Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
via S. Giuseppe, 25
33082 Azzano Decimo
(Pordenone) Italy
tel. +39.0434.640733
fax +39.0434640735
horm@horm.it
www.horm.it
© Horm 2009
80
96
192
66
80
96
192
depth 60
5
200
200
70
depth 50
15
192
66
98
depth 50
66
98
depth 50
21
128
74
192
74
192
106
depth 49
128
202
depth 49
144
66
98
192
66
98
240
66
98
depth 49
C H A N G E YO U R P
33
112
198
depth 58
64
194
128
depth 62, 70
64
44
66
128
192
depth 49
64
44
128
192
64
66
128
192
depth 50
200
20
120
213
20
172
200
78
120
213
78
172
77/83
218
depth 35/39
227
218
depth 34
A PHENOMENON
71
360
218
depth 34
82 82 82
depth 48
224
83
194
236
depth 34
169
198
249
198
294
198
depth 32
96
197
190
285
depth 25
A LONG LINE TH
160/200/360/160-210
72
depth 90
93
200
72
250
depth 100
120/170
75
150/210
depth 88
T H E E N D L E S
107
140/220
75
depth 85
200
75
250
75
40
depth 50
129
200
75
250
280
depth 100
40
45
70
depth 30
80
47
78
40
56
80
80
67
38
36
79
62
80
47
120
90
depth 68
ø 100
depth 16
165
60
170
47
128
32
32 64
64
192
32
128 64
32
96
192
32 96
64
64 128
96
128
64
120
40
96
32
69
24
58
22
35
19
73
41
137
41
201
41
73
73
105
73
137
73
201
73
105
105
137
137
Alvaro Joaquim de Melo Siza Vieira è nato a Chiristof Burtscher nasce in Austria nel 1964
Matosinhos (Porto) nel 1933. Ha lavorato dal e si forma come maestro falegname e scultore
1955 al 1958 con Fernando Tàvora e subito in Austria. Partizia Bertolini, italiana, nasce nel
dopo ha aperto il suo studio professionale a 1962, studia arte e si diploma in Industrial
Porto, dove ancora oggi svolge la sua attività. Design presso l’Isia di Roma. Compagni di
Oltre che a Porto Siza ha insegnato in diverse classe all’Istituto Europeo di Design di Milano
università degli Stati Uniti, in Sud America cominciano a sviluppare i primi progetti in
e in Svizzera. Invitato a partecipare a molti Comune e a mescolare i loro diversi caratteri
concorsi internazionali ha costruito opere progettuali. Collaborano dal 1991, dapprima
prestigiose, tra le più importanti ricordiamo il a Vienna, poi si spostano a Bolzano dove, nel
Padiglione portoghese all’Expo di Lisbona ‘98, 1995, aprono uno studio di progettazione.
il Museo d’arte contemporanea di Santiago di Impegnati soprattutto nel settore
Compostela, la chiesa di Marco de Canavezes dell’arredamento, alternando la loro ricerca
premiata nel 2000 dalla Fondazione Frate tra “studio a tavolino” e laboratorio dove
Sole quale migliore chiesa costruita in quel costruiscono e sviluppano prototipi.
periodo. Siza ha ricevuto altri importanti Partecipano a mostre, vengono selezionati e
riconoscimenti tra i quali il Premio Mies van qualche volta premiati a vari concorsi.
der Rohe, la medaglia d’oro della Fondazione Da segnalare è il 1° premio ottenuto nelle
Alvar Aalto, l’Arold W. Brunner Memorial Prize, edizioni del 1997 e 1998 di “Young & Design”.
il Praemium Imperiale. Numerose università di
tutto il mondo gli hanno attribuito lauree ad Christoph Burtscher e Patrizia Bertolini -
honorem. Chiristof Burtscher was born in Austria in
1964. He started as master-carpenter and
Alvaro Joaquim de Melo Siza Vieira was wood carver. Patrizia Bertolini was born in
born in Matosinhos (Porto) in 1933. From Italy in 1964 and graduated from Rome ISIA,
1955 to 1958 he worked with Fernando department of Industrial Design. They met
Tàvora and then he started his own studio at Istituto Europeo di Design in Milan, where
in Porto, where he still lives. He served at they started to work together mixing their
Porto University as well as in USA, South different projective styles. 1991 they were in
America and Switzerland. He took part at Vienna and then moved to Bolzano (Italy)
many international competitions with some where they started their new studio in 1995.
most projects, among which: Portuguese Their preference goes to the furnishing sector
pavillion, Lisbon Expo 1998, Contemporary and their prototypes are the result of research
Art Museum, Santiago de Compostela, Marco work combined with workshop activity. Their
de Canavezes Church, awarded by Frate Sole names can be found in several exhibitions and
Foundation as best church in that period. He competitions. They were awarded with first
has won many awards: Mies van der Rohe, prize at “Young & Design” 1997 and 1998.
gold medal from Alvar Aalto Foundation,
Arold W. Brunner Memorial Prize, Praemium
Imperiale. He is onorary professor at the many
universities of the world.
Carlo Cumini nasce a Gemona del Friuli Daniele Gaspardo nasce a Pordenone Il 1980 è il primo anno di attività del Gruppo
(UD) nel 1953 dove tuttora opera nel 1966. Grazie al padre falegname può Grafite composto dagli architetti Laura De
professionalmente. Conclude nel 1974 gli studi apprendere fin da ragazzo le tecniche utilizzate Lorenzo, Luca Leonori e Stefano Stefani. Nel
tecnici presso l’Istituto Marinoni di Udine e nella lavorazione del legno. Terminati gli studi corso della loro attività hanno conseguito
inizia a lavorare nell’azienda di famiglia quale si forma professionalmente operando presso diversi riconoscimenti tra cui ben otto
addetto alla progettazione e vendita di arredi un’azienda che produce cucine componibili. segnalazioni per il Compasso d’Oro. Il Gruppo
per la casa. Dal 1979 al 1984 progetta singoli Dal 2001 lavora come insegnante alle scuole opera a Roma da diversi anni nel campo del
pezzi di arredamento che diventano seriali superiori e presta la sua attività di libero disegno industriale, particolarmente nel settore
per l’azienda Cumini a partire dal 1985 e per professionista nel settore legno-arredo. del mobile. La linea progettuale del gruppo è
Horm dalla sua fondazione nel 1989. Nel 1993 di impostazione funzionalista con particolare
inizia ad avvicinarsi agli arredi per esterni e Daniele Gaspardo was born in Pordenone attenzione alla ricerca di nuovi materiali
partecipa alla realizzazione di alcuni prodotti in 1966. As a young boy, he began learning e nuove tecnologie. Grafite usa definire il
del “giardino di pietra” per “Il Laboratorio woodworking techniques from his father, a proprio lavoro “design in movimento”, inteso
del Marmo”. Nel 1995 presenta a Udine carpenter. When he finished his studies, he come design di ricerca e come capacità dei
Emporio Casa Cumini e sempre in quell’anno gained professional expertise as an employee suoi prodotti di assumere configurazioni
inizia la collaborazione con Alberto Freschi, of a company that produces modular kitchens. diverse. Grafite conserva la propria
imprenditore di Conegliano e Bancolini Carlo Since 2001, he has been working as a high impostazione di tipo funzionalista, opponendo
che vive e lavora a Marrakech dove esplora school teacher, and also as a freelance artisan la dinamicità del design di ricerca alla staticità
l’artigianalità del posto. in the wood-furniture sector. del design formale. Obiettivo del gruppo è
fornire prodotti innovativi con l’impiego di
Born in Gemona del Friuli (Udine - Italy) meccanismi elementari e di basso costo.
in 1953. In 1974 he qualified as technician
at Istituto Marinoni in Udine and started The Gruppo Grafite of Laura De Lorenzo,
to work as projective and home furnishing Luca Leonori and Stefano Stefani architect
sales manager in the family company in studio started its activity in 1980 in Rome. Its
Gemona. From 1979 to 1984 he projected associates have won many awards and have
single pieces of furniture that have become received eight mentions at Compasso d’Oro
part of the Cumini mass manufacturing competition. They are well known in the
process since 1985 as well as of the one in industrial design and in the furniture sector in
Horm since 1989. 1993 he chose to project particular. Their preference goes to a functional
some elements for the “stone garden” at style with a careful research in new materials
“Il Laboratorio del Marmo” in the outdoor and technology. Grafite work is “design in
furnishing sector. 1995 he decided to open progress” as for the research process and
Emporio Casa Cumini in Udine and started for the versatility of the products. It shows
to collaborate with Alberto Freschi, company an interesting contrast between a dynamic
manager in Conegliano, and with Carlo research design and a more static formal
Bancolini, craftsmanship expert in Marrakech. design. Providing new high efficiency products
obtained with low cost simple mechanism is
the main goal for Grafite.
191
Hangar Design Group, network creativo Per metà egiziano e metà inglese, lavora a
presente da oltre vent’anni sulla scena New York, dove ha già progettato più di 2500
internazionale, si occupa di design e prodotti: oggetti, mobili, lampade e realizzazioni
progettazione, muovendosi su scala globale, per l’arte e la moda, alcuni dei quali presenti
da Milano, a New York passando per Shanghai nelle collezioni permanenti di 14 musei. Come
e Barcellona. Le loro realizzazioni possiedono architetto e interior designer, è autore del
un respiro internazionale e la loro attività Semiramis Hotel di Atene e del ristorante
spazia dall’architettura all’interior design, Morimoto a Philadelphia. Il contenitore Tide e
dall’industrial design alla progettazione l’armadio Blend sono rientrati nella selezione
di prodotti di uso quotidiano che indagano dell’ADI Design Index 2007.
un nuovo concetto dell’abitare.
Purezza ed essenzialità delle forme Half Egyptian and half English. He lives and
costituiscono il filo conduttore della works in New York. He already designed more
loro attività, con una continua tensione than 2500 products: objects, furniture, lighting
alla contemporaneità, che si esprime and pieces for art and fashion. Some of them
attraverso linguaggi complessi e articolati. are part of the permanent collection of 14
E pur cambiando la scala dei loro progetti museums. As an architect and interior designer
mantengono un impianto stilistico he realized the Semiramis Hotel in Athens and
originale e deciso. the Morimoto restaurant in Philadelphia. The
Tide cupboard and the Blend wardrobe have
Hangar Design Group, a creative network been selected by the ADI Design Index 2007.
present on the international scene for
over twenty years, focuses on design and
planning, operating on a global level in Milan,
New York, Shanghai and Barcelona.The
Group’s projects are of an international
nature while activities include architecture,
interior design, industrial design and designing
products for day-to-day use, providing a new
living concept. Elegant, essential shapes are
the guiding principle of the Group’s activities,
continuously focusing on contemporary style,
expressed in complex and varied forms.
Even though the scope of projects varies,
an original and dynamic style is retained.
Astor Cobra
Leon Sudoku
Lux Ki
Luciano Marson nasce nel 1953.Amministrativo Milanese, lavora come designer dal 1960
per studi, commerciale per vocazione, lavora con Olivetti, B&B, Cassina, Flou, Heller e
come operaio durante le vacanze nei mobilifici Vitra. Premiato con 8 Compassi d’Oro e
che sorgono numerosi nella sua terra. con la Medaglia d’Oro del Presidente della
Diplomatosi nel 1972, ha cominciato a lavorare Repubblica nel 2004. È stato direttore di
quale impiegato nel settore arredamento e per Domus dal 1986 al 1991. Tra le sue opere
passione dal 1976 nell’area commerciale. Nel in costruzione, il Museo di Arti Islamiche del
1978 sceglie di lavorare in proprio e collabora Louvre di Parigi, il Centro Culturale di Torino,
con varie aziende: Ciatti, Elam, Pallucco, Triangolo. la National Gallery of Victoria di Melbourne e
Dal 1985 al 1996 è consulente e agente di la Deutsche Bank di Francoforte.
De Padova. Nel 1987 costituisce “Marson
e”, studio di relazioni pubbliche, occupandosi Born in Milan, he has worked as a designer
della comunicazione di Bulthaup Italia, Montis, since 1960 with Olivetti, B&B, Cassina, Flou,
Palazzetti e Valcucine. Nel 1989 fonda, con Paolo Heller and Vitra. He has been awarded with
Chiarot, Horm. Si occupa anche del packaging eight Compasso d’Oro and was honored with
e dell’ingegnerizzazione: suoi sono gli imballi di the Golden Medal by Italian Republic President
Nino e Take e la serializzazione del tavolo Tola. in 2004. He was the editor of Domus from
Nel 1998 è progettista vincitore del Compasso 1986 to 1991. The following projects are
d’Oro per la grafica e menzionato con la currently under construction, the Museum of
Segnalazione Speciale per il packaging di Take. Islamic Arts at the Louvre in Paris, the Cultural
Centre in Turin, the National Gallery of
Luciano Marson was born in 1953. With an Victoria in Melbourne and the Deutsche Bank
administrative background and a commercial in Frankfurt.
vocation, Marson worked in the furniture field
since his youth when he use to practice during
school holidays in furniture companies in his
region. Graduated in 1972, he started to work
as a clerk in the furniture sector. In 1978 Marson
started his own business and collaborated
with various firms such as: Ciatti, Elam Pallucco,
Triangolo. From 1985 to 1996 he worked as
consultant and sales manager for De Padova.
In the 1987 he established “Marson e”, public
relation agency in charge of communication
for Bulthaup Italia, Montis, Palazzetti and
Valcucine. With Paolo Chiarot he established
Horm in 1989. He started also to design
himself the packaging and engineering of
products: he created the packaging of Nino
and Take and engineered Tola table. He has
been acknowledged with the Compasso d’Oro
Prize for Horm graphic design, and for the Take
product packaging in the Honourable selection.
193
Charlotte Riddled
Mamanonmama Riddled Front
Not Riddled
Riddled+led
Quartodiluna
Svizzero, si laurea con Carlo Scarpa e lavora Il suo studio di New York è attivo dal 1976 e
insieme a Le Corbusier e Louis Kahn prima ha una succursale a Beijing per la realizzazione
di aprire il suo studio a Lugano nel 1970. del Linked Hybrid. È vincitore di numerosi
È promotore e fondatore dell’Accademia premi, tra cui l’European Hotel Design Award
di Mendrisio dove insegna e di cui è stato per il centro Loisium a Langenlois (Austria),
direttore. Tra i suoi progetti, l’ampliamento e l’AIA 2007 Institute Honor Award per la
del teatro La Scala di Milano, il Mart, museo Scuola d’arte dell’Iowa University. Nominato
di arte contemporanea di Rovereto (TN) e dal Time Magazine America’s Best Architect nel
l’SFMOMA, museo di arte moderna di San 2001, insegna alla Columbia University ed è
Francisco. autore di diversi libri.
Swiss born, he graduated with Carlo Scarpa He started his New York based office in 1976,
and worked with Le Corbusier and Louis which has now a branch in Beijing, where
Kahn before opening his own studio in Lugano the Linked Hybrid is being built. Steven Holl
in 1970. He is the founder and promoter of won numerous awards, such as the European
the Mendrisio Academy, where he teaches Hotel Design Award for the Loisium centre in
and was principal. Among his projects, the Langenlois (Austria) and the AIA 2007 Institute
extension of the La Scala theatre in Milan, Honor Award for the Art School of the Iowa
the Mart, museum of contemporary art of University. In 2001, Time Magazine declared
Rovereto (TN) and the SFMOMA, the San him America’s Best Architect. He teaches at
Francisco Museum of Modern Art. the Columbia University and is the author of
many books.
Timo Saarnio nasce nel 1944 a Helsinki, dove Giapponese, fonda il suo studio nel 1971 a
studia design d’interni presso l’Istituto di Arti Tokyo. Tra le sue opere, la Sendai Médiathèque,
Industriali dal 1967 al 1971. Nel 1990 riceve il il Tod’s Building a Tokyo, l’ampliamento della
“State Prize of Grafts and Design”. fiera di Barcellona e il Taichung Opera House,
Il primo progetto nato dalla collaborazione Taiwan. Come designer lavora per Alessi,
con Horm è la sedia Pack, eletta Sedia Altro, Driade, Rotaliana. Vince il Leone d’Oro
dell’anno al salone internazionale della sedia a alla carriera alla Biennale di Venezia (2002), il
Udine nel settembre 1998. Compasso d’Oro per Ripples (2004) e la Gold
Un’ evoluzione impilabile della stessa è Stack Medal del RIBA, il Royal Institute of British
presentata al Salone di Milano nel 2001 dove Architects (2006).
ha riscosso un notevole successo immediato.
Japanese, he founded his own studio in 1971
Timo Saarnio was born in Helsinki in 1944. in Tokyo. Among his many works are, the
There he studied interior design at Industrial Sendai Médiathèque, the Tod’s Building in
Art Institute from 1967to 1971. 1980 he Tokyo, the extension of the fair in Barcelona
received the “State Prize of Grafts and Design” and the Taichung Opera House in Taiwan. As
and 1997 he was given a three year national a designer, he works with Alessi, Altro, Driade
scholarship. His first project with Horm was and Rotaliana. He won the Leone d’Oro for
Pack chair, awarded as Chair of the year at his career at the Venice Biennale (2002), the
Salone Internazionale della Sedia in Udine Compasso d’Oro for Ripples (2004) and the
(Italy), September 1998. A impilabile version of RIBA Gold Medal, the Royal Institute of British
it was presented at Salone di Milano in 2001 Architects (2006).
where it obtained an immediate success.
195
1. 4.
Astor Astor
Cobra Capriata
Comò Cobra
1. noce canaletto | walnut veneer
Ki Comò
Lux Comì
Not Riddled HCB
Riddled Leon
Riddled Front Moony
Ripples Polka Dots
2. faggio tinta moca | beech whit mocha stain
Sottiletto Solaio
Wow! Plus Sottiletto
Twist
2.
Astor 5.
Capriata Leon
3. faggio naturale | natural beech
Cobra
Comò 6.
Comì Leon
Polka Dots
Leon 7.
Moony Leon
4. faggio imbiancato | whitened beech stain Solaio
Sottiletto 8.
Twist Comò
Wow! Plus Ki
Lux
3. Sudoku
5. bianco-bianco | white-white Solaio Wow! Plus
Twist
8. nerobianco | black-white
1. 6.
Blend Blend
HCB Ki
1. giallo | yellow Solaio Not Riddled
Tide Riddled Front
Twist Solaio
Sudoku
2. Tide
2. bianco | white Blend
Comò 7.
Comì Blend
Ki HCB
Not Riddled Solaio
3. argento | silver
Riddled Front Tide
Solaio Twist
Sudoku
Tide 8.
4. moca | mocha Wow! Plus Blend
Solaio
3. Tide
Blend
Solaio 9.
5. grafite | graphite Tide Blend
Solaio
4. Tide
Blend
Solaio 10.
6. nero | black Tide Blend
Solaio
5. Sudoku
Blend Tide
Solaio
7. rosso rubino | pink red
Tide
8. oro | gold
197
contenitori/cupboards Blend 45
Comò 49
Comì 51
Leon 31
Moony 29
Not Riddled 21
Polka Dots 25
Riddled 15
Riddled Front 17
Solaio 39
Tide 05
letti/beds Sottiletto 55
librerie/bookshelves ‘93-’08 69
Kaze 79
Sendai 75
Singles 65
Solaio 83
Sudoku 89
designers 191
foto di prodotto
Gianni Antoniali
stampa
Grafiche Antiga
concept by
Hangar Design Group
printed in Italy
HORM
via S. Giuseppe, 25
33082 Azzano Decimo
(Pordenone) Italy
tel. +39.0434.640733
fax +39.0434.640735
horm@horm.it
www.horm.it
© Horm 2009