Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DDJ-SX
http://pioneerdj.com/support/
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
http://serato.com/
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì.
Prima di cominciare
Caratteristiche............................................................................................. 3
Contenuto della confezione........................................................................ 4
L’adattatore di CA........................................................................................ 4
Installazione del software........................................................................... 5
Il driver software e il software utility di impostazione............................... 7
Uso di base
Collegamenti.............................................................................................. 15
Avvio del sistema....................................................................................... 17
Spegnimento del sistema......................................................................... 20
Uso avanzato
Uso dei performance pad......................................................................... 21
Uso della modalità slip.............................................................................. 22
Uso della modalità di doppio deck........................................................... 23
Uso della funzione di apertura in dissolvenza di un canale.................. 24
Uso della modalità sampler velocity........................................................ 24
Analisi di brani........................................................................................... 24
Impostazioni di utility................................................................................ 24
Uso di ingressi dall’esterno...................................................................... 26
Informazioni aggiuntive
Diagnostica................................................................................................ 28
Diagramma a blocchi................................................................................ 30
Acquisizione del manuale......................................................................... 30
Uso come controller per altro software DJ............................................. 30
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati..... 32
Precauzioni sui copyright......................................................................... 32
2 It
Prima di cominciare
Prima di cominciare
scratching and l’hot cueing. Questo permette performance DJ senza
Caratteristiche cambiare lo sviluppo originale del brano dopo la fine di operazioni di
Questa unità è un sistema DJ completo che combina un dispositivo DI riproduzione come il looping, lo scratching e l’hot cueing.
Pioneer di alta usabilità ed una eccellente reputazione fra i DJ professio-
nisti con Serato DJ, un programma per DJ sviluppato da Serato. Questa
unità possiede un interfaccia di controllo ottimizzato per l’uso di Serato Connettività flessibile
DJ. I controlli dell’interfaccia si trovano in un’ampia superficie con
spazio in abbondanza, così che le varie funzioni di Serato DJ possono Questa unità possiede quattro serie di ingressi per il collegamento di
essere usate intuitivamente ed accuratamente. Inoltre, questa unità lettori CD, giradischi analogici, ecc. Il mixer a 4 canali di questa unità è
possiede una scheda audio interna e può quindi essere collegata con un utilizzabile da solo in modo che l’audio ricevuto dall’esterno può essere
semplice cavo USB. missato senza l’intervento di computer. Sono presenti due ingressi per
microfono. Per quanto riguarda le uscite, questa unità possiede due
serie di uscite principali (una serie di terminali XLR ed una di terminali
RCA), permettendo il collegamento di attrezzature PA professionali, ed
“BIG JOG” e “ON JOG DISPLAY” una serie di uscite di cabina. Questa unità supporta qualsiasi scenario di
Questa unità possiede grandi jog dial di grande operabilità che permet- festa e stile di performance DJ.
tono di fare scratch come se si usasse un giradischi analogico. Possiede
anche un display on-jog al centro della jog dial, ad indicare lo stato di
riproduzione del brano e la posizione attuale di riproduzione. La jog dial “MISURATORE DI LIVELLO”
è utilizzabile con la sensazione di stare osservando la superficie di un
disco analogico. Al centro del mixer si trova un misuratore di livello principale, con misu-
ratori di livello dei canali vicino all’interfaccia di controllo dei rispettivi
canali. Questo permette di vedere il livello dei vari canali mentre si con-
trolla questa unità, per performance DJ più confortevoli.
“PERFORMANCE PAD”
Questa unità possiede grandi performance pad che controllano le quat-
tro funzioni di Serato DJ (Hot Cue, Roll, Slicer e Sampler) di venire con- “NEEDLE SEARCH”
trollate con operazioni dinamiche (picchettii, picchiettii ripetuti, ecc.).
I pad sono in gomma e possono essere usati senza stancarsi anche Si possono cercare dei punti semplicemente toccando il touch pad con
durante performance lunghe. Se si usa la modalità Sampler, si può un dito. Questo permette una ricerca intuitiva e veloce con la sensazione
scegliere una delle quattro curve di velocità ed ottenere performance di “toccare” la musica.
dinamicamente inflesse.
“SLIP MODE”
Questa unità possiede una funzione di modalità slip grazie alla quale
l’audio continua sullo sfondo durante operazioni come il looping, lo
It 3
rappresentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza
Contenuto della confezione e supporto acclusa).
Pulizia
Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumi-
dito. Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di
alcol.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Accessori
Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta-
bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente. ! Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare
che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro.
Ventilazione Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in
Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o
deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione. folgorazioni.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature
elevate, umidità, vibrazioni o urti. Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo
Sorgenti di energia
Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se
non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un
rappresentante autorizzato Pioneer.
Alimentazione
Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi. ! Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa
colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi.
Sovraccarico Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor- tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare
gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti. parti in metallo. Non usare alcun utensile.
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elet-
triche o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un
Non toccare.
4 It
Inserimento della spina di alimentazione Il software Serato DJ
Prima di cominciare
Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide collegando il computer che contiene questo software a questa unità.
nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura
che segue e premere fino a sentire uno scatto. Ambiente operativo minimo richiesto
Sistemi operativi supportati CPU e memoria richiesti
®
Processore Intel Core™ 2 Duo 2,0 GHz
Versione a o più
32 bit
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 1 GB o più di RAM
e 10.8 Processore Intel®, Core™ 2 Duo
Versione a 2,4 GHz o più
64 bit
4 GB o più di RAM
®
Processore Intel , Core™ 2 Duo
Versione a 2,0 GHz o più
32 bit
2 GB o più di RAM
Windows: Windows 7
Processore Intel®, Core™ 2 Duo
Rimozione della spina di alimentazione Versione a 2,4 GHz o più
64 bit
4 GB o più di RAM
Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far
scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e Altri
toglierla. Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del
Unità disco ottica
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla. CD-ROM
Il collegamento del computer a questa unità richiede
Porta USB
una porta USB 2.0.
Risoluzione del display Risoluzione da 1 280 x 720 pixel o più
La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed
Collegamento Internet il download del software richiedono un collegamento
Internet.
It 5
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, 12 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
selezionare [Installare il driver (Pioneer_DDJ_SX_ e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms
Driver_x.xxx.exe)] e quindi fare clic su [Avvio]. and conditions] e poi fare clic su [Install].
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
4 Scegliere [Scarica il software Serato DJ. ] dal menu del ! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
CD-ROM, poi fare clic su [Avvio]. [Close] e fermare l’installazione.
L’installazione ha inizio.
5 Viene visualizzato “L’accesso al sito richiede una
connessione a Internet.Siete collegati a Internet?”. Fare
clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
6 It
! Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente. Uso dell’utility di impostazione
Prima di cominciare
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la Questa funzione è utilizzabile solo attraverso un sistema operativo
propria regione di residenza. Windows.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato. Avvio dell’utility di impostazione
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i
com”.
! Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
programmi]>[Pioneer]>[DDJ_SX]>[Utilità d'impostazione
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari ASIO del DDJ_SX].
per aggiornare il software.
! Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account Regolazione delle dimensioni del buffer
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato. Analogamente all’impostazione delle dimensioni del buffer in Serato
DJ, diminuendo il valore di [Kernel Buffers] abbassa il ritardo di tra-
7 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto sferimento (latenza) dei dati audio mentre aumentandolo si riduce la
da “Serato.com”. tendenza a interruzioni dell’audio (intervalli nel suono).
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la L’impostazione di [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] nel menu [SETUP]
fase 9. di Serato DJ ha la priorità sulle dimensioni del buffer. (L’impostazione
predefinita è 512 campioni/10 ms.)
8 Registrarsi. ! Per dettagli sulle impostazioni del software DJ, vedere il relativo
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per manuale Serato DJ.
accedere a “Serato.com”. ! Se il numero [Dimensione della memoria di buffer] o [Kernel
Buffers] viene ingrandito, le cadute del segnale (interruzioni del
9 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download. suono) ecc. sono meno frequenti, ma il ritardo della trasmissione dei
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta dati audio (latenza) aumenta.
per iniziare l’installazione.
It 7
Collegamenti e nomi delle varie parti
Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
Collegamenti ! Usare solo l’adattatore accluso a questa unità.
! Prima di ricollegare l’adattatore di CA, attendere che tutti i collega- ! Questa unità viene alimentata da un adattatore di CA.
menti fra dispositivi siano stati fatti. ! Collegare questa unità ed il computer direttamente col cavo USB
Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare accluso.
di spegnere l’apparecchio e di scollegare l’adattatore di CA. ! Gli hub USB non possono essere utilizzati.
! Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
Pannello posteriore
1 2 3 4 5 6 7 6 5 8 9 a b c d
8 Presa MIC1
Collega un microfono qui.
! L’interruttore [INPUT SELECT] del pannello anteriore dell’unità
principale deve venire impostato su [MIC1].
! Si può usare un connettore XLR o uno spinotto fono (Ø 6,3 mm).
8 It
Pannello anteriore
Pannello posteriore
Lettore DJ
Lettore DJ Ad una presa
Lettore analogico Lettore analogico
R
AUDIO OUT
L
CONT
Adattatore di
CA (accluso)
R L R L
R L R L
It 9
Collegamento dei terminali di uscita
Nome delle varie parti e funzioni
Pannello posteriore
R L
1 Sezione browser
Componenti,
amplificatori, 2 Sezione deck
diffusori attivi, ecc.
3 Sezione mixer
Amplificatore di potenza, Amplificatore di potenza
diffusori autoalimentati, ecc. (di monitoraggio in cabina),
diffusori autoalimentati, ecc.
4 Sezione effetti
3 4
1 Pulsante LOAD
Premere:
I brani selezionati vengono caricati nei rispettivi deck.
Cuffia ! Premendo due volte il pulsante [LOAD], i brani caricati nel deck
scelto sul lato opposto vengono caricati nel deck il cui pulsante
[LOAD] viene premuto. Se ciò viene fatto durante la riproduzione
di un brano, questo viene riprodotto dalla stessa posizione.
(Instant Double)
Gancio del cavo
[SHIFT] + premere:
Agganciare il cavo di alimentazione dell’adattatore di CA La lista dei brani della libreria viene riordinata quando uno dei pul-
in cima al gancio, il cavo USB in fondo. santi [LOAD] viene premuto.
Fermare in posizione il cavo di alimentazione dell’adattatore di CA ed il : Riordino per numero di brano.
cavo USB agganciandoli al gancio dei cavi. Questo evita che il cavo di
alimentazione ed il cavo USB vengano tirati accidentalmente e le spine : Riordino per BPM.
si scolleghino dai loro terminali. : Riordino in ordine alfabetico dei brani.
! Non fissare con la base del cavo di alimentazione dell’adattatore
CA piegata. Se usato continuamente in queste condizioni, il cavo : Riordino per album.
di alimentazione potrebbe danneggiarsi, causando problemi di
2 Manopola selettrice
contatto.
Ruotare:
! Se l’adattatore di CA o il cavo USB vengono scollegati durante la
Il cursore nella libreria o nel pannello [CRATES] si muove in su o giù.
riproduzione, questa si interrompe.
Cavo USB Premere:
Il cursore passa dal pannello [CRATES] alla libreria o l’opposto ad
Gancio del cavo
ogni pressione della manopola selettrice.
Se esistono sub crate per la voce al momento scelta nel pannello
[CRATES], essi vengono aperti o chiusi.
! Questa funzione (di apertura e chiusura dei crate, inclusi i sub
crate) non è controllabile da questa unità con Serato DJ Ver. 1.0.
Se ne prevede il supporto in aggiornamenti futuri.
Il cursore del pannello [Files] si porta ad un livello inferiore.
Il cursore del pannello [Browse] si porta alla prossima categoria.
Cavo di alimentazione ! Per dettagli sul pannello [CRATES], vedere Importazione dei brani
dell’adattatore di CA (p.18).
10 It
3 Pulsante BACK 4 Cursore TEMPO
Premere: Usare questo per regolare la velocità di riproduzione di un brano.
Il cursore passa dal pannello [CRATES] alla libreria o l’opposto ad
ogni pressione del pulsante. 5 Pulsante KEY LOCK
Il cursore del pannello [Files] si porta ad un livello superiore. Premere:
[SHIFT] + premere:
Consente di passare dalla condizione attiva a quella non attiva. (Loop
Active)
! Anche se la modalità di looping è attiva, se non esiste una posi-
zione di riproduzione nel loop, la riproduzione di loop non ha
luogo.
! Se la posizione di riproduzione entra nel loop attivo, la riprodu-
zione di loop inizia.
! Durante la riproduzione di loop, questa operazione cancella il
looping.
It 11
[SHIFT] + premere: g Performance pad
La slot del loop cambia. (Loop Slot) Le performance pad sono usate per controllare le funzioni hot cue,
Se dei loop vengono memorizzati anticipatamente, possono poi loop roll, slicer e sampler.
venire richiamati. = Uso dei performance pad (p.21)
! Le loop slot possono contenere un massimo di otto loop.
! Scegliendo il numero della loop slot dove memorizzare il loop e h Pulsante PARAMETERc, pulsante PARAMETERd
quindi impostando il loop, esso viene memorizzato in quella slot. Usarli per impostare i parametri di loop roll, slicer e sampler.
! Impostando un loop dopo averne memorizzato un altro, quello = Uso dei performance pad (p.21)
vecchio viene sostituito dal nuovo, aggiornando la slot.
! Scegliendo il numero della loop slot contenente il loop desiderato i Pulsante PLAY/PAUSE f
e premendo il pulsante LOOP OUT mentre si preme il pulsante Premere:
[SHIFT] (reloop), la riproduzione del loop memorizzato ha inizio. Usare questo per riprodurre/portare in pausa dei brani.
[SHIFT] + premere:
Verrà usato per future funzioni addizionali di Serato DJ.
! Per quanto riguarda le funzioni addizionali, vedere il seguente
sito di supporto DJ Pioneer.
http://pioneerdj.com/support/
12 It
p Pulsante GRID SLIDE 1 Pulsante di assegnazione FX 1
Premere: Spegne o accende l’unità effetti FX1 dei rispettivi canali.
Se la jog dial viene girata mentre si preme il pulsante [GRID SLIDE],
l’intervallo generale della griglia delle battute può essere spostato a 2 Pulsante di assegnazione FX 2
sinistra o destra. Spegne o accende l’unità effetti FX2 dei rispettivi canali.
It 13
b Crossfader
Emette l’audio assegnato all’interruttore Crossfader Assign.
Sezione effetti
Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla
sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si
deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione
effetti .
1 1 1 2
3 3 3 4
2 Controllo FX BEATS
Regola la durata dell’effetto.
[SHIFT] + premere:
Cambia il tipo di effetto.
4 Pulsante TAP
Premere:
Il valore BPM usato come base per l’effetto viene calcolato dall’inter-
vallo a cui il pulsante viene picchiettato con un dito.
Tenendo premuto il pulsante, la durata dell’effetto viene
reinizializzata.
[SHIFT] + premere:
Cambia la modalità di effetto.
! Questa funzione (Effect Mode Switching) non è utilizzabile con
Serato DJ Ver. 1.0. Se ne prevede il supporto in aggiornamenti
futuri.
14 It
Uso di base
Collegamenti 3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
Uso di base
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
4 Accendere il computer.
5 Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di CA.
potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore
1] o [MASTER OUT 2]. di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno
scatto.
R L
It 15
6 Collegare l’adattatore di CA.
16 It
Avvio del sistema
Avvio di Serato DJ
In Windows
Uso di base
Dal menu [Start] di Windows, fare clic sull’icona [Serato DJ] in [Tutti i programmi] > [Serato] > [Serato DJ].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi fare clic sull’icona [Serato DJ].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
1
C
1 L’icona [ACTIVATE/BUY Serato DJ] può apparire sulla destra della schermata che appare al primo lancio di Serato DJ, ma chi usa DDJ-SX non ha
bisogno di attivare o acquistare licenze.
2 Controllare [DO NOT SHOW AGAIN] in basso a destra sullo schermo, poi fare clic su [License] e continuare ad usare Serato DJ come tale.
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
C Sezione browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ,
leggerne le istruzioni per l’uso.
It 17
Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
! Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
! Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [Files].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
b
a Pannello [Files]
b Pannello dei crate
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK
3 Pulsante LOAD
1 Premere il pulsante [BACK] di questa unità, portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo del computer,
quindi girare la manopola selettrice per scegliere il crate, ecc.
18 It
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore sulla library dello schermo del computer, quindi girare la
manopola selettrice e scegliere il brano.
Uso di base
a
b
a Library
b Pannello dei crate
f g h
It 19
2 Premere il pulsante [f] per riprodurre il brano.
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono per-
formance DJ personalizzate. Per dettagli sulla rispettive funzioni, vedere
le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
! Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 30).
20 It
Uso avanzato
Le descrizioni da questo punto sono di funzioni non descritte nelle Ad esempio, le seguenti sono le impostazioni dei pad con l’impostazione
istruzioni per l'uso di Serato DJ e specificamente per quando questa “8 battute da 1/16”.
unità e Serato DJ sono usati insieme.
1/16 di 1/8 di 1/4 di 1/2 di
battuta battuta battuta battuta
Uso avanzato
Le performance pad sono usate per controllare le funzioni hot cue, loop
1 di 2 di 4 di 8 di
roll, slicer e sampler. battuta battute battute battute
Queste funzioni vengono controllate con i relativi pulsanti di modalità dei
pad (il pulsante della modalità [HOT CUE], quello della modalità [ROLL],
quello della modalità [SLICER] e quello della modalità [SAMPLER]). La gamma di battute impostata per il loop roll appare sulla schermata
del computer.
It 21
Le otto sezioni uguali in cui la gamma specificata con l’impostazione del
dominio è stata suddivisa sono assegnate a diversi performance pad nel Uso della funzione sampler
modo di seguito.
I brani caricati nelle slot del campionatore (SP-6) possono venire ripro-
Dominio dotte con i performance pad.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2…
Slip scratching
Modalità slicer 2
Quando la riproduzione arriva alla fine della gamma che era stata divisa 1 Premere il pulsante [VINYL].
in otto parti uguali, essa torna all’inizio di tale gamma.
2 Premere il pulsante [SLIP].
Il modo passa al modo slip.
22 It
2 Premere il pulsante [LOOP IN] e poi quello
Slip hot cue [LOOP OUT].
La riproduzione Loop inizia.
1 Premere il pulsante della modalità [HOT CUE]. Durante la riproduzione loop la riproduzione normale continua sullo
Impostare la modalità hot cue. sfondo.
Uso avanzato
4 Durante la riproduzione, tenere premuto un
performance pad. Slipping con un loop nella slot di un loop
La riproduzione inizia dalla posizione dell’hot cue impostato. La riprodu-
zione continua fintanto che il performance pad rimane premuto. 1 Premere il pulsante [SLIP].
La riproduzione normale continua sullo sfondo mentre l’hot cue viene Il modo passa al modo slip.
riprodotto.
2 Premere il pulsante [LOOP IN] mentre si tiene premuto
5 Rimuovere il dito dal performance pad. quello [SHIFT] per scegliere il loop da riprodurre.
La riproduzione inizia dalla posizione raggiunta sullo sfondo.
! Per cancellare il modo slip, premere di nuovo il pulsante [SLIP]. 3 Premere il pulsante [LOOP OUT] mentre si tiene
premuto quello [SHIFT].
La riproduzione Loop inizia.
Slip braking Durante la riproduzione loop la riproduzione normale continua sullo
sfondo.
Tenere premuto il pulsante [SHIFT] fino alla prossima operazione.
1 Regolare l’impostazione [BRAKING] — [STOP TIME]
nella scheda [DJ Preference] del menu [SETUP]. 4 Premere di nuovo il pulsante [LOOP OUT] mentre si
L’impostazione [BRAKING] regola la velocità con cui la riproduzione del tiene premuto quello [SHIFT].
brano si ferma. La riproduzione di loop viene cancellata e quella normale riprende dalla
Se si usa lo slip braking, regolare il comando [BRAKING] del computer posizione raggiunta sullo sfondo.
su circa la posizione delle ore 9 e far sì che l’audio si fermi lentamente. ! Per cancellare il modo slip, premere di nuovo il pulsante [SLIP].
2 Premere il pulsante [SLIP].
Il modo passa al modo slip.
Uso della modalità di doppio deck
3 Durante la riproduzione, premere [PLAY/PAUSE f].
La riproduzione cessa lentamente fintanto che il pulsante viene premuto. La modalità di doppio deck permette di controllare contemporanea-
La riproduzione normale continua sullo sfondo anche mentre viene fatta mente due deck mentre si missano due differenti brani, o nei deck 1 e 3,
cessare lentamente. o nei deck 2 e 4.
Una caratteristica di questa funzione è il permettere lo scratching, il
4 Premere di nuovo il pulsante [PLAY/PAUSE f]. looping e l’hot cueing di due brani differenti missati, mescolati e uniti
La riproduzione inizia dalla posizione raggiunta sullo sfondo. come se fossero un solo brano.
! Per cancellare il modo slip, premere di nuovo il pulsante [SLIP].
Display di status nella modalità dual deck
! In modalità doppio deck, viene visualizzato lo stato del deck scelto
subito prima che la modalità fosse attivata.
Auto slip looping
La spiegazione che segue descrive un esempio di controllo simultaneo
dei deck 1 e 3.
1 Premere il pulsante [SLIP].
Il modo passa al modo slip.
1 Premere il pulsante [DECK 1].
2 Premere il pulsante [LOOP 1/2X] o [LOOP 2X]. Il deck 1 viene scelto ed il pulsante [DECK 1] si illumina.
Scegliere la battuta di loop automatico.
2 Premere il pulsante [DUAL DECK].
3 Premere il pulsante [AUTO LOOP]. La modalità di doppio deck si attiva e i pulsanti [DECK 1] e [DUAL DECK]
Viene impostato un loop del numero specificato di battute e la riprodu- si accendono.
zione loop inizia. Il controller visualizza lo stato del deck 1.
Durante la riproduzione di loop la riproduzione normale continua sullo
sfondo. 3 Premere il pulsante [DUAL DECK].
La modalità di doppio deck si disattiva e il pulsante [DECK 1] si accende.
4 Premere di nuovo il pulsante [AUTO LOOP]. In questa condizione, il deck 1 viene scelto dal controller.
La riproduzione di loop viene cancellata e quella normale riprende dalla ! Se il pulsante [DECK] viene premuto in modalità di doppio deck,
posizione raggiunta sullo sfondo. questa si disattiva e questa unità passa al deck scelto col pul-
! Per cancellare il modo slip, premere di nuovo il pulsante [SLIP]. sante [DECK].
It 23
Pulsante o ! Si può anche cambiare l’impostazione di utility in modo che la moda-
Funzione lità di sincronizzazione venga impostata nel momento in cui si avvia
comando usato
la funzione di apertura in dissolvenza di canale.
Jog dial Scratch, pitch bend, modalità skip, slip scratch
! Se il fader di canale viene portato dal retro alla posizione più vicina
Pulsante VINYL Modalità vinile a sé mentre si preme il pulsante [SHIFT] mentre in pausa presso un
Pulsante KEY LOCK Blocco della chiave, reinizializzazione del tempo cue, la riproduzione del brano inizia dal cue impostato.
Pulsante AUTO LOOP Auto loop, active loop, auto slip loop
Selezione automatica battute del loop, mezzo loop, loop
Pulsante LOOP 1/2X
shift Uso della modalità sampler velocity
Selezione automatica battute del loop, doppio loop, loop
Pulsante LOOP 2X Se il pulsante della modalità [SAMPLER] viene premuto per più di un
shift
secondo, la modalità sampler velocity si accende o spegne.
Loop in, regolazione loop in, scelta loop slot, slip loop
Pulsante LOOP IN
manuale
A modalità sampler velocity accesa, il volume del campiona cambia a
seconda della forza con cui i performance pad sono colpiti. Il volume
Loop out, regolazione loop out, reloop/espulsione, slip
Pulsante LOOP OUT è alto quando i performance pad sono colpiti con forza, basso quando
loop manuale
sono colpiti leggermente.
Pulsante della moda-
Modalità hot cue Se la modalità sampler velocity è spenta, il suono viene emesso al
lità HOT CUE
volume impostato con Serato DJ a prescindere dalla forza con cui i
Pulsante della moda- performance pad vengono colpiti.
Modalità roll
lità ROLL
! L’impostazione di accensione o spegnimento della modalità sampler
Pulsante della moda- velocity viene reinizializzata ad ogni spegnimento dell’unità; questa
Modalità slicer
lità SLICER unità si attiva sempre a modalità sampler velocity spenta.
Pulsante della moda-
Modalità sampler
! La curva di velocità è impostabile nelle impostazioni di utility.
lità SAMPLER
Trigger di hot cue, cancellazione di hot cue, slip hot cue,
Performance pad
Pulsante
trigger di loop roll, trigger di slicer
Analisi di brani
Scelta battute loop roll, scelta quantizzazione slicer,
PARAMETERc, pul-
scelta dominio slicer
Quando uno dei pulsanti [LOAD] di questa unità viene premuto ed i
sante PARAMETERd brani vengono caricati sui deck, questi vengono analizzati, ma il com-
Pulsante PLAY/PAUSE pletamento di tale analisi e la visualizzazione di BPM e forma d’onda
Riproduzione, pausa, slip braking
f richiedono tempo.
Pulsante CUE Impostazione di cue, back cue, cue sampler Se si usa Serato DJ come lettore offline, i brani possono venire analizzati
Pulsante SYNC Sincronizzazione, disattivazione sincronizzazione in anticipo. Per brani già analizzati, il valore BPM e la forma d’onda
vengono visualizzati subito dopo che i brani stessi vengono caricati nei
Pulsante SLIP Modalità slip
deck.
Pulsante CENSOR Censore, inversione Per dettagli sull’uso di Serato DJ come lettore offline ed istruzioni di
Pad NEEDLE SEARCH Ricerca puntina analisi dei brani, vedere le istruzioni per l'uso di Serato DJ.
! Il tempo richiesto dall’analisi dipende dal numero di brani.
Funzioni limitate alla modalità doppio deck
Le seguenti operazioni nella modalità di doppio deck sono eseguibili solo
nel deck visualizzato. Impostazioni di utility
Pulsante o Possono venire cambiate le seguenti impostazioni:
Funzione
comando usato ! Impostazioni per l’uso di programmi DJ diversi da Serato DJ
Cursore TEMPO Regolazione del tempo ! Impostazioni di apertura in dissolvenza dei canali
Pulsante KEY LOCK Gamma del tempo ! Modifica dell’impostazione di attenuazione principale
! Impostazione del lampeggiare in modalità slip
! Impostazioni della modalità demo
Funzione di mirroring dello stato del deck
! Impostazione della curva di velocità in modalità sampler velocity
Se gli stati seguenti dei rispettivi deck differiscono, vengono automatica-
! Impostazioni MIDI in modalità sampler velocity
mente resi uguali a quelli del deck il cui pulsante [DECK] è acceso.
! Impostazione della modalità di illuminazione della jog dial
! Stati della modalità vinile, della modalità pad, della modalità slip
24 It
4 Portata questa unità in modalità di impostazione Disattivazione della modalità demo
di utility, azionare il controller per le voci le cui La modalità demo che si avvia automaticamente se nessuna operazione
impostazioni volete modificare. viene fatta con questa unità per 10 minuti può essere disattivata.
Per quanto riguarda le impostazioni modificabili, vedere le spiegazioni ! La modalità demo è attivata per default.
che seguono. ! Se un comando o pulsante di questa unità viene usato in modalità
demo, questa viene cancellata.
5 Premere l’interruttore [STANDBY/ON] del pannello
posteriore di questa unità per portarla in standby. Premere il pulsante [TAP].
Per salvare le impostazioni, portare su standby l’interruttore ! Pulsante [TAP] acceso: Modalità demo attivata
[STANDBY/ON] del pannello posteriore di questa unità e chiudere la ! Pulsante [TAP] spento: Modalità demo disattivata
modalità di impostazione di utility.
Uso avanzato
Modifica dell’impostazione della curva di
velocità della modalità sampler velocity
Modifica delle impostazioni
Usare questa procedura per impostare la curva di velocità della modalità
sampler velocity . Si può scegliere una di quattro curve di velocità ed
Uso di programmi DJ diversi da Serato DJ impostare curve di velocità diverse per i deck sinistro e destro.
! Per default, la curva 1 è impostata per ambedue i deck.
Per usare questa unità come controller di programmi DJ diversi da
Serato DJ, cambiare questa impostazione. Premere uno dei due pulsanti [PARAMETERd] del deck le
! L’unità usa Serato DJ come default. cui impostazioni volete fare.
L’impostazione della curva di velocità cambia ad ogni pressione del
Premere il pulsante [KEY LOCK] del deck sinistro.
pulsante [PARAMETERd].
! Pulsante [KEY LOCK] spento: Impostazione per l’uso di Serato
Il valore attualmente impostato viene indicato da come si accendono i
DJ
pulsanti [LOOP 1/2X], [LOOP 2X], [LOOP IN] e [LOOP OUT].
! Pulsante [KEY LOCK] acceso: Impostazioni per l’uso di pro-
Curva 1
grammi DJ diversi da Serato DJ
It 25
Attivazione dell’impostazione after touch della Pattern 2
modalità sampler velocity
Se la modalità sampler velocity dei performance pad di questa unità
viene attviata, l’impostazione after touch può venire attivata e disattivata.
Impostazione after touch disattivata: Il volume del sampler cambia a
seconda della forza con cui viene inizialmente premuto il performance
pad, ma in seguito a pad premuto non cambia più.
Impostazione after touch attivata: Il volume del sampler cambia a
seconda della forza con cui premuto il performance pad, sia inizialmente
che in seguito. Pattern 3
! L’impostazione after touch è disattivata per default.
3 ms 4 ms 5 ms 6 ms 7 ms 8 ms
26 It
4 Azionare il controllo [TRIM] ed i fader dei canali per
Sezione mixer regolare il volume audio da ciascuno dei deck.
! L’audio è regolabile con i comandi [EQ (HI, MID, LOW)] e gli
effetti di filtro possono essere applicabili ai rispettivi canali col
comando [FILTER].
Uso avanzato
2 2 livello di linea al terminale [CD] o [PHONO/LINE].
3 3
2 Avviare il sistema.
c = Avvio del sistema (p.17)
Pannello anteriore
1 2 3 3 2 4
It 27
Informazioni aggiuntive
Diagnostica
! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la
sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema
non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore
autorizzato Pioneer.
! Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre influenze esterne. In questo caso, il funzionamento corretto dovrebbe tornare
spegnendo questa unità, attendendo un minuto e riaccende.
Problema Controllare Rimedio
L’apparecchio non è acceso. L’interruttore di accensione [STANDBY/ON] è Portare l’interruttore di accensione [STANDBY/ON] su [ON].
impostato su [ON]?
L’adattatore di CA accluso è collegato bene? Installare la spina di alimentazione sull’adattatore di CA accluso.
Collegare l’adattatore di CA accluso correttamente sulla presa di corrente.
(pagina 5)
Collegare la spina di CC dell’adattatore di CA correttamente a questa unità.
Questa unità non viene riconosciuta. Il cavo USB accluso è correttamente collegato? Collegare bene il cavo USB accluso.
Si usa un hub USB? Gli hub USB non possono essere utilizzati. Collegare il computer e questa unità
direttamente col cavo USB accluso.
Il driver è bene impostato? (Windows) Impostare bene il driver. (Mac OS X non richiede alcun driver.) (pagina 5)
Nessun brano viene visualizzato nella Si sono importati file musicali? Importare i file musicali correttamente.
library. Per dettagli sull’importazione di file musicali, vedere le istruzioni per l'uso di
Serato DJ.
Un crate o sotto crate non contenente brani è Scegliere un crate o sotto crate che contiene brani o aggiungere brani al crate o
stato scelto? sotto crate vuoto.
Nessun brano di iTunes viene visualiz- [Library + Display] della scheda [Library + Controllare [Library + Display].
zato nella library. Display] del menu [SETUP] è spuntato? Per dettagli sull’importazione di file musicali, vedere le istruzioni per l'uso di
Serato DJ.
Un crate o sotto crate non contenente brani è Scegliere un crate o sotto crate che contiene brani o aggiungere brani al crate o
stato scelto? sotto crate vuoto.
I file audio della library non possono [Protect Library] della scheda [Library + Display] Disattivare [Protect Library].
venire modificati (cambio del nome del menu [SETUP] è attivato?
dei brani, ecc.).
La registrazione non è possibile. Il livello di registrazione è basso? Regolare il controllo del guadagno nel pannello [REC] di Serato DJ.
Si è salvata la registrazione quando è terminata? Salvare una registrazione terminata.
Per istruzioni dettagliate sulla registrazione, vedere le istruzioni per l'uso di
Serato DJ.
Audio assente o insufficiente. Il comando [TRIM], i fader dei canali, il crossfa- Regolare il comando [TRIM], i fader dei canali, il crossfader, l’interruttore
der, l’interruttore [INPUT SELECT] e il comando [INPUT SELECT] ed il comando [MASTER LEVEL] sulle posizioni corrette.
[MASTER LEVEL] sono nelle posizioni corrette?
I diffusori alimentati, ecc. collegati sono regolati Regolare correttamente l’ingresso di segnale, il volume, ecc. dei diffusori
correttamente? alimentati.
I cavi di collegamento sono collegati Collegare correttamente i cavi di collegamento.
correttamente?
I terminali o gli spinotti sono sporchi? Pulire i terminali e gli spinotti prima di procedere con i collegamenti.
Il driver è bene impostato? (Windows) Impostare bene il driver. (Mac OS X non richiede alcun driver.) (pagina 5)
Audio distorto. Il comando [MASTER LEVEL] è in posizione Regolare il comando [MASTER LEVEL] in modo che l’indicatore arancione di
corretta? livello principale si illumini al livello di picco.
Il comando [TRIM] è in posizione corretta? Regolare il comando [TRIM] in modo che l’indicatore arancione di livello del
canale si illumini al livello di picco.
L’audio al momento riprodotto si inter- Il valore di latenza del driver è adatto? Impostare il valore di latenza del driver su un valore adatto.
rompe quando si usa software DJ. Impostare il valore di latenza del software DJ su un valore adatto.
Il segnale di un dispositivo o micro- Il selettore [INPUT SELECT] è in posizione Regolare il selettore [INPUT SELECT] sulla posizione corretta.
fono esterni non viene ricevuto. corretta?
L’audio si interrompe quando si attiva Il driver ASIO è stato impostato mentre Serato DJ Impostare il driver ASIO prima di lanciare Serato DJ. (pagina 7)
il driver ASIO. era attivo?
L’indicatore lampeggia ed il funziona- — Il funzionamento normale può venire ristabilito scollegando l’adattatore di CA,
mento è anomalo. attendendo almeno un minuto e ricollegando l’adattatore di CA.
Se il sintomo persiste, scollegare l’adattatore di CA e richiedere riparazioni.
28 It
Problema Controllare Rimedio
Serato DJ non funziona in modo Si sta usando l’ultima versione del software? Gli aggiornamenti gratuiti a Serato DJ sono scaricabili gratuitamente dal suo
stabile. sito Web. Usare sempre la versione più recente. (pagina 5)
Si sta usando allo stesso tempo Serato DJ ed altro Chiudere tutti gli altri applicativi per diminuire il carico del computer.
software? Se il funzionamento rimane instabile, provare a disattivare reti wireless o altri
collegamenti wireless, software antivirus, salvaschermo, modalità di risparmio
energetico, ecc.
(pagina 5)
Se altri dispositivi USB sono collegati al computer. Scollegare altri dispositivi USB dal computer.
Se un altro dispositivo audio USB è collegato al computer nello stesso momento,
potrebbe non funzionare e venire riconosciuto correttamente.
Si usa un hub USB? Gli hub USB non possono essere utilizzati. Collegare il computer e questa unità
direttamente col cavo USB accluso.
La porta USB cui è collegata questa unità ha Se il computer ha varie porte USB, provare a collegare questa unità ad un’altra
Informazioni aggiuntive
problemi. porta USB.
Questa unità è collegata ad un computer portatile Alimentare il computer portatile da una rete a CA.
alimentato a batteria? (Con certe impostazioni del computer portatile, è possibile che la modalità di
risparmio energetico si attivi quando il computer funziona a batteria, riducendo
le prestazioni del computer stesso.) (pagina 5)
Il buffer USB è troppo piccolo. Aumentare la dimensioni del buffer USB. (pagina 7)
L’illuminazione della jog dial non gira Le impostazioni di utility sono scorrette? Controllare che “Setting for using Serato DJ” delle impostazioni di utility sia
durante la riproduzione. (Non gira impostato.
durante lo scratching.)
Il cursore [TEMPO] non funziona
quando si cambia deck a modalità
di sincronizzazione impostata.
(L’indicatore TAKEOVER si illumina.)
La funzione di apertura in dissolvenza Si è stato impostato un cue? Impostare il cue. (pagina 24)
dei canali non funziona. Le impostazioni di utility sono scorrette? Nelle impostazioni di utility, impostare la voce di apertura in dissolvenza dei
canali su “Channel fader start with the sync mode set” o “Channel fader start
without the sync mode set”.
Il valore BPM non viene visualizzato. Il brano è stato analizzato? Analizzare il file.
Le funzioni di sincronizzazione e auto [Set Auto BPM] delle impostazioni non in linea Rianalizzare il brano con [Set Auto BPM] spuntato.
loop non funzionano. del lettore è spuntato? Per istruzioni dettagliate sull’analisi di brani, vedere le istruzioni per l'uso di
Serato DJ.
Il valore BPM viene visualizzato, la [Set Auto BPM] e [Set Beatgrid] delle imposta- Rianalizzare il brano con [Set Auto BPM] e [Set Beatgrid] spuntati.
griglia delle battute no. zioni non in linea del lettore sono spuntati? Per istruzioni dettagliate sull’analisi di brani, vedere le istruzioni per l'uso di
La funzione di slicing non funziona. Serato DJ.
La modalità Skip non funziona. Impostare la griglia delle battute. Per dettagli sull’impostazione di griglie delle
battute, consultare le istruzioni per l'uso di Serato DJ.
Le griglie delle battute sono impostabili usando i pulsanti [GRID ADJUST] e
[GRID SLIDE] di questa unità. (pagina 12)
Il valore BPM e la griglia delle battute La gamma di analisi BPM è adatta alle imposta- Cambiare la gamma di analisi BPM e rianalizzare i brani. Se il problema persiste,
non sono visualizzati correttamente. zioni di lettore offline? impostare la griglia delle battute ed il valore BPM a mano.
La griglia delle battute è spenta. Impostare la griglia delle battute. Per dettagli sulla regolazione di griglie delle
battute, consultare le istruzioni per l'uso di Serato DJ.
Le griglie delle battute sono regolabili usando i pulsanti [GRID ADJUST] e
[GRID SLIDE] di questa unità.
Toccare a tempo il pulsante della cuffia [CUE] o della cuffia [CUE/
MIC TALK OVER] durante la riproduzione di un brano e mentre si preme il
pulsante [SHIFT] a tempo (funzione Tap). Si possono regolare il valore BPM e la
griglia delle battute.
Se la funzione Tap viene usata, il display della sezione dei deck sullo schermo del
computer viene sostituito da quello [Beatgrid Editer]. Fare clic su [Edit Grid]
dello schermo del computer. (pagina 13)
It 29
Diagramma a blocchi
PC
MIDI CH LEVEL
OUT METER CROSS
FADER
ASSIGN
CD CROSS LEVEL BOOTH OUT
3BAND CH3 CUE/ CH
CH3 MIC2 Trim FILTER TALK OVER FADER
EQ FADER
PC CURVE
MASTER
LEVEL
LINE METER
3BAND CH1 CH
CH1 PHONO Trim FILTER MASTER OUT1
EQ CUE FADER
PC CROSS (XLR)
FADER LEVEL
LINE
3BAND CH2 CH
CH2 PHONO Trim FILTER MASTER OUT2
EQ CUE FADER
PC MASTER CUE (RCA)
CD CH3 CUE
3BAND CH4 CUE/ CH CH1 CUE
CH4 MIC2 Trim
EQ
FILTER TALK OVER FADER CH2 CUE
MIX LEVEL HEADPHONES
PC CH4 CUE (Ø 6.3 mm)
HEADPHONES
USB (Ø 3.5 mm)
PC
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
Acquisizione del manuale quanto segue.
! In Windows
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let-
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe® Reader®. Se non si
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata
! In Mac OS X
del menu del CD-ROM ed installarlo.
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
30 It
! Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di istruzioni del software DJ. alla Documentazione fornita (d’ora in avanti semplicemente
chiamato “uso autorizzato”);
b Usare la Documentazione fornita a supporto dell’uso autoriz-
I messaggi MIDI zato da parte dell’utente; e
c Eseguire una copia del Programma esclusivamente a titolo di
Per dettagli sui programmi MIDI di questa unità, vedere “List of MIDI riserva e a condizione che essa rechi tutti i titoli, i marchi e gli
Messages”. avvisi relativi ai diritti d’autore e alla restrizione dei diritti.
! “List of MIDI Messages” è ottenibile presso il seguente URL: 2 Restrizioni. All’utente non è concesso copiare od usare il
http://pioneerdj.com/support/ Programma o la Documentazione salvo nei casi esplicitamente
previsti dal Contratto. All’utente non è concesso trasferire,
cedere in sublicenza, cedere a pagamento o in prestito il
Informazioni sul driver (Windows) Programma, né usarlo per l’addestramento di terze parti, parteci-
pazione commerciale o fornitura di servizi. All’utente stesso o ad
Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali altri per proprio conto non è concesso modificare, decodificare,
Informazioni aggiuntive
audio da parte del computer. disassemblare o decompilare il Programma, salvo quanto espli-
! Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X. citamente consentito dalla legge applicabile e in ogni caso solo
! Leggere per primo e attentamente Contratto di licenza d’uso del dopo che egli abbia notificato Pioneer per iscritto le attività cui
software a pagina 31. intende dar luogo. All’utente non è concesso usare il programma
su più computer senza avere prima ottenuto l’autorizzazione
Ambiente operativo scritta di Pioneer.
Sistemi operativi supportati 3 Proprietà. Pioneer o i propri concessori di licenza mantengono
Windows® 7 Home Premium/Professional/ Versione a 32 bit 1 tutti i diritti, titoli e interessi in tutti e verso tutti i diritti brevettuali,
Ultimate Versione a 64 bit 1
1 di copyright, di marchio, di secreto industriale ed altri diritti
ancora relativi alla proprietà intellettuale nel Programma e nella
Windows Vista® Home Basic/ Versione a 32 bit 1
Documentazione, nonché in ogni derivato di questi. L’utente non
Home Premium/Business/Ultimate 1
Versione a 64 bit 1 acquisisce alcun altro diritto, sia esso esplicito o implicito, oltre
Windows® XP Home Edition/ quelli previsti dal Contratto.
Versione a 32 bit 1
Professional (SP2 o successivo) 4 Negazione di assistenza. Pioneer non è soggetta ad alcun
obbligo di fornire supporto, manutenzione, aggiornamenti, modi-
1 Se si usa una versione a 64 bit di Windows, il driver è utilizzabile solo per appli-
cativi a 32 bit. fiche o nuove versioni del Programma o della Documentazione in
virtù del Contratto.
Controllo dell’ultima versione del driver
Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di sup- 3 NEGAZIONE DI GARANZIA
porto DJ Pioneer riportato di seguito. IL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE SONO FORNITI “NELLO
http://pioneerdj.com/support/ STATO IN CUI SI TROVANO” SENZA ALCUNA DICHIARAZIONE O
GARANZIA, E L’UTENTE ACCETTA DI USARLI A SOLO PROPRIO
Procedura di installazione RISCHIO. PER QUANTO E NELLA TOTALE MISURA CONSENTITA DALLA
! Per quanto riguarda la procedura di uso, vedere Procedura di installa- LEGGE, PIONEER ESPLICITAMENTE NEGA QUALSIVOGLIA TIPO DI
zione (Windows). GARANZIA SUL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE, SIA ESSA
ESPLICITA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DALL’ESECUZIONE,
LA TRANSAZIONE O L’USO COMMERCIALE, COMPRESA OGNI
Contratto di licenza d’uso del software GARANZIA SULLA COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD IMPIEGHI
Il presente Contratto di licenza d’uso del software (d’ora in avanti sem- PARTICOLARI, REQUISITI QUALITATIVI, PRECISIONE, TITOLO O NON
plicemente chiamato “Contratto”) è stipulato tra l’utente finale (sia esso VIOLAZIONE.
la persona fisica che installa il software o qualsiasi singola persona
giuridica in nome della quale la persona fisica agisce) (d’ora in avanti 4 DANNI E PROVVEDIMENTI CONTRO LE VIOLAZIONI
chiamata semplicemente “Voi” o “il vostro”) e PIONEER CORPORATION L’utente concorda che qualsiasi violazione delle restrizioni specificate
(d’ora in avanti semplicemente chiamata “Pioneer”). nel Contratto arrecherebbe a Pioneer un danno irreparabile per il quale
QUALSIASI AZIONE INTRAPRESA PER INSTALLARE O AVVIARE il solo rimborso in denaro risulterebbe inadeguato. Oltre ai danni e a
IL PROGRAMMA COMPORTA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI qualsiasi altro provvedimento cui Pioneer potrebbe avere diritto, l’utente
DEL CONTRATTO. L’AUTORIZZAZIONE DI SCARICARE E/O concorda che Pioneer stessa ricerchi allevio ingiuntivo allo scopo di
USARE IL PROGRAMMA È ESPRESSAMENTE CONDIZIONATA prevenire la violazione effettiva, minacciata o continua del Contratto.
DALL’ACCETTAZIONE DA PARTE DELL’UTENTE DEI TERMINI DI
5 CESSAZIONE DEL CONTRATTO
SEGUITO RIPORTATI. PER RENDERE VALIDO E APPLICABILE IL
Pioneer ha tuttavia la facoltà di porre termine al Contratto in qualsi-
CONTRATTO NON È NECESSARIA ALCUNA APPROVAZIONE FORNITA
asi momento qualora l’utente ne violi anche solo una delle clausole.
PER ISCRITTO O IN FORMA ELETTRONICA. QUALORA L’UTENTE NON
Alla cessazione del Contratto l’utente è tenuto a cessare l’uso del
ACCETTI TUTTI E CIASCUNO DEI TERMINI DEL CONTRATTO NON
Programma, rimuoverlo permanentemente dal computer in cui
POTRÀ USARE IL PROGRAMMA, NON LO DOVRÀ INSTALLARE O SARÀ
è installato e distruggere tutte le copie dello stesso nonché della
TENUTO A DISINSTALLARLO SECONDO QUANTO PERTINENTE.
Documentazione in proprio possesso, dando quindi conferma scritta a
1 DEFINIZIONI Pioneer di avere provveduto a ciò. Le sezioni 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 e 6 con-
1 Per “Documentazione” s’intendono i documenti scritti, le carat- tinueranno tuttavia a rimanere valide anche in seguito alla cessazione
teristiche tecniche e il contenuto della guida resi pubblicamente del Contratto.
disponibili da Pioneer per fornire assistenza durante l’installa-
6 TERMINI GENERALI
zione e l’uso del Programma.
1 Limite di responsabilità. In nessun caso Pioneer o le proprie
2 Per “Programma” s’intende tutto o parte del software concesso
sussidiarie assumeranno responsabilità, in relazione al Contratto
in licenza da Pioneer all’utente in virtù del Contratto.
o all’oggetto da esso trattato e per qualsivoglia ipotesi di respon-
2 LICENZA DEL PROGRAMMA sabilità, per i danni indiretti, accessori, speciali, conseguenziali o
1 Limitazione di licenza. In dipendenza dalle restrizioni del punitivi, oppure per perdita di profitto, reddito, lavoro, risparmio,
Contratto, Pioneer concede all’utente la licenza limitata, non dati, uso o per costi di acquisti sostitutivi, anche qualora esse
esclusiva e non trasferibile (priva di qualsiasi diritto di conces- sono state informate della possibilità del verificarsi di tali danni o
sione in sublicenza a terzi) di: qualora questi siano prevedibili. In nessun caso la responsabilità
a Installare una singola copia del Programma nel disco fisso di Pioneer per qualsivoglia tipo di danno eccederà il valore già
del proprio computer e di usare il Programma stesso esclusi- pagato dall’utente a Pioneer stessa o alle proprie sussidiarie per
vamente per uso personale e in ottemperanza al Contratto e il Programma. Le parti riconoscono che i limiti di responsabilità
It 31
e l’allocazione dei rischi nel Contratto sono riflessi nel prezzo per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
del Programma e sono elementi essenziali della transazione tra musica.
le parti, senza i quali Pioneer non avrebbe fornito il Programma ! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
stesso né avrebbe stipulato il Contratto. responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-
2 I limiti o le esclusioni di garanzia e di responsabilità stabiliti nel tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato
Contratto non hanno effetto né pregiudicano i diritti conferiti per tale musica.
legge all’utente e si applicano solo nella misura in cui tali limiti o
esclusioni sono consentiti dalle leggi di giurisdizione del luogo in © 2012 PIONEER CORPORATION.
cui l’utente stesso risiede. Tutti i diritti riservati.
3 Separazione e rinuncia. Qualora una qualsiasi delle clausole del PIONEER CORPORATION
Contratto venga dichiarata illecita, non valida o altrimenti non 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
applicabile, essa sarà applicata per quanto possibile o, qualora <DRI1097-C>
tale capacità non sia praticabile, sarà esclusa e rimossa dal
Contratto stesso ferma restando la totale validità ed effetto delle
rimanenti clausole. La rinuncia di una delle parti alla rivendica-
zione su qualsivoglia inadempienza o violazione del Contratto
non comporta la rinuncia alla rivendicazione su eventuali ina-
dempienze o violazioni successive.
4 Divieto di cessione. All’utente non è concesso cedere, vendere,
trasferire, delegare o altrimenti disporre del Contratto o di qual-
siasi diritto od obbligo da esso derivante, sia volontariamente
sia involontariamente, per effetto di legge o in altro modo, senza
avere prima ottenuto l’autorizzazione scritta di Pioneer. Qualsiasi
cessione, trasferimento o delega dichiarata sarà resa nulla e
inefficace. Per quanto precede, il Contratto vincolerà e deriverà
vantaggio alle parti nonché ai rispettivi successori e aventi diritto.
5 Indivisibilità del Contratto. Il presente Contratto costituisce
l’intero accordo tra le parti e supera gli altri eventuali accordi
o dichiarazioni, precedenti o contemporanei, siano essi forniti
in forma scritta o verbale, relativi all’oggetto dello stesso. Il
Contratto non potrà essere modificato o corretto senza la pre-
ventiva ed esplicita autorizzazione scritta di Pioneer e nessun
altro atto, documento, uso o consuetudine potrà essere posto in
essere per modificarlo o correggerlo.
6 Vi dichiarate d’accordo che il presente Contratto deve venire
governato ed interpretato dalle leggi in vigore in Giappone.
32 It