Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ar
MUC-HOLTERVEX/E 12-08 1 of 50
Copyright 2007 CardioVex. Tutti i diritti sono riservati. Senza l’autorizzazione di CardioVex è proibita la
riproduzione o la copia di questo manuale o parte di esso, in ogni modo CardioVex non si prende alcuna
responsabilità per danni a persone dovuti a uso inadeguato o illegale di questo prodotto.
Questo prodotto deve essere utilizzato seguendo le istruzioni di avvertimento, di pericolo e le precauzioni
riportate in questo manuale.
CardioVex, MMC10L e MMC10D sono commercializzati come prodotti della Veccsa S.A.
La memoria sim card SD è prodotta da Toshiba.
Il software ha Copyright 2006 di CardioVex o dei suoi fornitori. Tutti i diritti sono riservati. Il software è
protetto dalla “legislation of intellectual property of the United States of America” e dalle disposizioni
internazionali dei trattamenti applicabili in tutto il mondo. In virtù della menzionata legge, chi possiede una
licenza è autorizzato ad utilizzare una copia del software in dotazione al prodotto, tale software è previsto
per il funzionamento del prodotto al quale viene integrato. Il software non può essere copiato, modificato,
smontato o riprodotto, in nessun modo, o forma da nessun essere vivente. Non è possibile vendere o
copiare; tutti i diritti, titoli e proprietà di questo software rimangono proprietà esclusiva di CardioVex o dei
suoi fornitori.
Per informazioni sui prodotti CardioVex contattare il centro di assistenza CardioVex.
VECCSA S.A.
Juramento 5841
(C1431CLA) Buenos Aires
Argentina
Tel.: (5411) 4572-7004
Fax: (5411) 4572-0045
www.veccsa.com
www.cardiovex.com.ar
Per l’ Europa
L’utilizzo dell’Holter ECG e’ uno dei sistemi che permette ai medici la rilevazione e la diagnosi di anomalie e
aritmie cardiologiche nel tracciato ECG, che possono avvenire durante la normale attività. Un esame di
registrazione Holter cardiaco viene prescritto per le seguenti patologie:
• Aritmia
• Dolori al torace
• Sindrome idiopatica del QT lungo
• Dispnea (difficoltà respiratoria)
• Palpitazioni
• Valutazioni del pacemaker
• Valutazione e regolazione per somministrazione di farmaci contro le aritmie
• Valutazione di pazienti dopo un infarto miocardico
• Pazienti con problemi cardiaci di tipo ereditari
Apparecchio di classe II
Fragile
Numero di serie
Pericoli
I pericoli in questo manuale segnalano situazioni o procedure da interrompere immediatamente perché non
corrette, che potrebbero provocare danni, disagi o addirittura la morte del paziente.
PERICOLO Sicurezza — Questo apparecchio e gli accessori che possono essere toccati dal
paziente, devono essere conformi alla normative compatibilità elettromagnetica e tutte le norme di
sicurezza.
Precauzioni
Le precauzioni indicano in questo manuale situazioni o modalità di utilizzo non corrette, che possono essere
non bloccate immediatamente ma che portano a un danno o a perdita dei dati dell’apparecchiatura.
Precauzione NON utilizzare acetone, etere, o sostanze derivate da oli o altri solventi per
pulire il registratore.
Precauzione NON lasciare le batterie o gli elettrodi in Contatto con acqua o liquidi.
Caratteristiche
Tutti i modelli:
Sono piccoli e leggeri in modo da essere confortevoli per il paziente.
Possiedono “un tasto EVENT” che il paziente può premere e utilizzare per indicare che un evento è
da considerare importante.
Informazioni relative allo stato del sistema: LED (MMC10L) o schermo LCD (MMC10D).
Utilizza una sicura ed estraibile memoria sim card SD dove vengono registrati i segnali ECG per un
minimo di 24 ore, e poi trasmessi al PC .
Utilizza una pila alcalina AA.
Possiede un cavo di elettrodi estraibile.
MMC10D:
Lo schermo LCD mostra il tracciato ECG e garantisce il corretto posizionamento e connessione delle
derivazioni e degli elettrodi applicati.
Mostra il tempo trascorso.
Indica quando la carica delle batterie e insufficiente per completare la registrazione.
Indica se la memoria contiene studi precedenti.
Indica se ci sono errori nella memoria sim card SD
MMC10L
Registratore
Display
LCD
MMC10D
Registratore
Lettore
adattatore
USB della
memoria sim
card SD
memoria
sim card SD
Figura 1
PERICOLO Verificare ogni volta prima dell’uso, il cavo degli elettrodi ECG gli
elettrodi, i terminali l’involucro e lo schermo LCD del registratore,
vedere che non siano presenti crepe o rotture. Vedere la voce
“manutenzione” per ulteriori informazioni.
1. Preparare il paziente come indicato nella sezione “Preparazione paziente” di questo manuale.
2. Rimuovere il coperchio delle batterie del registratore (vedi “Illustrazione del registratore”).
3. Inserire la memoria sim card SD nel registratore, posizionata nella parte inferiore dell’apparecchio
(vedi Figura 1).
4. Inserire una nuova batteria alcalina AA (LR 6). Metterla con la giusta polarità.
5. Riposizionare il coperchio delle batterie e premere il tasto fino a che il LED non si accende.
Infine il LED si illumina a intermittenza sino all’esaurimento della batteria. Se il LED emette luce
intermittente di colore giallo (con qualunque sequenza), vedere “Risoluzione di problemi”.
MMC10D — Il registratore mostrerà una schermata iniziale, sullo schermo LCD compariranno data, ora e
numero di serie del registratore. Quando il registratore si accende e inizia la registrazione, verranno
mostrate sul display le tracce ECG di ciascun canale per qualche secondo, questo per verificare il corretto
posizionamento degli elettrodi. Il display mostra anche lo stato di carica delle batterie, e se nella memoria
sim card SD sono ancora presenti dati di studi precedenti o errori. Se sul display non compare la data e
l’ora ma compare un codice di errore vedere la sezione "Risoluzione Problemi”.
7. Posizionare il registratore nell’apposito contenitore. Posizionare la borsa e il registratore sul paziente.
8. Scrivere l’ora d’inizio, la data e le informazioni relative al paziente sul diario paziente.
Spegnere il registratore (se non si è spento automaticamente) premendo il tasto EVENTS per 2 secondi o
rimuovere il coperchio batterie del registratore.
PERICOLO Sicurezza — Non collegare apparecchi esterni al registratore. Solo il cavo degli
elettrodi deve essere collegato al registratore.
PERICOLO Sicurezza — Tenere pulito il registratore e gli elettrodi sopratutto le parti che
vengono a Contatto con il paziente.
Precauzioni Verificare sempre la posizione dei terminali con i corretti cavi degli elettrodi.
Precauzioni I terminali degli elettrodi ECG possono causare irritazioni alla pelle.
Esaminare la pelle del paziente e posizionare i terminali in zone non irritate o infiammate.
Mettete il paziente a suo agio. La preparazione del paziente è molto importante per un corretto esame
holter ECG.
1. Descrivere la procedura al paziente.
2. Preparare il luogo di posizionamento dei terminali. Vedere Figura 4 a pagina 12, Posizionamento degli
elettrodi.
3. Se necessario rasare l’area dove verranno applicati gli elettrodi.
Connettore
Conector
HOLTER
HOLTER Cable Porta
Cavo Electrodo
elettrodo
R
Se il prodotto richiede l'assistenza tecnica, dovreste in primo luogo chiamare il centro autorizzato più vicino
di assistenza tecnica CardioVex. Un operatore vi aiuterà ad identificare il problema e proverà a risolverlo
telefonicamente, per evitare inutili spedizioni
Si raccomanda di assicurare tutti gli articoli che verranno spediti. Le richieste per perdita o danneggiamenti
del prodotto sono a carico del mittente.
PERICOLO Tenere il registratore e i cavi puliti, sopratutto le parti che vengono toccate dal
paziente.
Precauzione NON utilizzare acetone, etere, o sostanze derivate da oli o altri solventi per
pulire il registratore.
Precauzione NON lasciare le batterie o gli elettrodi in contatto con acqua o liquidi.
o Pulire l’involucro esterno e i cavi del registratore con un panno umido. Utilizzare un
detergente no corrosivo (leggero) molto diluito in acqua.
PERICOLO Verificare ogni volta prima dell’uso, il cavo degli elettrodi ECG e gli elettrodi, i
terminali l’involucro e lo schermo LCD del registratore, vedere che non siano presenti
crepe o rotture.
1. Verificare il cavo paziente e gli elettrodi, il LED o lo schermo LCD oltre che l’involucro
del registratore.
2. Assicuratevi che il cavo paziente sia correttamente e completamente inserito.
Smaltimento dell’apparecchiatura
Smaltite il registratore e gli accessori secondo le regole di smaltimento rifiuti della vostra regione.
Seguite le leggi che riguardano il riciclaggio dei rifiuti, per poter buttare in modo corretto il vostro
apparecchio e gli accessori. Se volete maggiori informazioni contattate la vostra agenzia comunale per lo
smaltimento rifiuti.
Lunghezza 76.25 mm
Larghezza 83.50 mm
Altezza 17.60 mm
Peso (con batteria e cavo
200 g
paziente incluso)
Tabella 3. Funzionamento
Norme di riferimento
International Electrotechnical Commission
Tabella 6. Accessori
Connessione: USB
Tipo di porta: USB 1.1 or 2.0
Lettore della memoria
sim card SD Tipo di memoria: SD
Windows 2000 SP4, XP SP1, SP2
Sistema richiesto:
o VISTA
Tipo di estensione: A to A
Estensione cavo USB Volatggio massimo: 30 V
Lunghezza: 1,80 m
Emissioni RF Classe B Il registratore CardioVex è adatto per essere usato in tutti i locali
CISPR 11 compresi quelli domestici e non necessita dell’alimentazione di
rete pubblica a bassa tensione.
Emissioni armoniche Non applicabile
IEC 61000-3-2
Emissioni di fluttuazioni Non applicabile
di tensione/flicker
IEC 61000-3-3
Nota: (1) A 80 MHz e 800 MHz, si applica l’intervallo della frequenza più alto.
Nota: (2) Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione
elettromagnetica è influenzata dall’assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.
(a) Le intensità di campo per trasmettitori fissi come le stazioni base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e
radiomobili terrestri, apparecchi di radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non
possono essere previste teoreticamente e con precisione. Per valutare un ambiente elettromagnetico
causato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito. Se
l’intensità di campo misurata nel luogo in cui si usa il registratore Holter, supera il livello di conformità
applicabile di cui sopra, si dovrebbe porre sotto osservazione il funzionamento normale del registratore. Se
si notano prestazioni anormale, possono essere necessarie misure aggiuntive come un diverso
orientamento o posizione del registratore.
b L’intensità di campo nell’intervallo di frequenze da 150 kHz a 80 MHz dovrebbe essere minore di [V1]
V/m.
Il registratore Holter è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi
irradiati RF. Il cliente o l’operatore che utilizzano il registratore possono contribuire a prevenire interferenze
elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra gli apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF
(trasmettitori ) e il registratore come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di
radiocomunicazione.
Per i trasmettitori specificati per una potenza massima di uscita non riportata sopra, la distanza di separazione raccomandata d in metri
(m) può essere calcolata usando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, ove P è la potenza massima nominale
d’uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il costruttore del trasmettitore
Nota (1) A 80 MHz e 800 MHz, si applica l’intervallo della frequenza più alto
Nota (2) Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata
dall’assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.
Tabella 8. Errori possibili che vengono indicate prima dell’acquisizione dai LED (MMC10L)
CardioVex commercializza questo prodotto con le condizioni di garanzie indicate nei paragrafi successivi.
Questa garanzia ha validità solo per l’utilizzatore finale, se ha comprato il prodotto nuovo da CardioVex o
distributori autorizzati.
La garanzia ha durata di 1 anno a partire dalla data di consegna, garantisce che il software, e le componenti
hardware del registratore non presentino malfunzionamenti a causa di materiali o difetti di produzione, e che
siano forniti in tutto, materiali e aspetto in accordo con le descrizioni dei prodotti contenuti nelle istruzioni di
Uso e nelle serigrafie e depliant.
CardioVex garantisce anche gli accessori (cavo paziente incluso) per un periodo di 3 mesi. La garanzia per
gli accessori acquistati attraverso i fornitori autorizzati sarà la responsabilità degli stessi.
Questa garanzia è valida
(a) solamente se tutto il sistema è stato approvato da CardioVex per essere usato con il registratore ed è
stato installato seguendo le istruzioni fornite CardioVex o da un suo rivenditore autorizzato
(b) il prodotto è usato correttamente nelle condizioni normali, secondo le norme ed i requisiti di sicurezza
applicabili
(c) le sostituzioni e le riparazioni sono effettuate secondo le istruzioni fornite da CardioVex
(d) Il registratore CardioVex e il software sono utilizzati in una workstation
(e) il prodotto è stato configurato, modificato, registrato, riparato solamente CardioVex o da personale
autorizzato esplicitamente da CardioVex, o secondo le istruzioni "scritte" fornite da CardioVex;
(f) il prodotto non è mai stato utilizzato in modo negligente o scorretto, e non gli sono mai capitati incidenti.
Solamente CardioVex ha l’obbligo, e esclusivamente il cliente ha diritto a questa garanzia, sia per
riparazione che sostituzione del prodotto gratis. Comunicare con CardioVex mediante i servizi di assistenza
per segnalare il difetto, gli indirizzi e numeri sono riportati a pagina 2. CardioVex non sarà in nessun modo
responsabile per alcun danno, anche accidentale.
Non ci sono garanzie espresse o implicite che estendono le garanzia sopra riportata. CardioVex non offre o
riconosce alcuna garanzia per la commercializzazione o per scopi particolari.
Se utilizzate una memoria sim card SD in più ricordatevi che richiede un minimo di 128 MB.
NON conformità con questi requisiti possono causare un malfunzionamento del software.
Dovrete comunicare con il fornitore del software per chiedere il codice di registrazione che verrà generato
in base al numero di matricola che compare sulla finestra qui sopra. Una volta che il software è stato
installato, se avete WINDOWS 98 dovrete installare i driver per il lettore della carta SD;
Per installare i driver, cercare nel CD e selezionare READER DRIVER per procedere ad installare i driver e
della carta SD.
Nella finestra si possono inserire i dati che verranno riportati sulla testata nella stampa del referto.
Juramento 5841-(1431) Bs. As. Argentina-Tel.4572-7004-Fax:(5411) 4572-0045 – info@cardiovex.com.ar – www.cardiovex.com.ar
MUC-HOLTERVEX/E 12-08 25 of 50
E’ possibile inserire il Logo dell’ente che può essere stampato nel referto. Il logo deve essere un file in
formato BMP per esser riconosciuto dal sistema.
Poi sono presenti altre tre voci di inserimento: Nome dell’istituto o ente, reparto/servizio/responsabile,
ulteriori dettaglio.
Nella finestra [Fonte della registrazione...] deve essere specificato il tipo di connessione per il trasferimento
dei dati.
Nella Finestra [Ampiezza ECG ...] si può selezionare l’ampiezza del segnale ecg sia prima di iniziare uno
studio che dopo averlo analizzato.
Nella finestra [Derivazioni ECG...] possono essere specificate le derivazioni per ogni canale.
La finestra [Resetta registratore...] che si trova nel Menù sotto la voce UTILITITA’, permette di cancellare la
memoria della carta SD, in modo da poterla riutilizzare.
Eventi (EVENTS)
Sul registratore è posto un tasto davanti “events” come mostrato in Figura1 (pag 9), che il paziente deve
utilizzare per segnalare gli eventi al medico.
Dopo aver registrato i dati del paziente per 24 ore, il passo successive è trasferire i dati al PC, in modo da
poterli analizzare.
Si aprirà una finestra nella quale dovrete inserire i dati del paziente. Se il paziente è già stato inserito,
perché ha fatto un esame precedente, cliccate su [Cerca] trovate i dati che appariranno sullo schermo e
selezionateli. Se i dati del paziente non sono mai stati inseriti cliccando, selezionate la voce, [Nuovo] e
inserite i dati.
Poi bisogna inserire la data e ora di inizio e le informazioni relative allo studio.
Terminato il trasferimento, il sistema vi offrirà due opzioni, salvare i dati, o continuare e iniziare l’analisi.
Juramento 5841-(1431) Bs. As. Argentina-Tel.4572-7004-Fax:(5411) 4572-0045 – info@cardiovex.com.ar – www.cardiovex.com.ar
MUC-HOLTERVEX/E 12-08 29 of 50
Organizzazione degli Studi
Con la finestra sotto mostrata [Apri studio] si possono salvare gli studi in format compresso (ZIP) per
eseguire il back-up dei dati, per essere trasferiti su un altro PC.
Se volete applicare le modifiche scelte sui canali premete il tasto “Salva”. Infine, avete la possibilità, di
decidere il tempo di inizio e di fine sulla registrazione in modo da analizzare solo la parte del tracciato
d’interesse. Questo è importante nel caso di pazienti ai quali gli elettrodi si sono disconnessi prima del
termine della registrazione.
Menù di navigazione
Il menu di navigazione per l’analisi dei dati è composto da una serie di tasti che raggruppano delle opzioni
che si attivano cliccandoci sopra:
ECG
Il tasto ECG, permette di visualizzare il tracciato ECG della registrazione, il tracciato si può visionare
utilizzando il cursore o i tasti (←, ↑, →, ↓, Re. Page, Av. Page) e i tasti + e – permettono di aumentare o
diminuire la scala temporale.
La parte in alto della finestra ECG, presenta delle barre con dei tasti che permettono di selezionare i canali
che si vogliono visualizzare.
La casella “Annotazioni” abilita o disabilita le identificazione dei punti definite su ciascun complesso ECG .
Juramento 5841-(1431) Bs. As. Argentina-Tel.4572-7004-Fax:(5411) 4572-0045 – info@cardiovex.com.ar – www.cardiovex.com.ar
MUC-HOLTERVEX/E 12-08 32 of 50
Il tasto [Salva evento…] permette di salvare la striscia visulaizzata per poi stampala nel referto.
Un CF viene associate ad ogni battito, calcolato come dalla media dei valori dei segmenti RR dei
precedenti 10 battiti:
Il battito non è una pausa (il segmento RR deve essere minore di 2 secondi)
Il battito non è prematuro (Il segmento RR deve essere maggiore del 70%, del segmento
RR medio)
Il battito non è compensatorio (Il segmento RR deve essere minore del 140%, del segmento
RR medio RR )
Quando un battito ha una durata del segmento RR maggiore in secondi di un valore stabilito
dall’utilizzatore, il battito viene considerate come di pausa. Il valore di default è di 2 secondi.
ECG compresso
Nella finestra ECG compresso verrà mostrato una completa visualizzazione del tracciato ECG registrato.
Da questa finestra si possono regolare il numero di linee, l’ampiezza del segnale e i canali che si vogliono
riportare nel tracciato
Morfologie
Nella voce Morfologie (premendo il relativo tasto) il sistema mostra tutte le morfologie identificate. Il sistema
divide le morfologie in famiglie, battiti classificati o battiti non classificati, battiti cancellati.
Nei battiti classificati si trovano le famiglie e i relativi gruppi di battiti normali, ventricolari, di fusione ,
sopraventricolari, e indeterminati. Esistono poi le famiglie e i relativi gruppi di battiti non classificati e dei
battiti eliminati.
1. Selezionare una famiglia e riclassificare tutti e riclassificare tutti i gruppi di battiti associati.
(Selezionare il gruppo e premere il tasto destro del mouse).
Se volete riclassificare un gruppo di battiti avete l’opzione di cancellarli o assegnarli a un’altra morfologia.
La famiglia e i relativi gruppi di battiti cancellati, in caso di errore possono essere visualizzati e riassegnati
alla corretta morfologia.
Aritmie
Con questo tasto si visualizzano le aritmie, si può selezionare il tipo di aritmia, tra, eventi ventricolari (coppie
ventricolari, battiti ventricolari, bigemini, trigemini) eventi sopra-ventricolari (battiti sopra-ventricolari e
brachicardia ). Scegliendo il tipo di aritmia apparirà sul lato sinistro della finestra l’orario in cui sono
avvenuti gli eventi.
Eventi
Qui si possono selezionare tutti gli eventi salvati per poterli dopo stampare.
Analisi PR
La finestra mostra i grafici di tendenza dell’intervallo PR su ogni canale.
Il sistema permette di aggiornare i dati in modo automatico. Per attivare questa opzione scegliere dal menu
principale [configura], e selezionare nel menu a tendina l’opzione”aggiornamento automatico dei dati”
Negli ultimi anni, sono state studiate con attenzione le relazioni tra le funzioni del sistema nervoso e la
mortalità dovuta a problemi cardiovascolari. Questo ha portato a rendere interessante la registrazione di
alcuni parametri di bilanciamento automatico. La variazione della frequenza cardiaco (HVR) è uno dei
parametri più rappresentativi. L’HVR è definite come la variazione in intervalli di tempo che si ha tra battiti
successivi, si pensa che il comportamento di questo parametro sulla modulazione automatica, abbia delle
implicazioni sulla mortalità cardiovascolare.
Per valutare HVR,si analizza la tacometria (registrazione dell’andamento della frequenza cardiaca nel
tempo). I primi studi sugli andamenti dell’HVR sono iniziati 30 anni fa, e sono diventati più importanti negli
ultimi dieci anni. Ci sono differenti metodi di valutazione dell’HVR. Il più utilizzato è la variazione della
frequenza cardiaca (HVR) valutata nel dominio dei tempi (analisi spettrale). L’analisi spettrale consiste nello
scomporre la tacometria, in gruppi di complessi di onde simili, una volta che le componenti dell’analisi
vengono ottenute, si dividono gruppo (HF) alta frequenza dove vengono trovate relazioni con il tono
parasimpatico, gruppo (LH) bassa frequenza dove vengono trovate relazioni con la variazione del sistema
nervoso simpatico e parasimpatico, gruppo (VLF) che non ha relazioni con il sistema nervoso.
Il metodo del dominio temporale è fondamentalmente statistico, le valutazioni sono medie ed eseguite con
calcoli della deviazione standard e deviazione standard della media. Queste sono le funzioni più conosciute
ma hanno dato risultati minori rispetto all’analisi spettrale. L’HRV viene associato a variazioni e adattamenti
fisiologici, sia dovuti a variazioni di ambiente interno ed esterno che in presenza di disagi. In questo
manuale varranno illustrati brevemente i metodi di analisi della frequenza cardiaca sia nel dominio delle
frequenze che nel dominio temporale.
Premendo sul tasto “Tabella Tempo” nel menu di navigazione si possono vedere i dati statistici estratti dal
sistema in due formati diversi. Il primo è una tabella che mostra il riassunto ora per ora, dove vengono
indicate le ore di sonno e di veglia. Il secondo formato è il riassunto delle 24 ore mostrato in alto della
videata a destra.
In seguito viene riportato uno schema per comprendere meglio il significato degli indici statistici e
geometrici:
Misurazioni statistiche
Variabile Unità Descrizione
Deviazione standard su tutti gli intervalli NN, della
SDNN msec.
registrazione totale.
SDNN = La deviazione standard della media di tutti gli intervalli NN in una registrazione di 24. Vedere
l’esempio sotto riportato,il valore medio è di 846 msec e la deviazione standard SDNN è di 107. In termini
semplici, la deviazione standard è un semplice modo per rappresentare la distribuzione degli errori intorno
al valore medio.
SDANN = la deviazione standard degli intervalli NN medi di 5 misurati su una registrazione di 24 ore. Si fa
notare nell’esempio che segue che il valore medio del segmento NN su 5/6 minuti è di 846 msec e il valore
della SADNN è di 103 msec. Questo valore è la deviazione di un valore medio ottenuto da una media di
valori, per questo risulta inferiore alla SDNN riportata nell’esempio sopra.
Indice SDNN = E’ la deviazione standard della media degli intervalli NN di segmenti di 5 minuti, sulla
registrazione di 24 ore.
pNN50 = Valore percentuale del numero di intervalli NN adiacenti con differenze superiori a 50 msec.
Misure geometriche
Variabile Unità Descrizione
Interpolazione triangolare dell’istogramma degli intervalli
TINN indice msec.
NN.
L’integrale della distribuzione di densità (che è, il numero
HRV indice msec. di intervalli NN) diviso il Massimo della distribuzione di
densità.
Il calcolo degli indici geometrici inizia con la costruzione dell’istogramma degli intervalli NN. Il valore
dell’indice HRV si ottiene dividendo l’area dell’integrale D (distribuzione di densità) con l’altezza massima
Y=D(X) dell’istogramma. L’indice TINN (interpolazione triangolare dell’istogramma degli intervalli NN) e si
ottiene come differenza tra M ed N.
Per valutare M ed N, si usa il metodo dei minimi quadrati tra l’istogramma degli intervalli NN e la funzione
q(t), dove q(t)=0 per t=N, t=M e q(X)=Y (vedere la figura sotto riportata).
Grafico di Lorenz
Il grafico di Lorenz è una rappresentazione in coordinate cartesiane dove ogni punto, come asse delle x
(ascissa) ha il valore dell’intervallo RR, e in ordinate asse delle y ha il valore del successive intervallo RR
normale (vedere la figura seguente).
Premendo il tasto [Grafico frequenza] si accede alla visualizzazione dei grafici di tendenza spettrali nel
tempo:
Juramento 5841-(1431) Bs. As. Argentina-Tel.4572-7004-Fax:(5411) 4572-0045 – info@cardiovex.com.ar – www.cardiovex.com.ar
MUC-HOLTERVEX/E 12-08 48 of 50
Sotto viene riportata una rappresentazione tridimensionale del grafico spettrale, dove sull’asse x (1) sono
rappresentati i valori di frequenza, in asse (2) i tempi e in asse (3), la potenza.
1) Alta frequenza (HF) banda di oscillazione tra 0.15-0.4 Hz, che sono 24 cicli/min. Questo corrisponde a
una variazione legata al ciclo respiratorio (aritmia del seno respiratorio) ed è considerata come segnale di
attività del sistema parasimpatico.
2) Bassa frequenza (LF) banda di oscillazione 0.04-0.15 Hz, 2.4 a 9 cicli/min., variazioni sia del sistema
simpatico che parasimpatico, con prevalenza del sistema simpatico, che in specifiche situazioni porta ad
efferenze barocessive.
3) Frequenza molto bassa (VLF) banda (0.003 - 0.04 Hz, sono 0.2 to 2.4 cicli/min.) dipende dal
meccanismo di regolazione termica e dal sistema di angiotensione renale, queste regolazioni hanno effetto
sia sul sistema simpatico che parasimpatico.
4) Frequenza ultra bassa (ULF) banda (< 0.003 Hz, sono < 0.2 cicli/min.) sono la maggior parte, il loro
significato fisiologico non è ancora stato definito.