Sei sulla pagina 1di 16

SG

SERIES
THE NEW EXPERIENCE

SICOR S.p.A.
Sede e Centro di produzione
Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068
Rovereto (TN) Italia
Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100
BRH0004_REV 01 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

CARATTERISTICHE

Le unità di trazione gearless Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 sono costruite in osservanza delle direttive:

95/16/CE
EN ISO 12100/1/2
EN 81-1
EN 81-80
• Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC; le verifiche dei componenti sono effettuate con sistemi di con-
trollo tridimensionale di ultima generazione con garanzia di precisione assoluta.
• I test finali relativi a vibrazioni, rumorosità etc. vengono svolti al 100%.
• Gli argani Sicor assicurano il funzionamento esente da vibrazioni e hanno il livello di rumorosità (entro la gamma VDI 2566)
< 60 dBA.
• Le pulegge sono in ghisa EN-GJS-700-2-UNI EN 1563 con durezza superiore ai 250 HB.
• Per l’impiego di funi speciali certificate, sono state studiate apposite pulegge con trattamento di tempra e durezza minima di
gole di 50 HRC.
• I motori sono di produzione italiana, con classe di protezione F, isolamento IP21 e monitoraggio della temperatura mediante
termistori.
• Ogni unità di trazione Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 è dotato di manuale uso e manutenzione e certificato di conformità (a
richiesta).
• Le unità di trazione gearless Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 sono state progettate con i criteri più avanzati che, unitamente
all'impiego dei migliori materiali disponibili sul mercato ed all'eslcusivo sistema di fissaggio dei magneti (*) ne garantiscono la
migliore efficienza e più lunga durata nel tempo.

Per ulteriori informazioni si prega di consultare il Catalogo Tecnico.


I nostri uffici commerciali sono a disposizione per ogni informazione.

(*) tecnologia brevettata

FEATURES

Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 gearless machines meet the requirements of the following standards:

95/16/CE
EN ISO 12100/1/2
EN 81-1
EN81-80
• Working process with CNC flexible machinery system. The components are tested with latest technology three dimensional
testing machines providing the most accurate precision.
• Final running-tests concerning vibrations, noise a.s.o. are carried out on 100% of gearless production.
• Smooth quite operation, noise level (within the range of VDI 2566) < 60 dBA are guaranteed by Sicor gearless machines.
• Cast iron EN-GJS-700-2-UNI EN 1563 with hardness over 250HB is used for traction sheaves.
• For the use of special certified ropes were specifically designed traction sheaves with heat treatment and a hardness over
50HRC.
• The standard motors used are of Italian production, protection class F, insulation Class IP21 and temperature monitored by
thermistors.
• Each Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 geraless machines is complete with the "Operation and Maintenance Manual". The
"Certificate of Conformity" is supplied on demand.
• Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 gearless machines have been designed with state of the art criteria that, combined with the
use of the best quality materials and with the exclusive fixing technology of the magnets (*) guarantee the highest efficiency
and the longest possible working life of the units.

For any information, please refer to the technical catalogue.


Our Sales Dept. are at your disposition for any information you may need.

(*) patented

Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice! BRH0004_REV 01 p.3


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

VANTAGGI

Le unità di trazione Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 sono macchine sincrone a magneti permanenti a rotore interno sviluppate
appositamente per applicazioni ascensoristiche di ultima generazione.
Grazie al loro design compatto sono ideali per applicazioni senza locale macchina (MRL) ma nel contempo, possono essere impie-
gati in modernizzazioni di impianti pre-esistenti.
I vantaggi della scelta di questa nuova gamma di argani gearless sono molteplici:

• Alta efficienza: il motore sincrono a magneti permanenti consente la generazione diretta della coppia eliminando lo stadio di
riduzione meccanica.
• In questo modo è garantito un incremento dell'efficienza globale della macchina e la conseguente riduzione del consumo
energetico.
• Le unità di trazione gearless Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 sono utilizzabili per impianti con sospensione 1:1 e 2:1.
• L'utilizzo di materiali di alta qualità e l'assenza di parti usurabili fanno degli SG macchine a bassissimo livello di manutenzione.
• Freni certificati TÜV e testati EN81-1, a doppio cirtuito frenante, controllabili separatamente e monitorati con doppio
microswitch, garantiscono la massima affidabilità e possono essere utilizzati contro movimenti incontrollati della cabina verso
l'alto.
• L'utilizzo di un drive ad anello chiuso permette di pilotare la macchina ottenendo impianti silenziosi e confortevoli con il per-
fetto controllo in fase di accelerazione, decelerazione e fermata.
• L'ampia gamma di motori e pulegge permette, con l'aiuto del nostro configuratore interno, la scelta della macchina più com-
patta con il minore consumo energetico.
• Puleggia di trazione facilmente rimovibile senza utilizzo di utensili specifici.

ADVANTAGES

Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 permanent magnet inner rotor synchronous machines are specially developed for applications of
modern lift.
Thanks to their compact design are ideal for applications without machine room (MRLs), but both can be used in modernization
of existing lift.
The advantages of choosing this new range of gearless are many:

• High efficiency: permanent magnet synchronous motor allows the direct generation of torque by eliminating the study of
mechanical reduction.
• This guarantees an increase machine efficiency and a consequent reduction of energy consumption.
• Sicor SG-10,20,30,40,50,60,70 gearless machines are suitable for 1:1 and 2:1 roping system.
• Using high quality materials and the absence of wearing parts of SG machines are very low maintenance.
• TÜV Certified brake, type tested to EN81-1, dual braking system, separately controllable and with double switching contacts
for brake control, provide maximum security and are approved as a safety device for ascending car overspeed protection.
• Using a closed loop drive allows quiet and comfortable ride with perfect control during acceleration, deceleration and stop.
• The wide range of motors and traction sheaves allows, with the help of our internal configuration program, the choice of the
suitable machine with low energy consumption.
• Easy removable traction sheave without special tools.

BRH0004_REV 01 p.4 Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice!


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

TABELLE PORTATE - APPLICAZIONI TIPICHE Sospensione 1:1


DUTY TABLE - TYPICAL APPLICATIONS Roping 1:1

Portata Argano Diametro puleggia Funi Velocità max Carico statico


Rated load Machine type Traction sheave Ropes Max speed Max static load
[kg] [mm] Nxd [mm] [m/s] [kg]
SG10 160 5x6,5 1,6 1700
SG20 200 4x6,5 1,6 2000
SG20 210 4x6,5 1,6 2000
225 SG20 240 4x6,5 1,6 2000
SG30 270 3x6,5 1,6 2200
SG30 320 2x8 2,0 2200
SG40 400 2x10 2,0 2600
SG20 160 7x6,5 1,6 2000
SG30 200 6x6,5 1,6 2200
320
SG30 210 5x6,5 1,6 2200
SG40 320 3x8 2,0 2600
400 SG40 270 5x6,5 1,6 2600
SG30 160 10x6,5 1,6 2200
450
SG40 240 7x6,5 1,6 2600
SG40 200 8x6,5 1,6 2600
SG40 210 8x6,5 1,6 2600
SG50 360 4x9 2,0 4000
480
SG50 400 3x10 2,0 4000
SG60 520 2x11 2,5 5300
SG60 600 2x11 2,5 5300
SG50 240 9x6,5 1,6 4000
SG50 270 8x6,5 1,6 4000
630 SG50 320 6x8 2,0 4000
SG60 440 3x11 2,5 5300
SG60F 600 3x11 2,5 5300
SG60 360 6x9 2,0 5300
SG60 400 5x10 2,0 5300
800 SG60F 440 4x11 2,5 5300
SG70 520 4x11 2,5 6000
SG70 600 3x11 2,5 6000
SG60 320 9x8 2,0 5300
SG60F 360 7x9 2,0 5300
1000
SG70 440 5x11 2,5 6000
SG70F 600 4x11 2,5 6000
SG60F 320 11x8 2,0 5300
SG70 320 11x8 2,0 6000
1250 SG70 360 9x9 2,0 6000
SG70 400 7x10 2,0 6000
SG70F 440 6x11 2,5 6000

Dati esemplificativi; per valutazioni più dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro configuratore prodotto.
Example data; for more precise evaluation we recommend to use our configuration software.

Posizione argano = Alto; Bilanciamento = 50%; Altezza 20m - 90 avv./h - Duty 35%; Rendimento vano = 0,85;
Pulegge di rinvio = N°2 lato cabina,N°1 lato contrappeso; Peso cabina = portata x 1,25.
Position of the gear-box = Up; Balancing = 50%; 20m Travel - 90 avv./h - 35% Duty; Shaft efficiency = 0,85;
Divertor pulley = N°2 on cabin, N°1 on counterweight; Cabin weight = load x 1,25

(F) dati validi solo per fornitura di argano con kit di ventilazione.
(F) the data is valid for machine with ventilation kit.

Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice! BRH0004_REV 01 p.5


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

TABELLE PORTATE - APPLICAZIONI TIPICHE Sospensione 2:1


DUTY TABLE - TYPICAL APPLICATIONS Roping 2:1

Portata Argano Diametro puleggia Funi Velocità max Carico statico


Rated load Machine type Traction sheave Ropes Max speed Max static load
[kg] [mm] Nxd [mm] [m/s] [kg]
SG10 270 2x6,5 1,6 1700
225
SG10 320 2x8 2,0 1700
SG10 210 3x6,5 1,5 1700
320 SG10 240 3x6,5 1,6 1700
SG20 320 2x8 2,0 2000
400 SG10 200 4x6,5 1,5 1700
450 SG20 270 4x6,5 1,6 2000
SG10 160 6x6,5 1,2 1700
SG20 200 5x6,5 1,3 2000
SG20 210 5x6,5 1,4 2000
480 SG20 240 4x6,5 1,6 2000
SG30 270 4x6,5 1,6 2200
SG30 320 3x8 2,0 2200
SG40 400 2x10 2,0 2600
SG20 160 7x6,5 1,0 2000
SG30 210 6x6,5 1,5 2200
630
SG30 240 5x6,5 1,6 2200
SG40 360 3x9 2,0 2600
SG30 160 9x6,5 1,2 2200
SG30 200 8x6,5 1,5 2200
800
SG40 240 7x6,5 1,6 2600
SG40 270 6x6,5 1,6 2600
SG40 200 9x6,5 1,3 2600
SG40 210 9x6,5 1,4 2600
SG50 270 7x6,5 1,6 4000
1000
SG50 360 4x9 2,0 4000
SG50 400 4x10 2,0 4000
SG60 600 2x11 2,5 5300
SG50 240 10x6,5 1,6 4000
SG50 320 7x8 2,0 4000
1250 SG60 440 4x11 2,5 5300
SG60 520 3x11 2,5 5300
SG60F 600 3x11 2,5 5300
SG60 400 5x10 2,0 5300
1600 SG60F 440 5x11 2,5 5300
SG70 600 4x11 2,5 6000
SG60 320 10x8 2,0 5300
SG60F 400 7x10 2,0 5300
2000
SG70 440 6x11 2,5 6000
SG70F 520 5x11 2,5 6000
SG60F 320 13x8 2,0 5300
SG70 320 13x8 2,0 6000
2500 SG70 360 10x9 2,0 6000
SG70 400 8x10 2,0 6000
SG70F 440 7x11 2,5 6000
3000 SG70F 400 10x10 2,0 6000

Dati esemplificativi; per valutazioni più dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro configuratore prodotto.
Example data; for more precise evaluation we recommend to use our configuration software.

Posizione argano = Alto; Bilanciamento = 50%; Altezza 20m - 90 avv./h - Duty 35%; Rendimento vano = 0,85;
Pulegge di rinvio = N°2 lato cabina,N°1 lato contrappeso; Peso cabina = portata x 1,25.
Position of the gear-box = Up; Balancing = 50%; 20m Travel - 90 avv./h - 35% Duty; Shaft efficiency = 0,85;
Divertor pulley = N°2 on cabin, N°1 on counterweight; Cabin weight = load x 1,25

(F) dati validi solo per fornitura di argano con kit di ventilazione.
(F) the data is valid for machine with ventilation kit.

BRH0004_REV 01 p.6 Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice!


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

SG-10-145A DIMENSIONI
DIMENSION
Q

51 2x 9
E

219

364

302
D1

145

32
M16
Q i2
286
L3 i1 i3
(335mm PULEGGIA 320mm)
L1 (335mm FOR 320mm TRACTION SHEAVE)

L4* SEZIONE Q-Q

Peso Sistema Coppia Carico Potenza


Motore Inerzia
D1 L1 E L3 L4* i1 i2 i3 Massimo Avvolgimento Torque Statico** Massima***
Motor Inertia
Max Weight Roping System S5 35% Static Load** Max Power***
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kgm²] [Nm] [kN] [kW]
120 0,09
160 0,13
200 0,21
SG-10-145A 210 488 125 123 538 115 200 176 140 0,32 CSW 135 16,7 4,1
240 0,39
270 0,47
320 0,54

Specifiche Freno
SG-10-145A
Brake Specifications
*) Le quote L4 sono riferite alla versione
Coppia Frenante
2 X 150 [Nm] dell‘argano Gearless con leve di rilascio
Braking Torque
Tensione di Alimentazione manuale del freno.
207(R) [V DC]
Voltage
**) Carico statico massimo.
Sovra alimentazione
NO [V DC]
Overexcitation ***) Dati esemplificativi; per valutazioni più
Potenza
2 X 68 [W] dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro
Power
configuratore prodotto.
Grado di Protezione
IP10
Degree of Protection CSW : Sistema di avvolgimento
convenzionale.
(R) 24V disponibile su richiesta
(R) 24V supplied on demand.

*) L4 dimension refer to the version of the


Specifiche Encoder
SG-10-145A Gearless Machine with manual brake release
Encoder Data
Tipo levers.
Absolute - EnDat
Type
Modello **) Max static load on the slow shaft.
Heidenhain ECN413
Model
***) Example data; for more precise
Impulsi
2048 [imp/giro] evaluation we recommend to use our
Pulse
Grado di Protezione configuration software.
IP64
Degree of Protection
CSW : Conventional single wrap.
Lunghezza Cavi Standard
10 [m]
Standard Cable Length

Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice! BRH0004_REV 01 p.7


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

SG-20-180A DIMENSIONI
DIMENSION
Q

E 51

248.5

428.5
D1

367
180

32
Q
M20
L3 i1 175 220

L1 340

L4* SEZIONE Q-Q

Peso Sistema Coppia Carico Potenza


Motore Inerzia
D1 L1 E L3 L4* i1 i2 Massimo Avvolgimento Torque Statico** Massima***
Motor Inertia
Max Weight Roping System S5 35% Static Load** Max Power***
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kgm²] [Nm] [kN] [kW]
120 0,15
160 0,19
200 0,21
SG-20-180A 210 505 125 109 555 150 220 180 0,25 CSW 200 19,6 6,3
240 0,30
270 0,35
320 0,38

Specifiche Freno
SG-20-180A
Brake Specifications
*) Le quote L4 sono riferite alla versione
Coppia Frenante
2 X 200 [Nm] dell‘argano Gearless con leve di rilascio
Braking Torque
Tensione di Alimentazione manuale del freno.
207(R) [V DC]
Voltage
**) Carico statico massimo.
Sovra alimentazione
NO [V DC]
Overexcitation ***) Dati esemplificativi; per valutazioni più
Potenza
2 X 63 [W] dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro
Power
configuratore prodotto.
Grado di Protezione
IP10
Degree of Protection CSW : Sistema di avvolgimento
convenzionale.
(R) 24V disponibile su richiesta
(R) 24V supplied on demand.

*) L4 dimension refer to the version of the


Specifiche Encoder
SG-20-180A Gearless Machine with manual brake release
Encoder Data
Tipo levers.
Absolute - EnDat
Type
Modello **) Max static load on the slow shaft.
Heidenhain ECN413
Model
***) Example data; for more precise
Impulsi
2048 [imp/giro] evaluation we recommend to use our
Pulse
Grado di Protezione configuration software.
IP64
Degree of Protection
CSW : Conventional single wrap.
Lunghezza Cavi Standard
10 [m]
Standard Cable Length

BRH0004_REV 01 p.8 Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice!


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

SG-30-145A DIMENSIONI
DIMENSION
Q

E 2X 9
51

219

364

302
D1

145

32
122.5
M16
Q
L3 i1 i3
L1 i2
L4* 290 SEZIONE Q-Q

(335mm PULEGGIA 320mm)


(335mm FOR 320mm TRACTION SHEAVE)

Peso Sistema Coppia Carico Potenza


Motore Inerzia
D1 L1 E L3 L4* i1 i2 i3 Massimo Avvolgimento Torque Statico** Massima***
Motor Inertia
Max Weight Roping System S5 35% Static Load** Max Power***
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kgm²] [Nm] [kN] [kW]
120 0,15
160 0,19
200 0,27
SG-30-145A 210 585 125 123 636 200 200 189 180 0,38 CSW 260 21,6 7,9
240 0,45
270 0,53
320 0,60

Specifiche Freno
SG-30-145A
Brake Specifications
*) Le quote L4 sono riferite alla versione
Coppia Frenante
2 X 250 [Nm] dell‘argano Gearless con leve di rilascio
Braking Torque
Tensione di Alimentazione manuale del freno.
207(R) [V DC]
Voltage
**) Carico statico massimo.
Sovra alimentazione
NO [V DC]
Overexcitation ***) Dati esemplificativi; per valutazioni più
Potenza
2 X 79 [W] dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro
Power
configuratore prodotto.
Grado di Protezione
IP10
Degree of Protection CSW : Sistema di avvolgimento
convenzionale.
(R) 24V disponibile su richiesta
(R) 24V supplied on demand.

*) L4 dimension refer to the version of the


Specifiche Encoder
SG-30-145A Gearless Machine with manual brake release
Encoder Data
Tipo levers.
Absolute - EnDat
Type
Modello **) Max static load on the slow shaft.
Heidenhain ECN413
Model
***) Example data; for more precise
Impulsi
2048 [imp/giro] evaluation we recommend to use our
Pulse
Grado di Protezione configuration software.
IP64
Degree of Protection
CSW : Conventional single wrap.
Lunghezza Cavi Standard
10 [m]
Standard Cable Length

Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice! BRH0004_REV 01 p.9


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

SG-40-180A DIMENSIONI
DIMENSION
Q

E 51

248.5

429
D1

367
180

32
Q M20 SEZIONE Q-Q
L3 i1 184
L1 i2
L4* 340

Peso Sistema Coppia Carico Potenza


Motore Inerzia
D1 L1 E L3 L4* i1 i2 Massimo Avvolgimento Torque Statico** Massima***
Motor Inertia
Max Weight Roping System S5 35% Static Load** Max Power***
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kgm²] [Nm] [kN] [kW]
120 0,27
160 0,32
200 0,40
210 583 125 109 0,43
SG-40-180A 240 635 220 220 235 0,54 CSW 380 25,5 11,9
270 0,66
320 0,73
360 0,91
563 100 96
400 1,20

Specifiche Freno
SG-40-180A
Brake Specifications
Coppia Frenante *) Le quote L4 sono riferite alla versione
2 X 410 [Nm]
Braking Torque dell‘argano Gearless con leve di rilascio
Tensione di Alimentazione manuale del freno.
207(R) [V DC]
Voltage
Sovra alimentazione **) Carico statico massimo.
NO [V DC]
Overexcitation
Potenza ***) Dati esemplificativi; per valutazioni più
2 X 82 [W]
Power dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro
Grado di Protezione configuratore prodotto.
IP10
Degree of Protection
CSW : Sistema di avvolgimento
(R) 24V disponibile su richiesta convenzionale.
(R) 24V supplied on demand.

Specifiche Encoder *) L4 dimension refer to the version of the


SG-40-180A
Encoder Data Gearless Machine with manual brake release
Tipo levers.
Absolute - EnDat
Type
Modello **) Max static load on the slow shaft.
Heidenhain ECN413
Model
Impulsi ***) Example data; for more precise
2048 [imp/giro]
Pulse evaluation we recommend to use our
Grado di Protezione configuration software.
IP64
Degree of Protection
Lunghezza Cavi Standard CSW : Conventional single wrap.
10 [m]
Standard Cable Length

BRH0004_REV 01 p.10 Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice!


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

SG-50-185A DIMENSIONI
DIMENSION
E

Q
40

248.5

433.5
D1

372
185
Q M20

32
L3 i1 193 i2
L1 381 SEZIONE Q-Q

L4* (420mm PULEGGIA 400mm)


(420mm FOR 400mm TRACTION SHEAVE)

Peso Sistema Coppia Carico Potenza


Motore Inerzia
D1 L1 E L3 L4* i1 i2 Massimo Avvolgimento Torque Statico** Massima***
Motor Inertia
Max Weight Roping System S5 35% Static Load** Max Power***
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kgm²] [Nm] [kN] [kW]
120 0,40
160 0,45
200 0,53
210 656 125 122 0,56
34,31)
SG-50-185A 240 673 270 220 310 0,67 CSW 665 19,2
39,22)
270 0,79
320 0,86
360 1,04
636 100 109
400 1,33

Specifiche Freno *) Le quote L4 sono riferite alla versione dell‘argano


SG-50-185A
Brake Specifications Gearless con leve di rilascio manuale del freno.
Coppia Frenante
2 X 550 [Nm] **) Carico statico massimo.
Braking Torque
Tensione di Alimentazione CSW: Sistema di avvolgimento convenzionale
104(R) [V DC]
Voltage F= 34,3 kN 1)
Sovra alimentazione Componente orizzontale della forza
207 [V DC]
Overexcitation F= 39,2 kN 2)
Potenza
2 X 92 [W]
Power ESW: Sistema di avvolgimento incrociato
Potenza sovra alimentazione (brevettato)
2 X 366 [W]
Overexcitation power
***) Dati esemplificativi; per valutazioni più detta-
Grado di Protezione
IP10 gliate si consiglia l‘utilizzo del nostro configuratore
Degree of Protection
prodotto.
(R) 24V disponibile su richiesta
(R) 24V supplied on demand.
*) L4 dimension refer to the version of the Gearless
Specifiche Encoder Machine with manual brake release levers.
SG-50-185A
Encoder Data **) Max static load on the slow shaft.
Tipo CSW: Conventional single wrap
Absolute - EnDat
Type F= 34,3 kN 1)
Modello horizontal component not to
Heidenhain ECN413
Model F= 39,2 kN 2)
Impulsi
2048 [imp/giro]
Pulse ESW: Extended single wrap
Grado di Protezione (patented)
IP64
Degree of Protection
Lunghezza Cavi Standard ***) Example data; for more precise evaluation we
10 [m] recommend to use our configuration software.
Standard Cable Length

Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice! BRH0004_REV 01 p.11


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

SG-60-220A SG-70-220A DIMENSIONI


DIMENSION
440
E

302

522

508
ØD1

418
220
C M30
L3 i1 60 291 71 i2
L1 416
L4*
SEZIONE C-C

Peso Sistema Coppia Carico Potenza


Motore Inerzia
D1 L1 E L3 L4* i1 i2 Massimo Avvolgimento Torque Statico** Massima***
Motor Inertia
Max Weight Roping System S5 35% Static Load** Max Power***
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kgm²] [Nm] [kN] [kW]
320 1,69
360 2,11
976 182 184 1046
SG-60-220A 400 615 2,67 1090 52 27,4
340 250 CSW
SG-70-220A 440 700 3,34 1635 58,9 41,1
520 4,31
960 150 176 1030
600 6,89

Specifiche Freno SG-60-220A *) Le quote L4 sono riferite alla versione


Brake Specifications SG-70-220A dell‘argano Gearless con leve di rilascio
Coppia Frenante
2x1200/2x2065 [Nm] manuale del freno.
Braking Torque
Tensione di Alimentazione **) Carico statico massimo.
2x103 [V DC]
Voltage
Sovra alimentazione ***) Dati esemplificativi; per valutazioni più
2x205 [V DC]
Overexcitation dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro
Potenza configuratore prodotto.
2x108,5 [W]
Power
Potenza sovra alimentazione CSW : Sistema di avvolgimento
2x434 [W] convenzionale.
Overexcitation power
Grado di Protezione
IP65
Degree of Protection
*) L4 dimension refer to the version of the
Gearless Machine with manual brake release
Specifiche Encoder SG-60-220A levers.
Encoder Data SG-70-220A
Tipo **) Max static load on the slow shaft.
Absolute - EnDat
Type
Modello ***) Example data; for more precise
Heidenhain ECN413
Model evaluation we recommend to use our
Impulsi configuration software.
2048 [imp/giro]
Pulse
Grado di Protezione CSW : Conventional single wrap.
IP64
Degree of Protection
Lunghezza Cavi Standard
10 [m]
Standard Cable Length

BRH0004_REV 01 p.12 Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice!


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

SG-60-220A-F SG-70-220A-F DIMENSIONI


DIMENSION
440
E

302

522

508
ØD1

418
220
C M30
L3 i1 60 291 71 i2
L1 425
L4*
SEZIONE C-C

Peso Sistema Coppia Carico Potenza


Motore Inerzia
D1 L1 E L3 L4* i1 i2 Massimo Avvolgimento Torque Statico** Massima***
Motor Inertia
Max Weight Roping System S5 35% Static Load** Max Power***
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kgm²] [Nm] [kN] [kW]
320 2,14
360 2,56
976 182 184 1046
SG-60-220A-F 400 3,12 1310 52 32,9
340 250 700 CSW
SG-70-220A-F 440 3,79 1960 58,9 49,3
520 4,76
960 150 176 1030
600 7,34

*) Le quote L4 sono riferite alla versione


Specifiche Freno SG-60-220A-F dell‘argano Gearless con leve di rilascio
Brake Specifications SG-70-220A-F manuale del freno.
Coppia Frenante
2x2065 [Nm]
Braking Torque **) Carico statico massimo.
Tensione di Alimentazione
2x103 [V DC] ***) Dati esemplificativi; per valutazioni più
Voltage
Sovra alimentazione dettagliate si consiglia l‘utilizzo del nostro
2x205 [V DC]
Overexcitation configuratore prodotto.
Potenza CSW : Sistema di avvolgimento
2x108,5 [W]
Power
convenzionale.
Potenza sovra alimentazione
2x434 [W]
Overexcitation power
Grado di Protezione
IP65
Degree of Protection *) L4 dimension refer to the version of the
Gearless Machine with manual brake release
levers.
Specifiche Encoder SG-60-220A-F
Encoder Data SG-70-220A-F **) Max static load on the slow shaft.
Tipo
Absolute - EnDat ***) Example data; for more precise
Type
Modello evaluation we recommend to use our
Heidenhain ECN413
Model configuration software.
Impulsi
2048 [imp/giro] CSW : Conventional single wrap.
Pulse
Grado di Protezione
IP64
Degree of Protection Dati ventilazione(F) SG-60-220A-F
Lunghezza Cavi Standard Ventilation data(F) SG-70-220A-F
10 [m]
Standard Cable Length Tensione
[V] 220
Voltage
Potenza
[W] 2x38
Power

Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice! BRH0004_REV 01 p.13


UNITA‘ DI TRAZIONE - GEARLESS

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES

SG-10-145A Sistema Avvolgimento Puleggia di Trazione n°gole x D Interasse gole


Roping System Traction sheave n°rope x D Rope Distance
SG-30-145A D1[mm] E[mm] I[mm]
SG-20-180A 120 10xD5
160 10xD6,..
200 10xD6,..
CSW 210 125 10xD6,.. 12
240 10xD6,..
270 10xD6,..
320 10xD8

SG-40-180A Sistema Avvolgimento Puleggia di Trazione n°gole x D Interasse gole


Roping System Traction sheave n°rope x D Rope Distance
SG-50-185A D1[mm] E[mm] I[mm]
120 10xD5
160 10xD6
200 10xD6,..
210 125 10xD6,.. 12
CSW 240 10xD6,..
270 10xD6,..
320 10xD8
360 5xD9
100 17
400 5xD10

SG-60-220A(F) Sistema Avvolgimento Puleggia di Trazione n°gole x D Interasse gole


Roping System Traction sheave n°rope x D Rope Distance
SG-70-220A(F) D1[mm] E[mm] I[mm]
320 14x8 12
360 10x9
182
400 10x10 17
CSW
440 10x11
520 7x12
150 19
600 7x13

γ  = angolo gola / groove angle γ


β  = angolo sottointaglio / Undercut angle

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

BRH0004_REV 01 p.14 Soggetto a modifiche senza preavviso!/Subject to change without notice!


SICOR S.p.A.
Sede e Centro di produzione
Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068
Rovereto (TN) Italia
Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100
www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it

Potrebbero piacerti anche