Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
www.philips.com/support Serial
Italiano
1 Introduzione .............................. 3
Italiano
10 Configurazione del
1.1 Immagini fisse ....................................... 3 canale ....................................... 16
1.1.1 Informazioni importanti ..................... 3 10.1 Aggiunta di nuovi programmi ......... 16
1.1.2 Campi elettrici, magnetici ed 10.2 Reinstalla tutti i programmi ............ 16
elettro-magnetici (“EMF”) ................. 3 10.3 Installazione manuale dei servizi .... 17
1.2 Che cos’è la TV digitale? .................... 4
1.3 Canali digitali o analogici? ................. 4 11 Prova ricezione ....................... 18
1
25 Features (Funzioni) ................ 32 32.5 Collegamento di un lettore DVD,
25.1 Timer.................................................... 32 decoder o console di gioco ............ 46
25.2 Parental Lock (Protezione bambini) 32.6 Collegamento di un lettore DVD,
Italiano
29 Teletext (Televideo)............... 38
2
1 Introduzione
Italiano
tutte le informazioni necessarie per schermo televisivo.
installare e gestire il TV. • Loghi dei canali di shopping e schermate
di listini: si tratta solitamente di immagini
Nel caso non si trovi nel manuale luminose fisse e ripetitive, sempre nella
una risposta ad un particolare quesito medesima posizione dello schermo.
o non si riesca a risolvere un problema • Fra gli esempi di immagini fisse si
specifico in base ai suggerimenti proposti ricordano i loghi, le immagini di
nella scheda Ricerca e soluzione delle computer, la visualizzazione dell'orario,
anomalie , rivolgersi al Centro Assistenza il televideo, le immagini visualizzate nel
Clienti Philips di zona. Per gli indirizzi, formato 4:3, le immagini o i caratteri
vedere il libretto di garanzia internazionale. statici, ecc.
Prima di telefonare al Servizio Assistenza
Philips, annotare il Modello e il Numero di Suggerimento:
serie del televisore (si trovano sul retro o Ridurre il contrasto e la luminosità.
nella parte sottostante del televisore e sulla
confezione). 1.1.2 Campi elettrici, magnetici ed
elettro-magnetici (“EMF”)
1.1 Immagini fisse
• Royal Philips produce e commercializza
1.1.1 Informazioni importanti numerosi prodotti destinati al mercato
dei consumatori: tali prodotti, come
Sugli schermi LCD ed al plasma la tutte le apparecchiature elettroniche,
persistenza di immagini statiche tende a in genere possono emettere e ricevere
creare un effetto memoria sullo schermo segnali elettromagnetici.
con fastidiose ombreggiature e zone scure, • Uno dei basilari princìpi aziendali di
causate dell'usura dei fosfori. D'altro canto Philips consiste nell'adottare per i
il normale utilizzo di uno schermo televisivo suoi prodotti tutte le misure di salute
implica la visualizzazione di immagini in e sicurezza possibili, nel rispetto di
costante movimento e cambiamento. tutti i requisiti di legge applicabili e
nell'adeguamento completo agli standard
Esempi di immagini fisse (l'elenco non
EMF applicabili al momento della
pretende di essere esaustivo e potrebbero
produzione delle apparecchiature.
verificarsi altre condizioni del genere):
• Philips è impegnata a progettare,
• Menu del televisore e di lettori DVD produrre e commercializzare prodotti
che elencano ad esempio il contenuto di privi di effetti avversi sulla salute.
un disco. • Philips conferma che i suoi prodotti,
• Strisce nere: quando sui lati destro e se utilizzati correttamente per l'uso
sinistro dello schermo appaiono delle previsto, sono sicuri in base alle attuali
strisce nere, si consiglia di modificare conoscenze scientifiche.
il formato dell'immagine, in modo che • Philips svolge un ruolo attivo nello
l'immagine riempia l'intero schermo. sviluppo degli standard EMF e di
• Loghi dei canali televisivi: costituisce sicurezza internazionali, ed è in grado di
un problema se è luminoso e fisso. Le anticipare ulteriormente gli sviluppi della
immagini che si muovono o con scarso standardizzazione per una tempestiva
contrasto solitamente non causano integrazione nei suoi prodotti.
problemi di usura non uniforme dei
fosfori.
3
1.2 Che cos’è la TV digitale? Nota
decisamente più vasta rispetto alla classica del TV in modalità digitale si trovano nei
televisione analogica, per cui l’esperienza capitoli da 6 a 19. Le informazioni relative
televisiva risulta completamente nuova. Oggi al funzionamento del TV in modalità
è disponibile una vasta scelta di programmi analogica si trovano nei capitoli da 20
widescreen, molti dei quali su canali digitali, a 29.
che non sempre il televisore analogico è in
grado di ricevere correttamente.
4
2 Sicurezza
Italiano
1 Sono necessarie due persone per dell’antenna mentre sono in corso
sollevare e trasportare un televisore tempeste di fulmini.
del peso di oltre 25 kg. Se il televisore 11 Non lasciare il televisore in modalità
viene maneggiato in modo non corretto, standby per un periodo prolungato, ma
possono verificarsi danni gravi. scollegarlo dalla rete.
2 Se si posiziona il televisore su una 12 Estrarre il cavo di alimentazione tirando
superficie, accertarsi che la superficie sia la spina e non il cavo stesso. Non
piana e che sia in grado di sopportare il utilizzare una presa di rete non idonea.
peso. Inserire la spina completamente. Se non
3 Se si desidera appendere il televisore a è ben salda, si può verificare un arco e
parete, non effettuare quest’operazione da quindi un incendio.
soli, ma ricorrere a un tecnico qualificato.
Se il televisore viene appeso in modo
errato, ne viene pregiudicata la sicurezza. X X
4 Prima di appendere il televisore a parete,
verificare che questa sia in grado di
sostenerne il peso.
5 Non realizzare i collegamenti prima di aver X
appeso il televisore; tuttavia i cavi devono
essere inseriti nel televisore.
6 Dovunque si collochi o si appenda il 13 Non collegare troppi apparecchi
televisore, accertarsi che l’aria possa alla stessa presa di rete. Un numero
circolare liberamente attraverso le eccessivo di apparecchi può provocare
fessure di ventilazione. Non posizionare il un sovraccarico causa di incendi o
televisore in uno spazio ristretto. scosse elettriche.
7 Non posizionare accanto al televisore
sorgenti di fiamme libere, come ad 2.2 Cura dello schermo
esempio candele accese.
8 Non posizionare un vaso pieno d’acqua 1 Togliere la pellicola protettiva solo
sul televisore o accanto a esso. L’acqua dopo aver completato l’installazione
eventualmente riversatasi nel televisore su supporto/a parete e ultimati i
può provocare scosse elettriche. Non collegamenti. Maneggiare con cura.
accendere il televisore se all’interno si Nota
è riversata dell’acqua. Staccare il cavo di Utilizzare esclusivamente il panno
alimentazione dalla rete e far controllare il morbido in dotazione per pulire la
televisore da un tecnico qualificato. parte anteriore lucida del TV.
9 Non esporre il televisore o le batterie del 2 Non utilizzare panni eccessivamente
telecomando a calore, raggi solari diretti, impregnati d’acqua. Non utilizzare
pioggia o acqua. acetone, toluene o alcool per pulire il
TV. A titolo di precauzione, prima di
pulire l’apparecchio scollegare il cavo di
X X alimentazione dalla rete.
3 Evitare di toccare, graffiare o strofinare
lo schermo con oggetti duri, in quanto
potrebbero graffiarlo, sciuparlo o
danneggiarlo in modo permanente.
5
3 Descrizione dei tasti e dei
connettori del televisore
3.1 Controlli laterali o superiori Si trovano sul lato posteriore del TV e sono
Italiano
6
4 Per cominciare
4.1 Prima di cominciare Verificare che la tensione di alimentazione
Avvertenza: domestica corrisponda alla tensione indicate
Italiano
sull’etichetta presente dietro il TV.
Avvertenza: I collegamenti non devono
essere effettuati prima dell’installazio-
ne ma i cavi devono essere inseriti nei Attenzione!
connettori sul TV. Se la TV è montata su una base o un braccio
girevole, verificare che il cavo elettrico non
4.2 Collegare l’antenna sia in tensione mentre si ruota la TV. Se il
Inserire a fondo lo spinotto dell’antenna nella cavo elettrico è in tensione le connessioni
presa d’antenna 75 Ω : nella parte inferio- possono allentarsi, causando corto circuito
re del TV e nella presa d’antenna a muro. e incendio.
7
5 Funzioni del
telecomando
2 Modalità audio
Utilizzato per forzare i programmi in
Italiano
4 MENU
Per richiamare i menu analogici o uscirne.
5 Cursori Su/Giù/Sinistra/Destra
( )
I 4 tasti vengono utilizzati per selezionare
o modificare voci di menu.
7 Formato immagine
(Vedere pagina 37).
8 AV
Per visualizzare l’elenco delle sorgenti
(Source List) e selezionare TV
(Analogico), TV Digitale o periferiche
1 Standby collegate (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT
Per impostare il TV in modalità standby. 4, HDMI 1 oppure HDMI 2). Utilizzare
Per riaccendere il TV, premere di nuovo i tasti Î ï per selezionare la sorgente
d’interesse e il tasto Æ / per
il tasto oppure premere i tasti confermare la selezione.
numerici da a , P + / – oppure
il tasto AV. 9 Opzioni
Nota: All’accensione, viene (Vedere pagina 23)
visualizzata l’ultima modalità selezionata.
10 Annulla
In modalità digitale, questo tasto funziona
come tasto di uscita da televideo MHEG
in mancanza di collegamenti a tasto
colorato.
8
15 Mute
Disabilita/abilita l’audio.
16 Tasti numerici / /
Per accedere direttamente ai programmi.
Italiano
11 Per un numero di programma a 2 cifre,
la seconda cifra dev’essere digitata subito
dopo la prima, prima che scompaia il
trattino.
12 17 Informazioni a video
In modalità digitale, visualizza/esce dal
13 banner delle informazioni (vedere pagina
14).
In modalità analogica, visualizza/elimina
il numero del programma, la modalità
20 audio, l’orologio e il tempo restante dello
sleep timer.
14 21 18 Active Control
Regola automaticamente le impostazioni
15
dell’immagine in modo da ottenere una
16 qualità ottimale in qualsiasi condizione di
segnale. (Vedere pagina 34)
17 22 19 Radio/TV digitale
18 23 In modalità digitale, questo tasto serve
per accedere a stazioni radio digitali.
19
Premere il tasto per accedere
all’elenco delle stazioni radio. Nota:
Per tornare alla modalità video digitale,
premere di nuovo il tasto .
20 Guida TV (EPG)
(vedere pagina 24)
21 Programma ( + P – )
11 Televideo Seleziona il canale/la sorgente successivi
(Vedere pagine 38-39) o precedenti disponibili (oppure scorre il
menu digitale).
12 Menu digitale 22 Canale alternativo / Modifica o
Per visualizzare / uscire dal menu digitale ritorno
(con TV in modalità digitale). In modalità Analogica/Digitale, consente
13 OK di passare dal programma selezionato
Conferma la selezione. Consente anche in precedenza al programma corrente.
di accedere all’elenco dei programmi in Serve anche per modificare o cancellare
uno spazio durante l’assegnazione del
modalità Digitale.
14 Volume ( + VOL – ) nome ad un canale preferito.
Per alzare o abbassare il volume 23 Smart Picture /Sound
dell’audio Consente di accedere ad una serie di
impostazioni grafiche e audio predefinite
(vedere pagina 36).
9
6 Sintesi del menu
principale e dei
sottomenu
Italiano
Installazione
Preferiti
Elenco 1 Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
Elenco 2 Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
Elenco 3 Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
Elenco 4 Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
10
Installazione
Italiano
Preferenze
Lingua
Audio Basco, Catalana, Croato, Ceco, Danese, Olandese,
Sottotitoli/Televideo Inglese, Finlandese, Francese, Gealico, Galiziano,
Tedesco, Greco, Ungherese, Italiano, Norvegese,
Polacco, Portoghese, Russo, Serbo, Slovacco,
Spagnolo, Svedese, Turco, Gallese
Località
Paese Australia, Austria, Belgio, Ceco, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Ungheria, Italia,
Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Spagna,
Svezia, Svizzera, Regno Unito
Fuso orario
Informazioni
Software di sistema
Versione software corrente
Accetta sempre nuovo software Sì, No
Protezione accesso
Imposta protezione codice pin Attiva, Disattivato
Limite di età
Canali TV
Stazioni radio
Modifica codice pin
11
Installazione
Italiano
Installazione
12
7 Prima accensione
del TV
Italiano
Alla prima accensione del TV, sullo schermo 5 Premere il tasto ï per selezionare
viene visualizzato un menu. Service Scan (Scansione programmi)
Setup 11:28 per effettuare la scansione dei canali
analogici e digitali disponibili.
Language English 6 Premere il tasto per iniziare
Country Español l’installazione.
Français
Time Zone Italiano
Magyar
Nota
Service Scan Se non sono stati trovati canali digitali
Select your preferred language premere il tasto A/D per passare in modalità
analogica.
Nota
1 Premere il tasto Æ per entrare in
In qualunque momento si decida di
modalità Language (Lingua) oppure ripristinare le impostazioni predefinite,
premere i tasti Î ï per selezionare la premere e tenere premuto il tasto Menu sul
lingua richiesta. fianco del TV per 5 secondi. Sullo schermo
2 Premere il tasto per confermare la viene visualizzato un menu. Ripetere i punti
selezione. 1 - 5 come se si accendesse il TV per la
3 Premere i tasti Î ï per selezionare prima volta. Questa operazione ripristina le
Country (Paese) oppure Time Zone modalità Digitale e Analogica
(Fuso orario) e premere il tasto Æ per
entrare in queste modalità.
Attenzione
Se si seleziona un paese sbagliato, la
numerazione dei canali non rispecchia lo
standard del paese d’interesse e si rischia di
non ricevere tutti i programmi (o addirittura
nessuno).
Nota
La lingua può essere selezionata
indipendentemente dal paese.
13
8 Descrizione della barra
delle informazioni
Italiano
14
9 Elenchi canali
Italiano
L’operazione è conclusa.
Questo menu consente di modificare l’ordine
delle stazioni radio e dei canali digitali 8 Ripetere le operazioni da 4 a 7 fino a
memorizzati. riordino ultimato.
9 Per tornare al menu precedente,
1 Dalla modalità digitale, premere il premere il tasto Í.
tasto per visualizzare il menu di 10 Premere il tasto per uscire dal
configurazione. menu.
16
5 Premere il tasto per avviare 5 Utilizzare il tasto - per inserire
Italiano
l’installazione. la frequenza del canale di destinazione e
A questo punto inizia la ricerca di premere per iniziare la ricerca dei
tutti i programmi digitali, che vengono
memorizzati automaticamente. canali. Al termine della ricerca, il menu
Al termine della ricerca, il menu indica il indicherà il numero di programmi digitali
numero di programmi digitali trovati. trovati.
6 Al termine della ricerca, premere il tasto 6 Al termine della ricerca, premere il tasto
per memorizzare i servizi. per memorizzare i servizi.
8 Premere il tasto per uscire dal 8 Premere il tasto per uscire dal
menu. menu.
potenza del segnale ricevuto attraverso utilizzare il tasto per uscire dalla
l’antenna. voce Frequenza.
1 Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di 6 Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
configurazione.
2 Con il tasto ï selezionare Installazione 7 Premere il tasto per uscire dal
e premere il tasto Æ per visualizzare il menu.
menu relativo.
18
12 Preferenze
Italiano
Nota
lingua preferita oppure di modificare le Se si seleziona una lingua non voluta,
informazioni sul Paese e il Fuso orario. procedere come indicato qui sotto per
1 Dalla modalità digitale, premere il tasto tornare all’impostazione della lingua.
per visualizzare il menu di
• Premere il tasto per uscire dal menu
configurazione. a video.
• Premere di nuovo il tasto per
2 Con il tasto ï selezionare Preferenze visualizzare il menu.
e premere Æ. • Premere il tasto ï per selezionare la
seconda voce del menu e il tasto Æ per
accedere al livello di menu successivo.
• Premere di nuovo il tasto Æ e il tasto ï
per selezionare la quinta voce del menu.
• Premere il tasto Æ per accedere al livello di
menu successivo.
• Con i tasti Î ï selezionare la lingua
desiderata.
• Premere per confermare.
• Premere il tasto per uscire dal menu
a video.
3 Selezionare Lingua o Località (ï) e
premere il tasto Æ. Impostazioni relative alla località
• Paese : per selezionare la nazione in cui
4 Con i tasti Î ï selezionare viene utilizzato il televisore.
un’impostazione e premere il tasto Æ
per entrare nel sottomenu. Effettuare le Attenzione
modifiche e premere il tasto o il tasto Se si seleziona una nazione sbagliata,
Í per uscire. la numerazione dei canali non
5 Per tornare al menu precedente, premere corrisponderà allo standard locale e,
il tasto Í. di conseguenza, si potrebbero non
§ Premere il tasto per uscire dal menu. ricevere tutti i programmi. Notare
che la Lingua può essere scelta
Impostazioni predefinite per la lingua indipendentemente dal Paese.
• Audio : per selezionare la lingua audio.
• Sottotitoli/Televideo : per selezionare la • Fuso orario : per selezionare il fuso
lingua dei sottotitoli/televideo. orario.
• Modalità Sottotitoli : disattivata, attivata o
automatica (sottotitoli visualizzati soltanto in
caso di trasmissione audio originale).
• Sottotitoli per non udenti : per attivare
o disattivare sottotitoli per non udenti (se
previsti dall’emittente).
• Sistema : per selezionare la lingua dei
menu.
19
13 Protezione
bloccare e premere .
Nota
Il TV è dotato di slot Common Interface
(CI) (vedere pagina 26). Il modulo CI può
essere richiesto quando ci si registra ad un
provider come Pay TV etc.. Il modulo CI
non viene fornito con il televisore.
Italiano
Questo menu consente di creare elenchi • Seleziona canali TV :con i tast Î
contenenti le stazioni radio e i canali TV ï selezionare i canali TV preferiti e
preferiti. I singoli componenti del nucleo confermare con il tasto . Premere Í
familiare hanno la possibilità di creare un per uscire.
proprio elenco.
2 Dalla modalità digitale, premere il tasto • Seleziona stazioni radio : con i tasti Î
per visualizzare il menu di ï selezionare la stazione radio preferita
e confermare con il tasto . Premere Í
configurazione. per uscire.
21
15 Informazioni
configurazione. Nota
2 Con il tasto ï selezionare le Perché il download possa essere
informazioni e premere Æ due volte. eseguito, il televisore deve essere in
standby.
Installazione 11:28
Scaricamento di nuovo software
Ogniqualvolta è disponibile nuovo
Preferiti Software di sistema software, è sempre consigliabile
Preferenze accettarne il download.
Informazioni
Protezione accesso • La disponibilità di nuovo software viene
Installazione segnalata da un messaggio che appare
all’accensione del televisore. Nel menu
Fornisce le informazioni sui rapporti dei problemi e l’installazione del nuovo software
appare un messaggio che indica la data e
Chiudi la durata del download. Premere per
procedere. Importante : Per effettuare
Viene visualizzata la versione del software. l’aggiornamento è necessario lasciare il
televisore in standby. Non accendere
l’interruttore principale.
3 Con il tasto Æ accedere alla modalità di
• Se si verifica un problema durante il
selezione. download del software, si verrà informati
4 Utilizzare i tasti Í Æ per selezionare del prossimo download programmato.
la modalità Yes (Sì) o No. È possibile Premere il tasto per continuare ad
attivare il menu per accettare utilizzare normalmente il televisore.
automaticamente gli aggiornamenti • Se il download va a buon fine, ciò viene
software del TV digitale tramite segnalato da un messaggio. Premere
download. Normalmente il sistema per accettare.
rileva se sono disponibili degli
aggiornamenti quando è in standby. Alla
5 Per tornare al menu precedente,
successiva accensione del televisore premere il tasto Í.
apparirà un messaggio sullo schermo
con l’indicazione del nuovo software 6 Premere per uscire dal menu.
disponibile. Selezionando il tasto si
attiva il download del software.
22
16 Utilizzo del menu
Opzioni
Italiano
Questo menu consente di accedere • Lingua audio : per modificare
direttamente ad alcune opzioni, quali: elenco temporaneamente la lingua del sonoro.
preferiti, selezione della lingua ed altre Per modificare in modo permanente
selezioni. la lingua dei sottotitoli e la lingua del
sonoro utilizzare il menu Preferiti (p. 19).
1 Dalla modalità digitale premere il
tasto bianco OPTIONS per • Modalità : è possibile scegliere di avere
visualizzare le opzioni di menu. solo stazioni radio, canali TV o servizi
senza audio o video.
Opzioni 11:28 Nota
Solo per UK, l’elenco TV conterrà
Preferiti Nessuno stazioni radio e canali TV.
Lingua sottotitoli Elenco 1
Lingua audio Elenco 2 • Durata banner : per selezionare la
Modalità Elenco 3
Elenco 4 durata di visualizzazione della barra delle
ï
informazioni
Selezionare elenco preferiti attivo
Esci 3 Premere il tasto bianco OPTIONS
per uscire dal menu.
2 Con i tasti Î ï selezionare
un’impostazione e premere Æ per
accedere al sottomenu.
Nota
L’opzione “nessuno” disattiva gli elenchi
dei preferiti. Per creare un elenco di
preferiti, vedere pagina 21.
23
17 Guida TV
24
18 Televideo digitale
(MHEG)
Italiano
Disponibile solo nel Regno Unito
altro canale con i tasti P + / - oppure
I servizi di televideo digitale si differenziano seguire le istruzioni a video per tornare
decisamente dal televideo analogico: le a visualizzare le immagini.
immagini contengono grafica e il testo
viene presentato e gestito secondo le Quando si passa ad un canale digitale con
scelte dell’emittente. Alcuni canali digitali collegamento ad un servizio televideo, il
(selezionabili come canali normali) offrono software viene scaricato in background per
servizi televideo dedicati . Inoltre, alcuni consentire la funzione televideo. Occorre
canali digitali propongono informazioni attendere un attimo prima di premere il
sul programma in corso di trasmissione tasto per consentire che il software
(sul video possono apparire messaggi o venga scaricato completamente. Se si preme
istruzioni). il tasto prima del completamento
del download, la videata di televideo viene
In determinate circostanze, il testo digitale o
visualizzata con un breve ritardo.
i servizi interattivi potrebbero avere priorità
sui sottotitoli. Per tale motivo potrebbe
Mentre si naviga in televideo digitale, si nota
succedere che i sottotitoli non riappaiono
un breve ritardo mentre viene scaricata la
automaticamente quando si esce dal testo
pagina. Sulla pagina appaiono regolarmente
digitale o dai servizi interattivi su un canale
un prompt o un messaggio che segnalano lo
che trasmette i sottotitoli. In ques ti casi,
stato di avanzamento.
la visualizzazione dei sottotitoli può essere
attivata dal tasto del telecomando o Televideo analogico in modalità
cambiando canale. digitale
1 Per utilizzare il televideo digitale, seguire Nota
le istruzioni a video. Disponibile in tutti i paesi
2 A seconda del servizio, può essere • Se appare l’icona TXT su un canale
necessario utilizzare i tasti Í Æ Î digitale senza servizi di televideo digitale
ï (cursori), (tasti significa che è disponibile Televideo
colorati), (tasto di attivazione/ analogico in modalità digitale.
disattivazione televideo) o i tasti
numerici – . • Premere per accedere a televideo
analogico.
Nota Nota
Se non sono disponibili collegamenti a Se durante l’installazione è stato
tasti colorati in televideo digitale per selezionato UK come paese premere e
uscire dalla modalità televideo, utilizzare mantenere premuto il tasto per
il tasto sul telecomando. almeno 3 secondi.
25
19 Utilizzo del modulo
CAM (Conditional
Access Module)
Italiano
IMPORTANTE
26
20 Sintonizzazione
automatica di
programmi analogici
Italiano
Questo menu consente di effettuare la Mem. Automat
ricerca automatica dei programmi analogici
disponibili nella regione. Programma 3
TV 196 MHz
Prima di lanciare la ricerca, verificare che il
televisore sia in modalità analogica. Se non
lo è, premere il tasto (Analogico /
Digitale).
28
22 Riordino dei programmi
Italiano
modificare il numero di programma per una Predispos. 100
particolare stazione. Mem. Automat. 001
Mem.Manuale 002
Riordinare 003
1 Premere . Nome 004
Prog. Favorito 005
006
2 Con il tasto Î / ï, selezionare 007
Predisposizione e con Æ / 008
accedere allo stesso menu.
Predispos. 100
Mem. Automat. 001
Mem.Manuale 002
Riordinare 003
Nome 004
3 Con il tasto ï selezionare Riordinare e Prog. Favorito 005
accedere al menu con Æ / . 006
007
008
Predispos. 100
Mem. Automat. 001
Mem.Manuale 002 6 Ripetere i punti da 4 a 5 per ogni
Riordinare 003 programma da memorizzare.
Nome 004
Prog. Favorito 005
006 7 Per tornare al menu precedente,
007 premere il tasto Í.
008
8 Per uscire dal menu, premere .
29
23 Assegnazione di nomi ai
canali
Italiano
Main
7 Premere il tasto Æ / finché non
Immagine Mem. Automat.
Suono Mem.Manuale appare il nome nell’angolo superiore
Speciali Riordinare destro dello schermo TV. A questo
Predispos. Nome punto il nome risulta memorizzato.
Prog. Favorito
Predispos. 100
Mem. Automat. 001
Mem.Manuale 002
Riordinare 003
Nome 004
Prog. Favorito 005
006
007
008
30
24 Selezione dei
programmi favorito
Italiano
Questa funzione consente di escludere i 5 Premere il tasto Æ / per escludere il
programmi che non interessano e di tenere programma. Sparisce il segno di spunta
solo i programmi favorito. $ a destra del menu indicando che il
programma è stato escluso.
Nota: Se un programma è stato escluso,
non vi si può accedere con il tasto P – / +,
ma soltanto con i tasti numerici 0-9. Predispos. 100
Mem. Automat. 001
1 Premere il tasto . Mem.Manuale 002
Riordinare 003
Nome 004
2 Premere ripetutamente il tasto Î / ï Prog. Favorito 005
per selezionare Predisposizione e 006
007
il tasto Æ / per accedere al menu 008
corrispondente.
Consiglio
31
25 Speciali
32
25.2 Blocco bambini
Blocco bambini 106
La funzione Blocco bambini permette di Blocca programma 001
bloccare dei canali impedendo la visione di Cambia Codice 002
determinati programmi ai bambini.
Italiano
Cancell.Tutto 003
Blocco Tutto 004
005
1 Premere il tasto . 006
2 Premere ripetutamente i tasti Î ï per 007
selezionare Speciali e il tasto Æ/ 008
per accedere al menu relativo.
Nel menu Blocco bambini, utilizzare
Î, ï, Í, Æ, i tasti numerici 0-9 e i tasti
Main per accedere alle funzioni di questo
Immagine Timer
Suono Blocco Tasti menu.
Speciali Blocco Bambini
Predispos. Active Control Descrizione delle opzioni:
Blocca Progr.
Consente di bloccare singoli programmi.
Premere il tasto Æ per accedere alla
modalità Blocca Progr. e i tasti Î ï per
selezionare il programma da bloccare/
sbloccare. Premere i tasti Í Æ per bloccare/
3 Premere ripetutamente i tasti Î ï per sbloccare il programma selezionato. Accanto
selezionare Blocco bambini e il tasto al numero del canale bloccato appare il
Æ/ per accedere a questa modalità. simbolo di un lucchetto +. Per uscire dalla
modalità Blocca Progr. e tornare al menu
Blocco bambini, press il tasto Menu/TV.
Cambia Codice
Features Digitare il nuovo codice personale
Timer
Blocco Tasti
* * * *
Codice Accesso
utilizzando i tasti numerici 0-9 e confermare
Blocco bambini ridigitando il nuovo codice a 4 cifre.
Active Control
Cancell. Tutto
Premere il tasto Æ per sbloccare tutti i
canali bloccati.
Blocco Tutto
Premere il tasto Æ per bloccare tutti i canali
bloccati.
4 Digitare il codice d’accesso code 0711
utilizzando i tasti numerici 0-9. Viene Nota
visualizzato Errato. Digitare di nuovo il Se si accende il TV e si seleziona un
codice d’accesso 0711. programma che è stato bloccato, per
5 A questo punto appare un messaggio che accedere al canale bloccato selezionato si
richiede di modificare il codice. Digitare deve immettere il codice d’accesso. Per
il proprio codice a 4 cifre utilizzando sbloccare il canale, andare alla voce Blocca
i tasti numerici 0-9 e confermare il Progr. del menu Blocco bambini e
nuovo codice. Una volta confermato il premere i tasti Í Æ (il simbolo del lucchetto
nuovo codice, viene visualizzato il menu + scompare).
Blocco bambini.
33
25.3 Blocco Tasti 25.4 Active Control
laterali del TV. Per impedire che i bambini grafica ottimale in qualsiasi condizione di
guardino la televisione, si deve nascondere il segnale.
telecomando.
1 Premere il tasto .
1 Premere il tasto .
2 Premere ripetutamente i tasti Î ï per
2 Premere ripetutamente i tasti Î ï per selezionare Speciali e il tasto Æ /
selezionare Speciali e il tasto Æ / per accedere al menu relativo.
per accedere al menu relativo.
3 Premere il tasto ï per selezionare
3 Premere il tasto ï per selezionare Active Control e premere il tasto Æ /
Blocco Tasti e premere il tasto Æ / per accedere a questa modalità.
per accedere a questa modalità.
Speciali
Speciali Timer Off
Timer Off Blocco Tasti On
Blocco Tasti On Blocco bambini
Blocco bambini Active Control
Active Control
34
26 Impostazioni delle
immagini e dell’audio
Italiano
Per modificare le impostazioni delle immagini Descrizione delle opzioni del menu
e dell’audio, scegliere i menu Immagine e Immagine
Suono.
Luminosità: modifica la brillantezza
1 Premere il tasto . dell’immagine.
2 Premere i tasti Î ï per selezionare Colore: modifica l’intensità del colore.
Immagine o Suono
Contrasto: modifica la differenza tra toni
3 Premere il tasto Æ / per accedere al chiari e scuri nell’intervallo di contrasto del
menu d’interesse: Immagine o Suono. TV.
35
27 Smart Picture e
Smart Sound
36
28 Formato immagine
Formati immagine per schermi 4:3
Premere il tasto per cambiare formato.
Italiano
4:3
Questo formato è indicato per visualizzare l’immagine 4:3 a schermo intero.
Espandi 4:3
Se è selezionato questo formato, l’immagine viene estesa verticalmente
riducendo così le bande nere orizzontali.
Comprimi 16:9
Questo formato è indicato per comprimere immagini video a schermo
intero nel formato letter box. Se è selezionato questo formato, sulla parte
superiore e inferiore dello schermo TV sono visibili bande nere orizzontali.
4:3
L’immagine viene riprodotta in formato 4:3 e sui due lati dell’immagine
appare una banda nera.
Formato 14:9
L’immagine viene ingrandita al formato 14:9. Su entrambi i lati dell’immagine
resta un sottile banda nera. Parte dell’immagine risulta tagliata in alto e in
basso.
Formato 16:9
L’immagine viene ingrandita al formato 16:9. Questa modalità è consigliata
quando vengono visualizzate immagini che presentano bande nere in alto e
in basso (formato letterbox). In questa modalità, risultano tagliate ampie
parti dell’immagine, in alto e in basso.
Zomm sottotitoli
Modalità utilizzata per visualizzare immagini in formato 4:3 utilizzando tutta
la superficie dello schermo, lasciando visibili i sottotitoli. Parte dell’immagine
risulta tagliata in alto.
Super zomm
Modalità utilizzata per visualizzare immagini in formato 4:3 utilizzando tutta
la superficie dello schermo, ingrandendo i lati dell’immagine.
Schermo largo
L’immagine viene visualizzata nelle proporzioni originali trasmesse in
formato 16:9.
Nota : Se si visualizza un’immagine in formato 4:3 con questa modalità,
l’immagine risulta “tirata” in senso orizzontale.
37
29 Teletext (Televideo)
38
7 Immagine/Televideo
• Premere il tasto .
• Premere il tasto per visualizzare
Italiano
Televideo a destra e l’immagine a sinistra
8 5 dello schermo.
8 • Premere il tasto per tornare alla
7 modalità solo televideo.
• Premere il tasto per tornare alla
8
modalità solo immagine.
6
8 Pagine preferite
Nota: disponibile soltanto in RF
6 Analogico.
39
30 Utilizzo del TV come
monitor PC
Il TV può essere utilizzato come monitor del 3 Premere il tasto Î ï per
Italiano
Italiano
La modalità HD (alta definizione) ottimizza 31 .2 Control lo delle impostazioni TV
la chiarezza e la nitidezza delle immagini in modalità HD
quando si utilizzano dispositivi HD in grado di 1 Premere il tasto per visualizzare il
produrre segnali video ad alta definizione. menu principale.
2 Premere i tasti Î ï per selezionare
Immagine, Suono o Speciali e il tasto
Æ/ per accedere al menu selezionato.
31.1 Collegamento a dispositivi HD 3 Premere il tasto Î ï per selezionare
Importante: Perché il TV funzioni in le impostazioni e il tasto Í Æ per
modalità HD, si deve procedere nel modo selezionare o modificare un’impostazione.
seguente. 4 Per tornare al menu precedente, premere
il tasto Í.
5 Per uscire dal menu, premere il tasto
1 Collegare l’uscita HDMI oppure DVI del
.
dispositivo HD al connettore HDMI 1
oppure HDMI 2 del TV. Se è collegata
l’uscita DVI, servirsi di cavo DVI - Menu Immagine
• Il menu Immagine comprende le
HDMI. È altresì possibile collegare le
seguenti funzioni: Luminosità, Colore,
uscite Component Video (Y, Pb, Pr) del Contrasto, Nitidezza, Temp.
dispositivo HD (se presente) agli ingressi colore, Contrasto+, Spostamento
Component Video (Ext 4) del TV. orizzontale e Spostamento verticale.
2 Collegare il cavo audio al jack audio del • Ad eccezione delle voci Spostamento
dispositivo HD e ai jack audio L / R del orizzontale e Spostamento verticale,
tutte le altre voci funzionano esattamente
TV. come nel menu Immagine del TV (vedere
pagina 35).
3 Premere il tasto per visualizzare
l’elenco delle sorgenti (Source List) e • La funzione Spostamento orizzontale
utilizzare il tasto Î ï per selezionare permette di regolare la posizione
orizzontale dell’immagine.
HDMI 1 oppure HDMI 2 (oppure EXT
4 se si utilizza la connessione YPbPr). • La funzione Spostamento verticale
permette di regolare la posizione verticale
dell’immagine.
Source list
TV Menu Suono
EXT 1
EXT 2 • Il menu Suono comprende le seguenti
EXT 3
EXT 4
funzioni: Equalizzatore, Bilanciamento,
HDMI 1
HDMI 2
Limit. Volume e Incredible Surround
Digital TV che funzionano esattamente come nel
menu Suono del TV (vedere pagina 35).
41
Menu Speciali 4 Premere il tasto Æ per accedere alla
modalità Tipo ricerca.
• Il menu Speciali comprende le seguenti
funzioni: Timer, Blocco Tasti, Blocco 5 Premere i tasti Î ï per selezionare la
Italiano
Speciali
Timer native 1080
Blocco Tasti
Blocco bambini
Active Control
Display
42
4 Premere il tasto Æ per accedere alla 31. 5 Formati di entrata compatibili
modalità Display.
Solo i modelli da 20”
5 Premere due volte il tasto Æ per
Italiano
accedere all’opzione Off/On nella
modalità native 1080. SD 480i 576i
Display
native 1080 Off Tutti i modelli tranne quelli da 20”
On
SD 480i 576i
43
32 Collegamento di altre
apparecchiature Cable
Connettori sul retro
del TV (rivolti verso
il basso)
Italiano
1
32.1 Collegamento di un
videoregistratore o di un
registratore DVD
2
Con cavo Scart
1 Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2
come illustrato. Recorder
2 Collegare il cavo Scart 3 come
illustrato.
3 Premere il tasto sul telecomando
per visualizzare l’elenco delle sorgenti
32.2 Collegamento di un decoder e di
(Source List).
un videoregistratore
4 Premere il tasto ï per selezionare EXT
2 e premere il tasto Æ/ per confer
Collegare un cavo Scart 4 al decoder
mare la selezione.
e all'apposito connettore Scart del
registratore. Consultare inoltre il manuale
Connettori sul
retro del TV del registratore.
(rivolti all’indietro)
Avvertenza
Connettori sul
retro del TV Non posizionare il registratore troppo
(rivolti verso il vicino allo schermo, poiché alcuni di questi
Cable basso) apparecchi sono sensibili ai segnali generati
1
dagli schermi. Mantenere sempre una
distanza minima di 0,5 m dallo schermo
televisivo.
2 3
Suggerimento
È inoltre possibile collegare il decoder
direttamente a EXT1 o EXT2 utilizzando
Recorder un cavo Scart.
Italiano
Con cavi Scart
1 Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2
1 Collegare i cavi dell'antenna 1, 2 e 3
come illustrato.
come illustrato.
Recorder Recorder
45
32.5 Collegamento di un lettore DVD, 3 Premere il tasto sul telecomando
decoder o console di gioco per visualizzare l’elenco delle sorgenti
(Source List).
Connettore HDMI
4 Premere il tasto ï per selezionare EXT
Italiano
DVD
46
Note
Connettori sul Connettori sul retro del
• I cavi sono spesso contrassegnati con un lato del TV TV (rivolti verso il basso)
codice colori. Collegare rosso con rosso,
Audio
bianco con bianco, ecc. L/R
Italiano
• Le etichette delle prese del video
composito potrebbero variare a seconda
del tipo di lettore DVD collegato. HDMI
Sebbene vengano utilizzate svariate 2 1
sigle, le lettere B e R si riferiscono
invariabilmente ai componenti blu e
rosso, mentre la Y viene utilizzata per DVI
il segnale di luminanza. Per informazioni
sulle denominazioni e i collegamenti,
consultare le istruzioni del lettore DVD. PC
• Per ottenere una visualizzazione ottimale,
si consiglia di impostare l'apparecchiatura
sulla modalità di visualizzazione migliore
fra quelle supportate.
PC dotato di connettore DVI
1 Utilizzare un cavo DVI - HDMI per
Avvertenza collegarsi ad uno dei connettori HDMI del
TV 1
Se si notano spostamenti delle immagini,
colori errati, assenza di colore o immagini 2 Collegare il cavo audio al jack AUDIO
del PC e ai jack AUDIO L / R (EXT3) di
oppure diverse combinazioni di queste
EXT3 sul TV 2.
condizioni, verificare che i collegamenti
siano corretti e che risoluzione e standard 3 Premere il tasto sul telecomando
del segnale delle apparecchiature collegate per visualizzare l’elenco delle sorgenti
siano impostati correttamente. Consultare il (Source List).
manuale dell'apparecchiatura. 4 Premere il tasto ï per selezionare HDMI
1 oppure HDMI 2 e premere il tasto Æ/
per confermare la selezione.
2
1
48
33 Ricerca e soluzione delle anomalie
La seguente scheda riporta i problemi più comuni che possono verificarsi con il TV. Prima di
rivolgersi all’assistenza tecnica, effettuare queste semplici verifiche.
Italiano
Problema Possibili soluzioni
Assenza di • Verificare che il cavo di alimentazione sia stato collegato
visualizzazione sullo correttamente alla presa di rete e al TV. Se il problema persiste,
schermo staccare la spina. Attendere 60 secondi e reinserire la spina.
Riaccendere il TV.
• Premere il tasto sul telecomando.
Assenza d’immagine • Verificare che i cavi forniti siano stati collegati correttamente
(il cavo d’antenna al TV, l’altra antenna al registratore, i cavi di
alimentazione...).
• Verificare che sia stata selezionata la sorgente corretta.
• Verificare se è stata disabilitata la funzione Child Lock (Blocco
bambini).
49
Problema Possibili soluzioni
Colore S-Video sfumato • Verificare che il cavo SVHS sia stato collegato correttamente.
• Premere il tasto P + sul telecomando per selezionare un
canale, quindi premere il tasto P – per deselezionarlo.
AC3 non disponibile • Questo TV non supporta l’audio AC3. Per selezionare un
formato audio alternativo utilizzare il tasto sul
telecomando.
Occorre molto tempo per • I canali Pay TV sono codificati dal fornitore della TV via cavo
passare da un canale e la decodifica richiede più tempo. Si tratta di un comporta
all’altro mento normale, per cui non è richiesta alcuna azione.
50
34 Glossario
Italiano
DVI (Digital Visual Interface) : Standard HDMI (High-Definition Multimedia Interface) :
d’interfaccia digitale sviluppato dal Digital Interfaccia audio/video completamente digitale
Display Working Group (DDWG) per e non compressa tra il televisore ed eventuali
convertire segnali analogici in segnali digitali componenti audio/video dotati di HDMI,
supportati su monitor analogici e digitali. quali Set-Top box, lettori DVD e ricevitori
A/V. HDMI supporta video migliorati o ad alta
Segnali RGB : Si tratta dei tre segnali video definizione più audio digitale bicanale.
(rosso, verde, blu) che formano l’immagine.
L’utilizzo di questi segnali migliora la qualità Sistema : Le immagini TV non vengono
dell’immagine. trasmesse nello stesso modo in tutti i paesi,
ma con diversi standard: BG, DK, I e LL’. La
Segnali S-VHS : I 2 segnali video Y/C sono configurazione del sistema (pagina 28) consente
separati rispetto agli standard di registrazione di selezionare lo standard corretto. Da non
S-VHS e Hi-8. I segnali di luminanza Y (nero e confondersi con la codifica dei colori PAL o
bianco) e i segnali di crominanza C (a colori) SECAM. PAL è in uso nella maggior parte dei
vengono registrati separatamente su nastro, il paesi europei, SECAM in Francia, Russia e nella
che migliora la qualità dell’immagine rispetto maggior parte dei paesi africani. Stati Uniti e
al video standard (VHS e 8 mm) dove i segnali Giappone utilizzano un sistema diverso, detto
Y/C sono combinati per produrre un unico NTSC.
segnale video.
MPEG (Moving Picture Experts Group) è il
16:9 : Si riferisce al rapporto tra la lunghezza è il soprannome dato alla famiglia di standard
e l’altezza del video. I televisore wide screen internazionali utilizzati per la codifica delle
hanno un rapporto di 16/9 mentre quelli con informazioni audio-visive in formato digitale
schermo convenzionale hanno un rapporto compresso.
4/3.
51
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 38456