Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
COFFEE
MACHINE
ES Manual de instalacin y funcionamiento
RU
CH
IBERITAL INTENZ
NEW IBERITAL
ELECTRNICA / ELECTRONIC SEMIAUTOMTICA / SEMI-AUTOMATIC
LECTRONIQUE / ELEKTRONISCHE AUSFHRUNG SEMI-AUTOMATIQUE / HALBAUTOMATISCHE AUSFHRUNG
NDICE
ESPAOL
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
1.- ESPECIFICACIONES
1.1.- ESPECIFICACIONES TCNICAS
1.1.1. Mquinas electrnicas
1.1.2. Mquinas semiautomticas
1.2.- DIMENSIONES
3.5.- CALDERA
3.5.1. Resistencia elctrica
3.5.2. Vlvula de seguridad
3.5.3. Vlvula de eliminacin de vaco
3.5.4. Dispositivo de llenado automtico de agua
3.5.5. Nivel visual
3.5.6. Vlvulas del circuito hidrulico
CERTIFICACIONES DE PRODUCTO
ESPAOL
Lea este manual antes de poner en marcha la mquina.
1) Guarde este manual en lugar seguro para cualquier consulta posterior.
2) Despus de desembalar la mquina, compruebe que dispone de todos los
componentes.
El embalaje (bolsas de plstico, cajas de cartn, grapas, etc.) no debe dejarse al alcance
de los nios ya que est compuesto de elementos potencialmente peligrosos.
3) Antes de conectar la mquina compruebe que los valores indicados en la placa
de caractersticas (16) corresponden con los del suministro elctrico.
La instalacin debe cumplir las normas locales de seguridad y debe llevarla a cabo,
siguiendo las instrucciones del fabricante, un tcnico cualicado y autorizado
por IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daos y prdidas causados
por la incorrecta instalacin de la mquina.
La seguridad de la mquina slo puede asegurarse si est correctamente
conectada a una toma de tierra, realizada de acuerdo con la normativa local en
vigor.
En caso de duda, es importante que estas medidas bsicas de seguridad sean
vericadas por una persona tcnicamente cualicada.
El fabricante no aceptar ninguna responsabilidad por los daos causados por
una deciente toma de tierra o por la ausencia de sta.
Compruebe que la intensidad admisible de la instalacin elctrica es suciente
para la potencia mxima de la mquina, la cual est indicada en la placa de
caractersticas. En caso de duda contacte con una persona tcnicamente
cualicada para que compruebe si la seccin de los cables de la instalacin
elctrica es suciente para la intensidad consumida por la mquina a su rgimen
de potencia mxima.
La conexin de la mquina a la red elctrica es ja. No deben usarse adaptadores.
En caso de usar alargos elctricos, estos deben cumplir con las normas de
seguridad locales, poniendo especial atencin en no sobrepasar la intensidad
mxima admisible de los mismos.
4) Esta mquina debe usarse exclusivamente para el propsito para el que fue
fabricada, es decir, la preparacin de caf y el suministro de agua caliente y
vapor para calentar bebidas. Cualquier otro uso ha de considerarse inadecuado
y por tanto peligroso.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daos causados por el
uso inadecuado de la mquina.
13) La mquina tiene que ser colocada en posicin horizontal y no debe ser NUNCA
sumergida en agua ni en ningn otro lquido.
14) El cable de alimentacin no debe ser reparado o substituido por el usuario. En
caso de que este cable presente daos, desconectar la mquina de la instalacin
ESPAOL
elctrica, y contactar con el personal tcnico cualicado autorizado por el
fabricante.
15) Desconectar la mquina de la instalacin elctrica cuando no vaya a ser usada
por un perodo de tiempo prolongado.
16) El nivel de presin acstica supercial ponderado es 71 dB 7 dB y la potencia
acstica ponderada es de 86 dB 9 dB.
17) La mquina se deber instalar de forma que la supercie ms alta quede a no
menos de 1,5 metros del suelo.
18) Para acceder al rea de mantenimiento no se necesita ninguna llave de acceso
o desbloqueo. Los pasos a seguir son:
- Retirar la rejilla soporta tazas.
- Retirar la bandeja de desage general de la mquina.
El acceso al rea de servicio solo est permitido a personas que tengan una
experiencia prctica y conocimientos del aparato, en particular en lo que
concierne a los aspectos de higiene y seguridad.
19) Este aparato no est destinado para ser usado por personas (incluidos nios)
cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisin o instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
20) Los nios deberan ser supervisados para asegurar que no juegan con el
aparato.
21) Para garantizar el buen funcionamiento de la mquina, es imprescindible
respetar las instrucciones del fabricante as como que el personal autorizado
realice las operaciones de mantenimiento. En particular, es necesario que se
revisen peridicamente los dispositivos de seguridad.
22) No acercar las manos desnudas o cualquier otra parte del cuerpo a las partes
metlicas de las salidas de agua caliente y vapor y de los grupos erogadores.
23) El agua y el vapor expulsado por los eyectores est extremadamente caliente
y puede causar quemaduras.
24) Las partes metlicas de los eyectores de agua y vapor, as como de los grupos
erogadores estn extremadamente calientes en las condiciones normales de
funcionamiento. Deben usarse con cuidado y asirse exclusivamente por las
partes protegidas o por el mango o empuadura.
25) Debe asegurarse que las tazas de caf estn completamente secas antes de
ponerlas en el calentador de tazas. Slo la vajilla que es especca para esta
mquina puede ponerse en el calentador de tazas. En caso de duda contacte
con su centro de ventas. El calentamiento de cualquier otro objeto es por tanto
inadecuado y peligroso.
26) Este aparato est previsto para ser utilizado en aplicaciones domsticas y
similares tales como:
- reas de cocina del personal en tiendas, ocinas y otros entornos de
trabajo;
ESPAOL
- granjas.
- por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial;
- entornos de tipo hostal (bed and breakfast en ingls)
27) Este aparato pueden utilizarlo nios con edad de 8 aos y superior, si se les
ha dado la instruccin apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlo los nios, a menos que sean mayores
de 8 aos o y estn supervisados. Mantener el aparato y su cable fuera del
alcance de los nios con edad inferior a 8 aos.
28) El conexionado al suministro de agua:
- Debe conectarse de manera ja y no mediante mangueras amovibles.
- Debe hacerse mediante las mangueras nuevas (latiguillos) que se
suministran con la mquina.
- No debe realizarse mediante reutilizacin de mangueras viejas.
29) El aparato no tiene que ser limpiado con chorros de agua.
1.- ESPECIFICACIONES
1.1.- ESPECIFICACIONES TCNICAS
1.1.1 Mquinas electrnicas
ESPAOL
MODELO IBERITAL IB7
* Dosicacin electrnica (cuatro dosis programables + continua).
* Llenado de agua de caldera automtico.
* Bombeo de agua a presin.
* Manmetro para la presin de bomba y de la caldera.
* Control de seguridad de la temperatura de las resistencias.
* Dos salidas de vapor en acero inoxidable.
* Un grifo de salida de agua caliente.
* Resistencias de 1800-3000-3500-5000-6000 W - 220-240 V
1800-2400 W - 110 V
* Fcil acceso al tapn de drenaje.
* Centralita electrnica comn.
* Contactor de 20/32 A (Opcional)
1.2.- DIMENSIONES
DIMENSIONES
Modelo N Grupos Ancho (mm) Alto (mm) Largo (mm)
1 585 415 476
IBERITAL INTENZ 2 585 415 790
3 585 415 964
1 508 460 445
2 compact 508 460 540
IBERITAL IB7
2 508 460 695
3 508 460 870
IBERITAL IB7 Portatil 1 508 460 445
2 568 455 783
NEW IBERITAL
3 568 455 953
2 601 455 845
IBERITAL EXPRESSION PRO
3 601 455 1016
ESPAOL
2) Erogacin de un caf 21a) Portaltro para un caf
3) Erogacin de dos cafs 21b) Portaltro para dos cafs
4) Erogacin continua de caf 21c) Filtro para un caf
5) Erogacin de un caf largo 21d) Filtro para dos cafs
6) Erogacin de dos cafs largos 21e) Filtro de limpieza
7) Grifo de vapor 22) Interruptor jo magneto trmico.
(No incluido. Debe instalarlo un tcnico local Autorizado)
8) Salida de agua caliente
9) Salida de vapor 23) Llave de paso del agua general.
10) Manmetro de la bomba (No incluido. Debe instalarlo un tcnico local Autorizado)
d) Mquinas con dos calderas: Site el interruptor de la mquina (12) en la posicin 1 y espere hasta que
el control de nivel automtico termine de llenar la caldera de vapor/agua caliente con agua. La caldera
de caf se llenar gracias a la presin de red (se recomienda pulsar los botones de continuo-caf (4)
hasta que salga agua por los grupos).
e) Site el interruptor (12) en la posicin 2 y las resistencias empezarn a calentar el agua de las calderas.
(Solo necesario en mquinas con interruptor general de 3 posiciones. En mquinas con interruptor de
2 posiciones, la mquina empezar a calentar cuando la sonda de nivel este cubierta de agua).
Espere hasta alcanzar la presin de trabajo. El piloto verde (14) se apagar. El manmetro de la presin de caldera
indicar la presin de trabajo deseado (0,08-0,1MPa). En el caso de la mquina Iberital Expression Pro la presin de
trabajo deseada es de (0,1-0,12MPa).
Espere unos 10 minutos hasta alcanzar la presin de trabajo, indicada por el tramo verde del manmetro (10,11).
El piloto verde (13) se apagar.
Advertencias generales: Se recomienda que, una vez alcanzada la temperatura de trabajo, se haga circular agua por
los grupos durante unos instantes para inducir la corriente termosifnica y as el sistema adquiera la temperatura idnea
para comenzar a trabajar.
ESPAOL
Tambin es de suma importancia que los cuerpos portaltros se encuentren colocados en los grupos ya que as, el metal
del portaltros tambin obtendr la temperatura necesaria para posteriormente erogar los primeros cafs correctamente.
Cuando accionamos el interruptor general, es totalmente necesario haber pasado por la posicin 1 antes de pasar a la
posicin 2.
Mientras la mquina no tiene presin en la caldera o lo que es lo mismo, an no est caliente, no accionar el pulsador del
agua caliente. En caso de pulsarse se obtendra agua fra.
SLIV
EVFILL
En la segunda posicin del interruptor le llega seal al contactor
(opcional) y este permite calentar la mquina y efectuar
PUMP
erogaciones de caf. Siendo recomendable realizarlo cuando la
mquina est caliente y haya alcanzado la presin de trabajo de
la/s calera/s, indicado por el tramo verde del manmetro (11),
y/o mostrada en display si la mquina dispone de l.
NOTA: Si nuestra mquina dispone de un interruptor general de solo 2 posiciones (ON-OFF), en el momento del
encendido se proceder a la carga de caldera, si esta no estuviese llena. En el momento que se detecte que el
nivel de agua a alcanzado el nivel mnimo, nuestra mquina empezar a calentar el agua para las erogaciones
de caf.
2.3.1. Programacin de las dosis de las centralitas (No disponible en las versiones
semiautomticas)
Para programar las dosis se debe pulsar el continuo durante 5 segundos en la botonera izquierda (grupo 1), y se
iluminar el led de caf continuo (*).
NOTA: Si ya se ha entrado en programacin y no se pulsa ningn botn de dosis en 30 segundos, la botonera
pasar a estar en posicin de trabajo.
En este momento se puede iniciar la programacin en las cuatro selecciones de caf. Cuando la medida de la
cantidad de caf sea la elegida, pulsar nuevamente la seleccin que se haya elegido y parar la dosis. La misma
operacin se ha de seguir con todos los botones.
ESPAOL
Las selecciones ya programadas, aparecern con los leds apagados. Aun as, se puede volver a modicar sus dosis
de la misma manera arriba indicada.
Si el led de la seleccin que se est programando parpadea, durante las programaciones de las dosis, signica
que el contador volumtrico no est enviando los impulsos a la centralita, por lo que al nalizar la dosicacin la
dosicacin ser nula. Programacin sin agua. Se recomienda revisar los contadores volumtricos.
NOTA: Si su mquina dispone de Display, puede visualizar por el mismo una pantalla que le indica que est dentro
del men de programacin.
Program. dosis
Seleccionar 30s Display con pantalla no tctil.
NOTA: Si su mquina dispone de Display tctil, puede hacer la programacin de la dosis, directamente modicando
el volumen de agua mediante el propio display.
t1(on) t2(off)
Para habilitar la pre-infusin, apagar el interruptor general de la mquina y pulsar el pulsador 1 caf corto, en la
botonera izquierda (grupo 1), mantenerlo pulsado y situar el interruptor general de la mquina en la posicin 1 o 2,
es indistinto, y se iluminar el led del 1 caf corto.
Dejar de pulsarlo y situar el interruptor a cero (OFF) y volver a situarlo en la posicin de trabajo (en la posicin 2).
Para deshabilitar la pre-infusin, situar el interruptor general de la mquina a cero (OFF) y pulsar el pulsador
1caf largo, mantenerlo pulsado y situar el interruptor general en la posicin 1 o 2, es indistinto, se iluminar el
led de 1 caf largo.
Dejar de pulsarlo y situar el interruptor de la mquina a cero (OFF) y volver a situarlo en la posicin 2 de trabajo.
Cuando comenzamos a llenar manualmente el depsito y el agua cubre la sonda del nivel mnimo, los leds se
apagan y la centralita vuelve a dar paso de corriente a la resistencia y a la bomba.
Nivel Mximo Cuando procedemos al llenado manual del depsito de agua y llegamos a su nivel mximo el led
del pulsador continuo se enciende indicndonos que hemos de parar de introducir agua en el depsito. Este led
permanecer encendido hasta que el nivel de agua baje por debajo de la sonda de nivel mximo.
2.3.4. Programacin de agua caliente (solo disponible en modelos New Iberital e Iberital
Expression Pro)
Entrar en programacin, pulsando el botn continuo durante 5 segundos en la botonera de cualquier grupo; se
iluminar el LED del continuo.
ESPAOL
t La programacin del agua caliente ha quedado realizada.
NOTA (versiones con display y electrovlvula de miscelnea): Al mismo tiempo, disponemos de un regulador
manual localizado en la electrovlvula de mezcla de agua.
NOTA (Expression Pro): En este modelo de mquina el agua siempre ser una mezcla de agua caliente y
de agua fra de red. Por lo que variaremos la temperatura de la misma mediante la electrovlvula de mezcla
anteriormente citada.
- 15 segundos erogando
- 2 segundos en reposo
Presionar (en cualquiera de las botoneras de cada grupo) el botn continuo y el botn de 2 cafs cortos al mismo
tiempo; los LEDS de 1 caf largo y 2 cafs cortos se encendern.
Lavaje
ESPAOL
Al nal del ciclo de lavado, la mquina volver al MEN inicial.
El procedimiento del ciclo de lavado se puede realizar en todos los grupos a la vez.
NOTA: Los mens y forma de navegacin entre ambos displays son los mismo. En el caso de las mquinas
Iberital Intenz se navega por los mens mediante la botonera de erogacin de caf, mientras que en el caso de
las mquinas New Iberital, se realiza mediante lo botones del propio display. (Ver equivalencias entre teclados
apartados 2.9.1.1 y 2.9.1.2).
- Posicin OFF:
- Mquina Iberital Intenz: Para poner posicin OFF: Cuando el display est en la posicin OFF,
visualiza OFF y la hora. Para acceder al modo OFF, presione el botn de CONTINUO de la
botonera de la izquierda y, mantenindola pulsada, pulse el botn de UN CAF CORTO de la
botonera de la izquierda inmediatamente despus.
- Mquinas New Iberital: Cuando el display est en la posicin OFF, visualiza OFF y la hora. Para
acceder al modo OFF presione el botn I/O.
OFF hh:mm
- Posicin ON:
- Mquina Iberital Intenz: Para poner posicin ON: Presione el botn de CONTINUO y el display
mostrar la temperatura de la caldera C (Si la mquina monta sonda de temperatura), la hora
y el nombre grabado para que aparezca en el display.
- Mquinas New Iberital: Presione el botn I/O y el display mostrar la temperatura de la caldera
C, la hora y el nombre grabado.
xxxC hh:mm
Display MEN Usuario: Cuando el interruptor de la mquina de caf est en la posicin 2 y el display en la posicin
ON (en la pantalla se muestra el nombre grabado), entonces presionar el botn de MEN O DOS CAFS LARGOS
de la botonera de la izquierda (en funcin del display utilizado) durante al menos 5 segundos y se entrar en la
programacin nivel de Usuario.
IMPORTANTE: Una vez dentro del MEN, presionando el botn de MEN O CONTINUO de la botonera
ESPAOL
izquierda (en funcin del display utilizado) ir avanzando sobre las funciones del display. Presionando el botn
OK o DOS CAFS CORTOS (en funcin del display utilizado) conrmar la entrada en esa funcin y a la vez le
servir para conrmar los cambios.
Para cambiar dentro de las funciones, el botn ARRIBA o UN CAF CORTO servir para incrementar una opcin
y el botn ABAJO o de UN CAF LARGO (en funcin del display utilizado) servir para decrementar una opcin.
(Verimagen de apartado 2.9.1.1 y 2.9.1.2).
Set Reloj
HH: Hora
hh: Minutos
HH.MM.xxxxxxx
xxxxxxx: Da de la semana
Presione los botones SUBIR/BAJAR para cambiar la HORA y conrme OK para pasar a modicar los MINUTOS y
el da de la semana. Despus de conrmar el da de la semana, entrar automticamente en la programacin del
ENCENDIDO/APAGADO semanal.
AAA: ON (Encendido)
Auto On/Off OFF (Apagado)
AAA:hh.mm hh: Hora de encendido/apagado
mm: Minutos de encendido/apagado
Presionando los botones SUBIR/BAJAR variar la HORA hasta encontrar la hora deseada y entonces deber presionar
el botn OK para conrmar la seleccin y pasar a la opcin de los MINUTOS (mm), realizando la misma operacin
cuando aparezca la palabra OFF (apagado) y el da de descanso.
IMPORTANTE: Para que la mquina no se encienda automticamente, poner (--) guiones en la seleccin de la
HORA (hh.mm) de ON (encendido) y OFF (apagado) y da de descanso.
Contadores
Litros
xxxxxx
Servicio
xxxxxx
Total cafs
xxxxxx
ESPAOL
IMPORTANTE: Para borrar el nmero total de cafs y dejar los contadores a cero de TOTAL CAFS, presionar a
la vez los botones de 2 cafs largos y 2 cafs cortos del GRUPO 1 (de la izquierda).
Total cafs
Total reset
NOTA: El borrado del contador total de cafs no borra la lectura de litros de agua consumidos. Para eliminar la
alarma de CAMBIO/REGENERACIN DEPURADOR por los litros de agua consumidos, ver el apartado de ALARMA
CAMBIO/REGENERACIN FILTRO DE AGUA.
ATENCIN: El contador individual por tipo de dosis de cafs (1 espresso, 1 caf, etc.) no puede ser borrado.
Lengua
xxxxxx
Dnde podr seleccionar el idioma (ingls, francs, alemn, espaol) mediante los botones SUBIR/BAJAR. Una vez
seleccionado el idioma que se desea, presione el botn de MEN y pasar a la siguiente opcin:
ESPAOL
en la lnea superior del display.
Con los botones SUBIR/BAJAR seleccionaremos el HABILITADO o el DESHABILITADO de esta opcin.
Nombre 2
xxxxxx
Nos aparecer en el display el nombre 2 (lnea inferior del display) dnde el cursor est situado en la posicin 1 (de
los 16 caracteres que tiene la lnea). Con los botones SUBIR/BAJAR podremos seleccionar el carcter alfanumrico
deseado (ESPACIO EN BLANCO! # $ % &...).
Presionando el botn OK conrmar este carcter y pasar al carcter siguiente.
Continuar este procedimiento hasta que hayamos terminado con todos los caracteres de la lnea.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Rotacin linea 2
DESHABILITADO/HABILITADO
El display mostrar la opcin de que el nombre de la Lnea 2 se mueva por el display o que permanezca esttico; con
los botones SUBIR/BAJAR seleccionar HABILITADO o DESHABILITADO y presionar el botn MEN para pasar
a la opcin siguiente:
Nombre 1
xxxxxx
dnde podremos programar el nombre que aparecer en la Lnea 1 (superior) del display, situndose el cursor en la
posicin 1 (de los 16 caracteres disponibles que tiene cada lnea), con los botones + - seleccionar los diferentes
caracteres alfanumricos (ESPACIO EN BLANCO! # $ % &...). Despus de encontrar el carcter deseado, presionar
el botn OK para conrmar y pasar al carcter siguiente. Continuar el proceso hasta terminar todos los caracteres.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Rotacin linea 1
DESHABILITADO/HABILITADO
El display mostrar la opcin de que el nombre de la Lnea 1 se mueva por el display o que permanezca esttico; con
los botones SUBIR/BAJAR seleccionar HABILITADO o DESHABILITADO y presionar el botn MEN para pasar a
la opcin siguiente:
Nombre 2
xxxxxx
Dnde podremos programar el nombre que aparecer en la Lnea 2 (inferior) del display, situndose el cursor en
la posicin 1 (de los 16 caracteres disponibles que tiene cada lnea), con los botones SUBIR/BAJAR seleccionar los
diferentes caracteres alfanumricos (ESPACIO EN BLANCO! # $ % &...). Despus de encontrar el carcter deseado,
presionar el botn OK para conrmar y pasar al carcter siguiente. Continuar el proceso hasta terminar todos los
caracteres.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Rotacin linea 2
DESHABILITADO/HABILITADO
ESPAOL
El display mostrar la opcin de que el nombre de la Lnea 2 se mueva por el display o que permanezca esttico; con
los botones SUBIR/BAJAR seleccionar HABILITADO o DESHABILITADO y presionar el botn MEN para pasar
a la opcin siguiente:
Funcin Chrono
DESHABILITADO/HABILITADO
El display mostrar la FUNCIN CRONO (tiempo de erogacin por grupo), con los botones SUBIR/BAJAR para
seleccionar DESHABILITAR / HABILITAR la funcin.
El tiempo de erogacin aparecer cada vez que realicemos un caf; si se DESHABILITA aparecer la opcin
seleccionada en el display.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Programacin dosis
DESHABILITADO/HABILITADO
El display mostrar la programacin de dosis. Si est HABILITADA podr programar dosis en las distintas opciones
(1 caf corto, 1 caf largo, etc.); Si est DESHABILITADA no podr programar las dosis y permanecern siempre las
dosis grabadas antes de esta seleccin.
Presionar los botones SUBIR/BAJAR para HABILITAR / DESHABILITAR la programacin de dosis.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Tecla continuo
DESHABILITADO/HABILITADO
El display mostrar la programacin del CONTINUO. La dosis CONTINUO solo funcionar si est HABILITADA.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Te mezclado
SI/NO
El display mostrar la posibilidad de que el agua para T TE MEZCLADO sea agua caliente sola (opcin NO), o sea
agua caliente mezclada con agua fra (opcin SI).
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Pre-infusin
DESHABILITADO/HABILITADO
El display mostrar la posibilidad de HABILITAR o DESHABILITAR la opcin de PRE-INFUSIN mediante los botones
SUBIR/BAJAR. HABILITANDO la funcin de PRE-INFUSIN y presionando el botn MEN el display mostrar:
Pre-inf. ON
1 espresso xxxx seg
ESPAOL
Pre-inf. OFF
1 espresso xxxx seg
El display mostrar la opcin del tiempo OFF (apagado) de la PRE-INFUSIN para cada seleccin de caf (1
espresso, 1 caf, etc.). Presionando los botones SUBIR/BAJAR seleccionaremos el tiempo en segundos que deseemos
(de 0,1 seg.- hasta 5 seg. en saltos de 0,1 seg.). Presionar el botn MEN para pasar a seleccionar los tiempos ON
del resto de selecciones.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Sensibilidad
BAJA/MEDIA/ALTA
El display mostrar la SENSIBILIDAD DE LA SONDA del nivel de agua de la caldera. Presionando los botones SUBIR/
BAJAR seleccionar la sensibilidad baja 150K / media 400K / alta1 M.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
Ciclos Mantenimiento
xxxxxxx
El display mostrar la opcin de CICLO MANTENIMIENTO cuando la mquina llega al nmero de ciclos que le hemos
seleccionado. Nos avisar con una alarma visual en el display. Presionando los botones SUBIR/BAJAR seleccionar
el nmero de ciclos.
Una vez terminado este procedimiento, presionar el botn MEN para pasar a la opcin siguiente:
PRESSURE SWITCH
Calefaccin Xxxxxxx ON / OFF
xxxxxxx PID
El display mostrar la opcin del sistema de control de calentamiento de la mquina.
Presionando los botones SUBIR/BAJAR podr seleccionar Pressure Switch, On / off o PID y conrmar con
el botn OK.
IMPORTANTE: CUALQUIER MODELO DE MQUINA CON DOS CALDERAS NUNCA DEBE TENER
LA OPCIN Pressure Switch SELECCIONADA, PUES LA MQUINA FUNCIONA CON SONDA DE
TEMPERATURA PARA CONTROLAR LA TEMPERATURA DE LA CALDERA DE CAF.
- On / off: Control de la temperatura de la caldera de caf por sonda de temperatura con histresis
(intervalo de oscilacin de la temperatura de la caldera) de 0,5C, 1C o 2C.
- PID: Control de la temperatura de la caldera de caf por sonda de temperatura, con variacin de un
algoritmo de tres constantes Kp, Ki, Kd. (RECOMENDADO POR EL FABRICANTE).
En esta posicin, la mquina controlar la temperatura segn el rgimen de trabajo de la misma, adaptndose en
cada momento a las condiciones de contorno internas y externas.
Los valores de estas constantes dependern de la potencia de la resistencia, del tamao de la caldera y del grado
de dispersin de calor de la caldera.
ADVERTENCIA: Para el buen funcionamiento de la mquina, no se deben cambiar los valores de dichas
constantes.
Temperatura
C / F
con los botones SUBIR/BAJAR podr seleccionar el tipo de unidad de medida de la temperatura en grados Celsius(C)
o en grados Fahenheit (F).
Conrmar con el botn OK y seguidamente el display mostrar:
0,5C 1F
Histe. Temp.
Xxxxxxx 1C 2F
xxxxxxx
2C 4F
Presionando los botones SUBIR/BAJAR seleccionaremos la histresis deseada (variacin en grados de la temperatura
de la caldera determinada).
Conrmar la seleccin presionando el botn OK y seguidamente el display mostrar:
Temperatura caldera
xxx C / xxxx F
Presionando los botones SUBIR/BAJAR seleccionaremos la temperatura deseada de la caldera, y conrmar la
seleccin presionando el botn OK.
- En el caso de seleccionar PID presionar el botn OK para conrmar, y el display mostrar:
C / F
Con los botones SUBIR/BAJAR podr seleccionar el tipo de unidad de medida de la temperatura en grados Celsius(C)
o en grados Fahenheit (F).
Conrmar con el botn OK y seguidamente el display mostrar:
Temperatura caldera
xxx C / xxxx F
Presionando los botones SUBIR/BAJAR seleccionaremos la temperatura deseada de la caldera, y conrmaremos la
seleccin presionando el botn OK.
Seguidamente el display mostrar:
KP KI KD
xxx xxx xxx
Con los botones SUBIR/BAJAR podr seleccionar el valor de cada una de las constantes y conrmar presionando el
botn OK. (SE RECOMIENDA DEJAR LOS VALORES ESTABLECIDOS POR EL FABRICANTE).
Seguidamente el display mostrar:
Regulacin PID
Temperatura de regulacin inicial del algoritmo de las tres constantes. (Puede tener el valor de 2 C / Hasta 20C
o 3 F / Hasta 36 F). (SE RECOMIENDA DEJAR LA TEMPERATURA ESTABLECIDA POR EL FABRICANTE).
Presionando los botones SUBIR/BAJAR para seleccionar la temperatura deseada, y conrmar con el botn OK.
Filtro agua
xxxxxxx
ESPAOL
El display mostrar la opcin de FILTRO AGUA dnde se selecciona el nmero de litros de agua consumidos a los
que queremos que nos salte la ALARMA DE CAMBIO / REGENERACIN del depurador de agua. Presionando los
botones SUBIR/BAJAR podremos seleccionar la cantidad de litros de agua.
Off hh.mm
Alarma time-out
Llenado caldera
a la vez que los LEDS de los botones empezarn a parpadear.
Para anular la alarma, deber poner el interruptor general en O y seguidamente en 1.
Alarma
Temperat. caldera
La alarma desaparecer cuando la temperatura de la caldera vuelva a sus valores normales.
- Cuando la sonda detecta una temperatura de 0 durante 5 segundos, los LEDS de las Botoneras
parpadearn y el display mostrar:
Sonda Interrump.
Sonda Interrump.
esta situacin viene determinada por una incorrecta seleccin en el men de calefaccin (reprogramar centralita).
(VER PROGRAMACIN EN APARTADO 2.9.3.2.3, OPCIN DE MEN CALEFACCIN).
Para eliminar esta alarma:
Mantenga presionada el botn MEN hasta visualizar (Aunque le aparezca el mensaje de Sonda Interump. No deje
de presionar el botn MEN):
Lengua
xxxxxx
presione el botn de MEN repetidamente y pasar por diversas opciones hasta visualizar en el display:
Te mezclado
SI/NO
ESPAOL
Es necesario que el valor que muestra el display sea NO, si fuese necesario cambie el valor presionando los
botones SUBIR/BAJAR.
Conrmar pulsando el botn OK.
Siga presione el botn de MEN repetidamente hasta visualizar en el display:
Pressure Switch
Calefaccin Xxxxxxx On / off
xxxxxxx PID
Es necesario que el valor que muestra el display sea Pressure Switch, si fuese necesario cambie el valor
presionando los botones SUBIR/BAJAR.
Conrmar pulsando el botn OK.
Pulsar el botn de MEN varias veces hasta que el display muestre el mensaje OFF.
Pulsar el botn I/O o botn de continuo, en funcin del modelo de mquina, para encender la mquina.
ATENCIN: Es totalmente necesario que los valores de los parmetros TE MEZCLADO y CALEFACCIN sean
NO y Pressure Switch respectivamente, en el caso de que la mquina disponga de display y la temperatura
de caldera sea controlada mediante presostato.
Alarma
ContadorVol. GR x
Para eliminar esta alarma revise los contadores volumtricos; esta seal de alarma viene producida por una
derivacin de la seal de la tapa del contador o bien por un mal conexionado y como ltimo por un fallo interno de
la centralita.
Tambin puede venir provocado por un tiempo anormalmente largo de erogacin debido a que el agua no circula
con la uidez adecuada durante la erogacin.
Cuando se supera el nmero de litros de agua que hemos determinado en el MEN TCNICO, el display nos mostrar:
Cambiar Filtro
xxxxxxx
con el nmero de litros de agua que haban seleccionado para que saltara la alarma.
Para eliminar esta alarma, colocar el interruptor general en posicin 0. Presionar los botones de dosis 2 cafs
largos y 2 caf cortos a la vez del GRUPO 1 (de la izquierda). Los mantenemos apretados al mismo tiempo que
encendemos la mquina posicionando el interruptor general en posicin 1.
Reset Filtro
ESPAOL
F. ALARMA DE MANTENIMIENTO
Cuando el display muestra:
Service
Signica que se ha superado el nmero de ciclos (dosis realizadas en todos los grupos de la mquina) que habamos
grabado en el MEN TCNICO).
Para eliminar esta alarma, colocar el interruptor general en posicin 0. Presionar los botones de dosis 1 caf largo y
1 caf corto a la vez del GRUPO 1 (de la izquierda). Los mantenemos apretados al mismo tiempo que encendemos
la mquina posicionando el interruptor general en posicin 1.
Service Reset
En el momento que se enciende la mquina (posicin 1 del interruptor general) comienza la carga de agua de la
caldera.
- EN EL CASO DE PUESTA EN MARCHA DE LA MQUINA: Cuando la sonda de nivel mnimo no detecta
la presencia de agua durante ms de 6 segundos, desconectar la resistencia y la mquina no calentar;
al mismo tiempo el display mostrar la seal de alarma:
Caldera
vaca
NOTA: inicialmente, si no se ha insertado ninguna imagen o texto de personalizacin, lo que veremos en pantalla
ser el logo Iberital. En el MEN TCNICO - Display cong se explica como personalizar el display.
ESPAOL
- Posicin ON: Cuando el interruptor general de la mquina de caf est accionado y el display en la
posicin ON (en la pantalla se muestra Temp. Caldera | Hora | Logo).
Para poner posicin ON: cuando el display est en la posicin OFF pulsar el icono de la pantalla.
- Posicin OFF: Cuando el interruptor general de la mquina de caf est accionado y el display en la
posicin OFF (en la pantalla se muestra OFF | Hora).
Para poner posicin OFF: cuando el display est en la posicin ON pulsar el icono de la pantalla.
La visualizacin del display durante el servicio, funcionamiento normal de la mquina, variar en funcin del
nmero de grupos de la mquina, de si esta dispone o no de cappuccinador y del tipo de servicios que hayamos
seleccionado en cada momento.
ICONOS DE SERVICIO:
Nota: En los iconos de servicio visualizaremos informacin adicional en la parte superior de los mismos, un
cronmetro para los iconos de servicio o la temperatura en el icono de la caldera.
- Mquina 3 grupos:
ESPAOL
- Mquina 2 grupos:
CANCELAR
CAMBIAR SELECCIN AUMENTAR REDUCIR EDITAR CONFIRMAR
o
ESPAOL
Nota: Cuando pulsamos los iconos + o -, aumentaremos o reduciremos respectivamente el valor de consigna. Los
saltos sern unitarios, dependiendo del valor mnimo de resolucin para cada valor que vayamos a modicar. En el
caso de prolongar la pulsacin durante 1,5 segundos los saltos sern ms rpidos hasta soltar el botn.
Display MEN Usuario: Estando en cualquiera de las posiciones de la mquina, ON o OFF, pulsar el icono y
entraremos en el men de usuario.
Display MEN Tcnico: Estando en la posicin de apagado, OFF, pulsar el icono , durante 5 segundos y
entraremos en la programacin de nivel tcnico.
IMPORTANTE: En funcin del MEN al que accedamos las opciones que se nos presentan sern diferentes.
- FECHA-HORA: Mediante este men podemos editar los parmetros de hora, fecha y forma de
mostrar esta informacin.
-
Pulsando el icono vamos pasando por las distintas
opciones del men. Pulsando el icono accederemos
a los diversos sub-mens.
Cambio de da de la
semana.
Posibilidad de cambiar
el formato hora, segn
preferencias, 12-24h.
Cambio de hora.
- AUTO ON/OFF: Mediante este men podemos editar los parmetros de encendido y apagado
automtico de la mquina.
ESPAOL
Al activar un da de la semana
procedemos a modicar su hora de
encendido y apagado automtico.
-
Pulsando el icono podemos seleccionar el grupo
del cual queremos ver los contadores.
IMPORTANTE: Los contadores parciales son todos los relacionados con erogacin de caf y agua caliente para
infusiones. Para borrarlos presionar a la vez los botones de 2 cafs largos y 2 cafs cortos del GRUPO 1 (de
la izquierda), estando en cualquier pantalla del men contadores. (El nmero de ciclos y agua consumida, sern
reseteados por el tcnico una vez realizado los resets de servicio y/o regeneracin de ltros).
- AUTO LAVADO: Mediante este men podemos visualizar los contadores de servicio.
-
Pulsando el icono podemos seleccionar un grupo
o todos ellos para realizar de forma individual o
conjunta un autolavado.
CANCELAR
DISPLAY CONFIG. DOSIS ALARMAS
o
CONFIG. MQ. Y CALD. CONFIG. CONFIG.
VOLVER
- DISPLAY CONFIG: Mediante este men podemos editar los parmetros de visualizacin del
display como el idioma, la personalizacin visual para nuestra empresa, servicio tcnico y la
versin del rmware actual.
ESPAOL
Mensaje de error. No se detecta
un dispositivo USB o no se cumple
el nombre o formato de imagen.
(La imagen ha de llamarse logo.
bmp y ha de ser de 24bits e igual
o inferior a 180x100px).
Conrmacin o cancelacin de
eliminacin de texto e imagen de
personalizacin.
Proceso de
eliminacin nalizado
satisfactoriamente.
Conrmacin o cancelacin de
eliminacin de datos del servicio
tcnico.
Proceso de eliminacin
nalizado satisfactoria-
mente.
- CALDERA CAF CONFIG: Mediante este men podemos editar los parmetros y la visualizacin
de todos los datos relacionados con temperatura y sensibilidad de la sonda de nivel.
-
ESPAOL
Seleccin de temperatura
mxima que va adquirir
la leche al calentarla.
Seleccin de temperatura
mxima que va adquirir
la leche al espumarla.
Seleccin de temperatura
a partir de la cual se va a
inyectar aire, mezclado
con vapor, para espumar
la leche.
Seleccin del desfase
entre temperatura de
lanza y temperatura real
de la leche.
El display resaltar la sensibilidad seleccionada
para que la sonda de nivel de la caldera de
vapor detecte correctamente el agua en
su interior. A aguas ms puras (blandas)
necesitamos aumentar la sensibilidad.
Podemos modicar las unidades de
temperatura para visualizar las diversas
temperaturas en C(centigrados) o en
F(Fahrenheit).
ESPAOL
IMPORTANTE (Compensacin de temp. real de leche): Es necesario aplicar un desfase de temperatura real de
la leche ya que la sonda de temperatura, ubicada en el interior de la lanza de vapor, siempre tiene un exceso de
temperatura con respecto a la temperatura real de la leche en la jarra.
- DOSIS CONFIG: Mediante este men podemos editar todos los parmetros relacionados con la
erogacin de caf, dosicacin, pre-infusin y agua caliente.
Pulsando el icono
iremos pasando por los
diversos tipos de servicio
de caf.
Modicamos el volu-
men de agua del ser-
vicio anteriormente
seleccionado.
Modicamos el volumen
de agua del servicio de
infusiones, modicando el
tiempo de la dosis.
Modicamos el tiempo
ON/OFF del servicio an-
teriormente selecciona-
do.
- ALARMA CONFIG: Mediante este men podemos editar los avisos de alarma relacionados con
mantenimientos de mquina y ltros.
ESPAOL
La alarma desaparecer cuando la temperatura de la caldera vuelva a sus valores normales.
Para eliminar esta alarma revise los contadores volumtricos; esta seal de alarma viene producida por una
derivacin de la seal de la tapa del contador o bien por un mal conexionado y como ltimo por un fallo interno de
la centralita.
Tambin puede venir provocado por un tiempo anormalmente largo de erogacin debido a que el agua no circula
con la uidez adecuada durante la erogacin.
Para eliminar esta alarma, apagar la mquina mediante interruptor general, presionar los botones de dosis 2 cafs
largos y 2 cafs cortos a la vez del GRUPO 1 (de la izquierda). Los mantenemos apretados al mismo tiempo que
encendemos la mquina con el interruptor general.
Ser necesario apagar y volver a encender la mquina para eliminar el mensaje de reseteado.
F. ALARMA DE MANTENIMIENTO
Cuando el display muestra:
ESPAOL
Signica que se ha superado el nmero de ciclos (dosis realizadas en todos los grupos de la mquina) que habamos
grabado en el MEN TCNICO).
Para eliminar esta alarma, apagar la mquina mediante interruptor general, presionar los botones de dosis 1 caf
largo y 1 caf corto a la vez del GRUPO 1 (de la izquierda). Los mantenemos apretados al mismo tiempo que
encendemos la mquina con el interruptor general.
Ser necesario apagar y volver a encender la mquina para eliminar el mensaje de reseteado.
Para ELIMINAR esta alarma es necesario que la sonda de nivel mnimo est en contacto con el agua de la caldera;
despus de detectar durante ms de 3 segundos la presencia de agua, conectar la resistencia y la mquina volver
a calentar.
Cuando el display no tiene comunicacin con la centralita, el display mostrar la seal de alarma:
NOTA (GENRICA PARA TODAS LAS ALARMAS): Cuando el display de nuestra mquina nos informa de una alerta,
tenemos que pulsar el icono de conrmacin, de modo que informamos a la mquina de que somos conscientes
de que hay un problema. Nos aparecer una pantalla advirtiendonos de que es conveniente avisar a nuestro
servicio tcnico.
Los datos de nuestro servicio tcnico aparecern en el display siempre y cuando se haya realizado la conguracin
en el Men de Servicio Tcnico apartado Display Cong, explicado en el apartado 2.9.3.1.2.
Pantalla genrica
ESPAOL
Pantalla personalizada
El usuario puede aceptar la alarma para seguir visualizando el display de forma normal. Una vez se
apague la mquina y se vuelva a encender, el error volver a mostrarse si el error todava no ha sido
solucionado.
2.10.- RESET CENTRALITA MQUINA CON DISPLAY (no disponible en todos los modelos)
En modelos de mquinas con display, la centralita puede ser reseteada con los parmetros iniciales de fbrica. Para
realizar esta accin, apagar la mquina mediante el interruptor general. Una vez apagada pulsar simultneamente
los pulsadores 1 caf corto, 2 cafs cortos y el continuo.
Mantenerlos pulsados y encender la mquina mediante interruptor general. Una vez encendida la mquina y sin
haber soltado los 3 botones, mantener estos pulsados durante varios segundos hasta visualizar en pantalla de
display el mensaje:
Apagar la mquina mediante el interruptor general y soltar los pulsadores. Al encender la mquina habremos
reseteado la centralita con parmetros de fbrica.
NOTA: Realizar esta accin signica perder cualquier personalizacin realizada sobre la mquina, tanto en
el men tcnico como en el men de usuario. Contadores, visualizaciones, dosicaciones, fecha/hora y sus
programaciones, control de temperatura,..
ADVERTENCIA: Si se trata de una mquina con display tctil, ser necesario volver a informar sobre el nmero
de grupos y si est mquina dispone o no de auto cappucinador.
Si su mquina no regula la temperatura mediante sonda de temperatura, sino que lo hace mediante la accin de
un presostato, aparecer en el display el error siguiente:
Sonda Interrump.
Esta situacin viene determinada por una incorrecta seleccin en el men de calefaccin. Para eliminar esta alarma,
seguir los pasos indicados en el apartado 2.9.3.1.3, seccin C (SONDA DE TEMPERATURA INTERRUMPIDA),
actuando como si de un reemplazo de centralita se tratase.
Las mquinas Iberital disponen de Iluminacin LED en la zona de trabajo. El formato de estas variar en funcin del
modelo de mquina.
- Mquinas sin display: Esta iluminacin se mantendr encendida siempre que la maquina est conectada
elctricamente, es decir, mientras mantengamos el interruptor general en posicin 1 o 2.
- Mquinas con display:
En mquinas que dispongan de display e interruptor general de 3 posiciones (0-1-2), solo se mantendr
iluminada en la posicin 2.
En mquinas que dispongan de display y pulsador general de 2 posiciones (0-1), solo se mantendr
iluminada en la posicin 1.
NOTA: Tambin tenemos la opcin de encender o apagar la mquina mediante el display (posicin ON-
OFF). Independientemente de que se realice el cambio de posicin ON-OFF manualmente o mediante
programacin automtica de encendido-apagado.
En posicin ON la iluminacin LED permanecer siempre encendida.
En posicin OFF la iluminacin LED permanecer apagada.
ESPAOL
3.1.3. Mquina New Iberital
a) Bomba + motor: Alimenta el sistema hidrulico.
b) Caldera:
t Caldera simple
- 2 grupos 10,5 litros o 14 litros.
- 3 grupos 20 litros.
c) Vlvula de seguridad.
d) Vlvula de eliminacin de vaco.
e) Resistencias de la caldera: calienta el agua de la caldera.
f) Presostato: Controla la presin de la caldera.
g) Vlvula de expansin / retencin: controla la presin del sistema hidrulico.
NOTA: En todas las mquinas existe un termostato de seguridad para el control elctrico de la temperatura de las
resistencias: este termostato limita la temperatura de las resistencias. Cuando la temperatura est por encima
del nivel mximo, la alimentacin elctrica a las resistencias se detiene. Cuando esto ocurre, debe rearmarse
el termostato pulsando el botn situado en el mismo, cuando la resistencia est fra. (Se accede al termostato
retirando el panel derecho de la mquina). En caso de mquinas con dos calderas; hay uno para cada resistencia.
NOTA: Todas las mquinas disponen de sensor de nivel en la caldera. En el caso de mquinas con dos calderas;
el sensor est en la calera de vapor/agua caliente.
La mquina cuenta con una entrada de suministro de agua de 3/8gas. Dicha entrada incorpora una llave de paso
para abrir o cerrar el ujo de agua (opcional). As mismo, se incluyen exos. Para la correcta instalacin, se tendr
que interconectar la llave de suministro de agua de la red y la entrada anteriormente mencionada en la mquina
con alguno de estos exos o similar.
La mquina est equipada con resistencias y otros elementos elctricos de 110 V, 220 V - 240 V dependiendo de
ESPAOL
la versin. Debe instalarse un interruptor, del calibre adecuado, entre la instalacin ja y la mquina. El consumo
elctrico mximo est indicado en la placa de caractersticas.
El cable de tierra debe conectarse a una toma de tierra eciente.
3.3.1. Mquinas CE
Neutro
ESPAOL
El conductor Verde/Amarillo debe conectarse a tierra.
Negro Marrn Azul o Gris Verde/Amarillo
--///
Fase (R)
Fase (S)
Fase (T) 220-240V
Neutro
Neutro
La mquina puede conectarse a alimentaciones de una sola fase de 110 V. En este caso el conductor Negro debe
conectarse a la fase de la instalacin ja, el conductor Marrn debe conectarse a la misma fase que el conductor
Negro, y el conductor Azul o Gris a la fase neutra. El conductor Verde/Amarillo debe conectarse a tierra.
La mquina puede conectarse a alimentaciones de una sola fase de 110 V. En este caso el conductor Marrn debe
conectarse a la fase y el conductor Azul o Gris a la fase neutra. El conductor Verde/Amarillo debe conectarse a tierra.
Neutro
Neutro
ESPAOL
La mquina puede conectarse a alimentaciones de una sola fase de 110 V. En este caso el conductor Negro debe
conectarse a la fase de la instalacin ja, el conductor Rojo debe conectarse a la misma fase que el conductor
Negro, y el conductor Blanco/Negro a la fase neutra. El conductor Verde debe conectarse a tierra.
Negro Rojo Blanco/Negro Verde
--///
Neutro
Fase (R) 110V
La mquina puede conectarse a alimentaciones de una sola fase de 110 V. En este caso el conductor Negro debe
conectarse a la fase y el conductor Blanco/Negro a la fase neutra. El conductor Verde debe conectarse a tierra.
Negro Blanco/Negro Verde
--///
Neutro
Fase (R) 110V
3.5.- CALDERA
a) Grupo erogador.
b) Inyector.
c) Intercambiador de calor.
ESPAOL
Esta caldera est fabricada en cobre y est atravesada por un intercambiador de calor que est conectada a la
unidad de alimentacin.
Durante un ciclo de alimentacin, el agua fra es bombeada a la caldera de caf a travs del inyector. A su vez, el
agua en el interior de la caldera de caf es desplazada hasta el grupo erogador. En condiciones de reposo, existe
una circulacin permanente de agua entre el grupo erogador y la caldera de caf, que mantiene al conjunto a una
temperatura ptima para la preparacin de caf.
La temperatura de las resistencias en el interior de las calderas, estn limitadas a travs de termostatos. En caso de
que la temperatura de las resistencias supere la establecida por el termostato, la mquina cortar la alimentacin
elctrica. Para conectar de nuevo las resistencias, presione el botn de reset situado sobre el termostato.
a) Vlvula solenoide
La mquina dispone de una sonda de nivel (una varilla de acero inoxidable que est en contacto con el agua
en el interior de la caldera). La sonda est conectada a un dispositivo de control electrnico (CPU) indicando
permanentemente el nivel de agua. Cuando el nivel es bajo, la CPU activa la bomba y la vlvula solenoide,
permitiendo la alimentacin de agua hasta que la sonda indique que se ha alcanzado el nivel ptimo.
ESPAOL
a) Tuerca de jacin
b) Tornillo de regulacin
La bomba / motor entra en funcionamiento cuando se presiona cualquier botn de la botonera, incrementando
la presin hasta los 0,8/0,9 MPa, requeridos para preparar el caf. La bomba / motor se controla tambin por el
dispositivo de control automtico de nivel, que se ocupa de mantener la caldera llena de agua.
Para regular la presin de la bomba, proceda de la siguiente forma: aoje la tuerca de jacin, que sujeta al tornillo
de regulacin. Aoje el tornillo para disminuir la presin, o apritelo para aumentarla. Cuando termine la operacin,
asegrese de volver a apretar la tuerca de jacin.
INDEX
WARNINGS
1.- SPECIFICATIONS
1.1.- TECHNICAL SPECIFICATIONS
ENGLISH
1.1.1. Electronic coffee machines
1.1.2. Semi-automatic coffee machines
1.2.- DIMENSIONS
PRODUCT CERTIFICATIONS
ENGLISH
reach of children, as it consists of potentially dangerous items.
3) Before plugging the machine in, check that the values indicated on the rating
plate (16) match those of the power supply.
The installation must comply with local safety standards and must be carried
out according to the manufacturers instructions by a qualied technician who
is authorized by IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The manufacturer will accept no liability for loss or damage caused through the
incorrect installation of the machine.
The safety of the machine can only be assured if it is correctly earthed in
accordance with the local standards in force.
In case of doubt, it is important that these basic safety measures are checked by
a person who is technically qualied.
The manufacturer will accept no liability for damage caused due to a decient
or non-existent earth connection.
Check that the permitted current value for the electrical installation is sufficient
for the maximum power of the machine, which is indicated on the rating plate.
In case of doubt, contact a technically qualied person in order to check if the
cables in the electrical installation are sufficient for the current consumed by
the machine at full power.
There must be a xed socket connection to the power supply for the machine.
Adapters must not be used.
If extension cords are used, they must comply with local safety standards, taking
special care not exceed the maximum permitted current for the same.
4) This machine must be used exclusively for the purpose for which it was
manufactured, that is, the preparation of coffee and the supply of hot water and
steam to heat drinks. Any other use would be considered misuse, and therefore
dangerous.
The manufacturer will accept no liability for damage caused due to misuse of
the machine.
5) When using the machine, some basic safety measures must be observed:
- Do not touch the machine with wet or damp feet or hands.
- Do not use the machine when barefoot.
- Do not install the machine in places where cleaning using water jets takes
place.
- Do not pull the power supply cable to unplug the machine from the socket.
- Do not allow the machine to be exposed to the elements (rain, ice, sand,
etc.).
- Do not expose the machine to temperatures of below 0C without having
previously emptied the contents of the boiler and the pipes. If the water in
the interior freezes, disconnect the machine from the water supply and let
the water in the boiler and pipes melt.
- Do not expose the machine as a whole to temperatures above 70C.
- Do not allow the machine to be manipulated by children or untrained
persons, or any person who has not read this manual.
ENGLISH
- Do not remove the machine side panels in order to reset the high-limit
thermostat. Only official technicians authorized by the manufacturer may
remove the side panels and reset the thermostat.
6) Before carrying out maintenance operations, you must ensure that the machine
is disconnected from the power grid via the switch on the power distribution
system.
7) For cleaning operations, follow the instructions contained in this manual.
8) In the case of anomalies or irregular operation, disconnect the machine prior to
carrying out any maintenance work. Contact the technical personnel authorized
by the manufacturer.
Repairs to the machine will be carried out by the manufacturer or an authorized
after-sales service centre, using only original spare parts.
If these conditions are not met, the machine will pose a danger.
The connection to the power supply must be made via a switch which meets
local safety standards.
9) The electrical supply cable for the machine must be connected to a switch with
a minimum separation between contacts of 3 mm. This switch must be covered
by an omnipolar circuit breaker.
10) In order to keep the power supply cable from overheating, ensure that it is
totally extended.
11) The mains water pressure to which the coffee machine must be connected
must be between 0.6 and 0.8MPa.
12) The machine is only suitable for installation in places where its use and
maintenance are restricted to qualied personnel.
13) The machine must be installed in a horizontal position, and must NEVER be
submerged in water or any other liquid.
14) The power supply cable must not be repaired or replaced by the user. Should
the cable become damaged, disconnect the machine from the power supply and
contact qualied technical personnel authorized by the manufacturer.
15) Disconnect the machine from the power supply when it is not going to be
used for an extended period of time.
16) The average level of surface sound pressure is 71dB 7dB and the average
sound power is 86dB 9 dB.
17) The machine must be installed so that its highest surface is no less than 1.5
metres from oor level.
18) In order to access the maintenance section of the machine, no access or
unlocking tools are required. The steps to follow are:
- Remove the cup tray.
- Remove the main drainage tray.
Access to the service area of the machine is only permitted for people with
ENGLISH
practical experience and knowledge of the appliance, and in particular with
regard to aspects of hygiene and safety.
19) This appliance is not designed to be used by persons (including children) whose
physical, sensory or mental capacities are reduced, or who lack experience or
knowledge, except when they have had supervision or instructions related to
the use of the appliance by a person responsible for their safety.
20) Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
21) In order to guarantee that the machine works correctly, it is essential to respect
the manufacturers instructions and make sure that authorized personnel
carry out maintenance work. In particular, safety devices should be checked
periodically.
22) Do not go near the metal parts of the hot water and steam dispensers and the
feed groups with bare hands or other parts of the body.
23) The water and steam emitted by the ejectors is extremely hot and can scald.
24) The metal parts of the water and steam ejectors, together with the feed
groups, are extremely hot under normal working conditions. They must be used
with care and held only by the protected parts or with the handle or hand grip.
25) Make sure that the coffee cups are completely dry before placing them on the
cup warmer. Only crockery specic to this machine may be used with the cup
warmer. For any queries, contact your sales centre. The heating of any other
object is thus unsuitable and dangerous.
26) This appliance is designed for domestic and similar use, such as:
- staff break areas in shops, offices, and other work environments;
environments.
- cafes.
- staff break areas in shops, offices, and other work environments;
- bed and breakfasts.
27) This appliance can be used by children aged 8 and over, if they have been
properly instructed on the safe use of the appliance and understand the dangers
involved. The cleaning and maintenance to be carried out by the user must not
be performed by children unless they are over 8 years of age and under adult
supervision. Keep the appliance and its cable out of the reach of children under 8.
1.- SPECIFICATIONS
ENGLISH
ENGLISH
NEW IBERITAL MODEL
* Electronic dosage (four programmable doses + non-stop).
* Automatic boiler water lling.
* Motor and rotary pump pressure.
* Gauge for the pump and boiler pressure.
* Control of temperature safety limit for heating elements.
* Two stainless steel steam dispensers.
* Resistances of 3000-3500-3800-5000-6000 W - 220-240 V.
* Easy access to the boiler drainage tap.
* Common electronic control unit.
* 20/32A starter relay.
1.2.- DIMENSIONS
DIMENSIONS
Model No. Groups Width (mm) Height (mm) Length (mm)
1 585 415 476
IBERITAL INTENZ 2 585 415 790
3 585 415 964
1 508 460 445
2 compact 508 460 540
IBERITAL IB7
2 508 460 695
3 508 460 870
IBERITAL IB7 Portable 1 508 460 445
2 568 455 783
NEW IBERITAL
3 568 455 953
ENGLISH
d) Machines with two boilers: Set the machine switch (12) to position 1 and wait until the automatic
level control completes the lling of the steam/hot water boiler with water. The coffee boiler will ll
thanks to the mains pressure (it is recommended that the non-stop coffee buttons (4) are pressed
until water comes out of the groups).
e) Set switch (12) to position 2 and the heating elements will begin to heat the water in the boiler. (Only
necessary on models with 3-position main switch. On models with 2-position main switches, the
machine will begin to heat when the level sensor is covered with water).
Wait until the working pressure is reached. The green indicator light (14) will go out. The boiler pressure gauge
will indicate the desired working pressure (0.08 - 0.1 MPa). In the case of the Iberital Expression Pro machine, the
desired working pressure is (0.1-0.12 MPa).
ENGLISH
a) Fill the water deposit with 3 litres of water.
b) Connect the machine to the power supply.
c) Set the switch (12) to position 1. The red indicator light (13) will come on. This is followed by the
automatic lling of the boiler.
d) Set the switch (12) to position 2. The green indicator light (14) will come on.
Wait about 10 minutes until the working pressure is reached, as indicated by the green range on the gauge (10,11).
The green indicator light (13) will go out.
General warnings: It is recommended that, once the working temperature has been reached, water is made to ow
through the groups for a moment in order to induce the thermosyphon current, thus enabling the system to reach the
ideal temperature to begin working.
It is also of the utmost importance that the lter holder structures are tted to the groups, so that the metal on the
lter holders also reaches the necessary temperature to dispense correctly the rst coffees.
When turning on the main switch, it must be put into position 1 before moving on to position 2.
While there is no pressure in the machine boiler or, similarly, if it is not yet hot, do not press the hot water button. If it
were pressed, cold water would be obtained.
In the rst position, the switch will only operate the automatic PUMP
water lling, but not the heating elements.
SLIV
In the second position, the switch receives a signal from the EVFILL
starter relay (optional) and this allows the machine to be heated
and dispense coffee. It is recommended that this be done when
the machine is hot and the working pressure in the boiler(s) has PUMP
been reached, as indicated by the green range on the gauge
(11), and/or shown on the display, if the machine has one.
NOTE: If our model only has a 2-position main switch (ON-OFF), when it is switched on the boiler will begin to
ll, if not already full. When the machine detects that the minimum level of water has been reached, it will begin
to heat the water to make the coffee.
2.3.1. Programming dose on the control unit (not available on semi-automatic versions)
In order to program the dose you must press the non-stop button on the left button pad (group 1) for 5 seconds,
and the non-stop coffee LED will come on (*).
NOTE: If you have already entered programming mode and do not press any button to indicate a dose within 30
seconds, the button pad will go to stand-by position.
At this point programming can be started for the four coffee selections. When the desired quantity of coffee is
obtained, press the selection once again and the dosing will stop. The same operation will have to be followed for
all buttons.
ENGLISH
By carrying out this process all the groups will be programmed automatically.
NOTE: If we wish, we can operate in the same way for other groups, in order to set a customised dose for each
of the groups.
The selections that are already programmed will appear with their LEDs off. When this happens it is still possible
to modify the dose in the same manner as indicated above.
If the LED for the selection set is ashing during the programming of the dose, it means that the volume counter
is not sending a signal to the control unit, and at the end of the dosing the dose will be zero. Programming without
water. It is recommended that the ow meters be checked.
NOTE: If your model has a Display, you can see a screen indicating that it is in the programming menu.
Doses setting
Select withing 30s Non-touchscreen display.
Touchscreen display.
NOTE: If your model has a touchscreen display, then it is possible to program the dose, by directly modifying the
volume of water through the display itself.
t1(on) t2(off)
To enable pre-brew, switch off the machines main switch and press the button 1 espresso on the left button pad
(group 1), keep it pressed and set the main switch to position 1 or 2, either will do, and the 1 espresso LED will
light up.
Release the button and set the switch to zero (OFF) and then set it in the working position (position 2).
To disable pre-brew, set the machines main switch to zero (OFF) and press the button 1 coffee, keep it pressed
and set the main switch to position 1 or 2, either will do, and the 1 coffee LED will light up.
ENGLISH
Release the button and set the switch to zero (OFF) and then to position 2.
When we begin to ll the deposit manually and the water covers the minimum level sensor, the LEDs will turn off
and the control unit will once more allow the electrical current to reach the element and pump.
Maximum Level When we are lling the tank manually with water and reach the maximum level, the LED on
the non-stop button lights up, indicating that we must stop adding water to the deposit. This LED will remain lit
until the water level is below the maximum level sensor.
GENERAL WARNING: If your machine has a visual display, the respective alarm will be shown on the screen
based on the incident (see the section on visual display operation).
2.3.4. Programming hot water (only available on New Iberital and Iberital Expression
Pro models)
Enter programming mode, pressing the non-stop button for 5 seconds on the button pad for any group; the non-
stop LED will light up.
- If the option NO MIXED TEA is selected on the visual display or for machines without visual
ENGLISH
display:
t Press the hot water button. At that moment hot water will begin to come from the boiler.
t When the desired dose has been obtained, press the hot water button again.
t The hot water setting has been programmed.
- If the option MIXED TEA is selected on the visual display or for machines without visual
display:
t Press the hot water button. At that moment mixed water (hot/cold) will begin to come from
the boiler.
t Press the hot water button. At that moment hot water will begin to come from the boiler.
t When the desired dose has been obtained (rst press + second press), press the hot water
button again.
t The nal hot water setting has been programmed.
NOTE (versions with visual display and miscellaneous solenoid valve): At the same time there is a manual
regulator found on the side of the water mixing solenoid valve.
NOTE (Expression Pro): On this model the water will always be a mixture of hot water, and cold water from
the mains. For that reason we vary its temperature via the aforementioned solenoid valve.
t TFT display screen (touchscreen): In the technical menu we can modify the setting of automatic
steam by going to the option Frother temperature, which can be found in the technical menu,
under the rst option Display cong. (see section 2.9.3.2.2 of this manual).
- Hot milk: This is the nal temperature of the hot milk.
- Frothy milk: This is the nal temperature of the frothy milk.
- Air with steam: This is the temperature from which air begins to be injected together with the
steam, in order to improve the froth of the milk.
- Compensation for the real temperature of the milk: This is the variation in temperature between
the centre of the volume of milk in the jug, and the real temperature acquired by all the milk.
This is due to the fact that the temperature sensor is positioned in the centre, exactly where
the steam is released.
ENGLISH
a) Twist the steam dispenser (9) towards the tray (15).
b) Open the steam tap (7), and in order to remove condensation let the steam ow out until no water
droplets accompany it.
c) Position the steam dispenser (9) inside the liquid recipient you wish to heat. Turn the knob (7)
to release the steam. In order to obtain a frothy cappuccino, keep the mouth of the steam ejector
close to the surface of the milk. This will create an abundance of foam/froth.
d) When the liquid has reached the desired temperature, close the steam tap.
e) Move the recipient containing the liquid, removing the steam dispenser (9) and aiming it at the
tray(15).
f) Open the steam tap (7) for a moment, in order to remove residue stuck to the steam dispenser (9).
Clean the steam dispenser (9) with a damp cloth or sponge.
Press (on any button pad of any group) the non-stop button, and the 2 espressos button at the same time; the
LEDs for 1 coffee and 2 espressos will light up.
Once the combination of buttons has been pressed on any control panel, the display will show:
Rinsing
At the end of the cleaning cycle the machine will return to the start MENU.
The cleaning cycle procedure can be carried out on all groups at the same time.
ENGLISH
2.9.1.2. New Iberital display (boiler for coffee preparation)
NOTE: The menus and navigation for both displays is the same. In the case of Iberital Intenz machines, the
menu is navigated using the coffee feed button pad, while in the case of the New Iberital machines, it is carried
out via buttons on the display itself. (See equivalences between keypads in sections 2.9.1.1 and 2.9.1.2.)
- OFF position:
- Iberital Intenz machine: In order to set it to OFF: When the display is in the OFF position, it
will show OFF and the time. In order to access the OFF mode, press the NON-STOP button on
the left button pad and, while pressing it, press the button of ONE ESPRESSO on the left
button pad immediately afterwards.
- New Iberital machines: When the display is in the OFF position, it will show OFF and the time.
In order to access the OFF mode, press the I/O button.
OFF hh:mm
- ON position:
- Iberital Intenz machine: In order to set it to ON: Press the NON-STOP button and the display
will show the boiler temperature in C (if the machine has a temperature sensor), the time
and the name entered to appear on the display.
- New Iberital machines: Press the I/O button and the display will show the boiler temperature
in C, the time and the name entered.
xxxC hh:mm
User MENU display: When the coffee machine switch is in position 2 and the display in the ON position (on the
screen the name entered will be shown), press the MENU or TWO COFFEES button on the left button pad
(based on the display used) for at least 5 seconds, and enter the user level programming mode.
Technical MENU display: When the coffee machine switch is in position 2 and the display in the OFF position (on
the screen the word OFF will be shown), press the MENU or TWO COFFEES button on the left button pad (based
on the display used) for at least 10 seconds, and enter the technical level programming mode.
ENGLISH
IMPORTANT: Once inside the MENU, pressing on the MENU or NON-STOP button on the left button
pad (based on the display used) allows you to move through the display functions. Pressing the OK or TWO
ESPRESSOS button (based on the display used) will conrm the chosen function and conrm the changes.
To change between two functions, the UP or ONE ESPRESSO button moves you up an option, and the DOWN
or ONE COFFEE button (based on the display used) will drop you down an option. (See image in sections 2.9.1.1
and2.9.1.2.)
Set Clock
HH: Hours
MM: Minutes
HH.MM.xxxxxxx xxxxxxx: Day of the week
Press the UP/DOWN buttons to change the HOURS and press OK to conrm and move on to the MINUTES and the
day of the week. After conrming the day of the week, it will automatically go into the weekly ON/OFF programming
mode.
AAA: ON
Auto On/Off OFF
hh: On/off hours
AAA:hh.mm mm: On/off minutes
Pressing the UP/DOWN buttons will vary the HOURS until the desired hour is found, and then you must press the
OK button to conrm the selection and move on to the option of MINUTES (mm), carrying out the same operation
when the word OFF appears and the rest day.
IMPORTANT: So that the machine does not come on automatically, enter (--) hyphens in the selection of HOURS
(hh.mm) for ON and OFF and the rest day.
Counters
Litres
xxxxxx
Service
xxxxxx
Showing the number of cycles to date. (Activations for any of the dose selections.)
ENGLISH
- Press the MENU button and the display will show:
Coffees total
xxxxxx
Showing the total number of coffees dispensed to date.
IMPORTANT: In order to erase the total number of coffees and reset the counter to zero for the total number of
coffees, press the 2 coffees and 2 espressos buttons on GROUP 1 (on the left).
Coffees total
Total reset
NOTE: Erasing the total coffee count does not erase the reading for the litres of water consumed. To eliminate
the alarm for CHANGE/REPLACE FILTER for the litres of water consumed, see the section WATER FILTER
CHANGE/REPLACEMENT ALARM.
NOTE: The individual counter for coffee dose type (1 espresso, 1 coffee, etc.) cannot be erased.
Language
xxxxxx
Where you can select the language (English, French, German, Spanish) via the UP/DOWN buttons. Once the desired
language has been selected, press the MENU button and move on to the following option:
Temp/time vis.
ENABLED/DISABLED
The display will give you the option of showing the rest position of the machine, the TIME and the TEMPERATURE
on the top line of the display.
ENGLISH
Using the UP/DOWN buttons, select ENABLED or DISABLED from this option.
- If ENABLED is selected, press the MENU button to move on to the following option:
Name 2
xxxxxx
On the display, Name 2 (the bottom line on the display) will appear, with the cursor situated in position 1 (of the
16 characters on the line). With the UP/DOWN buttons, select the letter or number required (BLANKSPACE!#$%&...).
Pressing OK conrms the character and the cursor advances to the following character.
Continue this process until all the characters on the line are completed.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
Line rotation 2
ENABLED/DISABLED
On the display the name on Line 2 will either move about or remain static; with the UP/DOWN buttons, select
ENABLED or DISABLED and press the MENU button to move on to the following option:
- If DISABLED is selected, press the MENU button to move on to the following option:
Name 1
xxxxxx
The name appearing on Line 1 (upper) of the display can be programmed, with the cursor in position 1 (of the 16
characters on each line) and using the +/- keys to select the different letter or number (BLANK SPACE! # $ % &...).
On nding the desired character, press the OK button to conrm and move on to the following character. Continue
the process until all the characters are done.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
Line rotation 1
ENABLED/DISABLED
On the display the name on Line 1 will either move about or remain static; with the UP/DOWN buttons, select
ENABLED or DISABLED and press the MENU button to move on to the following option:
Name 2
xxxxxx
The name appearing on Line 2 (lower) of the display can be programmed, with the cursor in position 1 (of the 16
characters on each line) and using the +/- keys to select the different letter or number (BLANK SPACE! # $ % &...).
On nding the desired character, press the OK button to conrm and move on to the following character. Continue
the process until all the characters are done.
Line rotation 2
ENABLED/DISABLED
On the display the name on Line 2 will either move about or remain static; with the UP/DOWN buttons, select
ENABLED or DISABLED and press the MENU button to move on to the following option:
Crono Function
ENABLED/DISABLED
The display will show the CRONO FUNCTION for each group; use the UP/DOWN buttons to ENABLED or DISABLE
the function.
ENGLISH
The feed time will appear each time we make a coffee; if it is DISABLED the selected option will appear on the
display.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
Doses setting
ENABLED/DISABLED
The display will show the dose setting mode. If it is ENABLED, then the dose can be programmed for the various
options (1 espresso, 1 coffee, etc.); if it is DISABLED, the dose cannot be programmed and the dose entered prior
to this selection will remain.
Press the UP/DOWN buttons to ENABLE/DISABLE the dose setting mode.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
Continous key
ENABLED/DISABLED
The display will show the CONTINUOS (NON-STOP) programming mode. The CONTINUOS dose will only function
if it is ENABLED.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
Mixed tea
with pump / without pump
The display will show the MIXED TEA option, to select water for tea that is either hot water only without pump
option or hot water mixed with cold water with pump option.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
* The STEAM BOILER OPTION IS NOT AVAILABLE and will always leave the factory set at O (NOT AVAILABLE).
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
PreBrewing
ENABLED/DISABLED
The display will give the option of ENABLING or DISABLING the PRE-BREW function using the UP/DOWN buttons.
ACTIVATING the PRE-BREW function and pressing the MENU button, the display will show:
PreBrew. ON
1 espresso xxxx seg
The display will show the timer option for PRE-BREW ON for each coffee selection (1 espresso, 1 coffee, etc.).
Pressing the UP/DOWN buttons, the desired time in seconds (from 0.1 sec. to 5 sec. in jumps of 0.1 sec.) can be
selected. Press the MENU button to select the ON times for the rest of the selections.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
PreBrew. OFF
1 espresso xxxx seg
ENGLISH
The display will show the PRE-BREW timer OFF option for each coffee selection (1 espresso, 1 coffee, etc.).
Pressing the UP/DOWN buttons, the desired time in seconds (from 0.1 sec. to 5 sec. in jumps of 0.1 sec.) can be
selected. Press the MENU button to select the ON times for the rest of the selections.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
ProbeSensitivity
LOW/MID/HIGH
The display will show the PROBE SENSITIVITY option for the level of water in the boiler. Press the UP/DOWN
buttons to select low (150K), medium (400K) or high (1 M) sensitivity.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
Service Cycles
xxxxxxx
The display will show the SERVICE CYCLES option when the machine reaches the number of cycles selected. It will
send a visual alarm on the display as notication. Pressing the UP/DOWN keys selects the number of cycles.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
PRESSURE SWITCH
Heating Type Xxxxxxx ON / OFF
xxxxxxx
PID
The display will show the machine heating control system option.
Press the UP/DOWN buttons to select Pressure Switch, On/Off or PID and conrm by pressing OK.
- Pressure Switch: boiler temperature controlled via pressure switch.
IMPORTANT: ANY MACHINE MODEL WITH TWO BOILERS MUST NEVER HAVE THE
Pressure Switch OPTION SELECTED, AS THE MACHINE WORKS WITH A TEMPERATURE
SENSOR IN ORDER TO CONTROL THE COFFEE BOILER TEMPERATURE.
- On/Off: coffee boiler temperature controlled via temperature sensor with hysteresis (the oscillation
temperature interval for the boiler) of 0.5C, 1C or 2C.
- PID: coffee boiler temperature controlled via temperature sensor, with variations in an algorithm of
three constants Kp, Ki and Kd. (RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER)
IMPORTANT: ANY MACHINE MODEL WITH A SINGLE BOILER MUST NEVER HAVE THE
OPTIONS On/Off or PID SELECTED.
In this position the machine will control the temperature according to its working conditions, adapting itself at all
times to the internal and external contour conditions.
The values for these constants will depend on the power of the element, the size of the boiler and the degree of
heat dispersion in the boiler.
- If On/Off is selected, press the MENU button to conrm, and the display will show:
Temperature
C / F
With the UP/DOWN buttons, select the unit of measurement for temperature, in Celsius (C) or in Fahrenheit (F).
Conrm by pressing OK and immediately the display will show:
ENGLISH
0.5C 1F
Histe. Temp. Xxxxxxx 1C 2F
xxxxxxx 2C 4F
Press the UP/DOWN buttons to select the desired hysteresis (the variation in degrees for the temperature in the
specic boiler).
Conrm by pressing OK key and immediately the display will show:
Boiler Temperature
xxx C / xxxx F
Press the UP/DOWN buttons to select the desired boiler temperature, and conrm the selection by pressing OK.
- If PID is selected, press the MENU button to conrm, and the display will show:
C / F
With the UP/DOWN buttons, select the unit of measurement for temperature, in Celsius (C) or in Fahrenheit (F).
Conrm by pressing OK and immediately the display will show:
Boiler Temperature
xxx C / xxxx F
Press the UP/DOWN buttons to select the desired boiler temperature, and conrm the selection by pressing OK.
The visual display will show:
KP KI KD
xxx xxx xxx
Using the UP/DOWN buttons, select the value for each constant and conrm by pressing OK. (IT IS RECOMMENDED
THAT THOSE VALUES ESTABLISHED BY THE MANUFACTURER BE MAINTAINED.)
The visual display will show:
PID setting
Initial regulation temperature for the algorithm for the three constants. (It could have a value of 2C / Up to
20C or 3F / Up to 36F). (IT IS RECOMMENDED THAT THOSE VALUES ESTABLISHED BY THE MANUFACTURER BE
MAINTAINED.)
Press the UP/DOWN buttons to select the desired temperature, and conrm by pressing OK.
Once this procedure is completed, press the MENU button to move on to the following option:
FPcTa
[cTa
xxxxxxx
The display will show the WATER FILTER option, to select the number of litres of water consumed before the
WATER FILTER CHANGE/REPLACEMENT ALARM activates. Press the UP/DOWN buttons to select the quantity of
water in litres.
ATTENTION: If the water quantity is left at zero 0 litres, the option will be DISABLED.
Off hh.mm
When a time set by the manufacturer is exceeded, the display will show:
Time-out alarm
1^X[Ta
[[X]VD_
At the same time, the button LEDs begin to ash.
To cancel the alarm, the main switch must be set to 0 and then to 1.
Alarm
Boiler temp.
The alarm will disappear when the boiler temperature returns to its normal values.
- When the sensor detects a temperature of 0C for 5 seconds, the LEDs on the button pads will
ash and the display will show:
T.ProbeUnconnect
The alarm will disappear when the boiler temperature is once again at an acceptable value.
- In the case of the control unit being replaced, a machine with a display and pressure switch will
display:
T.ProbeUnconnect
This situation is due to an incorrect selection on the heating menu (reprogram the control unit). (SEE PROGRAMMING
IN SECTION 2.9.3.2.3, HEATING MENU OPTION.)
Language
xxxxxx
Press the MENU button repeatedly to go through various options until you see the following on the display:
Mixed tea
with pump / without pump
ENGLISH
The value shown on the display must be without pump; if necessary, change the value by pressing the UP/DOWN
buttons.
Conrm by pressing OK.
Continue pressing the MENU button repeatedly until you can see on the display:
Pressure Switch
Heating Type Xxxxxxx On/Off
xxxxxxx PID
The value shown on the display must be Pressure Switch; if necessary, change the value by pressing the UP/
DOWN buttons.
Conrm by pressing OK.
Press the MENU button various times until the display shows the OFF message.
Press the I/O or Non-Stop button, based on the machine model, in order to turn on the machine.
ATTENTION: It is absolutely necessary that the values of the parameters MIXED TEA and HEATING TYPE
are without pump and Pressure Switch, respectively, for machines with a display and boiler temperature
controlled by pressure switch.
Alarm
Flow meter GR x
To eliminate this alarm, check the ow meters; this alarm signal is produced due to a bypass of the signal from the
meter cover, or due to a poor connection, or lastly due to and internal problem with the control unit.
It can also be caused by an unusually long feed time due to the water not owing at an adequate speed during
dispensing.
ChangeWaterFilt.
xxxxxxx
With the number of litres of water previously selected to set off the alarm.
To eliminate this alarm, set the main switch to position 0. Press the dose buttons 2 coffees and 2 espressos from
GROUP 1(on the left) simultaneously. Keep them pressed while we switch on the machine by setting the main
switch to position 1.
Filter Reset
ENGLISH
F. MAINTENANCE ALARM
When the display shows:
Service
It means that the number of cycles set in the TECHNICAL MENU has been exceeded (doses carried out in all the
machine groups).
To eliminate this alarm, set the main switch to position 0. Press the dose buttons 1 coffee and 1 espresso from
GROUP 1 (on the left) simultaneously. Keep them pressed while we switch on the machine by setting the main
switch to position 1.
Service Reset
When the machine is switched on (position 1 on the main switch) the boiler begins lling with water.
- IN THE CASE OF MACHINE START-UP: When the minimum level sensor does not detect the presence
of water for longer than 6 seconds, it will disconnect the heating element and the machine will not
heat; at the same time, the display will show the alarm signal:
Boiler
Empty
- IF THE MACHINE IS BEING WORKED WITH and the minimum level sensor does not detect the
presence of water for longer than 3 seconds, it will disconnect the heating element and the machine
will not heat.
To ELIMINATE this alarm the boiler water must be lled; the minimum level sensor, on detecting water for more
than 3 secons, will clnnect the element and the machine will once more begin to heat.
NOTE: Initially, if no customised image or text has been inserted, what we will see on the screen is the Iberital
logo. In the TECHNICAL MENU - Display cong is an explanation of how we can customise the display.
- ON position: When the main switch on the coffee machine is activated and the display is in the ON
position (the screen shows Temp. Boiler | Time | Logo).
ENGLISH
In order to set it to ON: when the display is in the OFF position, press the icon on the screen.
- OFF position: When the main switch on the coffee machine is activated and the display is in the OFF
position (the screen shows OFF | Time).
In order to set it to OFF: when the display is in the ON position, press the icon on the screen.
The display screen during service, the normal operation of the machine, will vary based on the number of groups on
the model, whether or not it has a frother, and the type of services we have selected at any given time.
SERVICE ICONS:
Note: On the upper part of the service icons, we will see additional information: a clock for the service icons, or the
temperature on the boiler icon.
- 3 groups machine:
ENGLISH
- 2 groups machine:
CANCEL
CHANGE SELECTION INCREASE DECREASE EDIT ACCEPT
or
NEXT VALUE VALUE VALUE OPTION VALUE
GO BACK
Note: When we press the + or - icons, we increase or reduce the set value respectively. This will occur in single
steps, depending on the minimum resolution value for each value we are going to change. If the button is pressed
for 1.5 seconds, the steps will advance more rapidly, until the button is released.
User MENU display: With the machine in either the ON or OFF position, press the icon, and we go into the user
menu.
ENGLISH
Technical MENU display: In the OFF position, press the icon for 5 seconds, and we go into the technical level
settings.
IMPORTANT: The options available will be different, depending on the MENU we access.
DATE-TIME: Through this menu we can change the settings for the time and date, and the way
this information is displayed.
-
By pressing the icon, we can move through the
various menu options. By pressing the icon, we
can enter the various sub-menus.
- AUTO ON/OFF: Through this menu we can set the settings for switching the machine on and
off automatically.
-
ENGLISH
IMPORTANT: The partial counters are all those relating to the making of coffee, and hot water for infusions. To
erase them, press the buttons for 2 coffees and 2 espressos for GROUP 1 (on the left) simultaneously, when in
any counter menu screen. (The number of cycles and water consumed will be reset by the technician after the
service resets and/or lter regeneration).
-
By pressing the icon we can select a group, or
all of them, in order to perform an individual or
collective auto-wash.
Auto-wash in progress
notication message.
ENGLISH
MACHINE
DISPLAY DOSES ALARMS CANCEL or
& BOILER
CONFIG. CONFIG. CONFIG. GO BACK
CONFIG.
- DISPLAY CONFIG: Through this menu we can edit display visualisation settings such as
language, the customised visualisation for our company, technical services, and the current
software version.
Elimination process
satisfactorily completed.
Conrmation or cancellation of
elimination of technical services
data.
- COFFEE BOILER CONFIG: Through this menu we can edit the settings and visualisation for all
data related to the temperature, and sensitivity of the level sensor.
ENGLISH
Select and modify the number of groups
available for our machine.
Selection of the
difference between wand
temperature and real
temperature of the milk.
The display will highlight the selected
sensitivity so that the level sensor in the
steam boiler correctly detects the water it
contains. For purer (soft) waters we need to
increase the sensitivity.
IMPORTANT (Compensation for the real temperature of the milk): It is necessary to apply a difference to the
real temperature of the milk, as the temperature sensor, located inside the steam wand, always registers a
ENGLISH
higher temperature than the real temperature of the milk in the jug.
- DOSE CONFIG: Through this menu we can edit all the settings related to making coffee, dosing,
pre-brewing, and hot water.
ENGLISH
the various coffee service types.
- ALARM CONFIG: Through this menu, we can edit the alarm notications related to machine
maintenance and lters.
When a time set by the manufacturer is exceeded, the display will show:
To cancel the alarm, the main switch must be set to 0 and then to 1
The alarm will disappear when the boiler temperature returns to its normal values.
The alarm will disappear when the boiler temperature is once again at an acceptable value.
To eliminate this alarm, check the ow meters; this alarm signal is produced due to a bypass of the signal from the
meter cover, or due to a poor connection, or lastly due to and internal problem with the control unit.
It can also be caused by an unusually long feed time due to the water not owing at an adequate speed during
dispensing.
In order to eliminate this alarm, turn off the machine using the main switch, and press the dose buttons 2 coffees
and 2 espressos from GROUP 1 (on the left) simultaneously. Keep them pressed and switch on the machine using
the main switch.
It will be necessary to turn off and turn on the machine, in order to eliminate the reset message.
It means that the number of cycles set in the TECHNICAL MENU has been exceeded (doses carried out in all the
machine groups).
In order to eliminate this alarm, turn off the machine using the main switch, and press the dose buttons 1 coffee
and 1 espresso from GROUP 1 (on the left) simultaneously. Keep them pressed and switch on the machine using
the main switch.
ENGLISH
The display will then show:
It will be necessary to turn off and turn on the machine, in order to eliminate the reset message.
When the machine is switched on the boiler begins lling with water.
When the minimum level sensor cannot detect the presence of water for more than 6 seconds (during start-up) or 3
seconds (in the case of it operating normally), it will disconnect the element, and the machine will not heat. at the
same time, the display will show the alarm signal:
To ELIMINATE this alarm, it is necessary for the minimum level sensor to be in contact with water in the boiler; on
detecting the presence of water for more than 3 seconds, it will connect the element and the machine will once
more begin to heat.
When there is no communication between the control unit and the display, the display will show the alarm signal:
NOTE (GENERIC FOR ALL ALARMS): When the display on our machine shows a warning, we have to press the
conrmation icon, and thus indicate to the machine that we are aware that there is a problem. A screen will
appear, warning us that it is advisable to notify the technical service.
Our technical service data will appear on the display, provided the conguration in the Technical Service Menu
section of Display Cong has been carried out, as explained in section 2.9.3.1.2.
Generic screen
Custom screen
The user can accept the alarm, in order to continue to see the display in the usual manner. When the machine is
turned off and on again, the error will once again be displayed, if it has not yet been corrected.
ENGLISH
2.10.- CONTROL UNIT RESET ON MACHINES WITH DISPLAY (not available on all models)
On models with a display, the control unit can be reset with the initial factory settings. To do this, switch off the
machine using the main switch. Once the machine is switched off, press the 1 espresso, 2 espressos and non-stop
buttons, simultaneously.
Keep them pressed and switch on the machine using the main switch. Once the machine is switched on, and
without having released the 3 buttons, keep them pressed for a few seconds, until the following message appears
on the display screen:
Touchscreen display.
Switch off the machine using the main switch, and release the buttons. On switching on the machine, we will have
reset the control unit with the factory settings.
NOTE: Perform this action means losing any customization done on the machine, both in the technical menu and
the user menu. Accountants, visualizations, dosages, date / time and settings, climate control,..
WARNING: If the machine has a touchscreen, it will be necessary to re-enter the number of groups, and whether
or not the machine has an auto-frother.
If your machine does not regulate the temperature by temperature sensor, but does so through the action of a
pressure switch, the display will appear in the following error:
T.ProbeUnconnect
This situation is due to an incorrect selection on the heating menu. In order to eliminate this alarm, follow the steps
indicated in paragraph 2.9.3.1.3, section C (INTERRUPTED TEMPERATURE SENSOR), acting like a replacement unit
in question.
NOTE: We also have the option of switching the machine on or off via the display (ON-OFF position),
independently of whether the change of the ON-OFF position is made manually or via automatic on-off
programming.
ENGLISH
In the ON position, the LED lighting will always remain on.
In the OFF position, the LED lighting will remain off.
NOTE: On all machines there is a high-limit thermostat to control the temperature of the heating elements
electrically: this thermostat limits the elements temperature. When the temperature is above the maximum
level, the electrical power supply to the elements is cut. When this happens, the thermostat must be reset by
pushing the button located on it, once the element is cold. (The thermostat can be accessed by removing the
right panel on the machine.) In the case of machines with two boilers, there is one for each element.
NOTE: All machines have a boiler level sensor. For machines with two boilers, the sensor is in the steam/hot
water boiler.
The machine has a 3/8 water inlet for the water supply. The said inlet incorporates a stop tap to open or close the
ow of water (optional). Likewise, hoses are included. To be correctly installed, the mains water supply stop tap
will have to be connected to the previously mentioned inlet on the machine using one of these hoses, or similar.
The machine is equipped with elements and other electrical parts at 110 V, 220 V - 240 V depending on the
version. A switch must be installed, of a suitable calibre, between the permanent installation and the machine. The
maximum electricity consumption is indicated on the rating plate.
The earth cable must be connected to an efficient earth.
5-core machines
220 V - 240 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE (1-2-3 GROUP MACHINES)
The machine can be connected to power supplies with a single phase of 220-240 V. In this case, all the cables
phase must be joined Black, Brown and Grey, and then connected to the phase within the permanent electrical
installation. The Blue cable must be connected to the neutral wire. The Green/Yellow cable must be connected to
the earth.
ENGLISH
Black Brown Grey Blue Green/Yellow
--///
Neutral
Phase (S) 220-240V
Neutral
4-core machines
220 V - 240 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE (1-2-3 GROUP MACHINES)
The machine can be connected to power supplies with a single phase of 220-240 V. In this case, the Black cable
must be joined to the Brown cable, and then connected to the phase within the permanent electrical installation.
The Blue or Grey cable must be connected to the neutral wire. The Green/Yellow cable must be connected to the
earth.
Black Brown Blue or Grey Green/Yellow
--///
Neutral
Phase (S) 220-240V
Neutral
Neutral
ENGLISH
The machine can be connected to power supplies with a single phase of 110 V. In this case, the Black cable must be
connected to the permanent electrical installation phase, the Brown cable must be connected to the same phase
as the Black cable, and the Blue or Grey cable to the neutral wire. The Green/Yellow cable must be connected to
the earth.
Black Brown Blue or Grey Green/Yellow
--///
Neutral
Phase (R) 110V
3-core machines
220 V - 240 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE (1-2-3 GROUP MACHINES)
The machine can be connected to supplies with a single phase of 220-240 V. In this case the Brown cable must be
joined to the phase in the permanent installation. The Blue or Grey cable must be connected to the neutral wire.
The Green/Yellow cable must be connected to the earth.
Brown Blue or Grey Green/Yellow
--///
Neutral
Phase (R) 220-240V
The machine can be connected to power supplies with a single phase of 110 V. In this case the Brown cable
must be connected to this phase, and the Blue or Grey cable to the neutral wire. The Green/Yellow cable must be
connected to the earth.
Brown Blue o Grey Green/Yellow
--///
Neutral
Phase (R) 110V
4-core machines
220 V - 240 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE (1-2-3 GROUP MACHINES)
The machine can be connected to power supplies with a single phase of 220-240 V. In this case, the Black cable
must be joined to the Red cable, and then connected to the phase in the permanent electrical installation. The
White/Black cable must be connected to the neutral wire. The Green cable must be connected to the earth.
Black Red White/Black Green
--///
Neutral
Phase (S) 220-240V
ENGLISH
400 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE (1-2-3 GROUP MACHINES)
The machine can be connected to power supplies with three phases and a neutral wire of 400 V. In this case, the
Black cable must be connected to one of the three phases, the Red cable to the same, and the White/Black cable
to the neutral wire. The Green cable must be connected to the earth.
Black Red White/Black Green
--///
Phase (R)
Phase (S)
Phase (T) 220-240V
Neutral
Neutral
The machine can be connected to power supplies with a single phase of 110 V. In this case, the Black cable must
be connected to the permanent electrical installation phase, the Red cable must be connected to the same phase
as the Black cable, and the Black/White cable to the neutral wire. The Green cable must be connected to the earth.
Black Red White/Black Green
--///
Neutral
Phase (R) 110V
3-core machines
220 V - 240 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE (1-2-3 GROUP MACHINES)
The machine can be connected to supplies with a single phase of 220-240 V. In this case, the Black cable must
be joined to the phase in the permanent electrical installation. The White/Black cable must be connected to the
neutral wire. The Green cable must be connected to the earth.
Black White/Black Green
--///
Neutral
Phase (R) 220-240V
ENGLISH
The machine can be connected to power supplies with a single phase of 110 V. In this case, the Black cable must
be connected to that phase, and the White/Black cable to the neutral wire. The Green cable must be connected to
the earth.
Black White/Black Green
--///
Neutral
Phase (R) 110V
3.5.- BOILER
a) Feed group.
b) Injector.
c) Heat exchanger.
This boiler is manufactured in copper and a heat exchanger connected to the power supply unit passes through it.
During a supply cycle, cold water is pumped to the coffee boiler through the injector. In turn, the water inside the
coffee boiler is taken to the feed group. Under rest conditions there is permanent ow of water between the feed
group and the coffee boiler, which keeps the equipment at the optimum temperature for coffee preparation.
The temperature of the heating elements within the boilers is limited by thermostats. Should the element
temperature exceed that established by the thermostat, the machine will cut the power supply. In order to connect
the elements once more, push the reset button located on the thermostat.
ENGLISH
3 5000-6000 W 220-240 V
2 3000-3500-3800-5000 W 220-240 V
NEW IBERITAL 1 2400 W 110 V
3 5000-6000 W 220-240 V
IBERITAL EXPRESSION 2 3000 W + 1000 W 220-240 V
2
PRO 3 3000 W + 1000 W 220-240 V
a) Level (visualization of max. and min. levels for the boiler water).
The water level can be checked at any time via the water level viewer (28).
3.6.- PUMP/MOTOR
a) Lock nut.
b) Adjustment screw.
The pump/motor starts up when any button on the button pad is pressed, increasing the pressure up to the
0.8/0.9MPa necessary to prepare the coffee. The pump/motor are also controlled by the automatic level control
device, which keeps the boiler lled with water.
In order to regulate the pump pressure, proceed in the following manner: loosen the lock nut, which holds the
adjustment screw. Loosen the screw to reduce the pressure, or tighten it to increase it. When the operation is
complete, make sure the lock nut is tightened once more.
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
1.- SPCIFICATIONS
1.1.- SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1.1.1. Machines lectroniques
1.1.2. Machines semi-automatiques
1.2.- DIMENSIONS
FRANAIS
2.2.- PRPARATION ET MISE EN SERVICE
2.2.1. Machines xes
2.2.2. Machines portables
3.5.- CHAUDIRE
3.5.1. Rsistance lectrique
3.5.2. Soupape de sret
3.5.3. Soupape dlimination vide
3.5.4. Dispositif de remplissage deau automatique
3.5.5. Niveau visuel
3.5.6. Soupapes du circuit hydraulique
CERTIFICATIONS DU PRODUIT
FRANAIS
en suivant les instructions du fabricant.
Le fabricant naccepte aucune responsabilit pour dommages ou pertes en cas
dinstallation incorrecte de la machine.
La scurit de la machine ne peut tre assure que si elle est correctement
branche une prise de terre, conformment aux normes locales en vigueur.
En cas de doute, il est important que ces mesures de base concernant la
scurit soient vries par une personne dont les comptences techniques
sont avres.
Le fabricant nacceptera aucune responsabilit en cas de dommages causs par
une prise de terre dfectueuse, ou en cas dabsence de prise de terre.
Vriez que lintensit admissible de linstallation lectrique est suffisante pour
la puissance maximale de la machine, indique sur la plaque signaltique. En cas
de doute, veuillez contacter un technicien quali an de vrier si la section
des cbles de linstallation lectrique est suffisante pour lintensit consomme
par la machine, lorsquelle est son rgime de puissance maximal.
Le branchement de la machine au rseau lectrique est xe. Ne pas utiliser
dadaptateur.
En cas dutilisation de rallonges lectriques, celles-ci doivent respecter les
normes de scurit locales et ne doivent surtout pas dpasser lintensit
maximale admissible.
4) Cette machine doit tre utilise exclusivement pour la prparation de caf, la
fourniture deau chaude et de vapeur pour rchauffer des boissons, ce pour quoi
elle a t conue. Toute autre utilisation sera considre comme inapproprie et
par consquent dangereuse.
Le fabricant ne sera en aucun cas responsable des dommages causs par une
utilisation inapproprie de la machine.
- Ne pas autoriser des enfants, des personnes non qualies ou des personnes
nayant pas lu ce manuel manipuler cette machine.
- Ne pas ter les panneaux latraux de la machine pour rinitialiser le
thermostat de scurit. Seuls les techniciens agrs par le fabricant
peuvent ter les panneaux latraux et rinitialiser le thermostat.
6) Avant de procder aux oprations de maintenance, assurez-vous que la machine
est dbranche de linstallation lectrique, grce linterrupteur de linstallation
xe.
7) Pour les oprations dentretien, suivez les instructions de ce manuel.
8) En cas danomalies ou de dysfonctionnement, dbranchez la machine avant
toute opration de maintenance. Contactez un techniciens agr par le fabricant.
Les rparations de la machine seront ralises par le fabricant ou par un centre
de service aprs-vente agr, nutilisant que des pices de rechange dorigine.
Si ces conditions ne sont pas respectes, la machine pourrait tre dangereuse.
Un interrupteur conforme aux normes de scurit locales permet la connexion
au rseau lectrique.
9) Le cble dalimentation lectrique de la machine doit tre branch un
interrupteur dont la sparation minimale entre les contacts est de 3 mm. Cet
interrupteur doit tre coupure omnipolaire.
10) An dviter des surchauffes dans le cble dalimentation, veillez ce que
celui-ci soit compltement tendu.
11) La machine caf doit tre branche sur une pression deau dont les valeurs
sont comprises entre 0,6 et 0,8 MPa.
12) La machine est prvue pour tre installe dans des endroits o son utilisation
et sa maintenance seront rserves un personnel quali.
13) La machine doit tre place en position horizontale et ne doit JAMAIS tre
immerge dans de leau ou tout autre liquide.
FRANAIS
lhygine et la scurit.
19) Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris
des enfants) aux capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou
qui manquent dexprience ou de connaissances, moins quelles ne soient
sous surveillance ou instruites quant au fonctionnement de lappareil par une
personne responsable de leur scurit.
20) Les enfants devraient tre sous surveillance an de sassurer quils ne jouent
pas avec lappareil.
21) An de garantir le bon fonctionnement de la machine, il est indispensable
de respecter les instructions du fabricant et de faire raliser les oprations
de maintenance par un personnel agr. Il est notamment ncessaire de faire
rviser rgulirement les dispositifs de scurit.
22) Ne pas approcher les mains nues, ou toute autre partie du corps, aux parties
mtalliques des buses deau chaude et de vapeur, ainsi que des groupes
distributeurs.
23) Leau et la vapeur expulses par les buses sont extrmement chaudes et
peuvent causer des brlures.
24) Les parties mtalliques des buses deau et de vapeur, ainsi que les groupes
distributeurs sont trs chauds, en conditions normales de fonctionnement. Elles
doivent tre utilises avec prcautions et tre empoignes exclusivement par
les parties protges, le manche ou la poigne.
25) Il est indispensable de sassurer que les tasses caf sont parfaitement
sches avant de les poser sur le chauffe-tasses. Seule la vaisselle spcique
cette machine peut tre pose sur le chauffe-tasses. En cas de doute, veuillez
contacter votre centre de ventes. Le chauffage de tout autre objet est donc
inadapt et dangereux.
26) Cet appareil est conu pour une utilisation domestique ou autres applications
non commerciales comme :
- espaces repas du personnel de boutiques, bureaux et autres lieux de
travail ;
- des caftrias ;
- clientles des htels, motels et autres environnements rsidentiels ;
- gtes et autres types dhbergements (Bed & Breakfast).
27) Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans, sils ont reu
les instructions ncessaires concernant lutilisation de lappareil, en toute
scurit, et quils comprennent les dangers qui y sont associs. Lentretien et
la maintenance qui doivent tre raliss par lutilisateur ne doivent pas tre
cons des enfants, moins quils ne soient gs de plus de 8 ans et quils
soient sous surveillance. Maintenir lappareil et son cble hors de la porte des
enfants de moins de 8 ans.
28) Lalimentation en eau:
FRANAIS
1.- SPCIFICATIONS
1.1.- SPCIFICATIONS TECHNIQUES
1.1.1 Machine lectroniques
FRANAIS
* Manomtre pour la pression de la pompe et de la chaudire vapeur/eau chaude
* Contrle de scurit de la temprature des rsistances
* Deux buses de vapeur en acier inoxydable
* Rsistances de 3000 W + 1000 W (double chaudire)
1800-2400-3000-3500-3800-5000-6000 W - 220-240 V
1800-2400 W - 110 V
* Accs facile au robinet de vidange de la chaudire
* Tableau de commande lectronique commun
* Contacteur de 20/32 A (en option)
1.2.- DIMENSIONS
DIMENSIONS
Nombre de Largeur Hauteur Longueur
Modle
groupes (mm) (mm) (mm)
1 585 415 476
FRANAIS
FRANAIS
13) Voyant rouge ALLUM/TEINT 26) Entre deau dans le rservoir (Iberital IB7 portable)
14) Voyant vert dallumage des rsistances 27) clairage LED
15) Plateau 28) Niveau visuel de leau de la chaudire
16) Plaque signaltique 29) Cble USB
17) Panneaux latraux amovibles 30) Buse de vapeur capuccino automatique (en option)
18) Commande deau chaude 31) Bouton lait chaud
19) Distribution deau chaude 32) Bouton capuccino
20) Bouton-poussoir distribution (automatique)
Avertissements gnraux : Lorsque la temprature de fonctionnement est atteinte, il est recommand de faire
circuler leau dans les groupes pendant quelques instants pour induire le courant thermosiphonique, an que le systme
atteigne la temprature idale pour commencer le travail.
Il est galement primordial que les corps des porte-ltres soient placs dans les groupes puisquainsi, le mtal du porte-
ltre atteindra galement la temprature ncessaire la bonne distribution ultrieure des premiers cafs.
Il est absolument ncessaire dtre pass par la position 1 avant la position 2, lorsquon actionne linterrupteur gnral.
Tant quil ny a pas de pression dans la chaudire ou, ce qui revient au mme, si elle nest pas chaude, ne pas actionner le
bouton-poussoir de leau chaude. Sil tait enclench, on obtiendrait de leau froide.
REMARQUE : Pour les machines quipes de seulement un interrupteur principal deux positions (ON/OFF),
lors de la mise en marche, la chaudire se recharge si elle nest pas pleine. Au moment o le niveau deau
minimum requis est dtect, la machine commence chauffer leau pour prparer le caf.
2.3.1. Programmation des doses des tableaux de commande (non disponible sur les
versions semi-automatiques)
Pour programmer les doses, appuyez sur le bouton continu pendant 5 secondes sur la range de boutons gauche
(groupe 1), et la LED de caf continu (*) sallume.
REMARQUE : Si une programmation a t effectue, et quaucun bouton de dose na t enfonc dans les
30 secondes, la range de boutons se met en position de travail.
Cest le moment o la programmation sur quatre slections de caf peut tre commence. Lorsque la mesure de la
quantit de caf a t choisie, appuyez de nouveau sur la slection choisie et la dose sarrtera. La mme opration
doit tre effectue avec tous les boutons.
En effectuant ces processus, tous les groupes seront programms automatiquement.
REMARQUE : Il est possible de procder de la mme manire pour les autres groupes an deffectuer une
programmation des doses individualise pour chacun des groupes.
Les slections programmes safficheront, avec les LED teintes. Il est cependant possible de modier de nouveau
les doses, de la manire indique ci-dessus.
Si, lors de la programmation des doses, la LED de la slection en cours de programmation clignote, le compteur
FRANAIS
volumtrique ne parvient pas envoyer les impulsions la centrale. La dose sera nulle. Programmation sans eau. Il
est recommand de rviser les compteurs volumtriques.
REMARQUE : Si votre machine est quipe dun affichage, lcran vous indique que vous tes dans le menu de
programmation.
Program. doses
Slection en 30s Affichage avec cran non tactile.
REMARQUE : Si votre machine est quipe dun affichage tactile, vous pouvez programmer la dose en modiant
directement le volume deau au moyen de laffichage.
2.3.2. Programmation de prinfusion lectronique (non disponible sur tous les modles)
Le tableau de commande a une fonction appele prinfusion. La prinfusion peut tre mise en service ou hors
service. Si votre machine dispose dun affichage, vous pourrez raliser cette action grce loption sur laffichage ;
sil nest pas disponible, cette fonction sobtient de la faon suivante:
t1(on) t2(off)
Pour activer la prinfusion, teignez linterrupteur principal de la machine et effectuez une pression longue
sur le bouton 1 caf court sur la range de boutons de gauche (groupe 1) tout en plaant linterrupteur principal
indiffremment en position 1 ou 2, et la LED 1 caf court sallumera.
Relchez le bouton et placez linterrupteur en position zro (OFF), puis le remettre en position de travail
(enposition2).
Pour mettre la prinfusion hors service, placer linterrupteur gnral de la machine en position zro (OFF)
et appuyez sur le bouton 1 caf long, maintenez-le enfonc et placez linterrupteur gnral en position 1 ou 2,
indiffremment ; la LED de 1 caf long sallumera.
Relchez le bouton et placez linterrupteur de la machine sur zro (OFF) puis placez-le de nouveau sur la position
2 de travail.
Losque vous commencez remplir manuellement le rservoir et que leau recouvre la sonde de niveau minimum,
les LED steignent et le tableau de commande laisse de nouveau passer le courant vers la rsistance et la pompe.
Niveau maximum Lorsque vous procdez au remplissage manuel du rservoir deau et que vous atteignez
le niveau maximum, la LED du bouton continu sallume, indiquant quil faut arrter de verser de leau dans le
rservoir. Cette LED restera allume jusqu ce que le niveau deau descende en dessous de la sonde de niveau
maximum.
AVERTISSEMENT GNRAL: Si votre machine dispose dun affichage, lcran montrera lalarme pertinente, en
fonction de lincidence prsente (voir le paragraphe sur le fonctionnement de laffichage).
2.3.4. Programmation deau chaude (uniquement disponible sur les modles New
Iberital et Iberital Expression Pro)
Entrez dans le mode de programmation, appuyez sur le bouton continu durant cinq secondes sur la range de
boutons de nimporte quel groupe ; la LED continu sallumera.
- Dans le cas o loption NON a t slectionne pour le TH MLANG sur laffichage ou sur
les machines sans affichage:
t Appuyez sur le bouton deau chaude. ce moment, de leau chaude commencera sortir de
la chaudire.
t Lorsque vous aurez obtenu la dose souhaite, appuyez de nouveau sur le bouton deau
chaude.
t La programmation deau chaude a t ralise.
- Au cas o loption TH MLANG a t slectionne sur laffichage (version sans affichage non
disponible):
t Appuyez sur le bouton deau chaude. ce moment, de leau mlange (chaude / froide)
commencera sortir.
t Appuyez sur le bouton deau chaude. ce moment, de leau chaude commencera sortir de
la chaudire.
t Lorsque vous aurez obtenu la dose nale (1re pulsation + 2e pulsation), appuyez de nouveau
FRANAIS
sur le bouton deau chaude.
t La programmation nale deau chaude a t ralise.
REMARQUE (version avec affichage et lectrovanne de mlange): La machine est galement quipe
dun rgulateur manuel situ sur llectrovanne de mlange de leau.
REMARQUE (Expression Pro): Pour ce modle de machine, leau fournie est toujours un mlange deau
chaude et deau froide du robinet. Lutilisateur peut contrler la temprature de leau grce llectrovanne de
mlange voque plus haut.
e) Dplacez le rcipient avec le liquide, en librant la buse de vapeur (9), en lorientant vers le
plateau(15).
f) Actionnez pendant quelques instants la commande de vapeur (7) pour liminer les rsidus qui
pourraient se trouver sur la buse de vapeur (9). Nettoyez la buse de vapeur (9) laide dun chiffon
ou dune ponge humide.
Lavage
FRANAIS
La procdure du cycle de lavage peut tre ralise sur tous les groupes la fois.
t Affichage TFT (cran tactile) :
En outre, cette opration peut tre ralise en actionnant la fonction de lavage automatique dans le menu
utilisateur (section 2.9.3.2.1). Le systme informe de ltat du processus en temps rel. Une fois le processus
termin, un message vous avertit. Vous devrez conrmer avant de quitter cette fonction.
REMARQUE: Les menus et la navigation entre les deux affichages sont les mmes. Dans le cas des machines
Iberital Intenz, la range de boutons de distribution de caf permet de parcourir les menus alors que dans le cas
des machines New Iberital cela seffectue laide des touches de laffichage. (Voir les quivalences entre les
claviers des paragraphes 2.9.1.1 et 2.9.1.2).
- Position OFF:
- Machine Iberital Intenz : Pour passer en position OFF : Lorsque laffichage est en position
OFF, OFF et lheure saffichent. Pour accder au mode OFF, appuyez sur la touche CONTINU de
la range de boutons gauche et, tout en la maintenant enfonce, appuyez sur la touche
UNCAF COURT de la range de boutons gauche tout de suite aprs.
- Machines New Iberital : Lorsque laffichage est en position OFF, OFFet lheure saffichent.
Pour accder au mode OFF appuyez sur la touche I/O.
OFF hh:mm
- Position ON:
- Machine Iberital Intenz: Pour passer en position ON: Appuyez sur la touche CONTINU an
dafficher la temprature de la chaudire C (Si la machine est quipe dune sonde de
temprature), lheure et le nom enregistr an quil apparaisse sur laffichage.
xxxC hh:mm
Affichage du menu utilisateur: Lorsque linterrupteur de la machine caf est en position 2 et que laffichage
est sur la position ON (lcran affiche le nom enregistr), appuyez sur la touche MENU OU DEUX CAFS LONGS
sur la range de boutons gauche (en fonction de laffichage utilis) pendant au moins 5 secondes an dentrer
dans la programmation du niveau dutilisateur.
Affichage du menu technicien: Lorsque linterrupteur de la machine caf est en position 2 et que laffichage
est sur la position OFF (le mot OFF est affich sur lcran) appuyez sur la touche MENU ou DEUX CAFS LONGS
sur la range de boutons gauche (en fonction de laffichage utilis) pendant environ 10 secondes an dentrer
dans la programmation du niveau de technicien.
IMPORTANT: Une fois dans le MENU, si vous appuyez sur la touche MENU ou CONTINU de la range de
boutons gauche (en fonction de laffichage utilis) vous dcouvrirez les fonctions de laffichage. En appuyant
sur la touche OK ou DEUX CAFS COURTS (en fonction de laffichage utilis) vous pourrez la fois conrmer
lentre dans cette fonction et conrmer les modications.
FRANAIS
Pour effectuer des modications lintrieur des fonctions, la touche HAUT ou UN CAF COURT servira pour
augmenter dun cran et la touche BAS ou UN CAF LONG (en fonction de laffichage utilis) servira diminuer dun
cran. (Voir images des paragraphes 2.9.1.1 et 2.9.1.2).
Set horloge
HH : heure
MM : minutes
HH.MM.xxxxxxx
xxxxxxx : jour de la semaine
Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour modier lHEURE et conrmer laide de la touche OK pour modier les
MINUTES et le jour de la semaine. Aprs avoir conrm le jour de la semaine, il sera automatiquement saisi dans la
programmation de la MARCHE/ARRT hebdomadaire.
AAA : ON (allum)
Auto ON/OFF OFF (teint)
AAA:hh.mm hh : heures de marche/arrt
mm : minutes de marche/arrt
Appuyez sur les touche HAUT/BAS pour modier lHEURE. Une fois termin, appuyez sur la touche OK an de
conrmer la slection et de passer loption des MINUTES (mm), en ralisant la mme opration lorsque le mot
OFF (teint) apparat ainsi que le jour de repos.
IMPORTANT: Pour que la machine ne sallume pas automatiquement, mettez des (--) tirets dans la slection de
lHEURE (hh.mm) de marche ON (allum) et OFF (teint) ainsi que le jour de repos.
Compteurs
Dans ce paragraphe, vous pourrez lire toutes les consommations qui ont t ralises.
- En appuyant sur la touche OK lcran affichera::
Litres
xxxxxx
Cet cran montre le nombre de litres deau consomms jusqu prsent.
- En appuyant sur la touche MENU lcran affichera:
Service
xxxxxx
Cet cran montre le nombre de cycles jusqu ce moment. (Pulsations dans chacune des slections de dose).
FRANAIS
Total cafs
xxxxxx
Cet cran montre le nombre total de cafs distribus jusqu ce moment.
IMPORTANT : Pour effacer le nombre total de cafs et laisser les compteurs zro en ce qui concerne le
TOTALCAFS , appuyez la fois sur les touches 2 cafs longs et 2 cafs courts sur le GROUPE 1 (gauche).
Lcran affichera:
Total cafs
Total reset
REMARQUE: Le fait deffacer le compteur total de cafs nefface pas la lecture des litres deau consomms.
Pour liminer lalarme de CHANGEMENT/RGNRATION DE LPURATEUR pour les litres deau consomms,
voir le paragraphe sur lALARME DE CHANGEMENT/RGNRATION DU FILTRE EAU.
ATTENTION: Le compteur individuel par type de doses de caf (1 expresso, 1 caf, etc.) ne peut pas tre effac.
Langue
xxxxxx
Il sera possible de slectionner la langue (anglais, franais, allemand, espagnol), laide des touches HAUT/BAS.
Une fois slectionne la langue souhaite, appuyez sur la touche MENU et passez loption suivante:
Vis. temp./heure
1;>@D402C8E4
FRANAIS
Lcran offrira la possibilit de visualiser, en position de repos, lHEURE et la TEMPRATURE sur la ligne suprieure
de lcran
Les touches HAUT/BAS permettront de slectionner la fonction ACTIVE ou BLOQUE de cette option.
- Si vous avez slectionn ACTIVE , appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Nom 2
xxxxxx
Lcran affichera le nom 2 (ligne infrieure de lcran), o le curseur est situ en position 1 (sur les 16 caractres
que contient la ligne). laide des touches HAUT/BAS, slectionnez le caractre alphanumrique souhait (ESPACE
VIDE !) # $ % &...).
Appuyez sur la touche OK pour conrmer ce caractre et passez au caractre suivant.
Continuez cette procdure jusquau dernier caractre de la ligne.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Rotation ligne 2
1;>@D402C8E4
Lcran affiche loption grce laquelle le nom de la ligne 2 traverse lcran ou reste statique ; laide des touches
HAUT/BAS slectionnez ACTIVE ou BLOQUE et appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
- Si vous avez slectionn ACTIVE , appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Nom 1
xxxxxx
Il sera possible de programmer le nom qui apparatra sur la ligne 1 (suprieure) de lcran, en plaant le curseur sur
la ligne 1 (parmi les 16 caractres disponibles sur chaque ligne), laide des touches + , - slectionnez les
diffrents caractres alphanumriques (ESPACE VIDE !) # $ % &...). Aprs avoir trouv le caractre souhait,
appuyez sur la touche OK pour conrmer et passez au caractre suivant. Continuez le processus jusqu la n des
caractres.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Rotation ligne 1
1;>@D402C8E4
Lcran affiche loption grce laquelle le nom de la ligne 1 traverse lcran ou reste statique ; laide des touches
HAUT/BAS slectionnez ACTIVE ou BLOQUE et appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Nom 2
xxxxxx
Il sera possible de programmer le nom qui apparatra sur la ligne 2 (infrieure) de lcran, en plaant le curseur sur
la position 1 (parmi les 16 caractres disponibles sur chaque ligne), laide des touches HAUT/BAS slectionnez
les diffrents caractres alphanumriques (ESPACE VIDE !) # $ % &...). Aprs avoir trouv le caractre souhait,
appuyez sur la touche OK pour conrmer et passez au caractre suivant. Continuez le processus jusqu la n des
caractres.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Rotation ligne 2
1;>@D402C8E4
FRANAIS
Lcran affiche loption grce laquelle le nom de la ligne 2 traverse lcran ou reste statique ; laide des touches
HAUT/BAS slectionnez ACTIVE ou BLOQUE et appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Fonction chrono
1;>@D402C8E4
Lcran affichera la FONCTION CHRONO (temps de distribution par groupe), laide des touches HAUT/BAS pour
slectionner ACTIVE/BLOQUE la fonction.
Le temps de distribution apparatra chaque fois que nous raliserons un caf ; sil nest PAS ACTIV loption
slectionne apparatra comme slectionne sur lcran.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Program. doses
1;>@D402C8E4
Lcran affichera la programmation des doses. Si elle est ACTIVE, des doses pourront tre programmes pour les
diffrentes options (1 caf court, 1 caf long, etc.) ; si elle nest PAS ACTIVE, vous ne pourrez pas programmer les
doses et ce sont les doses enregistres qui seront conserves pour cette slection.
Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour ACTIVER/BLOQUER la programmation de doses.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Touche continu
1;>@D402C8E4
Lcran affichera la programmation en CONTINU . Les doses en CONTINU ne fonctionneront quen fonction
ACTIVE.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Th melang
>D8=>=
Lcran affichera la possibilit pour que leau du th TH MLANG soit de leau chaude seule (option NO ),
ou soit de leau chaude mlange avec de leau froide (option OUI ).
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Prinfusion
1;>@D402C8E4
Lcran affichera la possibilit dACTIVER ou NE PAS ACTIVER loption de PRINFUSION grce aux touches
HAUT/BAS. EN ACTIVANT la fonction de PRINFUSION et en appuyant sur la touche MENU lcran affichera:
Prinf. ON
1 expresso xxxx seg
Lcran affichera loption du temps de PRINFUSION ON pour chaque slection de caf (1 expresso, 1 caf, etc.)
En appuyant sur les touches HAUT/BAS, vous slectionnez le temps souhait, en secondes (de 0,1 s jusqu 5 s par
FRANAIS
tranches de 0,1 s). Appuyez sur la touche MENU pour slectionner les temps ON pour le reste des slections.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Prinf. OFF
1 expresso xxxx seg
Lcran affichera loption de temps OFF (teint) de la PRINFUSION pour chaque slection de caf (1expresso,
1 caf, etc.). En appuyant sur les touches HAUT/BAS, vous slectionnez le temps souhait, en secondes (de 0,1 s
jusqu 5 s par tranches de 0,1 s). Appuyez sur la touche MENU an de slectionner les temps ON pour le reste
des slections.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Sensib. sonde
10BB4<>H4==470DC4
Lcran affichera la SENSIB. SONDE du niveau deau de la chaudire. En appuyant sur les touches HAUT/BAS on
slectionnera la sensibilit basse 150 K / moyenne 400 K / haute 1 M.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Cycles Entretien
xxxxxxx
Lcran affichera loption CYCLES ENTRETIEN lorsque la machine arrive au nombre de cycles que vous avez
slectionn. Vous serez avertis par une alarme visuelle sur lcran. Slectionnez le nombre de cycles en appuyant
sur les touches HAUT/BAS.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
PRESSURE SWITCH
Chauffage type Xxxxxxx ON / OFF
xxxxxxx PID
Lcran affichera loption du systme de commande du chauffage de la machine.
En appuyant sur les touches HAUT/BAS vous pourrez slectionner Pressure Switch , ON / OFF ou PID .
Puis conrmez laide de la touche OK.
- ON / OFF: Contrle de la temprature de la chaudire caf par sonde de temprature avec hystrsis
(intervalle doscillation de la temprature de la chaudire) de 0,5 C, 1 C ou 2 C.
- PID: Contrle de la temprature de la chaudire caf par sonde de temprature, avec une variation par
algorithme trois constantes Kp, Ki, Kd. (RECOMMAND PAR LE FABRICANT).
Sur cette position, la machine contrlera la temprature en fonction de son rgime de travail, en sadaptant tout
moment aux conditions internes et externes.
Les valeurs de ces constantes dpendront de la puissance de la rsistance, de la taille de la chaudire et du degr
de dispersion de la chaleur de la chaudire.
FRANAIS
AVERTISSEMENT: Pour le bon fonctionnement de la machine, les valeurs de ces constantes ne doivent pas
tre modies.
- Si vous slectionnez ON / OFF , appuyez sur la touche OK pour conrmer, et lcran affichera:
Temprature
C / F
Les touches HAUT/BAS permettront de slectionner le type de mesure de la temprature en degrs Celsius (C) ou
en degrs Fahrenheit (F).
Conrmer laide de la touche OK et lcran affichera:
0,5 C 1 F
Hyst. temp. Xxxxxxx 1 C 2 F
xxxxxxx 2 C 4 F
En appuyant sur les touches HAUT/BAS vous slectionnerez lhystrsis souhaite (variation en degrs de la
temprature souhaite pour la chaudire).
Conrmez la slection en appuyant sur la touche OK et lcran affichera:
Temp. chaudire
xxx C / xxxx F
En appuyant sur les touches HAUT/BAS vous slectionnerez la temprature souhaite pour la chaudire, puis
conrmez la slection en appuyant sur la touche OK.
- Si vous slectionnez PID , appuyez sur la touche OK pour conrmer et lcran affichera:
C / F
Avec les touches HAUT/BAS il sera possible de slectionner le type de mesure de la temprature en degrs Celsius
(C) ou en degrs Fahrenheit (F).
Temper. Chaudiere
xxx C / xxxx F
En appuyant sur les touches HAUT/BAS, vous slectionnerez la temprature souhaite pour la chaudire, puis
conrmez la slection en appuyant sur la touche OK.
Immdiatement lcran affichera:
KP KI KD
xxx xxx xxx
Les touches HAUT/BAS permettront de slectionner la valeur de chacune des constantes et de conrmer en
appuyant sur la touche OK. (IL EST RECOMMAND DE CONSERVER LES VALEURS TABLIES PAR LE FABRICANT).
Immdiatement lcran affichera:
Reglage PID
FRANAIS
Temprature de rglage initial de lalgorithme des trois constantes. (La valeur peut tre de 2 C / jusqu 20 C
ou 3 F / jusqu 36 F ). (IL EST RECOMMAND DE CONSERVER LA TEMPRATURE TABLIE PAR LE FABRICANT).
Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour slectionner la temprature souhaite et conrmez laide de la toucheOK.
Une fois cette procdure termine, appuyez sur la touche MENU pour passer loption suivante:
Filtre
xxxxxxx
Lcran affichera loption FILTRE o vous slectionnerez le nombre de litres deau consomms et le nombre de
litres deau qui dclencheront lALARME DE CHANGEMENT/RGNRATION de lpurateur deau. En appuyant sur
les touches HAUT/BAS vous pourrez slectionner la quantit en litres deau.
ATTENTION: Si vous laissez la quantit de litres sur zro, 0 , cette option est dshabilite.
OFF hh.mm
Alarme Time-out
Remplis. chaudire
Les LED des boutons commencent clignoter.
Pour annuler lalarme, mettez linterrupteur gnral sur O puis sur 1.
Alarme
Temp. chaudire
- Lorsque la sonde dtecte une temprature de 0 C pendant 5 secondes, les LED des ranges de
boutons clignotent et lcran affiche:
Sonde coupe
- Dans le cas du remplacement du tableau de commande, sur une machine avec cran et
FRANAIS
Sonde coupe
Cette situation provient dune slection incorrecte dans le menu de chauffage (programmer de nouveau le tableau
de commande). (VOIR LA PROGRAMMATION DANS LE PARAGRAPHE 2.9.3.2.3, OPTION DU MENU CHAUFFAGE).
Langue
xxxxxx
Appuyez sur la touche MENU plusieurs fois et passer par diffrentes options jusqu ce que lcran affiche :
Th mlang
>D8=>=
La valeur affiche doit tre NON . Si ncessaire, modier la valeur en appuyant sur les touches HAUT/BAS.
Conrmez en appuyant sur la touche OK.
Continuez appuyez sur la touche MENU plusieurs fois jusqu ce que lcran affiche:
Pressure Switch
Chauffage type Xxxxxxx ON / OFF
xxxxxxx PID
La valeur sur lcran doit tre Pressure Switch . Si ncessaire, modiez la valeur en appuyant sur les touches
HAUT/BAS.
Conrmez en appuyant sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU plusieurs fois jusqu ce que lcran affiche OFF .
Appuyez sur la touche I/O ou sur la touche continu , en fonction du modle de la machine, pour lallumer.
Alarme
Dbimtre v. GR x
Pour effacer cette alarme, vriez les compteurs volumtriques ; ce signal dalarme est produit par une drivation
du signal du couvercle du compteur ou par un mauvais branchement, ou galement par une dfaillance interne du
tableau de commande.
Il peut galement tre provoqu par un temps anormalement long de distribution, d au fait que leau ne circule pas
aussi librement quelle le devrait au cours de la distribution.
FRANAIS
Lorsque le nombre de litres deau dtermin dans le MENU TECHNIQUE est dpass, lcran affiche:
2WP]VTa
[caT
xxxxxxx
Il affiche aussi le nombre de litres deau qui avait t slectionn pour dclencher lalarme.
Pour effacer cette alarme, placez linterrupteur gnral en position 0. Appuyez sur les touches de dose 2 cafs
longs et 2 cafs courts en mme temps, sur le GROUPE 1 ( gauche). Maintenez les touches enfonces lors de la
mise en marche de la machine en plaant linterrupteur en position 1.
Lcran affichera:
ATbTc
[caT
F. ALARME DE MAINTENANCE
Lcran affiche:
Entretien
Cela signie que le nombre de cycles (doses ralises sur tous les groupes de la machine) qui avait t enregistr
dans le MENU TECHNIQUE a t dpass.
Pour effacer cette alarme, placez linterrupteur gnral en position 0. Appuyez sur les touches de dose 1 caf
long et 1 caf court en mme temps, sur le GROUPE 1 ( gauche). Maintenez les touches enfonces lors de la mise
en marche de la machine en plaant linterrupteur en position 1.
Lcran affichera:
Reset entretien
Au moment o vous allumez la machine (position 1 de linterrupteur gnral) le remplissage de la chaudire dbute.
- DANS LE CAS DE LA MISE EN SERVICE DE LA MACHINE: Lorsque la sonde de niveau maximum ne
dtecte pas la prsence deau pendant plus de 6 secondes, elle dconnecte la rsistance et la machine
ne chauffera pas ; en mme temps, lcran affiche le signal dalarme:
FRANAIS
Chaudire
vide
- DANS LE CAS O LA MACHINE FONCTIONNE et que la sonde de niveau minimum ne dtecte pas la
prsence deau pendant plus de 3 secondes, la rsistance sera dconnecte et la machine ne chauffera
pas.
Pour LIMINER cette alarme il faut remplir leau de la chaudire ; la sonde de niveau minimum, aprs avoir dtect
pendant plus de 3 secondes la prsence deau, connectera la rsistance et la machine recommencera chauffer.
REMARQUE : Au dbut, si aucune image ou texte de personnalisation na t congur, le logo Iberital saffiche.
la rubrique Cong. affichage du MENU TECHNIQUE, il est possible de personnaliser laffichage.
- Position ON : Lorsque linterrupteur gnral de la machine est actionn et que laffichage se trouve
en position ON (lcran affiche Temp. chaudire | Heure | Logo).
Pour passer en position ON : lorsque laffichage est en position OFF, appuyez sur licne de lcran.
- Position OFF : lorsque linterrupteur gnral de la machine caf est actionn et que laffichage est
en position OFF (lcran affiche OFF | Heure).
Pour passer en position OFF : lorsque laffichage est en position ON, appuyez sur licne de lcran.
ICNES DE SERVICE :
Remarque : Les icnes de service fournissent des informations supplmentaires dans la partie suprieure. Un
chronomtre saffiche pour les icnes de service ou la temprature pour licne de la chaudire.
FRANAIS
- Machine 3 groupes :
FRANAIS
- Machine 2 groupes :
MODIFICATION
ANNULATION AUGMENTER DIMINUER LA DITER ACCEPTER
DE LA VALEUR DE
ou RETOUR LA VALEUR VALEUR LOPTION LA VALEUR
SLECTION SUIVANTE
Remarque : En appuyant sur les icnes + ou - , la valeur de consigne est respectivement augmente ou
rduite. La progression se fait dune unit la fois, en fonction de la valeur minimale de rsolution pour chaque valeur
modier. En appuyant pendant 1,5 seconde, la progression sera plus rapide jusqu ce que le bouton soit relch.
Affichage du menu utilisateur : Depuis nimporte quelle position de la machine, ON ou OFF, en appuyant sur
licne , vous accderez au menu utilisateur.
Affichage du menu technique : Depuis la position teinte (OFF), appuyez sur licne pendant cinq secondes
pour entrer dans la programmation du niveau technique.
IMPORTANT : Selon le MENU auquel vous accdez, les fonctions prsentes peuvent diffrer.
FRANAIS
REMARQUE : Si la machine est en position
OFF, la fonction de lavage automatique nest
pas affiche. Dans cette position, la machine
natteint pas une temprature permettant
de raliser cette fonction.
HEURE AUTO L A V A G E A N N U L AT I O N
COMPTEURS
DONNES ON/OFF AUTO ou RETOUR
DATE-HEURE : Ce menu permet de congurer les paramtres de lheure, de la date, ainsi que le mode daffichage
de ces informations.
Rglage du jour de la
semaine.
Rglage de lheure.
- AUTO ON/OFF: Ce menu permet de modier les paramtres de mise en service et dextinction
automatique de la machine.
-
En appuyant sur licne vous pouvez slectionner
le groupe pour lequel vous souhaitez afficher les
compteurs.
IMPORTANT : Les compteurs partiels sont tous les compteurs totalisant la prparation de caf et deau chaude
pour les infusions. Pour les effacer, appuyez en mme temps sur les boutons 2 cafs longs et 2 cafs courts
du GROUPE 1 (gauche), depuis nimporte quel cran du menu compteurs. (Le nombre de cycles et leau
consomme seront remis zro par le technicien une fois effectues les rinitialisations de service ou lors du
changement des ltres.)
Avertissement de lavage
auto en cours.
CONFIG. ANNULATION
CONFIG. CONFIG. CONFIG.
MACH. ET ou
AFFICHAGE DOSES ALARMES
CHAUD. RETOUR
FRANAIS
-
Si le tlchargement est
russi, un cran affiche
limage correcte.
Processus de
suppression effectu
avec succs.
Conrmation ou annulation de la
suppression des coordonnes du
service technique.
Processus de suppression
effectu avec succs.
- CONFIG. CHAUDIRE CAF : MCe menu permet de modier les paramtres et laffichage de
toutes les donnes lies la temprature et la sensibilit de la sonde de niveau.
FRANAIS
groupes de la machine.
Choix de la temprature
maximale du lait chaud.
Choix de la temprature
maximale du lait
mousseux.
Choix de la temprature
partir de laquelle
de lair va tre inject
avec de la vapeur an
dmulsionner le lait.
Choix du dcalage entre
la temprature de la
buse et la temprature
relle du lait.
Laffichage indique la sensibilit
slectionne an que la sonde de niveau de
la chaudire de vapeur dtecte correctement
leau lintrieur. Pour des eaux plus pures
(douces), la sensibilit doit tre augmente.
IMPORTANT (Compensation de la temprature relle du lait) : Il est ncessaire dadmettre un dcalage avec
la temprature relle du lait puisque la sonde de temprature, situe lintrieur de la buse de vapeur, est
toujours plus chaude que la temprature relle du lait dans la carafe.
- CONFIG. DOSE : Ce menu permet de modier tous les paramtres de prparation du caf, le
dosage, la prinfusion et la distribution deau chaude.
-
FRANAIS
Modication du vo-
lume deau de la pr-
paration slectionne
auparavant.
Modication du volume
deau de la prparation
dinfusions en changeant
la dure du dosage.
Modication de la dure
de fonctionnement ON/
OFF du service slec-
tionn prcdemment.
FRANAIS
Selon la fonction slectionne, il est
possible dactiver ou de dsactiver lusage
du bouton de prparation en continu.
- CONFIG. ALARME : Ce menu permet de modier les messages dalerte lis lentretien de la
machine et des ltres.
Pour effacer cette alarme, vriez les compteurs volumtriques ; ce signal dalarme est produit par une drivation
du signal du couvercle du compteur ou par un mauvais branchement, ou galement par une dfaillance interne du
tableau de commande.
Il peut galement tre provoqu par un temps anormalement long de distribution, d au fait que leau ne circule pas
aussi librement quelle le devrait au cours de la distribution.
Pour effacer cette alarme, teignez la machine grce linterrupteur principal, appuyez simultanment sur les
boutons de dosage 2 cafs longs et 2 cafs courts du GROUPE 1 (gauche). Maintenez ces boutons enfoncs
tout en mettant la machine en service grce linterrupteur principal.
Il est ncessaire dteindre la machine puis de la remettre en service an dliminer le message de rinitialisation.
F. ALARME DE MAINTENANCE
Lorsque lcran affiche:
Cela signie que le nombre de cycles (doses ralises sur tous les groupes de la machine) qui avait t enregistr
dans le MENU TECHNIQUE a t dpass.
Pour effacer cette alarme, teignez la machine grce linterrupteur principal, appuyez simultanment sur les
boutons de dosage 1 caf long et 1 caf court du GROUPE 1 (gauche). Maintenez ces boutons enfoncs tout en
mettant la machine en service grce linterrupteur principal.
FRANAIS
Lcran affichera:
Il est ncessaire dteindre la machine puis de la remettre en service an dliminer le message de rinitialisation.
Pour EFFACER cette alarme, il faut que la sonde de niveau minimum soit en contact avec leau de la chaudire ;
aprs dtection de la prsence deau pendant plus de trois secondes, la rsistance est connecte et la machine
recommence chauffer.
REMARQUE (GNRIQUE POUR TOUTES LES ALARMES): Lorsque laffichage de la machine indique une alarme,
vous devez appuyer sur le bouton de conrmation an de signier que le problme a t pris en compte. Un
cran indique quil faut avertir le service technique.
Les donnes relatives au service technique apparaissent sur laffichage chaque fois que la conguration a t
effectue dans le menu Service technique la rubrique Cong. affichage , selon les explications de la section
2.9.3.1.2.
cran gnrique
FRANAIS
cran personnalis
Lutilisateur peut accepter lalerte an de continuer visualiser laffichage de faon normale. Lorsque
la machine est teinte puis remise en service, lerreur saffiche de nouveau si elle na pas t rsolue.
Maintenez les boutons enfoncs et allumez la machine en appuyant sur linterrupteur principal. Une fois la machine
en marche, maintenez les trois boutons enfoncs durant plusieurs secondes jusqu ce que le message suivant
saffiche :
Rinitialisation des
Affichage avec cran non tactile.
donnes termine
teignez la machine grce linterrupteur principal et relchez les boutons. Lors de la mise en service de la machine,
la centrale aura t rinitialise avec les paramtres dusine.
AVERTISSEMENT : Dans le cas dune machine avec affichage tactile, il est ncessaire de renseigner de nouveau
le nombre de groupes et la prsence dun dispositif automatique pour capuccino le cas chant.
Si votre machine ne rgule pas la temprature avec une sonde de temprature mais avec un pressostat, lerreur
suivante saffichera lcran:
Sonde coupe.
Cette situation se produit suite un choix incorrect dans le menu chauffage. Pour supprimer cette alarme, suivez
les instructions du point 2.9.3.1.3, section C (SONDE DE TEMPRATURE COUPE), en agissant comme pour le
remplacement du tableau.
FRANAIS
Les machines Iberital sont quipes dun clairage LED de lespace de travail. Son format varie en fonction du
modle de machine.
- Machines sans affichage : Cet clairage reste allum tant que la machine est sous tension, cest--dire
tant que linterrupteur principal est en position 1 ou 2.
- Machines avec affichage :
Les machines disposant dun affichage et dun interrupteur principal trois positions (0-1-2) restent
claires uniquement en position 2.
Les machines quipes dun affichage et dun interrupteur principal deux positions (0-1) restent
claires uniquement en position 1.
REMARQUE : Il est galement possible dallumer ou dteindre la machine grce laffichage (position
ON/OFF). Peu importe le fait que le changement de position ON/OFF soit effectu manuellement ou
via la programmation automatique de mise en service-extinction.
En position de service (ON), lclairage LED reste allum en permanence.
En position teinte (OFF), lclairage LED reste teint.
REMARQUE : Dans toutes les machines il existe un thermostat de sret pour le contrle lectrique de la
temprature des rsistances : ce thermostat limite la temprature des rsistances. Lorsque la temprature
dpasse le niveau maximum, lalimentation lectrique vers les rsistances est interrompue. Dans ce cas il faut
rarmer le thermostat en appuyant sur le bouton qui sy trouve, lorsque la rsistance est froide (pour accder au
thermostat, enlevez le panneau droit de la machine). Dans le cas de machines deux chaudires, il y en a une
pour chaque rsistance.
REMARQUE: Toutes les machines disposent dun capteur de niveau dans la chaudire. Dans le cas de machines
deux chaudires, le capteur se trouve dans la chaudire de vapeur/eau chaude.
IMPORTANT : Cet appareil doit tre install en suivant les rgles applicables,
quelles soient fdrales, nationales ou locales.
La machine compte sur une entre de fourniture deau de 3/8. Cette entre comprend un robinet darrt pour ouvrir
ou fermer le ux deau (en option). Les exibles sont inclus. Pour une installation correcte, il faudra connecter le
robinet dalimentation en eau du rseau et lentre mentionne prcdemment avec lun de ces exibles ou un
similaire.
La machine est quipe de rsistances et autres lments lectriques de 110 V, 220 V et 240 V en fonction de la
version. Un interrupteur doit tre install, de calibre adapt, entre linstallation xe et la machine. La consommation
lectrique maximum est indique sur la plaque signaltique.
FRANAIS
Le cble de terre doit tre connect une prise de terre adquate.
3.3.1. Machines CE
Machines 5 ls
Neutre
Machines 4 ls
Phase (R)
Phase (S)
Phase (T) 220-240V
Neutre
Neutre
La machine peut tre connecte des alimentations dune seule phase de 110 V. Dans ce cas, le conducteur Noir
doit tre connect la phase de linstallation xe, le conducteur Marron doit tre connect la mme phase que
le conducteur Noir et le conducteur Bleu ou Gris la phase neutre. Le conducteur Vert/Jaune doit tre connect
la terre.
Noir Marron Bleu ou Gris Vert/Jaune
--///
Neutre
Phase (R) 110V
Machines 3 ls
FRANAIS
La machine peut tre connecte des alimentations dune seule phase de 110 V. Dans ce cas le conducteur Marron
doit tre connect la phase et le conducteur Bleu ou Gris la phase neutre. Le conducteur Vert/Jaune doit tre
connect la terre.
Machines 4 ls
Neutre
Neutre
La machine peut tre connecte des alimentations dune seule phase de 110 V. Dans ce cas, le conducteur Noir
doit tre connect la phase de linstallation xe, le conducteur Rouge doit tre connect la mme phase que
le conducteur Noir et le conducteur Blanc/Noir la phase neutre. Le conducteur Vert doit tre connect la terre.
Noir Rouge Blanc/Noir Vert
--///
Neutre
Phase (R) 110V
Machines 3 ls
La machine peut tre connecte des alimentations dune seule phase de 110 V. Dans ce cas, le conducteur Noir
doit tre connect la phase et le conducteur Blanc/Noir la phase neutre. Le conducteur Vert doit tre connect
la terre.
Noir Blanc/Noir Vert
--///
Neutre
Phase (R) 110V
3.5.- CHAUDIRE
a) Groupe distributeur.
b) Injecteur.
c) changeur de chaleur.
La chaudire, fabrique en cuivre, est traverse par un changeur de chaleur, lui-mme connect lunit
dalimentation.
Pendant un cycle dalimentation, leau froide est pompe de la chaudire caf au moyen de linjecteur. Ensuite, leau
situe dans la chaudire caf se dplace vers le groupe distributeur. En conditions de repos, il y a une circulation
FRANAIS
permanente deau entre le groupe distributeur et la chaudire caf, maintenant lensemble de lquipement une
temprature optimale pour la prparation du caf.
La temprature des rsistances lintrieur des chaudires est limite au moyen de thermostats. Si la temprature
des rsistances dpasse la temprature tablie par le thermostat, la machine coupera lalimentation lectrique.
Pour connecter nouveau les rsistances, appuyez sur la touche reset situe sur le thermostat.
a) Soupape solnode
La machine dispose dune sonde de niveau (une barre en acier inoxydable qui est en contact avec leau lintrieur
de la chaudire). La sonde est connecte un processeur (CPU) indiquant tout moment le niveau de leau. Lorsque
le niveau est bas, la CPU active la pompe et la soupape solnode, permettant lalimentation en eau jusqu ce que
la sonde indique que le niveau optimum a t atteint.
b) Vis de rglage.
La pompe/moteur entre en fonctionnement lorsque vous appuyez sur un des boutons de la range de boutons,
augmentant la pression jusquaux 0,8/0,9 MPa requis pour la prparation du caf.
La pompe/moteur est galement contrle par le dispositif de contrle automatique de niveau, charg de maintenir
la chaudire pleine deau.
Pour rgler la pression de la pompe moteur, procdez de la manire suivante: desserrez lcrou de xation bloquant
la vis de rglage. Desserrez la vis pour diminuer la pression ou serrez-la pour laugmenter. Lorsque lopration est
termine, noubliez pas de resserrer lcrou de xation.
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE HINWEISE
1.- SPEZIFIKATIONEN
1.1.- TECHNISCHE DATEN
1.1.1. Elektronische Maschinen
1.1.2. Halbautomatische Maschinen
1.2.- ABMESSUNGEN
DEUTSCH
2.3.- FUNKTIONSWEISE DER DOSIERUNG
2.3.1. Programmierung der Dosierung in den Steuerungen
2.3.2. Programmierung des Vorbrhens
2.3.3. Warnhinweise
2.3.4. Heiwasserprogrammierung
2.3.5. Programmierung der Dampfautomatik
2.4.- DAMPFLANZE
2.8.- WASSERENTKALKER
2.10.- LED-BELEUCHTUNG
3.2.- WASSERANSCHLUSS
3.3.- STROMANSCHLUSS
3.3.1. EG-Maschinen
3.3.2. ETL-Maschinen
3.4.- BRHGRUPPE
3.5.- KESSEL
3.5.1. Heizwiderstand
3.5.2. Sicherheitsventil
3.5.3. Unterdruckventil
3.5.4. Automatische Wasserfllvorrichtung
3.5.5. Wasserstandsanzeige
3.5.6. Ventile im Wasserkreislauf
3.6.- MOTORPUMPE
PRODUKTZERTIFIKATE
DEUTSCH
und gem den vor Ort geltenden Bestimmungen an eine Erdung angeschlossen
ist.
Im Zweifelsfall mssen diese grundlegenden Sicherheitsmanahmen unbedingt
von einer Fachperson berprft werden.
Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr Schden, die durch eine mangelhafte
Erdung bzw. das Fehlen derselben verursacht werden.
Vergewissern Sie sich, dass die zulssige Stromstrke der Elektroinstallation
fr die maximale Leistungsaufnahme der Maschine, die auf dem Typenschild
angegeben ist, ausreicht. Im Zweifelsfall ist von einer Fachperson prfen zu
lassen, ob der Leitungsquerschnitt der Elektroinstallation fr die maximale
Leistungsaufnahme der Maschine ausreicht.
Der Anschluss der Maschine an das Stromnetz ist ortsfest auszufhren. Es
drfen keine Adapter verwendet werden.
Eventuell verwendete Verlngerungskabel mssen den vor Ort geltenden
Sicherheitsvorschriften entsprechen, wobei besonders darauf zu achten ist,
dass die maximal zulssige Stromstrke derselben nicht berschritten wird.
4) Die Maschine darf nur fr den bestimmungsgemen Zweck, d. h. die Zubereitung
von Kaffee und die Bereitstellung von Heiwasser und Dampf zum Erhitzen
von Getrnken, zum Einsatz kommen. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgem und ist gefhrlich.
Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung fr Schden, die durch eine
missbruchliche Verwendung der Maschine verursacht werden.
12) Die Maschine darf nur an Orten installiert werden, wo die Verwendung und
Wartung auf entsprechend qualiziertes Personal beschrnkt ist.
13) Die Maschine muss waagerecht aufgestellt werden und darf NIE in Wasser
oder sonstige Flssigkeiten eingetaucht werden.
14) Das Netzkabel darf nicht vom Betreiber repariert oder ausgetauscht werden.
Im Fall von Schden am Kabel ist die Maschine vom Stromnetz zu trennen und
ein vom Hersteller autorisierter Kundendienst zu benachrichtigen.
15) Wenn die Maschine lngere Zeit nicht verwendet wird, ist sie vom Stromnetz
zu trennen.
16) Der bewertete Oberchen-Schalldruckpegel betrgt 71dB 7dB und der
bewertete Schallleistungspegel 86dB 9dB.
17) Die Maschine ist so zu installieren, dass die hchstgelegene Oberche
mindestens 1,5 m Abstand zum Boden aufweist.
18) Fr den Zugriff zum Wartungsbereich ist kein Wartungsschlssel bzw.
Entriegelungsschlssel erforderlich. Folgende Schritte sind durchzufhren:
- Nehmen Sie das Tassenabstellgitter ab.
- Entfernen Sie die allgemeine Ablaufschale der Maschine.
Der Zugriff auf den Wartungsbereich ist nur Personen mit praktischer Erfahrung
und ausreichender Kenntnis des Gerts, insbesondere in Bezug auf Hygiene-
und Sicherheitsaspekte, gestattet.
DEUTSCH
19) Dieses Gert ist nicht zur Verwendung durch Personen mit eingeschrnkten
krperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfhigkeiten bzw. fehlender
Erfahrung und Sachkenntnis (einschlielich Kinder) bestimmt, sofern diese keine
Unterweisung durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten
haben und beaufsichtigt werden.
20) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gert spielen.
21) Zur Gewhrleistung der ordnungsgemen Funktionsweise der Maschine
ist unbedingt die Herstelleranleitung zu beachten und autorisiertes
Fachpersonal mit den Wartungsarbeiten zu beauftragen. Insbesondere die
Sicherheitsvorrichtungen mssen regelmig berprft werden.
22) Halten Sie die bloen Hnde und sonstige Krperteile von den Metallteilen an
Heiwasser- und Dampanze und an den Brhgruppen fern.
23) Das Wasser und der Dampf sind am Dsenaustritt extrem hei und knnen zu
Verbrhungen fhren.
24) Die Metallteile der Wasser- und Dampfdsen sowie der Brhgruppen sind
unter normalen Betriebsbedingungen extrem hei. Sie sind mit Vorsicht zu
verwenden und drfen nur an den geschtzten Teilen bzw. am Griff gehalten
werden.
25) Vergewissern Sie sich, dass die Kaffeetassen vollstndig trocken sind,
bevor Sie sie auf den Tassenwrmer stellen. Nur speziell fr diese Maschine
geeignetes Geschirr darf auf den Tassenwrmer gestellt werden. Kontaktieren
Sie im Zweifelsfall Ihre Verkaufsstelle. Das Erhitzen anderer Objekte ist daher
1.- SPEZIFIKATIONEN
1.1.- TECHNISCHE DATEN
1.1.1 Elektronische Maschinen
DEUTSCH
1800-2400 W - 110 V
* Leicht zugnglicher Ablassstopfen.
* 16/25-A-Relais.
* Mindest- und Hchstfllstandsanzeiger des Wassertanks.
* 20/32-A-Schtz (Option).
1.2.- ABMESSUNGEN
01<4BBD=64=
Modell Anz. Gruppen Breite (mm) Hhe (mm) Lnge (mm)
1 585 415 476
IBERITAL INTENZ 2 585 415 790
3 585 415 964
1 508 460 445
2 compact 508 460 540
IBERITAL IB7
2 508 460 695
3 508 460 870
IBERITAL IB7 TRAGBAR 1 508 460 445
2 568 455 783
NEW IBERITAL
3 568 455 953
2 601 455 845
IBERITAL EXPRESSION PRO
3 601 455 1016
DEUTSCH
19) Heiwasser brhen 32) Taste Cappuccinatore
20) Brhtaste (Automatik)
Warten Sie ca. 10 Minuten, bis der Betriebsdruck erreicht ist, der durch den grnen Bereich im Manometer angezeigt
wird (10, 11). Die grne Leuchtanzeige (13) schaltet sich aus.
Allgemeine Hinweise: Es wird empfohlen, nach Erreichen der Betriebstemperatur fr kurze Zeit Wasser durch die
Brhgruppen ieen zu lassen, damit die Thermosiphon-Strmung angeregt und die geeignete Anlagentemperatur fr
den Betriebsbeginn erreicht wird.
Darber hinaus ist es sehr wichtig, dass die Siebtrgergehuse in den Brhgruppen eingesetzt sind, damit auch das
Metall der Siebtrger die erforderliche Temperatur zum ordnungsgemen Brhen der ersten Kaffees erreicht.
Bei Bettigung des Hauptschalters ist es unumgnglich, vor Position 2 zunchst Position 1 einzustellen.
Die Heiwassertaste sollte erst gedrckt werden, wenn der Kessel den Betriebsdruck erreicht hat bzw. hei ist. Wird er
frher gedrckt, tritt kaltes Wasser aus.
SLIV
In der zweiten Schalterposition wird der Schtz (Option) mit EVFILL
Steuerspannung versorgt und ermglicht das Erhitzen von
Wassers und das Brhen von Kaffee. Es empehlt sich, diese
PUMP
Funktion erst dann auszufhren, wenn die Maschine warm ist und
der/die Kessel den Betriebsdruck erreicht hat/haben, wie durch.
DEUTSCH
HINWEIS: Wenn Ihr Gert einen Hauptschalter mit nur 2 Positionen (ON-OFF) aufweist, wird der Kessel beim
Einschalten automatisch aufgefllt, sofern er nicht voll ist. Wenn das Wasser den Mindestwasserstand erreicht
hat, beginnt die Maschine das Wasser fr die Kaffeezubereitung zu erhitzen.
Jetzt knnen Sie die Dosierung fr die vier Kaffeearten programmieren. Wenn die gewnschte Kaffeemenge erreicht
ist, drcken Sie erneut den Knopf der entsprechenden Kaffeeart und die Dosierung ist eingestellt. Der gleiche
Vorgang ist fr alle Tasten durchzufhren.
Nach Durchfhrung dieser Schritte sind alle Brhgruppen automatisch programmiert.
HINWEIS: Falls gewnscht, knnen Sie auf die gleiche Art fr die anderen Gruppen vorgehen, um eine
Programmierung fr individualisierte Dosierungen auf jede Gruppe anzuwenden.
Die LEDs der bereits programmierten Kaffeearten leuchten nicht mehr auf. Die Dosierung kann trotzdem auf die
oben beschriebene Weise erneut gendert werden.
Wenn die LED der ausgewhlten Kaffeeart whrend der Programmierung blinkt, bedeutet dies, dass der
Mengenmesser die Impulse nicht an die Steuerung sendet und die Menge damit nicht programmiert wird.
Programmieren ohne Wasser. In diesem Fall sind die Mengenmesser zu berprfen.
HINWEIS: Wenn Ihre Maschine mit einem Display ausgestattet ist, kann darauf angezeigt werden, ob Sie sich im
Programmierungsmen benden.
Dosen Programm
DEUTSCH
waehlen 30s Display ohne Touchscreen.
Touchscreen-Display.
HINWEIS: Wenn Ihre Maschine mit einem Touchscreen ausgestattet ist, knnen Sie die Dosierung direkt ber das
Display programmieren, indem Sie die Wassermenge einstellen.
t1(on) t2(off)
Zum Aktivieren der Pre-Infusion schalten Sie den Hauptschalter der Maschine aus und drcken Sie die Taste 1
starker Kaffee im linken Tastenblock (Gruppe 1); halten Sie diese gedrckt, whrend Sie nun den Hauptschalter auf
Position 1 oder 2 drehen (egal); die LED der Auswahl 1 starker Kaffee leuchtet auf.
Lassen Sie die Taste los und stellen Sie den Schalter auf Null (OFF) und anschlieend wieder auf Betriebsposition
(Position 2).
Zum Deaktivieren des Vorbrhens schalten Sie den Hauptschalter der Maschine auf Null (OFF) und drcken Sie
die Taste 1 schwachen Kaffee; halten Sie diese gedrckt, whrend Sie nun den Hauptschalter auf Position 1 oder
2 drehen (egal); die LED der Auswahl 1 schwacher Kaffee leuchtet auf.
Lassen Sie die Taste los und stellen Sie den Schalter auf Null (OFF) und anschlieend wieder auf Betriebsposition
(Position 2).
2.3.3. Warnhinweise
A. BERSCHREITUNG DER KESSELFLLZEIT
In der Steuerung ist eine Wartezeit fr das Befllen des Kessels mit Wasser programmiert.
Wenn der Fllstandsfhler nach 1 Minute (2 Minuten Expression Pro) nicht mit Wasser bedeckt ist, unterbricht die
Sicherheitskontrolle der Steuerung den Fllvorgang und stellt den Motor ab.
Als Warnhinweis beginnen alle fnf LEDs der Steuerung gleichzeitig zu blinken (in allen Gruppen).
Dieser Warnhinweis kann durch fehlende Wasserzufuhr, Verstopfung des Einlaufs oder eine Strung der Steuerung,
sodass diese kein Signal zum automatischen Wassernachfllen aussendet, verursacht werden.
Hinweis: Dieser Warnhinweis wird auch beim Befllen nach der Installation der Maschine angezeigt. Dies ist darauf
zurckzufhren, dass das Befllen des Kessels lnger als 1 Minute dauert. In diesem Fall ist der Schalter auf Null und
anschlieend wieder in Fllposition zu stellen, damit der Kessel weiter befllt wird.
2.3.4. Programmierung von Heiwasser (nur bei den Modellen New Iberital und Iberital
Expression Pro verfgbar)
Rufen Sie den Programm-Modus auf, indem Sie 5 Sekunden lang die Taste Dauerbrhen am Tastenblock einer
beliebigen Gruppe drcken; die LED Dauerbrhen leuchtet auf.
HINWEIS (Ausfhrungen mit Display und Elektromischventil): Die Maschine verfgt auch ber eine
manuelle Regelung neben dem Elektromischventil.
HINWEIS (Expression Pro): Bei diesem Maschinenmodell besteht das Wasser aus einer Mischung aus heiem
und kaltem Leitungswasser. Aus diesem Grund wird die Wassertemperatur mithilfe des zuvor genannten
Elektromischventils geregelt.
DEUTSCH
- Temperatur 1: Diese stimmt mit der Endtemperatur der Milch berein, unabhngig davon, ob es
sich um heie Milch oder geschumte Milch handelt.
- Temperatur 2: Diese stimmt mit der Temperatur berein, ab welcher sowohl Luft als auch
Wasserdampf zugefhrt wird, um einen festeren Milchschaum zu erzielen.
HINWEIS: Iberital recomienda congurar las siguientes temperaturas:
t Temperatur 1 sollte 80 C (176 F) nicht berschreiten.
t Temperatur 2 sollte zwischen 30 C (86 F) und 40 C (104 F) liegen.
t TFT-Display (Touchscreen): Im Wartungsmen kann die Programmierung der Dampfautomatik in
der Option Temperatur Cappuccinatore in der ersten Option Displayeinst. des Wartungsmens
eingestellt werden (siehe Abschnitt 2.9.3.2.2 dieses Handbuchs).
- Heie Milch: Die Temperatur stimmt mit der Endtemperatur der heien Milch berein.
- Geschumte Milch: Die Temperatur stimmt mit der Endtemperatur der geschumten Milch
berein.
- Luft mit Dampf: Die Temperatur stimmt mit der Temperatur berein, ab welcher sowohl Luft als
auch Wasserdampf zugefhrt wird, um einen festeren Milchschaum zu erzielen.
- Ausgleich der tatschlichen Milchtemperatur: Die Temperatur stimmt mit der Differenz
zwischen der Temperatur in der Mitte des mit Milch gefllten Behlters und der tatschlich
erzielten Milchtemperatur berein, da sich der Temperaturfhler in der Mitte (direkt am
Wasserdampfausgang) bendet.
HINWEIS: Iberital empehlt die Temperaturen folgendermaen einzustellen:
t Die Option heie Milch sollte 80 C (176 F) nicht berschreiten.
t Die Option geschumte Milch sollte 70 C (158 F) nicht berschreiten.
t Die Option Wechsel Dampf zu Wasser sollte zwischen 30 C (86 F) und 40 C
(104F) liegen.
t Die Option Ausgleich der tatschlichen Milchtemperatur sollte ungefhr bei 10 C
(18 F) liegen.
2.4.- HEISSWASSERLANZE
Stellen Sie die Tasse oder einen sonstigen Behlter unter die Heiwasserlanze (8). Mit dem Heiwasserschalter
(18) knnen Sie Heiwasser entnehmen und die Entnahme beenden; auch die Heiwasserbrhtaste knnen Sie
dazu verwenden, falls Ihre Maschine damit ausgestattet ist.
2.5.- DAMPFLANZE
a) Drehen Sie die Dampanze (9) in Richtung Schale (15).
b) ffnen Sie den Dampfhahn (7), um Kondensat abzulassen, bis Dampf ohne Wassertropfen austritt.
c) Richten Sie die Dampanze (9) in den zu erwrmenden Flssigkeitsbehlter. Bettigen Sie den
Dampfschalter (7), um Dampf abzulassen. Um Cappuccino-Schaum zu erzielen, halten Sie die
Dampfdse nahe zur Milchoberche. Dadurch entsteht reichlich Schaum.
d) Schlieen Sie den Dampfhahn, sobald die Flssigkeit die gewnschte Temperatur erreicht hat.
e) Entnehmen Sie den Behlter mit der Flssigkeit, sodass die Dampanze (9) wieder in Richtung
Schale (15) zeigt.
f) ffnen Sie kurz den Dampfhahn (7), sodass die an der Dampanze (9) haftenden Reste entfernt
werden. Reinigen Sie die Dampanze (9) mit einem Tuch oder einem feuchten Schwamm.
b) Zwei Esslffel Splmittel (Spezialsplmittel zur Reinigung von Brhgruppen) in das Reinigungssieb
geben (21e).
c) Siebtrger in die Brhgruppe einsetzen.
d) Die Dauerbrhtaste drcken und 20 Sekunden lang eingeschaltet lassen.
e) Den Brhvorgang durch erneutes Drcken der Taste stoppen. Whrend der Dekompression der
Einheit wird das Innere der Brhgruppe durch heies Wasser und Splmittel gereinigt.
f) Punkt (e) mehrmals wiederholen.
g) Die Einheit splen und mit ausgebautem Siebtrger eine beliebige Brhtaste bettigen, um
smtliche Splmittelreste zu entfernen.
Die Tasten Dauerbrhen und 2 starke Kaffees (an einem beliebigen Tastenblock) gleichzeitig drcken; die LEDs
1 schwacher Kaffee und 2 starke Kaffees leuchten auf.
Waschen
t TFT-Display (Touchscreen):
Auerdem kann diese Funktion ausgefhrt werden, indem die Splautomatik im Benutzermen gettigt wird
(Abschnitt 2.9.3.2.1). Das System zeigt den Fortschritt des Vorgangs an. Bei Beenden des Vorgangs erscheint eine
Meldung und es ist eine Besttigung ntig, um diese Option zu verlassen.
DEUTSCH
t Ablassventil (25) schlieen.
t Maschine einschalten, indem der Schalter (12) auf Position 1 (oder der Schalter (22) auf EIN gestellt
wird) und warten, bis die automatische Fllstandssteuerung den Kessel vollstndig mit Leitungswasser
gefllt hat.
HINWEIS: Die Mens und die Navigation sind in beiden Displays gleich. Bei den Maschinen Iberital Intenz
erfolgt die Navigation durch die Mens mit dem Tastenblock zum Kaffeebrhen, whrend im Fall der Maschinen
New Iberital die Tasten des Displays dazu verwendet werden (Siehe Funktionsvergleich der Tastaturen in den
Abschnitten 2.9.1.1 und 2.9.1.2).
DEUTSCH
- Position OFF:
- Iberital Intenz: Zum Einstellen der Position OFF: Wenn das Display in der Position OFF ist,
werden das Wort OFF und die Uhrzeit angezeigt. Zum Einstellen der Position OFF, drcken Sie
die Taste DAUERBRHEN am linken Tastenblock und gleichzeitig die Taste EINEN STARKEN
KAFFEE am linken Tastenblock.
- New Iberital: Wenn das Display in der Position OFF ist, werden das Wort OFF und die Uhrzeit
angezeigt. Zum Einstellen der Position OFF drcken Sie die TasteI/O.
OFF hh:mm
- Position ON:
- Iberital Intenz: Zum Einstellen der Position ON: Drcken Sie die Taste DAUERBRHEN. Am
Display werden die Kesseltemperatur in C (sofern die Maschine mit einem Temperaturfhler
ausgestattet ist), die Uhrzeit und der zur Anzeige am Display gespeicherte Name
angezeigt.
- New Iberital: Drcken Sie die Taste I/O. Am Display erscheinen die Kesseltemperatur in C, die
Uhrzeit und der gespeicherte Name.
xxxC hh:mm
Display-BENUTZERMEN: Wenn der Schalter der Kaffeemaschine in Position 2 und das Display in Position ON
steht (in der Anzeige erscheint der gespeicherte Name), drcken Sie mindestens 5 Sekunden lang die Taste MEN
ODER ZWEI SCHWACHE KAFFEES am linken Tastenblock (je nach vorhandenem Display), um Zugriff auf die
Benutzerebene der Programmierung zu erhalten.
WICHTIGER HINWEIS: Sobald Sie im MEN sind, drcken Sie die Taste MEN ODER DAUERBRHEN am linken
Tastenblock (je nach vorhandenem Display), um die Funktionen des Displays aufzurufen. Durch Drcken der
Taste OK oder ZWEI STARKE KAFFEES (je nach vorhandenem Display) werden die Eingaben in der jeweiligen
Funktion bzw. die nderungen besttigt.
Zum ndern der Werte innerhalb der Funktionen dienen die Tasten UP oder EIN STARKER KAFFEE zum Erhhen
des Werts bzw. die Taste DOWN oder EIN SCHWACHER KAFFEE (je nach vorhandenem Display) zum Verringern
des Werts (Siehe Abbildung in den Abschnitten 2.9.1.1 und 2.9.1.2).
2.9.3.1.1 Display-Benutzermen
- Programmierung der UHRZEIT und des wchentlichen EIN-/AUSSCHALTENS der
Maschine:
Wenn die Anzeige UHR EINSTELLUNG erscheint, besttigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Die Programmierung
der Uhrzeit und des Wochentags ist sehr wichtig, weil diese Information von der Steuerung zum wchentlichen Ein- und
Ausschalten der Maschine verwendet wird.
Uhr Einstellung
HH: Stunden
MM: Minuten
HH.MM.xxxxxxx xxxxxxx: Wochentag
DEUTSCH
Drcken Sie die Tasten UP/DOWN um die STUNDEN einzustellen und besttigen Sie mit OK, um zu den MINUTEN
bzw. zum Wochentag weiterzugehen. Nach dem Besttigen des Wochentags wird automatisch die Programmierung
des wchentlichen EIN-/AUSSCHALTENS aufgerufen.
AAA: ON (einschalten)
Auto On/Off OFF (ausschalten)
AAA:hh.mm hh: Ein-/Ausschaltstunde
mm: Ein-/Ausschaltminute
Drcken Sie die Tasten UP/DOWN, um die gewnschten STUNDEN auszuwhlen, und anschlieend OK, um die
Auswahl zu besttigen und zur Einstellung der MINUTEN (mm) weiterzugehen. Den gleichen Vorgang wiederholen
Sie, wenn das Wort OFF (ausschalten) angezeigt wird sowie zur Einstellung des Ruhetags.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie mchten, dass sich die Maschine nicht automatisch einschaltet, stellen Sie
Bindestriche (--) bei der Auswahl von STUNDEN (hh.mm), ON (einschalten) und OFF (ausschalten) sowie
Ruhetag ein.
Zaehler
- Drcken Sie die Taste OK, um das Submen aufzurufen. Im Display wird Folgendes
angezeigt:
Liter
xxxxxx
Service
xxxxxx
zur Anzeige der bisher durchgefhrten Betriebszyklen (Drcken Sie dazu auf die Taste einer beliebigen Kaffeeart).
Gesamt Kaffee
xxxxxx
zur Anzeige der Gesamtanzahl der bisher gebrhten Kaffees.
WICHTIGER HINWEIS: Zum Lschen der Gesamtanzahl Kaffees und Zurcksetzen der Zhler GESAMT KAFFEE
auf Null, drcken Sie gleichzeitig die Tasten 2 schwache Kaffees und 2 starke Kaffees der BRHGRUPPE 1
(links).
Gesamt Kaffee
DEUTSCH
Gesamtreset
HINWEIS: Durch das Lschen der Gesamtanzahl Kaffees wird der Zhlerstand der verbrauchten Liter Wasser
nicht gelscht. Zum Lschen der Warnung TAUSCH/REGENERATION WASSERFILTER aufgrund der verbrauchten
Wassermenge, siehe Abschnitt WARNHINWEIS TAUSCH/REGENERATION WASSERFILTER.
zur Anzeige der Anzahl der Kaffees nach Kaffeeart und Brhgruppe.
Durch weiteres Drcken der Taste MEN werden die Zhlerstnde aller Kaffeearten angezeigt.
ACHTUNG: Die einzelnen Zhlerstnde nach Kaffeeart (1 Espresso, 1 Kaffee etc.) knnen nicht gelscht werden.
2.9.3.1.2. Display-Wartungsmen
Beachten Sie, dass sich zum Aufrufen des WARTUNGSMENS das Display in der Position OFF benden muss
(am Display wird das Wort OFF angezeigt). Wenn sich das Display in Position ON bendet (am Display wird
der gespeicherte Name angezeigt), drcken Sie zum Aufrufen der Position OFF die Taste I/O (ON/OFF) bzw.
DAUERBRHEN am linken Tastenblock und gleichzeitig die Taste ZWEI STARKE KAFFEES des linken
Tastenblocks (je nach vorhandenem Display).
Sobald Sie in Position OFF sind, drcken Sie 10-15 Sekunden lang die Taste DAUERBRHEN des linken
Tastenblocks oder die Taste MEN (je nach vorhandenem Display), um das Wartungsmen bzw. die Wartungsebene
der Programmierung aufzurufen.
Sprache
xxxxxx
Temp/Zeit Sicht.
D=14504786C14504786C
Am Display wird die Mglichkeit dargestellt, im Bereitschaftsmodus der Maschine die UHRZEIT und die
TEMPERATUR in der obersten Display-Zeile anzuzeigen.
Mit den Tasten UP/DOWN knnen Sie die Option BEFAEHIGT oder UNBEFAEHIGT auswhlen.
- Wenn Sie BEFAEHIGT ausgewhlt haben, drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt
aufzurufen:
Name 2
xxxxxx
Im Display wird der Name 2 (untere Zeile des Displays) angezeigt, und der Cursor bendet sich in Position 1 (von
16 Zeichen der Zeile). Mit den Tasten UP/DOWN knnen Sie das gewnschte alphanumerische Zeichen auswhlen
(LEERZEICHEN! # $ % &...).
Drcken Sie die Taste OK, um das Zeichen zu besttigen und zum nchsten Zeichen weiterzugehen.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle Zeichen der Zeile eingegeben sind.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Rotation Linie 2
D=14504786C14504786C
DEUTSCH
Am Display wird die Mglichkeit angezeigt, den Namen in Zeile 2 als Lauftext zu gestalten. Whlen Sie mit den
Tasten UP/DOWN BEFAEHIGT oder UNBEFAEHIGT aus und drcken Sie die Taste MEN, um folgenden
Menpunkt aufzurufen:
- Wenn Sie BEFAEHIGT ausgewhlt haben, wird durch Drcken der Taste MEN, folgender
Menpunkt aufgerufen:
Name 1
xxxxxx
Hier knnen Sie den am Display in Zeile 1 (oben) anzuzeigenden Namen eingeben. Der Cursor bendet sich in
Position 1 (pro Zeile stehen 16 Zeichen zur Verfgung). Mit den Tasten + - whlen Sie die alphanumerischen
Zeichen aus (LEERZEICHEN! # $ % &...). Nach Eingabe des gewnschten Zeichens drcken Sie die Taste OK, um die
Eingabe zu besttigen und zum nchsten Zeichen weiterzugehen. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle Zeichen
eingegeben sind.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Rotation Linie 1
D=14504786C14504786C
Am Display wird die Mglichkeit angezeigt, den Namen in Zeile 1 als Lauftext zu gestalten. Whlen Sie mit
den Tasten UP/DOWN BEFAEHIGT oder UNBEFAEHIGT aus und drcken Sie die Taste MEN, um folgenden
Menpunkt aufzurufen:
Name 2
xxxxxx
Hier knnen Sie den am Display in Zeile 2 (unten) angezeigten Namen eingeben. Der Cursor bendet sich in Position
1 (pro Zeile stehen 16 Zeichen zur Verfgung). Mit den Tasten UP/DOWN whlen Sie die alphanumerischen Zeichen
aus (LEERZEICHEN! # $ % &...). Nach Eingabe des gewnschten Zeichens drcken Sie die Taste OK, um die Eingabe
zu besttigen und zum nchsten Zeichen weiterzugehen. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle Zeichen eingegeben
sind.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Rotation Linie 2
D=14504786C14504786C
Am Display wird die Mglichkeit angezeigt, den Namen in Zeile 2 als Lauftext zu gestalten. Whlen Sie mit den
Tasten UP/DOWN BEFAEHIGT oder UNBEFAEHIGT aus und drcken Sie die Taste MEN, um folgenden
Menpunkt aufzurufen:
Chrono Funktion
D=14504786C14504786C
Am Display wird die CHRONO FUNKTION (Brhzeit pro Brhgruppe) angezeigt. Mit den Tasten UP/DOWN knnen
Sie die Funktion UNBEFAEHIGT / BEFAEHIGT.
Bei jeder Zubereitung von Kaffee wird die Brhzeit angezeigt. Bei UNBEFAEHIGT dieser Mglichkeit wird die
ausgewhlte Option am Display angezeigt.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Dosen Programm.
D=14504786C14504786C
Am Display wird die Programmierung der Dosierungen angezeigt. Wenn diese Option BEFAEHIGT ist, knnen Sie fr
die verschiedenen Kaffeearten (1 starken Kaffee, 1 schwachen Kaffee etc.) die Dosierung programmieren. Ist die
Option UNBEFAEHIGT, kann die Dosierung nicht programmiert werden und die Steuerung verwendet immer die vor
dieser Auswahl gespeicherten Kaffeemengen.
Drcken Sie die Tasten UP/DOWN zum BEFAEHIGT / UNBEFAEHIGT der Programmierung der Dosierungen.
DEUTSCH
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Dauerlauf Taste
D=14504786C14504786C
Am Display wird die Programmierung fr DAUERLAUF angezeigt. Die Dosierung DAUERLAUF funktioniert nur,
wenn sie BEFAEHIGT ist.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Mischtee
JA/NEIN
Am Display wird mit MISCHTEE die Mglichkeit angezeigt, das Tee-Wasser als reines Heiwasser (Option NEIN)
oder als Heiwasser gemischt mit Kaltwasser (Option JA) zu entnehmen.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Pre-Infusion
D=14504786C14504786C
Am Display wird die Mglichkeit angezeigt, die Funktion PRE-INFUSION mit den Tasten UP/DOWN zu BEFAEHIGT
oder zu UNBEFAEHIGT. Wenn die Funktion PRE-INFUSION BEFAEHIGT ist und die Taste MEN gedrckt wird,
erscheint am Display die Anzeige:
Pre-inf. ON
1 espresso xxxx seg
Am Display wird die Mglichkeit zur Auswahl der PRE-INF. ON (eingeschaltet) fr jede Kaffeeart (1 Espresso, 1
Kaffee etc.) angezeigt. Durch Drcken der Tasten UP/DOWN kann die gewnschte Zeit in Sekunden (von 0,1 s bis
5 s in Schritten von 0,1 s eingestellt werden). Durch Drcken der Taste MEN wird der Menpunkt zur Auswahl der
EINSCHALTZEIT der restlichen Kaffeearten aufgerufen.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Pre-inf. OFF
1 espresso xxxx seg
Am Display wird die Mglichkeit zum Einstellen der PRE-INF. OFF (ausgeschaltet) fr jede Kaffeeart (1 Espresso,
1 Kaffee etc.) angezeigt. Durch Drcken der Tasten UP/DOWN kann die gewnschte Zeit in Sekunden (von 0,1 s
bis 5 s in Schritten von 0,1 s eingestellt werden). Durch Drcken der Taste MEN wird der Menpunkt zur Auswahl
der EINSCHALTZEIT der restlichen Kaffeearten aufgerufen.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Sensibilitaet
NIEDRIG/MITTEL/HOCH
Am Display wird die SENSIBILITAET fr den Kesselwasserstand angezeigt. Durch Drcken der Tasten UP/DOWN
kann eine niedrige (150 k) / mittlere (400 k) / hohe (1 M) Sensibilitt eingestellt werden:
Service Zyklen
DEUTSCH
xxxxxxx
Wenn die Anzahl der ausgewhlten Zyklen erreicht ist, wird am Display der Menpunkt SERVICE ZYKLEN
(Wartungsintervall) angezeigt. Am Display erscheint ein Warnhinweis. Durch Drcken der Tasten UP/DOWN wird
die Anzahl der Zyklen ausgewhlt.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
PRESSURE SWITCH
Heizung
Xxxxxxx ON / OFF
xxxxxxx
PID
Am Display wird der Menpunkt fr die Heizungssteuerung der Maschine angezeigt.
Durch Drcken der Tasten UP/DOWN kann Pressure Switch, On/Off oder PID ausgewhlt und mit der Taste
OK besttigt werden.
WICHTIGER HINWEIS: BEI MASCHINENMODELLEN MIT ZWEI KESSELN DARF NIE DIE
OPTION Pressure Switch AUSGEWHLT SEIN, WEIL DIE KAFFEEKESSELTEMPERATUR
MITTELS TEMPERATURFHLER GESTEUERT WIRD.
- PID: Steuerung der Kaffeekesseltemperatur mittels Temperaturfhler durch Variation eines Algorithmus
mit drei Konstanten Kp, Ki, Kd (VOM HERSTELLER EMPFOHLEN).
In dieser Position steuert die Maschine de Temperatur nach dem Betriebszustand unter stndiger Anpassung an
die inneren und ueren Umgebungsbedingungen.
Die Werte dieser Konstanten sind abhngig von der Leistungsaufnahme des Heizwiderstands, der Kesselgre und
der Wrmeabgabe des Kessels.
WARNHINWEIS: Zur Gewhrleistung einer ordnungsgemen Funktionsweise der Maschine drfen diese
Konstanten nie gendert werden.
WICHTIGER HINWEIS: BEI MASCHINENMODELLEN MIT ZWEI KESSELN DARF NIE DIE
OPTION Pressure Switch AUSGEWHLT SEIN, WEIL DIE KAFFEEKESSELTEMPERATUR
MITTELS TEMPERATURFHLER GESTEUERT WIRD.
- Nach der Auswahl von On / Off drcken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu besttigen. Am Display
erscheint die Anzeige:
Temperatur
C / F
Mit den Tasten UP/DOWN knnen Sie die Messeinheit der Temperatur (Grad C oder Grad F) auswhlen.
Besttigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Am Display erscheint die Anzeige:
0,5C 1F
Hyste. Temp. Xxxxxxx 1C 2F
xxxxxxx 2C 4F
Durch Drcken der Tasten UP/DOWN wird die gewnschte Hysterese (Temperaturschwankung in Grad des
entsprechenden Kessels) ausgewhlt.
DEUTSCH
Besttigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Am Display erscheint die Anzeige:
Kessel Temperat.
xxx C / xxxx F
Durch Drcken der Tasten UP/DOWN wird die gewnschte Kesseltemperatur ausgewhlt. Danach ist die Auswahl
mit der Taste OK zu besttigen.
- Nach der Auswahl von PID drcken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu besttigen. Am Display erscheint
die Anzeige:
C / F
Mit den Tasten UP/DOWN knnen Sie die Messeinheit der Temperatur (Grad C oder Grad F) auswhlen.
Besttigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Am Display erscheint die Anzeige:
Kessel Temperat.
xxx C / xxxx F
Durch Drcken der Tasten UP/DOWN wird die gewnschte Kesseltemperatur ausgewhlt. Danach ist die Auswahl
mit der Taste OK zu besttigen.
Auf dem Display erscheint die Meldung:
KP KI KD
xxx xxx xxx
Mit den Tasten UP/DOWN knnen Sie den jeweiligen Wert der einzelnen Konstanten ndern und diesen anschlieend
mit der Taste OK besttigen (ES WIRD EMPFOHLEN, DIE WERKSEINSTELLUNGEN NICHT ZU NDERN).
PID Einstellung
Anfangstemperaturregelung des Algorithmus der drei Konstanten (Kann die Werte 2C / Bis 20C oder 3F / Bis
36F annehmen.) (ES WIRD EMPFOHLEN, DIE WERKSEINSTELLUNGEN NICHT ZU NDERN).
Durch Drcken der Tasten UP/DOWN knnen Sie die gewnschte Temperatur auswhlen und diese anschlieend
mit der Taste OK besttigen.
Nach Abschluss der Eingabe drcken Sie die Taste MEN, um folgenden Menpunkt aufzurufen:
Wasser Filter
xxxxxxx
Am Display wird die Option WASSER FILTER angezeigt. Hier kann die Wassermenge in Liter ausgewhlt werden,
nach deren Verbrauch DER WARNHINWEIS TAUSCH / REGENERATION des Wasserlters angezeigt wird. Mit den
Tasten UP/DOWN kann die Wassermenge in Liter eingestellt werden.
ACHTUNG: Wenn die Anzahl der Liter auf Null 0 gestellt wird, ist diese Option deaktiviert.
Durch neuerliches Bettigen der Taste MEN wird das WARTUNGSMEN geschlossen.
Off hh.mm
DEUTSCH
Wenn die vom Hersteller festgelegte Zeit berschritten wird, erscheint folgende Anzeige:
Time-out Alarm
Kessel Auffuel.
Gleichzeitig beginnen die LEDs der Tasten zu blinken.
Zum Quittieren der Warnung ist der Hauptschalter auf 0 und anschlieend auf 1 zu stellen.
B. KESSEL-HCHSTTEMPERATUR
Wenn die Kesseltemperatur mehr als 5 Sekunden lang den Wert von 140 C berschreitet, wird am Display ein
entsprechender Warnhinweis angezeigt.
Alarm
Kessel Temperat.
Die Warnung verschwindet, wenn die Kesseltemperatur wieder normale Werte erreicht.
C. TEMPERATURFHLER UNTERBROCHEN
- Wenn der Fhler 5 Sekunden lang eine Temperatur von 0 C misst, beginnen die LEDs der
Tastenblcke zu blinken und folgende Anzeige erscheint:
n/angeschl. Sonde
Der Warnhinweis verschwindet, wenn die Kesseltemperatur einen annehmbaren Wert erreicht.
- Bei Austausch der Steuerung erscheint in einer Maschine mit Display und Druckwchter folgende
Anzeige:
n/angeschl. Sonde
Diese Situation entsteht durch eine falsche Auswahl im Heizungsmen (Steuerung erneut programmieren) (SIEHE
PROGRAMMIERUNG IM ABSCHNITT 2.9.3.2.3, MENPUNKT HEIZUNG).
Zum Lschen der Warnung gehen Sie wie folgt vor:
Taste MEN gedrckt halten, bis Folgendes angezeigt wird (auch wenn die Nachricht n/angeschl. Sonde erscheint:
Taste MEN weiter gedrckt halten):
Sprache
xxxxxx
Taste MEN mehrmals drcken; es werden verschiedene Menpunkte aufgerufen bis folgende Anzeige erscheint:
Mischtee
JA/NEIN
Am Display muss der Wert NEIN angezeigt werden; andernfalls ist der Wert mit den Tasten UP/DOWN zu ndern.
Mit der Taste OK besttigen.
Drcken Sie weiter mehrmals die Taste MEN, bis folgende Anzeige erscheint:
Pressure Switch
Heizung Xxxxxxx On / off
xxxxxxx PID
DEUTSCH
Am Display muss der Wert Pressure Switch angezeigt werden; andernfalls ist der Wert mit den Tasten UP/DOWN
zu ndern.
Mit der Taste OK besttigen.
Taste MEN mehrmals drcken, bis die Anzeige OFF erscheint.
Je nach Maschinenmodell ist die Taste I/O oder die Taste Dauerbrhen zu drcken, um die Maschine einzuschalten.
ACHTUNG: Die Werte der Parameter MISCHTEE und HEIZUNG mssen unbedingt auf NEIN bzw. Pressure
Switch eingestellt sein, wenn die Maschine ber ein Display verfgt und die Kesseltemperatur mittels
Druckwchter gesteuert wird.
Alarm
Flowmeter GR x
Zum Entfernen dieses Warnhinweises sind die Mengenmesser zu berprfen. Dieser Warnhinweis wird durch eine
Ableitung des Signals vom Deckel des Mengenmessers, einen falschen Anschluss oder evtl. einen internen Fehler
der Steuerung erzeugt.
Eine weitere mgliche Ursache ist eine zu lange Brhdauer, die durch einen zu langsamen Wasseruss whrend
des Brhens entsteht.
Filter aendern
xxxxxxx
bei gleichzeitiger Anzeige der Liter Wasser, die fr das Auslsen des Warnhinweises eingestellt wurde.
Zum Lschen des Warnhinweises stellen Sie den Hauptschalter auf Position 0. Drcken Sie gleichzeitig die
Dosierungstasten 2 schwache Kaffees und 2 starke Kaffees der BRHGRUPPE 1 (links). Halten Sie die Tasten
gedrckt, whrend Sie die Maschine einschalten, indem Sie den Hauptschalter auf Position 1 stellen.
Filter Reset
F. WARTUNGSWARNUNG
Wenn im Display folgende Anzeige erscheint:
DEUTSCH
Service
so bedeutet dies, dass die im WARTUNGSMEN programmierte Zyklenanzahl (an allen Brhgruppen der Maschine
durchgefhrte Kaffee-Entnahmen) berschritten ist.
Zum Lschen des Warnhinweises stellen Sie den Hauptschalter auf Position 0. Drcken Sie gleichzeitig die
Dosierungstasten 1 schwacher Kaffee und 1 starker Kaffee der BRHGRUPPE 1 (links). Halten Sie die Tasten
gedrckt, whrend Sie die Maschine einschalten, indem Sie den Hauptschalter auf Position 1 stellen.
Service Reset
leere
Kessel
- WENN DIE MASCHINE IN BETRIEB IST und der Fhler fr den Mindestwasserstand mehr als 3
Sekunden kein Wasser feststellt, wird der Heizwiderstand abgeschaltet und die Maschine nicht erhitzt.
Zum LSCHEN dieses Warnhinweises ist Wasser in den Kessel nachzufllen. Sobald der Fhler fr den
Mindestwasserstand lnger als 3 Sekunden lang Wasser feststellt, wird der Heizwiderstand eingeschaltet und die
Maschine wieder erhitzt.
HINWEIS: Wenn kein benutzerdeniertes Bild oder Text eingestellt ist, wird auf dem Bildschirm das Iberital-
Logo angezeigt. Im Display-WARTUNGSMEN WARTUNGSMENwird die Personalisierung des Displays erklrt.
- Position ON: Wenn der Hauptschalter der Maschine bettigt ist und sich das Display in der Position
ON bendet (auf dem Bildschirm wird Temp. Kessel | Uhrzeit | Logo angezeigt).
Um die Position ON einzustellen: Wenn das Display in der Position OFF ist, drcken Sie das Symbol auf dem
Bildschirm.
- Position OFF: Wenn der Hauptschalter der Maschine bettigt ist und sich das Display in der Position
OFF bendet (auf dem Bildschirm wird OFF | Uhrzeit angezeigt.
DEUTSCH
Um die Position OFF einzustellen: Wenn das Display in der Position ON ist, drcken Sie das Symbol auf dem
Bildschirm.
Die Bildschirmanzeige whrend des Normalbetriebs der Maschine hngt von der Anzahl der Brhgruppen der
Maschine, des Vorhandensein eines Cappuccinatores und von der jeweils ausgewhlten Betriebsart ab.
Hinweis: Im oberen Teil der Funktionssymbole werden zustzliche Informationen angezeigt: die Temperatur im
Falle des Kesselsymbols und eine Stoppuhr im Falle der restlichen Funktionen.
DEUTSCH
- Maschine mit 2 Brhgruppen:
ICONOS GENRICOS:
Hinweis: Mit den Symbolen + oder - wird der entsprechende Wert jeweils erhht oder reduziert. Es handelt
sich dabei um Einzelschritte, je nach Minimalwert der zu bearbeitenden Gre. Wird eine Taste 1,5 Sekunden lang
gedrckt, beschleunigen sich die Einzelschritte, bis die Taste losgelassen wird.
Display BENUTZERMEN: Unabhngig davon, ob das Display in der Position ON oder OFF ist, sollte das Symbol
gedrckt werden, um ins Benutzermen zu gelangen.
Display WARTUNGSMEN: Wenn das Display in der Position OFF ist, das Symbol 5 Sekunden gedrckt lang
halten, um in die technische Programmierung zu gelangen.
WICHTIGER HINWEIS: Die verfgbaren Optionen hngen davon ab, ob Sie sich im Benutzer- oder im
Wartungsmen benden.
Wochentag einstellen.
Uhrzeit einstellen.
- AUTO ON/OFF: In diesem Men knnen die Einstellungen fr das automatische Ein- und
Ausschalten der Maschine vorgenommen werden.
-
Wird das Symbol gedrckt, kann die Brhgruppe,
fr welche der Zhler angezeigt werden soll,
gewhlt werden.
DEUTSCH
Diese Anzeige gibt an, dass
die Teilzhler der Maschine
zurckgesetzt wurden.
WICHTIGER HINWEIS: Die Teilzhler beziehen sich jeweils auf das Kaffeebrhen und Heiwasserbrhen fr Tees. Um
sie zu lschen, drcken Sie gleichzeitig die Tasten 2 schwache Kaffees und 2 starke Kaffees der BRHGRUPPE 1 (links),
wenn Sie sich in einem der Zhlermens benden. (Zyklenanzahl und Wasserverbrauch werden vom Wartungstechniker
zurckgesetzt, nachdem die Betriebswiederherstellung und/oder die Filterregeneration durchgefhrt wurden.)
-
Wird das Symbol gedrckt, kann eine oder alle
Gruppen ausgewhlt werden, um die Splautomatik
einzeln oder fr alle durchzufhren.
Hinweis Durchfhrung
Splautomatik.
Nach Beenden
des Vorgangs
Reinigungsfilter
auswechseln und
drcken, um
zurckzukehren.
EINST. ABBRECHEN
DISPLAY DOSIERUNG WARNHINWEISE
MASCHINE U. oder
EINST EINST. EINST.
KESSEL ZURCK
-
DEUTSCH
Lschvorgang erfolgreich
durchgefhrt.
DEUTSCH
Mit den Symbolen + und - knnen Sie
zwischen den verschiedenen Zeichen
auswhlen. Wird ein Zeichen besttigt,
kann das nchste bearbeitet werden,
bis das letzte Zeichen besttigt wird.
Ist der eingegebene Text
korrekt, kann er besttigt
werden. Andernfalls kann
der Vorgang abgebrochen
werden, ohne den neuen
Text zu speichern.
Lschvorgang erfolgreich
durchgefhrt.
- KAFFEEKESSEL EINST.: In diesem Men knnen die Einstellungen und Anzeige fr die
Temperatur und Sensibilitt des Fllstandsfhlers bearbeitet werden.
Maximaltemperatur
fr die heie Milch
auswhlen.
Maximaltemperatur fr
die geschumte Milch
auswhlen.
Temperatur auswhlen,
ab welcher Luft und
Dampf zugefhrt
werden, um die Milch zu
schumen.
Unterschied zwischen
der Lanzentemperatur
und der tatschlichen
Milchtemperatur.
Die ausgewhlte Sensibilitt wird hervorgehoben
angezeigt, damit der Fllstandsfhler des
Dampfkessels das Wasser im Inneren korrekt
erkennt. Fr Wasser mit niedrigem Hrtegrad
sollte die Sensibilitt erhht werden.
DEUTSCH
Es knnen Berechtigungen aktiviert
oder deaktiviert werden, um die
Dosierung der Kaffeezubereitung mit
den Tastenblcken zu bearbeiten.
- WARNUNG EINST.: In diesem Men knnen die Warnmeldungen fr die Wartung der Maschine
DEUTSCH
Wenn die vom Hersteller festgelegte Zeit berschritten wird, erscheint folgende Anzeige:
Zum Quittieren der Warnung ist der Hauptschalter auf 0 und anschlieend auf 1 zu stellen.
Die Warnung verschwindet, wenn die Kesseltemperatur wieder normale Werte erreicht.
C. TEMPERATURFHLER UNTERBROCHEN
Wenn der Fhler 5 Sekunden lang eine Temperatur von 0 C misst, beginnen die LEDs der Tastenblcke zu blinken
und folgende Anzeige erscheint:
Der Warnhinweis verschwindet, wenn die Kesseltemperatur einen annehmbaren Wert erreicht.
DEUTSCH
Zum Entfernen dieses Warnhinweises sind die Mengenmesser zu berprfen. Dieser Warnhinweis wird durch eine
Ableitung des Signals vom Deckel des Mengenmessers, einen falschen Anschluss oder evtl. einen internen Fehler
der Steuerung erzeugt.
Eine weitere mgliche Ursache ist eine zu lange Brhdauer, die durch einen zu langsamen Wasseruss whrend
des Brhens entsteht.
bei gleichzeitiger Anzeige der Liter Wasser, die fr das Auslsen des Warnhinweises eingestellt wurde.
Zum Lschen dieses Warnhinweises schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus und drcken Sie dann
gleichzeitig die Dosierungstasten 2 schwache Kaffees und 2 starke Kaffees der BRHGRUPPE 1 (links). Halten
Sie die Tasten gedrckt, whrend Sie die Maschine mit dem Hauptschalter einschalten.
Um den Wiederherstellungshinweis zu lschen, muss die Maschine erneut aus- und wieder eingeschaltet werden.
F. WARTUNGSWARNUNG
Wenn im Display folgende Anzeige erscheint:
so bedeutet dies, dass die im WARTUNGSMEN programmierte Zyklenanzahl (an allen Brhgruppen der Maschine
durchgefhrte Kaffee-Entnahmen) berschritten ist.
Zum Lschen dieses Warnhinweises schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus und drcken Sie dann
gleichzeitig die Dosierungstasten 1 schwacher Kaffee und 1 starker Kaffee der BRHGRUPPE 1 (links). Halten
Sie die Tasten gedrckt, whrend Sie die Maschine mit dem Hauptschalter einschalten.
DEUTSCH
Um den Wiederherstellungshinweis zu lschen, muss die Maschine erneut aus- und wieder eingeschaltet werden.
Zum LSCHEN der Warnmeldung muss der Fhler fr den Mindestwasserstand mit dem Wasser im Kessel in Kontakt
sein; sobald der Fhler lnger als 3 Sekunden lang Wasser feststellt, wird der Heizwiderstand eingeschaltet und
die Maschine wieder erhitzt.
Wenn das Display nicht mit der Steuerung verbinden ist, wird der folgende Warnhinweis angezeigt:
Standardanzeige
Benutzerdefinierte
Anzeige
Der Benutzer kann die Warnung besttigen, um zur normalen Anzeige zurckzukehren. Nach dem Aus- und
erneuten Einschalten der Maschine wird die Fehlermeldung wieder angezeigt, sofern das Problem noch nicht
behoben wurde.
2.10.- RESET DER STEUERUNG BEI MASCHINEN MIT DISPLAY (NICHT BEI ALLEN
MODELLEN VERFGBAR)
Bei Maschinenmodellen mit Display kann die Steuerung auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt werden. Dazu
die Maschine mit dem Hauptschalter ausschalten. Bendet sich die Maschine im ausgeschalteten Zustand, drcken
Sie gleichzeitig die Tasten 1 starker Kaffee, 2 starke Kaffees und Dauerbrhen.
DEUTSCH
Halten Sie die Tasten gedrckt und schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter wieder ein. Ist die Maschine
wieder eingeschaltet, lassen Sie die 3 Tasten nicht los, sondern halten Sie sie weiterhin mehrere Sekunden lang
gedrckt, bis auf dem Bildschirm die folgende Meldung erscheint:
Touchscreen-Display
Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus und lassen Sie die Tasten los. Beim erneuten Einschalten der
Maschine wurde die Steuerung auf die Werkeinstellungen zurckgesetzt.
HINWEIS: Beim Zurcksetzen der Steuerung gehen smtliche vorgenommenen individuellen Einstellungen an
der Maschine verloren (sowohl technische als auch benutzerdenierte Einstellungen, d. h. Zhler, Anzeigen,
Dosierungen, Datum/Uhrzeit und entsprechende Voreinstellungen, Temperaturregelung usw.).
WARNHINWEIS: Bei Maschinen mit Touchscreen muss sowohl die Anzahl der gewnschten Gruppen als auch
die Option fr den automatischen Cappuccinatore erneut eingegeben werden.
Falls die Maschine die Temperatur nicht mithilfe eines Temperaturfhlers, sondern mittels Druckwchter reguliert,
erscheint auf dem Display die folgende Fehlermeldung:
n/angeschl. Sonde
Dies ergibt sich aus einer fehlerhaften Auswahl im Heizmen. Um diesen Warnhinweis zu lschen, sind die Schritte
in Abschnitt 2.9.3.1.3, Teil C (TEMPERATURFHLER UNTERBROCHEN) zu befolgen (wie beim Austausch der
Steuerung).
2.11.- LED-BELEUCHTUNG
Die Maschinen von Iberital verfgen ber LED-Beleuchtung im Zubereitungsbereich. Die Beleuchtungsart hngt
jeweils vom Maschinenmodell ab.
- Maschinen ohne Display: Die Beleuchtung ist eingeschaltet, wenn die Maschine Verbindung zum
Stromnetz hat, d. h. wenn der Hauptschalter auf Position 1 oder 2 gestellt ist.
- Maschinen mit Display:
Bei Maschinen, die ber ein Display und einen Hauptschalter mit 3 Positionen (0-1-2) verfgen, ist die
Beleuchtung nur in Position 2 eingeschaltet.
Bei Maschinen, die ber ein Display und einen Hauptschalter mit 2 Positionen (0-1) verfgen, ist die
Beleuchtung nur in Position 1 eingeschaltet.
HINWEIS: Die Maschine kann auch ber den Display ein- und ausgeschaltet werden (Position ON-
OFF), unabhngig davon, ob der Positionswechsel ON-OFF manuell oder durch die automatische
Programmierung Ein-/Ausschalten erfolgt.
DEUTSCH
c) Sicherheitsventil.
d) Unterdruckventil.
e) Heizwiderstnde des Kessels: Heizt das Heiwasser im Kessel.
DEUTSCH
f) Druckwchter: berwacht den Druck im Kessel.
g) Ausdehnungs- / Rckschlagventil: berwacht den Druck im Wasserkreislauf.
HINWEIS: Alle Maschinen sind mit einem Sicherheitsthermostat zur elektrischen berwachung der Temperatur
der Heizwiderstnde ausgestattet: Das Thermostat begrenzt die Temperatur der Heizwiderstnde. Bei
berschreiten der Hchsttemperatur wird die Stromversorgung zu den Heizwiderstnden unterbrochen. Zum
Zurcksetzen des Thermostats ist nach Abkhlung des Heizwiderstands der Knopf unter dem Thermostat zu
drcken (Der Zugriff auf den Thermostat erfolgt durch Abnahme des rechten Seitenteils der Maschine). Im Fall
von Maschinen mit zwei Kesseln ist fr jeden Heizwiderstand ein Thermostat vorhanden.
HINWEIS: Alle Maschinen verfgen ber einen Wasserstandsfhler im Kessel. Im Fall von Maschinen mit zwei
Kesseln bendet sich der Fhler im Dampf-/Heiwasserkessel.
3.2.- WASSERANSCHLUSS
WICHTIGER HINWEIS: Das Gert ist in bereinstimmung mit den rtlich bzw.
landes- oder bundesweit geltenden Vorschriften zu installieren.
Die Maschine verfgt ber einen Wasseranschluss mit 3/8-Gasgewinde. Der Anschluss ist mit einem Absperrhahn
zum ffnen bzw. Absperren der Wasserzufuhr (Option) ausgestattet. Auch Schluche werden mitgeliefert. Fr die
ordnungsgeme Installation ist die Maschine mit Hilfe eines der genannten Schluche (o..) am Wasserhahn der
Wasserleitung anzuschlieen.
3.3.- STROMANSCHLUSS
WICHTIGER HINWEIS: Das Gert ist fest am Stromnetz anzuschlieen.
Die Maschine ist je nach Ausfhrung mit Heizwiderstnden und anderen elektrischen Bauteilen fr 110 V bzw.
220 V 240 V ausgestattet. Zwischen bauseitigem Stromnetz und Maschine ist ein geeigneter Schalter zu
installieren. Die maximale Leistungsaufnahme ist am Typenschild angegeben.
Das Erdungskabel ist an einen geeigneten Erder anzuschlieen.
3.3.1. EG-Maschinen
Maschinen mit 5 Leitern
Die Maschine kann an einphasige 220-240 V - Stromnetze angeschlossen werden. In diesem Fall mssen der
schwarze, der braune und der graue Leiter miteinander verbunden und anschlieend an die Phase der festen
Installation angeschlossen werden. Der blaue Leiter muss mit dem Nullleiter verbunden werden. Der grn-gelbe
Leiter ist mit der Erdung zu verbinden.
Schwarz Braun Grau Blau Grn/Gelb
--///
Neutro
Fase (S) 220-240V
Neutro
Neutralleiter
DEUTSCH
der schwarze Leiter an eine der drei Phasen, der braune Leiter an eine andere Phase und der blaue oder graue
Leiter an den Neutralleiter anzuschlieen. Der grn-gelbe Leiter ist an den Erder anzuschlieen.
Schwarz Braun Blau oder Grau Grn/Gelb
--///
Phase (R)
Phase (S)
Phase (T) 220-240V
Neutralleiter
Die Maschine kann an einphasige 110 V - Stromnetze angeschlossen werden. In diesem Fall ist der schwarze Leiter
an die Phase des bauseitigen Stromnetzes, der braune Leiter an die gleiche Phase wie der schwarze Leiter und der
blaue oder graue Leiter an den Neutralleiter anzuschlieen. Der grn-gelbe Leiter ist an den Erder anzuschlieen.
Schwarz Braun Blau oder Grau Grn/Gelb
--///
Neutralleiter
Phase (R) 110V
Die Maschine kann an einphasige 110 V - Stromnetze angeschlossen werden. In diesem Fall ist der braune Leiter
an die Phase und der blaue oder graue Leiter an den Neutralleiter anzuschlieen. Der grn-gelbe Leiter ist an den
Erder anzuschlieen.
3.3.2. ETL-Maschinen
Neutralleiter
Neutralleiter
Die Maschine kann an einphasige 110 V - Stromnetze angeschlossen werden. In diesem Fall ist der schwarze Leiter
an die Phase des bauseitigen Stromnetzes, der rote Leiter an die gleiche Phase wie der schwarze Leiter und der
schwarz-weie Leiter an den Neutralleiter anzuschlieen. Der grne Leiter ist an den Erder anzuschlieen.
Schwarz Rot chwarz-Wei Grn
--///
Neutralleiter
Phase (R) 110V
DEUTSCH
Maschinen mit 3 Leitern
Die Maschine kann an einphasige 110 V - Stromnetze angeschlossen werden. In diesem Fall ist der schwarze Leiter
an die Phase und der schwarz-weie Leiter an den Neutralleiter anzuschlieen. Der grne Leiter ist an den Erder
anzuschlieen.
Schwarz Schwarz-Wei Grn
--///
Neutralleiter
Phase (R) 110V
3.4.- BRHGRUPPE
a) Dichtung: Erleichtert die Passung des Siebtrgers in der Brhgruppe.
b) Brhdusche: Hier kommt das Wasser mit dem Kaffee in Kontakt.
c) Ablassvorrichtung
d) Magnetventil: Gibt den Weg des Wassers zur Brhgruppe frei, wenn eine Taste am
Tastenblock gedrckt wird.
Die Brhgruppe ist ein gestanzter Messingblock, in dem sich die Brhkammer bendet. Wenn eine Taste am
Tastenblock gedrckt wird, schaltet sich die Pumpe ein und das Magnetventil ffnet.
3.5.- KESSEL
a) Grupo erogador.
b) Inyector.
c) Intercambiador de calor.
Der Kessel ist aus Kupfer gefertigt und wird von einem Wrmetauscher durchzogen, der an die Stromversorgungseinheit
angeschlossen ist.
Whrend eines Zyklus wird kaltes Wasser durch die Dse in den Kaffeekessel gepumpt. Dadurch wird das Wasser im
Inneren des Kaffeekessels in Richtung Brhgruppe verdrngt. Im Bereitschaftsmodus ist stndig Wasser zwischen
der Brhgruppe und dem Kaffeekessel in Umlauf, sodass die optimale Temperatur fr die Zubereitung von Kaffee
aufrechterhalten wird.
Die Temperatur der Heizwiderstnde im Inneren der Kessel wird mittels Thermostaten begrenzt. Wenn die Temperatur
der Heizwiderstnde die an den Thermostaten eingestellte Obergrenze berschreitet, wird die Stromversorgung
unterbrochen. Zum Wiedereinschalten der Heizwiderstnde ist der Reset-Knopf ber dem Thermostat zu drcken.
DEUTSCH
3.5.1. Heizwiderstand
KESSELAN BRHG
MASCHINE HEIZWIDERSTNDE
ZAHL RUPPEN
1 1800 W 110-220 V / 2400 W 110 V
1 2 3000-3500-3800-5000 W 220-240 V
2400 W 110 V
IBERITAL INTENZ
3 5000-6000 W 220-240 V
2 3000 W + 1000 W 220-240 V
2
3 3000 W + 1000 W 220-240 V
1 1800 W 220-240 V
1800 W - 110 V
IBERITAL IB7 1 2 3000-3500 W 220-240 V
2400 W - 110 V
3 5000-6000 W 220-240 V
2 3000-3500-3800-5000 W 220-240 V
NEW IBERITAL 1 2400 W 110 V
3 5000-6000 W 220-240 V
IBERITAL EXPRESSION 2 3000 W + 1000 W 220-240 V
2
PRO 3 3000 W + 1000 W 220-240 V
3.5.2. Sicherheitsventil
Im Falle einer Strung in der berwachung der Heizwiderstnde bewahren die Sicherheitsventile den Kessel vor
Schaden, indem Sie das berschreiten eines Drucks von 0,18 MPa vermeiden und diesen ablassen.
Die Sicherheitsventile werden unter strengen Kontrollen und unter Einhaltung hoher technischer Anforderungen
gefertigt. Nach der Prfung durch den Hersteller werden sie sofort plombiert.
a) Magnetventil
Die Maschine verfgt ber einen Fllstandsfhler (einen Edelstahlstab, der mit dem Wasser im Kesselinneren in
Kontakt steht). Der Fhler ist an eine elektronische Steuervorrichtung (CPU) angeschlossen und zeigt stndig
den Wasserstand an. Bei niedrigem Fllstand aktiviert die CPU die Pumpe und das Magnetventil und erlaubt das
Nachieen von Wasser, bis der Fhler einen optimalen Fllstand anzeigt.
DEUTSCH
Die Motorpumpe wird auch ber die automatische Wasserstandssteuerung gesteuert, die dafr sorgt, dass der
Kessel mit Wasser gefllt ist.
Zur Einstellung des Pumpendrucks gehen Sie wie folgt vor: Lsen Sie die Fixiermutter der Einstellschraube. Zum
Verringern des Pumpendrucks lsen Sie die Schraube und zum Erhhen ziehen Sie sie an. Danach ziehen Sie die
Fixiermutter wieder fest an.
IBERITAL
,EHULWDO,QWHQ]
1HZ,EHULWDO
7)7
7)7
,EHULWDO,QWHQ]
,EHULWDO,%
1HZ,EHULWDO
,EHULWDO([SUHVVLRQ3UR
&(
(7/
IBERITAL
1)
2)
3)
,%(5,7$/ '( 5(&$0%,26 6$
4)
191
IBERITAL
5)
-
-
-
-
-
- &
- &
-
-
8)
9)
192
IBERITAL
11)
12)
13)
14)
15)
18)
-
-
19)
21)
22)
23)
24)
25)
193
IBERITAL
-
-
-
-
28)
-
-
-
29)
194
IBERITAL
,%(5,7$/,%
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* $
,%(5,7$/,%
*
*
*
*
*
*
*
* $
*
,%(5,7$/,17(1=
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* $
195
IBERITAL
1(:,%(5,7$/
* 'RVLFDFLyQHOHFWUyQLFDFXDWURGRVLVSURJUDPDEOHVFRQWLQXD
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
,%(5,7$/(;35(66,21352
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* $
1(:,%(5,7$/
*
*
*
*
*
*
*
* $
1 585 415 476
IBERITAL INTENZ 2 585 415 790
3 585 415 964
1 508 460 445
2 compact 508 460 540
IBERITAL IB7
2 508 460 695
3 508 460 870
IBERITAL IB7 1 508 460 445
2 568 455 783
NEW IBERITAL
3 568 455 953
2 601 455 845
IBERITAL EXPRESSION PRO
3 601 455 1016
196
IBERITAL
1) 21)
D
2) E
3) F
G
4) H
5) 22)
23)
8)
9) 24)
25)
11) ,EHULWDO
,%
12)
13) 212))
14) 28)
D
E
F
G
H
,EHULWDO([SUHVVLRQ7ZR
D
E
F
G
197
IBERITAL
SLIV
EVFILL
PUMP
SLIV
EVFILL
PUMP
212))
198
IBERITAL
Doses setting
Select withing 30s
t1(on) t2(off)
199
IBERITAL
$
%
&
([SUHVVLRQ3UR
'
1HZ,EHULWDO
,EHULWDO([SUHVVLRQ7ZR
200
IBERITAL
- 120,;('7($
- 0,;('7($
([SUHVVLRQ 3UR
-
-
,EHULWDO
&)
&)
7)7
'LVSOD\FRQJ
-
-
-
-
,EHULWDO
&)
&)
&)
&)
201
IBERITAL
D
E
F
G
H
f)
DFGH
E
H
F
G
H
f)
J
-
-
202
IBERITAL
Rinsing
7)7
2))
21
,EHULWDO,QWHQ]
203
IBERITAL
1HZ,EHULWDO
,EHULWDO([SUHVVLRQ7ZR3UR
,EHULWDO ,QWHQ]
1HZ,EHULWDO
2))
,EHULWDO ,QWHQ] 2)) 2))
2))2))
1HZ,EHULWDO2))
2))2)),2
OFF hh:mm
21
,EHULWDO ,QWHQ] 21
&
1HZ,EHULWDO,2
&
xxxC hh:mm
21
2))2))
204
IBERITAL
2.
-
6(7&/2&.2.
Set Clock
++
00
HH.MM.xxxxxxx
[[[[[[[
2.
$$$21
Auto On/Off 2))
AAA:hh.mm KK
PP
2.
PP2))
KKPP212))
-
Counters
- 2.
Litres
xxxxxx
-
Service
xxxxxx
205
IBERITAL
-
Coffees total
xxxxxx
727$/
&2))((6
Coffees total
Total reset
-
]]]]]
zzzzz GR: *5
xxxxxx [[[[[
2))
2))21
2)) ,2 212))
2))
-
Language
xxxxxx
206
IBERITAL
Temp/time vis.
ENABLED/DISABLED
(1$%/('',6$%/('
ENABLED
Name 2
xxxxxx
Line rotation 2
ENABLED/DISABLED
(1$%/(' ',6$%/('
DISABLED
Name 1
xxxxxx
2.
Line rotation 1
ENABLED/DISABLED
(1$%/(' ',6$%/('
Name 2
xxxxxx
2.
207
IBERITAL
Line rotation 2
ENABLED/DISABLED
(1$%/(' ',6$%/('
Crono Function
ENABLED/DISABLED
Doses setting
ENABLED/DISABLED
(1$%/('',6$%/('
Continous key
ENABLED/DISABLED
&217,1826
&217,1826(1$%/('
Mixed tea
with pump / without pump
PreBrewing
ENABLED/DISABLED
(1$%/(' ',6$%/('
208
IBERITAL
35(%5(:,1* (1$%/('
35(%5(:,1*
PreBrew. ON
1 espresso xxxx seg
35(%5(:21
21
PreBrew. OFF
1 espresso xxxx seg
2))35(%5(:
21
ProbeSensitivity
LOW/MID/HIGH
Service Cycles
xxxxxxx
6(59,&(
&<&/(6
PRESSURE SWITCH
Heating Type Xxxxxxx ON / OFF
xxxxxxx
PID
3UHVVXUH6ZLWFK2Q23,'2.
3UHVVXUH6ZLWFK
3UHVVXUH6ZLWFK
212))
&&&
3,'
.S.L.G
209
IBERITAL
2Q23,'
3UHVVXUH 6ZLWFK
- 2Q22.
Temperature
C / F
&
)
2.
0,5C 1F
Histe. Temp. Xxxxxxx 1C 2F
xxxxxxx 2C 4F
2.
Boiler Temperature
xxx C / xxxx F
2.
- 3,'2.
C / F
&
)
2.
Boiler Temperature
xxx C / xxxx F
2.
210
IBERITAL
KP KI KD
xxx xxx xxx
2.
PID setting
&
)
2.
FPcTa
[cTa
xxxxxxx
Off hh.mm
$
Time-out alarm
1^X[Ta
[[X]VD_
%
&
Alarm
Boiler temp.
211
IBERITAL
&
- &
T.ProbeUnconnect
-
T.ProbeUnconnect
3UREH8QFRQQHFW
Language
xxxxxx
Mixed tea
with pump / without pump
ZLWKRXWSXPS
2.
Pressure Switch
Heating Type Xxxxxxx On / off
xxxxxxx PID
3UHVVXUH6ZLWFK
2.
2))
,2
'
Alarm
Flow meter GR x
212
IBERITAL
(
ChangeWaterFilt.
xxxxxxx
Filter Reset
)
Service
213
IBERITAL
Service Reset
*
Boiler
Empty
,EHULWDO'LVSOD\FRQJ
- 2121
__
212))
- 2))2))
2))_
2))21
214
IBERITAL
2
215
IBERITAL
216
IBERITAL
,&2126*(1e5,&26
21
2))
2))
2))
AUTO
ON/OFF
-
$872212))
- LUH
217
IBERITAL
-
2WKHUV
-
218
IBERITAL
86%
219
IBERITAL
86%
86%
ORJREPS
[
-
220
IBERITAL
221
IBERITAL
&
)
-
222
IBERITAL
-
212)) -
$
223
IBERITAL
%
&
&
&
.
'
(
224
IBERITAL
)
*
3
+
&XD
225
IBERITAL
'LVSOD\&RQJ
.
226
IBERITAL
T.ProbeUnconnect
,EHULWDO
-
-
212))
212))
21
2))
,EHULWDO,QWHQ]
D
E
-
-
-
-
-
F
G
H
f)
227
IBERITAL
,EHULWDO,%
D
E
-
-
-
F
G
H
f)
J
1HZ,EHULWDO
D
E
-
-
F
G
H
f)
J
,EHULWDO([SUHVVLRQ3UR
D
E
-
-
F
G
H
f)
228
IBERITAL
&(
--///
(S) 220-240VB
--///
(R)
(S)
(T) 220-240VB
229
IBERITAL
--///
6 220-240VB
--///
5
6
7 220-240VB
--///
5
6
7 220-240VB
--///
5 110V
230
IBERITAL
--///
5 220-240VB
--///
5 110VB
(7/
--///
6 220-240VB
--///
5
6
7 220-240VB
231
IBERITAL
--///
5
6
7 220-240VB
--///
5 110VB
--///
5 220-240VB
--///
5 110VB
232
IBERITAL
D
E
F
G
D
D
D
1
1 2
IBERITAL INTENZ
3
2
2
3
1
IBERITAL IB7 1 2
3
2
NEW IBERITAL 1
3
IBERITAL 2
2
EXPRESSION PRO 3
233
IBERITAL
D
D
D
D
E
234
IBERITAL
/&'
,QWHQ]
IBERITAL
1HZ,EHULWDO
7)7
/&'
7)7
/('
,EHULWDO,QWHQ]
,EHULWDO,%
1HZ,EHULWDO
,EHULWDO([SUHVVLRQ3UR
&(
(7/
IBERITAL
,%(5,7$/'(5(&$0%,266$
&
&
237
IBERITAL
PP
03D
G%fG%G%fG%
5
238
IBERITAL
,%(5,7$/,%
*
*
*
*
*
*
*
* :9:9
*
*
* $
,%(5,7$/,%
*
*
*
*
*
* :9
:9
*
* $
*
,%(5,7$/,17(1=
*
*
*
*
*
*
* ::
:9
:9
*
*
* $
239
IBERITAL
1(:,%(5,7$/
*
*
*
*
*
* :9
*
*
* $
,%(5,7$/(;35(66,21352
*
*
*
*
*
* ::
9
*
*
* $
1(:,%(5,7$/
*
*
*
*
*
* :9
:9
*
* $
PP PP PP
1 585 415 476
240
IBERITAL
D
E
F
G
H
,EHULWDO,%FRPSDFW
212)) /('
86%
D
E
F
G
H
03D
,%(5,7$/(;35(66,2135203D
D
E
F
G
241
IBERITAL
SLIV
EVFILL
PUMP
SLIV
EVFILL
PUMP
212))
OHG
242
IBERITAL
Doses setting
Select withing 30s
t1(on) t2(off)
2))
2)) HVSUHVVR
FRIIHH
2))
$
([SUHVVLRQ 3UR
%
&
([SUHVVLRQ3UR
243
IBERITAL
'
1HZ,EHULWDO,EHULWDO([SUHVVLRQ3UR
/('
ZLWKRXWSXPS0,;('7($
([SUHVVLRQ 3UR
/&'
,EHULWDO
e&e)
e&e)e&e)
7)7
,EHULWDO
e&e)
&)
&)&)
&)
244
IBERITAL
D
E
F
G
H
I
DFGH
EH
F
G
H
I
J
/('
/&'
Rinsing
7)7
245
IBERITAL
/&'O
,%(5,7$/,17(1=
1(:,%(5,7$/
([SUHVVLRQ3UR
246
IBERITAL
/&'
,17(1=
1(:,%(5,7$/
2))
,EHULWDO ,QWHQ]2))2))
1HZ ,EHULWDO2))
,2
OFF hh:mm
21
,EHULWDO,QWHQ]21&
1HZ,EHULWDO,2&
xxxC hh:mm
FRIIHHV
2))
FRIIHHV
2. HVSUHVVR
83'2:1
FRIIHH
6(7 &/2&.2.
Set Clock
HH:
hh:
HH.MM.xxxxxxx
xxxxxxx:
83'2:12.
AAA: ON ()
Auto On/Off OFF ()
hh:
AAA:hh.mm
mm:
83'2:12.PP2))
247
IBERITAL
KKPP212))
Counters
2.
Litres
xxxxxx
Service
xxxxxx
Coffees total
xxxxxx
FRIIHHV
HVSUHVVR
Coffees total
Total reset
zzzzz: 1 , 1 .
zzzzz GR: GR: 1/2/3
xxxxxx xxxxx:
2))
,2212))
HVSUHVVR
248
IBERITAL
Language
xxxxxx
83'2:1
Temp/time vis.
ENABLED/DISABLED
83'2:1(1$%/('',6$%/('
Name 2
xxxxxx
83'2:1
2.
Line rotation 2
ENABLED/DISABLED
83'2:1
Name 1
xxxxxx
2.
Line rotation 1
ENABLED/DISABLED
( 83'2:1
Name 2
xxxxxx
2.
249
IBERITAL
Line rotation 2
ENABLED/DISABLED
83'2:1
Crono Function
ENABLED/DISABLED
&5212 )81&7,2183'2:1
Doses setting
ENABLED/DISABLED
FRIIHH
83'2:1
Continous key
ENABLED/DISABLED
Mixed tea
with pump / without pump
0,;(' 7($:,7+287 3803
:,7+3803
67($0%2,/(52
Pre-Brewing
ENABLED/DISABLED
(1$%/('',6$%/('35(%5(:,1*83'2:1
PreBrew. ON
1 espresso xxxx seg
250
IBERITAL
35(,1)86,12183'2:1
21
0(18
PreBrew. OFF
1 espresso xxxx seg
35(,1)86,12))83
'2:1
21
ProbeSensitivity
LOW/MID/HIGH
352%(6(16,7,9,7<
83'2:1.:.:0:
Service Cycles
xxxxxxx
6(59,&( &<&/(6
83'2:1
Heating Type
xxxxxxx
83'2:1SUHVVXUHVZLWFK212))3,'2.
3UHVVXUH6ZLWFK
3UHVVXUH 6ZLWFK
2QRII&&&
3,'.S.L.G
212))3,'
3UHVVXUH 6ZLWFK
251
IBERITAL
212))2.
Temperature
C / F
83'2:1&)
2.
0,5C 1F
Histe. Temp.
Xxxxxxx 1C 2F
xxxxxxx
2C 4F
83'2:1
2.
Boiler Temperature
xxx C / xxxx F
83'2:12.
3,'2.
C / F
83'2:1&)
2.
Boiler Temperature
xxx C / xxxx F
83'2:12.
KP KI KD
xxx xxx xxx
83'2:12.
PID setting
FPcTa
[cTa
xxxxxxx
:$7(5 ),/7(5
83'2:1
252
IBERITAL
Off hh.mm
$
Time-out alarm
1^X[Ta
[[X]VD_
/('
%
&
Alarm
Boiler temp.
&
&/('
T.ProbeUnconnect
T.ProbeUnconnect
7352%(81&211(&7
Language
xxxxxx
Mixed tea
with pump / without pump
:,7+287380383'2:12.
253
IBERITAL
Pressure Switch
Heating Type Xxxxxxx On / off
xxxxxxx PID
3UHVVXUH6ZLWFK83'2:1
2.
2))
,2
:,7+28738033UHVVXUH6ZLWFK
'
/('
Alarm
Flow meter GR x
(
ChangeWaterFilt.
xxxxxxx
Filter Reset
)
Service
254
IBERITAL
Service Reset
*
Boiler
Empty
7)7
,EHULWDO
2121__
212))
2))2))2))_
2))21
255
IBERITAL
256
IBERITAL
257
IBERITAL
212))
2))
2))
258
IBERITAL
259
IBERITAL
86%
86%
*E
86%
ORJREPS
ELWV;S[
260
IBERITAL
261
IBERITAL
e&
e)
262
IBERITAL
263
IBERITAL
212))
$
264
IBERITAL
%
&
&
&/('
'
/('
(
265
IBERITAL
)
*
+
266
IBERITAL
T.ProbeUnconnect
&
267
IBERITAL
/('
,EHULWDO/('
212))
212))
21/('
2))/('
,17(1=
D
E
F
G
H
I
,%
D
E
F
G
H
I
J
268
IBERITAL
1HZ,EHULWDO
D
E
F
G
H
I
J
([SUHVVLRQ3UR
D
E
F
G
H
I
99
PP
999
269
IBERITAL
&(
99
9
6 220-240V
9
9
5
6
7 220-240V
99
9
6 220-240V
9
9
5
6
7 220-240V
9
9
5
6
7 220-240V
270
IBERITAL
9
9
9
9
5 110V
99
9
5 220-240V
9
9
9
9
5 110V
(7/
99
9
6 220-240V
271
IBERITAL
9
9
5
6
7 220-240V
9
9
5
6
7 220-240V
9
9
9
9
5 110V
99
9
5 220-240V
272
IBERITAL
9
9
9
9
5 110V
D
E
F
G
D
E
F
:9:9
:9
:9
,%(5,7$/,17(1=
:9
::9
::9
:9
:9
,%(5,7$/,% :9
:9
:9
:9
1(:,%(5,7$/ :9
:9
,%(5,7$/(;35(66,21 ::9
352 ::9
273
IBERITAL
03D
D
&38
D
D
D
E
03D
274
Declaracin de conformidad CE
Declaration of EC compliance
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A
Dclaration CE de conformit
C/ Laure Mir, 371-373
(*.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
08980 Sant Feliu de Llobregat
BARCELONA
&(
Con la presente declaramos que las mquinas de preparacin de caf con las marcas comerciales y los tipos indicados
a continuacin, son conformes con las Directivas CE que les son de aplicacin, de acuerdo con las Normas Europeas
que se relacionan.
We hereby declare that the coffee machines bearing the brand names and the types indicated below comply with the
applicable EC Directives, in accordance with the relevant European Standards.
Nous dclarons par la prsente que les machines pour la prparation de caf dont les marques et les types gurent ci-dessous sont
conformes aux directives CE qui leur sont appliques, conformment aux normes europennes concernes.
+LHUPLWHUNOlUHQZLUGDVVGLH.DHHPDVFKLQHQGHUDQJHJHEHQHQ+DQGHOVPDUNHQXQG%DXDUWHQGHQDQZHQGEDUHQ
(*5LFKWOLQLHQXQGDQJHIKUWHQHXURSlLVFKHQ1RUPHQHQWVSUHFKHQ
(&
Esta declaracin quedar sin efecto en caso de que se realice cualquier tipo de modicacin del aparato que no haya
sido explcitamente autorizada por la empresa.
This declaration will be rendered null and void if any type of modication to the appliance that has not been explicitly
authorized by the company is carried out.
Cette dclaration restera sans effet dans le cas dune quelconque modication de lappareil qui naurait pas t explicitement
autorise par lentreprise.
'LHVH (UNOlUXQJ ZLUG EHL bQGHUXQJHQ DP *HUlW GLH QLFKW DXVGUFNOLFK YRP +HUVWHOOHU JHQHKPLJW ZXUGHQ
ZLUNXQJVORV
Directiva de Seguridad en las Mquinas / Machinery Directive / Directive sur la scurit des machines
0DVFKLQHQULFKWOLQLH
2006/95/CE, 2006/42/CE
2004/108/CE
CE: European Declaration ETL(UL + NSF): Product EAC: Product Approval for
of Conformity Approval for USA and Canada Eurasian Customs Union
KC: Product Approval for IFBQ: Product KSA: Product Approval for
South Korea Kingdom of Saudi Arabia
Approval for Brasil