasos
encontrados en los restos de un barco veneciano, el
Gagiana, hundidos cerca de una pequeña isla, Gnalić, no lejos de la
ciudad de zadar, en 1583 ca., probablemente estaban destinados al
levante. varios de ellos soncristallo aspersores sin decoración y
otros decorados con hilos lattimo (vetro a fili). En el memoria di
vetrerie che si cava da murano se enumeraron las botellas con
«laticinio biancho»; Estos pueden ser muy similares a los del
naufragio de Gagiana oa algunos vasos de colecciones públicas
como la del Museo Británico.dieciséis. Estos ejemplos encuentran una
correspondencia perfecta con un dibujo de Giovanni Maggi en el
Bichierografia (1604), dedicada al cardenal del Monte (Fig.2).
Este tipo de embarcaciones no solo se fabricaron para la exportación al
Levante, sino también para los mercados occidentales, como confirman los
dos aspersores con dos escudos alemanes, mencionados anteriormente
(colecciones v & a y MaK), y también por algunas fuentes iconográficas
venecianas. ,también. dos botellas con cuello largo en rojo y negro están
pintadas por vittore carpaccio enS. agostino en su estudio (1502), en la
escuela de san Giorgio degli schiavoni (venecia). En este caso el
38 archivio di stato di venezia, Podestà di murano, busta 94; zecchin 2009: 33-34.
HERRAMIENTAS PARA ESTUDIAR EL VIDRIO 15
47 Padoan urban 1986: 22-23; libro de disfraces de niclauss Kippell con dibujos,
entre esta zona y venecia. Con motivo de la boda del príncipe heredero
de Baviera, el futuro Williamv, con renate of lorraine (1568), tuvo lugar
una obra de teatro en la corte de Munich.guión, producida por el
músico napolitano y cómico cortesano Massimo troiano, en el mismo
año de la boda, tuvo como protagonista magnifico messer Pantalone
con su zanni48.A esta obra le siguieron otras en los años siguientes, pero
la primera fue tan memorable que se pintó al fresco en las paredes de
la narrentreppe, las escaleras de los cómics, en el trausnitz fortresse
inlandshut, cerca de Munich, donde vivía el duque Williamv. Los frescos
fueron pintados por alessandro scalsi, llamado Padovanino, de origen
florentino, basados en dibujos de Federico sustris, director de arte de
la corte bávara.49. No es de extrañar que las gafas venecianas estuvieran
esmaltadas con caracteres de la 'commedia all'improvvisa' y se
exportaran, especialmente a Baviera.
Las "stangenglas" de Hannover datan de finales del siglo XVI.50.
Gasparetto propone una datación similar para la copa del Museo
Británico, en cambio tait la fecha en la segunda mitad del siglo XVI.51.
Sobre la base del inventario de Zanchi, definitivamente atribuimos
estos dos vasos a venecia y los fechamos en 1570-1580. Estos son
los mismos años en los que se ejecutaron los frescos de la fortaleza
de trausnitz, un período de extraordinario éxito de la 'commedia
all'improvvisa' italiana en Baviera.
55 Petricioli 1974: 88, Figs. 14, 90, Fig. 20; lazar y Willmott 2006: 120, pl. 15 pl.
12.
HERRAMIENTAS PARA ESTUDIAR EL VIDRIO 19
Per lisbona ... foggie di lione, ... Per Spagnia vetraria come sopra ... A
Lisboa ... formas de león ... a España productos de vidrio como arriba ...
origen catalán. Las jarras con forma de león fueron sopladas en un molde
de dos partes, están coronadas y su cola tubular forma el pico de la jarra.
algunos son leones alados, como el león de san Marcos, símbolo de venecia.
varios de ellos perdieron su vástago de vidrio, que fue reemplazado por uno
de metal. Pocos ejemplos tienen un pie y un pie de vidrio originales, que no
tienen nada específicamente español como en el león de vidrio
representado en un dibujo delBichierografia por Giovanni Maggi, fechado
en 1604. Estos leones a veces están hechos de vidrio de colores o están
dorados o decorados con motas de colores o rodajas de bastones millefiori,
incrustados en la pared. Lamemoria apoya la atribución del león de la
colección Waddesdon Manor a Venecia por Robert
J. charleston, quien consideró la alta calidad técnica59. El
problema sigue abierto.
La memoria de 1592 se refiere a las exportaciones generales, pero los
inventarios de familias reales o nobles enumeran vasijas de vidrio veneciano,
encargadas por compradores eminentes deseosos de obtener novedades raras, que
no se pueden encontrar en el mercado local. entre estos inventarios particulares
el primero inventario de el Pardo 1564 es muy importante para la
historia del vidrio. El inventario del Palacio del Pardo (1564), relacionado
con Carlos V (1500-1558) y Felipe II (1527-1598), donde300 Vidrios de
Venecia se mencionan, es muy útil, si se compara con los documentos
venecianos. Ofrece una interesante panorámica de las gafas exportadas
de Murano a España, veintiocho años antes que el documento toscano,
memoria di vetrerie che si cava di murano. como se dijo anteriormente,
el cañones cotizados en el inventario español han sido identificados con
el bicchieri grandi, alti, el stägenglaser, enviado a Alemania.
Particularmente interesantes son también las citas de algunos vasos,
jarras y cuencos, grabados con punta de diamante (garafas pequenãs…
labradas; copas pequenãs ... labradas).La solicitud de nuevos vasos
venecianos grabados con punta de diamante por Felipe II en los años
siguientes (1585) está bien documentada en la correspondencia del
embajador de España en Venecia, d. cristobal de salazar60.
Existen otros documentos que confirman la exportación de
vidrio veneciano a la corte española. Estos se conservan en el
61 Mancini 1998: 252, 255, 258-260, 265-266, 273, 281, 294-295, 326, 358, 362.
62 zecchin 1989: 174.
63 zecchin 2009: 33; Barovier Mentasti y tonini 2012: I / 21.
64 zecchin 1990: 60.
apéndice
VIdRIoS de VenecIa
diez y ocho copas imperiales con sus sobre copas de vidrio elado tres
copas grandes imperiales con sus sobrecopas de vidrio elado
otras nueve copas con las armas imperiales en las sobre copas de diferentes hechuras y algunas
doradas y otras no
otraz diez copas con sus soprecopas sin armas
veinte garafas pequeñas con vnos botoncillos dorados y otras sin ellos y algunas dellas labradas una
garafa grande elada con dos botones dorados
trece copas con sus sobre copas abolladas otras
doce piezas de la misma hechura lisas
veinte y cinco de vidrio con sus sobrecopas abolladas con sus asas y sobrecopas otras
veinticinco piezas de vidrio raso con sus asas y sobrecopas mas veinte piezas de vidrio
elado con sus sobrecopas
otras catorce piezas de la misma manera de vidrio por elar abolladas
más veintiseis copas de dos piezas que sirven para agua y vino
mastrapa intagiadi n. 3
mastrapa intagiado n.1
mastrapa tutti d'oro n. 5
mastrapani spessi n. 6
morteri grandi di lastrelle indoradi con coverchio n.2
mostranza granda n.1
oche turchesche n. 7
orinaleti de retortoli n. 3
orinali a zogia n. 15
orinali per costantinopoli n. 10
orinali n. 7
ornete depente n. 8
Parlatine con fil de oro n. 5
Piati con li armi recoti n. 3
Piati de vedro con un retortolo en bocca n. 24
Pignatelle con il manegho n. 12
Pomaci a scartozzo n. 17
Pomaci con la orneta depoza (?) Con fil d'oro n. 15
Quadretto de lastrelle con uno christo n. 1 Quadri
grandi con lastrelle figuradi n. 3
Quadri grandi con lastrelle n. 4
Saltanie grande con gropo schiete n. 4
Saltanie intagiade n. 5
Saltanie lavorade n. 2
Scatolete et mastelleti alla fiorentina de cristallo n. 72
Sechi mantoani con il fil d'oro et cornise n. 9 Sechi
mantoani schieti n. 3
Sechieli a giacio cornisadi d'oro n. 10
Sechieli schieti n. 7
cancellare sechieli
Sechieli n. 20
Sechieli azuri doradi n. 25
Sechieli bassi schieti con 2 maneghi n.7
Tabernacoli n.15
Tapsi intagiadi n. 12
Tapsi n. 7
Tondi con arme recote n. 7
Tronchoni de retortoli libbre 10
Vaseti a redeselo vechio n. 2
Vaseti schieti stampadi n. 93
Vaseti spessi stampadi n. 5
Vasi a pimpinella recoti n. 9
Vasi cornisadi d'oro n. 9
HERRAMIENTAS PARA ESTUDIAR EL VIDRIO 27
Inventario G. antonio Zanchi dal castello, 22 gennaio 1577 (más Veneto, quindi
1578)
archivio di stato di venezia, Podestà di murano, B. 207, cc. 525-527
En zecchin, Paolo. 2009. due importanti inventari muranesi del cinquecento.
Rivista della Stazione Sperimentale del Vetro 29/5 settembre - ottobre: 27-34.
artelarie de vedro n. 7
Bacil de redesello con el fondi de lastrele n. 1
Bacil de retortoli spesso n. 1
Bacili grandi figuradi n. 4
Bacileti et piateli diversi n. 15
Bacili grandi n. 2
Bacili mezani chiari e spessi n.4
Basole a figura n.2
Bembi doradi n. 3
Bembi lavoradi de redesello n. 14
Bembo spesso de color n. 1
Botesella indorà n. 1
Boteselle schiette et a onde ea schachi n. 50
cadelela de vero fata a lume biancha granda n. 1
caenele [catenelle] fatte a lume nuove, mazeti
caineli [catini piccoli] a giazo e sechii mantoani en tutto n. 14
candelabro all'antiga spesso picolo n. 1
candelieri a giazo n. 2
candelieri de vero n. 8
catelanete spesse chiare et schiete en tutto n. 62
cestele doi a figure, tonde n. 2
cestelle con figura n. 3 cestelle
spesse squarae n. 30
credenziere verde dorade et intagiade, una con coverchio e l'altra senza n. 2
Feral grando storto n. 1
Feraleti picoli schieti n. 2
Ferali n. 7
Fontana n. 1
Franzosini con arme et altri goti con arme smaltade n. 33
28 Rosa BaRovIeR MenTasTI, CRIsTIna TonInI
Venetia si consuma vetri di più sorte, e sono delle fazzioni sotto scritte,
per circa duc. 25.000
Guastade ordinarie en grosso lire 7 ½ il cento
dette larghe di boccha lire 8 il cento dette di
cristallo bollito lire 40 il cento Bicchieri ordinarii
lire 3 in 3 ½ il cento detti di cristallo ordinarii lire 7
in 7 ½ il cento detti con oro lire 20 in 21 il cento
En alessandria d'egitto vetreria simile a quella di costantinopoli, per nel duc. 5.000
qual luogho vanno cose come in costantinopoli e
alcune guastade pichole con il collo sottile e lungho
avvertendo che questi dua anni non si è venduto per la metà per le penurie passate; e di fornace 40
in circha, che lavorano giorno e notte continuamente, son ridotte al numero di 24 in circha, con
apparizione di scemare, se la stagione non restaura, e questi haverne gran quantità adosso.
HERRAMIENTAS PARA ESTUDIAR EL VIDRIO 31
referencias
aretino, Pietro [1542] 1998-2002. lettere. editado por P. Procaccioli. 4 vols. roma:
salerno editrice.
artioli, umberto. 1999. le grottesche di Palazzo Berla.Primafila 52: 20-25. Auld,
Sylvie. 2007. Il Maestro Mahmud ei metalli ageminati nel Xv secolo. En
Venezia e l'Islam (828-1797), editado por s. carboni. venezia: Marsilio. Baldassari,
Francesca. 1998.cristoforo munari. Milán: Federico Motta editore. Barovier Mentasti,
rosa. mil novecientos ochenta y dos.Il vetro veneziano. Milán: electa. Barovier
Mentasti, rosa y cristina tonini. 2012. Yo vetri. Encollezioni e colle-
zionisti. arti apply dei civici musei di arte e Storia di Brescia,editado por
antonio B. spada y elena lucchesi ragni. Brescia: Grafo.
Barovier Mentasti, rosa y cristina tonini. 2013.Frágil. murano, chefs-d'oeuvre
de verre de la Renaissance au xxIe siècle. París: Gallimard. Baumgartner, erwin 1998.
Venise et Façon deVenise. Verres Renaissance dumusée des
Décoratifs de artes, con la contribución de Jean-luc olivié. París: union centrale
des arts décoratifs.
Benporad, le, ed. 1992.argenti fiorentini dal xV al xIx. Firenze: spes. Boesen, Gudmund.
1960.I vetri veneziani del castello di Rosenborg. Vidrio veneciano
en el castillo de Rosenborg. copenhague: de danske Kongers Kronologiske
samling på rosenborg - Encargo hos G. ec Gads Forlag.
Bourqui, claude. 1999.la commedia dell'arte, Introducción au théatre professionel
italien entre le xVIe et le xVIIIe siècle. Lieja: ed. sedes.
Guía del museo calouste Gulbenkian. 2013. editado por J. castel-Branco Pereira y
nuno vassallo e silva. lisboa: Fundación calouste Gulbenkian. carboni, s., ed.
2006.Venecia y el mundo islámico 828-1797. París: Gallimard. castelnuovo,
enrico. 1995.Il castello del Buon consiglio. Percorso nel Palazzo ma-
gno. trento: cassadi risparmio di trento e rovereto e temi. charleston, robert
J. 1977.Vidrio, en charleston, robert J. - arquero, Michael
- Marcheix, Madeleine, Vidrio y vidrieras. limoges y otros esmaltes pintados. El
James a. colección de Rothschild en la mansión Waddesdon.londres: confianza
nacional. Friburgo: office du livre.
clarke, timothy H. 1974, lattimo-a Grupo de vidrio veneciano esmaltado sobre un
Fondo blanco opaco. Revista de estudios de vidrio 16: 22-56.
coco, e. 1915. una compagnia comica della prima metà del XvI secolo.Giorna-
le Storico della letteratura Italiana 65:55 ss.
32 Rosa BaRovIeR MenTasTI, CRIsTIna TonInI
Jestaz, Bertrand. 1998. l'orfèvrerie et les objets précieux à venise dans la première
moitié du XvIe siècle d'après les inventaires. mélanges de l'ecole française de
Rome.Italie et méditerranée 2: 702-729. Katritzky, Ma 2006.El arte de la commedia,
un estudio en la commedia dell'arte
1560-1620 con especial referencia a los registros visuales. amsterdam-nueva york:
ediciones rodopi Bv.
lazar, Irena y Hugh Willmott. 2006.El vidrio del naufragio de Gnalić. Koper:
annales Mediterranea.
Komaroff, linda. 1992.El disco dorado del cielo, orfebrería de Timurid Irán.
costa Mesa - nueva york: Mazda.
Kramarowsky, Mark. 1998. Importación y fabricación de vidrio en los territorios
de la Horda Dorada. EnVidrio dorado y esmaltado de oriente medio,
editado por r. Pabellón. Londres: British Museum Press: 96 - 100 Mancini,
Matteo. 1998.Tiziano e le corti d'asburgo nei documenti degli archivi spa-
HERRAMIENTAS PARA ESTUDIAR EL VIDRIO 33
en cuanto al mosquete de cristal, en el Museo del vetro hay una pistola de cristal.
El Museo de Murano conserva también algunos artículos de mesa similares
a algunas piezas del castillo de rosenborg. a la colección de vidrio de Federico Iv
de Dinamarca están relacionados también los candelabros y los
canevete de nuestro inventario, estimado increíblemente mucho menos que
las piezas de los mismos años citadas por Gudmund Boesen en su catálogo
de la colección de vidrio del castillo de rosemborg.
Los artículos de vidrio se guardaron "in una camera col titolo di galleria ”, en una sala llamada galería:
1 Podrían ser similares a la lámpara que se reproduce en la página 227 del dizionario del vetro
de H. newman (1993) o la lámpara (antiguamente de la colección Florio) reproducida en la página 53
de: Molmenti 1929.
2 Quizás como la lámpara guardada en la colección de veste coburg (Theuerkauff-liederwald
1994: 496).
3 Boesen 1960: 138.
En la galería Priuli también había un chioca piccola d'avorio, una pequeña araña de marfil.
Creo que el marfil no se usó mucho para tales artículos a diferencia de la madera. En el palacio
lippomano donà Giovannelli en el s. Barrio de Fosca (Venecia) hubotre chioche d'intaglio con
cordonzin d'oro con 4 lumi per una, tres candelabros tallados con cordón dorado con cuatro luces
cada uno, en 1700 (archivio di stato di venezia [asv], atti notarial, B. 13905, en rössler
2010). Creo que estaban hechos de madera.
48 paolo zecchIN
referencias
newman, Harold, ed. 1993.dizionario del vetro. Milán: Garzanti publ. Molmenti,
Pompeo. 1929.la storia di Venezia nella vita privada. vol. 3. Bérgamo:
Istituto Italiano di arti grafiche. Theuerkauff-liederwald, anna-elisabeth.
1994.Venezianisches Glas der
Kunstsammlungen der Veste coburg, lingen: luca verlag. Boesen, Gudmund.
1960.I vetri veneziani del castello di Rosenborg. Copenhague:
F. Hendriksens eftf. atelier de reproducciones.
rössler, Jan-christoph. 2010.I palazzi veneziani: Storia, architettura, Restauri. Illinois
Trecento e il Quattrocento. venezia: Aficionado. Giorgio cini.
Desde el siglo XV hasta finales del siglo XVII, Venecia ha sido líder
mundial en la fabricación de vidrio. La primacía de Murano se debió a la
extraordinaria calidad de su vidrio (homogeneidad, transparencia, paleta de
colores, etc.), el estilo de la cristalería veneciana, la habilidad de los
maestros vidrieros y la amplia gama de productos. Esta supremacía se pudo
alcanzar y mantener gracias al hecho de que la fabricación de vidrio en
Venecia siempre ha sido un oficio dinámico. desde sus inicios sufrió cambios
radicales e incorporó muchas innovaciones a lo largo de los siglos. El
documento existente más antiguo que acredita una producción de
cristalería en Venecia es un manuscrito que data del 982 dC; Sin embargo, la
evidencia arqueológica de la cristalería desde el 7-8th siglos se encontró en la
isla de torcello en la laguna veneciana.
desde los orígenes el vidrio veneciano fue (y sigue siendo hoy) de la
tipo sosa-cal-sílice, que se compone principalmente de sodio (na2o),
calcio (cao) y silicio (sio2) óxidos1. La renuencia de los vidrieros venecianos
a cambiar la composición de su vidrio es bastante compleja
para explicar. cualquier vidrio representa una combinación de propiedades:
térmicas (viscosidad, trabajabilidad), ópticas (color, transparencia), químicas
(resistencia al ataque ambiental, ...), etc., que no pueden modificarse por
separado y varían cambiando la composición del vidrio (tipo y proporciones
de los componentes).
2 verità 2013.
3 zecchin 1987, 1989, 1990.
4 zecchin 1987: 247-76.
Se utilizaron plantas del interior (helechos, hayas, robles, etc.). las cenizas de las
plantas costeras se componen principalmente de carbonatos de sodio y calcio
(carbonato de sodio); también se encuentran cloruros, sulfatos, fosfatos y
pequeñas cantidades de potasio, magnesio, hierro, aluminio y sílice.
Las cenizas de las plantas del interior están compuestas principalmente
de carbonatos de potasio y calcio (cenizas de potasio). En estas cenizas están
presentes trazas de manganeso y de otros elementos colorantes y existen
importantes variaciones de composición, según especie vegetal,
procedencia (la misma especie crece en diferentes lugares), partes de la
planta (hojas, madera, corteza), temperaturas de combustión, etc. Las
diferencias causaron serios problemas a los vidrieros y bajaron la calidad del
vidrio. Por eso, el uso de cenizas de plantas del interior estaba
expresamente prohibido a los vidrieros venecianos.
Color de vidrio
9 verità 1985.
58 Marco verItà
10 verità 2008.
SECRETOS E INNOVACIONES DEL VIDRIO VENECIANO 59
lattimo
calcedonia
Vaso girasole
venturina
13 neri 1980.
14 Mccray y Kingery 1996.
62 Marco verItà
15 trivellato 2007.
SECRETOS E INNOVACIONES DEL VIDRIO VENECIANO 63
referencias
Fondo
durante la segunda mitad del 19th la demanda del siglo XX de ciertos tipos
de obras de arte, incluidas las históricas venecianas y façon de Venise vidrio,
superó la oferta. los coleccionistas ricos eran compradores ávidos y esto,
combinado con los trastornos políticos y otros factores, dio como resultado que
colecciones enteras cambiaran de manos. las reparaciones de diversa
complejidad aseguraron que se pudiera seguir disfrutando de los objetos
dañados. tal es el caso de los híbridos totalmente de vidrio: recipientes de vidrio
dañados reparados mediante la adición de una o más piezas de uno o más
objetos de vidrio para formar un recipiente de vidrio completo. Es posible que se
hayan usado metal y otros materiales en las reparaciones solo para asegurar las
partes de vidrio. poco se sabe sobre quién realizaba el trabajo o la escala de
producción. Parece cada vez más probable que algunos comerciantes de
antigüedades emprendedores y artesanos talentosos estuvieran trabajando
juntos para encontrar más obras de arte para introducir en el mercado.
1 ver truman 1979; distelberger 1993: 282-87; distelberger 2000; venta de la baronesa
Batsheva de rothschild, christie's, londres, 14 de diciembre de 2000, ensayo sobre vasters,
spitzer y andré, '19th “Renacimiento” del siglo Las obras de arte: una cuestión de oferta y
demanda ': 102-07.
2 ahora el museo victoria and albert. El vaso es inv. 698-1893.
3 vigésimo sexto día, 31 de mayo de 1893, lote 2017.
4 v & a archivo, archivo nominal para adquisiciones de la venta de spitzer, Ma / 2 / s16.
5 Para la descripción del vidrio en su entrada al museo ver v & a archivo, Inventario
central para inv. 698-1893. Para obtener información sobre la datación de los componentes
de la copa y cuándo el museo notó por primera vez el estado híbrido de la copa, los autores
agradecen al reino liefkes. como observaron reino liefkes y rainer zietz durante la discusión
que siguió a la presentación de este artículo en Venecia, este vaso originalmente habría sido
un vaso de precipitados (para un ejemplo del tipo, véase Barovier Mentasti andtonini
2013, cat. 19, ilus. pag. 60).
6 venta de spitzer, vigésimo sexto día, 31 de mayo de 1893, lote 1983.
7 Inv. B / 1057 (Chevalier y Merland 1999, cat. 41, ilus. De la portada). Los autores
agradecen a erwin Baumgartner por llamar su atención sobre este vidrio.
Veneciano y FAÇON DE VENISE 71
vidrio es un híbrido. Para un análisis más detallado del vidrio, consulte Barovier Mentasti y tonini.
2013, cat. 9, ilus. pag. 54.
10 undécimo día, 28 de marzo de 1884, lote 405.
11 El vidrio, con castellani nombrado como prestamista, está ilustrado en Wallis 1890: 273.
14 Los recibos que Beurdeley le dio a nieuwerkerke se encontraban entre los que este último
le pasó a Wallace con su colección. Están en el archivo de la colección Wallace. La colección Wallace
c559 fue vendida a nieuwerkerke por Beurdeley en 1865. C530 y c555 probablemente fueron
vendidos por Beurdeley a nieuwerkerke, ya sea en 1865 o 1867 (Higgott
2011, cat. 48, 19 y 44 respectivamente).
15 Los cuarenta y cinco vasos son inv. 1880,0617.1-45. Las tres piezas híbridas eran lotes
63, 208 y 527 en la venta de cooke, respectivamente Museo Británico inv. 1880,0617.15,
1880,0617.16 y 1880,0617.17.
dieciséis Museo Británico, P & e, registro de antigüedades, vol. 14 de febrero de 1879 a diciembre
1884.
17 Munday 1996.
Veneciano y FAÇON DE VENISE 73
¡hacer!]. La mesa debe estar despejada y ser lo suficientemente grande para mover el objeto
con seguridad.
- una buena fuente de luz general colocada lo suficientemente lejos de la principal
área de examen, por ejemplo, asegurándose de que la parte sobresaliente de una
lámpara con un brazo flexible no estorbe.
- una linterna, preferiblemente de plástico y no demasiado grande, con un fuerte
rayo. Las antorchas grandes, pesadas o metálicas tienden a ser difíciles de manejar y
es más probable que causen daños.
- El aumento es crucial, ya sea con una mano de aumento fuerte-
lente sostenida, preferiblemente montada en plástico en lugar de metal, o
una lupa binocular. un pequeño microscopio de mano conectado a una
computadora no es crucial, pero puede ser útil.
un conservador / restaurador estará familiarizado con la apariencia y el
comportamiento de los materiales de restauración y puede usar herramientas de precisión
para explorar las reparaciones.
resultado del montaje de las piezas de repuesto mediante rectificado. y ¿hay un buen
astillado a lo largo de las líneas? ¿La línea corta a través de herramientas, texturas
superficiales o decoración, por ejemplo, esmalte?
¿Las inclusiones, la cantidad, el tipo o la forma de las burbujas de aire
'coinciden' en ambos lados de una reparación? La comparación de patrones de
desgaste, abrasión, manchas y la forma en que la suciedad se ha acumulado en
los huecos puede proporcionar una evidencia crucial. ¿Hay signos de
inestabilidad química en un lado de la reparación pero no en el otro? Estos
incluyen una superficie untada o sales solubles cristalizadas en la superficie,
opacidad, crujidos (microgrietas), etc.Tenga en cuenta que un jarrón inestable
puede tener una característica químicamente estable aplicada durante el proceso
de producción original, como un mango o un pie, y el vidrio incoloro y el de color
pueden comportarse de manera diferente, etc. cada caso es diferente y todo lo
que no parezca "correcto" debe ser cuestionado.
Las características a buscar en las reparaciones incluyen:
- evidencia de preparación del vidrio: marcas de molienda (las más fuertes
evidencia de reparaciones; bordes rectos inusuales y astillas a lo largo de
esos bordes, rasguños profundos y ásperos).
- cambio a los adhesivos originales y materiales envejecidos
(originalmente: incoloro y relativamente invisible para el ojo inexperto; más
tarde: amarillento, encogido y agrietado, pelado o descamado, débil,
quebradizo). tenga en cuenta que puede haber líneas en relieve, los
adhesivos pueden tener un color diferente al del área circundante, puede
haber un exceso de adhesivo alrededor del área reparada y / o goteos o
manchas de adhesivo).
- Es posible que se hayan utilizado materiales adicionales para ocultar o
fortalecer las reparaciones (como bandas y soportes de metal, tacos de
madera y metal, masillas y rellenos opacos, pintura y otros colorantes sin
cocer). algunos de estos materiales también experimentan procesos de
envejecimiento notorios (se vuelven amarillos / marrones, opacos; los polvos
de bronce que alguna vez fueron dorados adquieren un aspecto más verde
debido a la corrosión del metal, etc.) nota: se han usado tacos en
reparaciones 'genuinas' para agregar resistencia estructural y no implica
necesariamente que las dos partes no estén juntas.
- reemplazos de adhesivos posteriores (como epoxis de dos componentes y
adhesivos de nitrato de celulosa, que suelen ser más difíciles de
detectar).
76 JuanITa navaRRo, suzanne HIggoTT
Por último, un detector de metales portátil del tipo utilizado para detectar tuberías
metálicas en las paredes puede ayudar a encontrar tacos metálicos ocultos.
Veneciano y FAÇON DE VENISE 77
estudios de caso
colección ver navarro 2011: 376-79, 'conservación: estudios de caso, 4. objetos compuestos'.
Veneciano y FAÇON DE VENISE 79
una máscara cortada cubre la línea de unión obvia y las marcas de molienda son visibles
alrededor de sus lados. La reparación anterior se retiró, probablemente en la década de
1970 y probablemente debido a una falla del adhesivo. Entonces se aplicó un nuevo
adhesivo, pero desafortunadamente no se ha encontrado ningún registro de la reparación
anterior.
La reparación del pie es más compleja y visiblemente envejecida; afortunadamente, los
materiales originales todavía están en su lugar. La reparación es en su mayoría opaca, pero
el examen visual indica que probablemente se construyó de la siguiente manera:
- La merese debajo de la protuberancia hueca fue aplastada,
dejando una abertura en el pomo, pero asegurándose de que la superficie interior de la
vinagrera no estuviera dañada.
- La perilla hueca estaba 'dorada' por dentro con polvo de bronce en
un medio de pintura orgánica y se deja secar. (La pintura de bronce ahora se ha
degradado y tiene parches con manchas oscuras).
- se preparó un pie con un muñón largo y un azul separado
desct. El disco se insertó en el muñón, se pegó con adhesivo
translúcido y se dejó secar.
- La perilla dorada estaba medio llena con masilla blanca suave y el
tocón (con el disco azul) se introdujo en la masilla. Se eliminó el exceso
de masilla y se dejó fraguar la reparación.
un rayo de luz viaja a través del tallo porque no hay masilla
en la punta del muñón donde toca el fondo de la vinagrera.
originalmente, el adhesivo no se notaba tanto como ahora. El adhesivo es
probablemente una goma de mascar o gelatina soluble en agua y es visible
debajo del pie. Con los años, el adhesivo transparente se ha vuelto amarillento y
se vuelve más visible.
Esta reparación requirió planificación, experiencia basada en trabajos
previos y una variedad de repuestos. La compleja y lograda reparación del pie es
una clara evidencia de que se estaba llevando a cabo una gran cantidad de este
tipo de trabajo y, sin duda, atestigua la demanda del mercado de vidrio histórico
de estilo veneciano incluso de un tipo relativamente modesto.
conclusión
Agradecimientos
referencias
8 Ibíd .: 65-67.
9 Las charlas de los dos académicos se publicarán próximamente en las actas del
XvII Giornate nazionali di studio dell'aIHv (Massa Martana - Perugia, 11 y 12 de mayo
2013).
92 chIara berIchIllo
referencias
10 Una vez más, agradezco a rosa Barovier Mentasti por la oportunidad que se me
brinda, por su amable ayuda y valiosas sugerencias.
Fig. 1 - una de las salas del Museo del Vidrio Piegaro (foto: nicola Biancucci).
93
Fig. 2 - Gran molde de vidrio conservado en el sótano del museo (foto: nicola
Biancucci).
94
Fig. 3 - Gran molde de vidrio conservado en el sótano del museo, detalle (foto:
nicola Biancucci).
95
Kinga tarcsay
de los 16th siglo3, pero el 17th El siglo está dominado nuevamente a su vez por
la producción de vidrio de fresno de madera incoloro para vajillas.
según fuentes escritas, la producción de vidrio en estilo veneciano
comenzó en esta región de Viena, donde se fundó la primera de una
serie de vidrieras en 1486. Estas instalaciones estaban bajo el
patrocinio urbano o imperial y evidentemente se producía vidrio de
carbonato4. Sin embargo, sin datos arqueológicos, no podemos saber
cómo eran estas gafas vienesas.
Una larga rivalidad se desarrolló entre Viena y Hall en el
Tirol, después de que se fundó la fábrica de vidrio Hall en 1534.
Esto parece indicar una gama de productos similar y una
clientela idéntica.
La cristalería en Hall es bien conocida en los círculos históricos del arte
debido a varias publicaciones tempranas sobre el tema.5. Las excavaciones
arqueológicas fueron realizadas por alexander zanesco en 2008 y 2009.6. El
análisis posterior a la excavación aún no está completo, pero está claro que
los hallazgos serán buenos para varias sorpresas, ya que no reflejan por
completo la gama de productos postulada hasta la fecha.
Excavaciones pasadas y presentes en los sitios de 16th y 17th
cristalería del siglo en austria7 Sin embargo, parece mostrar que muchas
fábricas de vidrio se estaban especializando en la producción de vidrio en
estilo veneciano, aunque de vidrio de fresno de madera muy claro. De esta
manera, es cada vez más claro que la Austria moderna fue uno de los
centros de producción de esta cristalería.
La cristalería de la mansión de reichenau forma el único
centro de producción de vidrio, que se ha presentado de forma
exhaustiva hasta la fecha. Están bien descritos e ilustrados en la
llamada "topographia Windhagiana". Había 4 cristalerías en los
16th siglo, que fue sucedido hacia 1600 por un nuevo invernadero
en reichenau, que continuó hasta 1686. La estructura técnica de
la cristalería y sus hornos puede ser
referencias
102
Fig.2 - Cáliz de orth castle / baja austria (fotografía de tarcsay 2011: 60).
103
Fig. 3 - Cáliz del monasterio de Pernegg / Baja Austria (imagen de tarcsay 2000: 243,
Fig. 21.40).
104
Gatito laméris
para hacer un vaso con solo una capa de bastones se utiliza otra
técnica: recoger en un collar.
Recoger en un collar
los bastones se colocan en el patrón deseado uno al lado del otro en un
pastoral. Este grupo de bastones está fusionado. El soplador de vidrio los
levanta en un collar, un círculo transparente de vidrio en el extremo de una
cerbatana, enrollando los bastones en el borde del collar. ahora tienes un
cilindro abierto de bastones en una cerbatana. para hacer una burbuja, el
soplador de vidrio cierra el extremo abierto y corta el exceso de vidrio.
ahora la burbuja se puede manejar como cualquier otra burbuja para hacer
un vaso.
La diferencia entre un vidrio hecho con dos capas o en una sola
capa es claramente visible. no es fácil de ver, pero un ojo entrenado
puede ver la diferencia. Es más fácil sentirlo. Si tocas un vaso hecho
108 KITTy laMérIS
3 ver, por ejemplo, dorigato 2002: 96-99 y Gudenrath 2012: 262-263 y todos los sopladores de
reconocimientos
referencias
Figura 3 - a) un fili caña; b) bastón con decoración exterior:canna a rete; c) bastón con decoración
interna: canna a ballottini; D. bastones mixtos.
116
andrew manso *
[A. Introducción
[a] metodología
[a] Resultados
cuerpo del buque n/A si, K, ca, Mn, Fe (ti, s, cl, Pb, Br, sr)
ANÁLISIS COMPOSITIVO CALITIVO 119
[b] esmaltes
[c] Azul
[c] Negro
[c] Verde
[c] Marrón
[b] Dorado
muestran que este vidrio contiene muchos de los elementos esperados para un tipo
de vidrio conocido como vitrum blanchumpestaña. 1)8.
Vitrum blanchum es un vidrio casi incoloro producido a
partir de los 14th hasta 18th siglo9. Se puede diferenciar de cristallo,
un vaso de mayor claridad producido a partir de los 15th a 17th siglo, por
su ligero color gris y el aumento de los niveles de hierro y calcio.
ejemplos excavados de cristallo se ha encontrado que el vidrio contiene
C.4-6% en peso de óxido de calcio, mientras que vitrum blanchum los vasos contienen
C.8-12% en peso10. En comparación con los análisis de XrF de estándares de
vidrio de composición conocida, es posible sugerir que los niveles de calcio
en la copa están alrededor del 8%.
Muchos ejemplos de vasos de vidrio del siglo XVI han sufrido debido a
su composición inestable debido a una deficiencia de calcio.11. Sin embargo,
los niveles de calcio en la copa deben ser lo suficientemente altos para
producir un vidrio estable ya que el vidrio del cuerpo no muestra signos de
deterioro.
[a] conclusiones
referencias
verità, Marco. 1998. análisis del vidrio veneciano esmaltado temprano: una comparación
con cristal islámico. EnVidrio dorado y esmaltado de oriente medio. editado
por r. Ward, Londres: British Museum Press.
verità, Marco y sandro zecchin. 2009. Mil años de cristal veneciano:
La evolución de la composición química desde los orígenes hasta los 18th
siglo. En:annales del 17th congreso aIHV, 2006, editado por K. Janssens y P.
degryse, P. cosyns, J. caen, l. van't dack, amberes: prensa universitaria de
amberes: 602-13.
zucchiatti, allesandro y anne Bouquillon, Ildiko Katona, alessio
d'alessandro. 2006. 'El' della robbia Blue ': un estudio de caso para el uso de
pigmentos de cobalto en cerámica durante el renacimiento italiano',arqueometría,
48 (1): 131-52.
Fig.1 - finales de los 16th copa de cristal esmaltada del siglo. Londres, Museo Británico, Prehistoria y Europa
s.853, el ancho del borde es de 11,5 cm (© fideicomisarios del Museo Británico).
125
Fig. 2 - Esmaltado del rostro de la mujer (el ancho del campo de visión es de aproximadamente 2,5 cm; ©
fideicomisarios del Museo Británico).
126
dora thornton *
* Museo Británico.
1 El vidrio que se analiza aquí se puede estudiar en la base de datos en línea de las colecciones
del Museo Británico en http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_
search_results.aspx.
2 Griffiths 1996: 113-33 para Slade y sus donaciones de impresiones; tait 1979: 7-8 por su
4 Ibíd .: 147-69.
5 slade 853; tait 1979: Fig. 2, no. 40.
6 rosenthal y Jones 2008: 182.
7 semmelhack 2009: 56.
8 Bate y Thornton 2012: 155-56.
9 Rosenthal y Jones 2008: frente al folio 133.
10 Ibid .: frente al folio 135.
VENICE o FAÇON DE VENISE? 129
JacoB Pravn en oro. Se cree que las figuras están destinadas a ser leídas
como "retratos" genéricos de la pareja de nuremberg, Jacob Praun y clara
von romig, que se casaron en 1589.11. tait pensó en 1979 que la dependencia
de vecellio para la imagen de clara roming argumentaba a favor de la
hipótesis de schmidt, planteada en 1911: que los invernaderos venecianos
todavía podrían, en esta fecha, haber estado fabricando vasos para clientes
alemanes en lo que entonces era un estilo pasado de moda en Venecia12.
lanmon y Whitehouse no contradecían abiertamente la opinión de tait al
publicar el vidrio en 1993, pero ahora parece que el vidrio no puede ser
veneciano dada su forma pesada y pesada. Portia de Shakespeare enEl
mercader de Venecia
atrae a un candidato a matrimonio alemán no deseado con "una copa
profunda de vino renano"; uno se pregunta si este es el tipo de vaso de
gran tamaño al que se refiere, asociado en las mentes del público
londinense de Shakespeare con los hábitos alemanes de beber y beber.
13. El tinte grisáceo del metal tampoco es característico de los productos
11 slade 845-846.tait 1979: 42-43, no. 39; lanmon y Whitehouse 1993: 66-
67, figura 21.2. compare el vaso del mismo tipo en Coburg con el retrato del hermano de Jacob,
Hans Praun cuando era joven, con su nombre y brazos; ver Theuerkauff-liederwald 1994: no. 171. Se
vendieron dos vasos esmaltados de forma similar en sotheby's, londres, el 26 de junio de 1978, que
conmemoran el matrimonio de Hans Praun con Magdalena Gammersfelder, 1598. Ahora se
encuentran en la colección Franco deboni.
12 schmidt 1911: 249; lanmon y Whitehouse: 67.
13 MacGregor 2012: 170.
14 Lawner 1987: 20-21; Bayer a., Ed. 2008: cat.103; Bate y Thornton 2012: 155-56,
figura 14.
130 Dora ThorNToN
finales del siglo XVI en este volumen como parte de los mismos documentos de la conferencia.
VENICE o FAÇON DE VENISE? 131
referencias
136
Fig.2 - finales de los 16th copa de cristal esmaltada del siglo. Londres, Museo Británico, Prehistoria y Europa, el
ancho del borde es de 11,5 cm (© fideicomisarios del Museo Británico).
137
Fig.3 - finales de los 16th copa de cristal esmaltada del siglo. Londres, Museo Británico, Prehistoria y
Europa (© fideicomisarios del Museo Británico).
138
Fig.4 - finales de los 16th copa de cristal esmaltada del siglo. Londres, Museo Británico, Prehistoria y
Europa: zanni (© fideicomisarios del Museo Británico).
139
Käthe Klappenbach *
candelabros venecianos
DESDE 16tH Siglo en adelante y su inFluencia en
la producción de candelabros IneuroPe y
BrandenBurG-PrussIa
A mediados del siglo XVIII, los candelabros adornaban solo las salas
representativas y festivas. Esto cambió durante la era de la iluminación.
desde entonces, de acuerdo con el modelo francés, se cuelgan en la
mayoría de los salones de un palacio real.
incluso hoy, la propiedad de candelabros hechos de materiales
preciosos simboliza el lujo. el lujo representa riqueza y prosperidad.
Dentro de la palabra en sí, se puede encontrar la raíz latina 'lux', una
unidad que se usa para medir la intensidad de la luz.
Giuseppe Briati, también proviene del 18th siglo. también las partes de vidrio
soplado están montadas sobre brazos de metal.
Las pinturas de Pietro longhi y Francesco Guardi representan con
bastante precisión candelabros que ciertamente son de origen veneciano.
La evidencia de esto aún no se ha presentado. o ya se ha
encontrado? Me gustaría cerrar mi discurso con una enumeración de
candelabros venecianos hechos completamente de vidrio que se
pueden encontrar en toda Europa.
referencias
Introducción y descripción
común hasta después de 1830), que fluía desde una salida en el techo a
través de una tubería de metal que estaba cubierta por un balaustre de
vidrio, compuesto por tres piezas huecas de vidrio. en la base de este
eje, hay un divisor que dirigió el gas hacia las cinco ramas de vidrio. al
final de cada rama hay una boquilla de gas que controlaba la llama. Un
efecto bastante impresionante cuando se imaginaba cómo debió verse
encendido, con llamas iluminando la habitación.
Los colores de la araña son principalmente blanco opalescente,
azul y frambuesa. Sellos de frambuesa verde decoran las hojas. Estos
sellos, que se hicieron presionando un molde en el vidrio caliente, eran
comunes en Venecia y Bohemia en el siglo XIX. Curiosamente, el vidrio
se ve ligeramente amarillo frente a un fondo claro, pero se ilumina en
azul iridiscente con un fondo oscuro. Las técnicas utilizadas para
fabricar vidrio opalescente se descubrieron y utilizaron recientemente
en Europa Central aproximadamente durante la primera mitad del siglo
XIX.
Restauración y reconstrucción
restauraratIontecHnIQues
PalazzoMorosini (mediados de 18th siglo) (Fig.6), ahora en el Museo del Cristal de Murano. Se trata de una obra compuesta de gran
tamaño (175 x 150 cm) con bandejas de madera perfilada con cristal espejado, ahora casi completamente alterado, que sujetan
elementos arquitectónicos y bordean la zona central ocupada por otras composiciones que se colocan directamente sobre la
mesa y forman una miniatura jardín. El largo período de abandono en almacén a la espera de financiación para su restauración y
colocación había provocado el evidente deterioro de la obra. Las viejas colas (animales) habían perdido su agarre, muchos de los
elementos constitutivos se habían desprendido y mezclado, y las capas de polvo habían vuelto grisáceo y casi ilegible la obra.
Teniendo solo unas pocas fotos antiguas, generales, en blanco y negro como guía, el aspecto más difícil fue identificar y
comprender la relevancia y posición de los elementos arquitectónicos. casi todos formados por numerosos segmentos y
pequeñas láminas, con el fin de reconstruir todas las piezas. después de limpiar cada grupo decorativo se ensamblaron los
fragmentos conocidos y, dado que faltaban muchos elementos repetitivos, y por problemas estáticos y estructurales, estos se
reprodujeron con un molde de goma de silicona y se insertaron para facilitar la lectura de la obra. La observación de la obra
mostró que había muchas piezas no originales de un período anterior, lo que se explicaba por la costumbre de prestar los centros
de mesa para grandes fiestas y luego, posteriormente, se contaban y rehacían las piezas rotas o faltantes. Las adiciones en yeso
también fueron evidentes, junto con el encolado sumario con adhesivos más modernos, especialmente pegamentos de vinilo, y
varios reemplazos de láminas planas con vidrio moderno. para reconstruir todas las partes. después de limpiar cada grupo
decorativo se ensamblaron los fragmentos conocidos y, dado que faltaban muchos elementos repetitivos, y por problemas
estáticos y estructurales, estos se reprodujeron con un molde de goma de silicona y se insertaron para facilitar la lectura de la
obra. La observación de la obra mostró que había muchas piezas no originales de un período anterior, lo que se explicaba por la
costumbre de prestar los centros de mesa para grandes fiestas y luego, posteriormente, se contaban y rehacían las piezas rotas o
faltantes. Las adiciones en yeso también fueron evidentes, junto con el encolado sumario con adhesivos más modernos,
especialmente pegamentos de vinilo, y varios reemplazos de láminas planas con vidrio moderno. para reconstruir todas las
partes. después de la limpieza de cada grupo decorativo se ensamblaron los fragmentos conocidos y, dado que faltaban muchos
elementos repetitivos, y por problemas estáticos y estructurales, estos se reprodujeron con un molde de goma de silicona y se
insertaron para facilitar la lectura de la obra. La observación de la obra mostró que había muchas piezas no originales de un
período anterior, lo que se explicaba por la costumbre de prestar los centros de mesa para grandes fiestas y luego,
posteriormente, se contaban y rehacían las piezas rotas o faltantes. Las adiciones en yeso también fueron evidentes, junto con el encolado sumario con adhesi
163
Fig. 2 - Inserción del lateral de una copa. Murano, Museo del vetro.
164
Fig.3 - Inserción de algunas hojas en topinambur vidrio en un espejo, Fratelli salviati, 19th siglo.
165
Fig.4 - Inserción del molde de un pie en una lámpara de aceite zoomorfa, 17th siglo. Murano, Museo del
vetro.
166
Fig. 5 - Jarrón con soporte de plexiglás en la base. Murano, Museo del vetro.
167
Fig.6 - centro de mesa del Palazzo Morosini, mediados del 17th siglo, antes de la restauración. Murano, Museo
del vetro.
Fig.7 - centro de mesa del Palazzo Morosini, mediados del 17th siglo, después de la restauración. Murano, Museo del
vetro.
168
lavinia de Ferri *, andrea lorenzi **, Pier Paolo lottici *,
angelo Montenero ** y Giovanna vezzalini ***
Introducción
Materiales y métodos
Resultados y discusión
octil-trietoxisilano
(otas)
Hexadecil-trimetoxisilano
(HdtMs)
Metacril-trimetoxisilano
(MtMs)
Metil-trietoxisilano
(Mtes)
trimetil-etoxisilano
(tMes)
5% HDTMS + 95% TEOS 8,6 104 104 104 100 93 2.6 0,6 0,5 1,31 2.11
10% HDTMS + 90% TEOS X
20% HDTMS + 80% TEOS X
5% OTES + 95% TEOS 5,6 100
10% OTES + 90% TEOS 11 101
20% OTES + 80% TEOS 20 105 104 105 100 93 1.8 1,7 0,74 0,74 2.19
30% OTES + 70% TEOS 27 103
40% OTES + 60% TEOS 34 103
5% HDTMS + 20% OTES + 75% TEOS 31 107 107 108 102 95 2.2 1.1 0,41 1,46 1,32
10% HDTMS + 10% OTES + 80% TEOS 35 97
20% MTMS + 80% TEOS 14 38
60% MTMS + 40% TEOS 31 48
10% MTMS + 10% OTES X
15% MTMS + 5% EDTMS X
20% MTES + 80% TEOS 2,7 81
60% MTES + 40% TEOS 6.6 79
10% MTES + 10% OTES X
40% MTES + 20% OTES X
20% TEMS + 80% TEOS 9 94
60% TMES + 40% TEOS 29 86
10% TMES + 10% OTES 10% X
TMES + 20% OTES 40% TMES + X
20% OTES 5% TMES + 15% MTES X
+ 80% TEOS 4 93
15% TMES + 45% MTES + 40% TEOS 11 91
conclusiones
referencias
reconocimientos
referencias
c) dos objetos realizados por cesare toffolo con vidrios luminiscentes de borosilicato dopados con óxidos
de europio, terbio y disprosio. izquierda, con luz natural; derecha, bajo luz ultravioleta.
181
Educación más alta
Curso
Días de estudio
sobre vidrio veneciano
Aproximadamente
1600
Nuestro objetivo es volver a ofrecer a los estudiosos del vidrio veneciano, pero también el vidrio de las
más variadas tradiciones, una oportunidad para el estudio y el encuentro en profundidad, con un
amplio intercambio de conocimientos y experiencias. Además, esperamos que, nuevamente con este
evento, Venecia se convierta más que nunca en el centro mundial para el estudio del vidrio antiguo,
pero también que Venecia sea reconfirmada como uno de los lugares de encuentro destacados para
estudiosos, artistas, coleccionistas de arte antiguo y contemporáneo. el vidrio en sus más diversas
expresiones y escuelas.
Con el apoyo de
Museo de vidrio de Corning
Ecole du Louvre
Fondazione Musei Civici di Venezia
Institut national du patrimoine
Victoria & Albert Museum
Con la participación de
Oficina Regional de Ciencia y Cultura de la UNESCO en Europa
Venecia (Italia)
El programa incluye lecciones de expertos que, después de una visión general, guiarán a
los participantes a través del estudio directo de métodos y piezas, alentando a los
participantes a participar activamente, también a través de presentaciones. Las lecciones
y discusiones se llevarán a cabo en inglés; Las contribuciones en italiano serán traducidas
al inglés por los comisarios del seminario.
sesión 1
sesión 2
chiara berichillo
Documentos que acreditan la producción de vidrio en Piegaro entre el 15th y
el 17th Siglos
Kinga Tarcsay
Estudios sobre vidrio de los 16th y 17th Siglos en Austria
gatito laméris
Algunas nuevas ideas sobre los siglos XVI y XVII vetro a retortoli
glass
sesión 3
eva putzgruber
La colección de vidrio lampworked del archiduque Fernando II de Tirol
- historia y técnica del trabajo de la lámpara en los 16th Siglo
Universität für Angewandte Kunst Wien
Resumen - La lámpara es una técnica en la que se calientan tubos y varillas
de vidrio frente a la llama de una lámpara de aceite, se le da forma y se
fusionados. LaColección de Escultura y Artes Decorativas del
Kunsthistorisches Museum de Viena contiene una colección única y en gran
parte inexplorada de artículos de vidrio con lámpara. Lo más probable es que
se hicieran en el invernadero de la corte de Innsbruck (1570-1591). Archiduque
Fernando II. contrató a vidrieros venecianos y dos artesanos de la lámpara allí,
que solo suplieron las necesidades de la corte y regresaron a Venecia
inmediatamente después de cumplir con sus contratos. La posición intermedia
de la colección de vidrio permite conocer la producción en el invernadero de
Innsbruck, así como los talleres de Venecia.
angelo agostino
Esmaltes de Limoges en Piamonte, análisis no invasivo
andrew manso
Investigación científica reciente del vidrio veneciano en el Museo Británico
Dora Thornton
Venecia o façon de Venise. Dos vasos en el Museo Británico de c1600
katerina mavromichali
El vidrio veneciano como “lustro e decoro della cittá”: rutas sociales,
colecciones y culturas de consumo en el 17th Siglo y crisis cultural actual
lavinia de ferri
Recubrimientos protectores híbridos a base de sol-gel para vidrios de ventana históricos
Coautores A. Lorenzi, PP Lottici, A. Montenero, G. Vezzalini
dana rohanovà
Vasos de potasio producidos en Bohemia: materias primas y lotes
filomena gallo
Vidrio medieval de Rocca di Asolo: producción local o veneciana
¿importación? Coautores A. Silvestri e G. Molin
viernes 1S tmarcha
sesión 5
6.00 p. M.
concierto
7.00 p. M.
personal docente
william gudenrath
lino tagliapietra
marco verità
françoise barbe
rainer zietz
gabriella belli
Direttore della Fondazione Musei Civici Veneziani
reino liefkes
Curadora sénior y directora de Cerámica
y Vidrio del V&A Museum de Londres
karol b. Criatura
Director ejecutivo del Corning Museum of Glass
concierto
programma del concerto
benedetto marcello
sonata per flauto e bc n 1 en fa magg. dall'Op. 2
(adagio - allegro - largo - allegro vivo)
flauto Antonio Martino - cembalo Andrea Zepponi
antonio vivaldi
sonata per flauto e bc n 2 in do magg dall'Op. 13, RV 59
Il Pastor Fido
flauto Antonio Martino - cembalo Andrea Zepponi
riccardo broschi
dall'opera Idaspe, aria di Dario: Ombra fedele por alto
contraltista Angelo Bonazzoli - cembalo Andrea Zepponi
baldassare galuppi
sonata en mi bem. magg. (cantabile - allegro moderato - allegro)
cembalo Andrea Zepponi
antonio vivaldi
dall'opera Orlando furioso, aria di Medoro: Sol da te mio dolce
amore per alto, flauto e bc
contraltista Angelo Bonazzoli - flauto Antonio Martino
cembalo Andrea Zepponi
El Istituto Veneto y el vidrio
La secuencia de eventos
Ya en el 19th Century una gran cantidad de cristalerías de Murano, con su capacidad para
innovar en las técnicas de procesamiento, ganaron los premios de la industria que el Istituto
Veneto otorga a los principales fabricantes del Véneto.
El vidrio volvió a cobrar protagonismo en 2004 cuando el Istituto Veneto inauguró sus
nuevas instalaciones en el Palazzo Franchetti con la gran exposición “Vetri. Nel mondo.
Oggi ”(Glass in the World. Today): un vasto estudio del vidrio artístico de todo el mundo
con obras de artistas contemporáneos de Murano, Estados Unidos, Australia, Bélgica,
Bohemia, Finlandia, Francia, Alemania, Países Bajos y Suecia.
En 2010, por primera vez, el Istituto inauguró las nuevas salas de la planta baja del
Palazzo Loredan con la exposición “Galanterie di Vetro”. El renacimiento del vidrio de
Murano en la colección De Boos-Smith: 250 piezas exquisitas, seleccionadas y
ordenadas según las diferentes técnicas de vidrio que dan fe de la antigua 19th
'Proceso de trabajo' del siglo en Murano.
En 2011, el Istituto celebró una exposición individual en el Palazzo Franchetti dedicada al
gran artista Lino Tagliapietra: una gran selección de obras únicas de los últimos diez años
que incluyen varias instalaciones impresionantes. En 2012 el Istituto presentó la exposición
“Miniature di vetro” (Miniaturas de vidrio) en el Palazzo Loredan. Art bonbonnières: 400
pequeños artículos de vidrio de colecciones privadas que revelan la destreza técnica de
grandes artistas en el arte del vidrio. En el Palazzo Franchetti de septiembre a noviembre de
2012 la exposición Bertil Vallien: “Nine Rooms” producida y organizada por Berengo Studio
mostró al público veneciano sesenta obras en vidrio realizadas por el maestro sueco
durante su carrera en los estudios suecos Kosta Boda.
En el ámbito de la Proyecto Vidrio en Venecia próximamente se publicará un sitio web dedicado al vidrio
veneciano.
El sitio web pretende convertirse en un centro autorizado de documentación sobre el vidrio veneciano y
la producción de arte en vidrio en todo el mundo: una herramienta funcional, accesible y actualizada
disponible para el público internacional más amplio.
Para lograr nuestro proyecto formamos alianzas y alianzas con museos, centros de
investigación, industrias y empresas reconocidas por su compromiso con la
promoción del vidrio.
El sitio está organizado en varias secciones, enriquecidas con material producido en el
transcurso de las actividades del Istituto y el Museo del Cristal de Murano, así como con
textos, documentos, entrevistas, anuncios de exposiciones y eventos en todo el mundo.
Además se creará una sección con los currículos de artistas del vidrio de todo el mundo
y grabaciones de los cursos y lecciones impartidas por especialistas durante la Copa
Veneciana.Días de estudio.
Los contenidos del sitio son supervisados por un comité científico cuyos miembros
son: Rosa Barovier, Sandro Pezzoli, Chiara Squarcina, Lino Tagliapietra, Cristina Tonini,
Marco Verità.
vidrio
ivnenice
Relicario de la Iglesia
de San Martino en Burano-Venecia,
ahora expuesta en el Museo del Vidrio
Fondazione Musei Civici Venezia,
Inv. Clase VI, nr. 1124
Istituto Veneto di Scienze,
Lettere ed Arti
San Marco 2945
30124 Venecia
tel +39 0412407711
fax +39 0415210598
ivsla@istitutoveneto.it
www.istitutoveneto.it
attI
Gli attI rappresenrano da oltre un secolo una
delle voci più significativo nel panorama italia- no
degli studi superiori e specialistici, fornendo ogni
anno decine di saggi su temi di storia, let-
teratura, critica d'arte, filologia, diritto, filosofia e
delle scienze umanistiche in genere, e nelle
scienze naturali, fisiche e matematiche. una
attenzione particolare è data a temi relativi alla
cultura veneta e veneziana. a partire dal 1993 gli
atti escono in fascicoli ttimestrali ed è possible
sottoscriverne l'abbonamento, ricevendone i vari
numeri non appena editi.
I volumi possono essere aquistati presso l'Istituto veneto di scienze, Lettere ed arti (fax
041.5210598) oppure tramite il distributore CIeRReveCCHI srl (fax 049.8840277)
ROsa BaRovieR METROentasti y CRistina tonini
Herramientas para estudiar el vidrio: inventarios,
pinturas y obras gráficas de los 16th Siglo 3
PAGaolo ZeCChin
El inventario de Matteo Priuli en el año 1700 43
METROaRCo veRità
Secretos e innovaciones del vidrio veneciano entre los 15th
y el 17th Siglos: materias primas, fundición de vidrio y artefactos 53
Juanita norteavaRRo y suZanne higgott
Trabajo en progreso: 'Compuestos o híbridos de vidrio veneciano
y Facon de Venise: fabricación, detección y distribución' 69
ChiaRa Berichillo
El pequeño centro de Piegaro y sus antiguos vínculos con
la producción de vidrio 89
Kinga taRCsay
Estudios sobre vidrio en estilo veneciano de los 16th y 17th Siglos en
Austria 97
Kitty laMeRis
Algunas ideas nuevas sobre 16th y 17th Siglo Vetro a Retortoli 105
andRew METROeeK
Análisis composicional cualitativo de finales de los 16th Cáliz de
vidrio esmaltado Century 117
DoRa tHoRnton
Venecia o Facon de Venise? Dos vasos esmaltados en
el Museo Británico 127
Kathe KlaPPenBaCh
Candelabros venecianos del 16th Siglo en adelante y su influencia en la
producción de lámparas de araña en Europa y Brandeburgo-Prusia 141
Bettina K. sChneideR
La restauración de un candelabro de brazo de vidrio de mediados del
siglo XIXth Siglo perteneciente a los palacios y jardines prusianos en
Berlín-Brandeburgo 153
CoRinna METROattiello
Técnicas de Restauración 159
lavinia Dmi FeRRi, andRea loRenZi, PAGieR PAGaolo lottiCi,
angelo METROonteneRo y gramoiovanna veZZalini
Protección de vidrios históricos mediante recubrimientos de gel híbridos Sol 169
antonio PAGiRes Dmi METROatos, RoBeRt wiley, METROagda tRoeiRa,
CaRlos QueiRoZ, andReia Ruivo, norteuno PAGaulino y CesaR
laia
Vidrio veneciano en el arte contemporáneo 177
En copertina:
Reliquiario dalla chiesa di San Martino a Burano. Particolare. Murano,
Museo del vetro, Fondazione Musei Civici Venezia, Inv. Clase VI, nr. 1124.
ISSN 0392-6680