Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Introduzione
Introduzione 3
Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e specifiche nazionali,
manutenzione indica di rivolgersi ad equipaggiamenti speciali o
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare accessori particolari.
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel.
sempre a portata di mano. Le infor‐ ■ La sezione "In breve" fornisce una
mazioni sono indicate nella sezione Per i veicoli a gas raccomandiamo di prima panoramica generale.
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ rivolgersi ad un Riparatore Opel au‐ ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ torizzato ad effettuare la manuten‐ presente manuale e di ogni sezione
tificazione. zione sui veicoli a gas. facilita la ricerca degli argomenti di
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ interesse.
Introduzione frono un servizio eccellente a prezzi ■ L'indice analitico consente di tro‐
ragionevoli. Dispongono di meccanici vare gli argomenti richiesti.
Questa vettura rappresenta un'inge‐ esperti, formati da Opel, che lavorano
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, ■ Questo manuale di uso e manuten‐
in base alle istruzioni specifiche Opel.
sicurezza, tutela dell'ambiente ed zione illustra i veicoli con guida a
economicità di esercizio. Conservare sempre la documenta‐ sinistra. Il funzionamento decritto è
zione fornita insieme al veicolo a por‐ simile per i veicoli con guida a de‐
Il presente manuale di uso e manu‐ tata di mano all'interno del veicolo stra.
tenzione fornisce tutte le informazioni stesso.
necessarie per un utilizzo sicuro ed ■ Nel manuale di uso e manuten‐
efficiente della vettura. zione sono riportati i codici interni
Uso del presente manuale dei motori. La denominazione com‐
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐ ■ Questo manuale descrive tutte le merciale corrispondente viene ri‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ opzioni e le caratteristiche disponi‐ portata alla sezione "Dati tecnici".
tura. bili per questo modello. Alcune ■ Le indicazioni direzionali,
descrizioni, comprese quelle del come ad esempio destra, sinistra,
È sempre necessario rispettare le display e delle funzioni dei menu,
leggi del Paese in cui ci si trova, che anteriore o posteriore, si riferiscono
potrebbero non corrispondere a sempre al senso di marcia.
potrebbero avere contenuti diversi da quelle del vostro veicolo a causa
quanto affermato in questo manuale della differenza di versioni,
di uso e manutenzione.
4 Introduzione
Informazioni iniziali
sulla guida
1 Alzacristalli elettrici ................ 33 10 Chiusura centralizzata .......... 24 14 Bocchette centrali dell'aria . 137
2 Specchietti retrovisori Modalità Città ...................... 161 15 Bocchette di ventilazione
esterni ................................... 30 laterali, lato passeggero ...... 137
Selettore del carburante ....... 90
3 Controllo automatico della 16 Interruttore disattivazione
velocità di crociera ............. 162 Pulsante Eco per sistema airbag (dietro la copertura
stop-start ............................. 143 del cassettino portaoggetti) .. 50
Limitatore di velocità .......... 164 Sistema di controllo della 17 Cassettino portaoggetti ........ 60
Allarme collisione anteriore 165 trazione .............................. 158
18 Sistema di climatizzazione .. 129
4 Indicatori di direzione, Controllo elettronico della
avvisatore ottico, 19 Presa di corrente ................... 87
stabilità (ESC) .................... 159
anabbaglianti e abbaglianti . 123 20 Ingresso AUX, ingresso USB 11
Sistema di ausilio al
Luci in uscita ...................... 127 parcheggio ......................... 168 21 Leva del cambio, cambio ... 152
Riscaldamento dei sedili ....... 42 22 Freno di stazionamento ...... 157
Luci di parcheggio ............... 124
Volante riscaldato ................. 81 23 Interruttore di accensione
Pulsanti per Driver con bloccasterzo ................ 141
Information Center .............. 101 11 LED di stato del sistema di
allarme antifurto ................... 29 24 Avvisatore acustico .............. 81
5 Strumenti .............................. 88
12 Segnalatori di emergenza . . 122 Airbag del conducente ......... 48
6 Indicatore allarme
collisione anteriore ............. 165 Spia per la disattivazione 25 Leva di sblocco del cofano 200
7 Driver Information Centre .... 101 degli airbag .......................... 95 26 Regolazione del volante ...... 80
8 Comandi Infotainment .......... 80 Spia per la cintura di 27 Interruttore dei fari .............. 118
9 Tergicristallo, sistema sicurezza del passeggero Regolazione profondità luci 120
lavaggio parabrezza, anteriore ............................... 94
tergilunotto, sistema 13 Visualizzatore Info a Colori 107 Retronebbia ....................... 124
lavaggio lunotto ..................... 82 Visualizzatore Info Grafico . . 108
In breve 13
Scatola portafusibili ............ 219 Illuminazione esterna Interruttore dei fari con controllo
Luminosità dell'illumi‐ automatico
nazione del quadro Interruttore dei fari
strumenti ............................. 125
Tergicristalli
Premere j.
HI = veloce
LO = lento
INT = intermittenza regolabile
oppure
funzionamento automatico
con sensore pioggia
OFF = spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati, pre‐
mere la leva verso il basso in posi‐
zione 1x.
16 In breve
Cambio automatico azionato. Per portare il cambio in po‐ Cambio manuale automatizzato
sizione P o R, premere il pulsante di
rilascio.
Cambio automatico 3 148.
P =
stazionamento R = retromarcia. Innestare solo a vei‐
R =
retromarcia colo fermo
N =
folle N = folle
D =
marcia D = modalità automatica
M =
modalità manuale M = modalità manuale
< =
premere per passare alla marcia < = passaggio a marcia superiore in
superiore in modalità manuale modalità manuale
] = premere per passare alla marcia ] = passaggio a marcia inferiore in
inferiore in modalità manuale modalità manuale
La leva del cambio può essere spo‐ Cambio manuale automatizzato
stata dalla posizione P solo con l'ac‐ 3 153.
censione inserita e il pedale del freno
In breve 19
funzione potrebbe essere attivata o Accendendo il quadro si disattiva il si‐ cente. Chiudere quindi la portiera del
disattivata nel Visualizzatore Info. stema di bloccaggio antifurto. conducente e bloccarla dall'esterno
Personalizzazione del veicolo 3 114. con la chiave.
Bloccaggio
Lo sportellino del carburante e il por‐
Guasto al sistema del Bloccare manualmente la portiera del tellone posteriore non possono es‐
telecomando conducente girando la chiave nella sere bloccati.
serratura.
Sbloccaggio
Guasto della chiusura Bloccaggio automatico
centralizzata Questa funzione di sicurezza può es‐
sere configurata automaticamente
Sbloccaggio
per bloccare le portiere, il vano di ca‐
Sbloccare manualmente la portiera rico e lo sportellino del bocchettone di
del conducente girando la chiave riempimento non appena viene supe‐
nella serratura. Le altre portiere pos‐ rata una certa velocità.
sono essere aperte azionando due
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐ Inoltre, è possibile configurarla per
rico e lo sportellino del carburante sbloccare la portiera lato guida o tutte
non possono essere aperti. le portiere dopo che l'accensione è
stata disinserita e la chiave è stata ri‐
Per disattivare il sistema di bloccag‐ mossa (cambio manuale) o la leva del
gio antifurto, inserire l'accensione cambio è stata spostata in posizione
Sbloccare manualmente la portiera 3 29. P (cambio automatico).
del conducente girando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione Bloccaggio Le impostazioni possono essere mo‐
e premere il pulsante di chiusura cen‐ Premere verso l'interno il pomello di dificate nel Visualizzatore Info.
tralizzata c per sbloccare le altre por‐ bloccaggio di tutte le portiere ad ec‐ Personalizzazione del veicolo 3 114.
tiere, il vano di carico e lo sportellino cezione della portiera del condu‐ Le impostazioni possono essere me‐
del carburante. morizzate per la chiave in uso 3 24.
Chiavi, portiere e finestrini 27
o destra (R). Quindi agire sul Posizione di parcheggio Premendo Ü ancora una volta du‐
comando : per regolare lo spec‐ Gli specchietti esterni possono es‐ rante lo stesso ciclo di accensione si
chietto. sere ripiegati premendo delicata‐ consentirà al riscaldamento di funzio‐
Interruttore basculante in posizione mente sul bordo esterno del corpo, nare per altri tre minuti.
centrale: non è selezionato nessuno per esempio in spazi di parcheggio ri‐
specchietto da regolare. stretti.
Azionato premendo Ü.
Il riscaldamento degli specchietti fun‐
ziona con il motore acceso.
Si disattiva automaticamente dopo
sei minuti.
32 Chiavi, portiere e finestrini
Finestrini ad azionamento
manuale
Di notte riduce automaticamente l'ef‐ I finestrini delle portiere posteriori
fetto abbagliante dei fari delle vetture possono essere aperti o chiusi ma‐
Per ridurre l'abbagliamento, agire che seguono. nualmente con le apposite mano‐
sulla leva nella parte inferiore del velle.
corpo dello specchietto.
Chiavi, portiere e finestrini 33
si premono i pedali. Portare il sedile ■ Regolare il poggiatesta 3 37. Posizionamento dei sedili
del passeggero anteriore nella ■ Regolare l'altezza della cintura di
posizione più arretrata possibile. sicurezza 3 43.
■ Sedersi poggiando il più indietro
possibile contro lo schienale. Re‐
golare l'inclinazione dello schienale Regolazione dei sedili
in modo da poter raggiungere facil‐
mente il volante con le braccia leg‐ 9 Pericolo
germente piegate. Mantenere le
spalle a contatto con lo schienale Non sedersi a una distanza dal vo‐
durante le manovre di sterzata. lante inferiore a 25 cm per con‐
Non inclinare lo schienale eccessi‐ sentire un eventuale funziona‐
vamente all'indietro. Si consiglia mento dell'airbag in condizioni di
un'inclinazione massima di sicurezza.
circa 25°. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
■ Regolare il volante 3 80. 9 Avvertenza rilasciare la maniglia. Cercare di muo‐
vere il sedile avanti e indietro per ac‐
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
Non effettuare mai la regolazione certarsi che il sedile sia bloccato in
livello sufficiente da avere una
del sedile durante la guida, poiché posizione.
buona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e display. potrebbe spostarsi in maniera in‐
Tra la testa e il telaio del tetto deve controllata.
rimanere uno spazio libero pari al‐
meno al palmo di una mano. Le 9 Avvertenza
gambe devono poggiare legger‐
mente sul sedile senza esercitarvi Mai riporre oggetti sotto i sedili.
eccessiva pressione.
40 Sedili, sistemi di sicurezza
Ruotare la manopola per regolare l'in‐ Azionamento della leva Tirare in avanti la leva di sbloccaggio
clinazione. Non appoggiarsi allo verso l'alto = sollevamento del e ripiegare lo schienale in avanti.
schienale durante la regolazione. sedile Quindi far scorrere il sedile in avanti
verso il basso = abbassamento del fino a battuta.
sedile Per riportarlo in posizione iniziale,
muovere il sedile indietro fino a bat‐
tuta. Sollevare lo schienale in verti‐
cale senza azionare la leva di
sblocco. Far scattare in sede lo schie‐
nale.
Sedili, sistemi di sicurezza 41
9 Avvertenza
Per sganciare la cintura, premere il
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐ Operazioni non conformi possono
tura. 9 Avvertenza provocare l'attivazione esplosiva
degli airbag, con conseguente ri‐
La fascia addominale deve aderire schio di lesioni personali.
al bacino nel punto più basso pos‐
sibile, in modo da non esercitare Avviso
pressione sull'addome. I sistemi airbag e l'elettronica di co‐
mando del pretensionatore si tro‐
vano nella zona della consolle cen‐
trale. Non collocare oggetti magne‐
tici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture
dell'airbag né coprirle con altri ma‐
teriali.
46 Sedili, sistemi di sicurezza
Gli airbag sono concepiti per entrare Sistemi di sicurezza per bambini FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
in funzione una sola volta. Per la so‐ sul sedile del passeggero fant orienté vers l'arrière sur un siège
stituzione degli airbag che si sono anteriore con sistemi airbag protégé par un COUSSIN GONFLA‐
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐ BLE ACTIF placé devant lui, sous
tre, potrebbe essere necessario fare peine d'infliger des BLESSURES
sostituire il volante, il cruscotto, parti GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
della pannellatura, le guarnizioni FANT.
delle portiere, le maniglie e i sedili. ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
Non apportare modifiche ai compo‐ tención infantil orientado hacia atrás
nenti del sistema airbag, in quanto en un asiento protegido por un AIR‐
ciò invalida l'omologazione del vei‐ BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
colo. MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
Quando gli airbag si gonfiano, la fuo‐
riuscita di gas caldi può causare RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ustioni. устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
Guasto EN: NEVER use a rearward-facing назад на сиденье автомобиля,
In caso di guasto del sistema airbag, child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной
la spia v si accende e un messaggio an ACTIVE AIRBAG in front of it; подушкой безопасности, если
o un codice di avvertimento viene vi‐ DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
sualizzato nel Driver Information Cen‐ CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или
ter. Il sistema non è funzionante. DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
Rivolgersi ad un'officina per eliminare sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ РЕБЕНКА.
la causa del guasto. wenden, der durch einen davor befin‐ NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
Spia dei sistemi airbag 3 95. dlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt gericht kinderzitje op een stoel met
ist, da dies den TOD oder SCHWERE een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
VERLETZUNGEN DES KINDES zur DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
Folge haben kann. het KIND te voorkomen.
Sedili, sistemi di sicurezza 47
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐ IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте
tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що
BAG, BARNET kan komme i LIV‐ su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ встановлюється обличчям назад,
SFARE eller komme ALVORLIGT TIL TIVO di fronte ad esso: pericolo di на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
SKADE. MORTE o LESIONI GRAVI per il ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd BAMBINO! може призвести до СМЕРТІ чи
barnstol på ett säte som skyddas med EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
en framförvarande AKTIV AIRBAG. κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ДИТИНИ.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐ πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται HU: SOHA ne használjon hátrafelé
DOR kan drabba BARNET. από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, néző biztonsági gyerekülést előlről
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin διότι το παιδί μπορεί να υποστεί AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA PL: NIE WOLNO montować fotelika HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. dziecięcego zwróconego tyłem do zadržavanja za djecu okrenut prema
NO: Bakovervendt barnesikringsut‐ kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐
styr må ALDRI brukes på et sete med rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐
det kan føre til at BARNET utsettes for sowanie się do tego zalecenia może JIH OZLJEDA za DIJETE.
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
SKADER. NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. varnostnega sedeža, obrnjenega v
PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z
tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐
trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost
AIRBAG ACTIVO na frente do me‐ makta olan bir koltukta kullanmayınız. RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za
smo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ OTROKA.
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na KİLDE YARALANABİLİR.
CRIANÇA.
48 Sedili, sistemi di sicurezza
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský stud iste, sest see võib põhjustada
sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ STUSE.
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
dišta zato što DETE može da NA‐ BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
STRADA ili da se TEŠKO POVREDI. PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
седиште свртено наназад на dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ SERJI lit-TFAL.
седиште заштитено со АКТИВНО nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ Oltre all'avviso richiesto da
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ ECE R94.02, per motivi di sicurezza
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. un sistema di sicurezza per bambini
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal rivolto in posizione opposta a quella
BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos di guida deve essere utilizzato solo in
детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI base alle istruzioni e alle limitazioni
върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI indicate nelle tabelle 3 54.
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. L'etichetta dell'airbag si trova su en‐
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ trambi i lati dell'aletta parasole lato
се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐ passeggero anteriore.
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
ДЕТЕТО. Disattivazione dell'airbag 3 50.
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
pentru copil îndreptat spre partea din BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS Sistema airbag frontale
spate a maşinii pe un scaun protejat vai IET BOJĀ. Il sistema airbag anteriore è compo‐
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ sto da un airbag nel volante e un air‐
acest lucru poate duce la DECESUL natud lapseturvaistet istmel, mille ees bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐ seggero anteriore. La posizione è se‐
LULUI. gnalata dalla scritta AIRBAG.
Sedili, sistemi di sicurezza 49
9 Avvertenza
Il sistema airbag anteriore fornisce
una protezione ottimale solo se il
sedile è in posizione corretta.
Posizione del sedile 3 38.
Gli airbag frontali vengono attivati in Mantenere libera da qualsiasi in‐
caso di impatto frontale di una certa gombro la zona di gonfiaggio degli
forza. L'accensione deve essere in‐ airbag. Il sistema airbag laterale è composto
serita. da un airbag nello schienale di cia‐
Indossare e allacciare corretta‐
scun sedile anteriore. La posizione è
mente la cintura di sicurezza, in
segnalata dalla scritta AIRBAG.
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione. Gli airbag laterali vengono attivati in
caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere in‐
serita.
50 Sedili, sistemi di sicurezza
U = idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio
L = adatto per sistemi di sicurezza per bambini speciali delle categorie 'Veicolo specifico', 'Limitata' o 'Semi-universale'. Il
sistema di sicurezza per bambini deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elenco dei
tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)
X = nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso
Sedili, sistemi di sicurezza 55
1 = muovere il sedile più avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione
verticale per garantire che la cintura scorra in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore
2 = portare il sedile alla massima altezza possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in
posizione verticale per garantire che la cintura sia tesa dalla parte della fibbia
3 = muovere il sedile anteriore in questione il più possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza
4 = regolare lo schienale rispettivo nella posizione più arretrata 3 71, regolare il poggiatesta rispettivo secondo necessità
o rimuoverlo se necessario 3 37
IL = adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX particolari della categoria "veicolo specifico", "limitata" o "semi universale".
(Punti di fissaggio ISOFIX/Top-Tether opzionali per il sedile passeggero anteriore, ma non disponibili per sedili spor‐
tivi). Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elenco
dei tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)
IUF = adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX rivolti in avanti della categoria universale approvata per l'uso in
questa classe di peso (punti di fissaggio ISOFIX/Top-Tether opzionali per il sedile passeggero anteriore, ma non
disponibili per sedili sportivi)
X = nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso
1 = muovere il sedile più avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione
verticale per garantire che la cintura scorra in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore
2 = portare il sedile alla massima altezza possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in
posizione verticale per garantire che la cintura sia tesa dalla parte della fibbia
3 = muovere il sedile anteriore in questione il più possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza
4 = regolare lo schienale rispettivo nella posizione più arretrata 3 71, regolare il poggiatesta rispettivo secondo ne‐
cessità o rimuoverlo se necessario 3 37
5 = punti di fissaggio ISOFIX/Top-Tether opzionali per il sedile passeggero (non disponibili per sedili sportivi)
Sedili, sistemi di sicurezza 57
Sistemi di sicurezza Sistemi di sicurezza per bambini Sistemi di sicurezza ISOFIX per
ISOFIX per bambini ISOFIX sui sedili posteriori bambini sul sedile passeggero
anteriore
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il vei‐
colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio. Le posizioni specifiche
del sistema di protezione per bambini
ISOFIX per la vettura in questione
sono contrassegnate nella tabella
dalla sigla IL.
Il veicolo è dotato di guide sullo schie‐
nale per consentire il montaggio del
sistema di sicurezza per bambini.
Cassettino portaoggetti
Cassetto anteriore
Attenzione
Non fissare biciclette con pedivelle
in carbonio ai portabiciclette. Le
biciclette potrebbero subire danni.
Estensione
Aprire il portellone posteriore.
9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
Tirare verso l'alto la leva di sblocco. Il questo è innestato correttamente.
sistema si sblocca ed esce rapida‐ Se il portapacchi posteriore non è
mente dal paraurti. innestato correttamente, non si‐ Smontare dai rispettivi alloggiamenti
stemare alcun oggetto e richiu‐ prima la luce posteriore (1), poi quella
derlo. Rivolgersi ad un'officina. anteriore (2).
64 Oggetti e bagagli
Attenzione
Smontare una bicicletta dal Chiudere il sistema di trasporto
sistema di trasporto posteriore posteriore
Assicurarsi che la distanza tra la
bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm. Se necessario, allentare la
maniglia a barra e ruotare lateral‐
mente.
Inserire il fermo e tirare il più possibile Ruotare in avanti prima la leva di fis‐
verso il basso. saggio destra (1), poi la leva di fis‐
saggio sinistra (2), fino a quando non
si innestano nelle rispettive cavità.
Sbloccare la leva di blocco sul sup‐
porto diagonale e piegare verso il
basso le cavità della pedivella.
9 Avvertenza
Pericolo di schiacciamento.
Oggetti e bagagli 71
Ripiegamento degli schienali Inserire le cinture di sicurezza nei Se il veicolo viene caricato posterior‐
posteriori supporti laterali per evitare eventuali mente, estrarre la cinghia di sicurezza
All'occorrenza rimuovere la copertura danni. Durante il ribaltamento dello dalla guida dello schienale del sedile
del vano di carico. schienale, le cinture di sicurezza de‐ e inserire la piastra di chiusura nel‐
Spingere i poggiatesta verso il basso vono seguirne il movimento. l'alloggiamento come mostrato in fi‐
premendo il fermo. Dividere lo schienale gura.
Tirare la maniglia di sblocco del lato Per alzarli, sollevare lo schienale e
in questione e ripiegarla in basso sul‐ portarlo in posizione verticale fino ad
l'imbottitura del sedile. udire il rumore dello scatto in sede.
Schienale non divisibile Verificare che le cinture di sicurezza
dei sedili esterni siano inserite nelle
Tirare la maniglia di sblocco di en‐ rispettive guide.
trambi i lati e ripiegarla in basso sul‐
l'imbottitura del sedile.
Oggetti e bagagli 73
Come allacciare la cintura di Sollevare il lato posteriore della co‐ Per montare la copertura posteriore,
sicurezza pertura e sollevare il lato anteriore. innestare la stessa nelle guide laterali
Inserire la copertura nelle guide late‐ Rimuovere la copertura. e piegare verso il basso. Agganciare
rali e abbassarla. Agganciare le cin‐ le cinghie di fissaggio al portellone.
ghie di fissaggio al portellone.
Nei modelli con un kit di riparazione Per rimuovere il doppio fondo, solle‐ con una copertura posteriore del
pneumatici sul lato destro del vano di varlo utilizzando la rientranza e ti‐ pavimento chiusa e, se possibile,
carico, l'alloggiamento della ruota di rando all'indietro. con gli schienali posteriori in posi‐
scorta si può utilizzare come vano di Per inserirlo, premerlo in avanti nella zione verticale.
stivaggio supplementare. Kit di ripa‐ guida apposita e abbassarlo.
razione dei pneumatici 3 230. Altrimenti, in caso di frenate bru‐
Se montato nella posizione superiore, sche, cambi improvvisi di dire‐
Doppio fondo lo spazio tra il doppio fondo e la co‐ zione o incidente, gli oggetti sca‐
È possibile inserire il doppio fondo nel pertura del vano per la ruota di scorta gliati nell'abitacolo potrebbero fe‐
vano di carico in due posizioni: può essere utilizzata come vano di rire gli occupanti del veicolo.
stivaggio.
In questa posizione, se gli schienali Occhielli di ancoraggio
dei sedili posteriori sono reclinati in
avanti, viene creato uno spazio di ca‐ Due volumi a 3/5 porte
rico completamente piatto.
Il doppio fondo è in grado di resistere
a un carico non superiore a 100 kg.
Nella posizione inferiore, il doppio
fondo può sostenere il carico mas‐
simo ammesso.
Nota
■ immediatamente sopra la coper‐ 9 Avvertenza
tura del vano per la ruota di scorta
o alla copertura del pianale Per motivi di sicurezza riporre tutte
■ oppure nelle aperture superiori del le parti negli appositi spazi del
vano di carico vano di carico, guidare sempre
76 Oggetti e bagagli
Tergilavalunotto
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo. Le
temperature inferiori a 3 °C lampeg‐
giano sul display.
Per attivare o disattivare Sincr. Collegare solo accessori elettrici con‐ Premere il pulsante dell'accendisi‐
orologio RDS, toccare i pulsanti a formi ai requisiti di compatibilità elet‐ gari. L'accendisigari si spegne auto‐
schermo Attivo o Disattivo. tromagnetica specificati nella norma maticamente non appena la resi‐
DIN VDE 40 839. stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.
Prese di corrente Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie. Posaceneri
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare la presa. Attenzione
Sistema Start-stop 3 143.
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale in‐
Accendisigari fiammabile.
Tachimetro
Contachilometri parziale
Visualizzazione della distanza regi‐
strata dall'ultimo azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999 km e poi si azzera.
Indica la velocità del veicolo.
Strumenti e comandi 89
Per diversi viaggi sono selezionabili Indica la velocità di rotazione del mo‐
due contachilometri parziali. tore. Il numero di LED segnala il livello del
Selezionare la pagina Menu info Viaggiare quanto più possibile al re‐ carburante nel serbatoio.
parzializz. carburante ; premendo gime più basso per ogni marcia.
Menu sulla leva dell'indicatore di di‐ 8 LED = il serbatoio è pieno.
rezione. Ruotare la manopola sulla Attenzione Durante il funzionamento a gas li‐
leva dell'indicatore di direzione e se‐ quido, viene visualizzato il livello di
lezionare Parzializz. 1 o Parzializz. 2. Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ gas nel serbatoio.
Ogni contachilometri parziale è azze‐ ricolo, è stato superato il massimo
rabile separatamente premendo Se il livello nel serbatoio è basso, si
dei giri ammesso. Pericolo per il accende la spia Y. Se la spia lampeg‐
SET/CLR sulla leva dell'indicatore di motore.
direzione per qualche secondo sulla gia, è necessario fare rifornimento im‐
rispettiva pagina. mediatamente.
90 Strumenti e comandi
Durante il funzionamento a gas li‐ Premere il pulsante LPG per passare Indicatore della
quido, il sistema passa automatica‐ dal funzionamento a benzina e quello
mente al funzionamento a benzina a gas liquido e viceversa. Il LED nel temperatura del liquido di
quando i serbatoi del gas sono vuoti pulsante indica la modalità di funzio‐ raffreddamento del motore
3 90. namento in atto.
Non svuotare mai completamente il LED spento = funzionamento a
serbatoio. benzina
Poiché nel serbatoio rimane sempre LED acceso = funzionamento a
una certa quantità di carburante, la gas liquido
quantità necessaria per riempirlo è in‐ LED lampeg‐ = controllo delle
feriore alla capacità del serbatoio giante condizioni per il
specificata. passaggio carbu‐
rante, o il passag‐
gio carburante
Selettore del carburante viene negato (ap‐
pare il messaggio
nel DIC)
Il numero di LED segnala la tempera‐
Quando il serbatoio del gas liquido è tura del liquido refrigerante.
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina fino a 3 LED = temperatura di
fino al disinserimento dell'accen‐ esercizio del mo‐
sione. tore non ancora
raggiunta
Carburante per il funzionamento a da 4 a 6 LED = temperatura di
gas liquido 3 186. esercizio normale
più di 6 LED = temperatura
troppo alta
Strumenti e comandi 91
Spie
Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
tazione completa. La posizione delle
spie può variare in base all'equipag‐
giamento. All'inserimento dell'accen‐
sione, gran parte delle spie si accen‐
dono brevemente per una prova di
funzionalità.
I colori delle spie significano:
rosso = pericolo, segnalazione im‐
portante
giallo = avvertenza, informazioni,
guasto
verde = conferma di attivazione
blu = conferma di attivazione
bianco = conferma di attivazione
Strumenti e comandi 93
Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Segnalazione di cintura di
sicurezza anteriore non Il simbolo k relativo al sedile del pas‐
allacciata seggero anteriore si accende o lam‐
peggia in rosso nella consolle cen‐
Indicatore di direzione Il simbolo X relativo al sedile del con‐
trale quando il sedile è occupato.
ducente si accende o lampeggia in
Il simbolo O si accende o lampeggia rosso nel contagiri.
in verde. Acceso
Dopo l'inserimento dell'accensione,
Acceso per breve tempo finché la cintura di sicurezza non
La spia si accende brevemente all'ac‐ viene allacciata.
censione delle luci di parcheggio.
Lampeggiante
Lampeggiante Dopo aver avviato il motore per un
La spia lampeggia quando si attivano massimo di 100 secondi, finché la cin‐
gli indicatori di direzione o i segnala‐ tura di sicurezza non viene allacciata.
tori di emergenza. Allacciare la cintura di sicurezza
3 43.
Strumenti e comandi 95
Ausilio al parcheggio con sensori a gio. Il sistema non è funzionante. Tut‐ Il filtro antiparticolato deve essere pu‐
ultrasuoni 3 168. tavia, a seconda delle condizioni del lito.
manto stradale, la stabilità di guida Continuare a guidare fino a quando
potrebbe risultare compromessa.
Controllo elettronico della % si spegne. Proseguire il viaggio
Rivolgersi ad un'officina per eliminare mantenendo, se possibile, il regime
stabilità disinserito la causa del guasto. del motore al di sopra dei
Il simbolo t si accende in giallo. Controllo elettronico della stabilità 2000 giri/min.
Il sistema è disattivato. 3 159, Sistema di controllo della tra‐
zione 3 158. Acceso
Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare
Controllo elettronico della il processo di pulizia prima possibile.
stabilità e Sistema di Sistema di controllo della
trazione disinserito Lampeggiante
controllo della trazione Il livello massimo di riempimento del
Il simbolo b lampeggia o si accende Il simbolo k si accende in giallo. filtro è stato raggiunto. Avviare imme‐
in giallo. Il sistema è disattivato. diatamente il processo di pulizia per
evitare danni al motore.
Lampeggiante
Il sistema è correttamente inserito. La
Preriscaldamento Filtro antiparticolato 3 147, sistema
Start-stop 3 143.
potenza sviluppata dal motore po‐ Il simbolo ! si accende in giallo.
trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐ Il preriscaldamento è attivato. Si at‐
trebbe venire leggermente frenato in tiva solamente quando la tempera‐ Sistema di monitoraggio
modo automatico. tura esterna è bassa. pressione pneumatici
Acceso Il simbolo w si accende o lampeggia
Si è verificato un guasto nel sistema. Filtro antiparticolato in giallo.
Il Driver Information Center visualizza Il simbolo % si accende o lampeggia
un messaggio o un codice di avverti‐ in giallo.
mento. È possibile continuare il viag‐
Strumenti e comandi 99
Potenza ridotta del motore Assistenza all'uso degli Controllo automatico della velocità di
crociera 3 162.
Il simbolo # si accende in giallo. abbaglianti
Il motore dispone di una potenza limi‐ Il simbolo l si accende in verde.
tata. Rivolgersi ad un'officina.
Rilevato veicolo davanti
L'assistenza all'uso degli abbaglianti
Il simbolo A si accende in verde.
è azionata 3 121.
Autostop Rilevamento di un veicolo davanti che
marcia sulla stessa corsia.
Autostop attivo Fendinebbia Allarme collisione anteriore 3 165.
La spia D si accende in rosso o in Il simbolo > si accende in verde.
bianco. I fendinebbia sono accesi 3 123.
Limitatore di velocità
Il motore è in Autostop.
L si illumina nel Driver Information
Sistema Start-stop 3 143. Retronebbia Centre quando il limitatore di velocità
Il simbolo r si accende in giallo. è attivo. La velocità impostata è indi‐
Luci esterne Il retronebbia è acceso 3 124. cata vicino al simbolo L.
Il simbolo 8 si accende in verde. Limitatore di velocità 3 164.
Le luci esterne sono accese 3 118. Controllo automatico della
velocità di crociera Assistente ai segnali
Abbaglianti m si accende in bianco o verde. stradali
Il simbolo C si accende in blu. L visualizza la segnaletica stradale
Acceso in bianco rilevata come spia.
Si accende quando i fari abbaglianti Sistema inserito.
sono accesi o durante il lampeggio Assistente ai segnali stradali 3 180.
dei fari 3 119. Acceso in verde
Il controllo automatico della velocità Portiera aperta
di crociera è attivato. h acceso.
Strumenti e comandi 101
Selezionare le pagine secondarie Visualizzatore standard Alcune delle funzioni visualizzate dif‐
ruotando la rotella presente sulla leva feriscono quando il veicolo viene gui‐
degli indicatori di direzione. Le pagine dato o è fermo. Alcune funzioni sono
secondarie selezionabili sono: disponibili solo quando il veicolo
■ indicazione della durata dell'olio viene guidato.
motore
Visualizzatore Deluxe
■ indicazione della pressione pneu‐
matici
■ carico pneumatici
■ impostazione unità
■ impostazione lingua, se non è di‐
sponibile alcun sistema Infotain‐
ment
Le pagine del menu del display di li‐
■ orologio, se non è disponibile alcun
vello medio sono selezionate pre‐
sistema Infotainment
mendo MENU sulla leva dell'indica‐
■ temperatura esterna, se non è di‐ tore di direzione.
sponibile alcun sistema Infotain‐
Le pagine del menù selezionabili del
ment
visualizzatore standard sono:
Alcune delle funzioni visualizzate dif‐ Le pagine del menu del display De‐
■ menu Menu info parzializz. luxe sono selezionate premendo
feriscono quando il veicolo viene gui‐
carburante, vedere di seguito la de‐ MENU sulla leva dell'indicatore di di‐
dato o è fermo.
scrizione rezione. I simboli del menu principale
■ menu Menu informazioni veicolo, vengono indicati nella riga superiore
vedere di seguito la descrizione del display:
Strumenti e comandi 103
Ruotare la manopola di regolazione I segmenti pieni visualizzano il con‐ In alcune condizioni sporadiche di
per selezionare un menu secondario. sumo in step di 5 km e mostrano l'ef‐ guida, il motore azionerà automatica‐
Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐ fetto della topografia o dello stile di mente il lunotto termico per aumen‐
menu. guida sul consumo del carburante. tare il carico del motore. In questo
È possibile azzerare il grafico pre‐ caso, il lunotto termico è indicato
■ andamento risparmio come uno dei principali dispositivi
mendo SET/CLR.
■ consumo carburante elettrici, senza attivazione da parte
■ dispositivi a consumo maggiore Consumo carburante del conducente.
Indica il consumo di carburante me‐
Andamento risparmio dio dall'ultimo azzeramento del con‐ Visualizzatore a colori Info
ducente rispetto ad un valore di con‐
sumo carburante medio da utilizzare In base alla configurazione, il veicolo
come modello. Per reimpostare il con‐ è dotato di Visualizzatore a colori Info
sumo di carburante medio, tenere con schermo a sfioro.
premuto SET/CLR durante la visua‐
lizzazione di questa pagina.
Una breve pressione di SET/CLR mo‐
difica la distanza in 10, 25 o 50 km.
Inoltre viene visualizzato il valore del
consumo istantaneo.
Dispositivi a consumo maggiore
L'elenco dei principali dispositivi ac‐
Questa pagina visualizza un grafico
cesi che implicano un consumo viene
degli ultimi 10 valori di consumo car‐
visualizzato in ordine decrescente.
burante medio registrati per 100 km.
Viene indicato il potenziale di rispar‐
mio del carburante. Un dispositivo
spento sparisce dall'elenco e il valore
del consumo viene aggiornato.
108 Strumenti e comandi
Il Visualizzatore a colori Info con Selezione di menu e Premere il pulsante del display q per
schermo a sfioro indica a colori: impostazioni uscire da un menu o da un'imposta‐
■ orario 3 85 I menu e le impostazioni vengono se‐ zione senza effettuare modifiche o
lezionate tramite il visualizzatore con cancellare l'ultimo carattere di una se‐
■ temperatura esterna 3 84 quenza.
touchscreen.
■ data 3 85 Per uscire dal menu Impostazioni,
■ indicazione videocamera poste‐ premere il pulsante sul display q in
riore 3 179 passaggi o premere ; dopo aver
■ istruzioni sul sistema di ausilio al confermato le modifiche.
parcheggio o sul dispositivo di as‐ Personalizzazione del veicolo 3 114.
sistenza al parcheggio avanzato
Impostazioni memorizzate 3 24.
3 168
■ impostazioni del climatizzatore
elettronico 3 133 Visualizzatore grafico info
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ A seconda della configurazione, il vei‐
zione nel manuale del sistema Info‐ colo è dotato di Visualizzatore grafico
tainment info.
■ messaggi del sistema Premere ;: viene visualizzata la pa‐
■ messaggi del veicolo 3 110 gina Home.
■ impostazioni per la personalizza‐ Toccare l'icona Impostazioni sul vi‐
zione del veicolo 3 114 sualizzatore: il sistema visualizza la
pagina di menu Impostazioni. Sele‐
Il tipo d'informazione e come viene vi‐
zionare un'impostazione toccandola.
sualizzata dipende dalle impostazioni
effettuate. Toccare di nuovo la selezione per
confermare un'impostazione o un va‐
lore.
Strumenti e comandi 109
Messaggi del veicolo Messaggi del veicolo nel N° Messaggio del veicolo
visualizzatore base e standard
7 Ruotare il volante e disinserire/
I messaggi sono indicati principal‐ inserire l'accensione
mente nel Driver Information Centre
(DIC), in alcuni casi in concomitanza 9 Ruotare il volante, avviare
con un'avvertenza o un segnale acu‐ nuovamente il motore
stico.
12 Veicolo sovraccaricato
13 Compressore surriscaldato
15 Guasto della terza luce di stop
16 Guasto della luce del freno
17 Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici. 18 Guasto all'anabbagliante sini‐
stro
N° Messaggio del veicolo
19 Guasto ai retronebbia
1 Cambiare l'olio motore
Premere SET/CLR, MENU o ruotare 20 Guasto all'anabbagliante
la manopola di regolazione per con‐ 3 Basso livello del refrigerante del destro
fermare un messaggio. motore
21 Guasto alla luce di posizione
4 Aria condizionata disinserita sinistra
5 Volante bloccato 22 Guasto alla luce di posizione
destra
Strumenti e comandi 111
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ Quando il veicolo è sedili, finestrino posteriore ante‐
lacciata. parcheggiato e/o all'apertura riore riscaldato o altre utenze che
■ Se alla partenza del veicolo vi è una della portiera del conducente consumano molta elettricità.
portiera o il portellone posteriore ■ Quando la chiave è nell'interruttore 2. Ricaricare la batteria del veicolo
aperto. di accensione. guidando l'auto per un periodo di
■ Se viene superata una certa velo‐ tempo prolungato oppure con un
■ Se le luci esterne sono accese. caricabatterie.
cità con il freno di stazionamento
azionato. Durante un Autostop Il messaggio o codice di avvertimento
■ Se viene superata una velocità pro‐ ■ Se viene aperta la portiera del con‐ scompare dopo che il motore è stato
grammata. ducente. avviato per due volte consecutive
senza una caduta di tensione.
■ Se compare un messaggio di av‐
vertimento nel Driver Information Tensione della batteria Se la batteria del veicolo non può es‐
Centre (DIC) o nel Visualizzatore sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐
Visualizzatore Deluxe cina per eliminare la causa del gua‐
Info.
Quando la tensione della batteria del sto.
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
gio rileva un oggetto.
formation Center viene visualizzato
■ Se si effettua un cambio di corsia un messaggio.
non intenzionale.
Visualizzatore base e standard
■ Se è inserita la retromarcia e se è
Quando la tensione della batteria del
stato estratto il sistema di trasporto
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
posteriore.
formation Center viene visualizzato
■ Se il filtro antiparticolato diesel ha un codice 174.
raggiunto il massimo livello di riem‐
1. Spegnere immediatamente le
pimento.
utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
114 Strumenti e comandi
Modalità aria condizionata: Con‐ Allarme angolo morto laterale: Mo‐ ■ Blocco, sblocco e avviam. a dist.
trolla lo stato del compressore di difica le impostazioni del sistema di Conferma a distanza sblocco:
raffreddamento quando il veicolo allarme angolo morto laterale.
viene avviato. Ultima impostazione Attiva o disattiva i segnalatori di
■ Illuminazione ambiente esterno emergenza durante lo sbloccaggio.
(consigliata) o ad avviamento vei‐
colo sempre ON o sempre OFF. Illuminaz. esterna c. sblocco: Sbloccaggio porte passivo: Modi‐
Attiv. lunotto termico autom.: Attiva Attiva o disattiva l'illuminazione al‐ fica la configurazione per sbloccare
automaticamente il lunotto termico. l'entrata. solo la portiera del conducente o
Durata dopo uscita da veic.: l'intero veicolo durante lo sbloccag‐
■ Impostazioni comfort gio.
Volume segnali acustici: Regola il Attiva o disattiva e modifica la du‐
rata delle luci in uscita. Ribloccaggio autom. porte: Attiva o
volume dei segnali acustici di av‐ disattiva la funzione di ribloccaggio
vertimento. ■ Chiusura centralizzata automatico dopo lo sbloccaggio
Personalizz. per conducente: Attiva Bloccaggio automatico porte: Attiva senza apertura del veicolo.
o disattiva la funzione di persona‐ o disattiva la funzione di bloccaggio ■ Ripristina impost. di fabbrica:
lizzazione. automatico delle portiere dopo aver
inserito l'accensione. Resetta tutte le impostazioni ripor‐
Att. tergilunotto aut. retrom.: tandole alle impostazioni di fab‐
Attiva/disattiva l'accensione auto‐ Escl. blocco c. porta aperta: Attiva brica.
matica del tergilunotto quando la o disattiva la funzione di bloccaggio
retromarcia è inserita. delle portiere con una portiera Impostazioni personali
aperta. Visualizzatore Info a Colori
■ Park assist / rilevamento collisioni
Bloccaggio ritardato portiere: Attiva Quando l'audio è azionato, pre‐
Park assist: Attiva o disattiva i sen‐ o disattiva la funzione di bloccaggio
sori del sistema di ausilio al par‐ mere ; sul quadro strumenti.
ritardato delle portiere. Questa op‐
cheggio ad ultrasuoni. L'attivazione zione di menù viene visualizzata
è selezionabile con o senza colle‐ con Escl. blocco c. porta aperta di‐
gamento di un rimorchio. sattivato. Chiusura centralizzata
3 24.
116 Strumenti e comandi
Lo stato attuale del controllo automa‐ Quando la funzione di comando au‐ Abbaglianti
tico dei fari viene visualizzato nel tomatico dei fari è attivata e il motore
Driver Information Center (DIC). è in funzione, il sistema passa dalle
Quando l'accensione viene inserita, il luci diurne all'accensione dei fari au‐
controllo automatico dei fari è attivo. tomaticamente, a seconda delle con‐
dizioni della luminosità e delle infor‐
Quando i fari sono accesi, 8 si ac‐ mazioni fornite dal sistema del sen‐
cende. Spia 8 3 100. sore pioggia.
Luci posteriori Luci diurne 3 120.
Le luci posteriori sono accese as‐
sieme ai fari e alle luci di posizione. Attivazione automatica dei fari
In condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Controllo automatico dei Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
fari cristalli sono attivati per diverse pas‐ Per passare dagli anabbaglianti agli
sate. abbaglianti, spingere la leva.
Per passare agli anabbaglianti, pre‐
Rilevamento tunnel mere nuovamente la leva o tirarla.
Quando si entra in una galleria, i fari
si accendono immediatamente. Assistenza all'uso degli abbaglianti
3 121.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
120 Illuminazione
Regolazione della 2 = Tutti i sedili occupati e vano di ca‐ Ruotare entrambi gli elementi di re‐
rico impegnato golazione su ogni alloggiamento fari
profondità delle luci 3 = Sedile conducente occupato e 1/ ruotare con una chiave esagonale
2
vano di carico riempito di misura sei in senso antiorario per
Regolazione manuale della
impostare la modalità di guida a de‐
profondità delle luci
Uso dei fari all'estero stra. Inserire pertanto la chiave nella
guida come illustrato nella figura. In
Il fascio di luce asimmetrico dei fari alternativa, si può utilizzare per l'im‐
aumenta la visibilità illuminando un postazione un cacciavite Phillips di
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ misura tre.
seggero.
Per reimpostare la modalità di guida
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi a sinistra, ruotare gli elementi di re‐
con guida sul lato opposto, regolare i golazione 1/2 in senso orario.
fari per evitare l'abbagliamento.
Luci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Per regolare la profondità delle luci in Si azionando automaticamente a
base al carico del veicolo e non ab‐ quadro acceso.
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐ Versioni con controllo automatico dei
vicinamento: ruotare la manopola ? fari
nella posizione desiderata.
Il sistema passa dalle luci diurne ai
0 = Sedili anteriori occupati fari automaticamente, in base alle
1 = Tutti i sedili occupati condizioni di luce e alle informazioni
fornite dal sistema di rilevamento
Su ogni alloggiamento dei fari sono della pioggia. Controllo automatico
presenti due elementi di regolazione. dei fari 3 119.
Illuminazione 121
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐
cendendo i fari.
Azionato premendo r. Quando il veicolo è parcheggiato, è
Interruttore dei fari in posizione possibile accendere le luci di par‐
AUTO: accendendo il retronebbia si cheggio su un lato del veicolo:
accenderanno automaticamente an‐ 1. Disinserire l'accensione.
che i fari. 2. Portare la leva degli indicatori di
direzione del tutto verso l'alto (luci
di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
Illuminazione 125
Accendendo il quadro si spegnerà la Azionare gli interruttori basculanti: La luce ambiente si accende automa‐
luce di cortesia. posizione = accensione auto‐ ticamente al disinserimento dell'ac‐
Se l'illuminazione esterna è stata ac‐ centrale matica quando si censione e si spegne all'apertura di
cesa in precedenza, la luce di corte‐ apre una portiera. una portiera.
sia si accende quando si spegne il Si spegne dopo un
quadro. ritardo Luci di lettura
premere I = sempre acceso
Avviso
premere 0 = sempre spento
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, le luci di cortesia si ac‐ Luce plafoniera
cendono automaticamente.
Il faretto integrato nell'illuminazione
Luci di cortesia posteriori nell'alloggiamento dello specchietto
interno si accende all'accensione dei
fari.
La luce plafoniera illumina indiretta‐
mente la console del cambio.
Luce ambiente
La luce ambiente è costituita da luci
rosse indirette nelle portiere, nel qua‐ Azionato premendo 2 per il lato sini‐
dro strumenti sotto l'unità di riscalda‐ stro e destro.
mento e ventilazione e nel vano dei
piedi del passeggero. Può essere at‐
tenuata tramite la rotella A assieme
all'illuminazione del quadro strumenti
Le luci di sinistra e di destra sono 3 125.
commutabili separatamente.
Illuminazione 127
Distribuzione dell'aria
M =
altezza testa
L =
altezza testa e vano piedi
K =
vano piedi
J =
parabrezza, finestrini anteriori e
Comandi per: vano piedi
■ temperatura l = parabrezza e finestrini anteriori
■ velocità della ventola Sono possibili anche regolazioni in‐
■ distribuzione dell'aria termedie.
Lunotto termico Ü 3 34.
Parabrezza riscaldato 3 34.
Sedili riscaldati ß 3 42.
ß 3 42.
130 Climatizzatore
Temperatura
Sistema di climatizzazione rosso = caldo
blu = freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
■ Impostare il comando della tempe‐ Velocità della ventola
ratura al livello più caldo.
Regolare il flusso dell'aria della ven‐
■ Regolare la velocità della ventola al tola selezionando la velocità deside‐
livello massimo. rata.
■ Portare il comando di distribuzione
dell'aria su l.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
Comandi per:
■ temperatura
■ velocità della ventola
■ distribuzione dell'aria
Climatizzatore 131
Per tornare alla modalità automatica: M = zona della testa attraverso le Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
Premere AUTO. bocchette dell'aria orientabili fica (asciuga) quando la temperatura
L = altezza testa e vano piedi esterna è leggermente al di sopra del
Distribuzione dell'aria punto di congelamento. Ciò può pro‐
Ritorno alla distribuzione automatica vocare la formazione di condensa,
dell'aria: premere AUTO. che gocciolerà da sotto il veicolo.
Raffreddamento n Se non servono né il raffreddamento,
né la deumidificazione, spegnere il si‐
stema di raffreddamento per rispar‐
miare carburante.
Quando viene spento il sistema di raf‐
freddamento, il sistema di climatizza‐
zione non richiederà nessun avvia‐
mento del motore durante un Auto‐
stop. Eccezione: l'impianto di sbrina‐
mento è attivato e una temperatura
Ruotare la manopola destra per effet‐ esterna superiore a 0 °C richiede un
tuare la regolazione desiderata. L'im‐ riavviamento.
postazione è indicata sul Visualizza‐ Lo stato della funzione di raffredda‐
tore Info. mento è indicato sul Visualizzatore
Premere n per inserire il raffredda‐ Info.
K = vano piedi mento. L'attivazione è indicata dall'il‐
9 = parabrezza, finestrini anteriori e L'attivazione o la disattivazione della
luminazione del LED sul pulsante. Il
vano piedi funzione di raffreddamento dopo l'av‐
raffreddamento funziona solamente
s = al parabrezza e ai finestrini an‐ vio del motore può essere modificata
con il motore acceso e la ventola di
teriori (il climatizzatore è attivato sul Visualizzatore Info. Personalizza‐
controllo del climatizzatore inserita.
in sottofondo per aiutare a im‐ zione del veicolo 3 114.
pedire l'appannamento dei fine‐ Premere il pulsante n per disinserire
strini) il raffreddamento.
Climatizzatore 137
Impostazioni di base
Premere 4 per attivare il ricircolo Alcune impostazioni possono essere
dell'aria. L'attivazione è indicata dal‐ modificate nel Visualizzatore Info.
l'illuminazione del LED sul pulsante. Personalizzazione del veicolo 3 114.
Premere di nuovo 4 per disattivare
il ricircolo dell'aria.
9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio Ruotare la rotella per regolare il flusso
d'aria con l'esterno risulta ridotto. di aria in uscita dalla bocchetta. La
Utilizzando tale modalità senza bocchetta viene chiusa ruotando la
allo stesso tempo raffreddare l'a‐ rotella di regolazione a fine corsa a
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐ destra o a sinistra.
menta, facendo appannare i fine‐
138 Climatizzatore
Funzionamento regolare
del climatizzatore
Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.
Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
climatizzatore, iniziando tre anni dopo
l'immatricolazione del veicolo, ese‐
guendo:
■ prova di funzionalità e di pressione
■ funzionalità del riscaldamento
■ controllo di tenuta
■ controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
■ pulizia del condensatore e scarico
dell'evaporatore
■ controllo delle prestazioni
140 Guida e funzionamento
Pedali
Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi.
Guida e funzionamento 141
L'alimentazione del sistema di Info‐ Cambio automatico: azionare il pe‐ Motori diesel
tainment continuerà a funzionare per dale freno e portare la leva del cambio L'avvio del motore senza riscaldatori
30 minuti o fino a quando la chiave in posizione P o N. aggiuntivi è possibile fino a -25 °C.
viene rimossa dall'interruttore di ac‐ Non azionare il pedale dell'accelera‐
censione, indipendentemente dall'a‐ Motori a benzina
tore.
pertura o non apertura di una portiera. L'avvio del motore senza riscaldatori
Motore diesel: portare la chiave in po‐ aggiuntivi è possibile fino a -30 °C.
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐
Avviamento del motore ché la spia ! si spegne. E' necessario utilizzare un olio motore
con appropriata viscosità, carburante
Girare brevemente la chiave in posi‐ appropriato, servizi di assistenza ef‐
zione 3 e rilasciarla: una procedura fettuati e una batteria veicolo suffi‐
automatica attiva il motorino d'avvia‐ cientemente carica.
mento con un breve ritardo finché il
motore è in funzione. Vedere 'Con‐ A temperature inferiori a -30 °C il
trollo automatico del motorino d'av‐ cambio automatico richiede una fase
viamento'. di riscaldamento di circa 5 minuti. La
leva del cambio deve essere in posi‐
Prima di riavviare o per spegnere il zione P.
motore, riportare la chiave in posi‐
zione 0. Controllo automatico del
Durante un Autostop, è possibile riav‐ motorino d'avviamento
viare il motore premendo il pedale Questa funzione controlla la proce‐
Ruotare la chiave in posizione 1 per della frizione. dura di avviamento del motore. Non è
sbloccare il bloccasterzo. necessario lasciare la chiave in posi‐
Avviare il veicolo a basse zione 3. Una volta applicato, il si‐
Cambio manuale: azionare il pedale temperature stema procede automaticamente con
della frizione e del freno.
L'avviamento del motore senza ri‐ la procedura di avviamento fino all'ac‐
Cambio manuale automatizzato: scaldatori addizionali è possibile fino censione del motore. A causa della
azionare il pedale del freno. a -25 °С per i motori diesel e -30 °C procedura di controllo, il motore si av‐
per i motori a benzina. via con un breve ritardo.
Guida e funzionamento 143
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ Condizioni dell'Autostop ■ La depressione del freno è suffi‐
censione rimane attivata. Il sistema Start-stop verifica che cia‐ ciente.
Veicoli con cambio manuale automa‐ scuna delle condizioni seguenti sia ■ La funzione di autopulizia del filtro
tizzato soddisfatta: antiparticolato non è attiva.
Se il veicolo è in sosta con pedale del ■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ ■ Il veicolo è stato guidato almeno a
freno premuto, l'Autostop si attiva au‐ vato manualmente. passo d'uomo dall'ultimo Autostop.
tomaticamente. ■ Il cofano è completamente chiuso. In caso contrario, l'Autostop viene
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ ■ La portiera del conducente è chiusa bloccato.
censione rimane attivata. oppure la cintura di sicurezza del Certe impostazioni del climatizzatore
Il sistema stop-start si disattiverà su conducente è allacciata. possono bloccare un Autostop. Con‐
pendii del 15 % o superiori. ■ La batteria del veicolo è sufficien‐ sultare il capitolo 'Climatizzatore' per
temente carica e in buone condi‐ ulteriori informazioni 3 133.
Indicazione zioni. Immediatamente dopo aver guidato
■ Il motore è caldo. su autostrada un Autostop può es‐
■ La temperatura del liquido di raf‐ sere bloccato.
freddamento del motore non è Rodaggio di un veicolo nuovo 3 141.
troppo alta.
Dispositivo salvacarica della batteria
■ La temperatura dei gas di scarico del veicolo
del motore non è troppo elevata,
Per assicurare un riavviamento affi‐
Un Autostop viene indicato dalla spia ad esempio dopo aver guidato con
dabile del motore, il sistema Start-
D. un carico motore elevato.
stop integra diverse funzioni salvaca‐
Durante un Autostop, il riscaldamento ■ La temperatura ambiente supera i rica della batteria del veicolo.
e le prestazioni dei freni vengono -5 °C.
mantenuti. ■ Il sistema di climatizzazione con‐
sente un Autostop.
Guida e funzionamento 145
Misure per il risparmio energetico Quando viene riavviato il motore, la ■ Il climatizzatore richiede un avvio
Durante un Autostop, diverse funzioni spia D nel DIC si spegne. del motore.
elettriche, come il lunotto termico, ■ Il climatizzatore viene acceso ma‐
sono disabilitate o commutate in mo‐ Riavvio del motore mediante il nualmente.
dalità risparmio energetico. La velo‐ sistema Start-stop
Se il cofano non è completamente
cità della ventola del climatizzatore La leva del cambio deve essere in chiuso, viene visualizzato un mes‐
viene ridotta per risparmiare energia. folle per abilitare un riavvio automa‐ saggio di avvertimento nel Driver In‐
tico. formation Center.
Riavvio del motore da parte del
Se una delle seguenti condizioni si Se alla presa di corrente è collegato
conducente verifica durante un Autostop, il mo‐
Veicoli con cambio manuale un accessorio elettrico, ad esempio
tore viene avviato automaticamente un lettore CD portatile, durante il riav‐
Premere il pedale della frizione per mediante il sistema Start-stop:
riavviare il motore. vio potrebbe essere percepibile un
■ Il sistema Start-stop è disattivato breve calo di tensione.
Quando viene riavviato il motore, la manualmente.
spia D nel Driver Information Centre
(DIC) si spegne.
■ Il cofano è aperto. Parcheggio
■ La cintura di sicurezza del condu‐
Se la leva del cambio esce dalla po‐
cente non è allacciata e la portiera 9 Avvertenza
sizione di folle prima di premere il pe‐
del conducente è aperta.
dale della frizione, la spia - si ac‐
cende o viene visualizzata sotto ■ La temperatura del motore è troppo ■ Non parcheggiare il veicolo su
forma di simbolo nel DIC. bassa. una superficie facilmente in‐
■ Il livello di carica della batteria del fiammabile. L'elevata tempera‐
Spia di controllo - 3 96. tura dell'impianto di scarico po‐
veicolo è sotto un determinato li‐
Veicoli con cambio manuale automa‐ vello. trebbe incendiare la superficie.
tizzato ■ Azionare sempre il freno di sta‐
Lasciare il pedale del freno o disinse‐ ■ La depressione del freno non è suf‐
ficiente. zionamento. Attivare il freno di
rire D per riavviare il motore. stazionamento senza premere il
■ Il veicolo è guidato almeno a passo
d'uomo.
146 Guida e funzionamento
Non accelerare mentre si innesta una La chiave di accensione può essere troppo alta, il cambio marcia non
marcia. Non premere mai contempo‐ rimossa solo quando la leva del cam‐ viene eseguito. Questo può causare
raneamente il pedale dell'accelera‐ bio è in posizione P. l'emissione di un messaggio nel
tore e quello del freno. Driver Information Centre (DIC).
Quando è innestata una marcia, rila‐ Modalità manuale In modalità cambio manuale, il pas‐
sciando il freno il veicolo inizia ad saggio automatico a una marcia su‐
avanzare lentamente. periore non avviene quando il regime
del motore è elevato.
Freno motore
Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐ Indicazione marcia
tore quando si viaggia in discesa, se‐ Il simbolo R con un numero a fianco
lezionare per tempo una marcia più appare quando è consigliato il cambio
bassa, vedere "modalità manuale". della marcia per risparmiare carbu‐
rante.
Disimpegno della vettura L'indicazione del cambio appare solo
Il disimpegno del veicolo è consentito in modalità manuale.
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐
petutamente la leva del cambio da D
Portare la leva del cambio nella posi‐
Programmi di marcia
a R e viceversa. Non mandare su di
zione M. elettronici
giri il motore ed evitare accelerazioni
repentine. Premere < sulla leva del cambio per ■ In seguito ad un avviamento a
passare a marcia superiore. freddo, il programma della tempe‐
Parcheggio ratura di esercizio aumenta il re‐
Premere ] sulla leva del cambio per
Azionare il freno di stazionamento e gime del motore per portare rapi‐
passare a marcia inferiore.
portare la leva del cambio in posi‐ damente in temperatura il converti‐
Se si seleziona una marcia superiore tore catalitico.
zione P.
quando la velocità del veicolo è
troppo bassa o una marcia inferiore
quando la velocità del veicolo è
Guida e funzionamento 151
■ La funzione automatica di folle Il cambio di marcia non avviene più 1. Azionare il freno di staziona‐
mette automaticamente in folle il automaticamente. Si può proseguire mento.
cambio quando il veicolo viene fer‐ il viaggio usando il cambio manuale.
mato con una marcia avanti inne‐ È disponibile solo la marcia più alta.
stata e si preme il pedale del freno. A seconda del guasto, la seconda po‐
■ Programmi speciali adattano auto‐ trebbe essere disponibile anche in
maticamente i punti di passaggio modalità manuale. Cambiare impo‐
delle marce quando si procede in stazione del cambio solo quando il
salita o in discesa. veicolo è fermo.
■ In caso di partenze su superfici in‐ Rivolgersi ad un'officina per eliminare
nevate o ghiacciate o comunque la causa del guasto.
sdrucciolevoli, il controllo elettro‐
nico della trasmissione seleziona
automaticamente la marcia più alta.
Interruzione alimentazione
elettrica 2. Staccare il rivestimento della leva
Kickdown In caso di interruzione dell'alimenta‐ del cambio dalla consolle cen‐
Se il pedale dell'acceleratore è com‐ zione elettrica, è impossibile spostare trale; inserire un dito nell'intersti‐
pletamente premuto in modalità auto‐ la leva del cambio dalla posizione P. zio in pelle di fronte alla leva del
matica, la trasmissione passa a una Non si riesce a estrarre la chiave di cambio e spingere il rivestimento
marcia inferiore a seconda della ve‐ accensione dall'interruttore di accen‐ verso l'alto sul bordo anteriore da
locità del motore. sione. sotto, come illustrato. Ruotare il
Se la batteria del veicolo è scarica, bordo a sinistra.
Guasto avviare il veicolo utilizzando i cavi di
In caso di guasto la spia g si ac‐ avviamento 3 240.
cende. Inoltre, un messaggio viene Se la batteria del veicolo non è la
visualizzato nel Driver Information causa del problema, sbloccare la leva
Centre (DIC). Messaggi del veicolo del cambio.
3 110.
152 Guida e funzionamento
Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.
Il sistema stop-start si disattiverà su < = passare a marcia superiore in Se non si preme il pedale del freno né
pendii del 15 % o superiori. modalità manuale quello dell'acceleratore, non viene in‐
Sistema stop-start 3 143. ] = scalare marcia in modalità ma‐ nestata alcuna marcia e D o R lam‐
nuale peggiano brevemente nel display.
R = retromarcia. Innestare solo a
Leva del cambio veicolo fermo Arresto del veicolo
In D, è innestata la prima e la frizione
Spostando la leva del cambio da R a viene rilasciata all'arresto del veicolo.
sinistra, D si inserisce direttamente. In R, rimane innestata la retromarcia.
Spostando la leva del cambio da D a
< o ], si seleziona la modalità ma‐ Freno motore
nuale M e si cambia marcia.
Modalità automatica
Partenza Quando si guida in discesa, il cambio
Premere il pedale del freno ed inse‐ manuale automatizzato non passa a
rire D/M o R. Selezionando D, il cam‐ marce superiori finché il motore non
bio è in modalità automatica con raggiunge un regime abbastanza
prima marcia inserita. Se è selezio‐ alto. e passa per tempo a marce infe‐
nata R, è innestata la retromarcia. riori quando si frena.
Spostare sempre del tutto la leva del Quando si rilascia il pedale del freno, Modalità manuale
cambio nella direzione desiderata. il veicolo inizia ad avanzare. Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
Quando la si rilascia, torna automati‐
Per avviare-spegnere senza premere tore quando si viaggia in discesa, se‐
camente alla posizione centrale.
il pedale del freno, accelerare imme‐ lezionare per tempo una marcia più
N = folle diatamente dopo aver inserito un bassa. Il passaggio alla modalità ma‐
D/ = passaggio tra modalità di cam‐ marcia finché D o R lampeggia. nuale è possibile solo a motore in fun‐
M bio automatica (D) e manuale zione o durante un Autostop.
(M). Il display del cambio mo‐
stra D o M con la marcia sele‐
zionata
Guida e funzionamento 155
Disimpegno della vettura Sistema di monitoraggio della Se il regime del motore è troppo
Il disimpegno del veicolo è consentito pressione dei pneumatici basso, il cambio passa automatica‐
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ Per avviare il processo di abbina‐ mente a una marcia inferiore.
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ mento dei sensori del sistema di mo‐ Se il regime del motore è troppo alto,
petutamente la leva del cambio da R nitoraggio della pressione dei pneu‐ il cambio passa automaticamente a
a D e viceversa. Non mandare su di matici, la leva del cambio deve essere una marcia più alta attraverso la fun‐
giri il motore ed evitare accelerazioni spostata e mantenuta in posizione N zione Kickdown.
repentine. per cinque secondi. P si illumina nel Selezionando + o - in modalità auto‐
display del cambio per indicare che il matica, il cambio passa alla modalità
Parcheggio processo di abbinamento dei sensori automatica e seleziona le marce di
La marcia inserita più di recente (ve‐ può essere avviato. conseguenza.
dere display del cambio) resta inse‐
Sistema di monitoraggio della pres‐
rita quando si spegne il quadro. Con Indicazione marcia
sione dei pneumatici 3 223.
N, non è innestata alcuna marcia. Il simbolo R con un numero a fianco
Pertanto azionare sempre il freno di appare quando è consigliato il cambio
stazionamento quando si spegne il Modalità manuale della marcia per risparmiare carbu‐
quadro. Se non si aziona il freno di Se si seleziona una marcia superiore rante.
stazionamento, P lampeggia nel dis‐ quando il regime del motore è troppo L'indicazione del cambio appare solo
play del cambio e la chiave non può basso o una marcia inferiore quando in modalità manuale.
essere rimossa dall'interruttore di ac‐ il regime è troppo alto, il cambio mar‐
censione. P smette di lampeggiare cia non viene eseguito. Questo impe‐
nel display del cambio non appena il disce al motore di funzionare a un re‐
freno di stazionamento viene legger‐ gime troppo alto o troppo basso. Un
mente inserito. messaggio di avvertimento viene vi‐
Quando l'accensione viene disinse‐ sualizzato nel Driver Information Cen‐
rita, i movimenti della leva del cambio tre (DIC). Messaggi del veicolo
non hanno più alcun effetto. 3 110.
156 Guida e funzionamento
9 Avvertenza
forza frenante massima viene ridotta
automaticamente quando si rilascia il
Sistemi di controllo della
pedale del freno. guida
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza pre‐
Assistenza per le partenze Sistema di controllo della
mere il pulsante di sblocco, e ti‐
rarlo con la maggior forza possi‐ in salita trazione
bile nei tratti in salita o in discesa. Il sistema di controllo della trazione
Il sistema aiuta ad impedire un movi‐ (TC) è un componente del controllo
Per rilasciare il freno di staziona‐ mento indesiderato quando si pro‐
mento, sollevare leggermente la elettronico della stabilità (ESC).
ceda nella guida su pendii.
leva, premere il pulsante di Il sistema di controllo della trazione
sblocco ed abbassare completa‐ Quando si rilascia il freno a pedale (TC) migliora la stabilità di marcia, se
mente la leva. dopo essersi fermati su un pendio, i necessario, indipendentemente dal
freni restano attivati per altri tipo di fondo stradale o dalla tenuta
Per ridurre le forze agenti sul freno due secondi. I freni si rilasciano auto‐
di stazionamento, premere con‐ dei pneumatici, impedendo alle ruote
maticamente non appena il veicolo motrici di slittare.
temporaneamente il pedale del comincia ad accelerare o il tempo di
freno. pausa di due secondi è trascorso. Non appena le ruote motrici iniziano
a slittare, la potenza del motore viene
Spia di controllo R 3 96. L'assistenza per le partenze in salita ridotta e la ruota che slitta maggior‐
non è attiva durante un Autostop. mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
Assistenza alla frenata bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
Premendo rapidamente ed energica‐ dali scivolosi.
mente il pedale del freno, viene appli‐
cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐
ché è necessario frenare a fondo. La
Guida e funzionamento 159
Disattivazione
■ La velocità del motore rientra in li‐ La velocità massima può essere im‐ Premere L. Se il controllo automatico
miti molto bassi. postata a un valore superiore a della velocità di crociera è stato atti‐
■ Il sistema di controllo della trazione 25 km/h. vato prima, questo viene disinserito
o il controllo elettronico della stabi‐ Il conducente può accelerare solo all'attivazione del limitatore di velocità
lità è funzionante. fino alla velocità preimpostata. Even‐ e la spia m si spegne.
tuali scostamenti dal limite di velocità
Ripristino della velocità impostato possono verificarsi solo in Impostazione del limite di
memorizzata discesa. velocità
Ruotare la rotella sulla posi‐ Il limite di velocità preimpostato è vi‐ Con il limitatore di velocità attivo, te‐
zione RES/+ ad una velocità supe‐ sualizzato nel Driver Information Cen‐ nere la rotella su RES/+ o posizio‐
riore a 30 km/h. Si raggiunge la velo‐ tre (DIC) quando il sistema è attivo. narla brevemente e ripetutamente su
cità precedentemente impostata. RES/+ fino alla visualizzazione della
Attivazione velocità massima desiderata nel DIC.
Disattivazione In alternativa, accelerare fino alla ve‐
Premere m; la spia m nel quadro stru‐ locità desiderata e ruotare breve‐
menti si spegne. La velocità memo‐ mente la rotella in posizione SET/-; la
rizzata viene cancellata. velocità attuale viene memorizzata
Premendo L per attivare il limitatore come velocità massima. Il DIC visua‐
di velocità o disinserendo l'accen‐ lizza il limite di velocità.
sione, anche il controllo automatico
della velocità di crociera viene disin‐
serito, cancellando la velocità memo‐
rizzata.
Limitatore di velocità
Il limitatore di velocità impedisce al
conducente di superare una velocità
di marcia massima impostata.
Guida e funzionamento 165
Modifica del limite di velocità Il limite di velocità viene memorizzato Allarme collisione
Con il limitatore di velocità attivo, po‐ e visualizzato tra parentesi nel DIC.
sizionare la rotella su RES/+ per au‐ Inoltre, compare un messaggio corri‐ anteriore
mentare la velocità massima deside‐ spondente. L'allarme collisione anteriore contri‐
rata o SET/- per diminuirla. buisce ad evitare o ridurre di danni
Ripristino del limite di velocità causati da collisioni frontali.
Superamento del limite di Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐ L'allarme collisione anteriore impiega
velocità giungerà il limite di velocità memoriz‐ la videocamere anteriore nel para‐
In caso d'emergenza è possibile su‐ zato. brezza per rilevare un veicolo che
perare il limite di velocità premendo Disattivazione precede sullo stesso percorso entro
con decisione il pedale dell'accelera‐ una distanza di circa 60 metri.
Premere L per spegnere l'indica‐
tore oltre il punto di resistenza.
zione del limite di velocità nel DIC. La
Il limite di velocità lampeggerà nel velocità memorizzata viene cancel‐
DIC e il sistema emetterà una segna‐ lata.
lazione acustica per tutto il tempo in
cui il limite viene superato. Premendo m per attivare il controllo
automatico della velocità di crociera,
Rilasciare il pedale dell'acceleratore, anche il limitatore di velocità viene di‐
la funzione di limitazione della velo‐ sattivato e la velocità memorizzata
cità sarà riattivata al raggiungimento Un veicolo antistante viene indicato
viene cancellata. da una spia A.
di una velocità inferiore a tale limite.
Spegnendo il quadro, si disattiverà Se ci si avvicina troppo velocemente
Disattivazione anche il limitatore di velocità, ma il li‐ a un veicolo che precede, sul para‐
Premere y: il limitatore di velocità mite di velocità verrà memorizzato brezza apparirà un allarme ottico con
viene disattivato e il veicolo non è più per la successiva attivazione del limi‐ l'emissione di un segnale acustico.
soggetto ad alcun limite di velocità. tatore.
Purché l'allarme di collisione ante‐
riore non venga disattivato premendo
V.
166 Guida e funzionamento
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra di
40 km/h, se non viene disattivato pre‐
mendo V, vedi sotto.
Sistema di ausilio al
parcheggio
Sistema di ausilio al parcheggio
posteriore
9 Avvertenza
La manovra di parcheggio è di to‐
tale responsabilità del condu‐
cente.
Controllare sempre l'area circo‐ Il sistema è dotato di quattro sensori
La distanza minima indicata è di
stante durante la retromarcia ed di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
0,5 secondi.
utilizzndo il sistema di ausilio al paraurti posteriore.
Se non vi è alcun veicolo che precede parcheggio posteriore.
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, Attivazione
il sistema visualizza due lineette: -.- Con il sistema di ausilio al parcheggio Inserendo la retromarcia, il sistema si
sec. posteriore è più facile parcheggiare, attiva automaticamente.
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli po‐ Un LED acceso nel pulsante del si‐
steriori. Il sistema informa e avvisa il stema di ausilio al parcheggio r in‐
conducente tramite segnalazioni acu‐ dica che il sistema è operativo.
stiche e indicazioni sul display. Indicazione
Il sistema segnala acusticamente al
conducente la presenza di ostacoli
potenzialmente pericolosi dietro il vei‐
colo, entro un raggio massimo di
1,5 metri. La frequenza dei segnali
Guida e funzionamento 169
acustici aumenta con l'avvicinarsi del Disattivazione tre secondi e poi si spegne. La spia
veicolo all'ostacolo. Quando la di‐ r si accende nel quadro strumenti
stanza è inferiore a circa 30 cm, il se‐ 3 97 o viene visualizzato il relativo
gnale acustico diventa continuo. messaggio nel Driver Information
Inoltre, il Driver Information Center Centre.
(DIC) 3 101 o il Visualizzatore a colori
Info 3 107, a seconda della versione, Sistema di ausilio al parcheggio
visualizza la distanza dagli ostacoli anteriore-posteriore
posteriori modificando le linee di di‐
stanza. 9 Avvertenza
L'indicazione della distanza può es‐
Il conducente ha la totale respon‐
sere inibita da messaggi del veicolo
sabilità per la manovra di parcheg‐
con una priorità maggiore. Dopo aver
gio.
approvato il messaggio premendo
Il sistema si disattiva automatica‐ Controllare sempre l'area circo‐
SET/CLR sulla leva degli indicatori di
mente disinserendo la retromarcia. stante durante la retromarcia o la
direzione, il sistema visualizza nuo‐
vamente la distanza. È inoltre possibile disattivare manual‐ guida in avanti mentre si utilizza il
mente il sistema premendo il pulsante sistema di ausilio al parcheggio.
del sistema di ausilio al parcheg‐
gio r. Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
In entrambi i casi, il LED nel pulsante teriore-posteriore misura la distanza
si spegne. tra il veicolo e gli ostacoli davanti e
dietro al veicolo. Il sistema informa e
Guasto avvisa il conducente tramite segnala‐
In caso di guasto o se il sistema non zioni acustiche e indicazioni sul dis‐
funziona temporaneamente, per es. a play.
causa di un livello elevato di rumoro‐
sità esterna o di altre interferenze, il
LED nel pulsante lampeggia per
170 Guida e funzionamento
ausilio al parcheggio anteriore resta Inoltre, il Driver Information Center SET/CLR sulla leva degli indicatori di
disattivato quando la velocità scende (DIC) 3 101 o il Visualizzatore a colori direzione, il sistema visualizza nuo‐
sotto gli 11 km/h. Info 3 107, a seconda della versione, vamente la distanza.
Quando il sistema viene disattivato, il visualizza la distanza dagli ostacoli
LED nel pulsante si spegne e il Driver posteriori e anteriori modificando le li‐
Information Center (DIC) visualizza nee di distanza.
Ausilio al parcheggio Off.
Il sistema si disattiva automatica‐
mente quando la velocità del veicolo
supera i 25 km/h.
Indicazione
Il sistema segnala acusticamente al
conducente la presenza di ostacoli
potenzialmente pericolosi dietro il vei‐
colo, entro un raggio massimo di
1,5 metri e davanti fino a 1,2 metri. A La distanza con ostacoli viene visua‐
seconda di quale lato del veicolo è più lizzata nel Visualizzatore a colori Info
vicino a un ostacolo, si sentiranno le mediante zone colorate di fronte o
segnalazioni acustiche all'interno del Il Driver Information Centre (DIC) dietro al veicolo 3 107.
veicolo sul rispettivo lato. La fre‐ 3 101 visualizza la distanza dagli
ostacoli posteriori e anteriori modifi‐ Guasto
quenza dei segnali acustici aumenta
con l'avvicinarsi del veicolo all'osta‐ cando le linee di distanza. In caso di guasto o se è temporanea‐
colo. Quando la distanza è inferiore a L'indicazione della distanza può es‐ mente fuori uso, ad es. a causa di un
circa 30 cm, il segnale acustico di‐ sere inibita da messaggi del veicolo livello di rumorosità esterna elevato o
venta continuo. con una priorità maggiore. Dopo aver altre interferenze, apparirà un mes‐
approvato il messaggio premendo saggio a scomparsa nel DIC.
Messaggi del veicolo 3 110.
172 Guida e funzionamento
■ Se è attivo solo il dispositivo di as‐ Attivazione Il sistema può essere attivato esclu‐
sistenza al parcheggio avanzato e sivamente fino a una velocità mas‐
il sistema si trova in modalità di ri‐ sima di 30 km/h e cerca uno spazio di
cerca parcheggio, una breve pres‐ parcheggio fino a una velocità mas‐
sione attiva il sistema di ausilio al sima di 30 km/h.
parcheggio anteriore-posteriore. La distanza massima parallela con‐
■ Se è attivo solo il dispositivo di as‐ sentita tra il veicolo e una fila di auto
sistenza al parcheggio avanzato e parcheggiate è 1,8 metri per par‐
il sistema si trova in modalità di cheggi paralleli e 2,5 metri per par‐
guida al parcheggio, una breve cheggi perpendicolari.
pressione disattiva il dispositivo di
assistenza al parcheggio avanzato. Funzionamento
■ Quando solamente il dispositivo di Modalità di ricerca dello spazio di par‐
assistenza al parcheggio avanzato cheggio
Durante la ricerca di uno spazio di Veicoli con indicazione nel Driver
è attivo, una lunga pressione disat‐
parcheggio, premere a lungo D per Information Center
tiva il dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato. rendere operativo il sistema.
■ Se la marcia avanti o la marcia folle Il sistema riconosce e memorizza
è selezionata, una breve pressione (10 metri per spazi di parcheggio pa‐
del pulsante attiva o disattiva sola‐ ralleli o sei metri per spazi di parcheg‐
mente il sistema di ausilio al par‐ gio perpendicolari) anche in modalità
cheggio. Sistema di ausilio al parcheggio. Una
lunga pressione di D attiva il dispo‐
■ Se la retromarcia è selezionata, sitivo di assistenza al parcheggio
una breve pressione attiva o disat‐ avanzato per iniziare le manovre di
tiva il sistema di ausilio al parcheg‐ parcheggio.
gio anteriore e posteriore.
174 Guida e funzionamento
10 metri per spazi di parcheggio pa‐ Se, per qualsiasi motivo, il condu‐ ■ Direzione di guida durante le ma‐
ralleli o entro sei metri per spazi di cente deve riprendere il controllo novre di parcheggio.
parcheggio perpendicolari dopo la vi‐ dello sterzo, tenere il volante solo sul ■ La richiesta di cambiare in retro‐
sualizzazione del messaggio bordo esterno. In tal caso, lo sterzo marcia o nella prima marcia.
Fermarsi. Il sistema calcola le mano‐ automatico viene disattivato.
vre ottimali per effettuare il parcheg‐ ■ La richiesta di accelerare o frenare.
Cambio del lato di parcheggio
gio. ■ Per alcune di queste istruzioni il
Il sistema è configurato di default per
Una breve vibrazione del volante Driver Information Center visua‐
cercare parcheggi sul lato del pas‐
dopo aver inserito la retromarcia in‐ lizza una barra di avanzamento
seggero anteriore. Per cercare par‐
dica che lo sterzo è gestito dal si‐ (DIC).
cheggi sul lato del conducente, inse‐
stema. Quindi lo sterzo porta automa‐ rire l'indicatore di direzione lato con‐ ■ La riuscita delle manovre di par‐
ticamente il veicolo all'interno dello ducente per la durata della ricerca. cheggio tramite un simbolo a com‐
spazio di parcheggio e il conducente parsa e una segnalazione acustica.
Al disinserimento dell'indicatore di di‐
riceve istruzioni dettagliate relativa‐ ■ L'annullamento delle manovre di
rezione, il sistema riprende la ricerca
mente a frenata, accelerazione e in‐ parcheggio.
dei parcheggi sul lato passeggero.
serimento delle marce. Il conducente
deve tenere le mani lontane dal vo‐ Visualizzazione Visualizzazione delle priorità
lante. Le istruzioni sul display mostrano: L'indicazione del dispositivo di assi‐
Fare sempre molta attenzione alle se‐ ■ Suggerimenti generali e messaggi stenza al parcheggio avanzato sul
gnalazioni acustiche emesse dal si‐ di avvertimento. DIC può essere inibita da messaggi
stema di ausilio al parcheggio ante‐ ■ Un'indicazione in caso di velocità del veicolo con una priorità superiore.
riore-posteriore. Una segnalazione superiore a 30 km/h in modalità di Dopo aver approvato il messaggio
acustica continua indica che la di‐ ricerca dello spazio di parcheggio o tramite la pressione di SET/CLR sulla
stanza da un ostacolo è inferiore a 8 km/h in modalità di guida. leva degli indicatori di direzione, le
circa 30 cm. istruzioni del dispositivo di assistenza
■ Richiesta di arrestare il veicolo al al parcheggio avanzato sono nuova‐
rilevamento di uno spazio di par‐ mente visualizzate ed è possibile pro‐
cheggio. seguire con le manovre di parcheg‐
gio.
176 Guida e funzionamento
particolari. Non è possibile garan‐ Il sistema avanzato di ausilio al par‐ stico. Premere r o D breve‐
tire il rilevamento di oggetti e l'in‐ cheggio potrebbe non rilevare even‐ mente per disattivare il sistema di
dicazione corretta della distanza tuali variazioni dello spazio di par‐ ausilio al parcheggio.
nella parte superiore di questi vei‐ cheggio dopo aver iniziato le mano‐
Avviso
coli. vre. Il sistema potrebbe identificare
Una volta prodotto, il sistema deve
quale spazio di parcheggio un in‐
Il sistema potrebbe non rilevare essere tarato. Per una guida al par‐
gresso, un passaggio, un cortile o
oggetti con una sezione trasver‐ cheggio ottimale è necessaria una
persino un incrocio. Dopo aver sele‐
sale di riverbero molto piccola, distanza di guida di almeno 10 km,
zionato la retromarcia, il sistema ini‐
come oggetti stretti o di materiale compresa una serie di curve.
zierà una manovra di parcheggio.
morbido. Verificare la disponibilità dello spa‐ Allarme angolo morto
I sistemi di ausilio al parcheggio zio di parcheggio suggerito.
non rilevano oggetti al di fuori del Le irregolarità superficiali, per es. le
laterale
raggio di rilevamento. aree di costruzione, non sono rile‐ Il sistema di allarme angolo morto la‐
vate dal sistema. Il conducente ac‐ terale rileva e segnala oggetti su en‐
Avviso cetta la responsabilità. trambi i lati del veicolo, entro una
È possibile che il sensore rilevi un certa zona "di angolo morto". Il si‐
oggetto non esistente a causa di Avviso stema avvisa visivamente in ogni
un'interferenza eco di un rumore Se si innesta una marcia in avanti e specchietto esterno quando si rile‐
acustico esterno o di disallineamenti si supera una certa velocità, il si‐ vano oggetti che non potrebbero es‐
meccanici (è possibile che sporadi‐ stema di ausilio al parcheggio po‐ sere visibili negli specchietti interni ed
camente si verifichino falsi avverti‐ steriore si disattiverà quando il si‐ esterni.
menti). stema di trasporto posteriore viene
esteso. L'allarme angolo morto laterale usa
Controllare che la targa anteriore sia alcuni sensori del dispositivo di assi‐
correttamente montata (senza fles‐ Se si inserisce prima la retromarcia, stenza al parcheggio avanzato ubicati
sioni e senza spazi rispetto al lato il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ nel parabrezza anteriore e posteriore
destro e sinistro del paraurti) e che i leverà il sistema di trasporto poste‐ su entrambi i lati del veicolo.
sensori siano saldamente in posi‐ riore emettendo un segnale acu‐
zione.
178 Guida e funzionamento
da fango, sporco, neve, ghiaccio, fan‐ gio avanzato, per es. sotto il pa‐ La videocamera è montata tra le luci
ghiglia o in caso di temporale. Istru‐ raurti o sotto il veicolo, non sono della targa e ha un angolo visivo di
zioni per la pulizia 3 244. visualizzati. 130°.
In caso di guasto del sistema o mal‐ Non andare in retromarcia guar‐
funzionamento causato da problemi dando esclusivamente il Visualiz‐
temporanei, il Driver Information Cen‐ zatore Info e controllare la zona
ter visualizza un messaggio. Rivol‐ retrostante e attorno al veicolo
gersi ad un'officina. prima di effettuare la retromarcia.
Funzione di allarme
La funzione di allarme può essere at‐ Una volta visualizzata la pagina delle
tivata o disattivata nel menù imposta‐ impostazioni selezionare Avvisi ON
Una volta attivato, il limite di velocità zioni della pagina dell'assistente ai per attivare l'allarme a comparsa. Di‐
e i segnali di divieto di sorpasso ven‐ segnali stradali premendo SET/CLR sattivare selezionando Avvisi OFF.
gono visualizzati come allarmi pop-up sulla leva degli indicatori di direzione. Quando si inserisce l'accensione,
nel DIC. viene disattivata la funzione di al‐
larme.
L'indicazione sarà visualizzata per
circa 8 secondi sul DIC.
Reimpostazione sistema
Il contenuto della memoria dei segnali
stradali può essere cancellato nel
menù impostazioni della pagina del
Dispositivo di assistenza segnaletica
stradale selezionando Reset
Guida e funzionamento 183
Attenzione
proporzione di butano. Il GPL si con‐ Selettore del carburante
serva allo stato liquido ad una pres‐
sione di circa 5 - 10 bar.
L'utilizzo di carburante non con‐
forme a EN 590 o a normative ana‐ Il punto di ebollizione dipende dalla
loghe può causare perdite di po‐ pressione e dal rapporto di miscela‐
tenza, maggiore usura o danni al zione. Alla pressione ambientale, tra
motore, nonché influire sulla vo‐ -42 °C (propano puro) e -0,5 °C (bu‐
stra garanzia. tano puro).
Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante
nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.
Attenzione
Lo sportellino del carburante può es‐
In caso di rifornimento con carbu‐ sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
rante sbagliato, non accendere il cato. Aprire sportellino del carburante
9 Pericolo quadro. premendo sullo sportellino stesso.
Prima di fare rifornimento, spe‐ Per aprire, ruotare lentamente il
Lo sportellino del carburante si trova tappo verso sinistra.
gnere il motore e qualsiasi sistema
sul lato posteriore destro del veicolo.
di riscaldamento esterno dotato di
camere di combustione. Spegnere
tutti i telefoni cellulari.
Osservare le istruzioni per l'uso e
per la sicurezza della stazione
dove si fa rifornimento.
Guida e funzionamento 189
Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.
Informazioni generali Gancio traino pieno carico superiore a 1000 kg, non
si deve superare la velocità di
Le cifre del consumo di carburante uf‐
80 km/ora; è consigliabile l'uso di uno
ficiale e dell'emissione di CO2 calco‐ Informazioni generali stabilizzatore.
late si riferiscono al modello base eu‐
Utilizzare esclusivamente dispositivi Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐
ropeo con equipaggiamento stan‐
di traino omologati per il veicolo in dare più lentamente, non cercare di
dard.
questione. Per l'installazione dei di‐ correggere lo sterzo e se necessario
I dati di consumo del carburante e i spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐
dati delle emissioni di CO2 sono de‐ frenare in modo deciso.
ficina. L'operazione potrebbe richie‐
terminati in base alla normativa dere modifiche a carico del sistema di In discesa viaggiare con la stessa
R (CE) n. 715/2007 (nella versione raffreddamento, degli scudi termici e marcia che si userebbe in salita e a
più recente rispettivamente applica‐ di altre apparecchiature. velocità simile.
bile), prendendo in considerazione il Installando il dispositivo di traino si Regolare la pressione dei pneumatici
peso del veicolo in ordine di marcia, potrebbe coprire l'occhiello di traino. al valore specificato per il pieno carico
come specificato dalla normativa. In questo caso utilizzare il gancio di 3 265.
Le cifre vengono fornite solo a scopo traino. Tenere sempre il gancio di
di confronto tra diverse varianti di vei‐ traino nel veicolo. Traino di un rimorchio
coli e non devono essere prese a ga‐
ranzia dell'effettivo consumo di car‐ Carichi trainabili
burante di un particolare veicolo.
Consigli per la guida e per
I carichi trainabili ammessi sono valori
Eventuale equipaggiamento aggiun‐ il traino massimi che dipendono dal veicolo e
tivo può dar luogo a risultati lieve‐ Prima di collegare un rimorchio lubri‐ dal motore e che non devono essere
mente superiori rispetto al consumo ficare il gancio di traino. Non farlo superati. Il carico trainabile effettivo è
dichiarato e alle cifre di CO2. Il con‐ però se, per ridurre gli sbandamenti dato dalla differenza tra la reale
sumo di carburante dipende inoltre del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐ massa a pieno carico del rimorchio e
dallo stile di guida personale e dalle zatore che agisce sul gancio di traino. il reale carico del giunto di accoppia‐
condizioni della strada e del traffico. Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐ mento con il rimorchio agganciato.
lità direzionale e roulotte con una
massa complessiva ammessa a
Guida e funzionamento 193
I carichi trainabili ammessi sono spe‐ Carico verticale sul punto di Carico sull'asse posteriore
cificati nella documentazione del vei‐ aggancio Motori a benzina e diesel
colo. In generale sono validi per pen‐ Il carico verticale sul punto di aggan‐ Quando il rimorchio è agganciato e il
denze fino a max. 12 % cio è il carico esercitato dal rimorchio veicolo trainante è a pieno carico, il
I carichi trainabili ammessi si appli‐ sul gancio di traino. Può essere mo‐ carico ammesso sull'asse posteriore
cano fino alla pendenza specificata e dificato variando la distribuzione del (vedere la targhetta di identificazione
fino ad un'altitudine di 1000 metri sul peso caricato sul rimorchio. o la documentazione del veicolo)
livello del mare. Con l'aumentare del‐ delle autovetture può essere supe‐
Motori a benzina e diesel
l'altitudine la potenza del motore di‐ rato di 70 kg per i veicoli a 5 porte e
Il carico verticale massimo ammesso
minuisce a causa della maggiore ra‐ di 60 kg per i veicoli a 3 porte, e la
(55 kg) è specificato sulla targhetta di
refazione dell'aria, riducendo così la massa complessiva a pieno carico di
identificazione del dispositivo di traino
capacità di procedere in salita. Per 55 kg.
e nella documentazione del veicolo.
questo anche la massa lorda consen‐ Cercare sempre di ottenere il carico Motore B14XEL GPL
tita della combinazione (veicolo + ri‐ massimo, in particolare nel caso di ri‐ Quando il rimorchio è agganciato e il
morchio) diminuisce del 10 % per morchi pesanti. Il carico verticale sul veicolo trainante è a pieno carico, il
ogni 1000 metri di aumento dell'alti‐ punto di aggancio non dovrebbe mai carico ammesso sull'asse posteriore
tudine. Non è necessario invece ri‐ essere inferiore a 25 kg. (vedere la targhetta di identificazione
durre il peso complessivo con rimor‐ o la documentazione del veicolo)
chio per viaggiare su pendenze leg‐ Motore B14XEL GPL
delle autovetture può essere supe‐
gere (inferiori all'8 %, come ad esem‐ Il carico verticale massimo ammesso
rato di 70 kg per i veicoli a 5 porte e
pio in autostrada). (45 kg) è specificato sulla targhetta di
di 70 kg per i veicoli a 3 porte, e la
La massa lorda consentita della com‐ identificazione del dispositivo di traino
massa complessiva a pieno carico di
binazione non deve essere superata. e nella documentazione del veicolo.
45 kg.
Questo peso è specificato sulla tar‐ Cercare sempre di ottenere il carico
ghetta di identificazione 3 252. massimo, in particolare nel caso di ri‐ Furgoncino per consegne
morchi pesanti. Il carico verticale sul Quando il rimorchio è agganciato e il
punto di aggancio non dovrebbe mai veicolo trainante è a pieno carico, il
essere inferiore a 25 kg. carico ammesso sull'asse posteriore
(vedere la targhetta di identificazione
194 Guida e funzionamento
Verifica del serraggio della barra del Inserimento del gancio di traino
gancio di traino
9 Avvertenza
Il traino di un rimorchio è consen‐
tito solo con il gancio di traino in‐
stallato correttamente. Se il gancio
di traino non si innesta corretta‐
Il segno verde sulla manopola gire‐ mente, rivolgersi ad un'officina.
vole è visibile.
Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐ Rimozione del gancio di traino
Bloccare il gancio di traino e togliere chiello.
la chiave.
Verifica della corretta installazione
del gancio di traino
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
vole è visibile.
■ La manopola girevole deve pog‐
giare direttamente sul gancio di
traino e non deve rimanere spazio
libero tra i due elementi.
Guida e funzionamento 197
Olio motore
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari, per
prevenire eventuali danni al motore.
Verificare che sia utilizzato l'olio mo‐
Tirare la leva di sblocco e riportarla tore corretto. Liquidi e lubrificanti rac‐
alla posizione originale. comandati 3 249.
Attenzione
Livello del liquido di
raffreddamento
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐ Attenzione
cesso.
Un livello troppo basso del liquido
Capacità 3 264, qualità/viscosità del‐ di raffreddamento può causare
l'olio motore 3 249. danni al motore.
Inserire correttamente il tappo e ser‐ Si utilizzano diversi serbatoi per li‐
rarlo. quido refrigerante in base al tipo di
motore.
Liquido di raffreddamento Rabboccare se il livello è basso.
del motore
Il liquido di raffreddamento del motore
protegge dal gelo fino a ca. -28 °C.
Nei paesi settentrionali, caratterizzati
da temperature molto basse, il liquido
di raffreddamento messo in fabbrica
protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐
damento dovrebbe essere al di sopra
della tacca di riempimento.
Cura del veicolo 203
Solo un liquido di lavaggio con una Il liquido dei freni è tossico e cor‐
concentrazione sufficiente di anti‐ rosivo. Evitare il contatto con oc‐
gelo fornisce una protezione alle chi, pelle, tessuti e superfici verni‐
basse temperature o in caso di ciate.
calo improvviso delle stesse.
204 Cura del veicolo
Fari alogeni
I fari alogeni con lampadine separate
per luci laterali, anabbaglianti e abba‐
glianti.
208 Cura del veicolo
Lampadine luci diurne/luci di 2. Avvicinare entrambi i fermi pre‐ Fari allo xeno
posizione mendo ed estrarre il portalam‐
pada dall'alloggiamento fari.
9 Pericolo
I fari allo xeno funzionano con ten‐
sione elettrica estremamente ele‐
vata. Non toccare. Far sostituire le
lampadine da un'officina.
Luci posteriori
Indicatori di direzione
anteriori
Gli indicatori di direzione anteriori
sono lampadine a lunga durata che 3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐
non consentono la sostituzione. tico dalle cavità e smontarlo.
212 Cura del veicolo
Luce di retromarcia/retronebbia
La luce di retromarcia si trova sul
gruppo luci di destra nel portellone
posteriore e la luce del retronebbia si
trova sul gruppo luci di sinistra nel
portellone posteriore.
La descrizione per la sostituzione
delle lampadine è la stessa per en‐
trambe le luci.
Cura del veicolo 213
Indicatori di direzione
laterali
Per sostituire la lampadina, smontare
l'alloggiamento della lampadina.
214 Cura del veicolo
Luce plafoniera
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.
216 Cura del veicolo
N° Circuito N° Circuito
1 Modulo interfaccia rimorchio, 13 Abbaglianti e luci diurne di destra
sistema di trasporto posteriore
14 Disappannamento degli spec‐
2 – chietti
3 Sensore della batteria 15 –
4 Pompa carburante modulo di 16 Kit servofreno
controllo telaio
17 Accensione, alimentazione
5 ABS avviamento
6 Anabbaglianti e luci diurne di 18 Centralina del motore
sinistra, dispositivo di chiusura
abbaglianti allo xeno di sinistra e 19 Pompa carburante
di destra 20 –
7 – 21 Solenoidi motore, sensori
8 Centralina del cambio MTA, motore
centralina GPL 22 –
9 Rilevamento della tensione della 23 Impianto di iniezione
centralina carrozzeria
24 Impianto di lavaggio
10 Regolazione profondità fari
25 –
11 Tergilunotto
26 Sensori del motore
12 Lunotto termico
218 Cura del veicolo
N° Circuito N° Circuito
27 Valvola di spegnimento riscalda‐ 1 Pompa ABS
tore
2 Tergicristallo anteriore
28 Centralina del motore
3 Ventilatore
29 Centralina del motore
4 Cruscotto
30 Centralina del motore
5 –
31 Abbagliante di sinistra, anabba‐
gliante allo xeno di sinistra 6 Riscaldatore del carburante
diesel
32 Abbagliante di destra, anabba‐
gliante allo xeno di destra 7 Cambio
Dopo aver effettuato il gonfiaggio, il L'uso di kit liquidi di riparazione dei veicolo ? 3 101. Questa imposta‐
sistema potrebbe richiedere l'aggior‐ pneumatici disponibili in commercio zione è il riferimento per gli avvisi re‐
namento dei valori di pressione dei può compromettere il funzionamento lativi alla pressione degli pneumatici.
pneumatici nel DIC. Nel frattempo, la del sistema. È possibile utilizzare kit Il menu Carico pneumatici appare
spia w può accendersi. di riparazione approvati dal Costrut‐ solo se il veicolo è in sosta e il freno
Se w si accende a basse temperature tore. di stazionamento è applicato. Su vei‐
e si spegne dopo la guida, potrebbe Impianti radio esterni ad elevata po‐ coli con cambio automatico, la leva
significare che la pressione di gon‐ tenza possono compromettere il fun‐ selettrice deve essere in P.
fiaggio dei pneumatici sta diminuendo zionamento del sistema di monitorag‐ Visualizzatore base e visualizzatore
fino al limite basso. Controllare la gio della pressione dei pneumatici. standard:
pressione dei pneumatici. Ogni volta che i pneumatici vengono
Messaggi del veicolo 3 110. sostituiti, il sistema di monitoraggio
Se la pressione dei pneumatici deve della pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere essere smontato e sottoposto a ma‐
il quadro. nutenzione. Per il sensore avvitato;
sostituire il nucleo valvola e l'anello di
Montare solo ruote con sensore di tenuta. Per il sensore agganciato; so‐
pressione, altrimenti la pressione dei stituire l'intero stelo valvola.
pneumatici non verrà visualizzata e
w si illuminerà con luce fissa. Stato di carico del veicolo
Una ruota di scorta o un ruotino di Regolare la pressione dei pneumatici
scorta non sono dotati di sensori della in base alle condizioni di carico in
pressione. Il sistema di monitoraggio conformità alle informazioni indicate
pressione pneumatici non funziona sulla targhetta informativa o sulla ta‐
per questi pneumatici. La spia w si bella della pressione dei pneumatici
accende. Per gli altri tre pneumatici, il 3 265, e selezionare la relativa im‐
sistema resta operativo. postazione nel menu Carico
pneumatici nel Driver Information
Centre (DIC), Menu informazioni
226 Cura del veicolo
14. Regolare tutti e quattro gli pneu‐ matico raffreddato mostra un valore Il raggiungimento del limite legale di
matici alla pressione raccoman‐ inferiore, che però non è indice di una profondità minima del battistrada
data indicata nell'etichetta della perdita d'aria. (1,6 mm) è osservabile quando il bat‐
pressione del pneumatico. tistrada è usurato fino a uno degli in‐
dicatori di usura del battistrada (TWI).
15. Assicurare che lo stato di carico Profondità del battistrada La loro posizione è indicata da appo‐
dei pneumatici sia impostato in
base alla pressione selezionata Controllare con regolarità la profon‐ siti segni sul fianco del pneumatico.
3 101. dità del battistrada. I pneumatici invecchiano anche se
Per motivi di sicurezza, i pneumatici non vengono usati. Si consiglia di so‐
Sensibilità alla temperatura vanno sostituiti quando la profondità stituire i pneumatici ogni sei anni.
La pressione pneumatici dipende del battistrada raggiunge i 2-3 mm
dalla temperatura del pneumatico (4 mm per i pneumatici invernali).
stesso. Durante la guida la tempera‐
Cambio di misura dei
Per ragioni di sicurezza si consiglia
tura e la pressione dei pneumatici au‐ che la differenza di profondità del bat‐ pneumatici e dei cerchi
menta. I valori di pressione degli tistrada dei pneumatici su un assale Se si utilizzano pneumatici di misura
pneumatici forniti sulla relativa eti‐ non superi i 2 mm. diversa rispetto a quelli montati di fab‐
chetta informativa e sulla relativa ta‐ brica, può essere necessario ripro‐
bella si riferiscono a pneumatici grammare il tachimetro, la pressione
freddi, cioè a 20 °C. La pressione au‐ nominale degli pneumatici ed appor‐
menta di circa 10 kPa per un aumento tare altre modifiche al veicolo.
di temperatura di 10 °C. Questo deve
essere tenuto in considerazione Dopo aver montato pneumatici di mi‐
quando si controllano pneumatici sura diversa, far sostituire l'etichetta
caldi. con la pressione dei pneumatici.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel DIC indica la pres‐
sione reale dei pneumatici. Un pneu‐
Cura del veicolo 229
4. Avvitare i flessibile dell'aria del 9. Collegare lo spinotto del com‐ 12. Tutto il sigillante viene pompato
compressore sul raccordo della pressore alla presa elettrica o alla nel pneumatico. Poi il pneumatico
bombola del sigillante. presa dell'accendisigari. viene gonfiato.
5. Inserire la bombola del sigillante Per evitare di scaricare la batteria 13. La pressione prescritta per il
nel fermo sul compressore. si consiglia di lasciare il motore in pneumatico si dovrebbe raggiun‐
Posizionare il compressore ac‐ funzione. gere entro 10 minuti. Pressione
canto al pneumatico in modo che dei pneumatici 3 265. Al raggiun‐
la bombola del sigillante sia in po‐ gimento della pressione corretta,
sizione verticale. spegnere il compressore.
procedura di gonfiaggio per 16. Staccare dalla bombola del sigil‐ retto. Ripetere la procedura finché
10 minuti. Se ancora non si riesce lante l'etichetta indicante la velo‐ non si verifica più alcuna perdita
a raggiungere la pressione pre‐ cità massima consentita ed appli‐ di pressione.
scritta, significa che il danno al carla nel campo visivo del condu‐ Se la pressione è scesa al di sotto
pneumatico è eccessivo per con‐ cente. di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐
sentire la riparazione in questo 17. Proseguire immediatamente la sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐
modo. Rivolgersi ad un'officina. guida, in modo da distribuire uni‐ cina.
Scaricare la pressione dei pneu‐ formemente il sigillante nel pneu‐ 18. Riporre il kit di riparazione dei
matici in eccesso con il pulsante matico. Dopo aver percorso circa pneumatici nel vano di carico.
sopra l'indicatore della pressione. 10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
Non far funzionare il compressore gio), fermarsi e controllare la pres‐ Veicoli con kit di riparazione dei
per più di 10 minuti. sione dei pneumatici. Nel fare pneumatici nel fianco
questo, avvitare direttamente il
14. Scollegare il kit di riparazione dei tubo dell'aria del compressore
pneumatici. Spingere il fermo sulla valvola del pneumatico.
sulla staffa per rimuovere la bom‐
bola del sigillante dalla staffa. Av‐
vitare il tubo di gonfiaggio del
pneumatico al raccordo libero
della bombola del sigillante. Que‐
sto impedisce la fuoriuscita di si‐
gillante. Riporre il kit di ripara‐
zione dei pneumatici nel vano di
carico.
15. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐
cesso con un panno.
Per aprire il vano, sbloccare il coper‐
chio e aprirlo.
Se la pressione è superiore a
1,3 bar, regolarla al valore cor‐
Cura del veicolo 233
Se la pressione è scesa al di sotto Sostituire il flacone di sigillante ■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐ usato. Smaltire il flacone come pre‐ stituire le ruote in caso di foratura,
sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐ visto dalle norme applicabili. non per sostituire i pneumatici in‐
cina. Il compressore e il sigillante pos‐ vernali o estivi.
16. Riporre il kit di riparazione dei sono essere utilizzati a partire da ■ Il cric non deve essere sottoposto a
pneumatici nel vano di carico. una temperatura di circa -30 °C. manutenzione.
Gli adattatori forniti possono essere ■ Se il terreno sul quale il veicolo è
Informazioni generali utilizzati per gonfiare altri oggetti parcheggiato è morbido, inserire un
Avviso ad es. palloni, materassini, canotti pannello solido (spessore max.
Le caratteristiche di guida del pneu‐ gonfiabili, ecc. Si trovano all'interno 1 cm) sotto il martinetto.
matico riparato sono gravemente del compressore. Per rimuoverli, av‐ ■ Estrarre dal veicolo gli oggetti pe‐
compromesse, per cui è necessario vitare il flessibile dell'aria del com‐ santi prima di sollevarlo con il cric.
sostituire il pneumatico. pressore e rimuovere l'adattatore.
■ Quando la vettura è sollevata sul
Se si sentono rumori anomali o se il
compressore si surriscalda, spe‐
Sostituzione delle ruote martinetto, non lasciare all'interno
persone o animali.
gnere il compressore per almeno Eseguire la seguente procedura, at‐
30 minuti. tenendosi a quanto indicato: ■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
sollevato da un martinetto.
La valvola di sicurezza incorporata ■ Parcheggiare il veicolo su una su‐
si apre a una pressione di 7 bar. perficie piana, solida e non scivo‐ ■ Non avviare il veicolo quando è sol‐
losa. Orientare le ruote anteriori di‐ levato da un martinetto.
Prendere nota della data di sca‐
ritte in avanti. ■ Prima di avvitare i bulloni delle
denza del kit. Dopo questa data, la
sua capacità di sigillatura non è più ■ Azionare il freno di stazionamento ruote, pulirli e ingrassare legger‐
garantita. Fare attenzione alle infor‐ e innestare la prima, la retromarcia mente il cono di ciascun bullone
mazioni sulla conservazione del fla‐ o la posizione P. con grasso disponibile in commer‐
cone di sigillante. cio.
■ Non sostituire mai più di una ruota
per volta.
236 Cura del veicolo
1. Ruote in acciaio:
Togliere il copricerchio.
Ruote in lega con copribulloni:
Staccare i coperchi dei bulloni
ruota con un cacciavite e rimuo‐
verli. Per proteggere il cerchio,
porre un panno morbido tra il cac‐ 3. Controllare che il martinetto sia in
ciavite e il cerchio in lega. posizione corretta sotto il relativo
punto di sollevamento del veicolo.
Su versioni con pannellatura so‐
2. Montare la chiave della ruota as‐ glia o pannellatura soglia retro‐
sicurandosi che sia posizionata in montata, non si deve utilizzare il
modo sicuro, quindi allentare ogni martinetto. La vettura potrebbe
bullone di mezzo giro. subire danni.
Le ruote potrebbero essere pro‐
tette da bulloni di bloccaggio. Per
allentare questi bulloni specifici,
fissare prima l'adattatore per i bul‐
loni di bloccaggio ruote sulla testa
del bullone prima di installare la
Ruote in lega con calotta centrale: chiave per ruote. L'adattatore si
trova nel cassettino portaoggetti.
Cura del veicolo 237
In questo caso, montare il doppio pia‐ Svitare il dado a galletto e sollevare la Ruotino di scorta
nale di carico nella posizione supe‐ copertura di carico.
riore 3 74. Attenzione
Per rimuoverlo, svitare il galletto, sol‐
levare la ruota di scorta, portarlo in L'uso del ruotino di scorta può
posizione verticale e smontarlo. compromettere la guidabilità della
Quando si ripone la ruota sostituita o vettura. Far sostituire o riparare
il ruotino nell'alloggiamento, fissarlo quanto prima il pneumatico difet‐
sempre con il dado a galletto. toso.
Traino Attenzione
Traino del veicolo Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
Luci esterne usare programmi con cera negli au‐ Se le spazzole dei tergicristalli la‐
Le coperture di protezione dei fari e di tolavaggi automatici se il veicolo è do‐ sciano segni sul parabrezza o sul lu‐
altre luci sono di plastica. Non utiliz‐ tato di tali parti. notto, pulirli con un panno morbido e
zare agenti abrasivi o caustici, non Le parti decorative con vernice detergente per vetri.
utilizzare raschietti per il ghiaccio e opaca, ad es. la copertura dell'allog‐ Rimuovere i residui di sporco dalle
non pulirle a secco. giamento specchietti, non devono es‐ spazzole del tergicristallo con un
sere lucidate. Altrimenti queste parti panno morbido e detergente per vetri.
Lucidatura e applicazione della diverrebbero lucide o il colore po‐ Accertarsi inoltre di rimuovere even‐
cera trebbe dissolversi. tuali residui come cerca, residui d'in‐
Applicare regolarmente la cera alle setti e simili dal finestrino.
parti verniciate della vettura (almeno Finestrini e spazzole dei Residui di ghiaccio, inquinamento e il
quando l'acqua non forma più le tergicristalli passaggio continuo delle spazzole su
gocce). In caso contrario, la vernice si Utilizzare un panno morbido privo di finestrini asciutti danneggerà o di‐
secca. pelucchi o una pelle scamosciata as‐ struggerà persino le spazzole del ter‐
La lucidatura è necessaria solo se la sieme a un detergente per vetri e a un gicristallo.
vernice è diventata opaca o se pre‐ prodotto per la rimozione degli insetti.
senta accumuli di materiale solido. Per la pulizia del lunotto posteriore, Tettuccio apribile
Il lucidante per carrozzeria al silicone effettuare sempre delle passate pa‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐
forma una pellicola protettiva che non rallele all'elemento riscaldante per venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐
richiede l'applicazione della cera. impedire eventuali danni. stanze aggressive (ad es. detergente
per vernici, soluzioni a base di ace‐
Non trattare con cera o con agenti lu‐ Per la rimozione meccanica del
tone e così via), sostanze acide o
cidanti le parti in plastica non verni‐ ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐
molto alcaline oppure spugnette
ciate della carrozzeria. schietto dal bordo affilato. Premere
abrasive. Non applicare cera o agenti
con forza il raschietto sui cristalli in
Le parti di carrozzeria rivestite con lucidanti al tettuccio apribile.
modo da rimuovere anche lo sporco
pellicola opaca o con strisce decora‐ che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐
tive non devono essere lucidate per Ruote e pneumatici
tro.
evitare che diventino lucide. Non Non utilizzare getti d'acqua ad alta
pressione.
246 Cura del veicolo
Pulire i cerchi con un apposito deter‐ Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐ Sistema di trasporto posteriore
gente a pH neutro. scocca e far controllare lo strato pro‐ Pulire il sistema di trasporto poste‐
I cerchi sono verniciati e possono es‐ tettivo di cera. riore con un pulitore a vapore o ad alta
sere trattati con gli stessi prodotti pressione almeno una volta l'anno.
usati per la carrozzeria.
Impianto a gas liquido
Azionare periodicamente il sistema di
9 Pericolo trasporto posteriore se non viene uti‐
Danni alla vernice lizzato, soprattutto durante l'inverno.
Riparare i danni di piccola entità alla
verniciatura con una penna per ritoc‐ Il gas liquido è più pesante dell'aria
chi prima che si formi la ruggine. In e può accumularsi in avvallamenti. Cura dell'abitacolo
caso di danni di maggiore entità o in Prestare attenzione nell'esecu‐
presenza di ruggine, rivolgersi ad zione dei lavori nelle cavità del sot‐ Abitacolo e rivestimenti
un'officina. toscocca. Per la pulizia degli interni del veicolo,
incluso il cruscotto e le pannellature,
Sottoscocca Per i lavori di verniciatura e quando si usare solamente un panno asciutto o
Alcune parti del sottoscocca del vei‐ usi una cabina di essiccamento ad un detergente per interni.
colo hanno un rivestimento protettivo, una temperatura superiore ai 60 °C, il Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
mentre altre zone critiche sono dotate serbatoio del gas liquido deve essere pulita e un panno morbido. In caso di
di un rivestimento in cera protettiva a rimosso. macchie persistenti, utilizzare un pro‐
lunga durata. Non effettuare modifiche all'impianto dotto adatto per trattare la pelle.
Controllare il sottoscocca dopo ogni a gas liquido. Per la pulizia del quadro strumenti e
lavaggio e far applicare la cera, se dei display utilizzare solo un panno
necessario. Dispositivo di traino morbido e umido. Se necessario
Bitume e materiali in gomma possono Non pulire il gancio di traino con getti usare una soluzione saponata deli‐
danneggiare il rivestimento in PVC. di vapore o di acqua ad alta pres‐ cata.
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐ sione.
gersi ad un'officina.
Cura del veicolo 247
Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte,
possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con bor‐
chie.
248 Manutenzione
può causare danni al motore a lungo Liquido di raffreddamento e Liquido dei freni e della frizione
termine in determinate condizioni di antigelo Con il tempo, il liquido dei freni as‐
esercizio. Utilizzare solo antigelo per liquido di sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
Selezionare l'olio motore appropriato raffreddamento long life (LLC) senza cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
in base alla sua qualità e alla tempe‐ silicati. Rivolgersi ad un'officina. pertanto essere sostituito all'inter‐
ratura ambiente minima 3 253. vallo specificato.
Il sistema viene riempito in fabbrica
Additivi dell'olio motore con un liquido di raffreddamento che
offre una protezione anticorrosione
L'uso di additivi dell'olio motore po‐
eccellente e una protezione dal gelo
trebbe causare danni e invalidare la
fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali,
garanzia.
caratterizzati da temperature molto
Viscosità dell'olio motore basse, il liquido di raffreddamento
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ messo in fabbrica protegge dal gelo
formazioni sulla densità dell'olio. fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐
zione deve essere mantenuta tutto
L'olio multigrado è indicato da due ci‐ l'anno. L'uso di additivi del liquido di
fre, ad esempio SAE 5W-30. La prima raffreddamento, per una maggiore
cifra, seguita da una W, indica la vi‐ protezione anticorrosione o tenuta
scosità alle basse temperature, men‐ contro le perdite, può causare pro‐
tre la seconda cifra mostra la visco‐ blemi di funzionamento. Si declina
sità alle alte temperature. ogni responsabilità per eventuali con‐
Selezionare la viscosità adeguata a seguenze dell'uso di additivi del li‐
seconda della temperatura ambiente quido di raffreddamento.
minima 3 253.
Tutti i gradi di viscosità raccomandati
sono adatti per temperature ambiente
elevate.
Dati tecnici 251
Qualora non sia disponibile olio di qualità Dexos, si può utilizzare massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una
volta tra un cambio d'olio e l'altro.
Viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 248
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
254 Dati tecnici
1) Permesso, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o di SAE 5W-40 con qualità dexos.
256 Dati tecnici
2) Valore massimo.
Dati tecnici 257
2) Valore massimo.
3) Funzionamento GPL: 124.
258 Dati tecnici
2) Valore massimo.
Dati tecnici 259
Prestazioni
Motore B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14XEL B14NEJ
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 180 195 162 167 175 185
Cambio manuale automatizzato – – – – 175 –
Cambio automatico – – – – 170 –
4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
260 Dati tecnici
6) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Dati tecnici 261
Peso a vuoto, veicolo a 3 porte e furgoncino, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Motore Cambio manuale Cambio manuale automatizzato Cambio automatico
senza / con climatizzatore B10XFL 1163 / 1178 – –
[kg] B10XFT 1163 / 1178 – –
B12XEL 1120 / 1135 – –
B14XEJ 1141 / 1156 – –
B14XEL 1141 / 1156 1141 / 1156 1163 / 1178
B14XEL GPL 1199 / 1214 – –
B14NEJ 1199 / 1214 – –
B14NEH 1199 / 1214 – –
B16LER 1278 / 1293 – –
senza / con climatizzatore B13DTC 1199 / 1214 – –
[kg] B13DTE 1199 / 1214 1199 / 1214 –
B13DTR 1237 / 1252 – –
Capacità
Olio motore
Motore B10XFL B12XEL B14XEL B14XEL GPL B16LER B13DTC
B10XFT B14XEJ B14NEH B13DTE
B14NEJ B13DTR
incluso filtro [l] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,5 4,0
tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Indice analitico A
Abbaglianti ......................... 100, 119
Avvisatore di cambio
accidentale della corsia di
Accendisigari ............................... 87 marcia............................... 97, 184
Accessori e modifiche alla Avvisatore ottico ........................ 119
vettura .................................... 198 Azionare il pedale......................... 96
Airbag e pretensionatori delle
cinture di sicurezza .................. 95
B
Alette parasole ............................. 35 Barra di traino............................. 192
Allarme angolo morto laterale.... 177 Batteria veicolo .......................... 204
Allarme collisione anteriore........ 165 Bloccaggio automatico ................ 26
Alzacristalli elettrici ...................... 33 Bocchette dell'aria...................... 137
Antiabbagliamento automatico .... 32 Bocchette di ventilazione fisse . . 138
Antiabbagliamento manuale ........ 32 Bocchette di ventilazione
Assistente ai segnali stradali...... 100 orientabili ................................ 137
Assistenza all'uso degli C
abbaglianti....................... 100, 121 Cambio ........................................ 17
Assistenza alla frenata .............. 158 Cambio automatico .................... 148
Assistenza per le partenze in Cambio di misura dei pneumatici
salita ....................................... 158 e dei cerchi ............................. 228
Attrezzi ....................................... 220 Cambio manuale ....................... 152
Attrezzi per il veicolo................... 220 Cambio manuale automatizzato. 153
Autostop..................................... 100 Cambio marcia............................. 97
Avviamento .................................. 19 Capacità .................................... 264
Avviamento del motore ...... 142, 153 Carburante.................................. 185
Avviamento di emergenza ......... 240 Carburante per funzionamento a
Avviamento e funzionamento..... 141 gas liquido............................... 186
Avvisatore acustico ................ 15, 81 Carburante per motori a benzina 185
Carburante per motori diesel ..... 185
Carico tetto................................... 78
271
Car Pass ...................................... 22 Controllo automatico dei fari ...... 119 Denominazione dei pneumatici . 222
Cassettino portaoggetti ............... 60 Controllo automatico della Dichiarazione di conformità........ 267
Cassetto anteriore........................ 61 velocità di crociera ......... 100, 162 Dimensioni del veicolo ............... 263
Catene da neve ......................... 229 Controllo della stabilità per il Disattivazione degli airbag .... 50, 95
Cercare subito assistenza ........... 96 traino ...................................... 197 Display del cambio ............ 148, 153
Chiave, impostazioni Controllo delle luci del quadro Display di manutenzione ............. 91
memorizzate.............................. 24 strumenti ................................ 125 Display informativi...................... 101
Chiavi ........................................... 22 Controllo del veicolo .................. 140 Dispositivi di traino ..................... 194
Chiavi, serrature........................... 22 Controllo elettronico della Dispositivo di assistenza
Chiusura centralizzata ................. 24 stabilità.................................... 159 segnaletica stradale................ 180
Cintura di sicurezza ....................... 8 Controllo elettronico della Dispositivo elettronico di
Cintura di sicurezza a tre punti di stabilità disinserito..................... 98 bloccaggio motore .............. 30, 99
ancoraggio ............................... 43 Controllo elettronico della Dispositivo salvacarica della
Cinture.......................................... 42 stabilità e Sistema di controllo batteria ................................... 128
Cinture di sicurezza ..................... 42 della trazione............................. 98 Driver Information Center........... 101
Climatizzatore .............................. 17 Convertitore catalitico ................ 148
Codice........................................ 110 Copertura del vano di carico ....... 73 E
Cofano ....................................... 200 Copertura portaoggetti del Esecuzione dei lavori ................ 199
Comandi....................................... 80 pianale posteriore .................... 74 Etichetta airbag............................. 45
Comandi al volante ...................... 80 Copricerchi ................................ 229 F
Consigli per la guida................... 140 Coprifari appannati .................... 124 Fari............................................. 118
Consigli per la guida e per il Cura dell'abitacolo ..................... 246 Fari allo xeno ............................. 209
traino ...................................... 192 Cura della vettura....................... 244 Fari alogeni ................................ 207
Consumo di carburante - Cura delle parti esterne ............. 244 Fendinebbia ............... 100, 123, 210
Emissioni di CO2..................... 191 Filtro antiparticolato.............. 98, 147
Contachilometri ............................ 88 D
Dati del motore .......................... 256 Filtro antipolline ......................... 138
Contachilometri parziale .............. 88 Finestrini....................................... 32
Contagiri ...................................... 89 Dati del veicolo........................... 253
Dati tecnici del veicolo ................... 3 Finestrini ad azionamento
Controlli sul veicolo..................... 199 manuale ................................... 32
Demolizione dei veicoli .............. 199
272
Foratura...................................... 235 Indicatore del livello carburante ... 89 Liquido di raffreddamento del
Forma convessa .......................... 30 Indicatore di direzione ................. 94 motore .................................... 202
Freni .................................. 156, 203 Indicatori....................................... 88 Liquido di raffreddamento e
Freno di stazionamento...... 156, 157 Indicatori di direzione anteriori . . 211 antigelo.................................... 249
Funzionamento regolare del Indicatori di direzione laterali ..... 213 Livello carburante minimo ............ 99
climatizzatore ......................... 139 Indicazione distanza anteriore.... 167 Luci della targa .......................... 214
Fusibili ....................................... 215 Informazioni generali ................. 192 Luci di lettura ............................. 126
Informazioni sul carico ................. 78 Luci di parcheggio ..................... 124
G Informazioni sulla manutenzione 248 Luci di posizione......................... 118
Gancio di traino.......................... 192 Ingresso facilitato.......................... 40 Luci di retromarcia ..................... 124
Gas di scarico ............................ 147 Interruttore dei fari ..................... 118 Luci diurne ................................. 120
Guasto ............................... 151, 156 Interruzione alimentazione Luci esterne ....................... 100, 118
I elettrica ................................... 151 Luci interne......................... 125, 215
Identificazione del motore.......... 252 Interruzione di carburante al Luci in uscita .............................. 127
Identificazione frequenza radio motore durante la Luci posteriori ............................ 211
(RFID)..................................... 269 decelerazione ......................... 143 Lunotto termico ............................ 34
Illuminazione all'entrata ............. 127 Introduzione ................................... 3
M
Illuminazione del quadro K Manutenzione ............................ 139
strumenti ................................ 215 Kit di pronto soccorso .................. 76 Martinetto per il veicolo............... 220
Illuminazione esterna ................... 13 Kit di riparazione dei pneumatici 230 Messaggi del veicolo ................. 110
Impianto d'illuminazione allo Modalità Città.............................. 161
Xeno........................................ 121 L Modalità manuale .............. 150, 155
Impianto di allarme antifurto ........ 29 Leva del cambio ................ 149, 154
Impianto elettrico........................ 215 Limitatore di velocità........... 100, 164 N
Impianto freni e frizione ............... 96 Liquidi e lubrificanti Numero di telaio (VIN) ............... 251
Impostazioni memorizzate............ 24 raccomandati ................. 249, 253
Indicatore della temperatura del Liquido dei freni ......................... 203 O
liquido di raffreddamento del Liquido dei freni e della frizione. . 249 Occhielli di ancoraggio ................ 75
motore ...................................... 90 Liquido di lavaggio ..................... 203 Oggetti e bagagli.......................... 60
273
Olio motore ................ 200, 249, 253 Pressione dei pneumatici . . 222, 265 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 141
Orologio ....................................... 85 Pressione dell'olio motore ........... 99 Ruota di scorta .......................... 238
Prestazioni ................................. 259 Ruote e pneumatici ................... 221
P Profondità del battistrada .......... 228
Panne......................................... 242 Programmi di guida elettronica .. 156 S
Panoramica del quadro strumenti 11 Programmi di marcia elettronici . 150 Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Parabrezza................................... 32 Proiettori laterali addizionali....... 121 Scatola portafusibili nel quadro
Parabrezza riscaldato................... 34 Pronto soccorso............................ 76 strumenti ................................ 219
Parcheggio .......................... 20, 145 Scatola portafusibili nel vano
Pericoli e avvertimenti ................... 4 Q motore .................................... 216
Personalizzazione del veicolo . . . 114 Quadro strumenti ......................... 88 Sedili anteriori............................... 38
Peso del veicolo ........................ 261 Segnalatori di emergenza ......... 122
Pneumatici invernali .................. 222 R Segnalazione di cintura di
Poggiatesta .................................. 37 Registrazione dei dati del sicurezza non allacciata ........... 94
Portabibite ................................... 60 veicolo e privacy...................... 268 Segnali acustici .......................... 112
Portabiciclette............................... 62 Regolazione degli specchietti ........ 9 Segnali di svolta e di cambio
Portapacchi .................................. 77 Regolazione dei poggiatesta ......... 8 della corsia di marcia ............. 123
Portiera aperta ........................... 100 Regolazione dei sedili ............. 7, 39 Selettore del carburante .............. 90
Portiere......................................... 27 Regolazione della profondità Sensori di parcheggio ad
Posaceneri ................................... 87 delle luci ................................. 120 ultrasuoni................................. 168
Posizione dei sedili ...................... 38 Regolazione del volante ........ 10, 80 Servosterzo.................................. 97
Posizioni della chiave nel Regolazione elettrica ................... 30 Sicure per bambini ....................... 27
blocchetto di accensione ........ 141 Retronebbia ....................... 100, 124 Sicurezza del veicolo.................... 28
Posizioni di montaggio dei Rifornimento .............................. 188 Simboli ........................................... 4
sistemi di sicurezza per bambini 54 Rilevato veicolo davanti.............. 100 Sistema airbag ............................. 45
Potenza ridotta del motore......... 100 Rimessaggio del veicolo............. 198 Sistema airbag a tendina ............. 50
Potenza trattenuta disattivata..... 141 Ripiegamento del sedile .............. 40 Sistema airbag frontale ................ 48
Preriscaldamento ......................... 98 Riscaldamento ............................. 42 Sistema airbag laterale ................ 49
Presa dell'aria ............................ 138 Riscaldamento dei sedili............... 42 Sistema di antibloccaggio .......... 157
Prese di corrente ......................... 87 Rivestimenti................................ 246 Sistema di antibloccaggio (ABS) . 97
274
Sistema di ausilio al parcheggio 168 Sistemi di sicurezza Top Tether Traino di un altro veicolo ........... 243
Sistema di ausilio al parcheggio per bambini .............................. 58 Traino di un rimorchio ................ 192
ad ultrasuoni ............................. 97 Sistemi tergilavacristalli ............... 15 Triangolo d'emergenza ................ 76
Sistema di bloccaggio antifurto . . . 28 Sostituzione delle lampadine ..... 207
Sistema di climatizzazione ........ 130 Sostituzione delle ruote ............. 235 U
Sistema di climatizzazione Sostituzione delle spazzole Uso dei fari all'estero ................. 120
elettronico ............................... 133 tergicristalli ............................. 206 Uso del presente manuale ............ 3
Sistema di controllo della Specchietti interni......................... 32 V
trazione .................................. 158 Specchietti pieghevoli .................. 31 Vani portaoggetti.......................... 60
Sistema di controllo della Specchietti retrovisori esterni....... 30 Vano di carico ........................ 27, 71
trazione disinserito.................... 98 Specchietti riscaldati .................... 31 Vano portaoggetti sotto al sedile . 62
Sistema di monitoraggio Spia MIL ...................................... 96 Ventilazione................................ 129
pressione pneumatici........ 98, 223 Spie........................................ 88, 92 Videocamera posteriore ............ 179
Sistema di ricarica ....................... 95 Spurgo del sistema di Visualizzatore a colori Info......... 107
Sistema di riscaldamento e di alimentazione diesel .............. 206 Visualizzatore grafico info.......... 108
ventilazione ............................ 129 Strumentazione............................ 88 Volante riscaldato ........................ 81
Sistema di trasporto posteriore..... 62
Sistema Flex-Fix........................... 62 T
Sistema stop-start....................... 143 Tachimetro ................................... 88
Sistemi di assistenza al Targhetta di identificazione ....... 252
conducente............................. 162 Telecomando ............................... 23
Sistemi di climatizzazione........... 129 Temperatura esterna ................... 84
Sistemi di controllo dell'assetto. . 158 Tensione della batteria .............. 113
Sistemi di registrazione dei dati Tergilavacristalli ........................... 82
di eventi................................... 268 Tergilavalunotto ........................... 83
Sistemi di rilevamento oggetti.... 168 Terza luce di arresto .................. 214
Sistemi di sicurezza ISOFIX per Tetto............................................. 35
bambini ..................................... 58 Tettuccio apribile ......................... 35
Sistemi di sicurezza per bambini. . 52 Traino................................. 192, 242
Traino del veicolo ...................... 242
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: marzo 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.
KTA-2764/2-it 03/2015
*KTA-2764/2-IT*