Sei sulla pagina 1di 1

FLAVIO NATI

PROGRAMMA ESAME FINALE


Time present and time past Tempo presente e tempo passato
Are both perhaps present in time future, sono forse entrambi presenti nel tempo futuro
And time future contained in time past. e il tempo futuro è contenuto nel tempo passato.
If all time is eternally present Se tutto il tempo è eternamente presente
All time is unredeemable. tutto il tempo è irredimibile.
What might have been is an abstraction Ciò che avrebbe potuto essere è astrazione
Remaining a perpetual possibility che rimane possibilità perpetua
Only in a world of speculation. solo nel mondo della speculazione.
What might have been and what has been Ciò che avrebbe potuto essere e ciò che è stato
Point to one end, which is always present. mirano a un solo fine che è sempre presente.
Footfalls echo in the memory Eco di passi nella memoria
Down the passage which we did not take giù per il corridoio che non prendemmo
Towards the door we never opened verso la porta che non aprimmo
Into the rose-garden. My words echo mai, nel giardino delle rose.
Thus, in your mind. Eco delle mie parole, così, nella vostra mente.

THOMAS STEARN ELIOT, “Burnt Norton” – n. 1 dai “Four Quartets”

**************

Konstantin VASSILIEV Berg-Rhapsodie


Siberia 1970

Benjamin BRITTEN Nocturnal, after John Dowland op. 70 (1963)


Lowestoft 1913 - Aldeburgh 1976
Musingly – Very agitated – Restless – Uneasy –
March-like – Dreaming – Gently Rocking –
Passacaglia – Slow and Quiet

Azio CORGHI Consonancias y Redobles, per chitarra e


Cirié 1937 nastro magnetico ad libitum (1973)

Fausto RAZZI Memoria, per due chitarre (1987)*


Roma 1932
*chitarra 2: Gian Marco Ciampa

Master di II Livello in Interpretazione della Musica Contemporanea


Conservatorio di Musica “Santa Cecilia” - A.A. 2015/2016

Potrebbero piacerti anche