Sei sulla pagina 1di 8

Tessuti / Fabrics / Gewebe / Tissus / Tejidos

AB—Tessuto
Fabric
60° Camira, Xtreme Plus
Composizione: 100% Poliestere reciclato ignifugo, coloranti non metallici. Infiammabilità: Composition: 100% Recycled Flame Retardant Polyester, non metallic dyestuffs.
EN 1021 - 1 (cigarette), EN 1021 - 2 (match), BS 7176 Low Hazard, BS 5852 Ignition Source 5, Flammability: EN 1021 - 1 (cigarette), EN 1021 - 2 (match), BS 7176 Low Hazard, BS 5852
BS 7176 Medium Hazard, DIN 4102 B1, UNI 8456 & UNI 9174 Classe 1, NF D 60-013. Stabilità Ignition Source 5, BS 7176 Medium Hazard, DIN 4102 B1, UNI 8456 & UNI 9174 Classe 1, NF
del colore alla luce: 6 (ISO 105 - B02). Resistenza colore allo sfregamento: bagnato: 4, D 60-013. Colour fastness to light: 6 (ISO 105 - B02). Colour fastness to rubbing: Wet: 4,
secco: 4, (ISO 105 - X12). Abrasione: 100.000 Martindale. Ambiente: Oeko Tex, prodotto Dry: 4, (ISO 105 - X12). Abrasion: 100.000 Martindale. Environment: Oeko Tex, made from
con 100% Poliestere reciclato, certificato EU Ecolabel 100% recycled polyester, certified to the EU Ecolabel

AB37 AB43 AB15 AB09

AB04 AB10 AB01 AB50

AB45 AB12 AB38 AB51

AB03
BA — Tessuto
Fabric
Kvadrat, Basel
Designer: Herzog & de Meuron. Composizione: 90% Lana vergine pettinata, 10% Nylon. Designer: Herzog & de Meuron. Composition: 90% New wool worsted, 10% Nylon.
Infiammabilità: AS/NZS 3837, class 2, BS 5852 Crib 5 con trattamento, BS 5852 part 1, DIN Flammability AS/NZS 3837, class 2, BS 5852 Crib 5 with treatment, BS 5852 part 1, DIN
4102 B2, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ Q1, UNI 4102 B2, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ Q1,
9175 1IM, US Cal. Bull. 117-2013. Solidità alla luce: 6-7. Abrasione: 50.000 Martindale. Pilling: 4. UNI 9175 1IM, US Cal. Bull. 117-2013. Lightfastness: 6-7. Abrasion: 50.000 Martindale. Pilling:
Colore: può verificarsi una leggera differenza. Ambiente: Fibre naturali / Risorsa sostenibile. 4. Colour: slight difference may occur. Environment: natural fibres / Sustainable resource.

BA10_Basel183 BA06_Basel186 BA02_Basel181 BA09_Basel123

BA05_Basel126 BA01_Basel121 BA08_Basel187 BA04_Basel189

BA07_Basel127 BA03_Basel129
BN—Tessuto
Fabric
60° P FiDiVi, Bondai
Composizione: 100% Poliestere, tessuto crepe Jacquard. Infiammabilità: EN 1021-1 cigarette, Composition: 100% Polyester, Jacquard crepe fabric. Flammability: EN 1021-1 cigarette, EN
EN 1021-2 match, Crib 5 (BS 5852 part II), BS 7176 Medium Hazard, 1 IM (UNI 9175), CAL 117, 1021-2 match, Crib 5 (BS 5852 part II), BS 7176 Medium Hazard, 1 IM (UNI 9175), CAL 117,
AM 18 (EN D 60013). Resistenza all’abrasione: ISO 12947/2, 150.000 Giri. Resistenza alla luce: AM 18 (EN D 60013). Abrasion resistance: ISO 12947/2, 150.000 Rubs. Light fastness: ISO
ISO 105-B02, 6 (scala dei blu). Resistenza allo sfregamento: ISO 105-X12: 4/5 (scala dei grigi). 105-B02, 6 (blue scale). Fastness to rubbing: ISO 105-X12: 4/5 (grey scale).

BN20_Bondai1008 BN19_Bondai3012 BN05_Bondai4011 BN14_Bondai5004

BN02_Bondai6016 BN10_Bondai6098 BN17_Bondai7048 BN04_Bondai8010

BN18_Bondai8078 BN01_Bondai8033

AL — Tessuto
Fabric
60° P FiDiVi, Alba
Composizione: 100% Poliestere. Infiammabilità: EN 1021-1 cigarette, EN 1021-2 match, Crib Composition: 100% Polyester. Flammability: EN 1021-1 cigarette, EN 1021-2 match, Crib
5 (BS 5852 part II), BS 7176 Medium Hazard, 1 IM (UNI 9175). Resistenza all’abrasione: ISO 5 (BS 5852 part II), BS 7176 Medium Hazard, 1 IM (UNI 9175). Abrasion resistance: ISO
12947/2, 100.000 Giri. Resistenza alla luce: ISO 105-B02, 6 (scala dei blu). Resistenza allo 12947/2, 100.000 Rubs. Light fastness: ISO 105-B02, 6 (blue scale). Fastness to rubbing:
sfregamento: ISO 105-X12, 4/5 (scala dei grigi). ISO 105-X12, 4/5 (grey scale).

AL07_Alba4027 AL09_Alba6007 AL06_Alba6071 AL05_Alba6098

AL04_Alba7013 AL03_Alba8078 AL02_Alba8003 AL01_Alba8033

AL08_Alba1011
CN — Tessuto
Fabric
P Kvadrat, Canvas 2
Designer: Giulio Ridolfo. Composizione: 90% Lana vergine pettinata, 10% Nylon. Designer: Giulio Ridolfo. Composition: 90% New wool worsted, 10% Nylon. Flammability:
Infiammabilità: AS/NZS 1530.3, BS 5852 Crib 5 con trattamento, BS 5852 part 1, DIN AS/NZS 1530.3, BS 5852 Crib 5 with treatment, BS 5852 part 1, DIN 4102 B2, EN 1021-
4102 B2, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ 1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ Q1, SN 198 898 5.3
Q1, SN 198 898 5.3 con trattamento, UNI 9175 1IM, US Cal. Bull. 117-2013. Solidità alla luce: with treatment, UNI 9175 1IM, US Cal. Bull. 117-2013. Lightfastness: 5-7 (ISO 1-8). Abrasion:
5-7 (ISO 1-8). Abrasione: 100.000 Martindale. Pilling: 4. Colore: può verificarsi una leggera 100.000 Martindale. Pilling: 4. Colour: slight difference may occur. Environment: complies
differenza. Ambiente: conforme a EU ecolabel “The Flower”. Prodotto in Inghilterra. with EU ecolabel “The Flower”. Produced inEngland.

CN09_Canvas2.454 CN08_Canvas2.734 CN07_Canvas2.794 CN06_Canvas2.746

CN05_Canvas2.216 CN04_Canvas2.114 CN03_Canvas2.124 CN02_Canvas2.134

CN01_Canvas2.174 CN10_Canvas2.244

SY — Tessuto
Fabric
Camira, Sinergy
Composizione: 95% Lana vergine, 5% Poliammide, coloranti non metallici. Infiammabilità: Composition: 95% Virgin Wool, 5% Polyamide, non metallic dyestuffs. Flammability: EN
EN 1021 - 1 (cigarette), EN 1021 - 2 (match), BS 7176 Low Hazard, UNI 9175 Classe 1 IM, 1021 - 1 (cigarette), EN 1021 - 2 (match), BS 7176 Low Hazard, UNI 9175 Classe 1 IM, NF D
NF D 60-013, ÖNORM B 3825 & A 3800-1. Stabilità del colore alla luce: 5 (ISO 105 - B02). 60-013, ÖNORM B 3825 & A 3800-1. Colour fastness to light: 5 (ISO 105 - B02). Fastness
Resistenza allo sfregamento: Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12). to Rubbing: Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12).

SY10_SynergyLDS83 SY19_SynergyLDS40 SY21_SynergyLDS22 SY16_SynergyLDS32

SY20_SynergyLDS69 SY08_SynergyLDS62 SY09_SynergyLDS56 SY02_SynergyLDS08

SY04_SynergyLDS35 SY05_SynergyLDS17 SY01_SynergyLDS27


ME — Tessuto
Fabric
60° P Gabriel, Medley
Designer: Mette Krebs Petersen. Composizione: 100% Poliestere. Infiammabilità: BS EN Designer: Mette Krebs Petersen. Composition: 100% Polyester. Flammability: BS EN 1021
1021 1&2 Cigarette and Match, BS EN 1021-1 cigarette, BS 5852 Part 1 0,1 Cigarette & match, 1&2 Cigarette and Match, BS EN 1021-1 cigarette, BS 5852 Part 1 0,1 Cigarette & match,
BS 476 Part 7, class 2, Class Uno UNI 9175 Class 1 I EMME, Class Uno UNI 9174 - UNI 8457, BS 476 Part 7, class 2, Class Uno UNI 9175 Class 1 I EMME, Class Uno UNI 9174 - UNI 8457,
ÖNORM B 3825-B2-3800-Q1 UK, CA TB 117-2013, ASTM E 84. US Act: AATCC 16 Resistenza ÖNORM B 3825-B2-3800-Q1 UK, CA TB 117-2013, ASTM E 84. US Act: AATCC 16 Light
alla luce, AATCC 8 o 116 Crocking bagnato/secco100k, ASTM D3511 Pilling, ASTM D4157- fastness, AATCC 8 or 116 Wet/dry crocking100k, ASTM D3511 Pilling, ASTM D4157-07 Wyz
07 Abrasione Wyz (robusto), CA TB 117-2013, ASTM E 84. Stabilità del colore alla luce: 5-7. abrasion (heavy duty), CA TB 117-2013, ASTM E 84. Colour fastness to light: 5-7. Colour
Resistenza colore allo sfregamento: 4-5. Abrasione: 75.000 Martindale. Pilling: 4. Test fastness to rubbing: 4-5. Abrasion: 75.000 Martindale. Pilling: 4. Acoustic test air flow
acustico resistenza al flusso d’aria: EN 29053. Test assorbimento acustico: ISO 354. Colore: resistance: EN 29053. Acoustic test sound absorption: ISO 354. Colour: slight difference
può verificarsi una leggera differenza. Ambiente: Oeko-Tex, 100% senza metalli pesanti. may occur. Environment: Oeko-Tex, 100% free of heavy metals.

ME18_Medley64019 ME15_Medley66007 ME07_Medley65011 ME01_Medley60999

ME17_Medley65012 ME09_Medley66010 ME04_Medley61002 ME16_Medley66008

ME11_Medley68002 ME03_Medley60003 ME08_Medley66009 ME13_Medley68005

ME02_Medley60004

MY — Tessuto
Fabric
60°
Kvadrat, Memory 2
Designer: Patricia Urquiola. Composizione: 100% Trevira CS. Infiammabilità: AS/NZS 3837, Designer: Patricia Urquiola. Composition: 100% Trevira CS. Flammability: AS/NZS 3837,
BS 5852 part 1, DIN 4102 B1, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA BS 5852 part 1, DIN 4102 B1, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA
260, ÖNORM B1/ Q1, SN 198 898 5.2, UNI 9175 1IM, UNI 9177 Classe 1, US Cal. Bull. 117- 260, ÖNORM B1/ Q1, SN 198 898 5.2, UNI 9175 1IM, UNI 9177 Classe 1, US Cal. Bull. 117-
2013. Solidità alla luce: 8. Abrasione: 35.000 Martindale. Pilling: 4. Colore: può verificarsi 2013. Lightfastness: 8. Abrasion: 35.000 Martindale. Pilling: 4. Colour: slight difference may
una leggera differenza. Ambiente: ridotto impatto ambientale. occur. Environment: reduced environmental impact

MY07_Memory2.453 MY08_Memory2.123 MY05_Memory2.673 MY01_Memory2.793

MY02_Memory2.713 MY04_Memory2.193 MY10_Memory2.143 MY03_Memory2.116


IP — Tessuto
Fabric
40° P Pugi, Ipanema
Composizione: 100% Poliestere FR - Trevira CS, coloranti non metallici. Infiammabilità: Composition: 100% Polyester FR - Trevira CS, non metallic dyestuffs. Flammability: Classe
Classe 1IM, B1 DIN 4102, BS 5852 Crib 5 usando una schiuma CM 35 kg/cu.m, EN 1021 1IM, B1 DIN 4102, BS 5852 Crib 5 using a CM Foam 35 kg/cu.m, EN 1021 Part.1-2 using a CM
Part.1-2 usando una schiuma CM 35 kg/cu.m, USA Calif. Bull. 117 June 2013, EN 13501 - 1 Foam 35 kg/cu.m, USA Calif. Bull. 117 June 2013, EN 13501 - 1 : B-s1, d0, EN 13773 Burning
: B-s1, d0, EN 13773 Reazione al fuoco: class 1, IMO 688 (17) - Biancheria, IMO 563 (14) – Behaviour: class 1, IMO 688 (17) - Bedding Components, IMO 563 (14) - Draperies, Curtains
Tendaggi, IMO RES.MSC FTP Code 307 (88) /2001 Annex 1 Part 8 - Ignifugo, Poliuretano IMO RES.MSC FTP Code 307 (88) /2001 Annex 1 Part 8 - Flame Retardant, polyurethane
espanso flessibile, densità nominale 35Kg/cu.m. in classe 1 IM in accordo con UNI 9175 flexible foam, nominal density 35Kg/cu.m. in class 1 IM according to UNI 9175 supplied by
fornito dal laboratorio FAR.25853 Classificazione: Si. Stabilità del colore alla luce: UNI EN Laboratory FAR.25853 Classification: Yes. Colour fastness to light: UNI EN ISO 105-B02:5.
ISO 105-B02:5. Resistenza colore allo sfregamento: EN ISO 105x12:4 (secco/bagnato). Colour fastness to rubbing: EN ISO 105x12:4 (dry/wet). Abrasion: Martindale UNI EN ISO
Abrasione: Martindale UNI EN ISO 12497:2000 50.000 cicli ± 20%. 12497:2000 50.000 turns ± 20%.

IP08_Ipanema D58 IP17 IP 11_IpanemaD455 IP01_IpanemaD651

IP07_IpanemaD110 IP02_IpanemaD307 IP13 IP16

IP18 IP05_IpanemaD626 IP09_IpanemaD203 IP15

IP12

CO — Tessuto
Fabric
P Kvadrat, Coda 2
Designer: Norway Says & Per Bjørnsen. Composizione: 90% Lana vergine, 10% Nylon. Designer: Norway Says & Per Bjørnsen. Composition: 90% New wool, 10% Nylon.
Infiammabilità: AS/NZS 1530.3, BS 5852 Crib 5 con trattamento, BS 5852 part 1, DIN 4102 Flammability: AS/NZS 1530.3, BS 5852 Crib 5 with treatment, BS 5852 part 1, DIN 4102 B2,
B2, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ Q1, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ Q1, SN 198
SN 198 898 5.3 con trattamento, UNI 9175 1IM, US Cal. Bull. 117-2013. Solidità alla luce: 898 5.3 with treatment, UNI 9175 1IM, US Cal. Bull. 117-2013. Lightfastness: 5-7 (ISO 1-8).
5-7 (ISO 1-8). Abrasione: 100.000 Martindale. Pilling: 4. Colore: può verificarsi una leggera Abrasion: 100.000 Martindale. Pilling: 4. Colour: slight difference may occur. Environment:
differenza. Ambiente: Fibre naturali / Risorsa sostenibile. Prodotto in Norvegia. natural fibres / Sustainable resource. Produced in Norway.

CO09_Coda2.442 CO12_Coda2.182 CO06_Coda2.610 CO10_Coda2.242

CO14_Coda2.382 CO11_Coda2.103 CO08_Coda2.762


ST — Tessuto
Fabric
Gabriel, Step
Designer: Inger Mosholt Nielsen. Composizione: 100% Trevira CS. Infiammabilità: IMO MSC Designer: Inger Mosholt Nielsen. Composition: 100% Trevira CS. Flammability: IMO MSC
307(88) Annex 1 part 8, MED Certificate IMO, DIN 4102 B1, NFP 92-503/504/505 M1, BS EN 307(88) Annex 1 part 8, MED Certificate IMO, DIN 4102 B1, NFP 92-503/504/505 M1, BS
1021 1&2 Cigarette and Match, BS 5852 Part 1 0,1 Cigarette & Match, BS 5852 Crib 5, ÖNORM B EN 1021 1&2 Cigarette and Match, BS 5852 Part 1 0,1 Cigarette & Match, BS 5852 Crib 5,
3825-B1-3800-Q1 UK, FAR/JAR 25.853 (a) (i) (ii), BS 7176 Medium hazard, AM 18 - NF D 60-013- ÖNORM B 3825-B1-3800-Q1 UK, FAR/JAR 25.853 (a) (i) (ii), BS 7176 Medium hazard, AM 18
(solo per tessuti), CA TB 117-2013, Class Uno UNI 9175 Class 1 I EMME, DIN EN 13501-1 B-s1,d0. - NF D 60-013-(only for fabric), CA TB 117-2013, Class Uno UNI 9175 Class 1 I EMME, DIN EN
US Act: AATCC 16 Resistenza alla luce, ASTM D3511 Pilling, ASTM D4157-07 Abrasione Wyz 13501-1 B-s1,d0. US Act: AATCC 16 Light fastness, ASTM D3511 Pilling, ASTM D4157-07 Wyz
(robusto), CA TB 117-2013, AATCC 8 o 116 Crocking bagnato/secco. Stabilità del colore alla luce: abrasion (heavy duty), CA TB 117-2013, AATCC 8 or 116 Wet/dry crocking. Colour fastness to
5-7. Resistenza colore allo sfregamento: 4-5 (secco/bagnato). Abrasione: 100.000 Martindale. light: 5-7. Colour fastness to rubbing: 4-5 (dry/wet). Abrasion: 100.000 Martindale. Pilling:
Pilling: 4-5. Test acustico resistenza al flusso d’aria: EN 29053. Test assorbimento acustico: 4-5. Acoustic test air flow resistance: EN 29053. Acoustic test sound absorption: ISO 354.
ISO 354. Colore: può verificarsi una leggera differenza. Ambiente: Oeko-Tex, conforme a EU Colour: slight difference may occur. Environment: Oeko-Tex, complies with EU ecolabel “The
ecolabel “The Flower”, 100% senza metalli pesanti. Flower”, 100% free of heavy metals.

ST08_Step62057 ST10_Step68162 ST04_Step60011 ST07_Step64013

ST12_Step68120 ST03_Step60021 ST05_Step66151 ST11_Step61149

ST02_Step66019 ST06_Step65011 ST09_Step60004 ST01_Step60999

CL — Tessuto
Fabric
Kvadrat, Clara 2
Designer: Anne Birgitte Hansen. Composizione: 92% Lana vergine pettinata, 8% Nylon. Designer: Anne Birgitte Hansen. Composition: 92% New wool worsted, 8% Nylon.
Infiammabilità: AS/NZS 3837, BS 5852 Crib 5 con trattamento, BS 5852 part 1, DIN 4102 B2, Flammability: AS/NZS 3837, BS 5852 Crib 5 with treatment, BS 5852 part 1, DIN 4102
EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ Q1, UNI 9175 1IM, B2, EN 1021-1/2, IMO FTP Code 2010 Part 8, NF D 60 013, NFPA 260, ÖNORM B1/ Q1, UNI
US Cal. Bull. 117-2013. Solidità alla luce: 6. Abrasione: 80.000 Martindale. Pilling: 4. Colore: può 9175 1IM, US Cal. Bull. 117-2013. Lightfastness: 6. Abrasion: 80.000 Martindale. Pilling: 4.
verificarsi una leggera differenza. Ambiente: conforme a EU ecolabel “The Flower”. Colour: slight difference may occur. Environment: complies with EU ecolabel “The Flower”.

CL07_Clara2. 244 CL08_Clara2.248 CL09_Clara2.884 CL10_Clara2.888

CL03_Clara2.987 CL04_Clara2.983 CL05_Clara2.144 CL06_Clara2.148

CL02_Clara2.184 CL01_Clara2.188
CARTT12017
Note sui rivestimenti — Per ragioni tecniche non è possibile
garantire lo stesso tono di colore tra un lotto di produzione
ed un altro. Leggere differenze, con una tolleranza del ±5%
devono intendersi come normali e non possono dar adito a
reclami o alla risoluzione del contratto. Per la manutenzione
dei tessuti consigliamo di passare con frequenza almeno
mensile la superficie, utilizzando un aspirapolvere.
In caso di unto, utilizzare solamente un panno leggermente
umido e sapone neutro, non strofinare e lasciare asciugare
naturalmente. In caso di tessuto fornito dal Cliente, SitLand
S.p.A. consiglia di richiedere preventivamente all’Ufficio
Commerciale la conferma del metraggio necessario, in
relazione al tipo di tessuto che si intende utilizzare; SitLand
S.p.A. si riserva il diritto di accettare o meno la produzione
dei propri prodotti con il tessuto fornito, dopo analisi tecnica
e di fattibilità. Le spese di trasporto per un eventuale reso del
tessuto non utilizzabile restano a carico del Cliente. I costi dei
prodotti da realizzare con materiale fornito dal Cliente vanno
preventivamente richiesti esclusivamente al Servizio Clienti
(fax +39 0444 638407 - service@sitland.com). SitLand S.p.A.
non estende la sua abituale garanzia sui prodotti realizzati con
pelli, tessuti o materiali forniti dal Cliente. SitLand S.p.A. si
riserva il diritto di apportare modifiche alle finiture contenute
nella presente cartella senza preavviso alcuno.

Note on upholstery – For technical reasons, batch to batch


variations in shade may occur. Slight differences, within
a tolerance of ±5%, are to be considered as normal and
acceptable and they cannot give rise to claims or to a breach
of contract. For the fabrics maintenance, we suggest you to
regularly vacuum clean the chair. Stains can be cleaned with
a soft damp cloth and mild soap; do not rub and allow to dry
naturally. In case of fabric supplied by the Customer, SitLand
S.p.A. suggests to previously ask to the Customer Service the
confirmation of the fabric needed. SitLand S.p.A. reserves the
right to accept or reject to produce the chairs in customer’s
own fabric after making a technical analysis to establish the
feasibility. The transport cost for returning the unused fabric
will be at Customer’s charge. The costs for manufacturing
the chairs in Customer’s own material have to be previously
requested to our Customer’s service (fax +39 0444 638407 -
service@sitland.com) SitLand SPA does not extend its regular
guarantee to those products produced with leather, fabrics or
materials supplied by the Customer. SitLand SPA reserves the
right to make modifications to the finishes contained in the
present folder without any prior communication.

Sitland spa
via Cà Silvestre 52
36024 Nanto, Vicenza - I
t +39 0444 637 100
f +39 0444 638 407
pi 00529020240
service@sitland.com
www.sitland.com

Potrebbero piacerti anche