Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AJ-1800
AJ-2000
STAMPANTE A COLORI A
GETTO D'INCHIOSTRO
GUIDA DI INSTALLAZIONE
E MANUALE OPERATIVO
Pagina
● INTRODUZIONE 3
● INSTALLAZIONE DELLA
STAMPANTE 5
● CARICAMENTO CARTA 16
● INSTALLAZIONE DEL DRIVER
STAMPANTE (Windows) 20
● INSTALLAZIONE DEL DRIVER
STAMPANTE (Macintosh) 36
● APPENDICE 40
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida
pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de
la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i derektivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
L'etichetta con il logo del marchio CE è applicata su un apparecchio nel caso in cui le
direttive descritte nella frase di cui sopra sono applicabili al prodotto. (Questa frase non
è applicabile in qualsiasi Paese, nel quale le direttive di cui sopra non sono richieste.)
z Condizioni dell'operazione
Temperatura: 10-35 gradi Celsius (50-95 gradi Fahrenheit)
Umidità relativa: 20%-85%
Nota: Quando la temperatura raggiunge gli 30 gradi Celsius (86 gradi Fahrenheit)
l'umidità relativa deve essere del 60% o meno.
CARICAMENTO CARTA
CARICAMENTO CARTA NEL VASSOIO CARTA ......................................................16
CARICAMENTO DEL VASSOIO DI BYPASS ............................................................19
APPENDICE
CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA STAMPANTE............................................40
ACCESSORI DI CONSUMO ......................................................................................41
FORMATO FOGLIO ...................................................................................................41
CAVO DI INTERFACCIA ............................................................................................41
INDICE........................................................................................................................42
2
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
z Avvincente stampa ad alta velocità. AJ-2000 presenta una stampa ad alta velocità di 12
pagine al minuto (A4/8,5"x11", monocromo) o 8 pagine al minuto (A4/8,5"x11", colore).
AJ-1800 offre una stampa ad alta velocità di 10 pagine al minuto (A4/8,5"x11",
monocromo) o 6 pagine al minuto (A4/8,5"x11", colore).
z La stampa a 1200dpi produce immagini di qualità eccezionale.
z L'inchiostro nero carbone consente una qualità di stampa simile a una stampante laser.
z Poiché ciascun serbatoio di inchiostro è collegato in modo indipendente, essi possono
essere utilizzati fino a completo esaurimento, con il minimo spreco. La testina di
stampa è interamente staccabile e per sostituirla non sono necessari utensili speciali.
z La stampante è dotata di un vassoio carta con capacità di 150 fogli per consentire all'utente
di eseguire grandi lavori di stampa senza dover caricare il vassoio continuamente.
z L'interfaccia USB *1 abilita i collegamenti semplici con Hotplug *2. L'interfaccia parallela
è in dotazione standard.
z La stampante può essere utilizzata con Windows 95, Windows 98, Windows NT4.0,
Windows 2000 e Mac OS 8.5 o versione successiva.
*1 L'USB è disponibile solo per i computer compatibili PC/AT con l'USB e Windows 98
o Windows 2000 preinstallato. Per i Macintosh, l'USB è disponibile con la versione
Mac OS 8.5 o successive e computer con l'interfaccia USB.
*2 Le periferiche possono essere scollegate mentre il computer e altre periferiche
sono collegate ad una sorgente energetica.
MANUALE UTENTE
Il contenuto dei manuali della stampante è il seguente.
Guida all'installazione e manuale operativo (questo manuale)
Illustra le fasi e le avvertenze da seguire prima di stampare.
Introduzione
Fornisce le informazioni sull'utilizzo di questo manuale e del manuale in linea, una lista
di precauzioni, un'introduzione alla stampante, e altri utili consigli sull'installazione della
stampante.
Installazione della stampante
Elenca le procedure di installazione incluso come collegare la stampante a un computer
e a una sorgente di alimentazione.
Caricamento carta
Illustra come inserire la carta nella stampante e altri requisiti di stampa.
Installazione del driver stampante (Windows)
Installazione del driver stampante (Macintosh)
Illustra come installare il driver della stampante in un computer.
Appendice
Fornisce informazioni sulle caratteristiche tecniche della stampante e gli accessori di
consumo.
3
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
MANUALE UTENTE
Manuale in linea
Dopo aver predisposto la stampante come illustrato in questo manuale, consultare il
manuale in linea per informazioni sui requisiti preferenziali per la stampa sull'individuazione
e la rimozione dei difetti.
4
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DELLA STAMPANTE
Viene illustrato come collegare la stampante a un computer e a una sorgente di
alimentazione dopo aver rimosso l'imballaggio.
Prima dell'uso, leggere attentamente questo capitolo.
DELLA STAMPANTE
Con la stampante devono essere forniti i seguenti articoli.
INSTALLAZIONE
Dopo aver aperto la scatola, controllare se sono inclusi i seguenti articoli.
Se mancano uno o più dei seguenti articoli, contattare il punto vendita o il centro di
assistenza SHARP autorizzato più vicino.
Guida di installazione
e manuale operativo Vassoio di uscita
(questo manuale)
Serie AJ-1800/2000
CD-ROM software
Driver stampante
Manuale in linea
Photo Suite III SE*
* Per informazioni su
questo programma,
fare riferimento alle
relative istruzioni.
Quando si estrae la
stampante dalla scatola,
sollevarla con cautela
impugnandola alla base.
5
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
L'illustrazione seguente elenca i nomi e le funzioni dei componenti. Prima di far funzionare
la stampante è consigliabile familiarizzare con essa.
L'illustrazione seguente mostra la stampante dotata di tutti i suoi componenti.
Lato anteriore
Tasto carta
Interruttore di alimentazione Premere questo tasto dopo aver
Premerlo per accendere e risolto i problemi relativi al
spegnere la stampante. supporto, ad esempio,
inceppamento o esaurimento della
Spia inchiostro carta. Premendo questo tasto per
La spia lampeggia quando qualche secondo verrà attivata la
l'inchiostro è esaurito o il stampa di prova.
serbatoio inchiostro non è Manopola carta
inserito correttamente. Quando si stampa su una
Spia carta busta o su un cartoncino,
La spia lampeggia quando la ruotare la manopola
carta è esaurita o si è sull'impostazione . (Al
verificata un'alimentazione termine della stampa,
irregolare. riportare la manopola
nella posizione originale.)
Spia alimentazione
La spia è accesa quando la Coperchio anteriore
stampante è pronta. Aprire questo coperchio
per sostituire il serbatoio
* Se la stampante rimane inchiostro e la testina di
inattiva per oltre 20 minuti, stampa.
l'alimentazione si disattiva
e la spia si spegne. Vassoio di uscita
È possibile riavviare la Dopo la stampa, il
stampante e far quindi documento viene
accendere la spia depositato nel vassoio. Per
premendo l'interruttore di stampare documenti lunghi,
alimentazione o estendere il vassoio.
eseguendo un'operazione Vassoio carta
di stampa dal computer. Adattabile a diversi formati foglio. Inserire la
carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto
verso il basso.
Parte interna
Dispositivo di blocco testina di stampa
Blocca la testina di stampa nella
posizione idonea al funzionamento. Testina di stampa
colore
Testina di stampa Deposita l'inchiostro
nero sulla carta.
Deposita l'inchiostro Serbatoio inchiostro azzurro
sulla carta.
Serbatoio inchiostro giallo
Serbatoio inchiostro fucsia
Serbatoio Carrello
inchiostro nero
6
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
Lato posteriore
DELLA STAMPANTE
INSTALLAZIONE
Presa alimentazione
Inserire il cavo di
alimentazione nella presa.
7
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
DISIMBALLO
1 Rimuovere i nastri adesivi - come indicato nelle illustrazioni.
8
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
APPLICAZIONE DEI VASSOI
DELLA STAMPANTE
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI INTERFACCIA
Questa stampante include connettori per interfaccia parallela e USB.
I cavi di interfaccia per collegare la stampante al computer non sono inclusi. Acquistare il cavo
adatto al computer.
9
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI INTERFACCIA
10
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Inserire il cavo di alimentazione nella presa sul retro della
1 stampante.
DELLA STAMPANTE
INSTALLAZIONE
Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione a una presa
2 di corrente.
L'alimentazione della macchina viene attivata automaticamente.
Non collegare la stampante a prese di corrente che non siano da 100V-240V. Se
la stampante viene collegata a una sorgente di alimentazione incompatibile
possono verificarsi danni irreparabili o un incendio.
z Verificare che la spina nella presa sia facilmente accessibile a tutti. Per garantire
una buona qualità di stampa, l'alimentazione è presente nel prodotto anche se
l'interruttore di alimentazione è spento.
z Per disinserire l'alimentazione completamente, dapprima spegnere l'interruttore
di alimentazione, quindi disconnettere il cavo di alimentazione dopo essersi
accertati che il carrello sia ritornato nella posizione di partenza sul lato destro
della stampante.
SPIE DI SEGNALAZIONE
Se è accesa soltanto la spia di alimentazione verde, la stampante sta funzionando
correttamente.
Se si verifica un errore di stampa, una spia segnalerà il problema che si è verificato come
illustrato di seguito.
11
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE CARTUCCIA DI STAMPA E
SERBATOIO INCHIOSTRO
Per l'installazione, seguire le fasi seguenti.
Questo capitolo descrive come installare la testina di stampa e il serbatoio di
inchiostro quando si installano per la prima volta. Per informazioni su come
sostituire la testina di stampa o il serbatoio di inchiostro esauriti consultare
"Sostituzione del serbatoio d'inchiostro" o "Sostituzione della cartuccia di stampa"
del Manuale in linea.
Installazione delle testine di stampa
Accertarsi che la spia di alimentazione sia accesa e che la spia
1 dell'inchiostro lampeggi rapidamente.
12
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE CARTUCCIA DI STAMPA E SERBATOIO INCHIOSTRO
DELLA STAMPANTE
INSTALLAZIONE
Non toccare la parte in metallo della cartuccia di stampa. Ciò potrebbe risultare in
una stampa irregolare.
Testina di Testina di
stampa nero stampa colore
13
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE CARTUCCIA DI STAMPA E SERBATOIO INCHIOSTRO
14
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE CARTUCCIA DI STAMPA E SERBATOIO INCHIOSTRO
DELLA STAMPANTE
INSTALLAZIONE
Dopo aver chiuso lo sportello, il carrello ri torna nella posizione originale, e
l'inchiostro alimenterà la cartuccia. (Tale operazione potrebbe richiedere del tempo).
15
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
CARICAMENTO CARTA
Per caricare la carta nel vassoio carta o nel vassoio di bypass procedere come segue.
È possibile caricare carta normale o altra carta speciale. Per informazioni dettagliate sul
tipo di carta, vedere pagina 41.
3 Caricare la carta.
Caricare il foglio verso il basso nel vassoio. Assicurarsi di spingere la carta verso la
destra e qiuindi all'interno del vassoio.
16
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
CARICAMENTO CARTA NEL VASSOIO CARTA
Se si caricano buste
Ruotare la manopola carta sulla posizione "Carta spessa ( )".
Caricare la busta capovolta con il lembo a destra e quindi regolare le guide carta
secondo la larghezza della busta.
CARICAMENTO
CARTA
Note per caricamento di buste
z Caricare le buste in posizione verticale nel vassoio carta.
z Non utilizzare buste non-standard, con ganci o finestre.
z Assicurarsi di selezionare ciascuna impostazione per il formato carta Com10,
DL, C6, e Invito A2 dal driver della stampante. (Per ulteriori informazioni sul
driver consultare il manuale in linea.)
Caricamento di schede, cartoline o biglietti augurali
Ruotare la manopola carta sulla posizione "Carta spessa ( )".
Sollevare la guida e quindi adattare le guide e al biglietto caricato.
Con alcuni formati foglio, la guida può sporgere fuori del vassoio carta. In
questo caso, stampare con il coperchio anteriore del vassoio carta aperto.
17
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
CARICAMENTO CARTA NEL VASSOIO CARTA
Posizionare la
sporgenza verso
la stampante.
z Verificare che la carta non presenti di strappi, polvere, grinze e che gli orli non
siano arricciati né piegati.
z Accertarsi che tutti i fogli nella risma siano dello stesso tipo e formato.
z Prima di caricarla nella stampante, smazzare la risma e batterla leggermente su
una superficie piana per assicurarsi che sia uniforme.
z Il vassoio carta può contenere fino a 150 fogli di carta normalee di 75g/m2
(20libbre). Verificare che lo spessore totale della risma caricata sia inferiore a
15mm.
z Quando si carica il formato per cartoline nel vassoio caricare verticalmente.
z Quando si carica la carta, accertarsi che non vi sia spazio tra la carta e la guida
e controllare che la protezione non sia troppo stretta altrimenti la carta si piega.
Altrimenti si avrà una stampa piegata o un inceppamento della carta.
z La manopola carta deve essere sempre posizionata su "Carta normale ( )", a
meno che non si stampi su cartoncino o buste.
z Quando la stampante non viene utilizzata per un periodo prolungato, estrarre
tutta la carta dal vassoio carta e conservarla in luogo asciutto. Se la carta rimane
nella stampante per un periodo prolungato, assorbirà l'umidità presente nell'aria,
provocando un inceppamento della carta.
z Quando si aggiunge carta nel vassoio carta, rimuovere la carta già presente nel
vassoio, posizionarla sulla carta che si intende caricare, e caricarla quindi nel
suddetto vassoio. Se si posiziona la carta da caricare su quella presente nel
vassoio, potrebbero essere alimentate due pagine alla stampante.
18
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
CARICAMENTO DEL VASSOIO DI BYPASS
Nel vassoio di bypass è possibile inserire soltanto un foglio alla volta.
CARICAMENTO
CARTA
Se si carica una busta
Aprire il vassoio di bypass fino alla posizione 2 (il vassoio ha due posizioni), impostare
la manopola di carta su "Carta spessa ( )".
Caricare la busta con il lato di stampa verso l'alto e l'aletta a destra, quindi regolare il
lato opposto sul bordo destro del vassoio. Fare riferimento a "Note per caricamento di
buste" a pagina 17.
Position 1
Position 2
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
Il metodo di installazione del driver varia in base al sistema operativo e il cavo che collega
la stampante al computer. Controllare il sistema operativo e il tipo di cavo, quindi seguire le
seguenti istruzioni prima di installare il driver della stampante.
20
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLZIONE DEL DRIVER USB (Windows 98)
Se la stampante è collegata al comuter tramite cavo USB, è necesario installare prima il
driver USB del driver della stampante. Per installare il driver USB, seguire le istruzioni.
21
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DEL DRIVER STAMPANTE
Installazione su Windows 98 (Interfaccia parallela) / 2000
z Le immagini su schermo di questa sezione sono di Windows 98.
z Il contenuto di ciascuna immagine è relativo a AJ-1800.
22
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DEL DRIVER STAMPANTE
23
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DEL DRIVER STAMPANTE
Installazione su Windows 95
Il contenuto di ciascuna immagine è relativo a AJ-1800.
24 Passare al punto 6.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DEL DRIVER STAMPANTE
25
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DRIVER STAMPANTE CON
"AGGIUNGI STAMPANTE"
Installazione su Windows 95 / 98
z Le immagini su schermo di questa sezione sono di Windows 98.
z Il contenuto di ciascuna immagine è relativo a AJ-1800.
26
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DRIVER STAMPANTE CON "AGGIUNGI STAMPANTE"
27
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DRIVER STAMPANTE CON "AGGIUNGI STAMPANTE"
Computer preinstallati con Windows98 collegati alla stampante tramite cavo USB
z Se non si visualizza "porta USB", installare il driver USB sul computer, seguire le
procedure descritte in "Installazione del driver USB (Windows 98)" (pagina 21).
z Se si reinstalla il driver USB e della stampante dopo aver disinstallato il driver della
stampante, potrebbero essere visualizzate come opzioni disponibili più di due porte
USB, ad esempio, USB-PRN0, USB-PRN1, e USB-PRN2. In tal caso, selezionare
la porta più nuova, con il valore superiore. Se vi sono dei valori di porta non
utilizzati, la stampante non funzionerà correttamente.
28
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DRIVER STAMPANTE CON "AGGIUNGI STAMPANTE"
29
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DRIVER STAMPANTE CON "AGGIUNGI STAMPANTE"
30
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DRIVER STAMPANTE CON "AGGIUNGI STAMPANTE"
31
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
ALLINEAMENTO CARTUCCIA DI STAMPA
Prima di stampare per la prima volta o dopo la sostituzione della cartuccia, allineare la
cartuccia di stampa.
Seguire le istruzioni per allineare la cartuccia di stampa.
Es.:
-8 +8
A
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8
32
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
ALLINEAMENTO CARTUCCIA DI STAMPA
Es.:
-6 +8
B
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8
Es.:
Linea
spezzata -6 CoD +1 Linea retta
-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6
33
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
COME UTILIZZARE IL MANUALE IN LINEA
Il Manuale in linea fornisce istruzioni dettagliate sul funzionamento della stampante e un
elenco dei metodi per affrontare il problemi di stampa.
Per accedere al Manuale in linea, è necessario aver installato Acrobat Reader 4.0 o una
versione successiva. Se non è installato, vedere "Installazione di Acrobat Reader" a pagina 27.
Accendere il computer.
1
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM.
2
Fare clic sul pulsante "Start", e selezionare "Esegui".
3
Digitare "D:\MANUAL\ITALIAN\MANUAL.PDF", quindi fare clic
4 su "OK".
(Se la lettera dell'unità CD-ROM non è l'unità D, modificare la lettera dell'unità CD-
ROM in modo tale che corrisponda alla lettera della propria unità CD-ROM.)
34
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
COME UTILIZZARE IL MANUALE IN LINEA
Accendere il computer.
1
Inserire il CD-ROM nel drive del CD-ROM.
2
Fare clic sul pulsante "Start" e selezionare "Esegui".
3
4 Digitare "D:\ACROBAT\AR405ITA.EXE" e fare clic sul pulsante "OK".
(Se la lettera dell'unità CD-ROM non è l'unità D, modificare la lettera dell'unità CD-
ROM in modo tale che corrisponda alla lettera della propria unità CD-ROM.)
Per installare Acrobat Reader, seguire le istruzioni a video.
COME STAMPARE
Verificare che nel vassoio sia caricata la carta del formato e del
1 tipo desiderati.
Aprire il documento che si desidera stampare e selezionare
2 "Stampa" dal menu "File" dell'applicazione.
Verificare che il "Nome" sia impostato su "SHARP AJ-1800" o
3 "SHARP AJ-2000" e fare clic su "Proprietà".
Specificare le impostazioni di stampa incluso il numero di
4
SOFTWARE EXTRA
Per installare MGI PhotoSuite III SE sul CD-ROM in dotazione, fare riferimento alle
seguenti procedure.
Dopo aver acceso il computer, inserire il CD-ROM.
35
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DEL DRIVER STAMPANTE (Macintosh)
Per utilizzare la stampante con il computer, è opportuno installare il driver sul disco rigido.
In questo capitolo, sono fornite le istruzioni sull'installazione del driver e sull'utilizzo del
manuale in linea.
Il seguente termine è utilizzato nel capitolo.
CD-ROM
Ovvero il CD-ROM fornito con il software della serie AJ-1800/2000.
Leggere il file Readme.txt prima di installare il driver della stampante.
(Posizione del file Readme.txt; CD-ROM - Cartella Readme - Cartella Italian-Readme)
36
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLAZIONE DEL DRIVER STAMPANTE
37
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
ALLINEAMENTO CARTUCCIA DI STAMPA
Prima di stampare per la prima volta o dopo la sostituzione della cartuccia, allineare la
cartuccia di stampa.
Seguire le istruzioni per allineare la cartuccia di stampa.
Accendere il computer.
1
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM.
2
Fare doppio clic sull'icona CD-ROM del desktop.
3
38
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
COME UTILIZZARE IL MANUALE IN LINEA
Fare doppio clic sulla cartella "Manual", fare doppio clic sulla
4 cartella "Italian" e nuovamente sull'icona "Manual (pdf)".
La seguente finestra si visualizza.
Accendere il computer.
1
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM.
2
Fare doppio clic sull'icona CD-ROM del desktop.
3
Fare doppio clic sulla cartella "Acrobat" e fare doppio clic
4 sull'icona "Italian Reader Installer".
DELLA STAMPANTE (Macintosh)
Per installare Acrobat Reader, seguire le istruzioni a video. INSTALLAZIONE DEL DRIVER
COME STAMPARE
Verificare che nel vassoio sia caricata la carta del formato e del
1 tipo desiderati.
Aprire il documento che si desidera stampare e selezionare
2 "Stampa" dal menu "Archivio" dell'applicazione.
Specificare le impostazioni stampa. Fare clic su "Stampa" per
3 avviare la stampa.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di stampa, fare riferimento al manuale
in linea.
39
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
APPENDICE
Questo capitolo riporta le caratteristiche tecniche della stampante, gli accessori di consumo
e illustra come conservare gli accessori di consumo.
40
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
ACCESSORI DI CONSUMO
Fornitura Numero categorico
Serbatoio inchiostro (nero) AJ-T20B
Serbatoio inchiostro (azzurro) AJ-T20C
Serbatoio inchiostro (magenta) AJ-T20M
Serbatoio inchiostro (giallo) AJ-T20Y
Testina di stampa (tipo nero) AJ-H20B
Testina di stampa (tipo colore) AJ-H20C
z Non aprire la confezione dei serbatoi inchiostro e delle testine di stampa di ricambio
finché non è giunto il momento di utilizzarli.
z Per risultati ottimali, utilizzare i serbatoi inchiostro entro 6 mesi dall'installazione.
FORMATO FOGLIO
Formato foglio Peso Nota
Carta normale
Carta patinata Per la stampa utilizzare il lato più bianco
Carta foto Index da 60g/m2 -200g/m2 Utilizzare lato lucido per la stampa.
Lucido (16libbre - 110libbre) Utilizzare lato ruvido per la stampa.
Termotrasferibile
Etichetta
75g/m2 (20libbre)
Modulo continuo Inserire attraverso il vassoio di bypass
Dimensioni max.: A4 x 5, 8,5"x11" x 5
75g/m2 - 90g/m2
Busta
(20libbre - 24libbre)
110g/m2 - 200g/m2
(Index 110 libbre)
Cartoncino
Spessore max.:
0,3mm
* Utilizzare esclusivamente pellicole OHP consigliate da SHARP.
CAVO DI INTERFACCIA
Assicurarsi di acquistare il cavo adatto per il computer.
Cavo di interfaccia parallela
Cavo di interfaccia parallela bidirezionale schermato (Max 2m)
Cavo di interfaccia USB
Cavo schermato "twisted pair" (a coppia attorcigliata) (Max 2m: equivalente alta velocita
di trasmissione)
APPENDICE
41
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
INDICE
A L
Accessori di consumo ............................ 41 Lato anteriore ........................................... 6
Acrobat Reader ................................ 35, 39 Lato posteriore ......................................... 7
Allineamento cartuccia ..................... 32, 38
Appendice .............................................. 40
M
Manopola carta................................. 17, 19
Applicazione dei vassoi............................ 8
Manuale in linea ........................... 4, 34, 38
B
Biglietto ............................................ 17, 41
N
Nomi componenti ..................................... 6
Buste .......................................... 17, 19, 41
C P
Caricamento carta Parte interna<TAB6
− Vassoio carta ..................................... 16 Porta................................................. 28, 30
− Vassoio bypass .................................. 19 Presa di alimentazione ........................... 11
Caratteristiche principali........................... 3 Pulsante carta .......................................... 6
Caratteristiche tecniche della stampante..... 40 R
Carrello................................................... 12 Requisiti hardware............................ 20, 36
Carta modulo continuo...... ............... 19, 41 Requisiti software ............................. 20, 36
Carta spessa .................................... 17, 19
Cavo di alimentazione............................ 11 S
Cavo di interfaccia........................ 9, 10, 41 Serbatoio inchiostro.......................... 14, 41
Connessione Serbatoio inchiostro colore............... 14, 41
− Cavo di alimentazione........................ 11 Serbatoio inchiostro nero ................ 14, 41
− Cavo di interfaccia parallela ................. 9 Software extra ........................................ 35
− Cavo di interfaccia USB ..................... 10 Spia carta ............................................... 11
Coperchio anteriore................................ 12 Spia di alimentazione ....................... 11, 12
Coperchio blocco ..................................... 7 Spia inchiostro.................................. 11, 12
Spie di segnalazione .............................. 11
D Stampa
Disimballo................................................. 8 − Come stampare............................ 35, 39
Dispositivo di bloccaggio cartuccia ...... 12, 13
Driver della stampante T
− Macintosh........................................... 36 Testina di stampa ............................. 12, 41
− Windows 2000 ............................. 22, 29 Testina di stampa colore .................. 13, 41
− Windows 95 ................................. 24, 26 Testina di stampa nero..................... 13, 41
− Windows 98 ................................. 22, 26 Tipo carta ............................................... 41
− Windows NT 4.0................................. 29 V
G Vassoio carta...................................... 8, 16
Guida ..................................................... 16 Vassoio bypass ...................................... 19
Vassoio di uscita ................................ 9, 16
I
IEEE1284 ................................................. 9
Installazione
− Acrobat Reader ............................ 35, 39
− Driver della stampante ................. 20. 36
− Driver USB ......................................... 21
− Serbatoio di inchiostro ....................... 14
− Testina di stampa............................... 12
Interfaccia parallela .................................. 9
Interfaccia USB ...................................... 10
Interruttore di alimentazione................... 11
42
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
LICENZA SOFTWARE
VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA LICENZA PRIMA
DELL'USO DEL SOFTWARE. L'ATTO STESSO DI UTILIZZO DEL SOFTWARE
IMPLICA L'ACCETTAZIONE INCONDIZIONATA DELLE CONDIZIONI
CONTENUTE IN QUESTA LICENZA SOFTWARE.
1. Licenza.
L'applicazione, la dimostrazione, il sistema e il software aggiuntivo associato a questa Licenza, siano essi su
dischetto, in memoria a sola lettura, o su altri tipi di supporto (nel seguito il "Software"), nonché la
documentazione ad esso attinente, Vi vengono ceduti in licenza da SHARP. Voi siete i proprietari del
dischetto su cui il Software è stato registrato ma SHARP e/o i licenziatari SHARP conservano il diritto di
possesso del Software e della documentazione ad esso attinente. Questa Licenza Vi consente di usare il
Software su uno o più computer collegati a una sola stampante e di effettuare un'unica copia del Software in
formato macchina per i soli fini di backup. Siete tenuti a riprodurre su questa copia l'avviso di copyright
SHARP, l'avviso di copyright dei licenziatari SHARP ed ogni altra scritta proprietaria della SHARP e/o dei
suoi licenziatari che si trova sulla copia originaria del Software. Potete inoltre trasferire tutti i vostri diritti di
licenza sul software, la copia di backup del Software, la documentazione ad esso attinente nonché una copia
di questa Licenza a una terza parte, a patto che quest'ultima legga e accetti i termini e le condizioni contenuti
in questa Licenza.
2. Restrizioni.
Il Software contiene materiale tutelato da diritti d'autore, segreti industriali e altro materiale di proprietà della
SHARP e/o dei suoi licenziatari e al fine di proteggerli, non avete il diritto di decompilare, ricostruire con
processo inverso, disassemblare o altrimenti ridurre il Software in una forma percettibile dall'uomo. Non siete
autorizzati a modificare, diffondere in rete, affittare, noleggiare in leasing, prestare, distribuire o a creare
lavori da esso derivati, basati in parte o del tutto sul Software stesso. Non vi è lecito trasmettere
elettronicamente il Software da un computer all'altro o in una rete di computer.
3. Rescissione.
Questa licenza è valida fino a che viene rescissa. Vi è lecito rescindere questa Licenza in un qualsiasi
momento distruggendo il Software e la documentazione ad esso attinente e tutte le copie da esso originate.
Questa Licenza verrà immediatamente rescissa senza intimazione da parte SHARP e/o licenziatari SHARP
se ometterete di osservare una qualsiasi clausola di questa Licenza. In caso di rescissione avete l'obbligo di
distruggere il Software e la documentazione ad esso attinente nonché tutte le copie da esso originate.
4. Assicurazione relativa alla legge sull'esportazione.
Voi accettate e certificate che né il Software, né qualsiasi altra informazione tecnica ricevuta da SHARP, né
prodotto da essi direttamente originato, verranno esportati fuori degli Stati Uniti a meno che questo sia
autorizzato e permesso dalle leggi e dalle regolamentazioni degli Stati Uniti. Se il Software è stato da Voi
legittimamente ottenuto fuori degli Stati Uniti, accettate di non ri-esportare il Software né qualsiasi altra
informazione tecnica ricevuta da SHARP, né il prodotto da essi direttamente originato, a meno che questo
sia permesso dalle leggi e dalle regolamentazioni degli Stati Uniti e dalle leggi e dalle regolamentazioni
della giurisdizione in cui il Software è stato acquistato.
5. Utenti finali di tipo governativo.
Qualora stiate acquisendo il Software nell'interesse di una qualsiasi unità o ente del Governo degli Stati Uniti, è
valida la seguente clausola. Il Governo acconsente che:
(i) se il Software viene fornito al Ministero della Difesa (DoD), il Software venga classificato come
"Software per Computer Commerciale" e che il Governo sta acquisendo unicamente i "diritti limitati"
contenuti nel Software e nella sua documentazione secondo il significato del termine definito nella
Clausola 252.227-7013 (c) (1) del DFARS; e
(ii) se il Software viene fornito a un'altra unità o a un altro ente del Governo degli Stati Uniti diverso dal
DoD, i diritti del Governo per quanto riguarda il Software e la sua documentazione saranno quelli
definiti nella Clausola 52.227-19 (c) (2) del FAR oppure, nel caso della NASA, nella Clausola 18-
52.227-86 (d) del supplemento al FAR relativo alla NASA.
43
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
6. Garanzia limitata riguardo i supporti.
SHARP garantisce che i dischetti su cui il Software è stato registrato sono esenti da difetti di materiale e di
fabbricazione se impiegati in normali condizioni e per un periodo di novanta (90) giorni dalla data
d'acquisto, come attestato da una copia della ricevuta d'acquisto. L'unica responsabilità di SHARP e/o dei
suoi licenziatari, nonché il Vostro unico rimedio sarà la sostituzione del dischetto che non soddisfa la
garanzia limitata in accordo alla presente clausola n° 6. Il disco sarà sostituito quando verrà restituito a
SHARP o a un rappresentante autorizzato SHARP unitamente a una copia della ricevuta d'acquisto. SHARP
non avrà responsabilità alcuna per la sostituzione di un dischetto danneggiato per infortunio, per un uso
improprio o per un'applicazione erronea.
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA RIGUARDANTE I DISCHETTI, INCLUSE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE, HANNO
UNA DURATA LIMITATA A NOVANTA (90) GIORNI A PARTIRE DALLA DATA DI CONSEGNA.
QUESTA GARANZIA VI DA SPECIFICI DIRITTI DI NATURA LEGALE E VI CONSENTE DI AVERE
ANCHE ALTRI DIRITTI VARIABILI DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.
7. Rinunzia al diritto di garanzia sul Software.
Voi riconoscete espressamente e convenite che l'uso del Software avviene a Vostro unico rischio. Il software e
la documentazione ad esso attinente vengono forniti "COSI' COM'E'" ("AS IS") e senza alcuna garanzia di
qualsiasi tipo e SHARP e il(i) licenziatario(i) SHARP (ai fini delle clausole 7 e 8, SHARP e il(i)
licenziatario(i) SHARP verranno chiamati collettivamente con il solo nome "SHARP") ESPRESSAMENTE
RIFIUTANO OGNI RESPONSABILITA' RIGUARDO TUTTE LE GARANZIE, SIA ESPRESSE CHE
IMPLICITE, IVI COMPRESE, MA NON LIMITATAMENTE AD ESSE, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNA PARTICOLARE APPLICAZIONE. SHARP NON
GARANTISCE CHE LE FUNZIONI CONTENUTE NEL SOFTWARE SODDISFINO LE VOSTRE
ESIGENZE, O CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE NON SUBISCA INTERRUZIONI O CHE
SIA ESENTE DA ERRORI, O CHE I DIFETTI DEL SOFTWARE VENGANO CORRETTI. INOLTRE,
SHARP NON GARANTISCE O RILASCIA ALCUNA DICHIARAZIONE RIGUARDO L'USO O I
RISULTATI NELL'USO DEL SOFTWARE O DELLA DOCUMENTAZIONE AD ESSO ATTINENTE NEI
TERMINI DELLA LORO ESATTEZZA, PRECISIONE, AFFIDABILITA' O, IN ALTRI TERMINI,
NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO, SIA IN FORMA VERBALE CHE SCRITTA,
RILASCIATIVI DA SHARP O DA RAPPRESENTANTI AUTORIZZATI SHARP, SARANNO MOTIVO DI
GARANZIA O COMUNQUE ACCRESCERANNO IN ALCUN MODO LA PORTATA DI QUESTA
GARANZIA. NEL CASO CHE IL SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, VOI (E NON SHARP O
RAPPRESENTANTI AUTORIZZATI SHARP) VI FATE CARICO DELL'INTERO COSTO DEL SERVIZIO
DI ASSISTENZA TECNICA NECESSARIO, PER LE RIPARAZIONI O PER LE RETTIFICHE, ALCUNE
GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, IN QUESTO
CASO LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON APPLICARSI AL VOSTRO CASO.
8. Limitazione della responsabilità.
IN NESSUNA CIRCOSTANZA, IVI COMPRESE QUELLE DOVUTE A NEGLIGENZA, SHARP SARA'
TENUTA RESPONSABILE PER UN QUALSIASI TIPO DI DANNO, SIANO ESSI SPECIALI,
CONSEGUENTI O CASUALI, CHE SIANO IL RISULTATO DELL'USO, O DELL'INCAPACITA' ALL'USO
DEL SOFTWARE O DELLA DOCUMENTAZIONE AD ESSO ATTINENTE, ANCHE NEL CASO CHE
SHARP O UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO SHARP FOSSERO STATI AVVISATI DELLA
POSSIBILITA' DI QUESTI DANNI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO LA LIMITAZIONE
O L'ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITA' PER DANNI CONSEGUENTI O CASUALI, IN QUESTO
CASO LA LIMITAZIONE O L'ESCLUSIONE SUDDETTE POTREBBERO NON APPLICARSI AL
VOSTRO CASO. In nessun caso la responsabilità complessiva di SHARP nei Vostri confronti, per tutti i danni,
le perdite, e le cause di azione (siano esse in contratto, in un atto illecito con conseguente responsabilità civile
(negligenza inclusa) o in altri termini) eccederà il totale da Voi pagato per il Software.
9. Regolamentazione della Legge e possibilità di rescissione.
Per la parte del software relativa ad Apple Macintosh e Microsoft Windows, questa Licenza sarà governata
da, e interpretata, in accordo alle leggi degli Stati della California e di Washington, rispettivamente. Se per
una qualsiasi ragione una corte della giurisdizione di competenza ritenesse che una qualsiasi clausola di
questa Licenza, o una parte da essa originata, fosse inapplicabile, quella clausola della Licenza sarà
applicata fino all'estensione massima ammissibile in modo da attuare l'intento delle parti, e la parte
rimanente della Licenza continuerà ad aver piena validità ed effetto.
10. Completezza del contratto.
Questa Licenza costituisce completamente il contratto tra le parti in relazione all'uso del Software e della
documentazione ad esso attinente, e sostituisce tutti gli accordi o le intese precedenti o contemporanei, sia in
forma scritta che verbale, riguardanti la materia in oggetto. Nessuna correzione o modifica di questa Licenza sarà
vincolante a meno che in forma scritta e sottoscritta da un rappresentante debitamente autorizzato da SHARP.
44
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
SHARP CORPORATION
STAMPATO IN CINA
2001B KS
TINSI0045ESZZ
www.UsersManualGuide.com
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual