Sei sulla pagina 1di 66

I.P.

Signum - Bollate - cod 0DPRE03040111I1


2011

Europa
A.D. Numero 20
Pliko Switch Easy Drive www.pegperego.com Pliko Switch Easy Drive
Peg perego, Quando dei prodotti entrano nella vita delle persone e vi rimangono, svolgendo un ruolo piccolo ma
indimenticabile nella loro storia, significa che quei prodotti sono stati fatti con intelligenza e amore.
una grande Impegnati dal 1949 a creare solo prodotti per l’infanzia, ci piace pensare che, se tante famiglie si sono
famiglia fidate di noi, è perché anche noi siamo una grande famiglia. Dove ognuno collabora, con competenze e
abilità specifiche, al successo di un progetto comune. Per questo la sicurezza, la cura estetica e la solidità
nel mondo. di un passeggino o di un giocattolo Peg Perego portano sempre, oltre al marchio, un nome. Il nome di
chi ha contribuito a farli, nel rispetto di una tradizione italiana che è diventata patrimonio di tutti i paesi nei
quali produciamo. Perciò, grazie a Carlo di Arcore e Marco di San Donà di Piave - Italia, Elisabeth
di Fort Wayne - Indiana USA, Asuncion di Limeira - Brasile, Catherine di Toronto - Canada e a tutti
gli altri che formano la grande famiglia Peg Perego nel mondo.
Ogni volta che una mamma affida il suo bambino a un prodotto Peg Perego è come se si affidasse a loro.
Il totale controllo che esercitiamo sul nostro lavoro, senza mai ricorrere ad altri, è la base della nostra
sicurezza e del nostro orgoglio. Per noi “Made in Peg Perego” non è una formula pubblicitaria.
È lo stile di un’azienda e un modo di sentirci comunità.

Peg Perego, “When products enter people’s lives and stay there, playing a small but unforgettable role in their
personal journeys, it means that those products were made intelligently and lovingly.”
a big, Since 1949 we have focused solely on creating products for children. We like to think that many
worldwide families have chosen our goods because we too are a big family. Everyone contributes their specific
skills and know-how to the success of a joint project. Therefore, behind the safety, aesthetic appeal
family. and sturdiness of each Peg Perego stroller or toy, there is not only a brand but also a name.
The name is that of the contributors, in accordance with an Italian tradition that has become the
heritage of all of the countries in which we manufacture our goods. Let us thank Carlo from Arcore
and Marco from San Donà di Piave – Italy, Elisabeth from Fort Wayne, Indiana – USA, Asuncion from
Limeira – Brazil, Catherine from Toronto – Canada and all of the others who form the big Peg Perego
family all over world.
Every time a mother uses a Peg Perego product with her child, it is as if she were placing him or her
in their hands. Our total control over our work, with no external input, is the cornerstone of our safety
and a source of pride for us. “Made by Peg Perego” is more than just an advertising slogan.
It is the style of a company and a means of feeling part of a community.
01 02 03 04
002 - 003

LA SCELTA DI Tante soluzioni, Il primato Sicurezza testata Customer service.


PEG PEREGO. nel segno dell’alta del benessere. in tutto il mondo. CUSTOMER SERVICE.
Choosing qualità italiana. Leading the way Tested safety Scegliere un prodotto Peg Perego vuol
Peg Perego. Numerous solutions, in wellbeing. throughout the dire sentirsi sicuri anche dopo l’acquisto.
Il sito www.pegperego.com,
with Italian high In tutto ciò che facciamo, non perdiamo mai
world. costantemente aggiornato, offre ai nostri
quality. di vista che chi userà ogni giorno i nostri
Un prodotto Peg Perego è sicuro secondo
clienti un’assistenza post-vendita
prodotti saranno le mamme e i loro bambini. completa.
criteri che superano i confini nazionali. Con la stessa cura seguiamo i nostri
Innovazione tecnologica, tessuti confortevoli Ogni creazione Peg Perego ha come
Per noi, mamme e bambini meritano il rivenditori, ai quali garantiamo un contatto
e resistenti, materiali sicuri, attenzione obiettivo finale il più completo benessere
massimo dell’attenzione ovunque. continuo e una rete di centri di assistenza
meticolosa ai dettagli, grandi prestazioni. di tutta la famiglia.
È per questo che, in fatto di sicurezza, in grado di risolvere rapidamente ogni
Se i prodotti Peg Perego sono conosciuti Sentiamo questo impegno in modo così
scegliamo sempre di adeguarci alla problema.
nel mondo come uno degli esempi più famosi totale, che le prime a beneficiarne sono
normativa più severa.
del made in Italy, è perché nascono da una proprio le famiglie dei nostri collaboratori.
cura tutta italiana. Ciò significa che in casa Per loro è stato creato l’asilo nido aziendale Choosing a Peg Perego product means
Peg Perego products satisfy safety criteria feeling safe even after the purchase.
Peg Perego non solo le soluzioni tecniche e Peg Perego, un segno concreto per dire che
that go beyond national boundaries. The website www.pegperego.com is
l’assemblaggio sono di qualità italiana. il primo requisito di un lavoro ben fatto
We believe that parents and children constantly updated and provides complete
Anche i nostri materiali provengono dall’Italia è lavorare bene nella propria casa.
deserve the utmost care wherever they customer service for people who have
e la loro origine è rigorosamente tracciata.
are. For this reason, we always choose to bought our goods.
In everything that we do, we never lose
comply with the strictest safety regulations. We are just as meticulous in our dealings
Technological innovation, comfortable and sight of the fact that the people who use
durable fabrics, safe materials, painstaking our products every day are parents and their with our retailers. We ensure that we are
attention to detail and superb performance. children. The final objective of every constantly in touch with them and provide
Peg Perego products are known all over Peg Perego creation is complete wellbeing a network of help centers to solve any
the world as some of the finest exponents for the entire family. We are so dedicated problems straight away.
of Italian manufacturing, thanks to the to this commitment that the first people to
exclusively Italian care behind them. benefit from it are the families of our staff.
At Peg Perego, the Italian quality is not The Peg Perego company crèche was
just found in the technical solutions and created for them. It sends out the concrete
assembly. The materials come from Italy message that the first requirement
too and their traceability is guaranteed. for a job well done is to work properly
in your own home.
004 - 005

06-15 16-65 66-91


IN AUTO SISTEMI DI TRASpORTO pASSEGGINI
SIMBOLOGIA BY CAR A CASA - AT HOME CERTIFICAZIONI INDICE BY CAR TRANSpORT SYSTEMS STROLLERS

SIMBOLOGY COMFORT SySTEM


Schienalino e
Seggiolino reversibile
fronte mamma o fronte
Omologato auto.
Approved for the car.
TILT
Seggiolino reclinabile.
The high chair can be
CERTIFICATIONS SUMMARY 08-09 NAVETTA XL 18-19 SISTEMA
CARROZZINA
68-69 UNO
10-11 pRIMO VIAGGIO 70-71 pLIKO SWITCH
poggiagambe mondo. reclined. TRI-FIX ASIp CARRIAGE SYSTEMS EASY DRIVE
regolabili dall’esterno. Reversible seat Peg Perego è un’azienda certificata
in space
20-21 CULLA
Abbiamo realizzato Backrest and legrest facing mum or facing In senso opposto al Sistema di frenata ISO 9001 dal 2002.
12-13 VIAGGIO1 DUO-FIX
ASIp 22-23 YOUNG
72-75 pLIKO SWITCH
COMpACT
adjustable from the the world.
questa legenda outside.
senso di marcia.
Rearward facing.
“Stop &Go”. La certificazione, fortemente voluta da 14 ADJUSTABLE BASE 24-25 SISTEMI MODULARI 76-79 pLIKO p3 COMpACT
Stop & Go” brake Peg Perego, offre a chi ci sceglie, il massimo MODULAR SYSTEMS classico / completo
per aiutarti nella 4 STAGIONI: Sistema Chiusura facile. system. 14 ISOFIX BASE 0+1
One Hand easy close. della trasparenza sul nostro modo di operare. 15 ISOFIX SYSTEM 26-31 pLIKO SWITCH 80-83 SÍ
lettura. che regola la
circolazione dell’aria
In senso di marcia.
Effetti sonori. Al primo posto viene naturalmente l’affidabilità dei EASY DRIVE 84-85 ARIA
Forward facing. MODULAR
all’interno della Sound effects. prodotti, che superano i più severi test di sicurezza. 86-87 pLIKO MINI
navicella. 32-39 pLIKO SWITCH
This key is designed Si spinge con una 88-89 GT3
Peg Perego has been an ISO 9001 certified COMpACT MODULAR
one hand
ALL SEASONS: The drive
mano sola.
external lever allows Aggancio con cinture 90-91 VELA
to make the guide One Hand easy drive. Effetti luminosi. company since 2002. 40-47 pLIKO p3 COMpACT
you to regulate the di sicurezza in auto. MODULAR
Use of safety belts Lighting effects. Peg Perego was extremely keen to obtain
easier to consult. air circulation inside
in the car. this certification, which guarantees maximum 48-53 pLIKO SWITCH
the bassinet. Cintura di sicurezza COMpACT
a 5 punti Aggancio con transparency about our working methods for ON TRACK MODULAR
L’imbottitura è “Libertà di movimento”. Predisposizione MP3.
realizzata in Softerm, Base Isofix. MP3
our customers. Of course the top priority is the 54-59 pLIKO p3 COMpACT
Five-point seat belt MP3 compatible.
materiale igienico, “Freedom of
Attachment with reliability of the products, which are put through ON TRACK MODULAR
anallergico, antistatico Isofix Base. the strictest safety tests. 60-65 SKATE SYSTEM
Movement”.
e antimuffa, che Base Isofix.
assorbe l’umidità in Isofix Base.
Tutti i nostri prodotti sono conformi alle
percentuale minima. GANCIOMATIC:
sistema di aggancio Normative Europee e certificati presso
The paddingis made
of Softerm, a material
that is both sanitary
automatico per il
seggiolino auto e
Base Adjustable.
i più importanti laboratori europei.
All of our products comply with European
92-99 100-113 114 -121
la navicella. GEMELLARI SEGGIOLONI SDRAIETTE - GIRELLI
and hypoallergenic. Adjustable Base. regulations and are certified by the top
It resists static and Automatic attachment FOR TWINS HIGH CHAIRS ROCKERS - BABY WALKERS
mildew. It is virtually system for the car European laboratories.
nonabsorbant to seat and bassinet unit. 94-95 DUETTE SW 102-105 TATAMIA
T 116-117 SDRAIETTA
Kit auto per navicella. Omologazione obbligatoria europea per
moisture. 96-97 TRIpLETTE SW 106-109 pRIMA pAppA MELODIA
GANCIOMATIC: Car Kit for bassinet. prodotti in auto R44/04.
sistema di aggancio 98-99 ARIA TWIN NEWBORN 118-119 SDRAIETTA MIA
Microfibra tessuto
automatico per il
R44/04 obligatory European type-approval 110-111 pRIMA pAppA 120-121 WALK’N pLAY
soffice e traspirante. for products in cars. DUpLO JUMpER
Microfiber a soft and seggiolino auto. JU
STAB

Automatic attachment ASIP: Adjustable Side


112-113 pRIMA pAppA

AD
breathable fabric.

LE
system for the car Impact Protection.
DINER
Dimensioni ruote. seat.
Wheel size.
GANCIOMATIC: ISIP: Integrated Side Certificazioni europee di prodotto:
sistema di aggancio Impact Protection. European product certifications:
Ruote con molleggio.
e 12 cuscinetti a sfera.
automatico per la
navicella.
Automatic attachment
Navicelle
Bassinet
Sdraiette
Rockers
122-123 124-127
Telaio in alluminio. Non utilizzare con
ACCESSORI COLLEZIONE
Wheels with springs system for the
Aluminum frame. and 12 ball bearings. bassinet. airbag inserito. OpTIONS COLLECTION
Do not use on seats Passeggini Girelli
Omologato dalla fitted with an airbag. Strollers Baby 122-123 THE ORIGINAL
nascita. Walkers ACCESSORY
Peso. Type-approved for Sistema Viaggio Isofix.
Weight.
>1 Seggioloni
children from birth. Isofix Travel System.
High Chairs
006 - 007

In viaggio con Peg Perego.


Traveling with Peg Perego.
Per i primi viaggi, Peg Perego ha creato la navicella auto e una gamma di seggiolini
auto da 0 a 18 kg. (4 anni). Tutti i seggiolini Peg Perego sono dotati di una doppia
omologazione europea per l’uso in auto con le cinture di sicurezza o con la Base Isofix.
Grazie al sistema Isofix è possibile acquistare una sola base per 2 seggiolini
da 0 a 4 anni.
In nota sono riportate le indicazioni per una corretta lettura dell’etichetta
di omologazione auto.

For children’s first journeys, Peg Perego has created a bassinet unit and a range
of seats for use in cars for children weighing from 0 to 18 kg (4 years old).
All Peg Perego car seats have double European type approval for use in cars,
either with the safety belts or the Isofix Base.
With the Isofix system, it is possible to buy a single base for 2 car seats suitable
for children from 0 to 4 years of age.The notes give details of how to read
the car type-approval label properly.

Come leggere l’etichetta di omologazione How to read the approval label


ISOFIX BASE _ In alto all’etichetta c’è il marchio dell’azienda _ The top of the label displays the trademark of the
produttrice e il nome del prodotto. manufacturing company and the name of the product.
_ La scritta SEMI-UNIVERSAL classe E indica _ The term SEMI-UNIVERSAL class E indicate the
class E
SEMI-UNIVERSAL la compatibilità del seggiolino-auto con veicoli compatibility of the child car seat with vehicles fitted
equipaggiati con sistemi di aggancio Isofix di classe E. with Isofix attachment systems.
E24 _ La lettera E in un cerchio: indica il marchio di _ The letter E in a circle indicates the European
0-13 kg Y omologazione Europea e il numero definisce il paese approval mark and the number indicates the country
04 0012
ECE R44/04 che ha rilasciato l’omologazione (1: Germania, that issued the approval (1: Germany, 2: France,
0000000 2: Francia, 3: Italia, 4: Paesi Bassi, 3: Italy, 4: The Netherlands, 11: Great Britain,
11: Gran Bretagna e 24: Irlanda). and 24: Ireland).
Il numero di omologazione identifica univocamente The approval number unambiguously identifies
la certificazione del prodotto. the certification of the product.
_ Normativa di riferimento: UN/ECE R44/04. _ Reference standard: ECE R44/04.
_ In basso all’etichetta c'è il numero progressivo di _ At the bottom of the label there is a serial number,
produzione per garantire la rintracciabilità del prodotto. which ensures that the product is traceable.
008 - 009 in auto / by car

NAVETTA XL Navetta XL Gruppo 0, categoria


Universale omologata auto
Navetta XL Group 0, Universal
category, type-approved for
KITÊ AUTO
NAVETTAÊ XL

Eleganza e comfort
UNIVERSAL

secondo la normativa Europea cars in accordance with E24

in formato extra ECE R44/04 per bambini Regulation ECE R44/04 0-10 Kg Y
04Ê 0033
ECEÊ R44/04

di peso da 0-10 kg. for children weighing from 0000000

large. Si aggancia al telaio per uso 0 kg to 10 kg.


Extra large a carrozzina. It can be attached to the chassis
elegance 1 COMFORT SYSTEM Schienalino for use as a baby carriage
e poggiagambe regolabili 1 COMFORT SYSTEM The backrest
and comfort. dall’esterno simultaneamente. and leg rest can be simultaneously
2 La navicella è utilizzabile anche adjusted from the outside. Geranium DA49-GT59 Apricot DA48-GT48 Myrto DA44-GT44 Iris DA33-GT43
in casa come piccolo nido, grazie 2 Navetta XL functions as both
ai piedini, o come dondolo. a rocking cradle or little bed
3 Capottina Panorama con finestra thanks to its adjustable base.
di areazione e predisposizione per 3 Panoramic hood for air circulation,
appendere il suo gioco preferito. onto which it is possible
4 Copertina con risvolto paravento. to hang the child’s favorite toy.
Maniglione di trasporto. 4 Cover with windbreaker.
_ La navicella è realizzata in Carrying Handle.
polipropilene, un materiale igienico _ The bassinet unit is made of
che non assorbe l’umidità, rigido polypropylene, a sanitary material
e antiurto. that does not absorb humidity.
_ Guscio rivestito in prezioso tessuto. Strong and impact resistant.
_ SISTEMA QUATTRO STAGIONI _ Protective with attractive fabric
che regola la circolazione dell’aria covering.
all’interno della navicella. _ ALL SEASONS the external lever
_ Sistema di aggancio automatico allows you to regulate the air Pois Brown UT47-PG47 Pois Grey UT53-PG53 Zaffiro JU47-JP41
sui passeggini e sui carrelli circulation inside the bassinet.
Peg Perego. _ Automatic attachment system to
_ Accessori: pag. 122. Peg Perego chassis and strollers.
_ Options: page 122.

0
gruppo
1 2 3 4
group

87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg Java JU47-JP53
Fantasy Beige RO46-FA46 Fantasy Nero RO01-FA01
010 - 011 in auto / by car PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO
DOPPIA OMOLOGAZIONE
PRIMO VIAGGIO
TRI-FIX TRI-FIX

UNIVERSAL

class E
SEMI-UNIVERSAL E24 TRI-FIX ASIP
E24 0-13 kg Y

0-13 kg Y
04 0011
ECE R44/04 D

PRIMO
04 0012 0000000

Seggiolino auto da fissare in auto con le cinture di P


ECE R44/04

0000000

sicurezza, o con Adjustable Base o con Isofix Base 0+1 3 modi di fissarlo in auto.
VIAGGIO acquistabili separatamente. 3 way to fasten it to the car.
1 “Adjustable
“ Side Impact Protection”: sistema di protezione agli
TRI-FIX ASIP impatti laterali, regolabile in 5 posizioni, per garantire la massima Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
sicurezza in ogni momento della crescita del bambino. Realizzato in auto con la cintura di sicurezza.
in microfibra Confort-Dry, tessuto soffice e traspirante.
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car seat
_ Ganciomatic è il sistema rapido che consente di agganciare
fastened to the car with the vehicle’s
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP sulle sue basi, sui passeggini
seat belt.
e sui carrelli Peg Perego.
Gruppo 0+, 2 Pratico pulsante per regolare facilmente la tensione delle Java JU47-JP53 Zaffiro JU47-JP41 Pois Brown UT47-PG47 Pois Grey UT53-PG53 Nero DA01
omologato auto bretelle. Cintura di sicurezza a 5 punti con morbide protezioni
e cuscino riduttore primi mesi.
secondo la _ Capottina e maniglione regolabili in più posizioni.
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
normativa Europea _ In casa diventa una pratica poltroncina.
in auto su Adjustable Base.
_ Coordinato alle navicelle e ai passeggini.
ECE R44/04, _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP
per bambini car seat fastened to the car
The ideal solution for transporting baby, It can be fastened
di peso da 0-13 kg to the car with the vehicle’s seat belts or with con with Adjustable Base.
(0-12/14 mesi). Adjustable Base or with Isofix Base 0+1 sold separately.
1 Adjustable Side Impact Protection: 5-position adjustable side
impact system, guaranteeing maximum safety as your child grows.
Group 0+, Created in microfiber Confort-Dry, a soft and breathable fabric.
approved for cars _ With Ganciomatic System you can attach Primo Viaggio
under European Tri-Fix ASIP to its bases, to Peg Perego chassis and strollers.
1 A practical button means the straps can be easily
regulation tightened or loosened. 5-point safety belt with soft padding
Myrto DA44-GT44 Apricot DA48-GT48 Geranium DA49-GT59

ECE R44/04, and a filler cushion for newborn infants’ first months. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato Iris DA33-GT43
_ Adjustable hood. Adjustable handle. in auto su Isofix Base 0+1.
for children weighing _ Becomes a practical armchair inside the home.
from 0 kg to 13 kg _ Coordinated with the bassinet units and the strollers. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car
(0 to 12/14 months). _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. seat fastened to the car with
Isofix Base 0+1.
1 base,
2 seggiolini auto,
4 anni di sicurezza

0+
GRuPPO
1 2
GROuP
Primo Viaggio Tri-Fix Viaggio1 Duo-Fix
Gruppo 0+ Gruppo 1
(0-13 kg) (9-18 kg)

0 KG > 13 KG
Isofix Base 0+ 1
Gruppo 0+ e Gruppo 1
(0-18 kg)

pag.15
66 x 44 x 63 cm 5 kg per saperne di più - read more
www.pegperego.com Fantasy Nero RO01-FA01 Fantasy Beige RO46-FA46
012 - 013 in auto / by car DOPPIA
OMOLOGAZIONE
VIAGGIO1
DUO-FIX ASIP

VIAGGIO1 1 “Adjustable Side Impact Protection”: sistema di


protezione agli impatti laterali, regolabile in 7 posizioni, VAL
FO VIAGGIO1
DUO - FIX per garantire la massima sicurezza in ogni momento
della crescita del bambino.
DUO-FIX ASIP
Black DX13-DP53 Cacao BL57-DX47
2 modi di
ASIP 2 La seduta può assumere 4 posizioni di reclinazione
distinte, garantendo al bambino lunghi viaggi comodi fissarlo in auto.
SPECIAL ECO-LEATHER

in relax completo, anche quando dorme. 2 way to fasten


Cinture di sicurezza complete di spallacci, regolabili,
riposizionabili sulla seduta grazie al sistema di it to the car.
bloccaggio per facilitare il posizionamento del bimbo.
Seggiolino auto _ Seduta ampia e imbottita con cuscino riduttore. 
_ Rivestimenti sfoderabili e lavabili. Il seggiolino auto
Gruppo 1 Viaggio1 Duo-Fix ASIP
viene fissato in auto con
1 Adjustable Side Impact Protection: 7-position
da 9 a 18 kg, adjustable side impact system, guaranteeing la cintura di sicurezza a
3 punti. CATEGORIA
(da 9 mesi maximum safety as your child grows.
UNIVERSALE.
2 The seat can be reclined in 4 different positions,
a 4 anni circa). ensuring that the child will be able to travel even long The Viaggio1
Omologato auto distances in total relaxation, even when sleeping. Duo-Fix ASIP car seat is
Safety harness complete with shoulder pads, fastened to the car using
secondo la normativa the 3-point safety belt.
adjustable, which can be repositioned on the seat
Europea ECE R44/04. UNIVERSAL CATEGORY.
thanks to the fastening system, to allow easy
positioning of the child.
Group 1 car seat, _ Wide, padded seat with booster cushion. Il seggiolino auto
Viaggio1 Duo-Fix ASIP

_ Removable, washable covers.
viene fissato in auto ai
from 9 kg to 18 kg, ganci isofix della vettura
(approximately 9 utilizzando la base
ISOFIX 0+1 (categoria
months to 4 years). SEMI-UNIVERSALE
Approved for cars di classe A).

under European The Viaggio1 Duo-Fix


ASIP child seat is
regulation ECE R44/04. fastened onto the car’s
Isofix attachments by
using the ISOFIX base
0+1 (SEMI-UNIVERSAL
class A category).

1 1 base,
2 seggiolini auto,
4 anni di sicurezza Red DX49-DP49
GrUPPO
1 2
GrOUP Beige DX46-DP46
9 KG > 18 KG
Primo Viaggio Tri-Fix Viaggio1 Duo-Fix
Gruppo 0+ Gruppo 1
(0-13 kg) (9-18 kg)

55 x 45 x 65,5 cm 10 kg
Isofix Base 0+ 1

per saperne di più - read more


Gruppo 0+ e Gruppo 1
(0-18 kg)

pag.15 www.pegperego.com
014 - 015 in auto / by car

AdjustAble Omologata secondo la normativa Europea


in vigore ECE R44/04, per bambini di peso
2 Manopola per regolare l’inclinazione della base.
_ Indicatore per la corretta inclinazione della base. VIAGGIO Il sistema è composto da una
Isofix Base 0+1, un seggiolino
bAse da 0-13 kg (0-12/14 mesi). Approved under the European regulation in IsOfIx Primo Viaggio Tri-Fix e un seggiolino
_ Adjustable Base viene fissata in auto con la Viaggio1 Duo-Fix.
Per tutte le auto, cintura di sicurezza e rimane in auto pronta per
force (ECE R44/04) for children weighing
from 0 kg to 13 kg (0 to 12/14 months).
sYsteM Sicurezza garantita da 0 a 4 anni.
l’aggancio del seggiolino auto Primo Viaggio
pratica e sicura. Tri-Fix. _ The Adjustable Base can be fastened to the Una base,
_ Isofix Base 0+1 viene fissata ai ganci isofix
car with the vehicle’s seat belt and left in the dell’auto senza l’uso della cintura di sicurezza,
Practical and safe, 1 Adjustable Base si regola in altezza, mantenendo 2 seggiolini auto, pronta per l’aggancio dei seggiolini auto.
il seggiolino auto nella posizione corretta. car ready for the car seat to be attached to it.
for use in all cars. 1 The height of the base can be adjusted, 4 anni di sicurezza _ Primo Viaggio Tri-Fix viene utilizzato sino
at the same time keeping the child’s car seat ai 13 Kg del bambino.
in the correct position. insieme. _ Viaggio1 Duo-Fix viene utilizzato dai
9 ai 18 Kg del bambino.
2 Control for adjusting the inclination of the base. One base, 2 car
_ Indicator to show the correct inclination
of the base. seats and 4 years The system consists of an Isofix Base 0+1,
1 2  
of safety together. aa Primo Viaggio Tri-Fix car seat and
Viaggio1 Duo-Fix car seat.
Guaranteed safety from 0 to 4 years.
ADJUSTABLE
BASE

UNIVERSAL

E24
0-13 kg Y
04 0011
ECE R44/04
_ Isofix Base 0+1 can be attached to the isofix Primo Viaggio Viaggio1 Duo-Fix
49 x 39,5 x 18 cm 3 kg 0000000

connectors in the car, with no need to use Tri-Fix Gruppo 1


the vehicle’s safety belts. It will then be ready Gruppo 0 + Group 1
Group 0 + Isofix Base 0 + 1 (9-18 kg)
for the car seats to be attached. (0-13 kg) Gruppo 0 + e Gruppo 1
IsOfIx bAse Omologata secondo la normativa Europea in
vigore ECE R44/04, per bambini di peso da
_ Indicatori per il corretto aggancio della base
e del seggiolino.
_ Primo Viaggio Tri-Fix can be used for
children weighing up to 13 kg.
Group 0 + and Group 1
(0-18 kg)
0+1 0-18 kg (da 0 mesi a 4 anni circa). Approved under the European regulation
_ Viaggio1 Duo-Fix can be used for children
weighing from 9 kg to 18 kg.
_ Isofix Base 0+1 è la base auto da usare in force (ECE R44/04) for children
Isofix, il massimo esclusivamente in combinazione con i seggiolini- weighing from 0 kg to 18 kg
auto Primo Viaggio Tri-Fix e Viaggio1 Duo-Fix in
della sicurezza tutte le loro varianti. Viene fissata ai ganci isofix
(approximately 0 months to 4 years).
in auto. dell’auto senza l’uso della cintura di sicurezza, _ Isofix Base 0+1 is a car seat base for use
pronta per l’aggancio del seggiolino auto. exclusively with the various versions of the
Isofix, maximum Primo Viaggio Tri-Fix and Viaggio1 Duo-Fix car
1 Attacchi isofix allungabili e flessoregolabili.
safety in cars. 2 Piede di supporto regolabile in altezza. seats. Is fastened to the car’s Isofix fasteners,
without using the safety belt, and is ready
for the car seat to be fastened to it.
1 Extendible, bendable isofix connectors.
2 Height adjustable support foot.
_ Indicators showing how to fasten base 0+ 1
and seat together properly. GruppO
1 2
GrOup

58 x 35 x 14 cm 5 kg
016 - 017

COmfORT E sIcUREZZa
per il vostro bambino.
Peg Perego ha sempre
il sIsTEma giusto.
Comfort and safety
for your child.
Peg Perego always
has the right system.
Il momento è arrivato, ora avete bisogno di un nido caldo e sicuro
per il vostro bambino. Peg Perego è in grado di offrirvi diversi sistemi
dal più tradizionale al più innovativo.
L’elegante sistema carrozzina composto da un carrello, una navicella
e un seggiolino auto. I pratici sistemi modulari composti da un telaio su cui
puoi agganciare con semplici gesti, a seconda delle esigenze, la navicella
della carrozzina il seggiolino auto del Gruppo 0+ e la seduta del passeggino.
La praticità, la versatilità e la completezza di questi sistemi permettono
di acquistare un prodotto che cresce e si evolve con il bambino.

The time has come and you now need a cozy place to keep your child
safe and warm. Peg Perego can offer you a number of systems,
which range from the most traditional options to highly innovative ones.
The elegant baby carriage system features a chassis, a bassinet unit
and a car seat. Depending on your requirements, on the chassis
of the practical modular systems you can quickly and simply attach
the bassinet unit of the baby carriage, the Group 0+ car seat or the seat
of the stroller. The practicality, versatility and comprehensiveness of these
systems mean that you will be buying a product that grows and develops
with the child.
018 - 019

InsIeme, fIn daI prImI carrellI


gIornI dI vIta. chassIs
together from the classIco cromato 58,5 classIco velo 58,5
Carrello elegante blu / cromato Carrello sportivo nero / silver
chIld’s fIrst days. e ruote con battistrada bianco. e ruote con camera d’aria.
_ Maniglione regolabile in altezza. _ Maniglione regolabile in altezza.
Dai primi giorni di vita il bambino trova nel sistema _ Freno a barra sulle ruote posteriori. _ Freno a barra sulle ruote posteriori.
_ Capiente cestello porta oggetti con liner. _ Capiente cestello porta oggetti con liner.
carrozzina Peg Perego tutta la protezione di cui ha _ Molleggio a balestra per il massimo _ Molleggio a balestra per il massimo
bisogno. comfort. comfort.
Potete scegliere il carrello, la carrozzina e il seggiolino _ Chiusura a libro. _ Chiusura a libro.
_ Ganciomatic: sistema di aggancio _ Ganciomatic: sistema di aggancio
auto coordinato. È un piccolo mondo accogliente e automatico per la carrozzina automatico per la carrozzina
sicuro che Peg Perego ha progettato e perfezionato e il seggiolino auto. e il seggiolino auto.
per voi con l’esperienza di più di sessant’anni. Elegant chassis blue / chrome Sport chassis black / silver
Le navicelle sono ideate in modo che il bambino possa and wheels with white tread. and wheels with inner tubes.
affrontare le prime uscite sentendosi come a casa _ Height adjustable handlebar. _ Height adjustable handlebar.
e riposare tranquillo all’aperto come nella sua culla. _ Large carrier basket with liner. _ Large carrier basket with liner.
_ Brake bar on the rear wheels. _ Brake bar on the rear wheels.
_ Spring shock absorbers, for maximum _ Spring shock absorbers, for maximum
The Peg Perego baby carriage system offers children comfort. comfort.
all of the protection that they need, from their very _ Fold-up closing. _ Fold-up closing.
_ Ganciomatic: automatic attachment _ Ganciomatic: automatic attachment
first days. system for the baby carriage system for the baby carriage
You can choose a chassis, a baby carriage and and car seat. and car seat.
a matching car seat. Peg Perego has more than sixty
years of experience and it used them all as it designed
and perfected this small, welcoming and safe haven
for you.
The bassinet units have been created to allow children
to feel like they are at home when they make their
first journeys out into the world and to rest peacefully
outdoors as if they were in their cots.
10 kg 30 cm 9,8 kg 32 cm

99,5 x 58,5 x 99 cm 58,5 x 35,5 cm 98,5 x 58,5 x 100 cm 58,5 x 35,5 cm


020 - 021 carrozzine / carriages CULLA
La carrozzina che si spoglia e diventa culla.
Inserto in tulle e zanzariera.
Capottina con dettagli e tessuti preziosi.
CULLA 1 Omologata auto Gruppo 0
(fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino
1 It is type-approved for GROUP 0
cars (up to 10 kg). Kit Auto with
Dual upholstery for all season use
and protection.
a 3 punti incluso. 3 point safety harness included. Netting insert and the mosquito net.
La carrozzina Attractive details and fabrics.
2 SDRAIATO O SEDUTO: 2 LYING DOWN OR SITTING UP:
che si spoglia e grazie alla pratica manopola esterna thanks to the outside handle you per saperne di più - read more
www.pegperego.com
diventa una culla. si può regolare l’inclinazione dello can adjust the angle of the backrest
schienalino senza disturbare il bebé. without disturbing your baby.
Dual upholstery 3 Grazie all’inserto in tulle e 3 You can see your baby from any
for all season use alla zanzariera, puoi vedere il bebé position through the netting insert
da ogni posizione. and the mosquito net.
and protection. NAVICELLA QUATTRO STAGIONI. BASSINET FOR ALL SEASONS. Geranium DA49 Paloma PL46
È il sistema che regola la circolazione The external lever allows you SPECIAL ECO-LEATHER
dell’aria all’interno della navicella. to regulate the air circulation inside
_ La navicella è realizzata in the bassinet.
polipropilene, un materiale igienico _ The bassinet unit is made of
che non assorbe l’umidità, rigido polypropylene, a sanitary material
e antiurto. that does not absorb humidity.
_ La navicella è utilizzabile anche Strong and impact resistant.
in casa come piccolo nido, grazie _ Bassinet functions as both a rocking
ai piedini, o come dondolo. cradle or little bed thanks to its
_ Dettagli e tessuti preziosi. adjustable base.
L’imbottitura è realizzata in Softerm,
L _ Attractive details and fabrics.
materiale igienico, anallergico, The padding is made of Softerm,
antistatico e antimuffa, a material that is both sanitary and
che assorbe l’umidità in percentuale hypoallergenic. It resists static and
minima, è lavabile a mano a 30°C. mildew. It is virtually nonabsorbant to
_ La capottina è reclinabile e asportabile. moisture and it can be hand washed
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix _ Pratiche cinture di trasporto. at 30°C/90°F degrees.
coordinato (acquistabile _ La capottina è predisposta per _ The hood can be lowered and removed.
separatamente). appendere il suo gioco preferito. _ Practical carrier straps.
Coordinated Primo Viaggio _ Accessori: Borsa, Parapioggia, _ The child’s favorite toy can be hung
Tri-Fix car seat Bassinet Stand, from the hood.
(available separately). Zaffiro JU41
Completo antisoffoco. _ Options: Bag, Cover all, Bassinet Stand,
pag. 122. Anti-suffocation set. page 122

1 2 3

84 x 48 x 62,5 cm
73 x 34 cm (interni/inside) 7 kg
022 - 023 carrozzine / carriages YOUNG
La carrozzina pratica e dinamica.
La capottina è reclinabile e asportabile.
The handy and dynamic carriage.
YOUNG 1 Omologata auto Gruppo 0
(fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino
1 It is type-approved for GROUP 0
cars (up to 10 kg). Kit Auto with
The hood can be lowered and removed.

a 3 punti incluso. 3 point safety harness included. per saperne di più - read more
La carrozzina www.pegperego.com
2 SDRAIATO O SEDUTO: 2 LYING DOWN OR SITTING UP:
pratica e dinamica. grazie alla pratica manopola esterna thanks to the outside handle you
The handy and si può regolare l’inclinazione dello can adjust the angle of the backrest
schienalino senza disturbare il bebé. without disturbing your baby.
dynamic carriage. 3 NAVICELLA QUATTRO STAGIONI. 3 BASSINET FOR ALL SEASONS.
È il sistema che regola la circolazione The external lever allows you
dell’aria all’interno della navicella. to regulate the air circulation inside
_ Dettagli e tessuti preziosi. the bassinet. Java JU47-JP53 Myrto DA44-GT44
L’imbottitura è realizzata in Softerm,
L _ Attractive details and fabrics.
materiale igienico, anallergico, The padding is made of Softerm,
antistatico e antimuffa, a material that is both sanitary
che assorbe l’umidità in percentuale and hypoallergenic.
minima, è lavabile a mano a 30°C. It resists static and mildew.
_ Pratiche cinture di trasporto. It is virtually nonabsorbant to
_ La navicella è realizzata in moisture and it can be hand
polipropilene, un materiale igienico washed at 30°C/90°F degrees.
che non assorbe l’umidità, rigido e _ Practical carrier straps.
antiurto. _ The bassinet unit is made of
_ La navicella è utilizzabile anche polypropylene, a sanitary material
in casa come piccolo nido, grazie that does not absorb humidity.
ai piedini, o come dondolo. Strong and impact resistant.
_ La capottina è reclinabile _ Bassinet functions as both
e asportabile. a rocking cradle or little bed
_ La capottina è predisposta per thanks to its adjustable base.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix appendere il suo gioco preferito. _ The hood can be lowered and
coordinato (acquistabile _ Accessori: Borsa, Parapioggia, removed.
separatamente). Bassinet Stand, _ The child’s favorite toy can be Geranium
Coordinated Primo Viaggio Completo antisoffoco. hung from the hood. DA49-GT59
Tri-Fix car seat pag. 122. _ Options: Bag, Cover all,
(available separately). Fantasy Beige RO46-FA46
Bassinet Stand, Anti-suffocation set.
page 122.

1 2 3

84 x 48 x 62,5 cm Iris DA33-GT43


73 x 34 cm (interni/inside) 7 kg
024 - 025

Ogni progresso del vostro


bambino merita una soluzione
comoda e flessibile.
Every step of progress your child
makes deserves a convenient
and flexible solution.
Vi meraviglierete di come le esigenze del vostro bambino cambino in fretta.
Ciò che gli dava comodità e sicurezza oggi, non sarà più sufficiente domani, perché
la sua capacità di muoversi e la sua curiosità nei confronti del mondo si evolvono
di giorno in giorno.
Per questo Peg Perego ha creato i sistemi modulari, piccoli gioielli di tecnologia
che vi permettono di accompagnare con armonia le prime meravigliose tappe
dell’infanzia. Composti da un telaio su cui agganciare la navicella della carrozzina,
il seggiolino auto del gruppo 0+ e la seduta del passeggino, i sistemi modulari si
caratterizzano per praticità e completezza. Un solo prodotto basta per soddisfare
ogni nuova esigenza del vostro bambino. Agganciare e sganciare è facile e veloce:
così passare dall’automobile alla passeggiata non è più un problema.

You will be astonished at how quickly your child’s needs change.


Something that is comfortable and safe today will no longer be sufficient tomorrow.
Children’s ability to move and their curiosity about the world around them develop
day after day. This is why Peg Perego has created the modular systems: these little
technological gems will help things to go smoothly throughout the wonderful early
stages of childhood.
The practical, comprehensive modular systems feature a chassis onto which it is
possible to attach the baby carriage bassinet unit, the Group 0+ car seat and the
stroller seat. This single product will meet all of the evolving needs of your child.
Attaching and removing the components is quick and easy, so going from
a car to walking is no longer a problem.
026 - 027 sistemi modulari / modular systems

PLIKO 1
_
Pliko Swicth Easy Drive Completo.
Navetta XL.
SWITCH _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
EASY DRIVE _
_
Parapioggia.
Copertina.
Seggiolino
verso il mondo.
Seggiolino
verso la mamma.
MODULAR _
_
Capottina con zip per uso parasole.
Accessori: pag. 122.
Seat facing
the world.
Seat facing
mum.
Il sistema _ Pliko Swicth Easy Drive Completo.
con seggiolino _ Navetta XL.
reversibile _ Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
_ Bag.
che si spinge con _ Rain canopy.
una mano sola, _ Cover.
_ Zippered hood for sun canopy use.
si chiude ad _ Options: page 122.
ombrello e sta
in piedi da solo.
The system
with a reversible
seat that can be
pushed with
just one hand,
umbrella folding
and it stands
alone when folded.

+ + + =
028 - 029 sistemi modulari / modular systems

PLIKO TELAIO PLIKO SWITCH EASY DRIVE


su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
PLIKO SWITCH EASY DRIVE FRAME
Pliko Switch Easy Drive chassis on which it is
NAVETTA xL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe 1 COMFORT SYSTEM Backrest
PRIMO VIAggIO TRI-FIx ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO SWITCH EASY DRIVE COMPLETO
_ Seggiolino reversibile. _ Reversible seat.
SWITCH il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta reversibile del passeggino
possible to attach the Navetta XL bassinet unit,
the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
and legrest adjustable from
the outside.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
1 Parapioggia.
_ Copertina con tasca
1 Rain canopy.
_ Cover with pocket
EASY DRIVE Pliko Switch. the reversible seat of the Pliko Switch stroller. La capottina è predisposta per appendere _ Panorama hood for air _ Seggiolino auto gruppo _ Car seat for children weighing scaldamani. for warming hands.
_ Maniglione unito: la facilità di spingere _ One-piece handle: easy to push with just one il suo gioco preferito. circulation. 0+ per bambini fino a 13 kg. up to 13 kg (group 0+). _ Capottina con zip per uso _ Zippered hood for sun
MODULAR con una mano sola. Regolabile in altezza. hand. Adjustable height. _ Copertina con risvolto paravento. The child’s favorite toy can be _ Cintura di sicurezza a 5 punti _ Five-point seat belt complete parasole. canopy use.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola. _ Umbrella-style folding with just one hand. _ Maniglione di trasporto. hung from the hood. completa di “spallacci imbottiti”. with padded shoulder _ La capottina è predisposta per _ The child’s favorite toy can
Un unico acquisto Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. When folded up, it is compact and freestanding. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito _ Cover with windbreaker. _ Capottina regolabile. protectors. appendere il suo gioco preferito. be hung from the hood.
da 0 a 3 anni. _ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Central handle for folding up and carrying in prezioso tessuto. _ Carrying Handle. _ La capottina è predisposta per _ Adjustable hood. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
del passeggino e per il trasporto. the stroller. _ SISTEMA QUATTRO STAGIONI. _ Protective polypropylene shell appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be _ Frontalino apri e chiudi. _ Front bumper hinges open
A single purchase _ Agilità a 360° grazie alle ruote _ 360 degrees agility thanks to its wheels with Sistema che regola la circolazione dell’aria with attractive fabric covering. _ Maniglione regolabile in più hung from the hood. _ Schienale reclinabile in più for access to baby or
from 0 to 3 years con molleggio e 12 cuscinetti a sfera, suspension and 12 ball bearing, swiveling or all’interno della navicella. _ ALL SEASONS. posizioni. _ Adjustable handle. posizioni. removes for toddlers.
anteriori piroettanti o bloccabili, locking at the front, with central brake at the rear. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come The external lever allows you _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair _ Poggiagambe regolabile _ Backrest reclines to several
of age. posteriori con freno centralizzato. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; to regulate the air circulation poltroncina. inside the home. in più posizioni. positions.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Footrest with a non-skid rubber insert for ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). inside the bassinet. _ Riduttore realizzato in microfibra _ Booster created in microfiber _ Leg rest adjustable to
_ Pedanetta con inserto in gomma negotiating all obstacles. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile _ Navetta XL functions as both Confort-Dry, tessuto soffice e Confort-Dry, a soft and several positions.
antiscivolo per superare tutti gli ostacoli. _ Large, practical basket. separatamente. a rocking cradle or little bed traspirante. breathable fabric.
_ Capiente cestello. _ Side carrying handle. thanks to its adjustable base.
_ Maniglia laterale per il trasporto. It is type-approved for
GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.

1 1 1

KITÊ AUTO
NAVETTAÊ XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04Ê 0033
ECEÊ R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
one hand

91 x 58 x 101 cm 40 x 93 cm 6,6 kg 17-19 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 91,5 x 58 x 101 cm 50 x 93 cm 9,7 kg
030 - 031 PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO SWITCH EASY DRIVE
MODULAR
Seggiolino reversibile.
Maniglione unito, la facilità di spingere
con una mano sola.
Reversible seat.
One-piece handle, easy to push
with just one hand.
Java JU47-JP53 Copertina Zaffiro JU41-JP41 Copertina per saperne di più - read more
con tasca con tasca www.pegperego.com
scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with
pocket for pocket for
warming warming
hands. hands.

Iris Pois Brown Geranium


DA33-GT4 Copertina UT47-PG47 Copertina DA49-GT59 Copertina
con tasca con tasca con tasca
Disponibile da Febbraio. scaldamani. Disponibile da Febbraio. scaldamani. Disponibile da Febbraio. scaldamani.
Available from February. Available from February. Available from February.
Cover with Cover with Cover with
pocket for pocket for pocket for
warming warming warming
hands. hands. hands.
032 - 033 sistemi modulari / modular systems

PLIKO 1
_
Pliko Swicth Compact Completo.
Navetta XL.
SWITCH _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
COMPACT _
_
Parapioggia.
Copertina.
Seggiolino
verso il mondo.
Seggiolino
verso la mamma.
MODULAR _
_
Capottina con zip per uso parasole.
Accessori: pag. 122.
Seat facing
the world.
Seat facing
mum.
Il sistema _ Pliko Switch Compact Completo.
compatto _ Navetta XL.
con seggiolino _ Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
_ Bag.
reversibile. _ Rain canopy.
The compact _ Cover.
_ Zippered hood for sun canopy use.
system with _ Options: page 122.
a reversible seat.

+ + + =
034 - 035 sistemi modulari / modular systems

PLIKO TeLAIO PLIKO SWITCH COMPACT


su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
PLIKO SWITCH COMPACT FRAMe
Pliko Switch Compact chassis on which it is
NAVeTTA xL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe 1 COMFORT SYSTEM Backrest
PRIMO VIAggIO TRI-FIx ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO SWITCH COMPACT COMPLeTO
_ Seggiolino reversibile. _ Reversible seat.
SWITCH il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix
ISIP e la seduta reversibile del passeggino
possible to attach the Navetta XL bassinet
unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
and legrest adjustable from
the outside.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
1 Parapioggia.
_ Copertina con tasca
1 Rain canopy.
_ Cover with pocket
COMPACT Pliko Switch. the reversible seat of the Pliko Switch stroller. La capottina è predisposta per appendere _ Panorama hood for air _ Seggiolino auto gruppo _ Car seat for children weighing scaldamani. for warming hands.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola. _ Umbrella-style folding with just one hand. il suo gioco preferito. circulation. 0+ per bambini fino a 13 kg. up to 13 kg (group 0+). _ Capottina con zip per uso _ Zippered hood for sun
MODULAR Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. When folded up, it is compact and _ Copertina con risvolto paravento. The child’s favorite toy can be _ Cintura di sicurezza a 5 punti _ Five-point seat belt complete parasole. canopy use.
_ Manici regolabili in altezza, con inserto freestanding. _ Maniglione di trasporto. hung from the hood. completa di “spallacci imbottiti”. with padded shoulder _ La capottina è predisposta per _ The child’s favorite toy can
Un unico acquisto in gomma. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito _ Cover with windbreaker. _ Capottina regolabile. protectors. appendere il suo gioco preferito. be hung from the hood.
da 0 a 3 anni. _ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Central handle for folding up and carrying in prezioso tessuto. _ Carrying Handle. _ La capottina è predisposta per _ Adjustable hood. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
del passeggino e per il trasporto. the stroller. _ SISTEMA QUATTRO STAGIONI. _ Protective polypropylene shell appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be _ Frontalino apri e chiudi. _ Front bumper hinges open
A single purchase _ Ruote con molleggio, le anteriori _ Wheels with springs: swiveling or locking Sistema che regola la circolazione dell’aria with attractive fabric covering. _ Maniglione regolabile in più hung from the hood. _ Schienale reclinabile in più for access to baby or
from 0 to 3 years piroettanti o bloccabili, le posteriori at the front, with central brake at the rear. all’interno della navicella. _ ALL SEASONS. posizioni. _ Adjustable handle. posizioni. removes for toddlers.
con freno centralizzato. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come The external lever allows you _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair _ Poggiagambe regolabile _ Backrest reclines to several
of age. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Footrest with a non-skid rubber insert piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; to regulate the air circulation poltroncina. inside the home. in più posizioni. positions.
_ Pedanetta con inserto in gomma to carry an older brother or sister. ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). inside the bassinet. _ Riduttore realizzato in microfibra _ Booster created in microfiber _ Leg rest adjustable to
antiscivolo per il trasporto del fratellino. _ Large, practical basket. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile _ Navetta XL functions as both Confort-Dry, tessuto soffice e Confort-Dry, a soft and several positions.
_ Capiente cestello. _ Side carrying handle. separatamente. a rocking cradle or little bed traspirante. breathable fabric.
_ Maniglia laterale per il trasporto. thanks to its adjustable base.
It is type-approved for
GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.

1 1 1

KITÊ AUTO
NAVETTAÊ XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04Ê 0033
ECEÊ R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
85,5 x 56,5 x 101 cm 39 x 98,5 cm 6,9 kg 17,5 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 85,5 x 56,5 x 101 cm 51,5 x 98,5 cm 9,9 kg
036 - 037 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO SWITCH COMPACT
MODULAR
Il sistema compatto con seggiolino
reversibile.
The compact system with
a reversible seat.
per saperne di più - read more
www.pegperego.com
Java Copertina Zaffiro Copertina Geranium Copertina
JU47-JP53 con tasca JU41-JP41 con tasca DA49-GT59 con tasca
scaldamani. scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with Cover with
pocket for pocket for pocket for
warming warming warming
hands. hands. hands.

Pois Grey Copertina Pois Brown Copertina Myrto Copertina


UT53-PG53 con tasca UT47-PG47 con tasca DA44-GT44 con tasca
scaldamani. scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with Cover with
pocket for pocket for pocket for
warming warming warming
hands. hands. hands.
038 - 039 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems

Iris Copertina Fantasy Nero Copertina


DA33-GT43 con tasca RO01-FA01 con tasca
scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with
pocket for pocket for
warming warming
hands. hands.

Apricot Copertina Fantasy Beige Copertina


DA48-GT48 con tasca RO46-FA46 con tasca
scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with
pocket for pocket for
warming warming
hands. hands.
040 - 041 sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 _
_
Pliko P3 Compact Completo.
Navetta XL.
COMPACT _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
MODULAR _
_
Parapioggia.
Copertina.
Il sistema compatto _ Capottina con zip per uso parasole.
_ Accessori: pag. 122.
completo di ogni
_ Pliko P3 Compact Completo.
comfort. _ Navetta XL.
A fully equipped, _ Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
compact system. _ Bag.
_ Rain canopy.
_ Cover.
_ Zippered hood for sun canopy use.
_ Options: page 122.

+ + + =
042 - 043 sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 TeLAIO PLIKO P3 COMPACT


su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
PLIKO P3 COMPACT FRAMe
on which it is possible to attach the Navetta XL
NAVeTTA xL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe 1 COMFORT SYSTEM
PRIMO VIAggIO TRI-FIx ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO P3 COMPACT COMPLeTO
1 Parapioggia. 1 Rain canopy.
COMPACT il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix
ISIP e la seduta del passeggino
bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car
seat and the seat of the Pliko P3 Compact stroller.
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
Backrest and legrest adjustable
from the outside.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Copertina con tasca
scaldamani.
_ Cover with pocket
for warming hands.
MODULAR Pliko P3 Compact. _ Umbrella-style folding with just one hand. La capottina è predisposta per appendere _ Panorama hood for air _ Seggiolino auto gruppo _ Car seat for children weighing _ Capottina con zip per uso _ Zippered hood for sun
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola. When folded up, it is compact and il suo gioco preferito. circulation. 0+ per bambini fino a 13 kg. up to 13 kg (group 0+). parasole. canopy use.
Un unico acquisto Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. freestanding. _ Copertina con risvolto paravento. The child’s favorite toy can be _ Cintura di sicurezza a 5 punti _ Five-point seat belt complete _ La capottina è predisposta per _ The child’s favorite toy can
da 0 a 3 anni. _ Manici regolabili in altezza, con inserto _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Maniglione di trasporto. hung from the hood. completa di “spallacci imbottiti”. with padded shoulder appendere il suo gioco preferito. be hung from the hood.
in gomma. _ Central handle for folding up and carrying _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito _ Cover with windbreaker. _ Capottina regolabile. protectors. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
A single purchase _ Maniglia centralizzata per la chiusura the stroller. in prezioso tessuto. _ Carrying Handle. _ La capottina è predisposta per _ Adjustable hood. _ Frontalino apri e chiudi. _ Front bumper hinges open
from 0 to 3 years del passeggino e per il trasporto. _ Wheels with springs: swiveling or locking _ SISTEMA QUATTRO STAGIONI. _ Protective polypropylene shell appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be _ Schienale reclinabile in più for access to baby or
_ Ruote con molleggio, le anteriori at the front, with central brake at the rear. Sistema che regola la circolazione dell’aria with attractive fabric covering. _ Maniglione regolabile in più hung from the hood. posizioni. removes for toddlers.
of age. piroettanti o bloccabili, le posteriori _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. all’interno della navicella. _ ALL SEASONS. posizioni. _ Adjustable handle. _ Poggiagambe regolabile _ Backrest reclines to several
con freno centralizzato. _ Footrest with a non-skid rubber insert _ La navicella è utilizzabile anche in casa come The external lever allows you _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair in 3 posizioni. positions.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma. to carry an older brother or sister. piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; to regulate the air circulation poltroncina. inside the home. _ Leg rest adjustable
_ Pedanetta con inserto in gomma _ Large, practical basket. ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). inside the bassinet. _ Riduttore realizzato in microfibra _ Booster created in microfiber to 3 positions.
antiscivolo per il trasporto del fratellino. _ Side carrying handle. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile _ Navetta XL functions as both Confort-Dry, tessuto soffice e Confort-Dry, a soft and
_ Capiente cestello. separatamente. a rocking cradle or little bed traspirante. breathable fabric.
_ Maniglia laterale per il trasporto. thanks to its adjustable base.
It is type-approved for
GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.

1 1 1

KITÊ AUTO
NAVETTAÊ XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04Ê 0033
ECEÊ R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
54 x 86 x 102,5 cm 46,5 x 98 cm 7,3 kg 17,5 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 86 x 54 x 102,5 cm 49 x 98 cm 8,5 kg
044 - 045 PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO P3 COMPACT MODULAR
Il sistema compatto completo
di ogni comfort.
A fully equipped, compact system.
per saperne di più - read more
www.pegperego.com

Java Zaffiro Geranium


JU47-JP53 JU41-JP41 DA49-GT59 Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.

Pois Grey Pois Brown Myrto Copertina


UT53-PG53 UT47-PG47 DA44-GT44 con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.
046 - 047 PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems

Iris Fantasy Nero


DA33-GT43 RO01-FA01
Copertina Copertina
con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with
pocket for pocket for
warming warming
hands. hands.

Apricot Fantasy Beige


DA48-GT48 RO46-FA46
Copertina Copertina
con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with
pocket for pocket for
warming warming
hands. hands.
048 - 049 sistemi modulari / modular systems

PLIKO 1
_
Pliko Switch On Track Sportivo.
Navetta XL On Track.
_
_
Pliko Switch On Track Sportivo.
Navetta XL On Track. PLIKO SWITCH
SWITCH _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa Cambio.
_
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Diaper bag.
COMPACT Poppy
OT46-OT49
COMPACT _
_
Parapioggia.
Capottina con zip per uso parasole.
_
_
Rain canopy.
Zippered hood for sun canopy use.
ON TRACK
ON TRACK _ La copertina della Navetta XL
On Track si riutilizza sul passeggino.
_ The Navetta’s XL On Track cover
can also be used on the stroller.
SPORTIVO
MODULAR _ Accessori: pag. 122. _ Options: page 122. Venduto anche
Sistema giovane separatamente.
e pratico con Sold also
seggiolino Seggiolino Seggiolino
separately.
verso il mondo. verso la mamma.
reversibile. Seat facing Seat facing
A youthful and the world. mum. sportivo
con: capottina, Peonia Caramello
practical system parapioggia. OT47-OT29 OT26-OT46
with a reversible with: hood,
rain canopy.
seat.

Disponibile
da Febbraio.
Available
from February.

La copertina della navicella


si riutilizza sul passeggino. Green Tea London
The bassinet cover can OT63-OT44 OT13-OT63
also be used on the stroller.

+ + + =
050 - 051 sistemi modulari / modular systems

PLIKO TELAIO PLIKO SWITCH COMPACT


ON TRACK
PLIKO SWITCH COMPACT
ON TRACK FRAME
NAVETTA xL ON TRACK
1 COMFORT SYSTEM 1 COMFORT SYSTEM
PRIMO VIAggIO TRI-FIx ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO SWITCH COMPACT ON TRACK
_ Seggiolino reversibile. _ Reversible seat.
SWITCH su cui si aggancia la navicella Navetta XL
On Track, il seggiolino auto Primo Viaggio
Pliko Switch On Track chassis on which it is
possible to attach the Navetta XL On Track
Schienalino e poggiagambe regolabili
dall’esterno simultaneamente.
Backrest and legrest adjustable
from the outside.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
1 Parapioggia.
_ La copertina della navicella
1 Rain canopy.
_ The bassinet cover can
COMPACT Tri-Fix ISIP e la seduta reversibile del bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP _ Maniglione di trasporto. _ Carrying Handle. _ Seggiolino auto gruppo 0+ _ Car seat for children weighing si riutilizza sul passeggino. also be used on the stroller.
passeggino Pliko Switch Compact On Track. car seat and the reversible seat of the _ Guscio di protezione in polipropilene. _ Protective polypropylene shell. per bambini fino a 13 kg. up to 13 kg (group 0+). _ Capottina con zip per uso _ Zippered hood for sun
ON TRACK _ Chiusura ad ombrello con una mano sola. Pliko Switch Compact On Track stroller. _ SISTEMA QUATTRO STAGIONI. _ ALL SEASONS. _ Cintura di sicurezza a 5 punti _ Five-point seat belt complete parasole. canopy use.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Umbrella-style folding with just one hand. Sistema che regola la circolazione The external lever allows you completa di “spallacci imbottiti”. with padded shoulder _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
MODULAR _ Manici regolabili in altezza, con inserto When folded up, it is compact and dell’aria all’interno della navicella. to regulate the air circulation _ Capottina regolabile. protectors. _ Frontalino apri e chiudi. _ Front bumper hinges
in gomma. freestanding. _ La copertina della navicella si riutilizza inside the bassinet. _ Maniglione regolabile _ Adjustable hood. _ Schienale reclinabile open for access to baby
Un unico acquisto _ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Height adjustable handles with rubber insert. sul passeggino. _ The bassinet cover can in più posizioni. _ Adjustable handle. in più posizioni. or removes for toddlers.
da 0 a 3 anni. del passeggino e per il trasporto. _ Central handle for folding up and carrying _ La navicella è utilizzabile anche in casa also be used on the stroller. _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair _ Poggiagambe regolabile _ Backrest reclines
_ Ruote con molleggio, le anteriori the stroller. come piccolo nido, grazie ai piedini, _ Navetta XL On Track functions poltroncina. inside the home. in più posizioni. to several positions.
A single purchase piroettanti o bloccabili, le posteriori _ Wheels with springs: swiveling or locking o come dondolo; ed è omologata auto as both a rocking cradle or little _ Riduttore. _ Booster. _ Leg rest adjustable
from 0 to 3 years con freno centralizzato. at the front, with central brake at the rear. Gruppo 0 (fino a 10 kg). bed thanks to its adjustable to several positions.
of age. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, base. It is type-approved for
_ Pedanetta con inserto in gomma _ Footrest with a non-skid rubber insert acquistabile separatamente. GROUP 0 cars (up to 10 kg).
antiscivolo per il trasporto del fratellino. to carry an older brother or sister. _ New Kit Auto with 3 point safety
_ Capiente cestello. _ Large, practical basket. harness, available separately.
_ Maniglia laterale per il trasporto. _ Side carrying handle.

1 1 1

KITÊ AUTO
NAVETTAÊ XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04Ê 0033
ECEÊ R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
85,5 x 56,5 x 101 cm 39 x 98,5 cm 6,9 kg 17,5 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,2 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 85,5 x 56,5 x 101 cm 51,5 x 98,5 cm 9,9 kg
052 - 053 PLIKO SWITCH COMPACT ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO SWITCH COMPACT
ON TRACK MODULAR
Seggiolino reversibile.
La copertina della navicella si riutilizza
sul passeggino.
Reversible seat.
The bassinet cover can also be used
on the stroller.
Green Tea
London per saperne di più - read more
www.pegperego.com OT63-OT44
OT13-OT63

Peonia Caramello Poppy


OT47-OT29 OT26-OT46 OT46-OT49
054 - 055 sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 1
_
Pliko P3 On Track Sportivo.
Navetta XL On Track.
_
_
Pliko P3 On Track Sportivo.
Navetta XL On Track. PLIKO P3
COMPACT _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa Cambio.
_
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Diaper bag.
COMPACT Green Tea
OT63-OT44
ON TRACK _
_
Parapioggia.
Capottina con zip per uso parasole.
_
_
Rain canopy.
Zippered hood for sun canopy use.
ON TRACK
MODULAR _ La copertina della Navetta XL
On Track si riutilizza sul passeggino.
_ The Navetta’s XL On Track cover
can also be used on the stroller.
SPORTIVO
Il sistema giovane _ Accessori: pag. 122. _ Options: page 122. Venduto anche
e pratico. separatamente.
A youthful and Sold also
practical system. separately.

sportivo
con: capottina, London Peonia
parapioggia. OT13-OT63 OT47-OT29
with: hood,
Disponibile rain canopy.
da Febbraio.
Available
from February.

La copertina della navicella


si riutilizza sul passeggino.
The bassinet cover can
also be used on the stroller.
Caramello Poppy
OT26-OT46 OT46-OT49

+ + + =
056 - 057 sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 TELAIO PLIKO P3 COMPACT


ON TRACK
PLIKO P3 COMPACT ON TRACK FRAME
on which it is possible to attach the
NAVETTA xL ON TRACK
1 COMFORT SYSTEM 1 COMFORT SYSTEM
PRIMO VIAggIO TRI-FIx ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO P3 COMPACT ON TRACK
1 Parapioggia. 1 Rain canopy.
COMPACT su cui si aggancia la navicella Navetta XL
On Track, il seggiolino auto Primo Viaggio
Navetta XL On Track bassinet unit, the
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the seat
Schienalino e poggiagambe regolabili
dall’esterno simultaneamente.
Backrest and legrest adjustable
from the outside.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
_ The bassinet cover can
also be used on the stroller.
ON TRACK Tri-Fix ISIP e la seduta del passeggino of the Pliko P3 Compact On Track stroller. _ Maniglione di trasporto. _ Carrying Handle. _ Seggiolino auto gruppo _ Car seat for children weighing _ Capottina con zip per uso _ Zippered hood for sun
Pliko P3 Compact On Track. _ Umbrella-style folding with just one hand. _ Guscio di protezione in polipropilene. _ Protective polypropylene shell. 0+ per bambini fino a 13 kg. up to 13 kg (group 0+). parasole. canopy use.
MODULAR _ Chiusura ad ombrello con una mano sola. When folded up, it is compact and _ SISTEMA QUATTRO STAGIONI. _ ALL SEASONS. _ Cintura di sicurezza a 5 punti _ Five-point seat belt complete _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. freestanding. Sistema che regola la circolazione The external lever allows you completa di “spallacci imbottiti”. with padded shoulder _ Frontalino apri e chiudi. _ Front bumper hinges open
Un unico acquisto _ Manici regolabili in altezza, con inserto _ Height adjustable handles with rubber insert. dell’aria all’interno della navicella. to regulate the air circulation _ Capottina regolabile. protectors. _ Schienale reclinabile in più for access to baby or removes
da 0 a 3 anni. in gomma. _ Central handle for folding up and carrying _ La copertina della navicella inside the bassinet. _ Maniglione regolabile in più _ Adjustable hood. posizioni. for toddlers.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura the stroller. si riutilizza sul passeggino. _ The bassinet cover can posizioni. _ Adjustable handle. _ Poggiagambe regolabile _ Backrest reclines to several
A single purchase del passeggino e per il trasporto. _ Wheels with springs: swiveling or locking _ La navicella è utilizzabile anche in casa also be used on the stroller. _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair in 3 posizioni. positions and leg rest
from 0 to 3 years _ Ruote con molleggio, le anteriori at the front, with central brake at the rear. come piccolo nido, grazie ai piedini, _ Navetta XL On Track functions poltroncina. inside the home. adjustable to 3 positions.
piroettanti o bloccabili, le posteriori _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. o come dondolo; ed è omologata auto as both a rocking cradle or little _ Riduttore. _ Booster.
of age. con freno centralizzato. _ Footrest with a non-skid rubber insert Gruppo 0 (fino a 10 kg). bed thanks to its adjustable
_ Portabiberon o portabibite per la mamma. to carry an older brother or sister. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, base. It is type-approved
_ Pedanetta con inserto in gomma _ Large, practical basket. acquistabile separatamente. for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
antiscivolo per il trasporto del fratellino. _ Side carrying handle. _ New Kit Auto with 3 point safety
_ Capiente cestello. harness, available separately.
_ Maniglia laterale per il trasporto.

1 1 1

KITÊ AUTO
NAVETTAÊ XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04Ê 0033
ECEÊ R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
54 x 86 x 102,5 cm 46,5 x 98 cm 7,3 kg 17,5 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,2 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 86 x 54 x 102,5 cm 49 x 98 cm 8,5 kg
058 - 059 PLIKO P3 COMPACT ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO P3 COMPACT
ON TRACK MODULAR
La copertina della navicella si riutilizza
sul passeggino.
The bassinet cover can also be used
on the stroller.
per saperne di più - read more
www.pegperego.com
Caramello Poppy London
OT26-OT46 OT46-OT49 OT13-OT63

Peonia Green Tea


OT47-OT29 OT63-OT44
060 - 061 sistemi modulari / modular systems

SKATE _
_
T
Telaio dalle grandi prestazioni.
Carrozzina Grande Comfort.
_
_
High-performance Frame.
Very comfortable Pram.
SYSTEM _
_
Passeggino Grande Comfort.
Parapioggia.
_
_
Very comfortable Stroller.
Rain canopy.
Design _ Cestello/Borsa. _ Basket/Carry-all.
_ Adattatori per Primo Viaggio _ Primo Viaggio Tri-Fix
e innovazione Tri-Fix. adapters.
da 0 a 3 anni. _ La capottina e la copertina _ The hood and cover
della navicella si riutilizzano can also be used on
Design sul passeggino. the stroller.
and innovation
from 0 to 3 years.

Seggiolino Seggiolino
verso la mamma. verso il mondo.
Seat facing Seat facing
mum. the world.

+ + =
062 - 063 sistemi modulari / modular systems SKATE SYSTEM
Telaio dalle grandi prestazioni.
Carrozzina Grande Comfort.
Passeggino Grande Comfort.
SKATE TELAIO dALLE grAndI
prESTAzIOnI
HIgH-pErFOrMAnCE
FrAME
CArrOzzInA grAndE
COMFOrT
VErY COMFOrTABLE
prAM
pASSEggInO grAndE
COMFOrT
VErY COMFOrTABLE
STrOLLEr High-performance Frame.
SYSTEM su cui si aggancia una carrozzina
e un passeggino molto confortevole.
that can be fitted with a pram
and a very comfortable stroller.
1 Inclinazione dello schienale
regolabile dall’esterno.
1 Backrest angle
_ can be adjusted from the
_ Seggiolino reversibile.
1 Parapioggia.
_ Reversible seat.
1 Rain canopy.
Very comfortable Pram.
Very comfortable Stroller.
Un unico acquisto Nella versione passeggino la seduta In the stroller version the seat folds _ Regolabile in altezza outside. _ Si reclina in 3 posizioni. _ Can be tilted to 3 per saperne di più - read more
si chiude con il telaio. up with the frame. in 3 posizioni. _ Adjustable to 3 different _ È regolabile in altezza different positions. www.pegperego.com
da 0 a 3 anni. 1 Cestello/Borsa con maniglie, 1 Removable Basket/Carry-all _ La capottina e la copertina heights. in 3 posizioni. _ It can be adjusted
A single purchase removibile e asportabile. with handles. si riutilizzano sul passeggino. _ The hood and cover can also _ La capottina e la copertina si to 3 different heights.
_ Ammortizzatori e cuscinetti _ Shock absorbers and ball _ Omologato dalla nascita. be used on the stroller. riutilizzano sulla carrozzina. _ The hood and cover can
from 0 to 3 years a sfera su tutte le ruote, bearings on all the front swivel _ La capottina è predisposta _ Type-approved for children _ La capottina è predisposta also be used on the pram.
of age. anteriori piroettanti o bloccabili. or locking wheels. Central brake. per appendere il suo gioco from birth. per appendere il suo gioco _ The child’s favorite toy can
Freno centralizzato. _ Height adjustable handle. preferito. _ The child’s favorite toy can preferito. be hung from the hood.
_ Maniglione regolabile in altezza. _ Drink-holder. be hung from the hood.
_ Portabibite. _ Standard coordinated Primo
_ Adattatori di serie, inclusi, per Viaggio Tri-Fix car seat adapters
seggiolino auto Primo Viaggio included (car seat available
Tri-Fix coordinato separately).
(acquistabile separatamente).

1 1 1 1

82 x 62 x 114,5 cm
one hand
drive

91 x 61 x 104,5 cm 81,5 x 37 cm 9,6 kg 17 - 27 cm 77 x 33 cm (interni/inside) 13,6 kg > 150° 92 x 61 x 115 cm 93 x 57,5 cm 13,5 kg
064 - 065 SKATE SYSTEM sistemi modulari / modular systems

Skate Jumper Seat, Completa Skate


ideale per il fratellino.
Skate Jumper Seat, con i suoi accessori
for the second baby. Top off Skate
with the accessories
SKATE Jumper seat
Seggiolino aggiuntivo per il fratellino.
Jumper Seat for the second baby.
Java Geranium
JU47-JP53 DA49-GT59 Primo Viaggio Tri-Fix
Il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix
può essere agganciato direttamente
al telaio grazie agli adattatori di serie inclusi.
The Primo Viaggio Tri-Fix car seat
attaches directly to the chassis with
car seat adapters that are included.

Adattatori Skate
Skate adapters
Adattatori per seggiolini
auto Maxi Così e Britax.
Adapters for Maxi Così
and Britax car seats.

Ombrellino Skate
Pratico ombrellino coordinato.
Practical matching parasol.

Borsa
Myrto Fantasy Nero Borsa coordinata.
DA44-GT44 RO01-FA01 Bag in coordinated fabric.

Skate Stand
Base d’appoggio per carrozzina Skate.
Ripiegabile, pratica e leggera
da trasportare.
Base for Skate pram.
Folds up, light and practical to carry.
066 - 067

In passeggino
alla scoperta del mondo.
Discovering the world
from the stroller.
Il passeggino accompagna una fase importante nella crescita del vostro bambino.
La sua curiosità aumenta, la sua voglia di partecipare e scoprire devono essere
favorite e facilitate.
Durante le uscite ecco arrivare nuove esigenze di comfort e sicurezza, insieme
al bisogno di performance più avanzate.
I passeggini di ultima generazione sono studiati per facilitare ogni operazione
e aumentare la manovrabilità anche nelle situazioni più difficili.
Per questo abbiamo studiato seggiolini reversibili, aperture e chiusure centralizzate,
comandi per bloccare le ruote, altezze regolabili per il maniglione e ruote di
diametro ideale. Veri campioni di praticità nei viaggi e negli spostamenti in città
sono i passeggini ultraleggeri.
Niente è più maneggevole e facile da aprire e chiudere di un passeggino
Peg Perego.

Strollers will be with your children during an import phase of their growth.
Their curiosity will increase and their desire to get involved and explore must be
encouraged and aided.
Greater comfort and safety will now be required when you go out, as will more
advanced performance. The latest generation strollers are designed to make
everything easier and to improve the handling in even the most difficult situations.
We have created reversible seats, central opening and folding mechanisms,
wheel-locking controls, handles with adjustable heights and wheels with ideal
diameters. The ultra-light strollers offer supreme practicality for traveling
and getting around town.
Nothing is easier to handle, open and fold up than a Peg Perego stroller.
068 - 069 passeggini / strollers UNO
Passeggino - carrozzina.
Maniglione reversibile.
Copertina sdoppiabile.
UNO 1 Maniglione reversibile, regolabile in altezza,
dotato di freno manuale. Stroller - pram.
2 Vassoio portaoggetti applicabile al frontalino. Reversible handle.
Il passeggino Detachable cover.
3 Capottina con zip trasformabile in parasole.
con maniglione _ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto Java JU47-JP53 per saperne di più - read more
reversibile Primo Viaggio Tri-Fix acquistabile separatamente. www.pegperego.com
_ Ruote anteriori piroettanti, ruote posteriori con filo
che si trasforma freno centralizzato, controllabile dal maniglione. Geranium Myrto
in carrozzina. _ Copertina sdoppiabile con zip. Schienale reclinabile DA49-GT59 DA44-GT44
in
n più posizioni. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
The reversible _ Due maniglie di trasporto. Capiente cestello a scatto.
handle stroller _ Chiusura a libro. Chiuso sta in piedi da solo.
_ Portabibite. Cinture di sicurezza a 5 punti.
can be changed _ La capottina è predisposta per appendere
into a pram. il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
1 Reversible and height adjustable handlebar
equipped with hand brake.
2 Child tray with drink holder that attaches to the front bar.
3 Opening hood with zipper transforms into a sun canopy.
_ Automatic attachment system for the matching
Primo Viaggio Tri-Fix car seat available separately.
_ Front wheels swivel, back wheels with centralized brake cable,
operated through a lever on the left side of the handlebar.
_ Detachable cover with zipper. Backrest reclines to several
positions and leg rest adjusts to 2 positions.
_ Two carrier handles for carrying the stroller.
Large, practical basket that snaps into place.
_ Fold-up closing. When closed, it is free-standing.
_ Cup holder. Five-point seat belt.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood. Pois Grey
UT53-PG53
_ Options: page 122.

1 2 3

one hand
drive

102,5 x 60,5 x 105 cm 37,5 x 91 cm 11,5 kg 17,5-26,5 cm >


070 - 071 passeggini / strollers PLIKO SWITCH EASY DRIVE
Si spinge con una mano sola.
Seduta reversibile.
Chiusura ad ombrello.
PLIKO _ Seduta reversibile.
1 Maniglione unito: la facilità di spingere 1
_ Reversible seat.
One-piece handle: Easy to push with
Seggiolino
verso il
Seggiolino
verso Iris DA33-GT4 Geranium DA49-GT59 Can be pushed with just one hand.
Disponibile da Febbraio. Disponibile da Febbraio.
SWITCH con una mano sola. Regolabile in altezza.
2 Pedanetta con inserto in gomma 2
just one hand. Adjustable height.
Footrest with a non-skid rubber
mondo.
Seat
la mamma.
Seat facing
Available from February. Available from February.
Reversible seat.
Umbrella folding.
EASY DRIVE antiscivolo per superare tutti gli ostacoli.
3 Capottina che si trasforma in parasole 3
insert for negotiating all obstacles.
Hood that transforms into a sun
facing the
world.
mum.
per saperne di più - read more
www.pegperego.com
Il passeggino grazie alla zip con doppio cursore. canopy thanks to the two-way Copertina Copertina
Maniglia laterale per il trasporto. zipper. Side carrying handle. con tasca con tasca
reversibile che si 4 Schienale reclinabile in più posizioni. 4 Backrest reclines to several positions. scaldamani. scaldamani.
spinge con una mano Poggiagambe regolabile in più posizioni. Leg rest adjusts to several positions. Cover with
pocket for
Cover with
pocket for
_ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Central handle for folding up
sola, si chiude del passeggino e per il trasporto. and carrying the stroller.
warming warming
hands. hands.
ad ombrello e sta Si chiude ad ombrello, con una mano, Umbrella-style folding with one hand
in piedi da solo. con seduta agganciata sia fronte both with the seat facing the mother
mamma, sia fronte mondo. and with the seat facing forwards.
The reversible Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. Extremely compact when closed,
stroller that can _ Frontalino apri e chiudi asportabile. it can even stand up alone.
_ Sistema di aggancio automatico per _ Front bumper hinges open for access
be pushed with just la navicella Navetta XL e il seggiolino to baby or removes for toddlers.
one hand, umbrella auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili _ Automatic attachment system for
folding and it stands _ separatamente.
Cinture di sicurezza a 5 punti.
the matching Navetta XL bassinet
and the Primo Viaggio Tri-Fix Zaffiro Java
alone when folded. _ Portabiberon o portabibite car seat, available separately. JU41-JP41 JU47-JP53
per la mamma. _ Five-point seat belt.
Completo di copertina, _ Agilità a 360° grazie alle ruote con _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
capottina, parapioggia. molleggio e 12 cuscinetti a sfera, _ 360° degrees agility thanks to its wheels
Complete with cover, anteriori piroettanti o bloccabili, with suspension and 12 ball bearings, Copertina
Pois Brown UT47-PG47
Copertina
hood, rain canopy. posteriori con freno centralizzato. swiveling or locking at the front, con tasca Disponibile da Febbraio. con tasca
Available from February.
Seggiolino auto _ Omologato dalla nascita. with central brake at the rear. scaldamani. scaldamani.
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato _ La capottina è predisposta per _ Type-approved for children from birth. Cover with Cover with
(acquistabile separatamente). pocket for pocket for
appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be hung warming warming
Coordinated _ Copertina con tasca scaldamani. from the hood.
Primo Viaggio Tri-Fix car seat hands. Copertina hands.
(available separately). _ Accessori: pag. 122. _ Cover with pocket for warming hands. con tasca
_ Options: page 122. scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.

1 2 3 4

one hand
drive

91,5 x 58 x 101 cm 50 x 93 cm 9,7 kg 17-19 cm 1


072 - 073 passeggini / strollers

PLIKO _ Seduta reversibile.


1 Pedanetta con inserto in gomma
_ Reversible seat.
1 Footrest with a non-skid rubber insert
Seggiolino
verso il
Seggiolino
verso
SWITCH antiscivolo per il trasporto del fratellino.
2 Schienale reclinabile in più posizioni.
to carry an older brother or sister.
2 Backrest reclines to several positions.
mondo.
Seat
la mamma.
Seat facing
COMPACT Poggiagambe regolabile in più
posizioni.
Leg rest adjusts to several positions.
3 Central handle for folding up and
facing the
world.
mum.

Il passeggino 3 Maniglia centralizzata per la chiusura carrying the stroller. Umbrella-style


del passeggino e per il trasporto. folding with one hand both with
compatto Si chiude ad ombrello con una mano, the seat facing the mother and
con seggiolino con seduta agganciata sia fronte with the seat facing forwards.
mamma, sia fronte mondo. Extremely compact when closed,
reversibile. Chiuso è compatto e sta in piedi it can even stand up alone.
The compact da solo. 4 Hood that transforms into a sun
stroller with 4 Capottina che si trasforma in parasole canopy thanks to the two-way
grazie alla zip con doppio cursore. zipper. Side carrying handle.
a reversible seat. Maniglia laterale per il trasporto. _ Automatic attachment system for
_ Sistema di aggancio automatico the matching Navetta XL bassinet Java JU47-JP53
per la navicella Navetta XL e il and the Primo Viaggio Tri-Fix
seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately.
acquistabili separatamente. _ Front bumper hinges open for access
_ Frontalino apri e chiudi asportabile. to baby or removes for toddlers.
_ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
_ Manici regolabili in altezza, _ Height adjustable handles with
Completo di copertina,
con inserto in gomma. rubber insert.
capottina, parapioggia.
_ Portabiberon o portabibite per _ Holder for baby’s bottle or parent’s Copertina
Complete with cover,
la mamma. drink. con tasca
hood, rain canopy. scaldamani.
_ Copertina con tasca scaldamani. _ Cover with pocket for warming hands.
Cover with
Seggiolino auto _ Ruote con molleggio, le anteriori _ Wheels with suspension, swiveling pocket for
Primo Viaggio Tri-Fix piroettanti o bloccabili, le posteriori or locking at the front, with central warming
coordinato (acquistabile con freno centralizzato. brake at the rear. hands.
separatamente). _ Omologato dalla nascita. _ Type-approved for children from birth.
Coordinated Primo Viaggio _ La capottina è predisposta per _ The child’s favorite toy can be hung
Tri-Fix car seat
(available separately). appendere il suo gioco preferito. from the hood.
_ Accessori: pag. 122. _ Options: page 122.

1 2 3 4

85,5 x 56,5 x 101 cm 51,5 x 98,5 cm 9,9 kg 17 cm >


074 - 075 passeggini / strollers PLIKO SWITCH COMPACT
Seduta reversibile.
Pedanetta con inserto in gomma
antiscivolo.
Chiusura ad ombrello.
Iris Apricot Geranium Myrto Reversible seat.
DA33-GT43 DA48-GT48 DA49-GT59 DA44-GT44 Seggiolino Seggiolino verso Footrest with a non-skid rubber insert.
verso il mondo. la mamma. Umbrella folding.
Seat facing Seat facing
per saperne di più - read more
the world. mum. www.pegperego.com

Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.

Zaffiro Pois Grey Pois Brown Fantasy Nero Fantasy Beige


JU41-JP41 UT53-PG53 UT47-PG47 RO01-FA01 RO46-FA46
076 - 077 passeggini / strollers PLIKO P3 COMPACT
Pedanetta con inserto in gomma
antiscivolo.
Chiusura con una mano sola.
PLIKO P3 1 Pedanetta con inserto in gomma
antiscivolo per il trasporto del
1 Footrest with a non-skid rubber insert
to carry an older brother or sister.
Chiusura ad ombrello.

COMPACT fratellino.
2 Capottina che si trasforma
2 Hood that transforms into
a sun canopy thanks to the zip.
Footrest with a non-skid rubber insert.
One hand folding.
Umbrella folding.
Il passeggino in parasole grazie alla zip. 3 Central handle for folding up
3 Maniglia centralizzata per and carrying the stroller.
compatto, la chiusura del passeggino 4 Umbrella folding. Extremely compact
per saperne di più - read more
www.pegperego.com
completo e per il trasporto. when closed, it can even stand up
4 Chiusura ad ombrello. Chiuso alone. One hand folding.
di ogni comfort. è compatto e sta in piedi da solo. _ Automatic attachment system for
A fully equipped, Chiusura con una mano sola. the matching Navetta XL bassinet
_ Sistema di aggancio automatico and the Primo Viaggio Tri-Fix car
compact stroller. per la navicella Navetta XL e il seat, available separately.
seggiolino auto Primo Viaggio _ Height adjustable
Tri-Fix acquistabili separatamente. handles with rubber insert.
_ Manici regolabili in altezza, _ Wheels with springs: swiveling
con inserto in gomma. or locking at the front,
completo _ Ruote con molleggio, le anteriori with central brake at the rear.
con: copertina, capottina, piroettanti o bloccabili, le posteriori _ Front bumper hinges open
parapioggia. con freno centralizzato. for access to baby or removes
with: cover, hood, _ Frontalino apri e chiudi asportabile. for toddlers.
rain canopy. _ Portabiberon o portabibite per la _ Holder for baby’s bottle or parent’s
mamma. drink.
classico _ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
con: capottina. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Backrest reclines to several positions Pois Brown Pois Grey
with: hood. _ Poggiagambe regolabile in 3 posizioni. and leg rest adjustable to 3 positions. UT47-PG47 UT53-PG53
_ Maniglia laterale per il trasporto. _ Side carrying handle.
Seggiolino auto Capiente cestello. Large, practical basket.
Primo Viaggio Tri-Fix _ Omologato dalla nascita. _ Type-approved for children from birth.
coordinato (acquistabile
separatamente). _ La capottina è predisposta per _ The child’s favorite toy can be hung
Coordinated Primo Viaggio appendere il suo gioco preferito. from the hood.
Tri-Fix car seat _ Copertina con tasca scaldamani _ Cover with pocket for warming hands
(available separately). (a seconda del modello). (depending on the model).
_ Accessori: pag. 122. _ Options: page 122.

1 2 3 4

86 x 54 x 102,5 cm 49 x 98 cm 8,5 kg 17 cm > 150°


078 - 079 passeggini
asseggini / strollers

Iris Apricot Geranium Myrto


DA33-GT43 DA48-GT48 DA49-GT59 DA44-GT44

Copertina Copertina Copertina Copertina


con tasca con tasca con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani. scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with Cover with Cover with
pocket for pocket for pocket for pocket for
warming hands. warming hands. warming hands. warming hands.

Zaffiro Java Fantasy Nero Fantasy Beige


JU41-JP41 JU47-JP53 RO01-FA01 RO46-FA46

Copertina Copertina
con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with
pocket for pocket for
warming warming
hands. hands.
080 - 081 passeggini / strollers

SÍ 1
2
Capottina con visiera parasole integrata.
Manici regolabili in altezza. Portabibite.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix
coordinato (acquistabile
Il passeggino 3 Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino. separatamente).
_ Include 2 cinturini adattatori per agganciare il seggiolino Coordinated Primo Viaggio
super maneggevole auto Primo Viaggio Tri-Fix (acquistabile separatamente). Tri-Fix car seat
che ti accompagna _ Maniglia laterale per il trasporto. (available separately).
_ Ruote con molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori
con facilità in ogni piroettanti o bloccabili, posteriori con freno centralizzato.
tuo spostamento. _ Capiente cestello.
_ Schienale reclinabile in 3 posizioni.
The lightweight Chiusura ad ombrello con una mano sola.
convenience stroller Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Cinture di sicurezza a 5 punti.
with excellent _ Omologato dalla nascita.
handling. _ La capottina è predisposta per appendere
Perfect when il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
you’re on the go.
1 Hood with sun visor and window for air flow.
2 Height adjustable handles. Cup Holder.
3 Central handle for folding up the stroller.
_ Includes 2 adapter belts to fasten a Primo Viaggio
Tri-Fix car seat (can be purchased separately).
_ Side carrying handle.
_ Wheels with suspension and 12 ball bearings, swiveling
or locking at the front, with central brake at the rear.
_ Large, practical basket.
Completo di capottina, _ Backrest reclines to 3 positions.
_ Umbrella folding. One hand folding. Extremely compact Java JP53-JU47
copertina, parapioggia.
Complete with hood, when closed, it can even stand up alone.
cover, rain canopy. _ Five-point seat belt.
_ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.

1 2 3

87 x 52 x 102 cm 36 x 99,5 cm 7,2 kg 16-18 cm >


082 - 083 SÍ passeggini / strollers SÍ
Agilità a 360° grazie alle ruote con
molleggio e 12 cuscinetti a sfera.
Omologato dalla nascita.
360 degrees agility thanks
to its wheels with suspension
and 12 ball bearing.
Type-approved for children from birth.
per saperne di più - read more
www.pegperego.com
Geranium Apricot Myrto
DA49-GT59 DA48-GT48 DA44-GT44

Nero DA01 Fantasy Nero Fantasy Beige


RO01-FA01 RO46-FA46
084 - 085 passeggini / strollers ARIA
Il supercompatto.
Chiusura a libro.
Maniglione telescopico.
ARIA 1 Maniglione ergonomico con portabiberon
o portabibite per la mamma. Super-compact.
2 Frontalino-vassoio con portabibite, apri Easy compact folding.
Il supercompatto, Telescopic handle.
e chiudi, asportabile.
grazie alla chiusura 3 Capiente cestello. Copertina, parapioggia.
per saperne di più - read more
a libro e _ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto www.pegperego.com
Primo Viaggio Tri-Fix, acquistabile separatamente.
al maniglione _ Quattro
uattro doppie ruote con battistrada e molleggio, le anteriori Geranium Myrto
telescopico. piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno a barra. DA49-GT59 DA44-GT44
_ Schienale reclinabile in più posizioni.
The super-compact _ Maniglia laterale per il trasporto.
stroller with _ Chiusura a libro con maniglione telescopico.
Chiuso sta in piedi da solo.
fold-up closing _ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di movimento”.
and an extendable _ La capottina è predisposta per appendere
handle. il suo gioco preferito. Capottina con finestra.
_ Accessori: pag. 122.
Seggiolino auto
1 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder. Primo Viaggio Tri-Fix
2 Removable front bar-child tray with drink-holder; coordinato (acquistabile
separatamente).
snaps open and closed. Coordinated Primo Viaggio
3 Large, practical basket. Cover, rain canopy. Tri-Fix car seat
_ Automatic attachment system for the matching (available separately).
Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately.
_ Four double wheels with tread and springs.
Front wheels swivel lock; back wheels have pedal brakes.
_ Backrest reclines to several positions.
Completo di capottina, _ Side carrying handle.
_ Easy compact folding with telescopic handle. Java JP53-JU47
copertina, parapioggia.
Complete with hood, Free standing when folded.
cover, rain canopy. _ Five-point seat belt “Freedom of Movement”.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood. Iris Apricot
DA33-GT43 DA48-GT48
Hood with window.
_ Options: page 122

1 2 3

one hand
drive

83 x 50,5 x 99 cm 32 x 84 cm 5,8 kg 14,6 cm


086 - 087 passeggini / strollers PLIKO MINI
Peso 5,7 Kg.
Omologato dalla nascita.
Sta in piedi da solo.
PLIKO MINI Una libertà grande come il cielo grazie alle sue dimensioni
ridotte, alla leggerezza e alla sua grande praticità. Weight 5,7 Kg.
Type-approved for children from birth.
È il più piccolo, 1 Si chiude ad ombrello con una mano sola senza nemmeno The stroller that stands up by itself.
ma sa stare doversi chinare. Chiuso è compatto entra in ogni bagagliaio
e lascia ancora posto per tante cose. Chiuso sa stare per saperne di più - read more
in piedi da solo, in piedi da solo offrendo la certezza di un’igiene perfetta www.pegperego.com

e pesa solo 5,7 kg. anche quando è necessario “parcheggiare”. Iron RO53
2 Omologato fin dai primi mesi di vita, grazie allo schienale
It’s the youngest reclinabile in tre posizioni fino a 150°.
in the family, Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
3 La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito.
but it can 4 Manici regolabili in altezza. Portabiberon o portabibite
stand up alone, per la mamma. Maniglia centralizzata per la chiusura
e per spostare comodamente il passeggino su 2 ruote.
and it only weighs _ Maniglia laterale per il trasporto.
5,7 kg. _ Accessori: pag. 122.
Boundless freedom thanks to the compact size,
lightness and great practicality.
1 Umbrella-style folding with a single hand and no need
to bend over. When folded up, it will fit in any trunk and
leave plenty of room for other items. It is freestanding 49 cm Larghezza-Width
when folded up, guaranteeing perfect hygiene even when Neon Aloe RO44 Fire RO49
it is necessary to “park up”. RO01-RS01
2 With a backrest that reclines to more than 150°,
it is suitable and type-approved for children right from
the very first months.
Leg rest adjustable in 2 different positions.
3 The child’s favorite toy can be hung from the hood.
4 Height adjustable handles. Holder for baby’s bottle
or parent’s drink. Central handle to fold up the stroller
and move it around practically on 2 wheels.
_ Side carry handle. _ Options: page 122.

1 2 3 4

85 x 49 x 102 cm 33 x 96 cm 5,7 kg 14,6 cm 1


088 - 089 passeggini / strollers GT3
Superaccessoriato,
libertà di movimento su ogni terreno.

GT3 1 Ruota anteriore piroettante a 360°


o bloccabile.
1 Front wheel with side control for
360° swivel or stationary setting.
GT3 NAKED Fully accessorized, freedom
of movement on all kinds of terrain.
Superaccessoriato, Molleggio ruote posteriori con
3 regolazioni: HARD per superfici
Rear shock absorbers with
3 settings:
MODULAR SYSTEM per saperne di più - read more
www.pegperego.com
libertà di morbide (sabbia/prati). MEDIUM per HARD for soft terrain such as sand Un unico acquisto da 0 a 3 anni.
movimento su superfici lisce/compatte. SOFT per or grass; MEDIUM for smooth, firm
Is a single purchase to 3 years of age.
superfici sconnesse (sterrati/ciottolati). surfaces; SOFT for uneven surfaces, Geranium DA49-GT59 Myrto DA44-GT44
ogni terreno. Ruote con camera d’aria e cuscinetti such as unpaved roads and gravel.
Fully accessorized, a sfera. In dotazione la pompa. Wheels with inner tubes and ball Un unico acquisto che risolve tutte le esigenze
2 Capottina con l’inserto in rete bearings. Equipped with an air pump. di spostamento del vostro bambino da 0 a 3 anni.
freedom of permette una maggiore areazione ed 2 Hood with mesh insert provides better Sul telaio GT3 Naked si aggancia direttamente
movement on all all’occorenza si trasforma in parasole. ventilation or turns into a sun canopy. la seduta. Grazie al sistema Ganciomatic anche
3 Freno a tamburo controllabile 3 Brake lever located on the handle. la navicella Navetta XL o il seggiolino auto
kinds of terrain. dal maniglione con dispositivo di Height-adjustable handle and Primo Viaggio Tri-Fix coordinati (acquistabili
stazionamento. Maniglione regolabile practical baby sling. separatamente).
e pratico marsupio. 4 Two fold-away side drinkholders Is a single purchase that meets all your needs
4 Due portabibite laterali a scomparsa for the child. for transporting your child from 0 to 3 years of age.
per il bimbo. _ Backrest reclines to several positions GT3 Naked is a frame for attaching the GT3 Naked
_ Schienale reclinabile in più posizioni. and leg rest adjusts to 2 positions. stroller seat, or, thanks to the Ganciomatic system,
Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. _ Automatic attachment system for the Navetta XL bassinet unit and the Primo Viaggio
_ Sistema di aggancio automatico per the matching Navetta XL bassinet Tri-Fix car seat (available separately).
la navicella Navetta XL e il seggiolino and the Primo Viaggio Tri-Fix
auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili car seat, available separately.
separatamente. _ Large basket that can be lowered
_ Ampio cestello con sistema a scatto or raised for accessibility.
per alzarlo e abbassarlo. _ Cover.
_ Copertina. _ Rain canopy.
Superaccessoriato, _ Parapioggia. _ Five-point seat belt.
completo di capottina, _ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Type-approved for children from birth.
copertina, parapioggia. _ Omologato dalla nascita. _ The child’s favorite toy can be hung Fantasy Beige Java JU47-JP53
Fully accessorized _ La capottina è predisposta per from the hood. RO46-FA46
complete with hood, appendere il suo gioco preferito. _ Options: page 122.
cover, rain canopy. _ Accessori: pag. 122.

1 2 3 4

one hand
drive

128 x 63 x 112 cm 110 x 42 cm 14,2 kg 29,5 cm > 150°


090 - 091 passeggini / strollers VELA
Il supercompatto a 3 ruote agile e
veloce in ogni situazione. Doppia ruota
anteriore piroettante a 360°.
VELA 1 Chiusura a libro con maniglione telescopico.
Chiuso sta in piedi da solo. The stroller lightweight and
2 Maniglione ergonomico con portabiberon comfortable.
Il passeggino Double front wheel with 360°
o portabibite per la mamma.
a tre ruote, 3 Frontalino-vassoio
rontalino-vassoio con portabibite, apri e chiudi, asportabile. swiveling.
supercompatto 4 La capottina è predisposta per appendere il suo Myrto DA44-GT44
per saperne di più - read more
gioco preferito. Capottina con finestra. www.pegperego.com
e leggero. _ Doppia ruota anteriore piroettante a 360°.
The ultra-compact Ruote posteriori con cuscinetti a sfera (2+2)
e freno centralizzato.
and lightweight _ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto
stroller with Primo Viaggio Tri-Fix, acquistabile separatamente.
_ Capiente cestello. Copertina, parapioggia.
three wheels. _ Schienale reclinabile in più posizioni.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di movimento”.
_ Accessori: pag. 122. Geranium DA49-GT59
1 Easy compact folding with telescopic handle.
Free standing when folded.
2 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder.
Completo di capottina, 3 Removable front bar-child tray with drink-holder;
copertina, parapioggia. snaps open and closed.
Complete with hood, 4 The child’s favorite toy can be hung from the hood.
cover, rain canopy. Hood with window.
_ Double front wheel with 360° swiveling.
Rear wheels with ball bearings (2+2) and central brake.
Seggiolino auto _ Automatic attachment system for the matching
Primo Viaggio Tri-Fix Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately.
coordinato (acquistabile Java JU47-JP53
separatamente).
_ Large, practical basket. Cover, rain canopy.
Coordinated Primo Viaggio _ Backrest reclines to several positions.
Tri-Fix car seat _ Side carrying handle.
(available separately). _ Five-point seat belt “Freedom of Movement”.
_ Options: page 122.

1 2 3 4

one hand
drive

59,5 x 94,5 x 101,5 cm 41 x 93,5 cm 6,5 kg 11-19,5 cm


092 - 093

Quando la tecnologia raddoppia


amore e protezione.
Technology that gives you twice
as much love and protection.
Se il lieto evento si moltiplica per due o per tre, niente paura.
Peg Perego è con voi, con soluzioni che moltiplicano sicurezza, praticità,
versatilità e permettono al vostro amore di esprimersi al meglio.
Le nostre soluzioni gemellari sono ricche di idee il cui scopo è rendere
la vostra esperienza un’allegra avventura. Per esempio abbiamo pensato
ai passeggini con maniglioni sterzanti, che vi permettono di muovervi
con agilità anche con due o tre passeggeri a bordo.

There is no need to worry if two or three bundles of joy come your way.
Peg Perego is with you. Its solutions increase the safety, practicality
and versatility two- or threefold, allowing you to fully express your love.
Our double and triple strollers are full of ideas to make your experience
a happy one. For example, we have created strollers with steering
handles, making them easy to maneuver even with two or three
passengers on board.
094 - 095 gemellari / for twins DUETTE SW
Il passeggino gemellare per veri
guidatori.
Seggiolini posizionabili in fila indiana
DUETTE SW 1 Seggiolini posizionabili in fila indiana o “faccia a faccia”.
2 Volante regolabile per garantire sempre una buona presa,
o “faccia a faccia”.
The twin stroller for real drivers.
Il passeggino con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza allinea
Seats can be placed one behind
le ruote anteriori.
gemellare per 3 Si solleva facilmente, grazie alle maniglie laterali. the other or face-to-face.
veri guidatori. _ Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato. Geranium DA49-GT59 per saperne di più - read more
Quattro grandi ruote con molleggio e le anteriori sterzanti. www.pegperego.com
Agile e bello _ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare con un solo
da guidare. gesto 2 seggiolini al Duette SW, o 2 seggiolini auto
Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente.
The twin stroller _ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di
for real drivers. Movimento”.
_ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello.
Easy to maneuver _ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili in più posizioni.
and great _ Omologato dalla nascita.
to drive. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122. Volante regolabile per garantire
sempre una buona presa,
1 Seats can be placed one behind the other or face-to-face. con dispositivo fissa-sterzo,
2 Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed che all’occorrenza allinea
steering device lines up front wheels when necessary. Varie possibilità di le ruote anteriori.
3 Can easily be carried using the side handles. utilizzo intercambiabili. Adjustable steering wheel
_ Centrally controlled brakes on the rear wheels. Various interchangeable provides good grip, with fixed
options for use. steering device lines up front
Quattro grandi ruote con molleggio e le anteriori sterzanti. wheels when necessary.
Completo di carrello, _ Travel system compatible; up to 2 Duette SW seats and,
due seggiolini da sold separately, 2 Primo Viaggio Tri-Fix car seats attach
passeggio, directly to the chassis.
due capottine e _ Equipped with 5-point safety belts ”Freedom of Movement”.
due copertine. _ Large carrier basket folds up with the chassis.
Complete with chassis, _ Backrest reclines and leg rest adjustable to several
two stroller seats, different positions.
two hoods and two boots. _ Type-approved for children from birth. Java JU47-JP53
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.

1 2 3

one hand
drive

140 x 60 x 109 cm 105,5 x 43 cm 19,8 kg 30 cm > 150°


096 - 097 gemellari / for twins TRIPLETTE SW
Il passeggino gemellare
superaccessoriato.
Quattro grandi ruote con molleggio.
TRIPLETTE SW 12 Quattro grandi ruote con molleggio e le anteriori sterzanti.
Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato. The super-equipped twin stroller.
Four large wheels with shock
Il passeggino 3 La capottina è predisposta per appendere il suo
absorbers.
gioco preferito.
gemellare _ Volante regolabile per garantire sempre una buona per saperne di più - read more
superaccessoriato. presa, con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza www.pegperego.com
allinea le ruote anteriori.
The super-equipped _ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare con
twin stroller. un solo gesto 3 seggiolini al Triplette SW, o 3 seggiolini
auto Primo Viaggio Tri-Fix, acquistabili separatamente.
_ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti Varie possibilità di
“Libertà di Movimento”. utilizzo intercambiabili.
Various interchangeable
_ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello. options for use.
_ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili in
più posizioni.
_ Omologato dalla nascita.
_ Accessori: pag. 122.
1 Quattro grandi ruote con molleggio e le anteriori sterzanti.
2 Centrally controlled brakes on the rear wheels. Volante regolabile per garantire
3 The child’s favorite toy can be hung from the hood. sempre una buona presa,
_ Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed con dispositivo fissa-sterzo,
steering device lines up front wheels when necessary. che all’occorrenza allinea
le ruote anteriori.
_ Automatic attachment system; up to 3 Triplette SW seats, Adjustable steering wheel
Completo di carrello, or 3 Primo Viaggio Tri-Fix car seats (sold separately) provides good grip, with fixed
tre seggiolini da attach directly to the chassis. steering device lines up front
passeggio, tre capottine _ Equipped with 5-point safety belts ”Freedom of Movement”. wheels when necessary.
e tre copertine. _ Large carrier basket folds up with the chassis.
Complete with chassis, _ Backrest reclines and leg rest adjustable to several
three stroller seats, different positions.
three hoods and three _ Type-approved for children from birth.
boots. _ Options: page 122. Java JU47-JP53

1 2 3

one hand
drive

169,5 x 60 x 109 cm 144 x 44 cm 27,6 kg 30 cm 1


098 - 099 gemellari / for twins ARIA TWIN
Il gemellare superleggero e compatto.
Schienalini reclinabili e indipendenti.
Freno a barra.
ARIA TWIN 1 Frontalini-vassoi apri e chiudi asportabili.
2 Due capottine indipendenti per soddisfare le diverse The ultra-light and compact double
stroller.
La versione esigenze dei bambini e due copertine.
Independent reclining backrests.
3 Capiente cestello.
gemellare _ Maniglione ergonomico con portabibite. Brake bar on the rear wheels.
del passeggino _ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”. Java per saperne di più - read more
_ Schienali indipendenti reclinabili in più posizioni. JU47-JP53 www.pegperego.com
superleggero _ Quattro doppie ruote con molleggio, le anteriori
e compatto. piroettanti o bloccabili.
_ Freno a barra.
The twin version _ Chiusura a libro con maniglione telescopico.
of our compact _ Chiuso sta in piedi da solo.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
and superlight _ La capottina è predisposta per appendere il suo
convenience gioco preferito.
stroller. _ Accessori: pag. 122.
1 Removable front bar-child trays; opens and closes.
2 Two separate hoods, to meet the children’s different
needs and two boots.
3 Large basket.
_ Ergonomic handle with cup holder.
_ Five-point seat belt ”Freedom of Movement”.
_ Separate backrests recline to several different positions.
_ Four double wheels with tread and springs.
Front wheels swivel or lock.
_ Brake bar on the rear wheels.
_ Lightweight and compact, Aria Twin opens
and folds with ease. Geranium Myrto
Completo di capottina, _ Stands upright when folded. DA49-GT59 DA44-GT44
copertina. _ Side carrying handle.
Complete with hood, _ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
cover. _ Options: page 122.

1 2 3

one hand
drive

80 x 76,5 x 100 cm 29,5 x 93 cm 9,7 kg 14,6 cm


100 - 101

Una posizione privilegiata


per partecipare e crescere
in famiglia.
A privileged position
for involvement and growth
in the family.
Oltre che il posto della pappa, un seggiolone Peg Perego è un luogo
per giocare, osservare, prendere parte alla vita della famiglia che
lo stimola e lo fa crescere.
Mettetelo comodo all’ora della pappa, scoprirà che sulle sedute
della gamma Peg Perego si può anche schiacciare un pisolino.
Oppure rilassarsi, facendosi dolcemente cullare dal dondolo.
Per avere sempre a portata di mano ciò che può servire al bambino,
ogni seggiolone è dotato di doppi vassoi.
E dato che il seggiolone è il posto dove lui mangia, ogni accessorio
è distaccabile e lavabile.

As well as a place for eating, a Peg Perego high chair is somewhere


children can play, observe and take part in family life, which will stimulate
them and help them to grow.
Make your children comfortable at mealtimes.
They will also find that the Peg Perego seats are a great place for a nap.
Alternatively, they may like to relax as the seat gently rocks them.
Each chair comes with double trays, so that everything the children
might need is in easy reach.
As it is a place where children eat, every accessory is removable
and washable.
102 - 103 seggioloni / high chairs

TATAMIA 1 Pedanetta per il neonato, regolabile in posizione relax.


La cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico frontalino
Da 0 a 36 mesi. trattengono il bambino in tutta sicurezza.
2 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni.
Tatamia è una 3 Lavabile anche in lavastoviglie.
sdraietta, _ Puoi spostarlo ovunque grazie al sistema “Stop & Go”.
_ Chiuso
hiuso è davvero compatto e sta in piedi da solo.
un dondolo, _ Ill seggiolino è reclinabile in 4 posizioni. È regolabile in altezza
un seggiolone in 9 posizioni diverse e il seggiolone diventa così multifunzionale.
_ Il vassoio si estrae facilmente.
multifunzionale. Tatamia può essere utilizzato anche senza il vassoio
T
From 0 to 36 per far mangiare il bambino a tavola con te.
_ Rivestimento in Ecopelle.
months. _ La sacca è lavabile con un panno umido.
Tatamia is an _ La pedanetta della seduta è regolabile in 3 posizioni.
ultra-compact _ Omologato dalla nascita.

baby recliner, 1 Footrest for newborn children that can be moved


into a relaxing position.
swing, and The 5 point safety strap and anatomic front
high chair. bar strap retain your child in complete safety.
2 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions.
3 Dishwasher safe.
_ You can move it anywhere, thanks to the “Stop & Go”
con sistema brake system.
with system _ Extremely compact when closed, it can even stand up alone.
“STOP & GO” _ The high chair can be reclined in 4 positions. Tatamia has
9 different height positions to make it multifunctional.
_ The large tray can be easily removed. Tatamia can also be
used without the tray to feed the baby with you at the table.
_ Eco-Leather covering.
_ The cushion cover can be cleaned with a damp cloth.
_ High chair footrest is adjustable to 3 positions.
_ Type-approved for children from birth.

TILT

in space

1 2 3

TILT

87 x 59 x 107 cm 35 x 94,5 cm 14 kg in space


> 150°
Sdraietta. Baby recliner. Dondolo. Swing. Seggiolone. High chair.
104 - 105 TATAMIA seggioloni / high chairs TATAMIA
Da 0 a 36 mesi.
Tre funzioni in un solo prodotto.
Paloma PL46 Cacao PL57 From 0 to 36 months.
Three functions in a single product.
per saperne di più - read more
www.pegperego.com

Kit Tatamia & _ Rivestimento in Soft-Touch Latte PL00


Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde.
Accessori. _ Barra gioco con effetti sonori.
Options. _ Cover in Soft-Touch blue,
pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.
106 - 107 seggioloni / high chairs

PRIMA PAPPA 1 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni.


2 Il vassoio si estrae facilmente. Lavabile anche in lavastoviglie.
NEWBORN 3 La cintura di sicurezza a 5 punti e lo spartigambe
trattengono il bambino in tutta sicurezza.
Prima comoda _ Vassoio riposizionabile sulla struttura del seggiolone.
Prima Pappa Newborn può essere utilizzato anche senza
sdraietta poi il vassoio per far mangiare il bambino a tavola con te.
seggiolone _ Chiuso è davvero compatto e occupa pochissimo spazio;
la poltroncina si può anche staccare dalla struttura
multifunzionale. per una facile pulizia.
An ultra-compact _ La poltroncina è reclinabile in 4 posizioni.
_ La poltroncina è regolabile in altezza in 7 posizioni
baby recliner diverse e diventa così multifunzionale.
and high chair. _ La pedanetta della poltroncina è regolabile in 3 posizioni.
_ Pedanetta per il neonato regolabile in posizione relax.
_ Omologato dalla nascita. Sdraietta per neonato. Seggiolone. Poltroncina.
_ Pratico cestello portaoggetti. Baby recliner for the newborn. High chair. Baby chair.

1 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions.


2 The large tray can be removed. Dishwasher safe.
3 The 5 point safety strap and anatomic crotch strap
retain your child in complete safety.
_ Repositionable high chair tray. Prima Pappa Newborn can also
be used without the tray to feed the baby with you at the table.
_ Prima Pappa Newborn can be easily folded into a compact
unit that requires very little space; the seat can also
be removed from the main frame for easy cleaning.
_ The baby chair can be reclined in 4 positions.
_ Prima Pappa Newborn has 7 different height positions
to make it multifunctional.
_ High chair footrest is adjustable to 3 positions.
_ Footrest for the newborn is adjustable to relax position. Kit Tatamia & _ Rivestimento in Soft-Touch Balloon Arancio
Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde. PBA48
_ Type-approved for children from birth.
_ Practical basket. Accessori. _ Barra gioco con effetti sonori.
Options. _ Cover in Soft-Touch blue,
pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.

1 2 3

TILT

87,5 x 57 x 106 cm 31 x 103 cm 10,9 kg in space


> 150°
108 - 109 PRIMA PAPPA NEWBORN seggioloni / high chairs PRIMA PAPPA NEWBORN
Prima sdraietta poi seggiolone.
Da 0 a 36 mesi.
Doppio vassoio doppia igiene.
Before baby recliner then high chair.
Circles Cacao PCR57 Circles Beige PCR46 Circles Cacao PCR57 From 0 to 36 months.
Double tray double hygiene.
per saperne di più - read more
www.pegperego.com

Daniel B&W PDA50 Daniel Indigo PDA41 Garden Giallo PGR45 Garden Verde PGR34
110 - 111 seggioloni / high chairs PRIMA PAPPA DUPLO
Con anatomico cuscino alza bimbo.
Doppio vassoio doppia igiene.

PRIMA PAPPA 1 Anatomico cuscino alza bimbo coordinato alla


fantasia, lavabile ed asportabile. Ideale per le prime
Anatomic booster cushion.
Double tray double hygiene.
DUPLO pappe, per essere sempre all’altezza giusta.
2 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni, per saperne di più - read more
www.pegperego.com
Anatomico lavabile anche in lavastoviglie.
_ Ill seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
cuscino alza bimbo _ È regolabile in altezza in 7 posizioni diverse e
coordinato, per il seggiolone diventa così multifunzionale. Monkey
_ La cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico
essere sempre spartigambe trattengono
PMO59-PMR59

all’altezza giusta. il bambino in tutta sicurezza.


_ Vassoio riposizionabile sulla struttura
Anatomic booster del seggiolone.
cushion, in matching _ Chiuso è davvero compatto
color for keeping e occupa pochissimo spazio.

youngsters at 1 A washable and removable anatomic booster cushion


that matches the pattern. Perfect for keeping
the right height. youngsters at the right height during meals.
2 Double tray double hygiene, adjusts
to 2 positions, dishwasher safe.
_ The high chair can be reclined in 4 positions.
_ Prima Pappa Duplo has 7 different height positions
to make it multifunctional.
_ The 5 point safety strap and anatomic crotch strap
retain your child in complete safety.
_ Repositionable high chair tray.
_ Prima Pappa Diner can be easily folded into
a compact unit that requires very little space.

Lion PLI26-PLR36

1 2 3

TILT

77 x 59,5 x 107 cm 28,5 x 105 cm 10,4 kg in space


112 - 113 seggioloni / high chairs PRIMA PAPPA DINER
Il seggiolone con doppio vassoio
e chiusura compatta.

PRIMA PAPPA 1 Doppio vassoio doppia igiene,


regolabile in 2 posizioni.
The high chair with a double
tray that folds up easily.
DINER 2 Ill vassoio è lavabile anche in lavastoviglie.
3 È regolabile in altezza in 7 posizioni diverse per saperne di più - read more
www.pegperego.com
Il seggiolone e il seggiolone diventa così multifunzionale.
_ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
con doppio vassoio _ La cintura di sicurezza a 5 punti e
e chiusura l’anatomico spartigambe trattengono Pupazzi Verde PPZ24 Savana Rosa PSA29 Savana Cacao PSA47
il bambino in tutta sicurezza.
compatta. _ Vassoio riposizionabile sulla struttura
The high chair del seggiolone.
_ Chiuso è davvero compatto e occupa
with a double tray pochissimo spazio.
that folds up
1 Double tray double hygiene,
easily. adjusts to 2 positions.
2 The tray is dishwasher safe.
3 Prima Pappa Diner has 7 different
height positions to make it multifunctional.
_ The high chair can be reclined in
4 positions.
_ The 5 point safety strap and anatomic
crotch strap retain your child in complete
safety.
_ Repositionable high chair tray.
_ Prima Pappa Diner can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.

1 2 3

Pupazzi Arancio PPZ48 Pupazzi Giallo PPZ45 Savana Azzurro PSA31 Savana Beige PSA36
TILT

77 x 59,5 x 107 cm 28,5 x 105 cm 10,5 kg in space


114 - 115

Comodità e sicurezza
anche a casa.
Comfort and safety
at home too.
Sulle sdraiette Peg Perego è bello riposare e osservare la vita della
casa, seguendo la mamma in tutti i suoi spostamenti.
Progettate per sostenere nel modo più corretto la delicata schiena
del bambino, le sdraiette sono leggere e facili da trasportare.
La scelta come sempre è ampia e ricca di idee per rendere più felice
il vostro bambino: come la sdraietta dotata di altoparlanti integrati
e dolci melodie studiate apposta per cullarlo dolcemente.
E per i primi passi gli allegri girelli Peg Perego nelle fantasie coordinate
ai seggioloni e alle sdraiette garantiscono mobilità, stabilità e protezione.

It is nice to take a break on a Peg Perego baby rocker and observe


life in the home, watching your parents everywhere they go.
The baby rockers are light, easy to transport and designed to offer
the best possible support for a child’s delicate back.
As always, there is a broad selection that is full of good ideas to make
your children happier, such as the baby rocker with built-in speakers
and soothing melodies that have been especially put together to lull
them gently.
For their first steps, the cheerful Peg Perego jumpers with patterns
that match the high chairs and baby rockers offer mobility, stability
and protection.
116 - 117 sdraiette / rockers SDRAIETTA MELODIA
Con musica e maniglione di trasporto.
Selettore musica predisposizione
per Mp3.
SDRAIETTA 1 Schienale regolabile in 3 posizioni.
Esclusivo e pratico maniglione di trasporto.
Altoparlanti integrati nello schienale.

MELODIA Base dondolo o fissa.


2 Altoparlanti integrati nello schienale.
With music and transportation handler.
Music selector, Mp3 player compatible.
Speakers fitted into the backrest.
La sdraietta 3 Selettore musica, 8 melodie, predisposizione
per lettore Mp3.
con musica 4 Barra giochi riposizionabile con effetti sonori. Java Myrto
per saperne di più - read more
www.pegperego.com
GT47-MG36 GT44-MG44
e maniglione _ Morbido riduttore in ConfortDry.
_ Pieghevole e compatta.
di trasporto. _ Pedanetta regolabile in 2 posizioni.
The baby rocker _ Cinture di sicurezza.
_ Completo di tettuccio parasole, regolabile e removibile.
with music and _ Barra gioco e musica.
transportation _ T
Telaio in alluminio laccato, più leggero e più resistente.
handler. 1 Adjustable backrest - can be set in 3 positions.
Exclusive and practical carrying handle.
Rocking or fixed base.
2 Speakers fitted into the backrest.
Completo di tettuccio 3 Music selector, 8 melodies, Mp3 player compatible.
parasole, barra giochi 4 Moveable play bar, hanging toys feature sound effects.
e musica. _ Soft ConfortDry padding.
Complete with _ Collapsible and compact.
sun shade, play bar _ Footrest adjustable to 2 positions.
and music. _ Seat belt. Apricot
_ Complete with adjustable and removable sun canopy. GT48-MG48
_ Play bar and music.
_ Light and resistant lacquered aluminium frame.

Iris
GT47-MG36

1 2 3 4

MP3

72,5 x 44 x 67,5 cm 82,5 x 15 cm 4,5 kg


118 - 119 sdraiette / rockers SDRAIETTA MIA
Base a dondolo o fissa.
Pratiche cinture di trasporto.
Pieghevole e compatta.
SDRAIETTA 1
2
Schienale regolabile in 3 posizioni.
Base dondolo o fissa.
1 Adjustable backrest - can be
set in 3 positions. Rocking or fixed base.
MIA 3
_
Pratiche cinture di trasporto.
Cinture di sicurezza.
2 Rocking or fixed base.
3 Practical carrier straps.
Practical carrier straps.
Collapsible and compact.
Pratica e _ Pieghevole e compatta. _ Seat belt. per saperne di più - read more
_ Pedanetta regolabile in 2 posizioni. _ Collapsible and compact. www.pegperego.com
compatta. _ Telaio in alluminio laccato,
T _ Footrest adjustable to 2 positions.
The practical più leggero e più resistente. _ Light and resistant lacquered
aluminium frame.
and compact.

Savana Rosa Savana Beige


SA29 SA36

1 2 3

Savana Azzurro
72 x 44 x 38,5 cm 76,5 x 12,5 cm 2,5 kg SA31
120 - 121 girelli / baby walkers WALK’N PLAY JUMPER
Il girello con centro gioco elettronico.
È regolabile in altezza in 5 posizioni.
4 doppie ruote piroettanti.
WALK’N 1 Il centro gioco con effetti sonori, si toglie
con facilità e consente l’uso del vassoio. The baby walker with electronic
PLAY 2 Con Jumper inserito, il girello diventa
molleggiato. Il sedile è ben imbottito.
toy center.
The high can be adjusted in 5 positions.
JUMPER 3 È regolabile in altezza in 5 posizioni.
La base è ampia per la massima stabilità.
Savana Rosa SA29 Savana Azzurro SA31
The 4 double swiveling.
per saperne di più - read more
Il girello con centro _ Le 4 doppie ruote piroettanti facilitano www.pegperego.com
lo spostamento.
gioco elettronico. _ Chiuso è davvero compatto e occupa
The baby walker pochissimo spazio.
with electronic 1 The play centre with sound effects, is easy
toy center. to fit and easy to remove.
2 When the baby walker is switched to
the jumper the walker becomes springy.
The seat is well padded.
3 The high can be adjusted in 5 positions.
It has a wide base to provide maximum
stability.
_ Thanks to the 4 swivel castors, it moves easly.
_ Walk’n Play jumper can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.

Pupazzi Verde PPZ24 Pupazzi Arancio PPZ48

1 2 3

68,5 x 62 x 51 cm 68,5 x 25,5 cm 4,7 kg


122 - 123 accessori / options

ACCESSORI A passeggio - STROLLING IN AUTO - BY CAR A CASA - AT HOME


OPTIONS Borsa / Bag Copertina / Cover Kit auto Adjustable Base Bassinet Stand
_ Borsa applicabile ai prodotti Pliko Mini
_ Navetta XL è predisposta _ Da utilizzare con tutti i _ Base d’appoggio
Peg Perego nei tessuti _ Copertina impermeabile auto grazie al Kit Auto seggiolini Primo Viaggio Ganciomatic per
Il mondo accessori coordinati. imbottita per le giornate che comprende: cinturini a Tri-Fix Peg Perego. Navetta XL e seggiolino
più fredde. 3 punti dotati di spallacci e auto Primo Viaggio Tri-Fix.
Peg Perego. _ Bags to go with Peg Perego
agganci per il trasporto auto.
_ For use with all Peg Perego
products in coordinated _ Padded waterproof Primo Viaggio Tri-Fix seats. _ Ganciomatic base
The world of fabrics. legs cover for use _ Navetta XL can be used pag. 14 for Navetta XL and
Peg Perego on cold days in cars thanks to the Car Kit Primo Viaggio Tri-Fix
accessories. containing: 3-point harness car seat.
straps with padding and
Zanzariera connectors for travel in cars.
Mosquito netting 61 x 66,5 x 51 cm 12,5 x 70 cm 2,6 kg
_ Pliko P3,
Pliko Switch,
Pliko Mini, Isofix Base 0+1 Skate Stand
Programma pioggia Sí, GT3.
Rain system _ Tutta la sicurezza Isofix. _ Base d’appoggio per carrozzina
Da usare con i seggiolini Skate. Ripiegabile, pratica
Parapioggia / Cover all auto Primo Viaggio e leggera da trasportare.
_ Navetta XL, Culla, Young, Tri-Fix e Viaggio1 Duo-Fix
seggiolino/seat Duette SW, in tutte le loro varianti. _ Base for Skate pram.
seggiolino/seat Triplette SW, Borsa viaggio / Travel bag Completo antisoffoco Folds up, light and practical
Anti-suffocation set _ Complete Isofix safety. to carry.
Aria Twin. _ Pliko P3, For use with the various
Pliko Switch, _ Completo Antisoffoco, versions of the Primo Viaggio
Parapioggia / Rain cover Pliko Mini, materassino più cuscino. Tri-Fix and Viaggio1 Duo-Fix
_ Pliko P3, Pliko Switch, Vela, Sí. Compatibile con il nostro car seats.
Pliko Mini, Sì, GT3, Aria, Uno. Kit Auto a 3 punti. pag. 14 75,5 x 53,5 x 62 cm 26,5 x 73 cm 2,3 kg

_ Anti-suffocation set:
Ombrellino / Parasol mattress plus cushion.
_ Pratico ombrellino coordinato: Compatible with
Kit Tatamia &
_ Practical matching parasol: our 3-point Car Kit. Prima Pappa Newborn
Pliko P3, Pliko Switch, Pliko Mini, _ Rivestimento in Soft-Touch azzurro,
Skate, Sí, Aria, Aria Twin, Vela. rosa e verde.
_ Barra gioco con effetti sonori.
_ Cover in Soft-Touch blue, pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.
Java Zaffiro Pois Brown Pois Grey Geranium Myrto Iris Apricot Fantasy Nero Fantasy Beige Nero DA01 Fire RO49 Iron RO53 Aloe RO44 Neon Black Red Beige Cacao
124 - 125 JU47-JP53 JU47-JP41 UT47-PG47 UT53-PG53 DA49-GT59 DA44-GT44 DA33-GT43 DA48-GT48 RO01-FA01 RO46-FA46 RO01-RS01 DX13-DP53 DX49-DP49 DX46-DP46 BL57-DX47

PRIMO VIAGGIO TRI-FIX


ASIP

VIAGGIO1 DUO-FIX ASIP

UNO

PLIKO SWITCH EASY DRIVE

PLIKO SWITCH COMPACT

PLIKO P3 COMPACT

ARIA

PLIKO MINI

GT3

VELA
Java Zaffiro Pois Brown Pois Grey Geranium Myrto Iris Apricot Fantasy Nero Fantasy Beige
126 - 127 JU47-JP53 JU47-JP41 UT47-PG47 UT53-PG53 DA49-GT59 DA44-GT44 DA33-GT43 DA48-GT48 RO01-FA01 RO46-FA46

PLIKO SWITCH EASY DRIVE


MODULAR

PLIKO SWITCH COMPACT


MODULAR

PLIKO P3 COMPACT
MODULAR

London OT13-OT63 Caramello OT26-OT46 Peonia OT47-OT29 Poppy OT46-OT49 Green Tea OT63-OT44
PLIKO SWITCH COMPACT
ON TRACK MODULAR
Il passeggino è venduto anche
separatamente.
The stroller is sold also separately.

PLIKO P3 COMPACT
ON TRACK MODULAR
Il passeggino è venduto anche
separatamente.
The stroller is sold also separately.

Skate System

DUETTE SW
TRIPLETTE SW

ARIA TWIN
128 - 129 per saperne di più - read more
www.pegperego.com

www.pegperego.com
Peg Perego. Nella gamma Peg Perego c’è davvero tutto quello
che serve per vivere felicemente un momento unico Un sito tutto nuovo per essere più vicini
una grande e irripetibile. alle mamme e ai papà di tutto il mondo.
famiglia tante Anni di esperienza e di vicinanza ai problemi delle
mamme e dei bambini ci hanno permesso di creare A completely new website to bring us
soluzioni, closer to mothers and fathers all over the world.
soluzioni per la città, le uscite all’aria aperta,
a te la scelta. il tempo da trascorrere fra le mura domestiche.
Le esigenze di movimento e la limitata disponibilità
di spazio delle famiglie hanno spinto i nostri designer
a ridurre gli ingombri e incrementare la praticità.
Dopo tanto lavoro, abbiamo la rassicurante certezza
che ognuno troverà nei nostri prodotti ciò di cui
ha bisogno.
Perciò, benvenuti nella grande famiglia. Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
Design innovativo, integrazione con i più famosi social network, 20043 Arcore - Milano Italy
tel. + 39-039-60881
Peg Perego. The Peg Perego range has everything you need informazioni ancora più dettagliate sui prodotti.
Nasce il nuovo sito di Peg Perego, concepito per soddisfare
fax +39-039-615869-616454
Assistenza-Customer service
to happily enjoy some unique and unrepeatable times.
one big family Our years of experience spent dealing first-hand with
tutte le esigenze delle mamme e dei papà di oggi e di domani. tel. +39-039-6088213
fax +39-039-3309992
Seguici su Facebook e Twitter, entrerai a far parte della
with lots the problems of parents and children have aided us grande famiglia Peg Perego.
solo per l’Italia e solo
da telefono fisso:
in our creation of solutions for getting around town,
of solutions: Visita Peg Perego Channel, il nuovo canale YouTube
trips in the open air and time in the home. dove le parole lasciano spazio alle immagini.
the choice Our designers have reduced the size and increased Le nostre idee. Le vostre idee. Stay Tuned! Peg Perego U.S.A. Inc.
is yours. the practicality of our products in order to adapt them Innovative design, integration with the most famous social 3625 Independence Drive
Fort Wayne - Indiana 46808
to the need of families to get around and the limited networks and even more detailed information on the products. phone 260-482-8191
space at their disposal. A new Peg Perego website has been created to meet all of the fax 260-484-2940
requirements of the mothers and fathers of today and tomorrow. Call us toll free:
After a great deal of work, we are confident that Infant & Toddler
Customer Service:
Follow us on Facebook and Twitter – become part of the
our products can satisfy anybody’s needs. big Peg Perego family. (800)-671-1701
Ride-On Vehicle
Welcome to our big family. Watch the new Peg Perego Channel on YouTube, where Customer Service:
(800)-728-2108
Si ringraziano words make way for pictures.
per gli abiti: Peg Perego Canada Inc.
Our ideas. Your ideas. Stay Tuned! 585 Granite Court Pickering
Thank you to the
clothing suppliers: Ontario - Canada L1W3K1
Peg Perego si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento phone 905-839-3371
Il Gufo, e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati.
Geox, fax 905-839-9542
Mauro Grifoni, Peg Perego reserves the right to make any necessary changes Call us toll free:
Mirtillo. to the products shown at any time without notice. 1-800-661-5050

Potrebbero piacerti anche