Sei sulla pagina 1di 2

GRIGLIE PIETRA LAVICA A GAS SU MOBILE A GIORNO

CHARCOAL GRILLS GAS ON OPEN CABINET


GASLAVASTEINGRILL AUF OFFENEM UNTERBAU
CHARCOAL GAZ EN PIERRE LAVIQUE SUR MEUBLE OUVERT
CW-70G PARRILLAS A GAS PIEDRA LÁVICA SOBRE MUEBLE ABIERTO

Descrizione
Costruzione - Modello realizzato in
acciaio inox CrNi 18/10 AISI 304, con

CW-70G
piano di spessore 2 mm, satinatura
superficiale Scotch-Brite, particolari
cromati, profili arrotondati. Piani
dotati di alzatina posteriore. Mano-
pole con grado di protezione all’ac-
qua IPX5.
Modello - Griglie pietra lavica a
gas su mobile a giorno*, per uso
professionale, dotate di contenitore
portapietra per arroventarle a mezzo
bruciatori sottostanti. Si ottengono
risultati di cottura simili alle cotture
sulla brace di legna. Bruciatori con
fiamma pilota ad accensione piezoe-
lettrica, rubinetti con valvola di sicu-
rezza e termocoppia. Scarico fumi sul
retro, realizzato completamente in
sicurezza. Bacinelle di raccolta liqui-
di capienti ed estraibili.
Manutenzione - Facilitata grazie
a semplice smontaggio cruscotto
frontale.
Dotazioni - Ugelli per eventuale cam-
bio tipologia gas. Piedini regolabili in
altezza. * Portine non incluse.

Description Bezeichnung Description DescripciÓn


Construction - Fabricated using CrNi Aufbau - Modell aus Edelstahl CrNi Construction - Modèle réalisé en ConstrucciÓn - Modelo realizado en
18/10 AISI 304 grade Stainless Steel 18/10 AISI 304 hergestellt, Deckplat- acier inox CrNi 18/10 AISI 304, avec acero inox CrNi 18/10 AISI 304, con
Scotch-Brite Satin polish Finish, te mit einer Stärke von 2 mm, Sati- plan de 2 mm d’épaisseur, satinage plano de 2 mm de grosor, satinado
incorporating 2mm thick worktop, nierung der Oberfläche Scotch-Brite, superficiel Scotch-Brite, détails superficial Scotch-Brite, detalles
rounded edges, chromed details and Einzelteile verchromt, abgerundete chromés, profilés arrondis. Plans cromados y perfiles redondeados.
rear splash back. Knobs with water- Profile. Einschübe ausgestattet mit équipés de rehausseur postérieur. Plano dotado de alzado posterior.
proof grades IPX5. hinterer Aufkantung. Knöpfe mit Manettes avec degré de protection à Mandos con grado de protección
Model - Professional Gas Charcoal Wasserschutz IPX5. l’eau IPX5. contra el agua IPX5.
Grill, on open cabinet. Grill container Modell - Gaslavastein Grills aus Lava- Modèle - Charcoal en pierre de lave Modelo - Parrillas de piedra lávica a
for holding Lava Rock over burners. gestein auf offenem Unterbau*, für à gaz sur meuble ouviert*, à usage gas sobre mueble abierto*, para uso
Burners with Piezoelectric ignition den professionellen Gebrauch, mit professionnel, équipés de conteneur profesional, dotadas de contenedor
and pilot light, thermocouple safety Steinbehälter, der mit den darunter porte-pierre. Possibilité d’obtention sujeta piedra para encandecerlas por
valves, Removable liquid containers. befindlichen Brennern die Steine de résultats de cuisson semblables medio de los quemadores que están
Maintenance - All serviceable parts zum Glühen bringt. Man erzielt à ceux obtenus par une cuisson sur debajo. Se obtienen resultados de
are accessible by the easy removal ähnliche Ergebnisse wie beim Garen braise de bois. Brûleurs avec flamme cocción similares a los de las brasas
of front control panel. mit Holzglut.Brenner mit Pilotflamme pilote à allumage piézo-électrique, de leña. Encendido automático de
Fittings - Appliance is supplied with mittels piezoelektrischer ZÜndung, robinets de sécurité à vanne avec llama piloto de los quemadores por
both LPG and Natural Gas conver- Sicherheitsventile mit Thermoele- thermocouple. Évacuation de la medio de piezoeléctrico, válvulas de
sion jets and adjustable feet. Doors ment. Rauchabzug auf der Rücksei- fumée à l’arrière en toute sécurité. seguridad con termopar. Evacuación
not included. te, vollkommen sicher. Geräumige Bacs de collecte des liquides haute de humos posterior, completamente
und herausziehbare Behälter zum capacité et extractibles. segura. Cubetas recoge grasas de
Auffangen von Flüssigkeiten. Entretien - Facilité grâce au démon- gran capacidad y extraíbles.
Wartung - Erleichtert durch einfa- tage simple du panneau frontal. ManutenciÓn - Facilitada gracias
chen Ausbau der Frontblende. Équipements - Feu de gicleurs pour a un desmontaje simple del panel
Ausstattungen - Düsen für eventuell l’éventuel changement du type de delantero.
Änderung der Gasart. Höhenverstell- gaz. Pieds réglables en hauteur. Dotaciones - Inyectores para un
bare Füße. * Türen nicht inbegriffen. * Portes non incluses. posible cambio de tipo de gas.
Patas regulables en altura.
* Puertas no incluidas.
23.03.2016
GRIGLIE PIETRA LAVICA A GAS SU MOBILE A GIORNO
CHARCOAL GRILLS GAS ON OPEN CABINET
GASLAVASTEINGRILL AUF OFFENEM UNTERBAU
CHARCOAL GAZ EN PIERRE LAVIQUE SUR MEUBLE OUVERT
PARRILLAS A GAS PIEDRA LÁVICA SOBRE MUEBLE ABIERTO
CW-70G

700
65 635

75
50
B

200
29 207

740
935

860
490

451
A
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN

120

C
70
DONNEES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS

13
50

415 50 50

120 435 145 ..74=400 ..76=600 ..78=800 ..712=1200 ..716=1600

Targhetta caratteristiche / Data plate / Typenschild


A Plaque des caractéristique / Chapa de características
Attacco gas / Gas connection / Gas-Anschluss
C Raccordement au gaz / Conexión del gas
ISO 7–1 1/2 ”M

CW-74G CW-78G

Modelli Dimensioni Griglie in acciaio inox regolabili Zone di cottura Potenza totale Peso/Volume
Models Dimensions Stainless steel adjustable grills Cooking areas Total power Weight/Volume
Modele Abmessungen Einstellbare Roste aus Nirosta Heizzonen Gesamtleistung Gewicht/Volumen
Modeles Dimensions Grilles réglables en acier inox Zones de cuisson Puissance total Poids/Volume
Modelos Dimensiones Parrillas de acero inox regulable Zonas de cocción Potencia total Peso/Volumen
cm N° • cm N° kW • kcal/h kg/m3
CW-74G 40x70,5x90h 1 • 38x52 1 9,0 • 7.740 61 / 0,400
CW-78G 80x70,5x90h 2 • 38x52 2 18,0 • 15.480 104 / 0,770

Metano - Natural gas - Erdgas / GPL - LPG - Flüßiggas

LOTUS SpA - Via Calmaor, 46


31020 Zoppé di S. Vendemiano (TV) - ITALY
La ditta si riserva di apportare modifiche senza preavviso
The manufacturer reserves the right to modify the technical data and models without Tel. +39 0438 778020 / 778468
previous notice - Technische Änderungen vorbehalten - La Société se reserve le droit
d’apporter tout modification sans préavis - La Empresa se reserva el derecho de
Fax +39 0438 778277
introducir, sin preaviso, modificaciones en cualquier momento www.lotuscookers.it - lotus@lotuscookers.it

Potrebbero piacerti anche