Sei sulla pagina 1di 41

KDC-BT92SD

SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC


ISTRUZIONI PER L'USO

Prima di consultare questo manuale, fare clic sul tasto sottostante per verificare l'ultima
edizione e le pagine modificate.
http://manual.kenwood.com/edition/im350/

Controlla ultima edizione

© 2012 JVC KENWOOD Corporation 12FLIP_IM350_Ref_E_it_01


Indice

Prima dell'uso 5 Operazioni preliminari con Bluetooth 25 Regolazioni dell'audio 43 Funzioni di base del telecomando 63
Funzione di abbinamento facilitato Controllo dell'audio
Nomi dei componenti e funzioni 7 Registrazione da dispositivi Bluetooth Selezione della curva di equalizzazione Appendice 65
(abbinamento) preimpostata File audio
Funzioni generali 8 Controllo manuale equalizzatore iPod/iPhone collegabili a questa unità
Prima dell'uso Operazioni audio Bluetooth 27 Sistema Dual Zone Dispositivo USB
Operazioni comuni Funzionamento di base Informazioni su “KENWOOD Music Editor”
Funzionamento dell'elenco menu Modo riproduzione Impostazione DSP 47 Informazioni sul telefono cellulare/lettore audio
Selezione del tipo di veicolo Bluetooth
Funzionamento dell'iPod/iPhone 9 Funzionamento delle chiamate vivavoce 29 Impostazione dell'altoparlante Elenco menu
Funzionamento di base Ricevere una chiamata Impostazione X’Over Elenco city
Selezione di un brano mediante ricerca nell'iPod Durante una chiamata Selezione della posizione di ascolto
Modo riproduzione Chiamata in attesa Regolazione precisa della posizione di ascolto Accessori/ procedura d'installazione 71
Impostazione dell'iPod Altre funzioni Regolazioni di precisione del livello del canale
Selezione del modo di ricerca Effettuare una chiamata Reset delle impostazioni DTA Collegamento dei cavi ai terminali 72
Ricerca diretta Composizione rapida (numeri preimpostati) Memoria di preselezione audio
Chiamare un numero memorizzato in rubrica Richiamo delle preselezioni audio
Installazione/Rimozione dell’unità 74
Ricerca correlata
Ricerca in ordine alfabetico Chiamare un numero nel registro chiamate
Comporre un numero Impostazione Bluetooth 53 Guida alla risoluzione dei problemi 76
Ricerca con salto
Effettuazione di una chiamata vocale Impostazione Bluetooth
Funzionamento del dispositivo Specifiche 79
Registrare un numero nell'elenco di numeri Registrazione di un dispositivo Bluetooth
USB/scheda SD 15 preimpostati (abbinamento)
Funzionamento di base Visualizzazione del tipo di numero di telefono Registrazione del codice PIN
Ricerca di file (categoria) Selezione del dispositivo Bluetooth da collegare
Modo riproduzione Eliminazione di un dispositivo Bluetooth registrato
Impostazioni display 33
Impostazione USB e SD Download della rubrica telefonica
Ricerca con salto Funzionamento di base Test per la registrazione di un dispositivo Bluetooth
Ricerca diretta del brano Impostazione del display
Personalizzazione del modo di visualizzazione su 5 SMS (Short Message Service) 59
Funzionamento dei dischi righe, su 3 righe e stile iPod Download di messaggi SMS
musicali/file audio 19 Modo di visualizzazione analizzatore di spettro SMS (Short Message Service)
Funzionamento di base Personalizzazione del modo di visualizzazione Impostazione risposta a SMS
Ricerca brano orologio
Impostazione del messaggio di risposta
Modo riproduzione Selezione del colore dell'illuminazione
Creazione di un proprio messaggio
Ricerca diretta del brano Impostazione del display per l'ingresso ausiliario
Risposta manuale a SMS

Funzionamento del sintonizzatore 21 Orologio e altre funzioni 39


Funzionamento di base Impostazione del tipo di visualizzazione ora & data
Impostazione del sintonizzatore Regolazione dell'orologio
Memoria di preselezione delle stazioni Regolazione orologio
Modo di memorizzazione automatica Impostazione città nell’orologio dual
Sintonizzazione con preselezione Impostazioni iniziali
Sintonizzazione ad accesso diretto Impostazione del modo dimostrativo
PTY (Tipo di programma) Frontalino antifurto
Preimpostazione del tipo di programma
Modifica della lingua per la funzione PTY

3 | KDC-BT92SD Italiano | 4
Prima dell'uso

2 AVVERTENZA Appannamento della lente Modo d’impiego dei CD


Se si accende il riscaldamento dell'auto quando fa freddo, • Non toccare la superficie registrata del CD.
Per prevenire lesioni o incendi, adottare le è possibile che si formi umidità o condensa sulla lente • Non fissare del nastro adesivo ecc. sul CD. Inoltre, non
seguenti precauzioni: all'interno del lettore CD dell'unità. Tale appannamento usare CD su cui sia stato applicato del nastro adesivo.
Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di della lente con la formazione di condensa può impedire • Non usare accessori per dischi.
metallo (come monete o strumenti di metallo) all’interno la riproduzione dei dischi. In questo caso, rimuovere il
dell’unità. • Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo
disco e attendere che la condensa evapori. Se l'unità non
esterno.
funziona ancora normalmente dopo un certo periodo di
Non utilizzare questa unità senza prima • Per rimuovere un CD dall'unità, estrarlo tenendolo in
tempo, consultare il rivenditore Kenwood.
aver cancellato il modo dimostrativo! posizione orizzontale.
Inizialmente l'unità è impostata sul modo dimostrativo. • Se il foro centrale del CD o il bordo esterno hanno delle
Se si utilizza l'unità per la prima volta, uscire dal Note sbavature, utilizzare il CD solo dopo averle eliminate
modo dimostrativo. Vedere <Impostazione del modo • Se si verificano problemi durante l'installazione, usando una penna a sfera ecc.
dimostrativo> (pagina 42). rivolgersi al rivenditore Kenwood più vicino.
CD non utilizzabili
Reset dell'unità • All'acquisto di accessori opzionali, contattare il proprio
• Non è possibile utilizzare CD di forma non rotonda.
Se l'unità non funziona correttamente, premere il tasto rivenditore Kenwood e verificare che gli accessori siano
di ripristino. L'unità ritorna alle impostazioni predefinite adatti al proprio modello e alla regione di utilizzo.
quando viene premuto il tasto di ripristino. • È possibile visualizzare i caratteri ISO 8859-1.
• È possibile visualizzare i caratteri ISO 8859-5 o ISO 8859-
Tasto di ripristino 1. Impostare “Russian” in <Impostazioni iniziali> (pagina
41) su “On”.
• La funzione RDS non funziona se tale servizio non viene • Non è possibile usare dei CD colorati sulla superficie di
fornito dalle emittenti. registrazione o dei CD sporchi.
• Nel presente documento, se l'indicatore di descrizione • Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD con
si accende, significa che viene visualizzato uno stato. Per
.
informazioni dettagliate sul display dello stato, vedere
<Funzionamento di base> (pagina 33). Questa unità potrebbe non riprodurre correttamente i
Connettore CD non recanti tali marchi.
• Le illustrazioni nel display e nel pannello riportate nel
presente manuale sono esempi utilizzati per spiegare • Non è possibile riprodurre i CD-R o i CD-RW non
Pulizia del connettore più chiaramente l'utilizzo dei comandi. Pertanto, ciò finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo
Se i connettori tra l’unità e il frontalino sono sporchi, che viene visualizzato sul display nelle illustrazioni di finalizzazione, fare riferimento al software di
l’unità potrebbe non funzionare correttamente. Staccare può differire da ciò che realmente appare sul display masterizzazione per CD-R/CD-RW e alle istruzioni per
il frontalino e pulire delicatamente il connettore con dell'unità; parte delle illustrazioni potrebbe non essere l'uso del registratore.)
un bastoncino cotonato, facendo attenzione a non visualizzata. • Non è possibile utilizzare CD da tre pollici (8 cm). Il
danneggiare il connettore. tentativo di inserimento con l'uso di un adattatore può
causare malfunzionamenti.
Pulizia dell'unità
Se il frontalino dell'unità è macchiato, pulirlo con un
panno morbido asciutto, come ad esempio un panno al
silicone.
Se il frontalino è molto macchiato, rimuovere la macchia
con un panno imbevuto di un detergente neutro, quindi
ripulirlo con un panno morbido pulito e asciutto.
¤
• Non applicare detergenti spray direttamente sull'unità: si
rischia di danneggiare i componenti meccanici. Pulendo
il frontalino con un panno non morbido o usando un
liquido volatile come diluente o alcol si rischia di graffiare la
superficie o di cancellare le scritte.

5 | KDC-BT92SD Italiano | 6
Nomi dei componenti e funzioni Funzioni generali

1 2 3 4 5 6 Prima dell'uso Funzionamento dell'elenco menu


La procedura base per utilizzare questa funzione è
Uscire dal modo dimostrativo
descritta di seguito. Le singole voci della funzione
Disattivare il modo dimostrativo al primo utilizzo
sono descritte nelle procedure operative.
dopo l'installazione.
1 Per uscire dal modo dimostrativo premere la 1 Selezionare la sorgente
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
Retrovisione manopola [VOL] quando viene visualizzato il
passare da una sorgente all'altra.
AUX
messaggio “To cancel Demo press the volume knob”
Le voci delle funzioni variano da sorgente a sorgente.
(Per annullare il modo dimostrativo premere la
Per un elenco delle voci della funzione. Vedere
manopola del volume) (15 secondi circa).
<Elenco menu> (pagina 67).
2 Premere la manopola [VOL] per selezionare “YES”, ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
quindi premere la manopola [VOL]. tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
7 8 9 10 11 12 13 14
⁄ Per impostare la sorgente selezionata, premere la
• Il modo dimostrativo può essere annullato anche in “DEMO manopola [VOL].
Mode” nel modo Elenco menu. Vedere <Impostazione del 2 Accedere al modo Elenco menu
modo dimostrativo> (pagina 42).
Premere il tasto [MENU].
1 Tasto di rilascio 7 Terminale di ingresso ausiliario
Per abbassare il frontalino in posizione di apertura ed È possibile collegare dispositivi audio portatili con una 3 Selezionare la voce di impostazione
inserire o estrarre un CD (premere il tasto). mini spina (3,5 mm ø). Operazioni comuni Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
• Utilizzare un cavo mini-plug di tipo stereo senza resistenza. viene visualizzata la voce desiderata.
2 Tasto [MENU] Selezione dell'alimentazione e della sorgente
8 Tasto [SRC] Ripetere l'operazione finché la voce di impostazione
Per selezionare un brano o impostare funzioni. Vedere Per accendere l'apparecchio premere il tasto [SRC].
Per accendere l'unità e selezionare la sorgente (premere desiderata risulta selezionata.
<Funzionamento dell’elenco menu> (pagina 8). Quando l'unità è accesa, selezionare una sorgente.
il tasto). ✍✍ Premere il tasto [MENU] per ritornare alla voce
3 Tasto [DISP] • Modo di selezione 1 della sorgente: Ogni volta
Per spegnere l'unità (tenere premuto il tasto per almeno precedente.
Per cambiare la voce sul display (premere il tasto). che si preme il tasto [SRC] si scorrono le diverse
1 secondo). Esempio di funzionamento:
Per scorrere i testi sul display (tenere premuto il tasto per sorgenti.
almeno 1 secondo). 9 Tasti [4] / [¢] Sintonizzatore (“TUNER”) ➜ Audio Bluetooth (“BT 3
4 1 [VOL] 2 [VOL]
AUDIO”) ➜ USB (“USB”) or iPod (“iPod”) ➜ SD Music 2
Per selezionare una stazione, un brano e le voci di 3
4 Manopola [VOL] PlayLists
2
impostazione (premere il tasto). (“SD”) ➜ CD (“CD”) ➜ Ingresso ausiliario (“AUX”) ➜
Per regolare il volume (ruotare la manopola). My Best 25
Standby (“STANDBY”) ➜ Sintonizzatore... 1 1
10 Tasto [38]


Per selezionare una voce dell'elenco menu (ruotare
• Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il Artists
e premere la manopola). Per informazioni dettagliate Per avviare o interrompere la riproduzione di un CD, file 3 [MENU] 4 [MENU]
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. Albums
vedere <Funzionamento dell’elenco menu> (pagina audio e iPod (premere il tasto).


Per impostare la sorgente selezionata, premere la 1 sec.
8). 11 Tasto [iPod] manopola [VOL]. Play Mode
Per eseguire una chiamata vocale (tenere premuto il tasto Selezionare la sorgente iPod (premere il tasto). Tenendo premuto il tasto [SRC] per almeno 1


per almeno 1 secondo). Per impostare “APP & iPod Mode” su ON/OFF (tenere secondo, si spegne l'apparecchio. In questo manuale la selezione qui sopra viene
5 Tasto [PRESET] premuto il tasto per almeno 1 secondo).
Per accedere al modo Bluetooth (premere il tasto). ⁄ indicata come
Per accedere al modo di ricerca (iPod), spostarsi tra le 12 Finestra di visualizzazione • Il modo di selezione della sorgente può essere impostato in Selezionare “Music” > “Playlists” > “My Best 25”.
cartelle (file audio), ecc. (tenere premuto il tasto per 13 Tasto [ ] “SRC Select” in <Impostazioni iniziali> (pagina 41).
• Inizialmente la sorgente ingresso ausiliario è impostata
4 Impostazione
almeno 1 secondo). Per ulteriori dettagli, vedere il Per accedere al modo Bluetooth (premere il tasto). Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
su “OFF”. Impostare la funzione “Built in AUX” descritta in
funzionamento di ciascuna sorgente descritta a pagina Per accedere al modo di abbinamento facilitato <Impostazioni iniziali> (pagina 41) su “ON”. valore di un'impostazione, quindi premere la
8 o successive (tenere premuto il tasto per almeno 1 Bluetooth (tenere premuto il tasto per almeno 1 • Quando si collega un accessorio opzionale, viene manopola [VOL].
secondo). secondo). Vedere <Funzione di abbinamento facilitato> visualizzato il nome sorgente di ciascun dispositivo. 5 Uscire dal modo di Elenco menu
(pagina 25). • Quando il sistema riconosce un iPod collegato, il display
6 Microfono Tenere premuto il tasto [MENU] per almeno
non visualizza più “USB” ma “iPod”.
Il microfono per il vivavoce è fornito in dotazione. 14  Terminale USB 1 secondo per ritornare alla prima gerarchia.
• Dopo 20 minuti in modalità standby, l'unità si spegne
Se è impossibile riconoscere la voce a causa del basso È possibile collegare un dispositivo USB o un iPod.
automaticamente per non consumare la batteria del Premere il tasto [MENU] nella prima gerarchia per
volume del microfono o dei rumori nel veicolo, regolare veicolo. Il tempo che deve trascorrere prima che si spenga uscire dal modo Elenco menu.
le impostazioni del microfono in <Impostazione l'unità può essere impostato sotto “Power OFF Wait” in ⁄
Bluetooth> (pagina 53). <Impostazioni iniziali> (pagina 41). • Non è possibile impostare la voce se è visualizzata
Volume l'icona “ ”.
Ruotando la manopola [VOL] si regola il volume
audio.

7 | KDC-BT92SD Italiano | 8
Funzionamento dell'iPod/iPhone

SRC MENU VOL DISP PRESET Modo riproduzione • Se “APP & iPod Mode” è impostato su “ON”, con questa
KCA-iP102 (accessorio unità è possibile controllare solo le funzioni pausa e
opzionale) è necessario per
È possibile selezionare un modo di riproduzione, riproduzione, selezione di un brano e avanzamento o
collegare un iPod. come la riproduzione casuale e la riproduzione riavvolgimento rapido del brano.
ripetuta.
1 Selezionare la sorgente iPod Impostazione dell'iPod
2 Accedere al modo Elenco menu È possibile selezionare le seguenti voci di
4 38 ¢ iPod Premere il tasto [MENU]. impostazione dell'iPod.
3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 1 Selezionare la sorgente iPod
Funzionamento di base 3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando viene visualizzata la voce desiderata.
viene visualizzata la voce desiderata. Selezionare “Play Mode”. 2 Accedere al modo Elenco menu
Premere il tasto [MENU].
Riproduzione da iPod Selezionare “Music”. 4 Selezionare il modo di riproduzione
• Collegare un iPod 4 Selezionare un brano Ruotare la manopola [VOL]. 3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
viene visualizzata la voce desiderata.
Una volta collegato, la sorgente si attiva Tipo di operazione Operazione Display Descrizione Selezionare “Settings”.
automaticamente e inizia la riproduzione di un brano. Spostamento tra le voci Ruotare la manopola [VOL]. “APP & iPod Mode” Quando è impostata su “ON”, consente di
• Selezionare la sorgente iPod Selezione di una voce Premere la manopola [VOL]. controllare l'iPod tramite il comando sull'iPod. 4 Selezionare la voce di impostazione
“ON”/ “OFF” Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Premere il tasto [SRC]. Ricerca rapida Premere il tasto [DISP] o [iPod] per scorrere
verso l'alto o verso il basso, saltando di “Folder Random” Quando è impostata su “ON”, riproduce i brani nella viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare il display “iPod”.
pagina in pagina. cartella in ordine casuale. Display Descrizione
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il “ON”/ “OFF”
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
Premere il tasto [DISP] o [iPod] per almeno “Settings”
1 secondo per scorrere rapidamente verso “All Random” Quando è impostato su “ON”, riproduce tutti i brani
Per impostare la sorgente selezionata, premere la l'alto o verso il basso in modo continuo. dell'iPod in modo casuale. “Skip Search” Imposta il rapporto dei salti eseguiti con <Ricerca
manopola [VOL]. Premere nuovamente il tasto per arrestare “ON”/ “OFF” con salto> (pagina 13).
lo scorrimento. “0.5%”/ “1%”/ “5%”/ “10%”
Selezione del brano “File Repeat” Quando è impostata su “ON”, riproduce
Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [MENU]. ripetutamente i brani. ( : impostazione predefinita)
Premere il tasto [4] o [¢].
Ritorno al menu precedente Premere il tasto [MENU] per almeno 1 “ON”/ “OFF” 5 Impostazione
Avanzamento o riavvolgimento rapido secondo. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
Tenere premuto il tasto [4] o [¢].
5 Impostazione
✍✍ Per esempio: Ricerca per nome artista. Premere la manopola [VOL]. valore di un'impostazione, quindi premere la
Pausa e riproduzione Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando manopola [VOL].
6 Uscire dal modo di Elenco menu
Premere il tasto [38] per sospendere o riprendere viene visualizzata la voce desiderata.
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo, 6 Uscire dal modo di Elenco menu
la riproduzione. Selezionare “Music” > “Artists” > nome dell'artista > Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
quindi premerlo di nuovo brevemente.
nome dell'album > titolo del brano quindi premerlo di nuovo brevemente.
Rimozione dell'iPod Osservazioni
Selezionare una sorgente diversa da iPod, in modo tale Annullamento del modo Elenco menu
• Tutto casuale ⁄
da poter rimuovere l'iPod in sicurezza. Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo, • Il tempo necessario per l'attivazione della funzione Tutto • L'impostazione di “Skip Search” in <Impostazione
quindi premerlo di nuovo brevemente. casuale potrebbe aumentare a seconda del numero di dell’iPod> (pagina 10) e quella in <Impostazione USB
Selezione di un brano mediante ⁄ brani contenuti nell'iPod. e SD> (pagina 17) sono sempre le stesse. La modifica
• L'attivazione della funzione Tutto casuale commuta la dell'impostazione di una si riflette sull'altra.
ricerca nell'iPod • L'unità memorizza la posizione in cui si è trovato un
brano nel modo di ricerca. Quando si accede al modo voce di ricerca dell'iPod su “Songs”. Questa voce di ricerca
Elenco menu dopo aver cercato un brano, la posizione non cambia neppure quando la funzione Tutto casuale
Display Voci
memorizzata viene visualizzata. Tenere premuto il tasto viene disattivata.
“Music” • Se la voce di ricerca viene commutata su ricerca il brano
[MENU] per almeno 1 secondo per passare alla prima
“Playlists” Elenchi di riproduzione mentre la funzione Tutto casuale è attiva, la funzione
gerarchia, selezionare una voce di menu e impostarne i
“Artists” Artisti parametri. Tutto casuale viene disattivata e i brani nella voce di
“Albums” Album • I caratteri che non possono essere visualizzati sono ricerca vengono riprodotti in ordine casuale.
“Songs” Brani lasciati vuoti. Se nessuno dei caratteri può essere • APP & iPod Mode
“Podcasts” Podcast visualizzato, vengono visualizzati i nomi e le cifre delle Consente di controllare l'iPod tramite il comando sull'iPod.
“Genres” Generi voci di ricerca. ⁄
“Composers” Compositori Voci Display Voci Display • Questa modalità non è compatibile con la
Elenchi di riproduzione “PLIST***” Podcast “PDCT***”
1 Selezionare la sorgente iPod Artisti “ART***” Generi “GEN***”
visualizzazione delle informazioni sui brani. Sul display
viene visualizzato “APP & iPod Mode”.
2 Accedere al modo Elenco menu Album “ALB***” Compositori “COM***” • È possibile controllare l'iPod se questo è conforme alla
Premere il tasto [MENU]. Brani “PRGM***” funzione di controllo iPod.

9 | KDC-BT92SD Italiano | 10
Funzionamento dell'iPod/iPhone

Selezione del modo di ricerca Ricerca diretta Ricerca correlata Ricerca in ordine alfabetico
È possibile scegliere il metodo di ricerca più È possibile cercare rapidamente il brano desiderato Ricerca i brani dello stesso artista o dello stesso È possibile selezionare un brano in base alla lettera.
adeguato per il brano desiderato tra 4 tipi di modo specificando la voce di ricerca (artista, album, ecc.) e genere di quello riprodotto al momento. Questa funzione ricerca i brani il cui nome contiene
di ricerca. il carattere. il o i caratteri indicati nella lista di voci di ricerca
1 Riprodurre il brano sull'iPod
selezionata (artista, album, ecc.).
Riproduzione normale 1 Selezionare la sorgente iPod 2 Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo.
2 Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo. 1 Selezionare la sorgente iPod
Display Descrizione 3 Accedere al modo di ricerca correlata
“Direct Search” È possibile cercare rapidamente il brano 3 Accedere al modo di ricerca diretta Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 2 Accedere al modo di ricerca
desiderato specificando la voce di ricerca Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando viene visualizzata la voce desiderata. Premere il tasto [MENU].
(artista, album, ecc.) e il carattere. viene visualizzata la voce desiderata. Selezionare “Related Search”. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Vedere <Ricerca diretta> (pagina 11). viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare “Direct Search”. 4 Selezionare la voce di ricerca
“Related Search” Ricerca i brani dello stesso artista o dello stesso Selezionare “Music” > voce.
genere di quello riprodotto al momento. 4 Selezionare la voce di ricerca Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Vedere <Ricerca correlata> (pagina 12). Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando viene selezionata la voce di ricerca desiderata. 3 Accedere al modo di ricerca in ordine alfabetico
viene selezionata la voce di ricerca desiderata. Ruotare velocemente la manopola [VOL]. Oppure
Ricerca Display Ricerca brano premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo
Display Voci Display Voci “Search Artist” Visualizza gli album dello stesso artista. e ruotare la manopola [VOL] per selezionare
Display Descrizione “PLAYLISTS” Elenchi di “SONGS” Brani “Search Album” Visualizza i brani dell'album nel quale è contenuto “Alphabet Search”.
“Direct Search” È possibile cercare rapidamente il brano riproduzione “PODCASTS” Podcast quello in riproduzione.
desiderato specificando la voce di ricerca “ARTISTS” Artisti “GENRES” Generi “Search Genre” Visualizza gli artisti dello stesso genere. 4 Cercare la voce
(artista, album, ecc.) e il carattere. “ALBUMS” Album Tipo di operazione Operazione
“COMPOSERS” Compositori “Search Composer” Visualizza l'album che comprende i brani creati
Vedere <Ricerca diretta> (pagina 11). Selezionare il carattere Premere il tasto [DISP] o [iPod]./
dallo stesso compositore.
“Alphabet Search” È possibile selezionare un carattere alfabetico 5 Selezionare il carattere da cercare Ruotare la manopola [VOL].
dall'elenco nella voce di ricerca (artista, album, A questo punto è necessario effettuare una ricerca.
Selezione di una voce Premere la manopola [VOL].
ecc.) attualmente selezionata. Tipo di operazione Operazione Vedere il passo 4 di <Selezione di un brano mediante
Vedere <ricerca in ordine alfabetico> (pagina Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [MENU].
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola [VOL]. ricerca nell’iPod> (pagina 9) per selezionare un
12). Selezione di una voce Premere la manopola [VOL]. brano. A questo punto è necessario effettuare una ricerca.
“Skip Search” Il numero di brani da saltare è determinato dal Passaggio alla colonna Premere il tasto [4] o [¢]. Vedere il passo 4 di <Selezione di un brano mediante
rapporto del numero totale di brani nell'elenco Annullamento della ricerca correlata ricerca nell’iPod> (pagina 9) per selezionare un
successiva
attualmente selezionato. Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo. brano.
Vedere <Ricerca con salto> (pagina 13). È possibile inserire fino a 3 caratteri.

1 Selezionare la sorgente iPod 6 Confermare il carattere selezionato • La ricerca correlata non può essere eseguita durante la
Annullamento della ricerca in ordine alfabetico
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Premere il tasto [[MENU].
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile riproduzione di un podcast.
passare da una sorgente all'altra.
viene visualizzata la voce desiderata. • Se il brano riprodotto non contiene informazioni sulle ⁄
Selezionare “DONE”. voci di ricerca o se non sono stati trovati brani, viene • Il tempo necessario per la ricerca in ordine alfabetico
Selezionare il display “CD”.
Avviare la ricerca. Al termine della ricerca, il modo visualizzato “Not Found”. può diventare lungo a seconda del numero brani o voci
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
di ricerca musica viene selezionato nuovamente dell'iPod.
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
in corrispondenza della posizione del carattere • Se la prima stringa di caratteri inizia con un articolo “a”,
Per impostare la sorgente selezionata, premere la
selezionato. “an” o “the” nel modo di ricerca in ordine alfabetico, la
manopola [VOL].
A questo punto è necessario effettuare una ricerca. ricerca viene eseguita ignorando l'articolo.
2 Accedere al modo di ricerca Vedere il passo 4 di <Selezione di un brano mediante
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo. ricerca nell’iPod> (pagina 9) per selezionare un
3 Selezionare il modo di ricerca brano.
Ruotare la manopola [VOL]. Annullamento della ricerca diretta
4 Avviare il modo di ricerca Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo.
Premere la manopola [VOL].

Annullamento del modo di ricerca • I caratteri che si possono inserire sono caratteri alfabetici
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo. (dalla A alla Z), caratteri numerici (0 - 9) e “ * ”.
• “ * ” indica caratteri diversi dai caratteri alfabetici e
numerici. Non si possono più inserire caratteri quando si
inserisce “ * ” nella prima posizione.
• Se la prima stringa di caratteri inizia con l'articolo “a”,
“an” o “the” nel modo di ricerca diretta la ricerca viene
effettuata senza tener conto dell'articolo.

11 | KDC-BT92SD Italiano | 12
Funzionamento dell'iPod/iPhone

Ricerca con salto


È possibile scorrere verso l'alto o verso il basso, a
seconda del numero delle voci di ricerca selezionate,
in modo da poter commutare rapidamente la
posizione di visualizzazione.
1 Selezionare la sorgente iPod
2 Accedere al modo di ricerca
Premere il tasto [MENU].
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare “Music” > voce.
3 Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo.
4 Accedere al modo di ricerca con salto
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare “Skip Search”.
5 Cercare la voce
Tipo di operazione Operazione
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola [VOL].
Selezione di una voce Premere la manopola [VOL].
Ricerca con salto Premere il tasto [DISP] o [iPod].
Tenendo premuto questo tasto per almeno
1 secondo, il salto dei brani passa al 10%
indipendentemente dall'impostazione
effettuata.
Imposta il rapporto dei salti Premere il tasto [4] o [¢].
eseguiti
Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [MENU].
A questo punto è necessario effettuare una ricerca.
Vedere il passo 4 di <Selezione di un brano mediante
ricerca nell’iPod> (pagina 9) per selezionare un
brano.
Annullamento della ricerca con salto
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo.

• Impostare il rapporto con “Ricerca con salto” in
<Impostazione dell’iPod> (pagina 10).

13 | KDC-BT92SD Italiano | 14
Funzionamento del dispositivo USB/scheda SD

SRC MENU VOL DISP PRESET Ricerca di file Annullamento del modo Elenco menu
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
Selezione del file da ascoltare tra quelli contenuti nel quindi premerlo di nuovo brevemente.
dispositivo da cui si sta riproducendo.

Dispositivo USB/ Scheda SD • Quando si cerca un brano in modo di ricerca file, l'unità
Display Voci memorizza la posizione del brano in riproduzione dopo
“Music” Elenco dei nomi delle cartelle o dei file. la ricerca. Per impostare una voce di menu diversa dopo
4 38 ¢ iPod avere cercato un brano, tenere premuto il tasto [MENU]
Supporto Music Editor per almeno 1 secondo per passare alla prima gerarchia.

Funzionamento di base Avanzamento o riavvolgimento rapido Display Voci


Tenere premuto il tasto [4] o [¢]. “Music” Modo riproduzione
Riproduzione di un dispositivo USB ⁄ “Playlists” Elenchi di riproduzione È possibile selezionare un modo di riproduzione,
• Collegare un dispositivo USB. • Nessuna emissione di suoni durante la riproduzione del
“Artists” Artisti come la riproduzione casuale e la riproduzione
Una volta collegato, la sorgente si attiva file audio. “Albums” Album ripetuta.
automaticamente e inizia la riproduzione di un “Songs” Brani
Pausa e riproduzione “Genres” Generi
1 Selezionare la sorgente USB o SD
brano.
Premere il tasto [38] per sospendere o riprendere 2 Accedere al modo Elenco menu
• Selezionare la sorgente USB la riproduzione. 1 Selezionare la sorgente USB o SD Premere il tasto [MENU].
Premere il tasto [SRC].
Rimozione del dispositivo USB 2 Accedere al modo Elenco menu 3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Selezionare il display “USB”.
Selezionare una sorgente diversa da Pandora e iPod, in Premere il tasto [MENU]. viene visualizzata la voce desiderata.
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. modo tale da poter rimuovere l'iPod in sicurezza. 3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Selezionare “Play Mode”.
Per impostare la sorgente selezionata, premere la Rimuovere la scheda SD viene visualizzata la voce desiderata. 4 Selezionare il modo di riproduzione
manopola [VOL]. Selezionare “Music”. Ruotare la manopola [VOL].
1 Premere il tasto di rilascio e abbassare il frontalino
Avviare la riproduzione di una scheda SD in posizione di apertura. 4 Selezionare un file Display Descrizione
1 Premere il tasto di rilascio e abbassare il frontalino 2 Staccare il frontalino. Tipo di operazione Operazione “File Scan” Quando è impostata su “ON”, riproduce
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola [VOL]. l'introduzione dei brani nella cartella in maniera
in posizione di apertura. 3 Spingere la scheda SD finché non scatta, quindi Selezione di una voce Premere la manopola [VOL]. consecutiva.
2 Staccare il frontalino. rilasciarla.
Ricerca rapida Premere il tasto [DISP] o [iPod] per scorrere “ON”/ “OFF”
3 Tenere la scheda SD con l'etichetta rivolta verso La scheda viene espulsa e può essere rimossa con verso l'alto o verso il basso, saltando di “Folder Random” Quando è impostata su “ON”, riproduce i brani
le dita. pagina in pagina. nella cartella in ordine casuale.
l'alto e la sezione dentellata a destra, e inserirla
“ON”/ “OFF”
nello slot finché non si blocca. 4 Fissare il frontalino. Premere il tasto [DISP] o [iPod] per almeno
“All Random” Se impostata su “ON”, riproduce tutti i brani del
1 secondo per scorrere rapidamente verso
l'alto o verso il basso in modo continuo. dispositivo USB in modo casuale.
Scheda SD Premere nuovamente il tasto per arrestare “ON”/ “OFF”
(disponibile in commercio) lo scorrimento. “File Repeat” Quando è impostata su “ON”, riproduce
Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [MENU]. ripetutamente i brani.
Ritorno al menu precedente Premere il tasto [MENU] per almeno 1 “ON”/ “OFF”
secondo. “Folder Repeat” Quando è impostata su “ON”, riproduce
4 Fissare il frontalino. ripetutamente i brani nella cartella.
✍✍ Per esempio: Ricerca di ¡".
5 Selezionare la sorgente SD “ON”/ “OFF”
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Premere il tasto [SRC]. ( : impostazione predefinita)
viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare il display “SD”.
Selezionare “Music” > 1 > 2 > ¡" 5 Impostazione
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il Premere la manopola [VOL].
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
Per impostare la sorgente selezionata, premere la
1 6 Uscire dal modo di riproduzione
2
manopola [VOL]. ¡! ¡" Premere il tasto [MENU].
¡#
Passaggio alla cartella successiva
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo.
Selezione del brano
Premere il tasto [4] o [¢].

15 | KDC-BT92SD Italiano | 16
Funzionamento del dispositivo USB/scheda SD

Impostazione USB e SD Ricerca con salto Funzione del telecomando


È possibile selezionare le seguenti voci di È possibile scorrere verso l'alto o verso il basso, a Ricerca diretta del brano
impostazione USB e SD. seconda del numero delle voci di ricerca selezionate, Ricerca di brani inserendo il numero di file.
in modo da poter commutare rapidamente la
1 Selezionare la sorgente USB o SD 1 Accedere al modo di ricerca diretta brano
posizione di visualizzazione.
2 Accedere al modo Elenco menu Premere il tasto [DIRECT] sul telecomando.
Premere il tasto [MENU]. 1 Selezionare la sorgente USB o SD 2 Inserire il numero del brano
3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 2 Accedere al modo di di ricerca file Premere i tasti numerici sul telecomando.
viene visualizzata la voce desiderata. Premere il tasto [MENU]. 3 Ricercare il brano
Selezionare “Settings”. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Premere il tasto [4] o [¢].
viene visualizzata la voce desiderata.
4 Selezionare la voce di impostazione Selezionare “Music” > voce. Annullamento della ricerca diretta del brano
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Premere il tasto [DIRECT].
viene visualizzata la voce desiderata. 3 Accedere al modo di ricerca con salto
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo. ⁄
Display Descrizione
“Settings”
4 Ricercare il brano • La ricerca diretta del brano non può essere eseguita
durante la riproduzione di “Music Editor”, la riproduzione
“Skip Search” Imposta il rapporto dei salti eseguiti con <Ricerca Tipo di operazione Operazione casuale o la scansione.
con salto> (pagina 13). Spostamento tra le voci Ruotare la manopola [VOL].
“0.5%”/ “1%”/ “5%”/ “10%” Selezione di una voce Premere la manopola [VOL].
( : impostazione predefinita) Ricerca con salto Premere il tasto [DISP] o [iPod].
5 Impostazione Tenendo premuto questo tasto per almeno
1 secondo, il salto dei brani passa al 10%
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
indipendentemente dall'impostazione
valore di un'impostazione, quindi premere la effettuata.
manopola [VOL]. Imposta il rapporto dei salti Premere il tasto [4] o [¢].
6 Uscire dal modo di Elenco menu eseguiti
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo, Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [MENU].
quindi premerlo di nuovo brevemente. Dopo questo passo, vedere il passo 4 di <Ricerca di
⁄ file> (pagina 16) per selezionare un brano.
• L'impostazione di “Skip Search” in <Impostazione Annullamento della ricerca con salto
dell’iPod> (pagina 10) e quella in <Impostazione USB Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo.
e SD> (pagina 17) sono sempre le stesse. La modifica
dell'impostazione di una si riflette sull'altra.

• Questa operazione è disponibile soltanto per i file • Questa operazione è disponibile soltanto per i file
registrati nel database creato con KENWOOD Music registrati nel database creato con KENWOOD Music
Editor. Editor.
• Impostare il rapporto con “Skip Search” in <Impostazione
USB e SD> (pagina 17).

17 | KDC-BT92SD Italiano | 18
Funzionamento dei dischi musicali/file audio

Rilascio MENU VOL DISP PRESET Avanzamento o riavvolgimento rapido Modo riproduzione Funzione del telecomando
Tenere premuto il tasto [4] o [¢]. Ricerca diretta del brano
È possibile selezionare un modo di riproduzione,
⁄ come la riproduzione casuale e la riproduzione Per ricercare un brano inserendo il numero di traccia.
• Nessuna emissione di suoni durante la riproduzione del ripetuta.
file audio. 1 Accedere al modo di ricerca diretta brano
1 Selezionare la sorgente CD Premere il tasto [DIRECT] sul telecomando.
Pausa e riproduzione
Premere il tasto [38] per sospendere o riprendere
2 Accedere al modo Elenco menu 2 Inserire il numero del brano
SRC 4 38 ¢ iPod Premere il tasto [MENU]. Premere i tasti numerici sul telecomando.
la riproduzione.
3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 3 Ricercare il brano
Funzionamento di base viene visualizzata la voce desiderata. Premere il tasto [4] o [¢].
Ricerca brano Selezionare “Play Mode”.
Annullamento della ricerca diretta del brano
Apertura del frontalino Selezione del brano da ascoltare tra quelli contenuti 4 Selezionare il modo di riproduzione Premere il tasto [DIRECT].
Premere il tasto di apertura. nel disco da cui si sta riproducendo. Ruotare la manopola [VOL].

⁄ Display Descrizione Sorgente CD musicale • La ricerca diretta del brano non può essere eseguita
• Spingere il frontalino verso sinistra e riportarlo nella “Music” Elenco tracce (CD musicale) / Elenco dei nomi durante la riproduzione casuale o la scansione.
Display Descrizione
posizione precedente. delle cartelle o dei file (file audio)
“Track Scan” Quando è impostata su “ON”, riproduce
Riproduzione di un disco 1 Selezionare la sorgente CD l'introduzione dei brani sul disco in maniera
consecutiva.
• Inserire un disco. 2 Accedere al modo Elenco menu “ON”/ “OFF”
Una volta inserito, la sorgente si attiva Premere il tasto [MENU].
automaticamente e inizia la riproduzione di un “Disc Random” Quando è impostata su “ON”, riproduce i brani sul
brano.
3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando disco in ordine casuale.
viene visualizzata la voce desiderata. “ON”/ “OFF”
Quando viene inserito un CD, l'indicatore “CD-IN”
Selezionare “Music”. “Track Repeat” Quando è impostata su “ON”, riproduce
è attivato. ripetutamente i brani.
4 Ricercare il brano “ON”/ “OFF”
Tipo di operazione Operazione ( : impostazione predefinita)
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola [VOL].
Sorgente file audio
Selezione di una voce Premere la manopola [VOL].
Ricerca rapida Premere il tasto [DISP] o [iPod] per scorrere Display Descrizione
verso l'alto o verso il basso, saltando di “File Scan” Quando è impostata su “ON”, riproduce
pagina in pagina. l'introduzione dei brani nella cartella in maniera
• Selezionare la sorgente CD Premere il tasto [DISP] o [iPod] per almeno consecutiva.
Premere il tasto [SRC].
1 secondo per scorrere rapidamente verso “ON”/ “OFF”
l'alto o verso il basso in modo continuo. “Folder Random” Quando è impostata su “ON”, riproduce i brani
Selezionare il display “CD”. Premere nuovamente il tasto per arrestare nella cartella in ordine casuale.
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il lo scorrimento. “ON”/ “OFF”
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [MENU]. “All Random” Se impostata su “ON”, riproduce tutti i brani del
Per impostare la sorgente selezionata, premere la Ritorno al menu precedente Premere il tasto [MENU] per almeno 1 disco in modo casuale.
manopola [VOL]. secondo. “ON”/ “OFF”
Espulsione del disco “File Repeat” Quando è impostata su “ON”, riproduce
Annullamento del modo Elenco menu ripetutamente i brani.
Premere il tasto [0]. Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo, “ON”/ “OFF”
Passaggio alla cartella successiva quindi premerlo di nuovo brevemente. “Folder Repeat” Quando è impostata su “ON”, riproduce
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo. ripetutamente i brani nella cartella.
“ON”/ “OFF”
⁄ ( : impostazione predefinita)
• Questa operazione può essere eseguita solo per il file
audio. 5 Impostazione
Premere la manopola [VOL].
Selezione del brano
Premere il tasto [4] o [¢].
6 Uscire dal modo di riproduzione
Premere il tasto [MENU].

19 | KDC-BT92SD Italiano | 20
Funzionamento del sintonizzatore

PRESET “Seek Mode” Seleziona il modo di sintonizzazione della radio. • Forced CD (Forzatura MONO) Modo di memorizzazione automatica
SRC MENU VOL
“Auto1”: Ricerca automatica di una stazione. Campi elettrici forti (come quelli generati dai cavi dell'alta
“Auto2”: Ricerca in base all'ordine delle stazioni tensione) possono rendere instabile la qualità dell'audio Memorizzazione automatica di stazioni che offrono
nella memoria di preselezione. quando questa impostazione è attiva. In tal caso, una buona ricezione.
“Manual”: Sintonizzazione manuale.
“Auto Memory” Memorizza 6 stazioni che offrono una buona
disattivarla.
1 Selezionare la banda radio che si desidera
• TI (Informazioni sul traffico) inserire nella memoria di preselezione
ricezione. Quando la funzione è impostata su ON, la spia “TI” è accesa.
Vedere <Modo di memorizzazione automatica> Se inizia un bollettino sul traffico quando la funzione è 2 Accedere al modo Elenco menu
4 ¢ (pagina 22) Premere il tasto [MENU].
attivata,
“Forced MONO”* Riduce il rumore delle trasmissioni stereo
commutandole a monoaurale.
viene visualizzato “Traffic INFO” e si ricevono le informazioni 3 Accedere al modo di memorizzazione automatica
sul traffico. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Funzionamento di base “OFF”/ “ON”
Se viene regolato il volume durante la ricezione delle
“News” Attiva/disattiva la funzione di ricezione viene visualizzata la voce desiderata.
informazioni sul traffico, il volume regolato viene Selezionare “Settings” > “Auto Memory”.
Selezione della sorgente sintonizzatore automatica dei notiziari e imposta il tempo di
automaticamente memorizzato e applicato alla successiva
Premere il tasto [SRC]. disattivazione dell'interruzione dei notiziari.
attivazione della funzione Informazioni sul traffico. 4 Attivare il modo di memorizzazione automatica
Selezionare il display “TUNER”. “OFF”/ “00min” – “90min” Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il “AF”* Quando il segnale trasmesso dalla stazione è viene visualizzata la voce desiderata.
debole, passa automaticamente alla stazione che Memoria di preselezione delle
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
trasmette lo stesso programma sulla stessa rete Selezionare “YES”.
Per impostare la sorgente selezionata, premere la Radio Data System. (AF: Frequenza alternativa) stazioni Quando le 18 stazioni FM o le 6 stazioni AM che si
manopola [VOL]. “OFF”/ “ON” possono ricevere sono state memorizzate, si chiude il
Memorizzazione di una stazione.
“Regional”* Imposta se passare alla stazione solo nella regione modo di memorizzazione automatica.
Selezione della banda ricevente
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo.
specifica usando il comando “AF”. 1 Selezionare la banda radio e la sintonia della
“OFF”/ “ON” stazione radio che si desidera inserire nella
Premendo il tasto si commuta la banda ricevente (FM,
“Auto TP Seek”* Se la ricezione della stazione delle informazioni memoria di preselezione
Sintonizzazione con preselezione
AM). sul traffico è scarsa, cerca automaticamente una
2 Entrare nel modo della memoria di preselezione Richiamo delle stazioni memorizzate.
Selezione della stazione ricevente stazione con una ricezione migliore.
Premere il tasto [4] o [¢]. “OFF”/ “ON” Premere il tasto [PRESET]. 1 Selezionare la banda radio
“TI” Le informazioni sul traffico partono Il display “Preset List”, “Mixed Preset List” e normale 2 Entrare nel modo della memoria di preselezione
✍✍ I dettagli della selezione della stazione durante il
automaticamente quando comincia il bollettino vengono visualizzati in ordine ogni volta che si preme Premere il tasto [PRESET].
funzionamento sono impostati in “Seek Mode” in
sul traffico questo tasto. Il display “Preset List”, “Mixed Preset List” e normale
<Impostazione del sintonizzatore> (pagina 21). “ON” / “OFF” 3 Selezionare il numero da memorizzare vengono visualizzati in ordine ogni volta che si preme
( : impostazione predefinita) Ruotare la manopola [VOL] e premere [VOL] per questo tasto.
Impostazione del sintonizzatore * Solo FM almeno 2 secondi quando viene visualizzata la 3 Selezionare una stazione dalla memoria
È possibile selezionare le seguenti voci di 5 Impostazione voce desiderata. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
impostazione del sintonizzatore. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il Selezionare un numero preimpostato. viene visualizzata la voce desiderata.
valore di un'impostazione, quindi premere la
1 Selezionare la sorgente del sintonizzatore manopola [VOL].
Display Descrizione
“-01”/ “01” numero preimpostato 1. (FM/ AM/ Mixed)
2 Accedere al modo Elenco menu 6 Uscire dal modo di Elenco menu “-02”/ “02” numero preimpostato 2. (FM/ AM/ Mixed)
Premere il tasto [MENU]. Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,


3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando quindi premerlo di nuovo brevemente. “-06”/ “06” numero preimpostato 6. (FM/ AM/ Mixed)
viene visualizzata la voce desiderata. Osservazioni


Selezionare “Settings”.
• News (notiziari con impostazione di timeout) “-18” numero preimpostato 18. (FM)
4 Selezionare la voce di impostazione da regolare Riceve automaticamente i notiziari quando vengono
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando trasmessi. Impostare il tempo durante il quale disattivare ⁄
viene visualizzata la voce desiderata. l'interruzione dopo l'avvio di un altro notiziario. Questa • È possibile registrare fino ad un massimo di 18 stazioni
funzione si attiva passando da “News 00min” a “News FM e 6 stazioni AM. Selezionando “Mixed Preset List” è
Display Descrizione
90min”. Se il notiziario inizia quando questa funzione possibile registrare fino a sei stazioni sia FM che AM a
“TUNER Settings” è attivata, viene visualizzato “NEWS” e il notiziario viene prescindere dalla sorgente selezionato.
“Local Seek”* Nella sintonizzazione con ricerca automatica ricevuto. Se viene impostato “20min”, la ricezione di un
vengono ricercate solo stazioni che offrono una Annullamento del modo memoria di preselezione
altro notiziario non inizia prima di 20 minuti. Il volume del
buona ricezione. Premere il tasto [MENU].
notiziario è allo stesso livello impostato per le informazioni
“OFF”/ “ON”
sul traffico.

21 | KDC-BT92SD Italiano | 22
Funzionamento del sintonizzatore

Funzione del telecomando PTY (Tipo di programma) Preimpostazione del tipo di


Sintonizzazione ad accesso diretto Selezionare il tipo di programma tra quelli di seguito programma
Sintonizzazione sulla stazione radio desiderata e ricercare una stazione. Memorizzazione del tipo di programma nella
inserendo la frequenza. Tipo di Display Tipo di Display memoria del tasto di preselezione per poter poi
1 Selezionare la banda radio programma programma richiamare lo stesso rapidamente.
Parlato “Speech” Musica classica “Classics”
2 Accedere al modo di sintonizzazione ad accesso Musica “Music” Altri tipi di musica “Other M”
Preselezione del tipo di programma
diretto 1 Selezionare il tipo di programma da
Notizie “News” Meteo “Weather”
Premere il tasto [DIRECT] sul telecomando. preimpostare
Attualità “Affairs” Finanza “Finance”
“– – – –” appare sul display. Vedere <PTY (Tipo di programma)> (pagina 23).
Informazioni “Info” Programmi per “Children”
3 Inserire la frequenza Sport “Sport” bambini 2 Accedere al modo di preimpostazione del tipo di
Premere i tasti numerici sul telecomando. Programmi “Educate” Affari sociali “Social” programma
Esempio: educativi Religione “Religion” Premere il tasto [PRESET].
Teatro “Drama” Chiamate in diretta “Phone In”
Frequenza desiderata Tasti da premere
Cultura “Culture” Viaggi “Travel”
3 Selezionare il numero da memorizzare
92,1 MHz (FM) [9], [2], [1] Ruotare la manopola [VOL] e premerla per almeno
810 kHz (AM) [8], [1], [0] Scienza “Science” Tempo libero “Leisure”
2 secondi quando viene visualizzata la voce
Varie “Varied” Musica jazz “Jazz”
4 Sintonizzarsi sulla frequenza inserita desiderata.
Musica pop “Pop M” Musica country “Country”
Premere il tasto [4] o [¢]. Selezionare il numero preimpostato.
Musica rock “Rock M” Musica nazionale “Nation M”
Annullamento della sintonizzazione ad accesso Musica leggera “Easy M” Revival “Oldies” Richiamo del tipo di programma preselezionato
diretto Musica classica “Light M” Musica folk “Folk M” 1 Accedere al modo PTY
leggera Documentari “Document”
Premere il tasto [DIRECT] sul telecomando. Vedere <PTY (Tipo di programma)> (pagina 23).
⁄ • I modi Parlato e Musica comprendono i tipi di 2 Accedere al modo di preimpostazione del tipo di
programmi indicati di seguito. programma
• Si può immettere la frequenza della banda FM in
Parlato: voci con caratteri bianchi. Premere il tasto [PRESET].
incrementi di minimo 0,1 MHz.
Musica : voci con caratteri neri.
3 Selezionare il tipo di programma desiderato nella
1 Selezionare la banda FM memoria
Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 secondo. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Selezionare “FM”. viene visualizzata la voce desiderata.
2 Accedere al modo Elenco menu Selezionare il numero preimpostato.
Premere il tasto [MENU].
3 Accedere al modo PTY Modifica della lingua per la funzione
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
viene visualizzata la voce desiderata.
PTY
Selezionare “PTY Search”. Per selezionare la lingua in cui visualizzare il tipo di
4 Selezionare il tipo di programma programma procedere come indicato di seguito.
Ruotare la manopola [VOL]. Lingua Display Lingua Display
5 Ricercare la stazione del tipo di programma Inglese “English” Norvegese “Norwegian”
selezionato Spagnolo “Spanish” Portoghese “Portuguese”
Premere il tasto [4] o [¢]. Francese “French” Svedese “Swedish”
Olandese “Dutch” Tedesco “German”
6 Uscire dal modo PTY
Premere il tasto [MENU]. 1 Accedere al modo PTY
⁄ Vedere <PTY (Tipo di programma)> (pagina 23).
• Questa funzione non può essere usata durante i 2 Accedere al modo di modifica della lingua
bollettini sul traffico o la ricezione AM. Premere la manopola [VOL].
• Se il tipo di programma selezionato non viene trovato,
viene visualizzato “NO PTY”. Selezionare un altro tipo di
3 Selezionare la lingua
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
programma.
• L'operazione termina automaticamente se entro 30 viene visualizzata la voce desiderata.
secondi non si effettua alcuna operazione. Selezionare una lingua.

23 | KDC-BT92SD Italiano | 24
Operazioni preliminari con Bluetooth

SRC VOL 7 Il sintolettore è collegato a un dispositivo 5 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Bluetooth, con “HF CONNECT” o “AUDIO viene visualizzata la voce desiderata.
CONNECT” visualizzato, e esce dal modo di Selezionare “YES”.
abbinamento facilitato.
⁄ Registrazione da dispositivi
• Se viene visualizzato un codice errore in fase di Bluetooth (abbinamento)
abbinamento, fare riferimento a <Guida alla risoluzione
dei problemi> (pagina 77). Per poter usare il proprio dispositivo Bluetooth
(cellulare) con questa unità, è necessario registrarlo
Quando è già stato registrato un dispositivo (accoppiamento). È possibile registrare fino ad un
Funzione di abbinamento facilitato Bluetooth o il numero massimo di cinque massimo di cinque dispositivi Bluetooth in questa
dispositivi Bluetooth/selezionando un dispositivo unità.
1 Accedere al modo di abbinamento facilitato Bluetooth
Premere il tasto [ ] per almeno 1 secondo. 1 Accendere l'unità
2 viene visualizzato “(nome dispositivo Bluetooth)” Premere il tasto [SRC].
Viene visualizzato uno dei seguenti messaggi in
o “Device Full”.
base alla condizione di registrazione del dispositivo
3 Selezionare il nome di un dispositivo Bluetooth. 2 Avviare la registrazione dell'unità dal
Bluetooth: dispositivo Bluetooth.
– “Searching”: Per registrare un dispositivo Bluetooth Ruotare la manopola [VOL].
✍✍ Per registrare un nuovo dispositivo Bluetooth Dal dispositivo Bluetooth, registrare l'unità
per la prima volta.
selezionare “Device Search”, quindi andare a <Per vivavoce o l’unità audio (abbinamento).
– “(Bluetooth device name)”: Quando un dispositivo
registrare un dispositivo Bluetooth per la prima Selezionare “KENWOOD BT CD/R-6P1” dall'elenco
Bluetooth è già stato registrato.
volta>. delle unità trovate.
– “Device Full”: Quando un numero massimo di cinque
dispositivi Bluetooth è già stato registrato. 4 Premere la manopola [VOL]. 3 Inserire un codice PIN
Inserire il codice PIN (“0000”) nel dispositivo
Per registrare un dispositivo Bluetooth per la 5 Selezionare il profilo del dispositivo da collegare
Bluetooth.
prima volta (Registrazione di un dispositivo Ruotare la manopola [VOL].
Verificare sul dispositivo Bluetooth che la registrazione
Bluetooth) ✍✍ “HF” (HFP), “AUD” (A2DP), o “H&A” (HFP e A2DP) indica il
sia stata completata.
profilo corrispondente.
2 Viene visualizzato “Searching”. ✍✍ Il codice PIN predefinito è “0000”. È possibile
Ricerca del dispositivo Bluetooth. 6 Impostare il nome del dispositivo Bluetooth cambiarlo. Vedere <Registrazione del codice PIN>
Al termine della ricerca, viene visualizzato “Finished”. Premere la manopola [VOL]. (pagina 56).
“✱H✱A (nome dispositivo)”: Il dispositivo Bluetooth
3 Selezionare il nome di un dispositivo Bluetooth. 4 Dal dispositivo Bluetooth avviare la
selezionato è occupato.
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando connessione in vivavoce.
“-H-A (nome dispositivo)”: Il dispositivo Bluetooth
viene visualizzata la voce desiderata.
selezionato è nel modo di ⁄
4 “Confirm Device” appare sul display. attesa. • Se sono registrati 5 o più dispositivi Bluetooth, non è
Se viene visualizzato “Pairing Success”, andare al passo 7. “ “ (vuoto) (nome dispositivo): Il dispositivo Bluetooth possibile registrare un altro dispositivo Bluetooth.
Se viene visualizzato “PIN code”, andare al passo 5. selezionato è
Se viene visualizzato “*** NG”, premere la manopola del deselezionato.
volume. Andare al passo 4. ✍✍ Se è già stato selezionato un dispositivo Bluetooth,
5 Inserire il codice PIN deselezionarlo e poi selezionarne un altro.
1. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando ✍✍ “H” (HFP) o “A” (A2DP) indica il profilo corrispondente.
viene visualizzata la voce desiderata. 7 Uscire dal modo abbinamento facilitato
Selezionare il numero. Premere il tasto [ ].
2. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare i
Cancellazione di un dispositivo Bluetooth
numeri, quindi premere la manopola [VOL].
registrato
6 Trasmettere il codice PIN 2 viene visualizzato “(nome dispositivo Bluetooth)”
Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno 1
o “Device Full”.
secondo.
Se viene visualizzato “Pairing Success”, la registrazione 3 Selezionare il nome di un dispositivo Bluetooth.
è completata. Ruotare la manopola [VOL].
Quando viene visualizzato “Confirm Device”, 4 Eliminare il dispositivo Bluetooth selezionato
confermare la connessione con un dispositivo Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno 2
Bluetooth. secondi.

25 | KDC-BT92SD Italiano | 26
Operazioni audio Bluetooth

SRC MENU VOL Modo riproduzione


È possibile selezionare un modo di riproduzione,
come la riproduzione casuale e la riproduzione
ripetuta.

1 Selezionare la sorgente audio Bluetooth


4 38 ¢
2 Accedere al modo Elenco menu
Premere il tasto [MENU].
3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Funzionamento di base viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare “Play Mode”.
Selezione della sorgente audio Bluetooth
Premere il tasto [SRC].
4 Selezionare il modo di riproduzione
Ruotare la manopola [VOL].
Selezionare la visualizzazione “BT AUDIO”.
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il Display Descrizione
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. “File Repeat” Quando è impostata su “ON”, riproduce
Per impostare la sorgente selezionata, premere la ripetutamente i brani.
manopola [VOL]. “ON” / “OFF”
“Random” Quando è impostata su “ON”, riproduce i brani
Pausa e riproduzione nella cartella in ordine casuale.
Premere il tasto [38]. “ON” / “OFF”
Ricerca brano ( : impostazione predefinita)
Premere il tasto [4] o [¢]. 5 Impostazione
Premere la manopola [VOL].
Avanzamento o riavvolgimento rapido del
brano 6 Uscire dal modo di riproduzione
Tenere premuto il tasto [4] o [¢]. Premere il tasto [MENU].

Commutazione dispositivo attivo


Premere il tasto [38] per almeno 1 secondo.

• Tutte o parte delle operazioni sopra indicate non
possono essere eseguite se il lettore audio Bluetooth
non dispone di un telecomando.
• La commutazione alla sorgente audio Bluetooth non
avvia o arresta automaticamente la riproduzione.
Eseguire le operazioni per l'avvio o l'arresto della
riproduzione.
• Alcuni lettori audio non possono essere comandati
remotamente o ricollegati dopo aver scollegato il
Bluetooth. Attivare l'unità principale del lettore audio per
collegare il Bluetooth.
• È possibile collegare contemporaneamente due dispositivi
audio.
• I diffusori dell’uscita audio possono cambiare a
seconda dell’impostazione Bluetooth “Bluetooth HF/
Audio”. L’impostazione predefinita è frontale.Vedere
<Impostazione Bluetooth> (pagina 53)

27 | KDC-BT92SD Italiano | 28
Funzionamento delle chiamate vivavoce

SRC MENU VOL DISP Chiamata in attesa Effettuare una chiamata Chiamare un numero memorizzato in
1 Accedere al modo Bluetooth rubrica
Rispondere ad una chiamata in entrata mettendo
in attesa la chiamata corrente Premere il tasto [ ]. Comporre il numero di telefono nella rubrica del
2 Selezionare un metodo di composizione telefono cellulare.
1 Premere il tasto [ ].
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Se la rubrica non è stata scaricata su questa unità,
2 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando attivare il telefono cellulare per scaricarla.
viene visualizzata la voce desiderata.
viene visualizzata la voce desiderata.
4 38 ¢ Selezionare “Answer”. Display Descrizione 1 Accedere al modo Bluetooth
“Preset Call” Chiamare un numero preimpostato. Premere il tasto [ ].
Rispondere ad un'altra chiamata in entrata dopo
Ricevere una chiamata aver terminato la chiamata corrente
“Phonebook” Selezionare il carattere da cercare per la rubrica. 2 Selezionare il modo rubrica telefonica
Premere il tasto [ ] o [SRC]. “Outgoing Calls” Chiamare un numero dell'elenco delle chiamate in Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Rispondere ad una chiamata uscita. viene visualizzata la voce desiderata.
Premere il tasto [ ]. Continuare la chiamata corrente “Incoming Calls” Chiamare un numero dell'elenco delle chiamate in Selezionare “Phonebook”.
1 Premere il tasto [ ]. entrata.
⁄ “Missed Calls” Chiamare un numero dell'elenco delle chiamate perse.
3 Selezionare il carattere da cercare
• Le seguenti operazioni consentono di disconnettere la 2 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando “Number Dial” Effettuare una chiamata inserendo il numero di Tipo di operazione Operazione
linea: viene visualizzata la voce desiderata. telefono. Passare al carattere successivo. Ruotare la manopola [VOL].
- Inserire un CD. Selezionare “Reject”. Confermare il carattere selezionato. Premere la manopola [VOL].
Il metodo di funzionamento di ogni modo è descritto
- Collegare un dispositivo USB. Rispondere ad una chiamata in attesa dopo aver di seguito. 4 Selezionare un nome oppure un numero di
• Il nome del chiamante viene visualizzato se è già stato
terminato la chiamata corrente 3 Uscire dal modo del metodo di composizione
registrato nella rubrica telefonica. telefono
Premere il tasto [ ] o [SRC]. Premere il tasto [ ]. Ruotare la manopola [VOL].
Rifiutare una chiamata in entrata
Commutare tra la chiamata corrente e la chiamata ✍✍ Commutare tra i modi di visualizzazione
Premere il tasto [SRC].
in attesa Composizione rapida (numeri Premere il tasto [DISP].
Premere la manopola [VOL]. Premendo questo tasto ogni volta si commuta tra
Durante una chiamata Ad ogni pressione della manopola si commuta il preimpostati) nome e numero di telefono.
chiamante. 1 Accedere al modo Bluetooth 5 Effettuare una chiamata
Interrompere una chiamata Premere la manopola [VOL].
Premere il tasto [ ].
Premere il tasto [ ] o [SRC].
Altre funzioni 2 Selezionare il modo di composizione dei numeri ⁄
Passare al modo privato preimpostati • Durante la ricerca vengono cercati i caratteri non
Premere il tasto [38]. Cancellare il messaggio di disconnessione Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando accentati, ad esempio “u”, al posto dei caratteri accentati,
Commuta tra telefonata privata (“PRIVATE”) e telefonata Premere il tasto [ ]. viene visualizzata la voce desiderata. ad esempio “ü”.
in vivavoce ogni volta che si preme questo tasto. “HF Disconnect” scompare. Selezionare “Preset Call”.
⁄ 3 Selezionare il numero da richiamare dalla
• Su alcuni telefoni cellulari, il passaggio al modo privato memoria
potrebbe provocare la selezione della sorgente usata Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
prima dell'avvio della connessione vivavoce. In questo viene visualizzata la voce desiderata.
caso, non è possibile riportare la sorgente al modo Selezionare il numero preimpostato.
vivavoce da questa unità. Per ritornare al modo vivavoce, Viene visualizzato il numero di telefono.
è necessario selezionarlo sul telefono cellulare.
4 Effettuare una chiamata
Regolare il volume della voce durante una Premere la manopola [VOL].
chiamata
Ruotare la manopola [VOL]. ⁄
• È necessario registrare il numero preimpostato.
Vedere <Registrare un numero nell’elenco di numeri
preimpostati> (pagina 32).

29 | KDC-BT92SD Italiano | 30
Funzionamento delle chiamate vivavoce

Chiamare un numero nel registro Comporre un numero Effettuazione di una chiamata vocale Registrare un numero nell'elenco di
chiamate 1 Accedere al modo Bluetooth È possibile effettuare una chiamata vocale numeri preimpostati
utilizzando la funzione di riconoscimento vocale del
1 Accedere al modo Bluetooth Premere il tasto [ ]. 1 Selezionare il numero di telefono da registrare
telefono cellulare.
Premere il tasto [ ]. 2 Selezionare il modo di composizione numero Selezionare il numero di telefono facendo riferimento
2 Selezionare il modo del registro chiamate Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 1 Entrare nel modo dell'etichetta vocale a:
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando viene visualizzata la voce desiderata. Premere il tasto [VOL] per almeno 1 secondo. - Chiamare un numero memorizzato in rubrica (pagina
viene visualizzata la voce desiderata. Selezionare “Number Dial”. Viene visualizzato “Voice Tag”. 30)
Selezionare “Outgoing Calls”, “Incoming Calls” o 3 Inserire un numero di telefono 2 Far riconoscere al telefono cellulare il
- Chiamare un numero nel registro chiamate (pagina
“Missed Calls”. 1. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare i 31)
termine pronunciato - Comporre un numero (pagina 31)
3 Selezionare un nome o un numero di telefono numeri, quindi premere la manopola [VOL].
Pronunciare il nome registrato nel telefono
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 2 Accedere al modo memoria di preselezione
cellulare. Premere il tasto [VOL] per almeno 1 secondo.
viene visualizzata la voce desiderata. viene visualizzata la voce desiderata.
Viene visualizzato il numero di telefono (nome)
✍✍ Commutare tra i modi di visualizzazione Selezionare il numero.
riconosciuto. 3 Selezionare il numero preimpostato da
Premere il tasto [DISP]. 2. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando memorizzare
Premendo questo tasto ogni volta si commuta tra viene visualizzata la voce desiderata. Uscire dal modo dell'etichetta vocale Ruotare la manopola [VOL].
nome e numero di telefono. Passare al numero successivo. Premere il tasto [VOL] per almeno 1 secondo. Selezionare il numero preimpostato.
4 Effettuare una chiamata • Premere un numero ([1] – [0]), #([FM]), *([AM]) o il ⁄ 4 Confermare il numero preimpostato da
Premere la manopola [VOL]. tasto +([¢]) sul telecomando. • Se sul display appare “No support”, il telefono cellulare memorizzare
✍✍ Per cancellare il numero di telefono inserito non supporta la funzione di riconoscimento vocale. Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno 2
⁄ cifra per cifra: • Se sul display appare “No Active device”, il telefono secondi.
• L'elenco delle chiamate in uscita, l'elenco delle chiamate Premere il tasto [4] sul telecomando. cellulare non è in grado di avviare il riconoscimento
in entrata e l'elenco delle chiamate senza risposta sono Uscire dal modo memoria di preselezione
costituiti dalle chiamate effettuate e ricevute da questa
4 Effettuare una chiamata vocale.
Premere il tasto [MENU].
• Premere la manopola [VOL]. • L'audio non viene emesso durante il riconoscimento
unità. Non si tratta degli elenchi memorizzati nella
• Premere il tasto [DIRECT] sul telecomando. vocale.
memoria del telefono cellulare.
Visualizzazione del tipo di numero di

• È possibile inserire al massimo 32 cifre.
telefono (categoria)
Le voci di categoria nella rubrica sono visualizzate
come segue:
Display Informazioni
“GENERAL” / “ ” Generale

“HOME” / “ ” Casa
“OFFICE” / “ ” Ufficio
“MOBILE” / “ ” Cellulare
“OTHER” / “ ” Altro

31 | KDC-BT92SD Italiano | 32
Impostazioni display

SRC MENU VOL PRESET Impostazione del display “ILLUMI Riduce la luminosità dell'illuminazione dei tasti.
Dimmer” “Auto”: Attenua l'illuminazione in base
È possibile selezionare le seguenti voci di all'interruttore delle luci interne del veicolo.
impostazione del display. “Manual1”: Attenua l'illuminazione in modo
progressivo.
1 Selezionare la sorgente “Manual2”: Attenua l'illuminazione in modo
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile che risulti più scura di quanto impostato per
passare da una sorgente all'altra. Manual1.
4 ¢ ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il “OFF” : Non attenua l'illuminazione.
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. “ILLUMI Effect” Imposta la modifica della luminosità
Per impostare la sorgente selezionata, premere la dell'illuminazione dei tasti in base al
Funzionamento di base manopola [VOL]. funzionamento dei tasti.
“OFF”/ “ON”
2 Accedere al modo Elenco menu “ILLUMI MSC Imposta la modifica del colore dell'illuminazione
Commutazione della visualizzazione
Premere il tasto [MENU]. SYNC” dei tasti in base al volume audio.
Premere il tasto [DISP].
3 Accedere al modo di impostazione del display “OFF”/ “ON”
Modo Tipo di visualizzazione Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando ( : impostazione predefinita)
Modo di visualizzazione Visualizza 4 o 5 righe di testo.
su 5 righe
viene visualizzata la voce desiderata. 5 Impostazione
Selezionare “Settings” > “DISP & ILLUMI”. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
Modo di visualizzazione Visualizza 2 o 3 righe di testo.
su 3 righe 4 Selezionare la voce di impostazione da regolare valore di un'impostazione, quindi premere la
Modo di visualizzazione Visualizzazione come sull'iPod. (solo con Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando manopola [VOL].
stile iPod sorgente iPod) viene visualizzata la voce desiderata. 6 Uscire dal modo di Elenco menu
Modo di visualizzazione Visualizza una riga di testo e l'analizzatore Display Descrizione Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
analizzatore di spettro di spettro. quindi premerlo di nuovo brevemente.
“Settings”
Modi di visualizzazione Visualizza l'orologio.
“DISP & ILLUMI” Esecuzione delle impostazioni del display e
orologio
dell'illuminazione.
Modo display disattivato Disattiva il display e l’illuminazione.
“Display Select” Selezione e personalizzazione del tipo di
⁄ visualizzazione.
• Se si seleziona il modo di visualizzazione su 5 righe, lo “Color Select” Selezione del colore dell'illuminazione del
stato (indicatore ON/OFF di ciascuna funzione) può essere pannello.
visualizzato sulla prima riga, mentre l'icona della sorgente Vedere <Selezione del colore dell’illuminazione>
selezionata al momento e il titolo dell'informazione (pagina 37)
possono essere visualizzati sul lato sinistro con la “Display Riduce la luminosità dell'illuminazione del
seguente operazione in <Personalizzazione del modo di Dimmer” display.
visualizzazione su 5 righe, su 3 righe e stile iPod> (pagina “Auto”: Attenua l'illuminazione in base
35). all'interruttore delle luci interne del veicolo.
Visualizzazione dello stato: Selezionare “Settings” > “DISP “Manual1”: Attenua l'illuminazione in modo
& ILLUMI” > “Display Select” > progressivo.
“Status” “Manual2”: Attenua l'illuminazione in modo
Visualizzazione laterale: Selezionare “Settings” > “DISP & che risulti più scura di quanto impostato per
ILLUMI” > “Display Select” > “Status”
Manual1.
• Quando è selezionato “Display off mode” è possibile
“OFF” : Non attenua l'illuminazione.
“Contrast” Regolazione del contrasto del display.
selezionare solo “Type Select” per “Display Select”.
“1” - “5” - “12”
Scorrimento del testo “DISP N/P” Commuta il display del pannello tra positivo e
Premere il tasto [DISP] per almeno 1 secondo. negativo.
Il testo visualizzato scorre. “POSI1”/ “POSI2”/ “NEGA1”/ “NEGA2”
“Text Scroll” Specifica se scorrere il testo automaticamente.
“Auto”/ “Once”/ “OFF”
“BT DVC Status” È possibile visualizzare lo stato di connessione.
Telefono cellulare/ Audio BT

33 | KDC-BT92SD Italiano | 34
Impostazioni display

Personalizzazione del modo di Selezione della visualizzazione del testo In sorgente audio Bluetooth Modo di visualizzazione analizzatore
Sorgente sintonizzatore FM
visualizzazione su 5 righe, su 3 righe Modo di visualizzazione su 5 righe di spettro
Frequenza e nome dell'emittente Testo radio avanzato*
e stile iPod (“Frequency/PS”) (“Radio Text Plus”)
Audio Bluetooth (“Source Name”) Analizzatore di spettro e È possibile personalizzare il display nel modo di
Titolo del brano (“Song Title”) orologio(“Speana/Clock”)
È possibile personalizzare il display nel modo di Titolo del brano* (“Song Title”) Testo radio (“Radio Text”) visualizzazione analizzatore di spettro.
Nome dell'artista (“Artist Name”) Data (“Date”)
visualizzazione su 5 righe, su 3 righe e stile iPod. Nome dell'artista* (“Artist Name”) Analizzatore di spettro e
Nome dell'album (“Album Name”) Spazio vuoto (“Blank”) 1 Selezionare la sorgente
Nome della stazione* orologio(“Speana/Clock”)
1 Selezionare la sorgente (“Station Name”) Data (“Date”)
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile Modo di visualizzazione su 3 righe passare da una sorgente all'altra.
Spazio vuoto (“Blank”) ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
passare da una sorgente all'altra. Audio Bluetooth (“Source Name”) Analizzatore di spettro e
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il * Informazioni radio text plus visualizzate. Titolo e artista (“Title/Artist”) orologio(“Speana/Clock”) tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. Modo di visualizzazione su 3 righe Album e artista (“Album/Artist”) Data (“Date”) Per impostare la sorgente selezionata, premere la
Per impostare la sorgente selezionata, premere la Spazio vuoto (“Blank”) manopola [VOL].
Frequenza e nome dell'emittente Testo radio avanzato*
manopola [VOL]. (“Frequency/PS”) (“Radio Text Plus”) 2 Accedere al modo Elenco menu
Sorgente CD musicale
2 Accedere al modo Elenco menu Titolo del brano e nome Testo radio (“Radio Text”) Premere il tasto [MENU].
Premere il tasto [MENU]. dell'artista* (“Title/Artist”) Analizzatore di spettro e Titolo del disco (“Disc Title”) Analizzatore di spettro e 3 Accedere al modo di impostazione del display
Nome della stazione* orologio(“Speana/Clock”) Titolo della traccia (“Track Title”) orologio(“Speana/Clock”)
3 Accedere al modo di impostazione del display e e selezionare il modo di visualizzazione
(“Station Name”) Data (“Date”) Tempo di riproduzione (“P-Time”) Data (“Date”)
selezionare il modo di visualizzazione su 5 righe, analizzatore di spettro
Spazio vuoto (“Blank”) Spazio vuoto (“Blank”)
su 3 righe o stile iPod. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando * Informazioni radio text plus visualizzate. Sorgente d'ingresso ausiliario viene visualizzata la voce desiderata.
viene visualizzata la voce desiderata. Selezionare “Settings” > “DISP & ILLUMI” >
Sorgente sintonizzatore AM Nome della sorgente Data (“Date”)
Selezionare “Settings” > “DISP & ILLUMI” > “Display Select” > “Type Select” > Modo di
Frequenza (“Frequency”) Data (“Date”) (“Source Name”) Spazio vuoto (“Blank”)
“Display Select” > “Type Select” > modo di visualizzazione analizzatore di spettro.
Analizzatore di spettro e Spazio vuoto (“Blank”) Analizzatore di spettro e orologio
visualizzazione su 5 righe, su 3 righe o stile iPod. orologio(“Speana/Clock”) (“Speana/Clock”) 4 Selezionare la voce di impostazione da regolare
4 Selezionare la voce di impostazione da regolare Standby
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando In sorgente USB/ SD/ iPod/ file audio viene visualizzata la voce desiderata.
viene visualizzata la voce desiderata. Nome della sorgente Orologio (“Clock”)
Modo di visualizzazione su 5 righe (“Source Name”) Display Impostazione
Spazio vuoto (“Blank”)
Display Impostazione Titolo del brano (“Song Title”) Barra del tempo di riproduzione Data (“Date”) “Display Select”
“Display Select” Nome dell'album (“Album Name”) (“Time Bar”) : solo iPod “Type Select” Selezione del modo di visualizzazione analizzatore
“Type Select” Selezione del modo di visualizzazione su 5 righe, su Nome dell'artista (“Artist Name”) Analizzatore di spettro e ⁄ di spettro.
3 righe o stile iPod. Nome della cartella (“Folder orologio(“Speana/Clock”) • Se l'elemento selezionato non contiene informazioni, “Graphic Select” Modifica della visualizzazione del modo di
“Side Select” Imposta la visualizzazione della sorgente. Name”) Data (“Date”) vengono visualizzate informazioni alternative. visualizzazione analizzatore di spettro.
Text/ Icon/ Disappear Nome del file (“File Name”) Spazio vuoto (“Blank”) • Alcuni elementi possono non essere selezionati a seconda “Text Select” Impostazione della visualizzazione del testo.
del tipo di visualizzazione e della riga.
“Text Select” Impostazione della visualizzazione del testo. Tempo di riproduzione (“P-Time”)
• Se si seleziona “Folder name” durante la riproduzione con
5 Impostazione
1. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare
Modo di visualizzazione su 3 righe l'iPod, i nomi verranno visualizzati in base alle voci di ricerca Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
la parte di visualizzazione del testo, quindi
premere la manopola [VOL]. attualmente selezionate. valore di un'impostazione, quindi premere la
Titolo e artista (“Title/Artist”) Barra del tempo di riproduzione
La parte di testo selezionata lampeggia. • Se il modo APP & iPod viene impostato su ON durante manopola [VOL].
Album e artista (“Album/Artist”) (“Time Bar”) : solo iPod
2. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare
Nome della cartella (“Folder Analizzatore di spettro e
la riproduzione con l’iPod, viene visualizzato “APP & iPod 6 Uscire dal modo di Elenco menu
il testo, quindi premere la manopola [VOL]. Mode”.
Name”) orologio(“Speana/Clock”) Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
“Status” Imposta la visualizzazione dello stato del modo di • Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri durante la
Nome del file (“File Name”) Data (“Date”) riproduzione con iPod, viene visualizzato il numero del file quindi premerlo di nuovo brevemente.
visualizzazione su 5 righe.
Tempo di riproduzione (“P-Time”) Spazio vuoto (“Blank”) nell'elenco.
Appear/ Disappear
( : impostazione predefinita)
Modo di visualizzazione stile iPod Informazioni Display
5 Impostazione Titolo del brano (“Song Title”) Nome dell'artista (“Artist Name”)
Titolo del brano “TITLE***”
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il Nome della cartella “FLD***”
Nome dell'album (“Album Name”) Spazio vuoto (“Blank”) Nome del file “FILE***”
valore di un'impostazione, quindi premere la
manopola [VOL].
6 Uscire dal modo di Elenco menu
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
quindi premerlo di nuovo brevemente.

35 | KDC-BT92SD Italiano | 36
Impostazioni display

Personalizzazione del modo di Selezione del colore Impostazione del display per
visualizzazione orologio dell'illuminazione l'ingresso ausiliario
È possibile personalizzare il display nel modo di Selezione del colore dell'illuminazione del pannello. Seleziona il display quando si passa alla sorgente
visualizzazione orologio. ingresso ausiliario.
1 Accedere al modo Elenco menu
1 Selezionare la sorgente Premere il tasto [MENU]. 1 Selezionare la sorgente ausiliaria
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile 2 Accedere al modo di selezione del colore Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
passare da una sorgente all'altra. dell'illuminazione passare da una sorgente all'altra.
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Selezionare il display “AUX”.
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. viene visualizzata la voce desiderata. ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
Per impostare la sorgente selezionata, premere la Selezionare “Settings” > “DISP & ILLUMI” > “Color tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
manopola [VOL]. Select”. Per impostare la sorgente selezionata, premere la
2 Accedere al modo Elenco menu 3 Selezionare la zona per cui si vuole impostare il
manopola [VOL].
Premere il tasto [MENU]. colore dell'illuminazione 2 Accedere al modo Elenco menu
3 Accedere al modo di impostazione del display e Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Premere il tasto [MENU].
selezionare la visualizzazione dell’orologio viene visualizzata la voce desiderata. 3 Accedere al modo di impostazione del display per
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Display Zona l'ingresso ausiliario
viene visualizzata la voce desiderata. “All” Display e tasto Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Selezionare “Settings” > “DISP & ILLUMI” > “Display” Display viene visualizzata la voce desiderata.
“Display Select” > “Type Select” > Modo di Selezionare “Settings” > “AUX Name Set”.
“Key” Tasto
visualizzazione dell’orologio. 4 Selezionare il display per l'ingresso ausiliario
4 Selezionare la voce di impostazione da regolare 4 Selezionare il colore dell'illuminazione Ruotare la manopola [VOL].
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Selezionare “AUX”, “DVD”, “PORTABLE”, “GAME”, “VIDEO”
viene visualizzata la voce desiderata. viene visualizzata la voce desiderata. o “TV”
Selezionare il colore tra “Variable Scan” / “Color1” —
Display Impostazione “Color24” / “User”. 5 Uscire dal modo di Elenco menu
“Display Select” Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
Creazione del colore “User” quindi premerlo di nuovo brevemente.
“Type Select” Selezionare il modo di visualizzazione dell’orologio.
È possibile creare un colore personalizzato quando si
“Graphic Select” Commuta tra orologio singolo e doppio.
sceglie tra “Color1” — “Color24”. ⁄
5 Impostazione Se si seleziona “User”, è possibile richiamare il colore • Inizialmente la sorgente ausiliaria è impostata su “OFF”.
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il creato. Prima di impostare il display, impostare “Built in AUX”
1. Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno descritto in <Impostazioni iniziali> (pagina 41) su “ON”.
valore di un'impostazione, quindi premere la
manopola [VOL]. 1 secondo.
Accedere al modo di regolazione dettagliata del
6 Uscire dal modo di Elenco menu
colore.
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
2. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
quindi premerlo di nuovo brevemente.
viene visualizzata la voce desiderata.
Per selezionare il colore da regolare. (rosso,
verde o blu).
3. Ruotare la manopola [VOL] per regolare il colore
(gamma: 0 – 9), quindi premere la manopola
[VOL].
4. Premere il tasto [MENU].
Uscire dal modo di regolazione dettagliata del
colore.
5 Uscire dal modo di Elenco menu
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
quindi premerlo di nuovo brevemente.

37 | KDC-BT92SD Italiano | 38
Orologio e altre funzioni

Rilascio MENU VOL “Date Adjust” Imposta la data. Regolazione orologio Impostazione città nell’orologio dual
Fare riferimento a <Regolazione
orologio> (pagina 40) È possibile regolare la data. È possibile selezionare le città per due orologi.
“Date Mode Select” Imposta il modo di visualizzazione della 1 Accedere al modo Elenco menu 1 Accedere al modo Elenco menu
data. Premere il tasto [MENU]. Premere il tasto [MENU].
7 tipi
( : impostazione predefinita) 2 Accedere al modo di regolazione dell'orologio 2 Accedere alla modalità di selezione della città
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
SRC 4 Impostare le voci per l’impostazione di ora & data viene visualizzata la voce desiderata. viene visualizzata la voce desiderata.
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Selezionare “Settings” > “Clock & Date” > “Date Selezionare “Settings” > “Clock & Date” > “City
viene visualizzata la voce desiderata.
Adjust”. Select”.
Impostazione del tipo di 5 Uscire dal modo di Elenco menu 3 Regolazione della data 3 Selezionare la parte di visualizzazione della città
visualizzazione ora & data Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
1. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando (casa o secondaria)
quindi premerlo di nuovo brevemente.
Imposta il tipo di visualizzazione dell'orologio e del viene visualizzata la voce desiderata. Ruotare la manopola [VOL].
calendario. Selezionare mese, giorno o anno. 4 Impostare le città di casa/secondaria
1 Accedere al modo Elenco menu Regolazione dell'orologio 2. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il Premere la manopola [VOL].
valore di un'impostazione, quindi premere la
Premere il tasto [MENU]. È possibile regolare l’orologio.
manopola [VOL].
5 Uscire dal modo di Elenco menu
✍✍ Quando è selezionato “Clock display mode” nel Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo,
1 Accedere al modo Elenco menu 3. Premere il tasto [MENU].
modo di impostazione della visualizzazione, quindi premerlo di nuovo brevemente.
Premere il tasto [MENU]. 4 Uscire dal modo di Elenco menu
premendo il tasto [DISP] per almeno 1 secondo è
possibile selezionare direttamente “Clock & Date”. 2 Accedere al modo di regolazione dell'orologio Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo, ⁄
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando quindi premerlo di nuovo brevemente. • Per visualizzare gli orologi per le due città, selezionare
2 Accedere alla modalità di impostazione di ora & viene visualizzata la voce desiderata. la modalità orologio dual per “Graphic Select” descritta
data in <Personalizzazione del modo di visualizzazione
Selezionare “Settings” > “Clock & Date” > “Clock
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando orologio> (pagina 37).
Adjust”.
viene visualizzata la voce desiderata. • Per la regolazione dell'orario di casa, fare riferimento a
Selezionare “Setting” > “Clock & Date”. 3 Regolazione dell’orologio <Regolazione dell’orologio> (pagina 39).
1. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
3 Selezionare la voce desiderata per l’impostazione viene visualizzata la voce desiderata.
• L'orario della città secondaria deriva automaticamente
dall'orario di casa.
di ora & data
Selezionare ora e minuti. Se i sistemi dell'ora legale tra le città di casa e secondaria
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
2. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il sono diversi, è possibile effettuare la regolazione facendo
viene visualizzata la voce desiderata.
valore di un'impostazione, quindi premere la riferimento a “Sub Clock Adjust” in <Impostazione del
Display Descrizione manopola [VOL]. tipo di visualizzazione ora & data> (pagina 39).
“Settings” 3. Premere il tasto [MENU]. Osservazioni
“Clock & Date” 4 Uscire dal modo di Elenco menu • City Select
“Clock Adjust” Imposta l'orologio. Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo, Impostare un fuso orario per l’area “Home”. Quando il
Fare riferimento a <Regolazione quindi premerlo di nuovo brevemente. fuso orario di un’altra zona viene impostato su “Sub”, sul
dell’orologio> (pagina 39) display dell’orologio possono essere visualizzati gli orologi
“City Select” Imposta le due città da visualizzare quando di due fusi orari. Vedere <Personalizzazione del modo di
è selezionata la modalità orologio dual visualizzazione orologio> (pagina 37).
per “Graphic Select”. Fare riferimento
Per l’elenco dei fusi orari, vedere <Elenco city> (pagina
a <Personalizzazione del modo di
visualizzazione orologio> (pagina 37), 69).
<Impostazione città nell’orologio dual>
(pagina 40).
“Time Synchronized” Sincronizzazione dell’orologio dell’unità
con l’ora trasmessa dall’emittente Radio
Data System.
“OFF”/ “ON”
“Summer Time” Se impostata sua ON, porta avanti
l'orologio di un'ora.
“OFF”/ “ON”
“Sub Clock Adjust” Regola la differenza di tempo derivata
dall'ora legale.
“-1h”/ “0h”/ “+1h”

39 | KDC-BT92SD Italiano | 40
Orologio e altre funzioni

Impostazioni iniziali “Forced CD-DA” Imposta il modo di lettura CD. Impostazione del modo dimostrativo Frontalino antifurto
“Settings 1”: Distingue automaticamente tra
È possibile selezionare le seguenti voci di i dischi contenenti file audio e i CD musicali Attivazione/disattivazione del modo dimostrativo. È possibile rimuovere e portare con sé il frontalino
impostazione iniziale. durante la riproduzione di un disco. dell'unità per prevenire eventuali furti.
“Settings 2”: Forza la riproduzione come un CD
1 Accedere al modo Elenco menu
1 Selezionare Standby musicale. Premere il tasto [MENU]. Rimozione del frontalino
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile 2 Accedere all'impostazione del modo dimostrativo
“Built in AMP” Selezionando “OFF”, l'amplificatore integrato 1 Premere il tasto di apertura.
passare da una sorgente all'altra. si spegne. Lo spegnimento dell'amplificatore Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Si apre il frontalino.
Selezionare il display “STANDBY”. integrato migliora la qualità dell'audio dell'uscita viene visualizzata la voce desiderata.
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il preamplificata. 2 Spingere il frontalino verso sinistra, tirarlo in
Selezionare “DEMO Mode”.
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. “OFF”/ “ON” avanti e rimuoverlo.
Per impostare la sorgente selezionata, premere la “DSI” Il DSI (Disabled System Indicator/indicatore 3 Impostare il modo dimostrativo
sistema disattivato) dell'unità lampeggia quando Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
manopola [VOL].
viene rimosso il frontalino. viene visualizzata la voce desiderata.
2 Accedere al modo Elenco menu “OFF”/ “ON” Selezionare “ON” o “OFF”.
Premere il tasto [MENU]. “F/W Update” Esegue l’aggiornamento del firmware. Le 4 Uscire dal modo di Elenco menu
3 Accedere al modo di impostazione iniziale informazioni sull’aggiornamento verranno
Premere il tasto [MENU].
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando pubblicate al seguente URL quando necessario.
www.kenwood.com/cs/ce/
viene visualizzata la voce desiderata.
( : impostazione predefinita)
Selezionare “Initial Settings”.
4 Selezionare la voce di impostazione da regolare 5 Impostazione ¤
Ruotare la manopola [VOL]. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il • Il frontalino è uno strumento ad alta precisione e può
valore di un'impostazione, quindi premere la essere danneggiato da urti o vibrazioni.
Display Descrizione manopola [VOL]. • Tenere il frontalino nell'apposita custodia quando è
“Initial Settings”
“SRC Select” Imposta il metodo di selezione della sorgente.
6 Uscire dal modo di Elenco menu rimosso.
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo, • Non esporre il frontalino (e la relativa custodia) alla luce
“Settings 1”/ “2” diretta del sole o a calore o umidità eccessivi. Evitare
“Beep” Attiva/disattiva il tono di conferma operazione quindi premerlo di nuovo brevemente.
anche luoghi in cui il prodotto si può impolverare
(segnale acustico). facilmente o può essere raggiunto da spruzzi d'acqua.
“OFF”/ “ON”
“Russian” Se impostata su ON, vengono visualizzate le Attacco del frontalino
seguenti stringhe di carattere in Russo: 1 Allineare il perno dell'unità con l'incavo del
Folder name/ File name/ Song title/ Artist name/ frontalino.
Album name
“OFF”/ “ON”
“Menu Language” È possibile selezionare la lingua di visualizzazione
per la voce dell'elenco menu.
“English”/ “Français”/ ”Español”/ “Deutsch”/
“Italiano”/ “Pyccкий”
“Power OFF Wait” Impostazione del timer di spegnimento
automatico dell'unità dopo un periodo prolungato
in modalità standby.
Questa impostazione permette di non consumare
la batteria del veicolo. 2 Spingere il frontalino finché non si sente un clic.
“-----”/: La funzione del timer di spegnimento Il frontalino è bloccato ed è possibile utilizzare l'unità.
automatico è disattivata.
“20min”/ “40min”/ “60min”: Spegne
l'apparecchio dopo i minuti impostati.
“Built in AUX” Quando è impostato su ON, è possibile selezionare
la sorgente ausiliaria AUX.
“ON”: Consente la selezione della sorgente
ausiliaria. Utilizzare questa impostazione
se il terminale ausiliario integrato è sempre
collegato all'apparecchio esterno.
“OFF”: Disattivare la selezione della sorgente
ausiliaria. Utilizzare questa impostazione
quando il terminale ausiliario integrato non
viene utilizzato.

41 | KDC-BT92SD Italiano | 42
Regolazioni dell'audio

SRC MENU VOL “Sound Realizer” Rende virtualmente il suono più realistico • HIGHWAY-SOUND Selezione della curva di
utilizzando la funzione DSP. Aumenta il volume dei suoni più deboli coperti dai
“OFF”/ “Level1”/ “Level2”/ “Level3” rumori del traffico per rendere il suono più udibile. Inoltre equalizzazione preimpostata
“Sound Elevation” Incrementa virtualmente il campo del suono accentua il suono dei bassi coperto dai rumori del traffico È possibile selezionare i seguenti tipi di curva di
utilizzando la funzione DSP. per renderlo più dinamico. equalizzazione.
“OFF”/ “Low”/ “Middle”/ “High” Questa funzione non è efficace per la sorgente
“Volume offset” il volume di ogni sorgente può essere impostato Sintonizzatore. Display Curva di equalizzazione
in modo diverso dal volume principale. • Supreme “User” Utente*
4 38 ¢ “–8” — “0” (AUX: “–8”— “+8”) È possibile riprodurre il suono naturale ripristinando le “Natural” Naturale
“Rear Mute” Imposta il silenziamento del canale posteriore. informazioni perse, o le forme d’onda deformate, a causa “Rock” Rock
“ON”/ “OFF” della compressione audio. “Pops” Pop
Controllo dell'audio “SubWoofer Mute”* Imposta il silenziamento del subwoofer. Questa funzione è efficace per la musica compressa. “Easy” Leggera
È possibile regolare le seguenti voci di impostazione “ON”/ “OFF” “Top 40” Top 40
• Sistema Dual Zone
audio. “Preset”* Impostazione della preselezione audio. “Jazz” Jazz
La sorgente principale e la sorgente secondaria (ingresso
- Memoria di preselezione audio (pagina
51). ausiliario) producono il canale anteriore e il canale “Powerful” Potente
Display Descrizione
- Richiamo delle preselezioni audio (pagina posteriore separatamente. “iPod” iPod (solo con sorgente iPod)
“SubWoofer Level”* È possibile impostare il livello del subwoofer.
52). • Space Enhancer * Viene richiamata la curva di equalizzazione impostata
“–15” — “0” — “+15”
“Bass Boost”* Imposta il livello dei bassi in tre passi. Questa funzione non è efficace per la sorgente nella sezione <Controllo manuale equalizzatore>.
“Preset Equalizer”* Imposta la qualità del suono.
- Selezione della curva di equalizzazione “OFF”/ “Level1”/ “Level2”/ “Level3” Sintonizzatore. ( : impostazione predefinita)
preimpostata (pagina 44). “Loudness”* Alza il livello dei suoni alle alte e basse 1 Selezionare la sorgente
“Manual Equalizer”* Imposta la qualità del suono. frequenze.
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
- Controllo manuale equalizzatore (pagina “OFF”/ “Low”/ “High”
passare da una sorgente all'altra.
45). “Balance”/ “Fader” Regola il bilanciamento degli altoparlanti
sinistro/destro anteriore/posteriore. Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”.
“Pro Setup” ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
(Sinistra) “L15” — “0” — “R15” (Destra)
“DSP Set”* “Bypass”: Disabilitazione della funzione DSP. (Posteriore) “R15” — “0” — “F15” (Anteriore)* tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
“Through”: Disabilitazione della funzione DSP.
( : impostazione predefinita) Per impostare la sorgente selezionata, premere la
“Car Type”* Per avere un suono chiaro, impostare un
* Questa impostazione non può essere effettuata quando manopola [VOL].
“Speaker Setting”* ambiente sonoro secondo la posizione e
“X’Over”* le dimensioni degli altoparlanti installati “2 Zone” (sistema Dual Zone) è impostato su ON. 2 Accedere al modo di controllo dell'audio
“DTA Settings”*
fisicamente in base ai seguenti elementi: 1 Selezionare la sorgente Premere la manopola [VOL].
- Selezione del tipo di veicolo (pagina 47).
- Impostazione dell’altoparlante (pagina
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile 3 Accedere al modo di equalizzazione
passare da una sorgente all'altra. preimpostata
47).
- Impostazione X’Over (pagina 48). Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
- Selezione della posizione di ascolto (pagina ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il viene visualizzata la voce desiderata.
49). tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. Selezionare “Preset Equalizer”.
- Regolazione precisa della posizione di Per impostare la sorgente selezionata, premere la
ascolto (pagina 49). manopola [VOL].
4 Selezionare la curva di equalizzazione
- Regolazioni di precisione del livello del Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
canale (pagina 50). 2 Accedere al modo di controllo dell'audio viene visualizzata la voce desiderata.
“Zone Control” Impostazione del sistema Dual Zone. Premere la manopola [VOL]. ✍✍ Selezionare la curva di equalizzazione per l'iPod
- Sistema Dual Zone (pagina 45). 3 Selezionare la voce di impostazione da regolare Se “iPod” è selezionato, è possibile scegliere tra 22
“Sound Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando tipi di curva di equalizzazione diversi per l'iPod.
Enhancements”* viene visualizzata la voce desiderata. 1. Accedere al modo equalizzatore dell'iPod
“Supreme” Attiva/disattiva la funzione Supreme.
Può essere impostato con la sorgente file audio 4 Impostazione Premere la manopola [VOL].
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il 2. Selezionare la curva di equalizzazione per
dell'USB/SD/CD e la sorgente iPod.
valore di un'impostazione, quindi premere la l'iPod
“ON”/ “OFF”
manopola [VOL]. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
“HIGHWAY- Compensa il volume basso o il suono dei bassi
SOUND” coperto dai rumori del traffico per rendere più viene visualizzata la voce desiderata.
5 Uscire dal modo di controllo dell'audio
chiaro il suono della voce.
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. 5 Uscire dal modo di controllo dell'audio
“OFF”/ “Low”/ “Middle”/ “High” Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
“Space Enhancer” Incrementa virtualmente la spazialità del suono Osservazioni
utilizzando la funzione DSP. • DSP Set ⁄
“OFF”/ “Small”/ “Medium”/ “Large” Quando “DSP Set” è impostato su “Bypass”, la funzione • È possibile selezionarne una per ogni sorgente.
DSP è disabilitata e le voci colorate non possono essere
impostate.

43 | KDC-BT92SD Italiano | 44
Regolazioni dell'audio

Controllo manuale equalizzatore Sistema Dual Zone


È possibile regolare le seguenti voci del controllo La sorgente principale e la sorgente secondaria
equalizzatore. (ingresso ausiliario) producono il canale anteriore e il
Banda Voce Intervallo canale posteriore separatamente.
“BAND1” (62,5 Hz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB Display Descrizione
Effetto basso “B.Ex” “ON”/ “OFF” “2 Zone” Impostazione del sistema Dual Zone.
“BAND2” (100 Hz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB “OFF”/ “ON”
“BAND3” (160 Hz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB “2 Zone Rear Volume”* Regolazione del volume del canale posteriore.
“BAND4” (250 Hz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB “0” — “35”
“BAND5” (400 Hz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB “2 Zone Select”* Specifica la destinazione dell'audio della
“BAND6” (630 Hz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB sorgente secondaria quando la funzione Dual
“BAND7” (1 kHz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB Zone è attivata.
“BAND8” (1,6 kHz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB “Rear”/ “Front”
“BAND9” (2,5 kHz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB * Il sistema Dual Zone è impostato su “ON”.
“BAND10” (4 kHz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB ( : impostazione predefinita)
“BAND11” (6,3 kHz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB 1 Selezionare la sorgente
“BAND12” (10 kHz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
“BAND13” (16kHz) Livello della banda “GAIN” -9 ­–+9 dB passare da una sorgente all'altra.
“BAND1” – “BAND13” Qualità “Q” 1,35/ 1,5/ 2,0 Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”.
( : impostazione predefinita) ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
1 Selezionare la sorgente
Per impostare la sorgente selezionata, premere la
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
manopola [VOL].
passare da una sorgente all'altra.
Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”. 2 Accedere al modo di controllo dell'audio
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il Premere la manopola [VOL].
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. 3 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Per impostare la sorgente selezionata, premere la viene visualizzata la voce desiderata.
manopola [VOL]. Selezionare “Pro Setup” > “Zone Control”.
2 Accedere al modo di controllo dell'audio 4 Selezionare la voce da impostare
Premere la manopola [VOL]. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
3 Accedere al modo controllo manuale viene visualizzata la voce desiderata.
equalizzatore 5 Uscire dal modo di controllo dell'audio
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare “Manual Equalizer”.

• Selezionare la sorgente principale con il tasto [SRC].
4 Selezionare la voce di impostazione da regolare • Regolare il volume del canale anteriore con la manopola
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando [VOL].
viene visualizzata la voce desiderata. • Il controllo dell'audio non ha effetti sulla sorgente
5 Impostazione secondaria.
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il • Vi sono le seguenti limitazioni quando il sistema Dual
valore di un'impostazione, quindi premere la Zone è abilitato.
manopola [VOL]. - Il subwoofer non emette alcun suono.
- “Fader”, “Subwoofer Level” in <Controllo dell’audio>
6 Uscire dal modo di controllo dell'audio (pagina 43) e la funzione DSP non sono disponibili.
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. • La sorgente audio Bluetooth può essere impostata
⁄ esclusivamente sull'altoparlante anteriore. Impostare
• Se nella sezione <Selezione della curva di equalizzazione “2Zone Select” su “Rear”.
preimpostata> (pagina 44) è selezionato “iPod”, il
controllo manuale equalizzatore è disattivato.
• È possibile selezionarne una per ogni sorgente.

45 | KDC-BT92SD Italiano | 46
Impostazione DSP

SRC MENU VOL Impostazione dell'altoparlante Impostazione X’Over 4 Selezionare l'altoparlante da impostare
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
La frequenza X’Over degli altoparlanti viene Regolazione precisa dei seguenti valori di viene visualizzata la voce desiderata.
impostata automaticamente quando si seleziona una impostazione corrispondenti ai valori di Selezionare “Front”, “Rear”, “SubWoofer” o
delle seguenti voci per la posizione e l'ingombro di crossover impostati nella sezione <Impostazione “Tweeter”.
ogni altoparlante. dell’altoparlante> (pagina 47).
5 Selezionare la voce di impostazione da regolare
Altoparlante Voce Intervallo Display Voce Intervallo Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
4 ¢ “Front” “SIZE” Ingombro altoparlante anteriore “X'Over” viene visualizzata la voce desiderata.
“O.E.M.”, “8 cm”, “10 cm”, “12 cm”, “13 “Front” “FC” Filtro passa alto anteriore
cm”, “16 cm”, “17 cm”, “18 cm”, “4x6”, Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,
6 Impostazione
“5x7”, “6x8”, “6x9”, “7x10” Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
Selezione del tipo di veicolo 100, 120, 150, 180, 220, 250 (Hz)
“LOCATION” Posizione altoparlante anteriore “SLOPE” Pendenza passa alto anteriore valore di un'impostazione, quindi premere la
È possibile compensare il ritardo della comparsa del “Door”, “On Dash”, “Under Dash” -6, -12, -18, -24 dB/Oct manopola [VOL].
suono selezionando l'ambiente dai seguenti tipi di “TWEETER” Gamma altoparlante tweeter “GAIN” Guadagno anteriore 7 Ripetere i passi da 4 a 6 per completare le
veicoli. “None”, “Small”, “Middle”, “Large” 0, -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 dB impostazioni X’Over.
“Rear” “SIZE” Ingombro altoparlante posteriore “Rear” “FC” Filtro passa alto posteriore
Display Descrizione “None”, “O.E.M.”, “8 cm”, “10 cm”, “12 Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 8 Uscire dal modo di controllo dell'audio
“OFF” Nessuna compensazione. cm”, “13 cm”, “16 cm”, “17 cm”, “18 cm”, 100, 120, 150, 180, 220, 250 (Hz) Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
“Compact” Utilitaria “4x6”, “5x7”, “6x8”, “6x9”, “7x10” “SLOPE” Pendenza passa alto posteriore
“Sedan” Berlina “LOCATION” Posizione altoparlante posteriore -6, -12, -18, -24 dB/Oct
“Wagon” Station-wagon • “Door”, “Rear Deck” “GAIN” Guadagno posteriore
“Minivan” Minivan • “2nd Row”, “3rd Row” (tipo di veicolo: 0, -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 dB
“SUV” SUV “Minivan”, “Passenger Van”) “SubWoofer” “FC” Filtro passa basso subwoofer
“Passenger Van” Furgone passeggeri “SubWoofer” “SIZE” Ingombro altoparlante subwoofer 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120,
“None”, “16cm”, “20cm”, “25cm”, 150, 180, 220, 250, Through (Hz)
( : impostazione predefinita)
“30cm”, “38cm Over” “SLOPE” Pendenza subwoofer
1 Selezionare la sorgente ( : impostazione predefinita) -6, -12, -18, -24 dB/Oct
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
passare da una sorgente all'altra.
1 Selezionare la sorgente “GAIN” Guadagno subwoofer
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile 0, -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 dB
Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”. “PHASE” Fase subwoofer
passare da una sorgente all'altra.
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il Inverso (180°)/ Normale (0°)
Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”.
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. “Tweeter” “FC” Filtro passa alto tweeter
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
Per impostare la sorgente selezionata, premere la 1, 1,6, 2,5, 4, 5, 6,3, 8, 10, 12,5 (kHz)
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
manopola [VOL]. “Volume” Volume tweeter
Per impostare la sorgente selezionata, premere la 0, -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 dB
2 Accedere al modo di controllo dell'audio manopola [VOL].
Premere la manopola [VOL]. ( : impostazione predefinita)
2 Accedere al modo di controllo dell'audio 1 Selezionare la sorgente
3 Accedere al modo di selezione del tipo di veicolo Premere la manopola [VOL].
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
viene visualizzata la voce desiderata.
3 Accedere al modo di impostazione degli passare da una sorgente all'altra.
altoparlanti Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”.
Selezionare “Pro Setup” > “Car Type”.
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
4 Selezionare il tipo di automobile viene visualizzata la voce desiderata. tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
Ruotare la manopola [VOL]. Selezionare “Pro Setup” > “Speaker Setting”. Per impostare la sorgente selezionata, premere la
5 Impostare il valore 4 Selezionare la voce di impostazione da regolare manopola [VOL].
Premere il tasto [VOL]. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 2 Accedere al modo di controllo dell'audio
6 Uscire dal modo di controllo dell'audio viene visualizzata la voce desiderata. Premere la manopola [VOL].
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. 5 Impostazione 3 Accedere al modo di impostazione X’Over
⁄ Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
• È possibile compensare le distanze in modo dettagliato valore di un'impostazione, quindi premere la viene visualizzata la voce desiderata.
utilizzando la funzione <Regolazione precisa della manopola [VOL]. Selezionare “Pro Setup” > “X’Over”.
posizione di ascolto> (pagina 49). 6 Uscire dal modo di controllo dell'audio
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.

47 | KDC-BT92SD Italiano | 48
Impostazione DSP

Selezione della posizione di ascolto Regolazione precisa della posizione 2 Misurare le distanze dal punto di riferimento agli Regolazioni di precisione del livello
altoparlanti.
L'ambiente sonoro può essere compensato in base di ascolto 3 Calcolare la differenza di distanza in base
del canale
alla posizione selezionata. A seconda della posizione Regolazione precisa della sintonia del valore di all'altoparlante più lontano. Dopo la compensazione DTA è possibile eseguire
di ascolto, selezionare la posizione dalle seguenti compensazione della posizione dell'altoparlante Punto di riferimento la regolazione di precisione del volume non
impostazioni. specificato in <Selezione del tipo di veicolo> (pagina soddisfacente del rispettivo altoparlante.
Display Posizione di compensazione 47).
Display Voce Intervallo
“ALL” Nessuna compensazione. Display Voce Intervallo +100cm “FRONT” Altoparlante frontale “–8” — “0”
“Front-Left” Posizione frontale sinistra “FRONT” Altoparlante frontale 0 – 610 cm “REAR” Altoparlante posteriore “–8” — “0”
FRONT FRONT
“Front-Right” Posizione frontale destra “REAR” Altoparlante posteriore 0 – 610 cm 50cm “SUBWOOFER” Subwoofer “–8” — “0”
“Front” Posizione frontale “SW” Subwoofer 0 – 610 cm ( : impostazione predefinita)
( : impostazione predefinita) ( : impostazione predefinita) 1 Selezionare la sorgente
1 Selezionare la sorgente 1 Selezionare la sorgente
80cm
REAR Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
REAR
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile passare da una sorgente all'altra.
passare da una sorgente all'altra. 150cm
passare da una sorgente all'altra. +70cm Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”.
Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”. Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”. ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
+0cm
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. Per impostare la sorgente selezionata, premere la
Per impostare la sorgente selezionata, premere la Per impostare la sorgente selezionata, premere la SUB-W
manopola [VOL].
manopola [VOL]. manopola [VOL]. 6 Uscire dal modo di controllo dell'audio 2 Accedere al modo di controllo dell'audio
2 Accedere al modo di controllo dell'audio 2 Accedere al modo di controllo dell'audio Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. Premere la manopola [VOL].
Premere la manopola [VOL]. Premere la manopola [VOL]. 3 Accedere al modo di impostazione del livello del
3 Accedere al modo di impostazione della 3 Accedere al modo di impostazione manuale della canale
posizione preimpostata posizione Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando viene visualizzata la voce desiderata.
viene visualizzata la voce desiderata. viene visualizzata la voce desiderata. Selezionare “Pro Setup” > “DTA Settings” >
Selezionare “Pro Setup” > “DTA Settings” > “Preset Selezionare “Pro Setup” > “DTA Settings” > “DTA”. “Channel Level”.
Position”.
4 Selezionare l'altoparlante da impostare 4 Selezionare l'altoparlante da impostare
4 Selezionare la posizione da compensare Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il viene visualizzato il valore desiderato. viene visualizzato il valore desiderato.
valore di un'impostazione, quindi premere la
manopola [VOL]. Voce Panoramica impostazioni Voce Panoramica impostazioni
“DTA FRONT” / “L” Altoparlante anteriore sinistro “CHANNEL LEVEL. Altoparlante anteriore sinistro
5 Uscire dal modo di controllo dell'audio “DTA FRONT” / “R” Altoparlante anteriore destro FRONT” / “L”
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. “DTA REAR” / “L” Altoparlante posteriore sinistro “CHANNEL LEVEL. Altoparlante anteriore destro
“DTA REAR” / “R” Altoparlante posteriore destro FRONT” / “R”
“DTA SW / “L” Subwoofer sinistro “CHANNEL LEVEL. Altoparlante posteriore sinistro
“DTA SW” / “R” Subwoofer destro REAR” / “L”
“CHANNEL LEVEL. Altoparlante posteriore destro
5 Impostare il valore REAR” / “R”
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il “CHANNEL LEVEL. Subwoofer sinistro
valore di un'impostazione, quindi premere la SUBWOOFER” / “L”
manopola [VOL]. “CHANNEL LEVEL. Subwoofer destro
Le impostazioni del ritardo sono identificate e SUBWOOFER / “R”
compensate automaticamente specificando le 5 Impostare il valore
distanze di ciascun altoparlante dal centro dell'interno Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
del veicolo. valore di un'impostazione, quindi premere la
1 Impostare le posizioni anteriore e posteriore e manopola [VOL].
l'altezza del punto di riferimento sulla posizione delle
orecchie della persona seduta sul sedile anteriore
6 Uscire dal modo di controllo dell'audio
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
e impostare le posizioni destra e sinistra sul centro
dell'interno del veicolo.

49 | KDC-BT92SD Italiano | 50
Impostazione DSP

Reset delle impostazioni DTA Memoria di preselezione audio Richiamo delle preselezioni audio
È possibile riportare i valori compensati da DTA alle Registrazione dell’impostazione dei valori di controllo Richiamo delle impostazioni dell'audio registrate con
impostazioni predefinite. del suono. <Memoria di preselezione audio> (pagina 51).
1 Selezionare la sorgente 1 Impostazione del controllo del suono 1 Selezionare la sorgente
Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile Fare riferimento ai seguenti passaggi per impostare il Premendo più volte il tasto [SRC] è possibile
passare da una sorgente all'altra. controllo del suono. passare da una sorgente all'altra.
Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”. - Controllo manuale equalizzatore (pagina 45) Selezionare una sorgente diversa da “STANDBY”.
✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il - Selezione del tipo di veicolo (pagina 47) ✍✍ Modo di selezione 2 della sorgente: Premere il
tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL]. - Impostazione dell’altoparlante (pagina 47) tasto [SRC], quindi ruotare la manopola [VOL].
Per impostare la sorgente selezionata, premere la - Impostazione X’Over (pagina 48) Per impostare la sorgente selezionata, premere la
manopola [VOL]. - Selezione della posizione di ascolto (pagina 49) manopola [VOL].
2 Accedere al modo di controllo dell'audio - Regolazione precisa della posizione di ascolto 2 Accedere al modo di richiamo della preselezione
Premere la manopola [VOL]. (pagina 49) audio
- Regolazioni di precisione del livello del canale Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
3 Accedere al modo di ripristino delle impostazioni (pagina 50)
DTA viene visualizzata la voce desiderata.
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 2 Accedere al modo memoria di preselezione audio Selezionare “Pro Setup” > “Preset” > “Recall”.
viene visualizzata la voce desiderata. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 3 Selezionare il numero da richiamare dalla
Selezionare “Pro Setup” > “DTA Settings” > “Reset viene visualizzata la voce desiderata. memoria
DTA Setting”. Selezionare “Pro Setup” > “Preset” > “Memory”. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
4 Ripristino delle impostazioni DTA 3 Selezionare il numero da memorizzare viene visualizzata la voce desiderata.
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Selezionare il numero preimpostato.
viene visualizzata la voce desiderata. 4 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
“YES”, quindi premere la manopola [VOL].
Selezionare un numero preimpostato. viene visualizzata la voce desiderata.
4 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Selezionare “YES”.
viene visualizzata la voce desiderata. Viene visualizzato “Recall Completed”.
Selezionare “YES”. 5 Uscire dal modo di controllo dell'audio
Viene visualizzato “Memory Completed”. Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
5 Uscire dal modo di controllo dell'audio ⁄
Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
• La voce “User” di <Selezione della curva di equalizzazione
⁄ preimpostata> (pagina 44) viene cambiata nel valore
• Registrare 2 modelli di memorie di preselezione audio. richiamato.
• Numero preimpostato “1”: • La curva di equalizzazione viene impostata sul valore
Alla pressione del tasto di ripristino, tutte le fonti avranno richiamato dalla sorgente selezionata.
il valore d’impostazione registrato.
• Numero preimpostato “1” e “2”:
Non è possibile cancellare la memoria tramite il tasto di
ripristino.
• Questa funzione non può essere registrata se
l'equalizzatore dell'iPod è impostato in <Selezione della
curva di equalizzazione preimpostata> (pagina 44).

51 | KDC-BT92SD Italiano | 52
Impostazione Bluetooth

MENU VOL “SMS Reply” Selezionare un metodo per rispondere al 4 Impostazione


messaggio SMS ricevuto. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
Fare riferimento a <Impostazione risposta a valore di un'impostazione, quindi premere la
SMS> (pagina 60). manopola [VOL].
“SMS Message” Creare un proprio messaggio.
Fare riferimento a <Creazione di un proprio 5 Uscire dal modo impostazione BT
messaggio> (pagina 61). Premere il tasto [ ].
“Detailed Setup” Passa alla voce dettagliata. Osservazioni
4 ¢ “PIN Code Edit” Indicazione del codice PIN richiesto quando si • “Auto Answer”  (impostazione dell'intervallo di tempo
registra questa unità utilizzando il dispositivo per la risposta automatica)
Bluetooth. Con questa funzione l'unità risponde automaticamente
Impostazione Bluetooth Vedere <Registrazione del codice PIN> (pagina alle chiamate dopo l'intervallo di tempo impostato per la
56).
È possibile selezionare le seguenti voci di risposta automatica.
“Auto Answer” Risposta automatica ad una chiamata al termine
impostazione Bluetooth. dell'intervallo preimpostato per la risposta
“OFF” : Non risponde automaticamente alle chiamate.
“0” : Risponde automaticamente alle chiamate subito.
1 Accedere al modo Bluetooth automatica.
“1s” – “99s” : Risponde automaticamente alle chiamate
Premere il tasto [ ]. “OFF”/ “0s” – “8s” – “99s”
dopo 1 – 99 secondi.
✍✍ È anche possibile effettuare la selezione da “Settings” “Auto Reconnect” Ricollega automaticamente il dispositivo
in modo Elenco menu.
Bluetooth selezionato quando le onde radio ⁄
diventano abbastanza forti, anche dopo che è • Se l'intervallo impostato nel telefono cellulare è inferiore
2 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando stato scollegato.
a quello impostato nell'unità, viene usato quello del
viene visualizzata la voce desiderata. “ON”/ “OFF”
telefono cellulare.
Selezionare “BT Settings”. ✍✍ Quando questa funzione è attiva, il dispositivo Bluetooth
viene ricollegato se è stato scollegato selezionando • Questa funzione non funziona per le chiamate in attesa.
3 Selezionare la voce di menu “Phone Selection”/ “Audio Selection”. • “BT F/W Update”  ( Visualizzazione della versione del
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando “Bluetooth HF/ È possibile specificare gli altoparlanti di uscita firmware)
viene visualizzata la voce desiderata. Audio” per la comunicazione con vivavoce e l'audio Visualizza la versione del firmware di questa unità.
Display Descrizione Bluetooth. Per informazioni su come aggiornare il firmware, consultare
“Front”: L'audio viene emesso dagli altoparlanti il nostro sito Web.
“SMS Inbox” Visualizzazione del messaggio SMS ricevuto. anteriori. http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/
Vedere <SMS (Short Message Service)> “All” : Emette l'audio dagli altoparlanti anteriori
(pagina 59). e posteriori.
“BT Settings” “Call Beep” È possibile fare in modo che l'altoparlante
“Pairing” emetta un segnale acustico quando è in arrivo
“Device Regist.” Registrazione di un dispositivo Bluetooth una chiamata.
(accoppiamento). “ON”: Viene emesso un segnale acustico.
Fare riferimento a <Registrazione di un “OFF” : Il segnale acustico viene annullato.
dispositivo Bluetooth (abbinamento)> (pagina “BT F/W Update” Visualizza la versione del firmware di questa
55). unità.
“Phone Selezionare la connessione a un telefono “Mic Gain” Regola la sensibilità del microfono per la
Selection” cellulare o al lettore audio Bluetooth. telefonata. Regolare la voce dell'utente
“Audio Selection” Vedere <Selezione del dispositivo Bluetooth da chiamante. Se impostato su “+”, il volume della
collegare> (pagina 56). voce aumenta.
“SPCL DVC Registrazione di un dispositivo Bluetooth “1” – “20” – “30”
Select” (accoppiamento). “NR Level” Attenuare la rumorosità prodotta dall'ambiente
Fare riferimento a <Registrazione di un circostante senza modificare il volume del
dispositivo Bluetooth (abbinamento)> (pagina microfono. Regolare la voce dell'utente
55). chiamante quando non è chiara. Se impostato su
“Device Delete” Annullamento della registrazione del dispositivo “+”, la riduzione del rumore aumenta.
Bluetooth. “–1” – “0” – “+1”
Vedere <Eliminazione di un dispositivo “Echo Cancel Regola il livello di cancellazione dell'eco.
Bluetooth registrato> (pagina 57). Level“ Se impostato su “+”, la riduzione della
“SMS” cancellazione dell'eco aumenta.
“SMS Download” Download di un messaggio SMS. “–1” – “0” – “+1”
Vedere <Download di messaggi SMS> (pagina ( : impostazione predefinita)
59).

53 | KDC-BT92SD Italiano | 54
Impostazione Bluetooth

Registrazione di un dispositivo 5 Trasmettere il codice PIN Registrazione del codice PIN Selezione del dispositivo Bluetooth
Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno
Bluetooth (abbinamento) Dal dispositivo Bluetooth, indicare il codice PIN da collegare
1 secondo.
Per poter usare il proprio dispositivo Bluetooth necessario per la registrazione di questa unità. Se sono stati registrati due o più dispositivi
Se viene visualizzato “Pairing Success”, la registrazione
(cellulare) con questa unità, è necessario registrarlo è completata. 1 Accedere al modo Bluetooth Bluetooth, è necessario selezionare il dispositivo
(accoppiamento). È possibile registrare fino ad un ✍✍ Se viene visualizzato un messaggio di errore anche Premere il tasto [ ]. Bluetooth da usare.
massimo di cinque dispositivi Bluetooth in questa se il codice PIN è corretto, provare <Registrazione di ✍✍ È anche possibile effettuare la selezione da “Settings” 1 Accedere al modo Bluetooth
unità. un dispositivo Bluetooth speciale>. in modo Elenco menu. Premere il tasto [ ].
Registrazione da dispositivi Bluetooth 6 Tornare all'elenco dispositivi 2 Accedere al modo di modifica del codice PIN ✍✍ È anche possibile effettuare la selezione da “Settings”
Premere il tasto [MENU]. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando in modo Elenco menu.
1 Accendere l'unità
Premere il tasto [SRC]. 7 Uscire dal modo impostazione BT viene visualizzata la voce desiderata. 2 Selezionare il modo di selezione del dispositivo
Premere il tasto [ ]. Selezionare “BT Settings” > “Detailed Setup” > Bluetooth
2 Avviare la registrazione dell'unità dal dispositivo “PIN Code Edit”. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Bluetooth ⁄ Viene visualizzata l'impostazione corrente del codice viene visualizzata la voce desiderata.
Dal dispositivo Bluetooth, registrare l'unità vivavoce • Questa unità consente di inserire fino ad 8 numeri PIN.
(accoppiamento). Selezionare “KENWOOD BT CD/R- come codice PIN. Se non è possibile inserire un codice Telefono cellulare
6P1” dalla lista delle unità collegate. PIN da questa unità, è possibile inserirlo dal dispositivo
3 Inserire il codice PIN Selezionare “BT Settings” > “Pairing” > “Phone
1. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando Selection”.
3 Inserire un codice PIN Bluetooth.
viene visualizzata la voce desiderata.
• Se sono registrati 5 o più dispositivi Bluetooth, non è Lettore audio
Inserire il codice PIN (“0000”) nel dispositivo Selezionare il numero.
possibile registrare un altro dispositivo Bluetooth. Selezionare “BT Settings” > “Pairing” > “Audio
Bluetooth. 2. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare i
Verificare sul dispositivo Bluetooth che la registrazione Registrazione di un dispositivo Bluetooth speciale Selection”.
numeri, quindi premere la manopola [VOL].
sia stata completata. Consente la registrazione di un dispositivo speciale che
4 Registrare un codice PIN 3 Accedere al modo di selezione del dispositivo
✍✍ Il codice PIN predefinito è “0000”. È possibile non può essere registrato con la normale procedura di Bluetooth
cambiarlo. Vedere <Registrazione del codice PIN> registrazione (accoppiamento). Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno
Premere la manopola [VOL].
(pagina 56). 1. Selezionare il modo di registrazione del 1 secondo.
Viene visualizzato “(name)”.
dispositivo speciale Se viene visualizzato “Completed”, la registrazione è
4 Dal dispositivo Bluetooth avviare la connessione Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando completata. 4 Selezionare il dispositivo Bluetooth
in vivavoce. Ruotare la manopola [VOL].
viene visualizzata la voce desiderata. 5 Uscire dal modo impostazione BT
Selezionare “BT Settings” > “Pairing” > “SPCL DVC Premere il tasto [ ]. 5 Impostare il dispositivo Bluetooth
Per la registrazione da questa unità Select”. Premere la manopola [VOL].

1 Accedere al modo Bluetooth 2. Accedere al modo di registrazione del
• Il valore predefinito è “0000”.
Viene visualizzato “✱(name)” o “-(name)”.
Premere il tasto [ ]. dispositivo speciale “✱”: Il dispositivo Bluetooth selezionato è occupato.
• È possibile inserire un codice PIN di massimo 8 cifre. “-”: Il dispositivo Bluetooth selezionato è nel modo di
✍✍ È anche possibile effettuare la selezione da “Settings” Premere la manopola [VOL].
in modo Elenco menu. Viene visualizzato un elenco. attesa.
3. Selezionare un nome dispositivo “ “ (spazio vuoto): Il dispositivo Bluetooth selezionato è
2 Accedere al modo di registrazione del dispositivo Ruotare la manopola [VOL] e premere al centro deselezionato.
Bluetooth
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
quando viene visualizzato il nome del dispositivo 6 Uscire dal modo impostazione BT
desiderato. Premere il tasto [ ].
viene visualizzata la voce desiderata.
Se viene visualizzato “Completed”, la registrazione è
Selezionare “BT Settings” > “Pairing” > “Device
completata. ⁄
Regist.”. • Se è già stato selezionato un dispositivo Bluetooth,
4. Seguire il passo 3 della procedura <Per la
Ricerca del dispositivo Bluetooth. deselezionarlo e poi selezionarne un altro.
registrazione da questa unità> e completare la
Al termine della ricerca, viene visualizzato “Finished”.
registrazione (accoppiamento).
3 Selezionare un dispositivo Bluetooth Annullamento del modo di registrazione del
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando dispositivo speciale
viene visualizzata la voce desiderata. Premere il tasto [MENU] per almeno 1 secondo.
4 Inserire il codice PIN ⁄
1. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando • Se il nome del dispositivo non è nell'elenco, selezionare
viene visualizzata la voce desiderata. “Other Phones”.
Selezionare il numero.
2. Ruotare la manopola [VOL] per selezionare i
numeri, quindi premere la manopola [VOL].

55 | KDC-BT92SD Italiano | 56
Impostazione Bluetooth

Eliminazione di un dispositivo Download della rubrica telefonica Test per la registrazione di un


Bluetooth registrato Scaricare su questa unità i dati della rubrica dispositivo Bluetooth
È possibile eliminare un dispositivo Bluetooth telefonica del telefono cellulare in modo da poter È possibile controllare se un dispositivo Bluetooth
registrato. usare la rubrica. può essere registrato da questa unità
1 Accedere al modo Bluetooth Per scaricare i dati automaticamente
1 Accedere al modo Bluetooth
Premere il tasto [ ]. Se il telefono cellulare supporta una funzione di
Premere il tasto [ ] per almeno 1 secondo.
✍✍ È anche possibile effettuare la selezione da “Settings” sincronizzazione rubrica, la rubrica viene scaricata
automaticamente dopo il collegamento Bluetooth. La ricerca di un dispositivo Bluetooth inizia quando
in modo Elenco menu.
viene visualizzato “Searching”.
2 Accedere al modo di eliminazione del dispositivo ⁄
Bluetooth • Potrebbe essere necessario regolare l'impostazione nel 2 Selezionare il dispositivo Bluetooth che si
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando telefono cellulare. desidera testare
viene visualizzata la voce desiderata. • Se è impossibile trovare dati rubrica nell'unità Ruotare la manopola [VOL] per selezionare il
Selezionare “BT Settings” > “Pairing” > “Device nonostante venga visualizzato il display di numero di telefono.
Delete”. completamento operazione, il telefono cellulare
potrebbe non supportare il download automatico dei
3 Accedere al modo BT test.
Viene visualizzato “(name)”.
dati rubrica. In questo caso, tentare il download manuale. Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno
3 Selezionare il dispositivo Bluetooth 1 secondo.
Ruotare la manopola [VOL]. Per scaricare i dati manualmente dal telefono Viene visualizzato “BT Test Mode”.
4 Eliminare il dispositivo Bluetooth selezionato cellulare
4 Trasmettere il codice PIN.
Premere la manopola [VOL]. 1 Dal telefono cellulare, terminare la connessione Una volta completata con successo la procedura
5 Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando vivavoce.
di abbinamento, il test di connessione inizia
viene visualizzata la voce desiderata. 2 Dal telefono cellulare, inviare i dati della rubrica automaticamente.
Selezionare “YES”. telefonica a questa unità Terminato il test di connessione, i risultati del test
Viene visualizzato “Delete”. Dal telefono cellulare, scaricare i dati della rubrica vengono visualizzati in base alla funzione (“OK”:
6 Uscire dal modo impostazione BT telefonica su questa unità. abilitato; “NG”: disabilitato).
Premere il tasto [ ]. • Durante il download:
viene visualizzato “Downloading”. Display Descrizione
⁄ • A termine del download: “PAIRING” Registrazione in questa unità
• Eliminando un telefono cellulare registrato ne vengono viene visualizzato “Completed”. “HFCONNECT” Chiamate vivavoce
eliminati anche la rubrica, il registro chiamate e i “AUDCONNECT” Audio playback
messaggi SMS.
3 Dal telefono cellulare, avviare la connessione
vivavoce. “PB DOWNLOAD” Download della rubrica telefonica

Per cancellare il messaggio di completamento del 5 Uscire dal modo BT test


download Premere la manopola [VOL].
Premere qualsiasi tasto.

• È possibile registrare fino a 500 numeri di telefono per
ogni telefono cellulare registrato.
• È possibile registrare fino a 32 cifre per ogni numero di
telefono e ogni nome può contenere fino a 50* caratteri.
(* 50: Numero di caratteri alfabetici. È possibile inserire
un numero inferiore di caratteri, a seconda del tipo di
caratteri.)
• Per annullare il download dei dati rubrica, azionare il
telefono cellulare.

57 | KDC-BT92SD Italiano | 58
SMS (Short Message Service)

MENU VOL DISP PRESET SMS (Short Message Service) Impostazione risposta a SMS Impostazione del messaggio di
I messaggi SMS arrivati sul telefono cellulare È possibile selezionare un metodo per rispondere al risposta
vengono visualizzati sul ricevitore. messaggio SMS ricevuto. È possibile selezionare un messaggio di risposta
Viene visualizzato un messaggio appena arrivato. (lingua).
¤ 1 Accedere al modo Bluetooth
• Per evitare di provocare incidenti stradali, si raccomanda
Premere il tasto [ ]. 1 Accedere al modo Bluetooth
al conducente di non leggere i messaggi SMS durante la 2 Accedere al modo di risposta agli SMS Premere il tasto [ ].
guida. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando 2 Accedere al modo dei messaggi SMS
Quando arriva un nuovo messaggio viene visualizzata la voce desiderata. Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
Download di messaggi SMS Viene visualizzato “SMS Received”. Selezionare “BT Settings” > “SMS” > “SMS Reply”. viene visualizzata la voce desiderata.
Consente di scaricare i messaggi di testo (SMS) Il messaggio può essere eliminato dal display con 3 Impostare l’impostazione desiderata per la Selezionare “BT Settings” > “SMS” > “SMS
arrivati al cellulare in modo da poterli leggere su un'azione qualsiasi. Message”.
risposta
quest'unità. Visualizzazione del messaggio SMS Impostazione Display Operazione 3 Impostare il messaggio desiderato (lingua)
1 Accedere al modo Bluetooth 1 Accedere al modo Bluetooth della risposta Ruotare la manopola [VOL] per selezionare
Premere il tasto [ ]. Premere il tasto [ ]. Auto “AUTO” Risponde automaticamente al il messaggio (lingua), quindi premere la
✍✍ È anche possibile effettuare la selezione da “Settings” messaggio SMS ricevuto. manopola [VOL].
2 Accedere al modo cartella di SMS in arrivo
in modo Elenco menu. Manuale “MANUAL” Imposta l’eventuale risposta al
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando
messaggio SMS ricevuto. 4 Accedere al modo dei messaggi SMS
2 Accedere al modo di download SMS viene visualizzata la voce desiderata. Premere il tasto [MENU].
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando DISATTIVATO “OFF” Non risponde al messaggio SMS
Selezionare “SMS Inbox”.
viene visualizzata la voce desiderata. Viene visualizzato un elenco di messaggi.
ricevuto. 5 Uscire dal modo impostazione BT
Selezionare “BT Settings” > “SMS” > “SMS Ruotarela manopola [VOL] per selezionare Premere il tasto [ ].
3 Selezionare un messaggio
Download”.
Ruotare la manopola [VOL].
l’impostazione della risposta, quindi premere ⁄
3 Iniziare il download la manopola [VOL]. • Se si seleziona “User” dal messaggio, verrà inviato il
Ogni volta che si preme il tasto [DISP] si passa dal
Premere la manopola [VOL]. numero di telefono o nome alla data di ricezione del 4 Uscire dal modo di risposta agli SMS messaggio precedentemente creato. Fare riferimento a
Viene visualizzato “Downloading”. <Creazione di un proprio messaggio> (pagina 61).
messaggio. Premere il tasto [MENU].
Al termine del download, viene visualizzato
4 Visualizzare il messaggio 5 Uscire dal modo impostazione BT
“Completed”.
Premere la manopola [VOL]. Premere il tasto [ ].
4 Uscire dal modo impostazione BT Ruotando la manopola [VOL] si scorre il messaggio.
Premere il tasto [ ]. Premendo di nuovo la manopola [VOL] si ritorna alla

• Impostare il messaggio di risposta come indicato in
⁄ schermata dell'elenco dei messaggi.
<Impostazione del messaggio di risposta> (pagina 60).
• Il telefono cellulare deve supportare la trasmissione 5 Uscire dal modo cartella di SMS in arrivo • Quando “Auto” è selezionato, viene creata una risposta
di SMS tramite Bluetooth. Potrebbe essere necessario Premere il tasto [MENU]. solo per i messaggi SMS ricevuti da telefoni il cui numero
regolare l'impostazione nel telefono cellulare. Se il 6 Uscire dal modo impostazione BT è stato registrato nella rubrica. In caso di messaggi SMS
telefono cellulare non supporta la funzione SMS, la voce ricevuti da telefoni il cui numero non è stato registrato
Premere il tasto [ ].
di download degli SMS nel modo di controllo funzioni nella rubrica, è possibile rispondere nella stessa maniera
non viene visualizzata. ⁄ seguita selezionando “Manual”.
• Quando si scaricano messaggi SMS dal telefono cellulare, • I messaggi da leggere vengono visualizzati all'inizio • “Send Error” viene visualizzato in caso di mancata
i messaggi da leggere nel telefono vengono aperti dell'elenco. Gli altri messaggi vengono visualizzati trasmissione del messaggio che viene automaticamente
sull'unità. nell'ordine di ricezione. restituito quando “Auto” viene selezionato per
• È possibile scaricare fino a 149 messaggi SMS già letti e • Non è possibile visualizzare messaggi SMS ricevuti l’impostazione della risposta. Mentre “SMS Resend” è
non ancora letti rispettivamente. quando il telefono cellulare non è collegato con ancora visualizzato sul display, selezionando “YES” la
Bluetooth. Scaricare il messaggio SMS. risposta viene inviata nuovamente. Selezionando “NO”
• Non è possibile visualizzare il messaggio SMS durante il la risposta viene annullata.
download dello stesso.

59 | KDC-BT92SD Italiano | 60
SMS (Short Message Service)

Creazione di un proprio messaggio Dopo avere inserito tutte le lettere, premendo il tasto
[38] consente di ottenere un’anteprima del messaggio.
È possibile creare un proprio messaggio di risposta. Premendo nuovamente il tasto [38] viene confermato
il messaggio.
1 Accedere al modo Bluetooth
Premere il tasto [ ].
2 Selezionare il modo di selezione dei Risposta manuale a SMS
messaggi SMS È possibile rispondere manualmente al messaggio
Ruotare la manopola [VOL] e premerla quando SMS ricevuto.
viene visualizzata la voce desiderata.
Selezionare “BT Settings” > “SMS” > “SMS Quando arriva un nuovo messaggio
Message”. Viene visualizzato “SMS Reply”.
1 Ruotare la manopola [VOL] per selezionare “YES”,
3 Selezionare il modo di modifica dei messaggi quindi premere la manopola [VOL].
SMS Selezionando “NO” la risposta manuale a SMS viene
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare annullata.
“User”, quindi premere la manopola [VOL] per
almeno 1 secondo. 2 Selezionare il messaggio desiderato (lingua)
Ruotare la manopola [VOL] per selezionare
4 Creare un messaggio il messaggio (lingua), quindi premere la
Tipo di operazione Operazione manopola [VOL].
Selezionare i caratteri Ruotare la manopola [VOL], quindi
premere la manopola [VOL].
3 Inviare il messaggio di risposta
Premere la manopola [VOL].
Selezionare la colonna Ruotare la manopola [VOL], quindi
premere la manopola [VOL]. Se l’invio di un messaggio di risposta fallisce, viene
Selezionare il tipo di Premere il tasto [DISP]. visualizzato “Send Error”. A questo punto, mentre “SMS
carattere Resend” è visualizzato, selezionando “YES” la risposta
Cancellare il carattere Premere il tasto [PRESET]. viene inviata nuovamente. Selezionando “NO” la
Cancellare tutti i caratteri. Premere il tasto [PRESET] per almeno 1 risposta manuale a SMS viene annullata.
secondo. Annullamento della risposta manuale a SMS
Premere il tasto [SRC].
5 Per ottenere un’anteprima del messaggio
Tenere premuta la manopola [VOL] per almeno
1 secondo.
Premendo il tasto [MENU], tornare al passaggio di
creazione del messaggio.
6 Confermare il messaggio
Premere la manopola [VOL].
7 Uscire dal modo di selezione dei messaggi
SMS
Premere il tasto [MENU].
8 Uscire dal modo impostazione BT
Premere il tasto [ ].

• È possibile inserire le lettere utilizzando il telecomando.
Esempio di inserimento:
Per inserire la lettera “A”, premere una volta il tasto [2],
quindi premere il tasto [¢].
Per inserire la lettera “F”, premere tre volte il tasto [3],
quindi premere il tasto [¢].
Per commutare fra i tipi di lettere, premere il tasto
[DIRECT].

61 | KDC-BT92SD Italiano | 62
Funzioni di base del telecomando

Sorgente sintonizzatore Controllo telefono vivavoce Preparazione del telecomando


• Selezione della banda: [FM]/[AM] Effettuare una chiamata Rimuovere la linguetta protettiva della batteria dal
• Selezione della stazione: [4]/[¢] • Accedere al modo Bluetooth: [ ] telecomando, tirandola in direzione della freccia.
VOL SRC • Richiamo delle stazioni preselezionate: • Selezionare un metodo di composizione:
ATT
[1] — [0] e [ENT] [5]/[∞] ➜ [ENT]
Esempio: • Inserire il numero da chiamare:
ENT Inserire un numero: [0] – [9]
Numero preimpostato Tasti da premere
5/∞ desiderato Inserire “+”: [¢]
1 [1], [ENT] Inserire “#”: [FM]
EXIT AUD Inserire “*”: [AM]
6 [6], [ENT]
AM FM Eliminare il numero di telefono inserito: [4]
10 [1], [0], [ENT] Sostituzione delle batterie del
• Effettuare una chiamata: [DIRECT]
18 [1], [8], [ENT] telecomando
0—9 Ricevere una chiamata Premere
• Rispondere a una chiamata: [ ]
Con la sorgente USB/CD musicale/file
DIRECT Chiamata in attesa
(pagina 18, 20, 23, 31)
audio CR2025
• Rispondere ad un'altra chiamata in entrata Estrarre
• Selezione del brano: [4]/[¢] (lato +)
mettendo in attesa la chiamata corrente: [ ]
• Selezione della cartella: [FM]/[AM] • Rispondere ad un'altra chiamata in entrata dopo Utilizzare una batteria a bottone disponibile in commercio
• Pausa/riproduzione: [ENT] aver terminato la chiamata corrente: [SRC] (CR2025).
• Accedere al modo Elenco menu: [5]/[∞] • Continuare la chiamata corrente: [1] Inserire la batteria rispettando i poli + e –, in base a
Comandi generali • Spostamento tra cartelle/file in modo di ricerca: quanto indicato all'interno della custodia.
[5]/[∞] Durante una chiamata
• Controllo del volume: [VOL] • Terminare la chiamata: [SRC]
• Ritorno alla voce precedente nel modo: [ ]
• Selezione della sorgente: [SRC] • Commutare tra il modo telefonata privata e il
• Riduzione del volume: [ATT] modo telefonata vivavoce: [ENT]
Alla seconda pressione del tasto, il livello del volume Sorgente iPod
ritorna al livello precedente. • Accedere al modo Elenco menu: [5]/[∞]
• Ritorno alla voce precedente nel modo: [ ] • Spostamento tra le voci in modo ricerca brano:
• Uscita dal modo: [EXIT] [5]/[∞]
• Selezione della voce: [5]/[∞] • Ritorno alla voce precedente nel modo: [ ]
• Determinazione: [ENT] • Selezione del brano: [4]/[¢]
• Accedere al modo di controllo dell'audio: [AUD]

¤ ATTENZIONE
• Non collocare il telecomando in luoghi caldi quali il
cruscotto.
• Batteria al litio.
Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita
correttamente.
Sostituire solo con una batteria uguale o di tipo
equivalente.
• Il pacco batterie o le batterie non devono essere
esposti a calore eccessivo, come sole, fuoco o simili.
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini e
all'interno dell'imballo originale fino al momento
dell'uso. Smaltire immediatamente le batterie usate.
In caso di ingestione, contattare immediatamente un
medico.

63 | KDC-BT92SD Italiano | 64
Appendice

File audio iPod/iPhone collegabili a questa unità Dispositivo USB Informazioni sul telefono cellulare/lettore
• File audio riproducibili Made for • Quando il dispositivo USB è collegato a questa audio Bluetooth
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • iPod touch (4th generation) • iPod touch (3rd generation) unità, è possibile caricarlo se l'unità è collegata Questa unità è conforme alle seguenti specifiche
• Dischi riproducibili • iPod touch (2nd generation) • iPod touch (1st generation) all'alimentazione. Bluetooth:
CD-R/RW/ROM • iPod classic • iPod with video • Installare il dispositivo USB in un punto in cui non sia di Versione Standard Bluetooth vers. 3.0
• iPod nano (6th generation) • iPod nano (5th generation) intralcio al conducente.
• Formati file disco riproducibili Profilo HFP (Hands Free Profile)
• iPod nano (4th generation) • iPod nano (3rd generation) • Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un HSP (Headset Profile)
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, nomi file lunghi.
• iPod nano (2nd generation) • iPod nano (1st generation) hub USB e un multilettore per schede. SPP (Serial Port Profile)
Dispositivi USB riproducibili • iPhone 4S • iPhone 4
• Fare delle copie di backup dei file audio usati con PBAP (Phone book Access Profile)
Dispositivo di archiviazione di massa USB • iPhone 3GS • iPhone 3G OPP (Object Push Profile)
questa unità. I file possono essere cancellati a seconda
• Formati file system dispositivo USB e scheda SD (Come a gennaio 2012) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
delle condizioni operative del dispositivo USB.
riproducibili • Elenco più recente di iPod/iPhone compatibili. AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Non saremo responsabili per eventuali danni dovuti alla
FAT16, FAT32 Per i dettagli, vedere:
cancellazione dei dati memorizzati. Per i telefoni cellulari compatibili, visitare il sito Internet:
Anche se i file audio rispettano gli standard sopra www.kenwood.com/cs/ce/ipod/
• Nessun dispositivo USB è fornito in dotazione con http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/
elencati, la riproduzione potrebbe non essere possibile • Il tipo di comandi disponibili varia in base al tipo di iPod
questa unità. Il dispositivo USB deve essere acquistato
a causa del tipo o delle condizioni del supporto o del collegato. Vedere www.kenwood.com/cs/ce/ipod/ per
separatamente. ⁄
dispositivo. ulteriori dettagli. • La conformità allo Standard Bluetooth delle unità con
• Per il collegamento del dispositivo USB si consiglia
• Ordine di riproduzione del file audio • Il termine “iPod” nel presente manuale indica l'iPod o
di usare un cavo CA-U1EX (accessorio opzionale). tecnologia Bluetooth è stata certificata secondo la
Nell'esempio riportato di seguito relativo a una l'iPhone collegato tramite il cavo di collegamento iPod* procedura prescritta da Bluetooth SIG. Tuttavia, queste unità
(La corrente di alimentazione massima di CA-UIEX è
struttura ad albero delle cartelle/dei file, i file vengono (accessorio opzionale). potrebbero non essere in grado di comunicare con alcuni
comunque 500 mA.)
riprodotti in ordine da ① a ⑩. * Non supportato nel modello KCA-iP500. tipi di telefoni cellulari.
• La riproduzione normale non è garantita quando
CD (1) ^ : Cartella
Folder Fare riferimento al sito Internet per informazioni sugli • HFP è un profilo usato per effettuare chiamate in vivavoce.
si usa un cavo diverso da quello USB compatibile. Il
¡ : File
Audio file
audio iPod e sui cavi di collegamento iPod collegabili. • OPP è un profilo usato per trasferire dati (come ad esempio
¡! collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera
http://www.kenwood.com/cs/ce/ipod/ la rubrica telefonica) tra le unità.
2 4 m può causare una riproduzione anomala.
• A2DP è un profilo creato per trasferire la musica da un
3
¡"
⁄ lettore audio.
¡# • Se si avvia la riproduzione dopo aver collegato l'iPod, Informazioni su “KENWOOD Music Editor” • AVRCP è un profilo creato per controllare la riproduzione e
4 vengono riprodotti per primi i brani dell'iPod. • Questa unità supporta l'applicazione PC “KENWOOD la selezione di musica da un lettore audio.
¡$ In questo caso, viene visualizzato “RESUMING” senza Music Editor Light ver1.1” oppure le versioni successive.
5 visualizzare il nome di una cartella, ecc. Cambiando • Quando si utilizzano i file audio con le informazioni del
¡% l'elemento selezionato si visualizza un titolo corretto, database aggiunte da “KENWOOD Music Editor Light
ecc.
¡P ver1.1”, è possibile cercare un file per titolo, album o
• Non è possibile controllare l'iPod se “KENWOOD” o “✓” è nome dell'artista utilizzando <Ricerca di file> (pagina
All'indirizzo www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ è
visualizzato sull'iPod. 16).
disponibile una guida in linea sui file audio. Al suo interno
sono contenute informazioni dettagliate non riportate in • Nelle Istruzioni per l'uso il termine “Music Editor media”
questo manuale. Si consiglia pertanto di leggere anche il è utilizzato per indicare il dispositivo che contiene i file
manuale online. audio con le informazioni del database aggiunte con
KENWOOD Music Editor.
⁄ • “KENWOOD Music Editor Light ver1.1” è disponibile nel
• In questo manuale la parola “dispositivo USB” si riferisce a seguente sito Web:
memorie flash e lettori audio digitali con terminali USB. www.kenwood.com/cs/ce/
• Per ulteriori informazioni su “KENWOOD Music Editor
Light ver1.1”, fare riferimento al sito sopracitato oppure
alla guida delle applicazioni.

65 | KDC-BT92SD Italiano | 66
Appendice

Elenco menu “Initial Settings” – Voci delle funzioni che appaiono quando è “Auto Reconnect” 53
“SRC Select” 41 selezionata la sorgente CD musicale/file audio “Bluetooth HF/Audio”
Voci delle funzioni comuni
“Beep” Display Pagina “Clock & Date” –
Display Pagina
“Russian” “Music” 20 “DISP & ILLUMI” –
“Settings” –
“Menu Language” “Play Mode” 20 “TUNER Settings” –
“Clock & Date” 39 “Power OFF Wait” “File Scan”
“Clock Adjust” “Built in AUX” Voci delle funzioni che appaiono quando è
“Track Scan”
“City Select” “Forced CD-DA” selezionata la sorgente vivavoce
“Folder Random”
“Time Synchronized” “Built in AMP” Display Pagina
“Disc Random”
“Summer Time” “DSI” “SMS Inbox” 59
“All Random”
“Sub Clock Adjust” “F/W Update” “File Repeat” “BT Settings” –
“Date Adjust” “Folder Repeat” “Pairing” –
“Date Mode Select” Voci delle funzioni che appaiono quando è
“Track Repeat” “Device Regist.” 55
“DISP & ILLUMI” – selezionata la sorgente iPod
“Settings” – “Phone Selection” 56
“Display Select” – Display Pagina
“Clock & Date” – “Audio Selection”
“Type Select” 35, 36 “Music” 9
“DISP & ILLUMI” – “SPCL DVC Select” 55
“Side Select” 35 “Playlists”
“TUNER Settings” – “Device Delete” 57
“Graphic Select” 36 “Artists”
“SMS” –
“Text Select” 35 “Albums” Voci delle funzioni che appaiono quando è “SMS Download” 59
“Status” “Songs” selezionata la sorgente del sintonizzatore “SMS Reply” 60
“Color Select” 37 “Podcasts” Display Pagina “SMS Message” 61
“Display Dimmer” 33 “Genres” “FM” “Detailed Setup” –
“Contrast” “Composers” “AM” “PIN Code Edit” 56
“DISP N/P” “Play Mode” 10 “PTY Search” 23 “Auto Answer” 53
“Text Scroll” “APP & iPod Mode” “Settings” – “Auto Reconnect”
“BT DVC Status” “Folder Random” “Local Seek” 21 “Bluetooth HF/Audio”
“ILLUMI Dimmer” “All Random” “Seek Mode” “Call Beep”
“ILLUMI Effect” “File Repeat” “Auto Memory” 22 “BT F/W Update”
“ILLUMI MSC SYNC” “Settings” – “Forced MONO” 21 “Mic Gain”
“TUNER Settings” 21 “Skip Search” 10 “News” “NR Level”
“News” “Clock & Date” – “AF” “Echo Cancel Level“
“AF” “DISP & ILLUMI” – “Regional” “Clock & Date” –
“Regional” “TUNER Settings” – “Auto TP Seek” “DISP & ILLUMI” –
“Auto TP Seek” “TI” “TUNER Settings” –
Voci delle funzioni che appaiono quando è
“TI” selezionata la sorgente USB/SD “Clock & Date” –
“DEMO Mode” 42 “DISP & ILLUMI” – Voci delle funzioni che appaiono quando è
Display Pagina selezionata la sorgente AUX
Voci delle funzioni che appaiono durante lo “Music” 16 Voci delle funzioni che appaiono uando è Display Pagina
standby “Play Mode” 16 selezionata la sorgente audio Bluetooth “Settings” –
Display Pagina “File Scan” Display Pagina “AUX Name Set” 38
“Settings” – “Folder Random” “Play Mode” 27 “Clock & Date” –
“Clock & Date” – “All Random” “File Repeat” “DISP & ILLUMI” –
“DISP & ILLUMI” – “File Repeat” “Random” “TUNER Settings” –
“Folder Repeat” “Settings” –
“Settings” – “Pairing” –
“Skip Search” 17 “Device Regist.” 55
“Clock & Date” – “Audio Selection” 56
“DISP & ILLUMI” – “SPCL DVC Select” 55
“TUNER Settings” – “Device Delete” 57
“Detailed Setup” –
“PIN Code Edit” 56

67 | KDC-BT92SD Italiano | 68
Appendice

Elenco city Continente Città Differenza di tempo Il presente prodotto non è installato dalla casa
Kansas City –6:00 costruttrice di un veicolo nella linea di produzione né
Continente Città Differenza di tempo dall’importatore professionale di un veicolo in uno degli
Kathmandu +5:45
Area Hawaii –10:00 Stati membri della UE.
Kingston –5:00
Alaska –9:00
Krasnoyarsk +7:00
Fuso Pacifico –8:00
Kuala Lumpur +8:00
Arizona –7:00 Informazioni sullo smaltimento delle
Kuwait +3:00
Fuso occidentale –7:00 vecchie apparecchiature elettriche ed
Kiev +2:00
Fuso centrale –6:00 elettroniche e delle batterie (valide per i
Las Vegas –8:00
Fuso orientale –5:00
Lima –5:00
Paesi europei che hanno adottato sistemi
Indiana –5:00
Londra +0:00 di raccolta differenziata)
Fuso Atlantico –4:00 I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un
Los Angeles –8:00
Medio Atlantico –2:00 cassonetto della spazzatura su ruote barrato
Madrid +1:00
Africa centro-occidentale +1:00 non possono essere smaltiti insieme ai normali
Magadan +11:00 rifiuti di casa.
Città Abu Dhabi +4:00
Manila +8:00 I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le
Adelaide +9:30
Città del Messico –6:00 batterie devono essere riciclati presso una
Amman +2:00
Isole Midway –11:00 apposita struttura in grado di trattare questi
Amsterdam +1:00
Minsk +2:00 prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Anchorage –9:00
Mosca +3:00 Per conoscere dove e come recapitare tali
Ankara +2:00
Nairobi +3:00 prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare
Atene +2:00
Nuova Caledonia +11:00 l’apposito ufficio comunale.
Atlanta –5:00
Nuova Delhi +5:30 Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a
Auckland +12:00 conservare la natura e a prevenire effetti nocivi
New Orleans –6:00
Baghdad +3:00 alla salute e all’ambiente.
New York –5:00
Baku +4:00 Nota: Il simbolo “Pb” sotto il simbolo delle
Terranova –3:30
Bangkok +7:00 batterie indica che questa batteria
Novosibirsk +6:00
Pechino +8:00 contiene piombo.
Nuku’alofa +13:00
Beirut +2:00
Oslo +1:00
Berlino +1:00
Ottawa –5:00
Bogota –5:00 Marcatura laser dei prodotti
Panama –5:00
Brasilia –3:00
Parigi +1:00
Bruxelles +1:00
Praga +1:00
CLASS 1
Bucarest
Budapest
+2:00
+1:00
Roma +1:00 LASER PRODUCT • “Adobe Reader” is a trademark of Adobe Systems
San Francisco –8:00 Incorporated.
Buenos Aires –3:00
Santiago –4:00 L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve
Il Cairo +2:00 ad avvertire che il componente impiega raggi laser che
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Sarajevo +1:00
Isole di Capo Verde –1:00 sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che • Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di
Seattle –8:00
Caracas –4:30 l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di
Singapore +8:00
Chicago –6:00 Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno JVC KENWOOD Corporation è soggetto a licenza. Gli
San Pietroburgo +3:00 altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei
Copenhagen +1:00 dell’apparecchio.
Stoccolma +1:00 rispettivi proprietari.
Denver –7:00
Sydney +10:00
Detroit –5:00 • iTunes is a trademark of Apple Inc.
Taipei +8:00
Dhaka +6:00 • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
Tehran +3:30
Ekaterinburg +5:00 electronic accessory has been designed to connect
Tokyo +9:00
Harare +2:00 specifically to iPod, or iPhone, respectively, and
Toronto –5:00 has been certified by the developer to meet Apple
Helsinki +2:00
Tunisi +1:00 performance standards. Apple is not responsible for
Hong Kong +8:00
Vancouver –8:00 the operation of this device or its compliance with
Islamabad +5:00
Vienna +1:00 safety and regulatory standards. Please note that the
Istanbul +2:00
Varsavia +1:00 use of this accessory with iPod, or iPhone may affect
Giacarta +7:00
Yangon +6:30 wireless performance.
Gerusalemme +2:00
Zagabria +1:00 • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
Johannesburg +2:00
Zurigo +1:00 are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
Kabul +4:30
(GMT) other countries.

69 | KDC-BT92SD Italiano | 70
Accessori/ procedura d'installazione Collegamento dei cavi ai terminali

Accessori dell’unità non sarà collegata all’interruttore di accensione


(cioè l’unità non si accenderà e non si spegnerà in Al dispositivo USB ⁄ Se non si utilizza il cavo
USB, non rimuovere
sincronizzazione con l’accensione e lo spegnimento del
motore). Se si vuole collegare l'alimentazione dell'unità Connettore USB (0,8m) il cappuccio. Se il Uscita posteriore
1 2 connettore entra in R L
all'accensione, collegare il cavo di accensione a una Uscita anteriore
contatto con parti
sorgente di alimentazione che possa essere attivata e metalliche del veicolo, Uscita subwoofer
..........1 ..........2 disattivata con la chiave di accensione. può provocare

• Utilizzare un adattatore di conversione disponibile in malfunzionamenti
commercio se il connettore non entra nella presa del nell'unità.
3
veicolo. Ingresso microfono
• Isolare i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile Cavo dell'antenna
3 m ..........1 o un altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non Microfono
rimuovere i cappucci all'estremità dei cavi o dei terminali (accessorio 3)
L
Ingresso antenna FM/AM (JASO)
scollegati. R
Procedimento per l’installazione • Se il pannello dei comandi ha un coperchio, assicurarsi di Ingresso AUX (Stereo)
installare l’unità in modo tale che il frontalino non sbatta Fusibile (10A) Utilizzare una mini spina di tipo stereo
1 Per evitare cortocircuiti, rimuovere la chiave dal contro il coperchio quando si apre e si chiude. priva di resistenza.
blocchetto di accensione e scollegare il polo - della • Se un fusibile salta, assicurarsi innanzitutto che i cavi
batteria. non siano in contatto, con la possibilità di provocare un
2 Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di cortocircuito, quindi sostituire il vecchio fusibile con uno
nuovo della stessa potenza. Cablaggio (accessorio 1)
ingresso e di uscita per ciascuna unità.
3 Collegare il cavo al fascio di cavi. • Collegare i cavi degli altoparlanti correttamente ai terminali
ai quali corrispondono. L'unità potrebbe danneggiarsi o non
4 Prendere il connettore B del fascio di cavi e collegarlo funzionare correttamente se si condividono i cavi - o se li Azzurro/giallo (cavo di controllo
al connettore dell'altoparlante nel veicolo. telecomando sterzo)
si collega a qualsiasi parte metallica nel veicolo.
5 Prendere il connettore A del fascio di cavi e collegarlo • Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, REMOTE CONT
Per utilizzare la funzione del telecomando per volante,
è necessario un adattatore remoto esclusivo (non in
al connettore di alimentazione esterna sul veicolo. i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino STEERING WHEEL
dotazione) specifico per l'automobile.
6 Collegare il connettore del fascio di cavi all'unità. correttamente. Marrone (cavo esclusione REMOTE INPUT

7 Installare l'unità nel veicolo. • Installare l’unità in modo tale che l’angolo di montaggio sia
audio)
Per il collegamento del sistema di navigazione
8 Ricollegare il polo - della batteria. di 30˚ o inferiore.
MUTE Kenwood, consultare il manuale del navigatore.
9 Premere il tasto di ripristino. • La ricezione potrebbe essere ridotta se sono presenti
oggetti metallici vicino all'antenna Bluetooth.
¤
• Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono In assenza di collegamenti, evitare
conoscenze specifiche ed esperienza. Per questioni di che il cavo fuoriesca dalla linguetta.
sicurezza, incaricare del montaggio e dell'applicazione del
cablaggio personale specializzato. Blu/bianco (cavo comando
• Alimentare l’unità esclusivamente con una tensione Unità antenna Bluetooth alimentazione/ comando antenna)
nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa. Collegare al terminale di controllo alimentazione,
P.CONT
Per una buona ricezione quando si utilizza l'amplificatore di potenza opzionale,
• Non installare l’unità in un luogo esposto a luce solare
ANT.CONT oppure al terminale di controllo antenna. (Max. 300
diretta o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi in Per garantire una buona ricezione, osservare ciò che
Giallo (cavo della batteria) mA, 12 V)
cui il prodotto si può impolverare facilmente o può essere segue:
raggiunto da spruzzi d'acqua. • Utilizzare il telefono cellulare entro la distanza del raggio Rosso (cavo di accensione)
• Non usare viti diverse da quelle in dotazione. Utilizzare visivo di 10 m. Il raggio di comunicazione potrebbe
esclusivamente le viti fornite in dotazione. Se si utilizzano essere ridotto a seconda dell'ambiente circostante. Il
viti errate, è possibile danneggiare l'unità. raggio di comunicazione risulta altresì ridotto quando è ⁄ Vedere
pagina
la prossima
• Se l'alimentazione non si accende (viene visualizzato presente un ostacolo tra la presente unità e il telefono
“Protect”), è possibile che il cavo dell'altoparlante sia in cellulare. Il raggio di comunicazione sopra indicato
Rosso (terminale A–7)
cortocircuito o che abbia toccato il telaio del veicolo (10m) non è sempre garantito.
attivando, così, la funzione di protezione. Pertanto, • Se nelle vicinanze è presente una stazione di Giallo (terminale A–4)
controllare il cavo dell'altoparlante. radiodiffusione o un walkie-talkie, potrebbero verificarsi
• Accertarsi che tutte le connessioni via cavo siano eseguite delle interferenze nella comunicazione a causa del
saldamente inserendo i jack fino a bloccarli completamente. 8 6 4 2 Connettore A
segnale troppo forte.
• Se l’interruttore di accensione del proprio veicolo non 7 5 3 1
è dotato di posizione ACC o se il cavo di accensione è 8 6 4 2 Connettore B
collegato ad una fonte di alimentazione con tensione 7 5 3 1
costante come il cavo della batteria, l’alimentazione
71 | KDC-BT92SD Italiano | 72
Collegamento dei cavi ai terminali Installazione/Rimozione dell’unità

Guida alle funzioni dei connettori 2 AVVERTENZA Installazione Rimozione della struttura in gomma
Numeri dei Colore del cavo Funzioni dura
terminali per i
Collegamento del connettore ISO
La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal
connettori ISO 1 Fissare le spine di arresto sullo strumento di rimozione
Connettore di tipo di veicolo. Assicurarsi di eseguire i collegamenti corretti
e rimuovere i due fermi sulla parte superiore.
alimentazione per evitare danni all'unità.
Alzare la struttura e tirarla in avanti come mostrato
esterna Il collegamento predefinito per il cablaggio è descritto
nella figura.
A-4 Giallo Batteria al punto 1 di seguito. Se i terminali del connettore ISO
A-5 Blu/bianco Controllo sono impostati come descritto al punto 2, eseguire il
alimentazione collegamento come mostrato nella figura.
A-6 Arancione/bianco Dimmer Assicurarsi di ricollegare il cavo come indicato al punto 2 di Piegare le linguette della flangia
A-7 Rosso Accensione (ACC) di montaggio con un cacciavite Fermo
seguito per installare l'unità nei veicoli Volkswagen ecc. Arresto
A-8 Nero Collegamento o un utensile simile e fissarle in
di messa a terra posizione.
(massa)
1 (Impostazione predefinita) Il terminale A-7 (rosso) del
Connettore connettore ISO del veicolo è collegato all'accensione ⁄ Accessorio2
altoparlante e il terminale A-4 (giallo) all'alimentazione elettrica • Accertarsi che l’unità sia installata saldamente in posizione. Strumento di rimozione
B-1 Viola Posteriore destro (+) costante. Se l'unità non è stabile, potrebbe non funzionare
B-2 Viola/nero Posteriore destro (–) Cavo di accensione correttamente (ad esempio, l'audio potrebbe saltare). 2 Dopo aver rimosso la parte superiore, sbloccare i due
B-3 Grigio Anteriore destro (+) (rosso) Terminale A-7 (rosso) fermi inferiori.
B-4
B-5
Grigio/nero
Bianco
Anteriore destro (–)
Anteriore sinistro (+)
Unità Veicolo ⁄
• L'intelaiatura può essere rimossa dal lato inferiore nella
B-6 Bianco/nero Anteriore sinistro (–) Cavo della batteria Terminale A-4 (giallo)
B-7 Verde Posteriore sinistro (+) stessa maniera.
(giallo)
B-8 Verde/nero Posteriore sinistro (–)
2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo
è collegato all'alimentazione elettrica costante e il
terminale A-4 (giallo) all'accensione. Rimozione dell'unità
Cavo di accensione
Terminale A-7 (rosso)
1 Rimuovere la struttura in gomma dura facendo
(rosso) riferimento alla sezione <Rimozione della struttura in
Unità Veicolo gomma dura>.
2 Staccare il frontalino.
Cavo della batteria Terminale A-4 (giallo) 3 Inserire i due strumenti di rimozione a fondo nelle
(giallo)
fessure sui lati come indicato nella figura.
4 Abbassare lo strumento di rimozione ed estrarre
parzialmente l'unità premendo verso l'interno.
Accessorio2

¤ ATTENZIONE ¤
Installare l'unità nella console del veicolo. • Fare attenzione a non ferirsi con lo strumento di rimozione.
Non toccare la parte metallica dell'unità durante e 5 Tirare l'unità con le mani fino a farla uscire
subito dopo averla utilizzata. Le parti metalliche come completamente, facendo attenzione a non lasciarla
il dissipatore di calore e l'involucro diventano molto cadere.
calde.

73 | KDC-BT92SD Italiano | 74
Installazione/Rimozione dell’unità Guida alla risoluzione dei problemi

Installazione dell'unità del microfono Alcune funzioni di questa unità potrebbero essere Ciò che potrebbe sembrare un malfunzionamento
disattivate a causa di alcune impostazioni effettuate nell'unità potrebbe essere soltanto il risultato di un
1 Controllare la posizione di installazione del microfono sull'unità. lieve malfunzionamento o di un collegamento errato.
(accessorio 3). Prima di contattare il servizio di assistenza, analizzare
2 Rimuovere eventuali tracce di olio e sporco dalla  !  • Impossibile impostare il subwoofer. i possibili problemi nella tabella che segue.
superficie di installazione. • Nessuna uscita dal subwoofer.
3 Installare il microfono. • Impossibile impostare la posizione riportata Generale
4 Collegare il cavo all'unità fissandolo in diversi punti con nella sezione Impostazione manuale della  ?  Il suono di conferma operazione (bip) non viene
posizione. emesso.
del nastro adesivo o materiale simile. ▲ • La funzione Dual Zone è attivata.  Il jack di preuscita è in uso.
 <Sistema Dual Zone> (pagina 45)  Il tono di conferma operazione non può essere
• Nell'opzione di selezione degli altoparlanti, viene emesso dal jack di preuscita.
selezionato None per il subwoofer.
Accessorio 3  <Impostazione dell’altoparlante> (pagina 47)  ?  L'illuminazione lampeggia quando si utilizza la
manopola o un pulsante.
 !  Impossibile impostare l’altoparlante posteriore.  È un effetto di illuminazione dei tasti.
 Tale effetto viene impostato da “ILLUMI Effect” in
▲ Nell'opzione di selezione degli altoparlanti, viene
selezionato None per gli altoparlanti posteriori. <Impostazione del display> (pagina 33).
 <Impostazione dell’altoparlante> (pagina 47)  ?  L'effetto di illuminazione dei tasti in base al
volume audio è scarso.
 !  Impossibile impostare il tweeter.  L'effetto di illuminazione dei tasti può essere
▲ Nell'opzione di selezione degli altoparlanti, viene insufficiente a seconda del volume e della qualità
selezionato None per gli altoparlanti posteriori. dell'audio.
 <Impostazione dell’altoparlante> (pagina 47)
Sorgente sintonizzatore
 !  • Impossibile impostare l'equalizzatore.
Fissare il cavo con comune • Impossibile impostare i bassi amplificatore.  ?  La ricezione radio è scarsa.
• Impossibile impostare le ottimizzazioni del  L'antenna dell'autovettura non è estesa.
nastro adesivo.
suono.  Estrarre completamente l'antenna.
• Impossibile impostare il controllo della
posizione. Sorgente disco
▲ • La funzione Dual Zone è attivata.
 <Sistema Dual Zone> (pagina 45)  ?  Il disco specificato non viene riprodotto, ma un
altro disco viene riprodotto al suo posto.
• La funzione DSP è disabilitata.  “DSP Set” di
 Il cd specificato è sporco.
<Controllo dell’audio> (pagina 43)
 Pulire il CD come indicato nella sezione <Modo
• Nell'opzione di selezione degli altoparlanti, viene d’impiego dei CD> (pagina 6).
selezionato None per gli altoparlanti posteriori.  Il disco viene caricato in uno slot diverso da quello
 <Impostazione dell’altoparlante> (pagina 47) specificato.
Staccare la carta patinata del nastro biadesivo per fissarlo nella  Far uscire il caricatore e verificare il numero del
posizione indicata sopra.  !  • Impossibile selezionare la destinazione di uscita disco.
della sorgente secondaria in Dual Zone.  Il cd è molto graffiato.
• Impossibile regolare il volume degli altoparlanti  Provare un altro cd.
posteriori.
▲ La funzione Dual Zone è disattivata. Sorgente file audio
 <Sistema Dual Zone> (pagina 45)
 ?  L'audio salta quando viene riprodotto un file
 !  Impossibile impostare il display. audio.
▲ <Impostazione del modo dimostrativo> (pagina  Il supporto è graffiato o sporco.
42) non è disattivato.  Pulire il supporto come indicato nella sezione
Orientare il microfono verso il conducente. <Modo d’impiego dei CD> (pagina 6).
 Cattive condizioni di registrazione.
 !  Il numero di brani contenuti nella categoria  Registrare di nuovo il supporto oppure
“Songs” di questa unità è diverso da quello
utilizzarne un altro.
contenuto nella categoria “Songs” dell'iPod.
▲ I file podcast non vengono contati in questa unità
poiché non ne supporta la riproduzione.

75 | KDC-BT92SD Italiano | 76
Guida alla risoluzione dei problemi

Vivavoce I messaggi riportati di seguito indicano lo N/A Device: • È stato collegato un dispositivo USB non Device Full: Sono già stati registrati 5 dispositivi Bluetooth.
stato dei sistemi. ammesso. Non è possibile registrare altri dispositivi
 ?  Il volume in modo vivavoce è basso. • È stata inserita una scheda SD non Bluetooth.
 Il volume del vivavoce è impostato su un livello TOC Error: • Il CD è sporco. Il CD è al contrario. Il CD è compatibile.
troppo basso. graffiato. • Il collegamento all'iPod non si è concluso PIN Code NG: Il codice PIN è errato.
 È possibile regolare il volume del vivavoce • Impossibile leggere il disco. con successo. Connect NG: Impossibile collegare l'unità al dispositivo.
separatamente. Regolarlo durante chiamate  Verificare che l'iPod collegato sia un
in modo vivavoce. “Mic Gain” and “NR Level” ERROR 99/ Mecha Error: iPod supportato. Vedere <iPod/iPhone Pairing Failed: Errore di accoppiamento.
<Impostazione Bluetooth> (pagina 53). L'unità non funziona correttamente. collegabili a questa unità> (pagina 65)
 Premete il tasto di ripristino dell'unità. Se per informazioni sugli iPod supportati. No Phonebook: Non vi sono dati nella rubrica.
 ?  Non si sente alcun suono dagli altoparlanti il codice “ERROR 99/ Mecha Error” non
posteriori. scompare, rivolgersi al centro di assistenza No Music Data/Error 15: No Message: Nessun messaggio di testo nella cartella
 È attivo il modo vivavoce. più vicino. • L’unità USB collegata o la scheda SD inserita messaggi in arrivo.
 Non si sente alcun suono dagli altoparlanti non contiene file audio riproducibili.
posteriori in modo vivavoce. CD-IN (lampeggio): • È stato riprodotto un supporto contenente
Il lettore CD non funziona correttamente. dati che l'unità non è in grado di riprodurre.
 ?  Non viene emesso alcun segnale acustico quando è  Reinserire il cd. Se è impossibile estrarre il
in arrivo una chiamata. CD o se il display continua a lampeggiare USB ERROR: Potrebbe essersi verificato qualche problema
 Questa funzione potrebbe non essere disponibile su anche se il CD è stato reinserito al dispositivo USB collegato.
alcuni telefoni cellulari. correttamente, spegnere l'unità e rivolgersi  Rimuovere il dispositivo USB, quindi
 “Call Beep” in <Impostazione Bluetooth> (pagina al centro di assistenza più vicino. portare l'interruttore di accensione su ON.
53) è attivato. Se viene visualizzato nuovamente lo stesso
Protect (lampeggio): display, utilizzare un altro dispositivo USB.
 ?  Riconoscimento vocale impossibile. Cortocircuito del cavo dell’altoparlante
 Il finestrino del veicolo è aperto. oppure contatto tra lo stesso e il telaio del iPod Error: Il collegamento all'iPod non si è concluso con
 Se ci sono molti rumori circostanti, il veicolo con la successiva attivazione della successo.
riconoscimento vocale non può essere effettuato funzione di protezione.  Estrarre il dispositivo USB, quindi
correttamente. Chiudere i finestrini per ridurre i  Collegare o isolare correttamente il ricollegarlo.
rumori. cavo dell'altoparlante e premere il tasto  Verificare che il software dell'iPod sia
 Voce bassa. di ripristino. Se il codice “Protect” non aggiornato all'ultima versione.
 Se la voce è troppo bassa, il riconoscimento scompare, rivolgersi al centro di assistenza  Resettare l’iPod/iPhone.
vocale non può essere effettuato correttamente. più vicino.
Parlare al microfono con voce un po' più alta e No Number: • L'identificativo di chiamata dell'utente
naturale. Unsupported File: chiamante è nascosto.
Un file audio è riprodotto con un formato • Non vi sono dati sul numero di telefono.
non ammesso da quest'unità.
No Data: • L'elenco delle chiamate in uscita è vuoto.
Sorgente audio Bluetooth Copy Protection: • L'elenco delle chiamate in entrata è vuoto.
Riproduzione di un file protetto da copia. • L'elenco delle chiamate senza risposta è
 ?  Il lettore audio Bluetooth non può essere vuoto.
registrato (accoppiamento). Read Error: Il file system del dispositivo USB collegato • Non è presente una rubrica.
 Il codice PIN è fisso. presenta un errore.
 Se nelle istruzioni per l'uso del lettore audio  Copiare nuovamente i file e le cartelle No Entry: Il telefono cellulare non è stato registrato
Bluetooth è specificato un codice PIN, inserirlo per il dispositivo USB. Se il messaggio di (accoppiamento).
facendo riferimento alla sezione <Registrazione errore è ancora visualizzato, inizializzare
del codice PIN> (pagina 56) per registrare il dispositivo USB oppure utilizzare altri HF Disconnect: L'unità non è in grado di comunicare con il
il lettore audio Bluetooth. Se nelle istruzioni dispositivi USB. telefono cellulare.
per l'uso non è specificato nessun codice PIN,
provare con “0000”. No Device: • Il dispositivo USB è selezionato come HF Error 07: Non è possibile accedere alla memoria.
sorgente anche se nessun dispositivo USB è  Spegnere e riaccendere l'unità. Se viene
 ?  Il suono del lettore audio Bluetooth è discontinuo. stato collegato. ancora visualizzato questo messaggio,
 La distanza tra l'unità e il lettore audio è troppo • La scheda SD è selezionata come sorgente premere il tasto di ripristino sull'unità di
elevata. anche se non vi è alcuna scheda SD controllo.
 Spostare il lettore audio più vicino all'unità. collegata.
 Un altro dispositivo Bluetooth disturba la HF Error 68: L'unità non è in grado di comunicare con il
 Selezionare una sorgente diversa da USB telefono cellulare.
comunicazione Bluetooth. o SD. Collegare un dispositivo USB/una
 Spegnere l'altro dispositivo Bluetooth.  S pegnere e riaccendere l'unità. Se viene
scheda SD e selezionare nuovamente il ancora visualizzato questo messaggio,
 Spostare l'altro dispositivo Bluetooth lontano dispositivo USB o SD come sorgente.
dall'unità. premere il tasto di ripristino sull'unità di
 Viene utilizzato un altro dispositivo o profilo No Disc: Nel vano di caricamento non è stato inserito controllo.
Bluetooth per la comunicazione. alcun disco. HF Error 89: L’aggiornamento del firmware Bluetooth non
 Il download della rubrica o degli SMS scollega si è concluso con successo. Riprovare.
l'audio.
Unknown: Impossibile rilevare il dispositivo Bluetooth.

77 | KDC-BT92SD Italiano | 78
Specifiche

Sezione sintonizzatore FM Interfaccia USB Sezione audio


Gamma di frequenza (spazio 50 kHz) Standard USB Potenza di uscita massima
: 87,5 MHz – 108,0 MHz : USB 1.1/ 2.0 (Full speed) : 50 W x 4
Sensibilità utile (S/R = 26dB) Corrente di alimentazione massima Potenza di uscita (DIN 45324, +B=14,4V)
: 1 μV/75 Ω : CC 5 V 1A : 30 W x 4
Riduzione sensibilità (S/R = 46dB) Sistema file Impedenza altoparlante
: 2,5 μV/75 Ω : FAT16/ 32 : 4 – 8 Ω
Risposta in frequenza (±3,0 dB) Decodifica MP3 Controlli di tono
: 30 Hz – 15 kHz : Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 BAND1 (62,5 Hz): ±9 dB
Rapporto segnale/rumore (MONO) Decodifica WMA BAND2 (100 Hz): ±9 dB
: 63 dB : Conforme a Windows Media Audio BAND3 (160 Hz): ±9 dB
Separazione stereo (1 kHz) Decodifica AAC BAND4 (250 Hz): ±9 dB
: 40 dB : File AAC-LC ”.m4a” BAND5 (400 Hz): ±9 dB
BAND6 (630 Hz): ±9 dB
Sezione sintonizzatore MW Sezione lettore CD BAND7 (1 kH): ±9 dB
Gamma di frequenza (spazio 9 kHz) Diodo laser BAND8 (1,6 kH): ±9 dB
: 531 kHz – 1611 kHz : GaAlAs BAND9 (2,5 kH): ±9 dB
Sensibilità utile (S/R = 20dB) Filtro digitale (D/A) BAND10 (4 kH): ±9 dB
: 36 µV : Sovraccampionamento ottuplo BAND11 (6,3 kHz): ±9 dB
Convertitore D/A BAND12 (10 kHz): ±9 dB
Sezione sintonizzatore LW : 24 Bit
BAND13 (16 kHz): ±9 dB
Velocità di rotazione
Gamma di frequenza : 500 – 200 giri/min. (CLV) Livello / carico uscita preamplificata (CD)
: 153 kHz – 279 kHz : 4000 mV/10 kΩ
Wow & Flutter
Sensibilità utile (S/R = 20dB) : Al di sotto dei limiti misurabili Impedenza di preuscita
: 57 µV : ≤ 600 Ω
Risposta in frequenza (±1 dB)
: 10 Hz – 20 kHz
Sezione Bluetooth Distorsione armonica totale (1 kHz) Ingresso ausiliario
Versione : 0,008 % Risposta in frequenza (±3 dB)
: Bluetooth ver. 3.0 certificata Rapporto segnale/rumore (1 kHz) : 20 Hz – 20 kHz
Gamma di frequenza : 110 dB Tensione massima di ingresso
: 2,402 – 2,480 GHz Gamma dinamica : 1200 mV
Potenza di uscita : 93 dB Impedenza di ingresso
: +4dBm (MAX), 0dBm (AVE) Classe 2 Decodifica MP3 : 10 kΩ
Gamma di comunicazione massima : Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
: Raggio visivo circa 10 m Decodifica WMA Generale
Profili : Conforme a Windows Media Audio
: HFP (Hands Free Profile) Tensione di esercizio
Decodifica AAC (10,5 – 16V consentiti) : 14,4 V
: HSP (Headset Profile) : AAC-LC files “.m4a”
Consumo di corrente massimo
: SPP (Serial Port Profile) : 10 A
: PBAP (Phone Book Access Profile) Sezione scheda SD Dimensioni di installazione (L x A x P)
: OPP (Object Push Profile) Formato fisico compatibile : 182 x 53 x 157 mm
: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Versione 2.00 Peso
: AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Capacità massima della memoria : 1,3 kg
: 32 GB
Sistema file
: FAT16/ 32
Decodifica MP3
: Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodifica WMA
: Conforme a Windows Media Audio
Decodifica AAC
: File AAC-LC ”.m4a”

• Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.

79 | KDC-BT92SD Italiano | 80
Dichiarazione di conformità relativa alla Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna KDC-BT92SD stär l överensstämelse med de
direttiva EMC 2004/108/CE väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Dichiarazione di conformità relativa alla Kenwood vakuuttaa täten että KDC-BT92SD tyyppinen laite on direktiivin
direttiva R&TTE 1999/5/CE 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
Produttore: mukainen.
JVC KENWOOD Corporation Slovensko
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221- S tem Kenwood izjavlja, da je ta KDC-BT92SD v skladu z osnovnimi zahtevami in
0022, Japan ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Rappresentante UE: Slovensky
Kenwood Electronics Europe BV Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KDC-BT92SD spĺňa zákldné požiadavky
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KDC-BT92SD
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
English Ελληνικά
Hereby, Kenwood declares that this unit KDC-BT92SD is in compliance with the ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KDC-BT92SD ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KDC-BT92SD est conforme aux Eesti
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Sellega kinnitab Kenwood, et see KDC-BT92SD vastab direktiivi 1999/5/EC
1999/5/CE. põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KDC-BT92SD est conforme aux Latviešu
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KDC-BT92SD atbilst Direktīvas 1999/5/EK
sont applicables. galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Deutsch Lietuviškai
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KDC-BT92SD in Übereinstimmung mit Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KDC-BT92SD atitinka pagrindinius Direktyvos
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi) Malti
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT92SD mit Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KDC-BT92SD jikkonforma mal-ħtiġijiet
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien) EC.
Nederlands Українська
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KDC-BT92SD in overeenstemming is Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб KDC-BT92SD відповідає
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/
EG. EC.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KDC-BT92SD voldoet aan de essentiële eisen Turkish
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Kenwood, işbu belge ile KDC-BT92SD numaralı bu ünitenin 1999/5/EC
Italiano Direktifi’nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu
Con la presente Kenwood dichiara che questo KDC-BT92SD è conforme ai beyan eder.
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KDC-BT92SD cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KDC-BT92SD está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KDC-BT92SD spełnia zasadnicze wymogi
oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KDC-BT92SD je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KDC-BT92SD megfelel az 1999/5/
EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.

Potrebbero piacerti anche