Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Abrasifs BOIS
Abrasives WOOD
01/2020
SAIT ABRASIVI S.p.A.
Azienda leader nella produzione di abrasivi rigidi e flessibili.
Entreprise leader dans la production d’abrasifs agglomérés et appliqués.
Leading company in the production of both bonded and coated abrasives.
Le immagini contenute sono puramente indicative, pertanto l’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche senza nessun obbligo di preavviso.
Les images contenues ne sont données qu’à titre indicatif. La société s’autorise à entreprendre toute modification d’amélioration sans obligation de préavis.
The images shown are purely indicative, therefore the company reserves the right to make whatever modifications without prior notice.
LA SOCIETÀ
LA SOCIETE
THE COMPANY
Fondata nel 1953, SAIT ABRASIVI S.p.A. è oggi Fondée en 1953, SAIT ABRASIVI S.p.A. est Established in 1953, SAIT ABRASIVI S.p.A. is
una delle più importanti realtà nel panorama reconnue, en Europe et dans le monde entier, today one of the most important abrasive
europeo e mondiale delle società produttrici comme l’un des plus importants fabricants manufacturers in the world producing both
di abrasivi rigidi e flessibili per impiego in d’abrasifs agglomérés et appliqués dans le bonded and coated abrasives for the
campo industriale. domaine industriel. industrial market.
È membro della FEPA (Federazione Europea Elle est membre de la FEPA (Fédération Européenne It is a member of both FEPA (European
Produttori Abrasivi) con sede in Francia e della de Produits Abrasifs), dont le siège se situe en Federation of Abrasive Producers), based in
OSA (Organizzazione per la Sicurezza degli France, et de l’OSA (Organisation pour la Sécurité France, as well as OSA (Organisation for the
Abrasivi) con sede in Germania. des Abrasifs), dont le siège se trouve en Allemagne. Safety of Abrasives), based in Germany.
3 stabilimenti in Italia, 8 società collegate nel 3 usines en Italie, 8 filiales dans le monde, 10 3 plants in Italy, 8 associated companies
mondo, 10 filiali di vendita in Italia, 200 bureaux commerciaux en Italie, 200 spécialistes de worldwide, 10 sales branches in Italy, 200
specialisti nella vendita dei prodotti abrasivi, la vente de produits abrasifs, 150 partenaires specialists in the sale of abrasive products, 150
150 partners internazionali, oltre 90.000 internationaux, un catalogue de plus de 90.000 international partners, over 90,000 products,
prodotti a catalogo, sono la forza su cui oggi références sont la force sur laquelle les Clients SAIT are all strengths that SAIT Customers can
può contare il Cliente SAIT. peuvent compter aujourd’hui. benefit from.
Una grande organizzazione, flessibile, moderna, Une organisation flexible, moderne et A great, flexible, modern, professional
professionale, sempre attenta alle evoluzioni professionnelle, qui suit sans cesse l’évolution des organisation, always aware of the evolution of
del mercato e alle esigenze dei Clienti. marchés et des exigences de ses Clients. the market and requirements of Customers.
3
LA SOCIETÀ
LA SOCIETE
THE COMPANY
CUNEO - Piozzo
4
LA SOCIETÀ
LA SOCIETE
THE COMPANY
CUNEO - Piozzo
CUNEO - Piozzo 5
SAIT NEL MONDO
SAIT DANS LE MONDE
SAIT IN THE WORLD
SOTT - SAIT OVERSEAS TRADING & TECHNICAL CORP. Tel. +1 - (860) 456.41.67
185 Boston Post Road Fax +1 - (860) 450.73.47
North Windham, CT 06256
7 UNITED ABRASIVES CANADA, INC. Tel. (800) 345.72.48
1835 Meyerside Drive, Unit 3 Fax (800) 245.72.48
Mississauga, Ontario L5T 1G4
8 SAIT ABRASIVOS LTDA Tel. +55 - (41) 3544. 7200
Rua Hugo Creplive Filho 693, Bairro Centro Industrial Fax +55 - (41) 3544. 7201
83.420-000 Quatro Barras - Paraná www.sait.com.br
sait@sait.com.br
3
7 2 4
6 5 1
9
8
SAIT IN ITALIA
SAIT EN ITALIE
SAIT IN ITALY
7
CERTIFICAZIONI ED ASSOCIAZIONI
CERTIFICATIONS ET ASSOCIATIONS
CERTIFICATIONS AND MEMBERSHIPS
ISO 14001
SAIT considera la tutela dell’ambiente e la Le SAIT fait de la protection de SAIT considers the protection of the
riduzione dell’impatto ambientale un valore l’environnement et de la réduction de environment and the reduction of
irrinunciabile. l’impact environnemental une valeur environmental impact an essential value.
Nei propri siti produttivi opera in conformità fondamentale . The company complies with the requirements
alla norma ISO 14001 per la gestione L’entreprise répond aux exigences de la of the ISO 14001 environmental management
ambientale. norme ISO 14001 relative au système de system standard.
management environnemental.
Federazione Europea Produttori Fédération Européenne des Producteurs Federation of European Producers of
Abrasivi. d’Abrasifs. Abrasives.
SAIT è tra i membri fondatori della Fepa. SAIT est un des membres fondateurs de la Fepa. SAIT is one of the founder members of the Fepa.
Organizzazione per la Sicurezza degli Organisation pour la Sécureté des Organisation for the Safety of
Abrasivi. Abrasifs. Abrasives.
SAIT è tra i membri fondatori SAIT est un des membres fondateurs de SAIT is one of the founder members of the
dell’Organizzazione. l’Organisation. Organisation.
L’OsA promuove tra i produttori di abrasivi OsA promeut l’adoption de technologies et de OsA promotes the adoption of technologies and
l’adozione di tecnologie e controlli contrôles dans le domaine de la sécurité des controls in the field of product safety among
nell’ambito della sicurezza del prodotto, produits chez les fabricants d’abrasifs, en manufacturers of abrasives, following the most
seguendo i più qualificati standard normativi suivant les normes réglementaires rigorous international regulatory standards.
8 internazionali. internationales les plus qualifiées.
TECNOLOGIA
TECHNOLOGIE
TECHNOLOGY
SAIT ABRASIVI S.P.A. UN GRUPPO DALLE SOLIDE RADICI, PROIETTATO VERSO IL FUTURO.
SAIT ABRASIVI S.P.A. : UN GROUPE SOLIDEMENT ENRACINÉ, PROJETÉ VERS L’AVENIR.
SAIT ABRASIVI S.P.A.: A GROUP WITH SOLID ROOTS LOOKING TOWARDS THE FUTURE.
Ricerca, sviluppo, utilizzo di materiali La recherche, le développement, l’utilisation de Research and development are always at the
selezionati, tecnologie all’avanguardia e matériaux sélectionnés, des technologies de forefront of our minds, underpinned with the
accurati sistemi di controllo qualità hanno pointe et des systèmes de contrôle de qualité most advanced technologies and quality control
portato SAIT ad una posizione di primo piano rigoureux permettent à SAIT d’occuper une systems allows SAIT to achieve a leading position
nel mercato mondiale dei prodotti abrasivi. position de leader sur le marché mondial des in the world market of abrasive products.
SAIT investe costantemente per mantenere produits abrasifs. SAIT constantly invests to maintain its plants and
i propri impianti e i propri laboratori ai SAIT investit constamment pour maintenir ses laboratories at the highest levels of technology
più alti livelli di tecnologia e automazione, usines et ses laboratoires au plus haut niveau and automation, to ensure Customers always
per garantire ai Clienti eccellenti livelli de technologie et d’automatisation, afin receive excellence in terms of safety, quality,
di sicurezza, qualità ed affidabilità. d’assurer à ses Clients d’excellents niveaux de performance and reliability.
sécurité, de qualité et de fiabilité.
9
PACKAGING ED ETICHETTATURA
EMBALLAGE ET ETIQUETAGE
PACKAGING AND LABELLING
Tutti i prodotti SAIT sono imballati in Tous les produits SAIT sont conditionnés dans des SAIT products are packed in transport and sales
confezioni di trasporto e vendita (Unità di emballages de transport (conditionnement) et de packages (unit of sales or outer boxes),
vendita), studiate per garantire la protezione vente (sous conditionnement - unités de vente), designed to guarantee contents protection and
del contenuto e facilitare tutte le operazioni conçus pour assurer la protection du contenu et to ease all storage and identification operations.
di stoccaggio e di identificazione. faciliter toutes les opérations de stockage et Each outer box has a label containing the main
Su ogni confezione viene posta un’etichetta d’identification. products data.
che riporta i dati principali del prodotto Chaque emballage est étiqueté avec les Internally, the products are packed in display
contenuto. informations principales sur le produit qu’il packaging (inner boxes).
All’interno i prodotti sono confezionati in contient.
imballi di presentazione o da esposizione. A l’intérieur les produits sont conditionnés dans
des emballages (sous conditionnement) de vente.
Dimensioni.
Dimensions.
Dimensions.
Applicazione principale.
Préconisation principale.
Main application.
Specifica di prodotto.
Spécification du produit.
Product specification.
10
Gli imballi di presentazione o da esposizione Les emballages (sous conditionnement) de Display packaging are dimensioned and
sono dimensionati e studiati per rispondere vente sont dimensionnés et conçus pour designed to meet the requirements of both
sia alle esigenze della distribuzione, sia a répondre aux besoins à la fois des distributeurs distributors and end users.
quelle degli utilizzatori finali. et des utilisateurs finaux. Each package allows a clear product
Ogni imballo consente una chiara Chaque emballage permet une identification identification and contains safety information.
identificazione del prodotto e contiene le claire du produit et contient les informations
informazioni per il suo utilizzo in sicurezza. nécessaires à son utilisation en toute sécurité.
Sul box viene anche applicata un’etichetta che L’étiquette apposée sur la boîte reprend les Upon the box there is a label detailing
riporta i seguenti dati: informations suivantes : the following information:
13
BACK
14
BACK
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMATIONS GENERALES
GENERAL INFORMATION
SCELTA DEI PRODOTTI ABRASIVI / CHOIX DES PRODUITS ABRASIVES / CHOICE OF ABRASIVE PRODUCTS
La scelta del prodotto più idoneo a compiere una Le choix d’un produit le plus adapté pour la The choice of the most suitable tool for a specific
determinata operazione è molto importante per réalisation d’un travail déterminé est operation is very important to obtain the best
ottenere il migliore risultato applicativo. particulièrement important afin d’obtenir le result. SAIT Commercial Organisation is always
L’Organizzazione Tecnico-Commerciale SAIT è meilleur résultat possible. Les technicocommerciaux at the users's disposal to give advices about the
sempre a disposizione degli utilizzatori per SAIT sont à votre disposition pour vous aider à most suitable choice of abrasive tools among the
suggerimenti sulla migliore scelta fra i numerosi trouver le produit le plus adapté à vos many available types.
tipi disponibili. besoins et à vos attentes parmi notre large choix
d’abrasifs appliqués.
IMMAGAZZINAMENTO / STOCKAGE / STORAGE
I prodotti abrasivi devono essere immagazzinati Les produits abrasifs doivent être stockés dans Abrasive products must be stored in places with a
in ambienti con temperatura di circa 20° C (68° F) un lieu où la température est d’environ 20°C temperature of approximately 20°C (68°F)
e umidità relativa di circa 65%. (68° F) et le taux d’humidité d’environ 65%. and relative humidity of approximately 65%.
Evitare la permanenza dei prodotti abrasivi nelle Le stockage des produits abrasifs près de sources It is important to avoid storing abrasive products
vicinanze di fonti di calore o su pavimenti umidi. de chaleur ou dans un lieu humide est à éviter. near heat sources and in very humid places.
15
BACK
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMATIONS GENERALES
GENERAL INFORMATION
SAIT produce una vasta gamma di prodotti SAIT produit une gamme étendue de produits SAIT produces a wide range of abrasive
abrasivi per uso professionale studiata per abrasifs pour le professionnel, étudiée pour products for professional use, which has been
rispondere anche alle esigenze più complesse répondre aux exigences les plus particulières et designed to meet the most sophisticated and
e sofisticate. L’offerta di forme (fogli, rotoli, complexes. L'offre de formes (feuilles, rouleaux, selective requirements. The variety of shapes
dischi, bandelle, nastri, spazzole ), supporti e disques, garnitures, bandes, brosses ), de (sheets, rolls, discs, strips, belts, brushes),
abrasivi è completa. supports et d'abrasifs est complète. backings and abrasives is comprehensive.
I prodotti SAIT offrono soluzioni tecniche Les produits SAIT offrent des solutions techniques SAIT products provide reliable technical
affidabili grazie alla selezione di materiali ad fiables grâce à la sélection de matériaux à hautes solutions thanks to high-performance
alte prestazioni e all’utilizzo di tecnologie performances et à l'adoption de technologies de materials and the use of exclusive, cuttingedge
produttive esclusive e all’avanguardia: fabrication exclusives et de pointe : une garantie production technologies.
una garanzia di costanza e qualità per de constance et de qualité afin d'obtenir This gives customers a guarantee of
ottenere risultati eccellenti e ridurre i tempi d'excellents résultats et de réduire les temps consistency and quality, to achieve excellent
di lavorazione. de travail. results and reduce process times.
SUPPORTI PRODOTTI NON-WOVEN / SUPPORTS DES PRODUITS NON-TISSES / BACKINGS OF NON-WOVEN PRODUCTS
TNT: panno tridimensionale in tessuto TNT: tissu abrasif non tissé tridimensionnel. TNT: three-dimensional non-woven abrasive
non tessuto abrasivo. material.
16
BACK
MISURE DI SICUREZZA
MESURES DE SECURITE
SAFETY STANDARDS
I prodotti abrasivi SAIT sono fabbricati e Les produits abrasifs SAIT suivent un processus de SAIT abrasive products are manufactured
severamente controllati per garantire la fabrication strict et sont scrupuleusement contrôlés and tested to ensure a high degree of safety for
sicurezza degli operatori in corrette condizioni pour garantir une sécurité optimale des utilisateurs the operator.
di impiego. dans des conditions correctes d’utilisation. The machines used should be equipped with all
Le macchine utilizzatrici devono essere di Les machines utilisées doivent avoir la puissance et required safety accessories (guards, screens,
potenza e velocità adeguate, in condizioni di la vitesse requises, être en bon état de etc.) Accurate mounting is essential to maintain
buona efficienza e dotate di idonei mezzi di fonctionnement et équipées des accessoires de the safety standards and to achieve the best
protezione (carters, cuffie, schermi, ecc.). sécurité nécessaires (carters, dispositifs de sécurité, output from the abrasive tool.
Il montaggio accurato è indispensabile per écrains). Il est essentiel que le montage soit The maximum operational speed must not
la sicurezza ed il rendimento dei prodotti correctement réalisé afin d’obtenir exceed the one recommended for each
abrasivi. le rendement optimum du produit, le tout dans le individual product.
La velocità di impiego non deve superare respect des normes de sécurité.
la velocità massima consentita per SAIT préconise, pour chaque produit, une vitesse Every operator must be protected by glasses,
i singoli prodotti. opérationnelle, qui ne doit en aucun cas dépassée gloves and protective cloths against the
la vitesse maximale autorisée. possibility of material being projected as well as
È indispensabile che i singoli operatori siano anti-dust masks and hearing protection. The use
opportunamente protetti con occhiali, guanti e Il est indispensable que les utilisateurs soient of these tools can cause noise equal or superior
grembiuli contro eventuali proiezioni di correctement protégés par des lunettes, to 85 dBA, which may result in loss of hearing;
materiali, nonché mascherine antipolvere e des gants et des tabliers contre d’éventuelles the operator must therefore wear protective ear
cuffie auricolari. L’uso di questi utensili può projections de matériaux ainsi que par des masques muff or other suitable personal protections.
provocare un rumore pari o superiore antipoussière et des casques antibruit. L'utilisation
a 85 dBA, pertanto l’operatore deve essere d'abrasifs nécessite l'emploi de machines qui
protetto con cuffie auricolari o altre protezioni pouvent provoquer un bruit égal ou supérieur à 85
individuali adeguate. dBA. L’utilisateur doit donc être protégé par un
L’inosservanza di questa norma può casque antibruit ou toutes autres protections
comportare rischio di menomazione delle individuelles appropriées. Le non-respect de cette
funzioni uditive. consigne peut entraîner un risque de détérioration
des fonctions auditives.
Fogli e rotoli
Feuilles et rouleaux
Sheets and rolls
BACK
COME LEGGERE IL PRODOTTO / COMMENT LIRE LE PRODUIT / HOW TO READ THE PRODUCT
S Foglio per uso manuale. Feuille pour usinage manuel. Sheet for hand operations.
VEL Velino autoaggrappante applicato sul dorso. Velour auto-agrippant appliqué sur le dos. Hook & loop velour applied on the back.
SOF Spugna flessibile applicata sul dorso. Mousse flexible appliquée sur le dos. Flexible foam applied on the back.
SAIT BLOCK Spugna sintetica abrasiva rigida. Eponge abrasive synthétique rigide. Rigid synthetic abrasive sponge.
SAIT FOAM Spugna sintetica abrasiva morbida. Eponge abrasive synthétique souple. Soft synthetic abrasive sponge.
FREE DUST Rete abrasiva in corindone. Mailles abrasives en corindon. Aluminium oxide abrasive screen.
Specifica di prodotto
Spécification du produit
Product specification
Grana
Grain
Grit Indicazioni di sicurezza
Consignes de sécurité
Safety recommendations
20
MADE IN ITALY - EU
S-SAITEX
LO
21
LO NO
EO NO HI
LEGENDA LEGENDE LEGEND
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins HI Elevata / Elevée / High VH Molto elevata / Très élevée / Very high
AC CL LU VH
BACK
S-SAITAC
40 50 60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 500 600 800 1000 1200 EO PL
PC LO
NO
AC
AZ
AS
CSZ
ZC OP
TR LU
AC
F
TF HI
LO
AZ
AS CL AC
F VH
CSZLO
ZC TF
PL
PL CSZNO
AS
ZC TR F
TF
22
NO
PC LEGENDA LEGENDE LEGEND
EO PC CSZHI
ZC TF
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide RR Resine / Résines / Resins HI Elevata / Elevée / High
WR CSLO
ZC
OP Aperta / Ouverte / Open WR Resistente all’acqua / Résistant à l’eau / Water resistant VH Molto elevata / Très élevée / Very high
AC LU VH
EO Spaziata / Espacée / Extra open WP Impermeabile / Imperméable /Waterproof SNO
ZC Normale / Normale / Normal
CL WP
AZ AC S
OP HI
BACK
S-SAITAC
60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 500 600 800 1000 1200 1500 2000 2500 3000 A
AC EO RR
LU NO
HI
5G 230 x 280 • • • • • • • • • • • • • AA
AC
AZ EO
OP RR RRLUAC PL
B LO
HI
VH
6A 230 x 280 • • • • • • • • • • • AA
AC
AZ
AS
AC CL
EO
OP LU LU
RR AC F PL
PC
B LO
NO
VH
3S 230 x 280 • • • • • • • • • • • • AZ
AC
AZ
AS
AC
AZ CL
EO
OP
TR AC AC
RR
LU TF F PL
PC
WR
C LO
NO
HI
AZ S LO TF F
EO PC
AS NO TF
23
OP WR
RR LEGENDA LEGENDE LEGEND
LO
Z HI
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide CL Chiusa / Fermée / Closed WP Impermeabile / Imperméable /Waterproof
EO LU NO
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicone carbide RR Resine / Résines / Resins VH Molto elevata / Très élevée / Very high
AC TR
OP Aperta / Ouverte / Open AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive HI Elevata / Elevée / High
ZC LU
AZ
CL F VH
BACK
S - SAITPOL
STANDARD: Panno in spessore e flessibilità standard idoneo Tissu avec épaisseur et flexibilité standard adapté Non-woven material with standard thickness and
per tutte le operazioni di finitura. à toutes les opérations de finition. flexibility suitable for all finishing operations.
PLUS: Panno speciale di lunga durata (LONG LIFE). Tissu spécial de longue durée (LONG LIFE). Special long-lasting non-woven material (LONG LIFE).
S - SP AS
AZ
ZC
• • • • A
Z
AS
152 x 229 mm S
AC
• • CZ
AZ
ZC
C
AS
S
ZC
Z
S
C
ZC
AC
AZ
24
AS
LEGENDA LEGENDE LEGEND
Z
CA / CC Coarse VF / VF P Very fine A Corindone / Corindon / Aluminium oxide
GP General purpose UF / UFS Ultra fine
MA Medium C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide
AC
ZC
BACK
EPONGES ABRASIVES
ABRASIVE BLOCKS
A
Prodotti Dimensioni Tipo / Grana Abrasivo Struttura
Produits Dimensions Type / Grain Abrasif Structure
AC
Products Dimensions Type / Grit Abrasive Structure
mm EO
AZ
CA-36 MA-60 FA-100 SFA-150 VFA-180 UFA-220 CC-60 MC-100 FC-180 OP
AS EO
FM - BL 100 x 70 x 26
• • • • • • A
Z
CL
OP
AC TR
FM - FM 120 x 98 x 13 • • • C CL
AZ
ZC TR
AS
S
Z
ZC
AC
AZ
EO
25
AS
OP
LEGENDA LEGENDE LEGEND
Z
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide CL Chiusa / Fermée / Closed
RI-SAITEX
EA-F
50 x 50 • • • • • • • • • • • • • A
AC EO
OP
CL
OP LU
RR F LO
VH
NO
120 x 50 • • • • • • • • • • • • • • A
AS
AC
AZ
OP
OP
CL
TR
F
RR
LU
AC
F VH
NO
KA-F
50 x 50 • • • • • • • • • • • A
AC
CL
CL
RR
LU
F HI
120 x 50 • • • • • • • • • • • Z
A
AZ
AS
AC
CL
TR
TR
TF
F
RR
AC
LU
F HI
VH
AZ
C TR AC
AC
ASZ TR LU
F
TF VH
AZ AC
AS
ZC F
AZ
CZ AC
TF
AS F
SZ TF
AS
C
ZC F
Z TF
C
SZ
ZC TF
C
ZC
CS
ZC
S
ZC
S
S
LO
LO
26
EO NO
EO NO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
OP HI
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins HI Elevata / Elevée / High
RI-SAITAC
AB-C 115 x 50 • • • • • • • • • • A EO
OP RR C
PL
PC
WR
WR
NO
NO
HI
AG-D 115 x 50 • • • • • • A
AC
AZ
ASZ
CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC
TF
D PL
PC
WP
LO
NO
HI
VH
95 x 50 • • • • • • AC
A
AZ CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC D PC
WR NO
HI
VH
AW-D AS
CZ TF
115 x 50 • • • • • • • • • AC
A
AZ
AS
CZ
CL
OP
TR F
RR
LU
AC
TF
D WR
WP LO
HI
VH
ZC
A-D 115 x 50 • • • • • • • A
AC
AZ
AS
CSZ
LO CL
EO
TR F
RR
LU
AC
TF
D
WP LO
NO
VH
ZC LO
AY-D 115 x 50 • • • • • • • • • PL • • A
AC
AZ
AS
CZ NO
TR
EO
OP F
RR
LU
AC
TF
D NO
HI
PL ZC
S 27
PC AC NO
AZ
AS OP
CL LU
AC
F HI
VH
LEGENDA LEGENDE LEGEND CSZ
ZC TF
EO PC HI
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide RR Resine / Résines / Resins AZ
AS CL/ Elevée / High AC
HI ElevataTR F VH
WR CSZ LO
ZC TF
OP Aperta / Ouverte / Open WR Resistente all’acqua / Résistant à l’eau / Water resistant
AS VH Molto TR
elevata / Très élevée / Very high
F
AC LU CSZ VH
ZC TF
EO Spaziata / Espacée / Extra open WP Impermeabile / Imperméable /Waterproof NO Normale / Normale / Normal
CL WP CSZ
ZC TF
AZ
OP AC HI
BACK
RI-SAITAC
RI-SAITAC
AE-D 115 x 50 • • • • AA OP
EO RR D NO
LO
AC CL LU HI
A-E 120 x 50 • • • • • • • • • • • • • AC
A OP RR E NO
LO
AZ EO
TR AC VH
AZ
AC CL LU HI
AO-F 120 x 50 • • • • • • • A
AS
EO
OP RR
F
F NO
LO
AS
AZ EO
TR AC VH
AC OP LU HI
A-F 120 x 50 • • • • • • • • • • • • • AZ
ASZ CL
OP RR
TF
F
F NO
LO
AZ CL AC VH
AC TR LU HI
C-F 120 x 100 • • • • • • • • CC
AS
Z CL
TR
RR
TF
F
F NO
AZ
ZC AC VH
ZC
C TR LU HI
Z TF
AS
SS F
ZC AC VH
C
Z TF
S F
ZC
A C
TF
S
ZC
AC
S
AZ
AS
29
EO
LEGENDA EO
LEGENDE LEGEND
Z LO
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins
OP
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide EO Spaziata / Espacée / Extra open NO Normale / Normale / Normal
AC CL LU
CL Chiusa / Fermée / Closed
ZC OP HI
AZ TR AC
TR
BACK
RI-SAITAC-VEL
Prodotti Dimensioni Grane Abrasivo Struttura Adesivo Supporto Flessibilità
Produits Dimensions Grains Abrasif Structure Adhesif Support Flexibilité
Products Dimensions Grits Abrasive Structure Adhesive Backing Flexibility
LO
mmxm
LO
40 50 60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400
EO NO
LO
EO NO
70 x 25 • • • • • • A OP
EO RR RR D HI
NO
AW-D 81 x 25 • • • • • • • • A
AC
OP
CL
RR
LU
D HI
VH
115 x 25 • • • • • • A
AC
EO
OP
CL
RR
LU
RRLU D LO
HI
VH
AZ TR AC RR LO
5G 115 x 25 • • • • • • • A
AC
AZ
EO
OP
CL
TR
RR
LU
AC
LUAC B NO
VH
AS EO F LU NO
3S
70 x 25 • • • A
AC
AZ
AS
OP
CL
TR RR
LU
AC
F
ACF C HI
115 x 25 • • • • • • • AZ
AC
AZ
AS
OP
CL
TR
RR
TF
LU
AC
F
ACTFF C HI
VH
Z TF
RI-SAITAC-SOF AC
C CL LU F VH
AZ
AS
Z TR AC
F
TF TF
C
Prodotti Dimensioni Grane Abrasivo
AZ
ZC Struttura
TR Adesivo
AC TF Supporto Flessibilità
Produits Dimensions Grains AS
CZ
Abrasif Structure FAdhesif
TF Support LO
Flexibilité
ZC
Products Dimensions Grits Abrasive
AS
S Structure Adhesive
F Backing Flexibility
mmxm CZ
ZC TF RR NO
S LO
Z TF
80 120 150 180 220 240 280 320 360 400 500 600 800 1000 CS
ZC EO LU HI
SP RR NO
5G 115 x 25
• • • • • • • • • • • •
SP C
ZC
AS OP RR LUAC B VH
•
CP
SP
CP • • • • • • • • • • • • • ZC
EO
RR
HI
LO
S
AC CL LU F
6A 115 x 25 CPSP• • • • • • • • • • • •
A
S
OP
EO RR AC
LU
B VH
NO
AZ TR LO AC TF
AC CL LU F
3S 115 x 25 • CP • • • • • • •
A
AS
OP LO RR
F
AC C HI
RR AZ TR NO AC TF
AC CL NO LU F VH
LEGENDA LEGENDE LEGEND Z TF
30 LU AS HI F
AZ TR AC TF
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide RR Resine / Résines / Resins C HI Elevata / Elevée / High
SP Z TF
SP Senza pretaglio / Pas prédécoupé / Without precut AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging
AS additive VH Molto
F elevata / Très élevée / Very high
EO
AC LU ZC VH
CP Con pretaglio / Prédécoupé / With precut C
CP F con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hookZ & loop velour
VEL: TF
OP
AZ
Aperta / Ouverte / Open
AC con spugna flessibile / avec mousse flexible / with flexible foam ZCS
SOF:
C
TF
CL
AS F S
BACK
RM-SAITEX
EA-F 115 x 5 • • • • • • A OP RR F VH
AC CL LU
AZ TR AC
ZC
RM-SAITAC S
A-D 115 x 5 • • • • • • • A EO RR D NO
LO
AC OP LU HI
LO
AY-D 115 x 5 • • • • • • • A
AZ
EO
CL
RR
AC
D NO
VH
AC OP NO LU HI 31
AS TR F
EO AZ CL HI AC VH
LEGENDA LEGENDE LEGEND Z TF
AS TR
LO F
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins C VH Molto elevata / Très élevée / Very high
RM-SAITAC
RM-SAITAC-VEL Autoaggrappanti / Auto-agrippants / Hook & loop
RM-SAITAC
Prodotti Dimensioni Grane Abrasivo Struttura Adesivo Supporto
PL Flessibilità
Produits Dimensions Grains Abrasif Structure Adhesif Support Flexibilité
PL
Products Dimensions Grits Abrasive Structure Adhesive Backing
PC Flexibility
LO
mmxm
PC LO
EO WR NO
40 50 60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 400 A PL LO
EO WR NO
AR-C
115 x 5 • • • • • A
AC OP
EO RR PL
C WP
PC
LO
HI
NO
115 x 10 • • A
AC
OP
EO
CL
RR
LU
C WP
PC
HI
NO
VH
115 x 5 • • • • • • • • AZ
A OP RR D WR LO
HI
AW-D 115 x 10 • • • • • •
AC
A
AZ
CL
OP
EO
TR
LU
RR
AC RR D WR
VH
HI
LO
AS
AC EO
CL LU PL
WP NO
VH
AZ TR AC
A-E 115 x 5 • • • • • • • • AC
A
AS
AZZ CL
OP
OP
TR
LU
RR
F
AC
LU WP
E
PC
VH
NO
HI
AS F
AZ
AC TR
CL AC
LU HI
6C 115 x 5 • • • • • C
AS
Z
Z
CL TF
RR
F
TF
AC B WR VH
AS
AZ
C TR F
AC VH
ZCZ TR LU
TF F WP
RM-SAITAC-VEL C
AS
ZCZ TF
F
CS AC TF
Prodotti Dimensioni Grane Abrasivo
ZC Struttura Adesivo Supporto Flessibilità
Produits Dimensions Grains CSZ
Abrasif Structure TF
Adhesif Support Flexibilité
ZC F
Products Dimensions Grits Abrasive
S Structure Adhesive Backing Flexibility
mmxm ZC
C PL LO
A S TF
40 50 60 80 100 120 150 S
ZC EO PC NO
AC
AW-D 115 x 5 • • • • • • AS OP RR
D WR HI
AZ
AC CL LO LU WP VH
PL LO
AS RR
AZ TR AC
NO
PC LEGENDA LEGENDE LEGEND NO
Z LU AS LO F
32 EO
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide PL
RR Resine / Résines / Resins HI Elevata / Elevée / High
EO WR HI
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide Z
AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive NO TF / Normale / Normal
Normale
OP
AC PC
LU VH
OP Aperta / Ouverte / Open WP Impermeabile / Imperméable /Waterproof C VH Molto elevata / Très élevée / Very high
ZC F Resistente all’acqua / Résistant à l’eau / Water resistant HI
CL
AZ
Chiusa / Fermée / Closed WR
AC
CL ZC
VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour
S TF VH
TR
AS WP
F
TR S
BACK
RI-FREE DUST
A 115 x 10 • • • A OP RR
Rete di nylon
Mailles de nylon
Nylon screen
AC CL LU
AZ TR AC
ZC
R-SAITPOL S
STANDARD: Panno in spessore e flessibilità standard idoneo Tissu avec épaisseur et flexibilité standard adapté Non-woven material with standard thickness and
per tutte le operazioni di finitura. à toutes les opérations de finition. flexibility suitable for all finishing operations.
PLUS: Panno speciale di lunga durata (LONG LIFE). Tissu spécial de longue durée (LONG LIFE). Special long-lasting non-woven material (LONG LIFE).
FLEX: Panno speciale a flessibilità maggiorata per Tissu spécial avec flexibilité augmentée pour les Special non-woven material with increased flexibility
superfici curve. surfaces courbes. for curved surfaces.
Dischi e bandelle
Disques et garnitures
Discs and strips
BACK
COME LEGGERE IL PRODOTTO / COMMENT LIRE LE PRODUIT / HOW TO READ THE PRODUCT
Linea prodotto Specifica di prodotto Dimensioni (diametro) Grana Numero fori (n)
Ligne de produit Spécification du produit Dimensions (diamètre) Grain Nombre de trous(n)
Product line Product specification Dimensions (diameter) Grit Number of holes (n)
FORME / FORMES / SHAPES
VEL Velino autoaggrappante applicato sul dorso. Velour auto-agrippant appliqué sur le dos. Hook & loop velour applied on the back.
FREE DUST Rete abrasiva in corindone. Mailles abrasives en corindon. Aluminium oxide abrasive screen.
Ø 127
Ø 150 Ø 150 115 x 280
Ø 150 Ø 203
F6 F8
6 fori 8 fori
6 trous 8 trous
6 holes 8 holes
Ø 150 Ø 150
F7 FM
7 fori micro fori
7 trous micro-trous
7 holes micro-holes
Ø 127 Ø 225
F8 FM
8 fori micro fori
8 trous micro-trous
8 holes micro-holes
36
Altre forature disponibili su richiesta
Autres perforations disponibles sur demande
Other holes available on request
BACK
D-SAITAC-VEL
40 50 60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 500 600 800 EO LU
RR
Ø 150 • • • • • • • • • • • • A OP
EO RR AC
LU B
RR
AC CL LU F
5G Ø 150 F 7 • • • • • • • • • • • • • A OP
EO RR AC
LU B
AZ TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 150 F 8+1 • • • • • • • • • • • • • A
AS
OP
EO RR
F
AC
LU B
AZ TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 127 • • • • • • • • AZ
AS
OP
EO RR
TF
F
AC
LU B
AZ TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 150 • • • • • • • • • • ACZ
AS
OP
EO RR
TF
F
AC
LU B
6A AZ
ZC
AC
TR
CL
AC
LU
RR
TF
F
Ø 150 F 7 • • • • • • • • • • ACZ
AS
OP
EO RR
TF
F
AC
LU B
AZS TR AC TF
ZC
AC CL LU F
Ø 150 F 8+1 • • • • • • • • CA
AS
Z OP RR
TF
F
AC B
AZS TR AC TF
ZC
AC CL LU F
C
Z TF
ASS F
AZ
ZC TR AC TF
C
Z TF
ASS F
ZC
C
Z TF
S
ZC
C
S
ZC
RR 37
F 8+1: 8+1 fori / 8+1 trous / 8+1 holes OP Aperta / Ouverte / Open AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive
AC
VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour
LU
CL F
AZ AC
BACK
D-SAITAC-VEL
60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 500 600 EO LU
RR
Ø 127 • • • • • • • • A OP
EO RR AC
LU C
RR
AC CL LU F
Ø 127 F 8 • • • • • • • • A OP
EO RR AC
LU C
AZ TR AC RR
TF
AC CL LU F
3S Ø 150 • • • • • • • • • • • • A
AS
OP
EO RR
F
AC
LU C
AZ TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 150 F 6 • • • • • • • • • • • • AZ
AS
OP
EO RR
TF
F
AC
LU C
AZ TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 150 F 8+1 • • • • • • • • • • • • C
AZ
AS
OP
EO RR
TF
F
AC
LU C
AZ
ZC TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 127 • • • • • • • • • • • • C
AZ
AS
S
OP
EO RR
TF
F
AC
LU C
AZ
ZC TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 127 F 8 • • • • • • • • • • • • C
AZ
AS
S
OP
EO RR
TF
F
AC
LU C
AZ
ZC TR AC RR
TF
AC CL LU F
Ø 150 • • • • • • • • • • • • • C
AZ
AS
S
OP
EO RR
TF
F
AC
LU C
AZ
ZC TR AC RR
TF
AC CL LU F
4S Ø 150 F 7 • • • • • • • • • • • • • C
AZ
AS
S
OP
EO RR
TF
F
AC
LU C
AZ
ZC TR AC TF
AC CL LU F
Ø 150 F 8+1 • • • • • • • • • • • • • C
AZ
AS
S
OP RR
TF
F
AC C
AZ
ZC TR AC RR
TF
AC
C CL LU F
Z TF
AS
S EO F LU
AZ
ZC TR AC TF
Ø 150 F M • • • • • • • • • • • • C
AZ
AS
S
OP RR
TF
F
AC C
ZC
AC
C CL LU F
Z TF
S
AZ
ZC TR AC TF
C
RR
AS
S F
ZC
38 LEGENDA LEGENDE LEGEND
EO Z LU TF
F 6: 6 fori / 6 trous / 6 holes F 8: 8 fori / 8 trous / 8 holes A Corindone / Corindon / Aluminium oxide S RR Resine / Résines / Resins
F 7: 7 fori / 7 trous / 7 holes F 8+1: 8+1 fori / 8+1 trous / 8+1 holes OP Aperta / Ouverte / Open C AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant
AC LU With anti-clogging additive
F M: micro fori / micro-trous / micro-holes
ZC
CL F
VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour AZ AC
S
TR TF
AS F
BACK
D-SAITAC-VEL
Ø 127 • • • • • A OP
EO RR D
AC CL LU
Ø 127 F 8 • • • • • A OP
EO RR D
AZ TR AC
AC CL LU
AW-D Ø 150
• • • • • • A
AS
OP
EO RR
F
D
AZ TR AC
AC CL LU
Ø 150 F 7
• • • • • • AZ
AS
OP
EO RR
TF
F
D
AZ TR AC
AC CL LU
Ø 150 F 8+1
• • • • • • C
AZ
AS
OP
EO RR
TF
F
D
AZ
ZC TR AC
AC CL LU
A-D Ø 225 F M
• • • • • • • • C
AZ
ASS
OP
EO RR
TF
F
D
AZ
ZC TR AC
AC CL LU
Ø 127 F 8 • • • • • C
AZ
ASS
OP
EO RR
TF
F
E
AZ
ZC TR AC
AC CL LU
Ø 150
• • • • • • C
AZ
ASS
OP
EO RR
TF
F
E
AZ
ZC TR AC
AC CL LU
A-E Ø 150 F 7
• • • • • • C
AZ
ASS
OP
EO RR
TF
F
E
AZ
ZC TR AC
AC CL LU
Ø 150 F 8+1
• • • • • • C
AZ
ASS
OP
EO RR
TF
F
E
AZ
ZC TR AC
AC CL LU
Ø 203 F 8 • • • • • C
AZ
ASS
OP RR
TF
F
E
AZ
ZC TR AC
AC
C CL LU
Z TF
ASS F
AZ
ZC TR AC
C
Z TF
ASS F
LEGENDA LEGENDE LEGEND ZC 39
EO C
F 6: 6 fori / 6 trous / 6 holes F 8: 8 fori / 8 trous / 8 holes A Corindone / CorindonZ/ Aluminium oxide TF
S
F 7: 7 fori / 7 trous / 7 holes F 8+1: 8+1 fori / 8+1 trous / 8+1 holes OP ZC
Aperta / Ouverte / Open
C
AC Resine / Résines / Resins
F M: micro fori / micro-trous / micro-holes RR
CL S
ZC
AZ
VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop
LU
velour
TR S
AS
BACK
D-SAITAC-VEL
TF
AC
A
AZ
AC
AS EO
AZ
40 OP
Z
LEGENDA LEGENDE LEGEND
AS
F 7: 7 fori / 7 trous / 7 holes C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide CL Chiusa / Fermée / Closed
F 8+1: 8+1 fori / 8+1 trous / 8+1 holes Z Zirconio / Zirconium / Zirconia RR Resine / Résines / Resins
ZC TR
VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour
C LU
S
BACK
DV-FREE DUST
80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400
EO
• • • • • • • •
Rete di nylon
A Ø 150 A OP RR Mailles de nylon
Nylon screen
AC CL LU
AZ TR AC
AS F
Z TF
ZC
41
EO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins
AC CL LU
BACK
Platorello in polimero da usare su levigatrici Plateau support en polymère à utiliser sur Polymer backing pad to be used on RANDOM
ROTORBITALI. ponceuses ROTO ORBITALES. ORBITAL SANDERS.
Il salvaplatorello permette di ridurre l'usura La protection plateau support permet de The backing pad protector allows wear reduction of
del platorello senza modificarne la durezza. réduire l'usure du plateaux support sans modifier the backing pad without changing its hardness. It
Va usato senza adattore soffice. sa dureté. Il s'utilise sans adaptateur souple. must be used without a soft adapter.
Ø 127 5/16''
Ø 127 F 8 5/16''
Ø 150 5/16''
SAITAC-PAD-VEL Ø 150 F 6 5/16''
Ø 150 F 7 5/16'' - M8
Ø 150 F 8+1 5/16'' - M8
Ø 150 F M M8
SALVA-PLATORELLO
PROTECTION PLATEAUX SUPPORT Ø 127 F 8
BACKING PAD PROTECTOR
Adattatore soffice per dischi autoaggrappanti Adaptateur souple pour disques auto-agrippants Soft adapter for hook & loop discs for random
per levigatrici rotorbitali. pour ponceuses roto orbitales. orbital sanders.
42
F 6: 6 fori / 6 trous / 6 holes F 8: 8 fori / 8 trous / 8 holes F 7: 7 fori / 7 trous / 7 holes F 8+1: 8+1 fori / 8+1 trous / 8+1 holes F M: micro fori / micro-trous / micro-holes
VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour
BACK
SAITAC-PAD-VEL
Platorello in polimero da usare su Plateau support en polymère à utiliser sur Polymer backing pad to be used on
levigatrici ROTATIVE. ponceuses ROTATIVES. ROTARY SANDING MACHINES.
STANDARD: Platorello con cuscino in gomma sintetica di Plateau support en caoutchouc synthétique de dureté Pad with synthetic rubber cushion of medium
durezza media. Idoneo per tutte le principali moyenne. Adapté à tous les domaines d'application hardness. Suitable for all major operations.
lavorazioni. principaux.
SOFT: Platorello con cuscino in gomma sintetica morbida. Plateau support en caoutchouc synthétique souple. Pad with cushion in soft synthetic rubber.
Idoneo per la lavorazione di superfici sagomate e la Adapté à l'usinage des surfaces façonnées et à la Suitable for working on shaped surfaces and for
finitura con micro grane. finition avec des micrograins. finishing operations with micro grits.
HARD: Platorello con cuscino in gomma sintetica ad elevata Plateau support en caoutchouc synthétique haute Pad with high density synthetic rubber cushion.
densità. Migliora l’aggressività del disco abrasivo, densité. Améliore l'agressivité du disque abrasif, Improves the agressivity of the abrasive disc, suitable
idoneo per la lavorazione di superfici piane. adapté à l'usinage des surfaces planes. for working on flat surfaces.
HARD GRIP: Platorello con cuscino in gomma naturale di Plateau support en caoutchouc naturel d'épaisseur Pad with cushion in natural rubber of reduced
spessore ridotto e sistema di ancoraggio ad elevata réduite et système d'ancrage à haute résistance pour thickness and anchoring system with high resistance
resistenza per lavorazioni gravose. usinages lourds. for heavy duty applications.
Dimensioni Attacco
Dimensions Filetage
Dimensions Thread
mm
SAITVEL - TP
Tampone autoaggrappante per dischi Ø 150 mm. Tampon auto-agrippant pour disques Ø 150 mm. Handblock with self-gripping for discs Ø 150 mm.
Dimensioni disco
Dimensions disc
Disc dimensions
mm
SAITVEL - TP Ø 150
43
BACK
B-SAITAC
AC CL LU
3S 115 x 280 F 10 • • • • • A OP RR AC C
AZ TR AC
AC CL LU F
AS F
AZ TR AC TF
Z TF
AS F
C
Z TF
ZC
C
S
ZC
44
RR
LEGENDA LEGENDE LEGEND
EO LU
F 10: 10 fori / 10 trous / 10 holes A Corindone / Corindon / Aluminium oxide RR Resine / Résines / Resins
OP Aperta / Ouverte / Open AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive
AC LU
CL F
BACK
COME LEGGERE IL PRODOTTO / COMMENT LIRE LE PRODUIT / HOW TO READ THE PRODUCT
MN-SAITEX
Manicotto di tela
30 ÷ 60 mm 45 ÷ 200 mm
Anneau en toile
Cloth sleeve
NC-SAITEX
Nastro corto di tela
30 ÷ 110 mm 533 ÷ 620 mm
Bande courte en toile
Cloth belt - short
N-SAITEX Su richiesta
Nastro di tela Sur demande
20 ÷ 350 mm
Bande en toile
Cloth belt On request
N-SAITAC Su richiesta
Nastro di carta
50 ÷ 300 mm Sur demande
Bande en papier
Paper belt On request
MN-SAITEX
45 x 30 • • • • A EO
OP
CL RR X LO
NO
Prodotti
60 x 30
Produits • • • • • A
AC CL
EO
OP
TR LU
RR X LO
NO
HI
Products
60 x 50 • • • • A
AC
AZ CL
EO
OP
TR AC
RR
LU X LO
NO
HI
VH
1A-X 90 x 35 • • A
AC
AZ
AS
CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC X LO
NO
HI
VH
100 x 60 • • • • • • A
AC
AZ
AS
Z
CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC
TF
X LO
NO
HI
VH
140 x 35 • • • • • • • • A
AC
AZ
AS
CZ
CL
OP
TR F
RR
LU
AC
TF
X LO
NO
HI
VH
200 x 50 • • • • • • • A
AC
AZ
AS
CZ
CL
TR F
RR
LU
AC
TF
X NO
HI
VH
ZC
AC
AZ
AS TR LU
AC
F HI
VH
CSZ TF
ACCESSORI / ACCESSOIRES / ACCESSORIES ZC
AZ
AS AC
F VH
CSZ
ZC TF
45 x 30 x 6
G 60 x 30 x 6
60 x 50 x 6
90 x 35 x 30
100 x 60 x 35
F
140 x 35 x 30
47
200 x 50 x 50
EO
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
AC TR LU HI
BACK
NC-SAITEX
Prodotti Dimensioni Grane Abrasivo Struttura Adesivo Supporto Imballo / Packaging / Packaging
Produits Dimensions Grains Abrasif Structure Adhesif Support
Products Dimensions Grits Abrasive Structure Adhesive Backing
EO
T x L (mm)
40 60 80 100 120 EO
OP
30 x 533 • • • • A EO
OP
CL RR X •
65 x 410 • • • • • A
AC CL
EO
OP
TR LU
RR X •
75 x 457 • • • • • A
AC
AZ CL
EO
OP
TR AC
RR
LU X • •
75 x 480 • • • • A
AC
AZ
AS CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC X •
A-X 75 x 533 • • • • • AZ
AC
AZ
AS CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC
TF X • •
100 x 560 • • • • • ACZ
AC
AZ
AS CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC
TF X •
100 x 610 • • • • • ACZ
AC
AZ
AS
ZC CL
EO
OP
TR F
RR
LU
AC
TF X • •
100 x 620 • • • • • ACSZ
AC
AZ
AS
ZC CL
OP
TR F
RR
LU
AC
TF X •
110 x 620 • • • • ACSZ
AC
AZ
AS
ZC CL
TR F
RR
LU
AC
TF X •
AC
AZ
AS
CSZ
ZC TR LU
AC
F
TF
ZC
S
S
Giunzione / Jonction / Joint
NS=A sovrapposizione
con abrasivo smussato
NS=A recouvrement meulé
NS=Overlapping skived joint
48
EO
OP
LEGENDA LEGENDE LEGEND
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins
AC TR LU
BACK
N-SAITEX
60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 400 600 EO RR LO
NO
HI
EA-F • • • • • • • • • • • • A EO
OP RR LU F NO
HI
VH
EA-S • • • • • • • • • • A
AC CL
EO
OP LU
RR AC F LO
HI
VH
NA-F • • • • • • A
AC
AZ CL
OP
TR AC
RR
LU F F NO
VH
KA-F • • • • • • • • • • • A
AC
AZ
AS CL
EO
TR F
RR
LU
AC TF F LO
HI
KA-J • • • • • • AZ
AC
AZ
AS TR
OP F
RR
LU
AC
TF J NO
VH
AC
AZ
AS
CZrequest.
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available on CL LU
AC
F
TF HI
ZC
S
S LO
NO
RR LO
49
HI
EO LEGENDA LEGENDE LEGEND
EO LU NO
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide RR Resine / Résines / Resins VH Molto elevata / Très élevée / Very high
OP LO
OP Aperta / Ouverte / Open AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive HI Elevata / Elevée / High
AC LU
CL Chiusa / Fermée / Closed NO Normale / Normale / Normal
CL F VH
AZ AC
TR HI
BACK
N-SAITEX
24 36 40 50 60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 EO LO
AO-X • • • • • • • • • • A EO
OP RR X LO
NO
LA-X • • • • • • • • A
AC CL
EO
OP LU
RR X LO
NO
HI
TA-X • • • • • • • • • • • • • A
AC
AZ CL
OP
TR AC
RR
LU X LO
NO
HI
VH
1A-X • • • • • • • • • • A
AC
AZ
AS CL
TR F
RR
LU
AC X NO
HI
VH
AC
AZ
AS
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available onZrequest. TR LU
AC
F
TF HI
VH
ZC
S
50
EO
LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
OP
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide EO Spaziata / Espacée / Extra open RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
N-SAITEX
AZ-X • • • • • • • • • • • AC
Z
AZ
AS OP
CL RR X PL
PC
PC NO
Z-H • • • • • • • • CZ
AZ
AS CL
EO
TR LU
RR H PL
WR PL
PC
WR LO
HI
5Z-H • • • • • CZ
AS
ZC TR
EO
OP AC
RR
LU H PL
PC
WP PL
PC
WR
WP LO
NO
VH
7S-H • • • • • • • • CSZ
ZC CL
OP F
RR
LU
AC H PL
PC
WR PC
WR
WP LO
NO
HI
C-H • • • • • • • • • • CS
ZC CL
TR F
RR
LU
AC
TF H PL
PC
WR
WP WR
WP LO
NO
HI
VH
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available ZC
on
S request. TR LU
AC
F
TF PC
WR
WP WP NO
HI
VH
A
Giunzione / Jonction / Joint S AC
F
TF WR
WP HI
VH
N = Normale NS=A sovrapposizione T S = A sovrapposizione T T = Testa a testa Z Z = Zig-zag
AC
a sovrapposizione con abrasivo smussato con smussatura marcata con coprigiunto F
con coprigiunto
TF WP VH
N = Normal NS=A recouvrement meulé T S = A recouvrement T T = Bord à bord Z Z = Zig-zag
à recouvrement NS=Overlapping skived joint meulage marqué avec couvre joint avec couvre
TF joint
AZ
N = Normal A T S = Overlapping T T = Butt joint with tape Z Z = Finger joint with tape
overlapping joint
A double skived joint
AS
AC
AC
A EO PL
Z
AZ
AZ
AC OP PC
C LEGENDA LEGENDE LEGEND
AS EO LO
AS
AZ Corindone + Zirconio / Corindon + Zirconium / Aluminium oxide + Zirconia CL Chiusa / Fermée / Closed WR Resistente all’acqua / Résistant à l’eau / Water resistant 51
ZC
Z Zirconio / Zirconium / Zirconia OP Aperta / Ouverte / Open NO Normale / Normale / Normal
Z
AS PL
TR WP Bassa / Bas / Low
S Abrasivo ceramico / Abrasif céramique / Ceramic abrasive RR Resine / Résines / Resins LO
C CL HI
CZ Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide PC Polycotton / Polycoton / Polycotton
LU Poliestere / Polyester / Polyester NO
ZC PL
TR VH
ZC
C WR
AC HI
S PC
BACK
N-SAITAC
60 80 100 120
EO LO
EO LO
A-E
120 x 7800 • • • • A OP RR E NO
LO
120 x 8000 • • • • A
AC
EO
OP
CL
RR
LU
E NO
LO
HI
AO-F
120 x 7800 • • • • A
AC
EO
OP
CL
RR
LU
F NO
LO
HI
120 x 8000 • • • • A
AZ
AC OP
EO
TR AC
RR
LU
F NO
VH
LO
HI
A-F
120 x 7800 • • • • A
AZ
AC
AS
CL
TR
OP
AC
RR
LU
F
F NO
VH
LO
HI
120 x 8000 • • • • A
AZ
AC
CL
TR
AC
RR
LU
F NO
VH
LO
HI
AN-F
120 x 7800 • • • • AS
AZ
AZ
AC
CL
EO
TR
F
TF
RR
AC
LU
F NO
VH
HI
120 x 8000 • • • AS
AZ
AZ
AC
AS
C
EO
OP
TR
F
TF
RR
AC
LU
F
F NO
VH
HI
Dimensioni disponibili a stock. Altre dimensioni disponibili su richiesta.
AZ
Z AC
TF VH
AC
AS
C OP LU
F HI
Dimensions disponibles à stock. Autres dimensions disponibles sur demande. AZ CL AC
Stock dimensions. Other dimensions are available on request.
Z
ZC
AS N = TF
Normale
F T = larghezza /VHlargeur
C a sovrapposizione / width VH
AZ
Z
ZC CL AC
TF
AS
CS TR N = FNormal L = sviluppo / longeur /
Z
ZC TF
à recouvrement length
AS
CS TR F
Z
ZC N =TFNormal
CS overlapping joint
Z
ZC TF
CS
ZC
CS
ZC
S
ZC
S
S
EO
52
EO OP LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
N-SAITAC
80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 500 600 800 900 1000 1200 EO NO
AN-D • • • • • • • • • • • • A OP
EO RR D HI
LO
RR LO
AC CL LU VH
AE-D • • • • • • • • • • A OP
EO RR
LU
D NO
NO
AZ EO
TR AC
AC CL LU HI
4S-D • • • • • • • • • A
AS
OP
OP RR
F
AC D HI
LO
AZ TR AC RR VH
AC CL LU F VH
AP-E • • • • • • • • • • • • AZ
AS
CL
EO RR
TF
F
LU
E NO
LO
AZ TR AC TF
AC TR LU HI
2S-E • • • • • • • • • • • • • ACZ
AS
OP RR
TF
F
AC E NO
AZ
ZC AC VH
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available on request.
AC
C CL LU F HI
Z TF
ASS F
N = Normale NS=A sovrapposizione AZ
ZC TR AC TF VH
a sovrapposizione con abrasivo smussato C
Z TF
N = Normal NS=A recouvrement meulé ASS F
à recouvrement NS=Overlapping skived joint ZC
N = Normal C
Z TF
overlapping joint S
ZC
C
S
ZC
LO
S
RR
53
NO
EO LEGENDA LEGENDE LEGEND
EO LU LO
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide RR Resine / Résines / Resins HI Elevata / Elevée / High
OP
OP Aperta / Ouverte / Open AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive NO Normale / Normale / Normal
AC LU VH
CL Chiusa / Fermée / Closed
CL F HI
AZ AC
TR
BACK
N-SAITAC
36 40 50 60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 EO LO
A-E • • • • • • • • • • • • • A OP RR E NO
LO
AC CL LU HI
AO-F • • • • • • • • • • A EO RR F NO
LO
AZ EO
TR AC VH
AC OP LU HI
AN-F • • • • • • • A
AS
EO
OP RR
F
F NO
LO
AZ CL AC RR VH
AC OP LU HI
A-F • • • • • • • • • • • • • AZ
AS
CL
TR
RR
TF
F
LU
F NO
LO
AZ CL AC VH
AC TR LU HI
AO-S • • • • • ACZ
AS
EO
TR
RR
TF
F
AC F NO
AZ
ZC AC VH
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available on request.
AC
C OP LU F HI
Z TF
ASS F
N = Normale NS=A sovrapposizione AZ
ZC CL AC TF VH
a sovrapposizione con abrasivo smussato C
Z TF
N = Normal NS=A recouvrement meulé ASS TR F
à recouvrement NS=Overlapping skived joint ZC
N = Normal C
Z TF
overlapping joint S
ZC
C
S
ZC
54
EO RR
LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
EO OP LU
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide EO Spaziata / Espacée / Extra open RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
OP Aperta / Ouverte / Open CL Chiusa / Fermée / Closed AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive
AC OP LU HI
CL TR F
BACK
N-SAITAC
S
ZC TR TF
AC
F
LU VH
NO
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available on request.
S F
TF
AC HI
N = Normale NS=A sovrapposizione
a sovrapposizione con abrasivo smussato
N = Normal NS=A recouvrement meulé TF
F VH
Aà recouvrement NS=Overlapping skived joint
A N = Normal TF
overlapping joint
AC
AC
AZ
AZ EO
55
AS RR
AS OP LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
Z LU
Z Zirconio / Zirconium / Zirconia CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive LO Bassa / Bas / Low
C TR LU HI
ZC F NO
BACK
BACK
Nastri larghi
Bandes larges
Wide belts
BACK
COME LEGGERE IL PRODOTTO / COMMENT LIRE LE PRODUIT / HOW TO READ THE PRODUCT
Larghezza Lunghezza
Largeur Longueur
Width Lenght
NL-SAITEX Su richiesta
Nastro largo di tela Sur demande
400 ÷ 1500 mm
Bande large en toile
Cloth wide belt On request
NL-SAITAC Su richiesta
Nastro largo di carta Sur demande
400 ÷ 1500 mm
Bande large en papier
Paper wide belt
On request
58
BACK
NL-SAITEX
AO-X • • • • • • • • • • A EO
OP RR X NO
LO
AC OP LU HI
1A-X • • • • • • • • • • A CL RR X NO
AZ CL AC VH
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available AC
on request. TR LU HI
AS TR F
AZ AC VH
N = Normale NS=A sovrapposizione T T = Testa a testa
a sovrapposizione con abrasivo smussato con coprigiunto Z TF
AS F
N = Normal NS=A recouvrement meulé T T = Bord à bord
à recouvrement NS=Overlapping skived joint avec couvre joint C
N = Normal T T = Butt joint with tape Z TF
overlapping joint ZC
C
S
ZC
59
EO
LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
OP
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide EO Spaziata / Espacée / Extra open RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
NL-SAITEX
NL-SAITAC
60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 500 600 800 900 1000 1200 EO LO
EO
AE-D • • • • • • • • • • A OP
OP RR D NO
LO
RR
AC CL LU HI
AP-E • • • • • • • • • • • • A CL
EO RR
LU
E NO
LO
AZ TR AC VH
AC TR LU HI
2S-E • • • • • • • • • • • • • A
AS
OP
EO RR
F
AC E NO
LO
AZ AC VH
AC CL LU F HI
A-E • • • • • • • • • • • AZ
AS
OP RR
TF
F
E NO
AZ TR AC TF VH
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available on request. AC
C CL LU HI
Z TF
N = Normale NS=A sovrapposizione AS F
a sovrapposizione con abrasivo smussato AZ
ZC TR AC VH
N = Normal NS=A recouvrement meulé C
Z TF
à recouvrement NS=Overlapping skived joint AS
S F
N = Normal ZC
overlapping joint C
Z TF
S
ZC
C
S
ZC
61
EO RR
EO LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
OP LU
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
CL Chiusa / Fermée / Closed AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive
AC CL LU HI
TR F
BACK
NL-SAITAC
36 40 50 60 80 100 120 150 180 220 240 280 320 360 400 LO
AO-F • • • • • • • • • • A EO RR F NO
LO
EO
AC OP LU HI
AN-F • • • • • • • A EO
OP RR F NO
LO
AZ CL AC RR VH
AC OP LU HI
A-F • • • • • • • • • • • • • A
AS
CL
TR
RR
F
LU
F NO
LO
AZ CL AC VH
AC TR LU HI
AO-S • • • • • AZ
AS
EO
TR
RR
TF
F
AC F NO
AZ AC VH
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available on request. AC
C OP LU F HI
Z TF
AS F
N = Normale NS=A sovrapposizione AZ
ZC CL AC TF VH
a sovrapposizione con abrasivo smussato C
N = Normal NS=A recouvrement meulé Z TF
à recouvrement AS
S TR F
NS=Overlapping skived joint ZC
N = Normal C
overlapping joint Z TF
S
ZC
C
S
ZC
62
EO RR
LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
OP LU
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide EO Spaziata / Espacée / Extra open RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
CL Chiusa / Fermée / Closed AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive
AC OP LU HI
TR F
BACK
NL-SAITAC
Z-F • • • • • Z
AZ
Z
AS
AC
CL
OP
EO
RR
LU
F NO
LO
C TR LU HI
3C-D • • • • • • AS
CZ
AZ EO
CL
OP RR AC D NO
LO
ZC AC VH
C-E • • • • • • • • CZ
ZC
AS CL
OP
TR
EO LU
RR F E LO
HI
NO
C-F • • • • • • • • S
CSZ
ZC CL
TR
OP
F
AC
RR
LU TF F NO
VH
HI
TF
C-G • • • • • CS
ZC CL
TR F
LU
AC
RR G HI
VH
LO
Dimensioni disponibili su richiesta. / Dimensions disponibles sur demand. / Dimensions are available on request. S
ZC TR AC
TF
F
LU VH
NO
A
A
AC
AC
AZ
AZ EO
63
AS RR
AS OP LO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
Z LU
Z Zirconio / Zirconium / Zirconia CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins NO Normale / Normale / Normal
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide AC Con additivo anti-intasante / Avec additif anti-encrassant / With anti-clogging additive LO Bassa / Bas / Low
C TR LU HI
ZC F NO
BACK
BACK
Spazzole in nylon
Brosses en nylon
Nylon brushes
BACK
SPAZZOLE IN NYLON
BROSSES EN NYLON
NYLON BRUSHES
SAIT propone un’ampia gamma di spazzole SAIT propose une gamme étendue de brosses, SAIT offers a wide range of brushes designed to
in nylon studiata per rispondere alle più étudiée pour répondre aux exigences de travail meet different working requirements, it consists
diverse esigenze lavorative, che comprende les plus diverses, comprenant des brosses de of brushes of different shapes (cup-shaped,
spazzole di diversa forma (a tazza, circolari, différentes formes (boisseaux, circulaires, sur wheel-shaped, with shank and for hand use).
con gambo e per uso manuale). tige et manuelles).
COME LEGGERE IL PRODOTTO / COMMENT LIRE LE PRODUIT / HOW TO READ THE PRODUCT
SN CR 140 x 30 C 60
66
BACK
ZC
BACK
50 x 6 NY AC
AZ
AS RS - rosso/rouge/red (80) 4.500 Utilizzo con trapano
Pour utilisation avec perceuse
For use with drill
SN-TA 50 x 6 NY AC
AS
AZ
ZC BL - blu/bleu/ blue (180) 4.500
75 x 6 NY AZ
CSZ
AC RS - rosso/rouge/red (80) 4.500
75 x 6 NY AS
C
ZC
AZ RS - rosso/rouge/red (80) 4.500 Utilizzo con trapano
Pour utilisation avec perceuse
For use with drill
75 x 6 NY ASZ
ZC
AS BL - blu/bleu/ blue (180) 4.500
SN-CR 100 x 6 NY CSZ
AC RS - rosso/rouge/red (80) 4.500
100 x 6 NY AC
ZC
AZ BL - blu/bleu/ blue (180) 4.500
AC
S
AS
ZC
AZ
SZ
SPAZZOLE MANUALI IN NYLON
BROSSES A MAIN EN NYLON AS
C
CS
ZC
SN-MU Spazzole realizzate con filamenti di nylon. Brosses fabriquées avec des filaments de nylon. Brushes made of nylon filaments.
Prodotti Caratteristiche
Produits Caractéristiques
Products A Characteristics
Nr. di fili Tipo di filo Materiale filamenti
Nr. de fils Typ de fil Matérial filaments
Nr. of threads
AC Thread type Filaments material
Z
LEGENDA LEGENDE LEGEND
NY Nylon C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide A Corindone / Corindon / Aluminium oxide
ZC AC
BACK
Parquet
Parquet
Wooden floor
BACK
COME LEGGERE IL PRODOTTO / COMMENT LIRE LE PRODUIT / HOW TO READ THE PRODUCT
Linea prodotto Specifica di prodotto Dimensioni (diametro) Grana Numero fori (n)
Ligne de produit Spécification du produit Dimensions (diamètre) Grain Nombre de trous(n)
Product line Product specification Dimensions (diameter) Grit Number of holes (n)
FORME / FORMES / SHAPES
D DF Disco doppia faccia abrasiva. Disque double face abrasive. Double-sided abrasive disc.
VEL Velino autoaggrappante applicato sul dorso. Velour auto-agrippant appliqué sur le dos. Hook & loop velour applied on the back.
SAIT SCREEN Rete abrasiva in carburo di silicio. Mailles abrasives en carbure de silicium. Silicon carbide abrasive screen.
TIPI DI FORATURA E TAGLI / SCHEMAS DE PERFORATIONS ET ENCHOCHES / HOLE S AND SLOTS TYPES
4 tagli 8 tagli
4 encoches 8 encoches
4 slots 8 slots
Z Z = Zig-zag
con coprigiunto
Z Z = Zig-zag
70 avec couvre joint
Z Z = Finger joint with tape
BACK
Ø 150 • • • • • • AA EO
OP RR E
A-E Ø 150 F 7 • • • • • • AA
AC
AC CL
EO
OP LU
RR E
Ø 150 F 8+1 • • • • • • A
AZ
AC
AZ
AC CL
EO
OP
TR AC
RR
LU E
A
AS
AC
AZ
AS OP
CL
TR LU
AC
F
AZ
AC
Z-F Ø 115 • • • • • AZ
AS
AS ZZ CL
TR
EO RR
AC
F
TF F
AZ
CCZZ
AS TR
OP
LU
F
TF
AS EO
Ø 115 • • • • • • ZC
CCZ
ZC
Z
CL
OP
AC
TF
RR F
C-F CSS
ZC
ZC TR
F
LU
Ø 150 • • • • • • • • C
ZCSS
CL RR
TF
F
AC
ZC TR LU
S F
S AC
ACCESSORI / ACCESSOIRES / ACCESSORIES TF
F
Dimensioni e fori Attacco Caratteristiche
Dimensions et trous Filetage Caractéristiques
TF
Dimensions and holes Thread Characteristics
mm
Ø 150 5/16''
Per levigatrici ROTORBITALI
SAITAC - PAD - VEL Ø 150 F 7 5/16'' - M8 Pour ponceuses ROTO ORBITALES
For RANDOM ORBITAL SANDERS
Ø 150 F 8+1 5/16'' - M8
A
A Ø 115 M 14
SAITAC - PAD - VEL AC
Per levigatrici ROTATIVE
Pour ponceuses ROTATIVES
HARD GRIP AC Ø 150 M 14
For ROTARY SANDING MACHINES
AZ
AZ EO
71
EO
AS LEGENDA LEGENDE LEGEND
AS OP
F 7: 7 fori / 7 trous / 7 holes A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins
Z
F 8+1: 8+1 fori / 8+1 trous / 8+1 holes Z Zirconio / Zirconium / Zirconia CL Chiusa / Fermée / Closed
AC Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide CL LU
C VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour
C TR
AZ TR AC
ZC
BACK
D-SAITAC Dischi di carta / Disques en papier / Paper discs SAITDISC Dischi su fibra / Disques sur fibre / Fibre discs
D-SAITAC-VEL Dischi autoaggrappanti / Disques auto-agrippants
en papier / Hook & loop paper discs
2A Veloce ed aggressivo. Elevata abrasività. Rapide et aggressif. Forte abrasivité. Fast and aggressive. High abrasive power.
C-F AC
AS
ZC TR
F
LU
Ø 178 x 22 • • • • • C
AZ
Z
CL RR
TF
F
S AC
ZC TR LU
AS
C EO
D-SAITAC-VEL F
S AC
Z
ZC OP
TF
C-F Ø 180 • • • • • • • • CS CL F
RR F
TF
ZC TR LU
S EO AC
SAITDISC
OP F
2A Ø 180 x 22 • • • • • • • • • A CL RR
TF
AC TR LU
AZ AC
AS F
Z TF
A
C
AC
ZC
AZ
S EO
AS
72
OP
LEGENDA LEGENDE LEGEND
Z
4 tagli / 4 encoches / 4 slots A Corindone / Corindon / Aluminium oxide CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour
AC TR LU
ZC
AZ AC
BACK
16 24 36 40 50 60 80 100 120 AS EO
D-SAITEX-DF
AZ OP
C-X Ø 425 x 35 • • AC
C CL RR X
AZ
ZC TR LU
AS
S EO AC
D-SAITAC-DF
Z OP F
C-F Ø 425 x 35 • • • • • C CL RR
TF X
ZC TR LU
S AC
TF
AC
AZ
73
AS EO
Z OP
LEGENDA LEGENDE LEGEND
8 tagli / 8 encoches / 8 slots C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins
ZC TR LU
BACK
C-F Ø 425 • • • • • AC
C CL RR F
AZ
ZC TR LU
AS
S AC
D-SAIT SCREEN
Z F
C Ø 407 • • • • • • • • • C TF
ZC
AC
AZ
74 AS EO
Z OP
LEGENDA LEGENDE LEGEND
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins
VEL: con velino autoaggrappante / avec velour auto-agrippant / with hook & loop velour
ZC TR LU
BACK
D - SP Ø 407 • • • A
AC
AZ
Ø 407 • • • • A
D - SP AC
Ø 430 • • • • A
AZ
AC
AS
AZ
Z 75
AS
C
LEGENDA LEGENDE LEGEND
Z
ZC
MA Medium FA Fine VFA Very fine A Corindone / Corindon / Aluminium oxide
CS
AC
ZC
BACK
40 50 60 80 100 120
EO
AW-D 115 x 50 • • • • • • A OP RR D
A
AC CL LU
AC
AZ EO
TR AC
A-E 120 x 50 • • • • • • AZ
A
AS OP RR
F E
AS
AC
Z EO
CL LU
TF
CZ
AZ OP
TR AC
C-F 120 x 50 • • • • • C
AS
ZC CL RR
F F
ZC
SZ TR LU
TF
CS AC
ZC F
S TF
AC
AZ
76
AS EO
EO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
Z OP
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins
A
Prodotti Dimensioni Grane Abrasivo Struttura Adesivo Supporto
Produits Dimensions Grains Abrasif
AC Structure Adhesif Support
Products Dimensions Grits Abrasive Structure Adhesive Backing
mmxm AZ
24 36 40 60 80 100 120 150
AS EO
Z OP
C-F 205 x 50 • • • • • • • • C CL RR F
ZC TR LU
S AC
TF
Rotoli di tela
RI-SAITEX Rouleaux en toile
Cloth rolls
AS EO
77
A
Z OP PL
LEGENDA LEGENDE LEGEND
AC
C Carburo di silicio / Carbure de silicium / Silicon carbide CL Chiusa / Fermée / Closed RR Resine / Résines / Resins PC Polycotton / Polycoton / Polycotton
24 36 40 50 60 80 100 120
A
AC EO
OP LU
AC
AZ OP
CL AC PL
AS
Z TR LU
TF WR
CZ AC WP
C
ZC F
ZC
S TF Giunzione / Jonction / Joint
Z Z = Zig-zag
S con coprigiunto
Z Z = Zig-zag
avec couvre joint
Z Z = Finger joint with tape
78
A EO
PL
LEGENDA LEGENDE LEGEND
AC OP
A Corindone / Corindon / Aluminium oxide EO Spaziata / Espacée / Extra open RR Resine / Résines / Resins PC Polycotton / Polycoton / Polycotton
AZ Corindone + Zirconio / Corindon + Zirconium / Aluminium oxide + Zirconia CL Chiusa / Fermée / Closed
AC OP LU WR
AS TR
BACK
24 36 40 50 60 80 100 120 AZ EO
A
AS OP
AZ
C TR LU PC
AS
ZC EO AC WR
C CL LU
TF PC
ZC TR AC WR
S F WP
Giunzione / Jonction / Joint
TF
Z Z = Zig-zag
con coprigiunto
Z Z = Zig-zag
avec couvre joint
Z Z = Finger joint with tape
AC
AZ
79
EO
AS EO
LEGENDA LEGENDE LEGEND
OP
Z Zirconio / Zirconium / Zirconia OP Aperta / Ouverte / Open RR Resine / Résines / Resins PL Poliestere / Polyester / Polyester
01/2020