Sei sulla pagina 1di 2

L L G D

Azienda di
a Valle di Gressoney a Vallée de Gressoney Gressoney-Valley is as Gressoneytal ist nicht informazione Monte Rosa Walser
è famosa non solo per il n’est pas connue not only famous as nur als Aostatals größtes e accoglienza
suo ampio comprensorio seulement pour son vaste Aosta-Valley’s biggest Skigebiet bekannt, turistica Gressoney-La-Trinité
sciistico, il più grande della domaine skiable, le plus grand ski resort, but also as a sondern auch als Wintersportort Monte Rosa Walser London Gressoney-Saint-Jean
Valle d’Aosta, ma anche de la Vallée d’Aoste, mais holiday resort with numerous mit unzähligen Langlaufloipen. Valle d’Aosta • Italia
Gaby
per le sue innumerevoli aussi pour ses innombrables cross-country trails. Die Piste, die ohne technische www.aiatmonterosawalser.it Issime
piste da fondo. Il tracciato pistes de fond. Le parcours The piste that links Gaby Schwierigkeiten Gaby Paris
che collega Gaby a Issime, qui relie Gaby à Issime sans with Issime has no technical und Issime miteinander
privo di difficoltà tecniche, difficultés techniques offre difficulties and therefore verbindet, ermöglicht auch, Valle d’Aosta

offre anche la possibilità aussi la possibilité d’effectuer it enables everyone to beeindruckende Spaziergänge
di effettuare suggestive de suggestives promenades take unforgettable walks. zu unternehmen, die für alle Genève
passeggiate adatte a tutti. adaptes à tout le monde. Gressoney-Saint-Jean’s geeignet sind. Die 25 km lange Milano
Torino
I 25 km di pista a Sur les 25 km de piste à 25 km long trail, which Piste von Gressoney-Saint-
Gressoney-Saint-Jean, Gressoney-Saint-Jean, qui Numeri utili · Numéros utiles runs along Castle Savoia Jean, die entlang dem Schloss
che costeggiano il Castel côtoient le Château Savoia et Useful phone numbers · Nützliche Telefonnummern and some typical Stadel, Savoia und einigen typischen Roma
Savoia e alcuni tipici Stadel, quelques Stadel très typiques, hosts every year the Stadeln verläuft, ist jedes Jahr Madrid
Gressoney-St-Jean Gressoney-La-Trinité
ospitano ogni anno la celebre se déroule chaque année celebrated “Monterosalauf” der Schauplatz des berühmten
> Info|Biglietteria piste · |Caisse > Info|Biglietteria piste · |Caisse
“Monterosalauf” la célèbre “Monterosalauf” that allows everybody to Rennens „Monterosalauf“, das
sur la piste · |Ticket office sur la piste · |Ticket office on the
che permette a chiunque qui permet à chacun de se on the trail · |Kasse an der Loipe trail · |Kasse an der Loipe compete with champions jedem die Chance bietet, sich
di misurarsi con campioni mesurer avec des champions SAGIT S.p.A - Tel. 0125 355127 Monterosa S.p.a. - Tel. 0125 367111 of international renown. mit Läufern von internationalem
di fama internazionale. de renommée internationale. > Ufficio A.I.A.T - Tel 0125 355185 > Ufficio I.A.T - Tel 0125 366143 Sant’Anna’s track (2172m Ruf zu messen. Die Sant’Anna
L’anello di Sant’Anna Le circuit de Sant’Anna > Scuola sci di fondo · école de ski > Comune · Commune · Municipality above sea level), that can Loipe (2172 m), die nur mit
(2172 m), raggiungibile
soltanto in funivia, è l’ideale
(2172 m), qu’on peut
rejoindre seulement
de fond · Cross-country ski school
Langlaufskischule
Gemeinde - Tel. 0125 366137 be reached only by cableway,
is the ideal place for those
der Seilbahn erreicht werden
kann, erweist sich als idealer A.I.A.T.: Villa Deslex Les pistes de fond et les
per coloro che amano sciare en téléphérique, est l’idéal Tel. 347 5480471 > Soccorso - Secours - Mountain
rescue - Bergwacht - Tel. 118
who like skiing at high Ort für diejenigen, die in
11025 Gressoney-St-Jean
Aosta (Italia)
randonnées d’hiver du Mont Rose
> Comune · Commune · Municipality
in quota, avvolti da una
natura incontaminata.
pour ceux qui aiment skier en
altitude, entourés par Gemeinde - Tel. 0125 355192 > Centro traumatologico - Centre altitude, surrounded
by virgin nature.
größerer Höhe und umgeben
von einer unberührten Natur
Tel. 0125 355185 The Monte Rosa cross-country
L’AIAT declina ogni responsabilità une nature incontaminée.
traumatologique - Medical
Centre - Erste Hilfe Zentrum The tourist office does not assume Ski laufen möchten.
Fax 0125 355895
info@aiatmonterosawalser.it
and winter walking
per danni a persone o cose. Le syndicat d’initiative décline toute
responsabilité pour les dommages
Gressoney-Saint-Jean
> Gressoney Sport Haus
responsability for damages to people
and things.
Für eventuelle Schäden (Personen
und Sachschäden) übernimmt das
I.A.T..: P.zza Tache, Die Langlaufloipen und
causés aux personnes et aux choses. Tel. 0125 355083 Fremdenverkehrsamt keine Haftung. Disegni Desy Napoli (Diritti riservati A.I.A.T. Monte Rosa Walser) - stampa GRAFICHE VALLE D’AOSTA, VERRES 0125 920 493 winterwandern des Monte Rosa
 Gressoney-Saint-Jean  La piste est formée par 6  The piste is composed of  Die Piste setzt sich aus 6 1 Dresal • km 7,5 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer
La pista è formata da 6 circuits dont la difficultée 6 trails whose difficulties are Loipen von unterschiedlichem
Pista di 2 Castello • km 7,5 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer 2

Gressoney-Saint-Jean
anelli di varia difficoltà. est très variée. En proximité very different. In proximity Schwierigkeitsgrad 3 Mulino • km 3,7 > Facile - Facile - Easy - Leicht 2
In prossimità del percorso du parcours il y a des to the track there are shops zusammen.In der Nähe gibt Castel Savoia
4 Wald • km 2,7 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer 2
vi sono negozi e noleggi magasins et des locationsde and ski rentals where you can es Geschäfte und Skiverleihe,
dove trovare l’attrezzatura
necessaria. Vicino alla
ski où l’on trouve
l’équipement nécessaire.
find the necessary equipment.
Near the ski school a floodlit
wo man sich die nötige
Ausrüstung besorgen kann.
m. 1385 s.l.m. 5
6
Champsil • km 2,2 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer 2
Escursionismo invernale • km 4 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern
scuola di sci una pista Près de l’école de ski trail makes it possible to ski Neben der Skischule befindet Noleggio - Location de skis - Ski renal - Skiverleih
illuminata permette di une piste illuminée permet even during the evening. sich eine beleuchtete Loipe, 2 Campo scuola Vendita biglietti - Vente des Billets - Sale of Tickets - Kartenverkauf
sciare anche nelle ore serali. de skier aussi pendant les Showers for cross-country die ermöglicht, sogar abends con anello illuminato
Delle docce per gli sciatori heures du soir. Des douches skiers are situated within the Ski zu laufen. Duschen für underwoald
sono presenti presso il bar pour les skieurs se trouvent bar near Lake Gover and in die Langläufer befinden sich
del Lago Gover e in località au bar du Lac Gover et en the hamlet Tschoarde, where bei der Bar am Goversee und 1 Under woald • km 2,5 > Medio-Facile - Moyen-Facile
Tschoarde, dove la sede localité Tschoarde, où the local sport association also im Weiler Tschoarde, wo Biel CHEMONAL PERLETOA
Medium-Easy - Mittelschwer bis Leicht
della polisportiva mette le siège de l’association provides a storeroom for your der lokale Sportverein auch
DeslexStaffal • km 2,8 > Difficile - Difficile - Difficult - Schwer 2
2
anche a disposizione un sportive met aussi à clothes and changing rooms. Garderobenkästchen und 3 Villa
3 Sant'anna • km 3,1 > Facile - Facile - Easy - Leicht 22
deposito per gli indumenti disposition un dépôt pour > The trail is chargeable Umkleidekabinen bereitstellt.
Scuola sci fondo 4 Escursionismo invernale • km 1 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern
di ricambio e l’utilizzo les vêtements de rechange > Kostenpflichtige Loipe Seggiovia del Weissmatten
5 Escursionismo invernale • km 1,6 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern
degli spogliatoi. et l’utilisation de cabines 4
> Pista a pagamento pour se changer. Noleggio - Location de skis - Ski renal - Skiverleih 1
> Piste avec 5 Alpenfaunamuseum
Vendita biglietti - Vente des Billets - Sale of Tickets - Kartenverkauf
entrée payante Bielciucken dresal
1 dresal • km 7,5 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer
Bode wald Bode
Scuola sci del Weissmatten Gressoney Sport Haus 2 2
Castello • km 7,5 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer rong
champsil
steina
Centro traumatologico,
Piscina, Sauna, Bagno turco,
3 6 > Facile - Facile - Easy - Leicht 2
Mulino • km 3,7
Basket, Pallavolo, Tennis, 4 ENEL - Mittelschwer bis schwer 2
Wald • km 2,7 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult
Mettie polisportiva
Calcetto, Squash, Ping Pong, 5 Champsil • km 2,2 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer 2
Bocce, Cinema, Bar
6 escursionismo invernale • km 4 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern
noleggio - Location de skis - Ski renal - Skiverleih
Vendita biglietti - Vente des Billets - Sale of Tickets - Kartenverkauf
Vendita biglietti - Vente des Billets - Sale of Tickets - Kartenverkauf
Colle bettaforca

>
 La pista di Gressoney-  La piste de Gressoney-  Gressoney-La-Trinité’s  Die Piste von Gressoney-
Pista di 3
Gressoney-la-Trinité
La-Trinité è ideale per La-Trinité est idéale pour piste is perfect for those La-Trinité ist für diejenigen,
chi vuole praticare lo sci ceux qui veulent se relaxer who want to ski on a die ganz entspannt Ski Underwoald • km 3,0 > Medio-Facile - Moyen-Facile alpe sitten
da fondo in pieno relax o en pratiquant le ski de relaxing cross-country laufen oder einen kurzen Medium-Easy - Mittelschwer bis Leicht Sant’anna
fare quattro passi sulla neve.
 Prendendo la funivia
fond ou faire quatre
pas sur la neige.
trail or to have a stroll
on the snow.
Spaziergang auf dem
Schnee machen möchten, m. 1637 s.l.m. Escursionismo invernale • km 2,8 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern 2
3 Sant'anna • km 3,1 > Facile - Facile - Easy - Leicht 22
Staffal
besonders geeignet. oPen closeD
Escursionismo invernale • km 1 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern
da Staffal è possibile poi  En prenant la  By the cableway Scuola sci discesa
raggiungere la pista situata téléphérique de Staffal, starting from Staffal it is  Mit dem Seilbahn
in località Sant’Anna on peut ensuite réjoindre then possible to reach the von Staffal, kann man tache Noleggio - Location de skis - Ski renal - Skiverleih
che, data l’elevata la piste située dans la plaine Sant’Anna‘s track that, dann die Sant’Anna • Dresal • biglietti
Vendita km 7,5 >- Medio-difficile
Vente des Billets- Moyen-difficile
- Sale of Tickets -- Medium-difficult
Kartenverkauf - Mittelschwer bis schwer
posizione, garantisce de Sant’Anna qui, grâce thanks to its high altitude, Loipe erreichen, die Onderwoald
• Castello • km 7,5 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer 2
un innevamento sempre à sa position élevée, always guarantees superb dank ihrer Lage immer cimAvalle
• Mulino • km 3,7 > Facile - Facile - Easy - Leicht 2 tschaval
perfetto, permettendo garantit un enneigement snow conditions, allowing optimale Schneeverhältnisse
• Wald • km 2,7 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer 2
agli appassionati di sciare toujours parfait et permet keen sportsmen and gewährleistet und
da dicembre ad aprile. aux sportifs passionnés de sportswomen to ski from leidenschaftlichen • Champsil • km 2,2 > Medio-difficile - Moyen-difficile - Medium-difficult - Mittelschwer bis schwer 2
> Pista a pagamento skier de décembre à avril. December until April. Langläufern ermöglicht, • Escursionismo invernale • km 4 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern
> Piste avec entrée payante > The trail is chargeable von Dezember bis Noleggio - Location de skis - Ski renal - Skiverleih
April Ski zu laufen. Lysbalma Vendita biglietti - Vente des Billets - Sale of Tickets - Kartenverkauf
> Kostenpflichtige Loipe orsia
1750 m
tschocke
1917 m
Underwoald • km 3,0 > Medio-Facile - Moyen-Facile
Parco giochi Medium-Easy - Mittelschwer bis Leicht
Escursionismo invernale • km 2,8 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern 2
Sant'anna • km 3,1 > Facile - Facile - Easy - Leicht 22
Edelboden
Edelboden inferiore superiore lago gabiet
Escursionismo invernale • km 1 > Randonnée d'hiver - Winter walking - Winterwandern
punta jolanda
Noleggio - Location de skis - Ski renal - Skiverleih
Passo Salati
Vendita biglietti - Vente des Billets - Sale of Tickets - Kartenverkauf >

 Questo anello di facile  Ce facile circuit  This easy trail begins in  Diese einfache Loipe
Pista di
oPen closeD
percorrenza ha inizio nella commence dans le hameau Gaby’s hamlet Tzendelabò. fängt im Weiler Tzendelabò
frazione Tzendelabò di
Gaby. La pista si dirige
Tzendelabò de Gaby.
La piste se dirige vers le
The piste runs northwards
on a not very steep slope
von Gaby an. Sie erstreckt
sich nordwärts und nach Issime e Gaby
verso nord, affrontando
una lieve salita a tornanti
nord en parcourant une
légère pente en lacet et
with hairpin bends and
then it approaches the
ein paar nicht sehr steilen
Schleifen nähert sie sich m 980 e 1040 s.l.m.
e scende verso il capoluogo elle descend vers le village centre from where dem Dorfzentrum, von wo 15 km. • facile-medio - facile-moyen - easy-medium - leicht bis mittelschwer
per continuare verso sud, centre du village, avant it continues southwards aus sie südwärts und den
serpeggiando lungo il de continuer vers le sud winding along Torrent Lys. Lys-Bach entlang verläuft. Santuario Vourry
torrente Lys. Giunta en serpentant le long du Near Issime it runs over In der Nähe von Issime serta
nei pressi di Issime passa torrent Lys. Arrivée près a bridge heading in the kehrt sie um, geht über
su un ponte, prosegue d’Issime, elle passe sur un opposite direction and eine Brücke und nach einer
lungo la sinistra orografica pont, poursuit sur la rive after passing through a Waldstrecke am linken
GRAN tschamp
PROA zuino gaby
del torrente e, dopo aver gauche du torrent et, après small wood on the left bank Bachufer erreicht sie wieder
attraversato un tratto avoir traversé une zone de of the torrent it reaches ihren Ausgangspunkt.
di bosco, raggiunge bois, elle rejoint à nouveau again its starting point.
nuovamente il punto le point de départ.
di partenza. ISSIME
chef-lieu
DUARF
tzendelabo

rickard

Potrebbero piacerti anche