Sei sulla pagina 1di 2

L’ italiano del web.

Come tutti sapiamo, Internet è nella nostra vita. Questo significa che tutte le lingue del
mondo, e in questo caso l’italiano, fanno vedere dei variazioni nell’ortografia, lessico,
grammatica e nell’ espressioni che semplicemente si usano in Internet. La caratteristica
principale dell’italiano del web è che segue la forma orale invece la scritta.

Ci sono tre tipi di registri ampiamente utilizzati sul Internet: “Il stille allegro”
conosciuto per la no punteggiatura, no divisione in paragrafi, no revisione, imitazione
del flusso del discorso e i deviazioni dall’ortografia standard.

Il secondo tipo di registro è “la lingua selvaggia” caratterizzata per gli errori gramaticali
come per esempio l’ errata segmentazione delle parole, l’ errato uso dell’apostrofo, l’
errato uso di consonanti doppie e tratti linguistici simili a quelli dell’‘italiano popolare.

L’ultimo registro è chiamato “il gergo giovanille” usata per dei giovani che incorporano
dei neologismi, espressività, ironia, e incorporazione di influenze esterne come musica
e fumetti. In questa varietà possiamo vedere dell’ abbreviazioni e acronimi, emoticons,
uso non standard della punteggiatura per indicare enfasi , sostituzioni di una o più lettere
con altre lettere, i calchi e neologismi e l’allungamento della vocale finale.

Tutti questi registri, in particolare il gergo giovanille, sono presenti nel social network.
La lingua dei social network hanno diverse caratterische come l’anglismi (“laikare”) e
dialetti per dare un senso ironico e inoltre, le acronimie e tachigrafie (“qnd” per dire
“quando”), il diffuso impiego di emoticons, gli allungamenti vocalici e l’ uso delle
maiuscole per simulare l’urlo, tipiche dei linguaggi giovanili.

Molti giovani hanno alcuni di questi social networks come facebook, twitter, google,
youtube, etc, in modo che l’uso impropio del italiano sul internet può influenzare
gravemente la conoscenza della propria lingua nativa.

In conclusione, è impossibile evitare di avere la propria lingua per Internet perché oggi
siamo una società soggetta ad Internet, ma dovremmo considerare quando usiamo
correttamente la lingua nativa con le sue regole e quando è il momento giusto per
utilizzare questi tipi di registri nel web.

Carmen Maria Tébar Plaza.

Potrebbero piacerti anche