Sei sulla pagina 1di 15

GRUPPI DI COMANDO POMPE

PUMP CONTROL UNITS


GROUPES DE COMMANDE DES POMPES
GRUPOS DE MANDO BOMBAS
DRUCKREGLER FR PUMPEN

VR 10 VR 15 CENTRALINA HYDRA SIRIUS

POLARIS GCP 2V GCP 3V HPR 2 VR 20/40

GRV 2/4V GEMINI ALFA 2 ORION 2 VRS

10 - 15 bar 20 bar 25 bar

30 bar 40 bar 50 bar

90
VR 10 - VR 15
GRUPPO COMANDO A BASSA PRESSIONE
LOW PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA PRESIN
NIEDERDRUCKREGLER

MAX MAX Parti a contatto con il liquido: polipropilene e acciaio AISI


15 bar
217,5 psi
50 l/min
13,2 US gpm S 316-L per VR 10, poliammide e acciaio AISI 316-L per VR
15. Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a
pressione costante. Manometro per VR 15.

Parts in contact with spray liquid: polypropylene and AISI


316-L stainless steel on VR 10, poliamide and AISI 316-L
stainless steel on VR 15. Shut of pressure lever. Constant
pressure regulation valve. Manometer on VR 15.

Parties au contact du liquide : polypropylne et acier AISI


316-L pour VR 10, polyamide et acier AISI 316-L pour VR
15. Levier de mise zro de la pression. Rgulateur
pression constante. Manomtre pour VR 15.

Partes en contacto con el lquido: polipropileno y acero


AISI 316-L para VR 10, poliamida y acero AISI 316-L para
VR 15. Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula re-
guladora a presin constante. Manmetro para VR 15.

Teile im Kontakt mit der Flssigkeit: Polypropylen und Edel-


stahl 316 -L und Edelstahl 316-L fr VR 10, Polyamid und
Stahl 316-L fr VR 15. Drucknullstellungshebel. Reglerven-
til mit konstantem Druck. Manometer fr VR 15.

155.5
137 18.5 BY-PASS
70

21.5
50

PRESSURE
60.5
85

103

VR 10
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes
Tipo / Typ Bombas / Pumpen

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. kg lb

P 36/10 10 145 50 13,2 0,3 0,66

VR 15
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes
Tipo / Typ Bombas / Pumpen

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. kg lb

P 36/15 15 217,5 50 13,2 0,5 1,1


91
GRUPPO COMANDO A BASSA PRESSIONE

CENTRALINA 4/6V
LOW PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA PRESIN
NIEDERDRUCKREGLER

MAX MAX
20 bar 150 l/min
290 psi 39,7 US gpm

Leva chiusura generale. Risucchio antigoccia. Valvola


regolazione a pressione costante. 4/6 vie.

General shut of lever. Antidrip suck-back device. Con-


stant pressure regulation valve. 4/6 outlets.

Levier de fermeture gnrale. Raspiration anti-goutte.


Rgulateur pression constante. 4/6 voies.

Palanca cierre general. Retorno antigoteo. Vlvula regu-


ladora a presin constante. 4/6 vas.

Genereller Absperrhebel. Tropfschutzrcksaugung. Re-


glerventil mit konstantem Druck. 4/6-Wege.

166

ON OFF

155.5
72

BY-PASS PRESSURE
105.5 146.5
76.5 76.5 252

CENTRALINA 4/6V
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

BP 75
BP 60 K
BP 105 K 20 290 150 39,7 4-6 2 4,4

BP 125 K
BP 151 K

92
GRUPPO COMANDO A BASSA PRESSIONE

HYDRA
LOW PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA PRESIN
NIEDERDRUCKREGLER

MAX MAX
20 bar 50 l/min
290 psi 13,2 US gpm

Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a


pressione costante. 1/2 vie.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation


valve. 1/2 outlets.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pres-


sion constante. 1/2 voies.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula regula-


dora a presin constante. 1/2 vas.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil mit konstantem


Druck. 1/2-Wege.

87.5 105 70

141

N2 6.5
67 62
192.5 129 30

HYDRA
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

MC 20/20 20 290 50 13,2 1-2 0,9 2

93
GRUPPO COMANDO A BASSA, MEDIA E ALTA PRESSIONE

SIRIUS
LOW-MEDIUM-HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE, MOYENNE ET HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA, MEDIA Y ALTA PRESIN
NIEDER-, MITTEL-UND HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
40 bar 50 l/min
580 psi 13,2 US gpm

Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a


pressione costante. 2/3 vie.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation


valve. 2/3 outlets.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pres-


sion constante. 2/3 voies.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula regula-


dora a presin constante. 2/3 vas.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil mit konstantem


Druck. 2/3-Wege.

89 89 70

2V 3V

134.5
96.5

96.5

100

101 101 101 143.5 60.5 64.5

SIRIUS
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

BP 20/15
15 217,5 40 10,6 2-3 0,9 2
BP 40 K

MP 20 - MP 30
P 48 - P 48 AP 30 435 40 10,6 2-3 0,9 2
P 50

APS 51 40 580 50 13,2 2-3 0,9 2


94
GRUPPO COMANDO A BASSA, MEDIA E ALTA PRESSIONE

POLARIS
LOW-MEDIUM-HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE, MOYENNE ET HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA, MEDIA Y ALTA PRESIN
NIEDER-, MITTEL-UND HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
40 bar 50 l/min
580 psi 13,2 US gpm

Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a


pressione costante. 2/3 vie.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation


valve. 2/3 outlets.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pres-


sion constante. 2/3 voies.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula regula-


dora a presin constante. 2/3 vas.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil mit konstantem


Druck. 2/3-Wege.

148 80 70

N2 9
140.5

56

142 98 96 60

POLARIS
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

BP 20/15
15 217,5 50 13,2 2-3 1,2 2,6
BP 40 K

MP 20 - MP 30
P 48 - P 48 AP 30 435 50 13,2 2-3 1,2 2,6
P 50

APS 51 40 580 50 13,2 2-3 1,2 2,6


95
GCP 2V
GRUPPO COMANDO A BASSA, MEDIA E ALTA PRESSIONE
LOW-MEDIUM-HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE, MOYENNE ET HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA, MEDIA Y ALTA PRESIN
NIEDER-, MITTEL-UND HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
40 bar 40 l/min
580 psi 10,6 US gpm

Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a


pressione costante. 2 vie.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation


valve. 2 outlets.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pres-


sion constante. 2 voies.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula regula-


dora a presin constante. 2 vas.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil mit konstantem


Druck. 2-Wege.

148 98 127
103

BY-PASS
117

PRESSURE
46.5

46.5

94.5 38
139.5 90

GCP 2V
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

APS 31 - 41 40 580 40 10,6 2 1,0 2,2

96
GCP 3V
GRUPPO COMANDO A BASSA, MEDIA E ALTA PRESSIONE
LOW-MEDIUM-HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE, MOYENNE ET HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA, MEDIA Y ALTA PRESIN
NIEDER-, MITTEL-UND HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
50 bar 100 l/min
725 psi 26,4 US gpm

Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a


pressione costante. 3 vie.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation


valve. 3 outlets.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pres-


sion constante. 3 voies.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula regula-


dora a presin constante. 3 vas.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil mit konstantem


Druck. 3-Wege.

143 88.5 131.5

BY-PASS
107

251

PRESSURE
46
98

99.5 68 96 104

GCP 3V
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

BP 40 K 15 217 100 26,4 3 1,2 2,6

BP 75 - BP 60 K
20 290 100 26,4 3 1,2 2,6
BP 105 K - 125 K

P 48 - P 48 AP - P 50 30 435 100 26,4 3 1,2 2,6

APS 31 - 41 - 51 - 61
40 580 100 26,4 3 1,2 2,6
YB 75
APS 71 - 96 - 101 - 101S
50 725 100 26,4 3 1,2 2,6
IDS 960 - YA 65 - 75 97
HPR 2
GRUPPO COMANDO A BASSA, MEDIA E ALTA PRESSIONE
LOW-MEDIUM-HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE, MOYENNE ET HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA, MEDIA Y ALTA PRESIN
NIEDER-, MITTEL-UND HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
50 bar 150 l/min
725 psi 39,7 US gpm

Leva chiusura generale. Risucchio antigoccia. Valvola re-


golazione a pressione costante. Costruzione in alluminio
anodizzato anticorrosione. 3 vie.

General shut of lever. Antidrip suck-back device. Con-


stant pressure regulation valve. Body of anti-corrosion
anodized aluminium. 3 outlets.

Levier de fermeture gnrale. Raspiration anti-goutte.


Rgulateur pression constante. Corps en aluminium
anodis anti-corrosion. 3 voies.

Palanca cierre general. Retorno antigoteo. Vlvula regula-


dora a presin constante. Construida en aluminio anodi-
zado anticorrosivo. 3 vas.

Genereller Absperrhebel. Tropfschutzrcksaugung. Re-


glerventil mit konstantem Druck. Aus korrosionsbestnd-
igem eloxiertem Aluminium hergestellt. 3-Wege.

121.5 175.5 101 122

BY-PASS
172

PRESSURE
111.5

N2 9
35

HPR 2
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

BP 75 - BP 60 K
20 290 150 39,7 3 2,6 5,7
BP 105 K - 125 K - 151 K

APS 51 - 61
40 580 150 39,7 3 2,6 5,7
YB 75 - 150

APS 71 - 96 - 101
121 - 145 - 141
IDS 960 - 1000 - 1300 50 725 150 39,7 3 2,6 5,7
1400 - 1201 - 1401 - 1501
98 YA 65 - 75 - 130 - 150
VR 20 - VR 40
GRUPPO COMANDO A BASSA, MEDIA E ALTA PRESSIONE
LOW-MEDIUM-HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE, MOYENNE ET HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA, MEDIA Y ALTA PRESIN
NIEDER-, MITTEL-UND HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
40 bar 100 l/min
580 psi 26,4 US gpm

Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a


pressione costante. Manometro.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation


valve. Manometer.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pres-


sion constante. Manomtre.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula regula-


dora a presin constante. Manmetro.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil mit konstantem


Druck. Manometer.

70 36.5 90.5 130

108

BY-PASS
278

PRESSURE
48
107

122

40

N2 9
60

VR 20
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes
Tipo / Typ Bombas / Pumpen

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. kg lb

BP 60 K - BP 105 K 20 290 100 26,4 0,96 2,12

VR 40
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes
Tipo / Typ Bombas / Pumpen

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. kg lb

APS 51 - 61
40 580 100 26,4 0,96 2,12 99
YB 75
GRV 2/4V
GRUPPO COMANDO A BASSA, MEDIA E ALTA PRESSIONE
LOW-MEDIUM-HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE BASSE, MOYENNE ET HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO BAJA, MEDIA Y ALTA PRESIN
NIEDER-, MITTEL-UND HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
50 bar 240 l/min
725 psi 63,4 US gpm

Leva chiusura generale. Risucchio antigoccia. Valvola rego-


lazione volumetrica con valvola di massima pressione incor-
porata. Costruzione in alluminio anodizzato anticorrosione.
2/4 vie.

General shut of lever. Antidrip suck-back device. Proportio-


nal regulation valve with built-in max pressure valve. Body of
anti-corrosion anodized aluminium. 2/4 outlets.

Levier de fermeture gnrale. Raspiration anti-goutte. Rg-


ulateur D.P.M. avec limiteur de pression incorpor. Corps en
aluminium anodis anti-corrosion. 2/4 voies.

Palanca cierre general. Retorno antigoteo. Vlvula regulado-


ra volumtrica con vlvula de mxima presin incorporada.
Construida en aluminio anodizado anticorrosivo. 2/4 vas.

Genereller Absperrhebel. Tropfschutzrcksaugung. Volumen-


reglerventil mit integriertem berdruckventil. Aus eloxiertem,
korrosionsbestndigem Aluminium hergestellt. 2/4 Wege.

91 237

PRESSURE

192

BY-PASS
122

40 N2 8.5 100
296

GRV 2/4V
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

BP 171 K - 205 K
BP 241 - 281
BPS 200 - 260 20 290 240 63,4 4 3,2 7
BP 251 HS - 291 HS
BPS 200 - 260

APS 145 - 141 - 166


IDS 1400 - 1201 - 1401
50 725 240 63,4 2-4 3,2 7
1501 - 1701 - 2001
100 2000 - 2200 - 2600
GRUPPO COMANDO AD ALTA PRESSIONE

GEMINI
HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO ALTA PRESIN
HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
40 bar 50 l/min
580 psi 13,2 US gpm

Leva di azzeramento pressione. Valvola regolazione a


pressione costante. 2 vie.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation


valve. 2 outlets.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pres-


sion constante. 2 voies.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula regula-


dora a presin constante. 2 vas.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil mit konstantem


Druck. 2-Wege.

89 98 70

BY-PASS
158

N2 8.5

38
100
80 73.5

GEMINI
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

APS 31 - 41 40 580 50 13,2 2 0,9 2

101
ALFA 2
GRUPPO COMANDO AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO ALTA PRESIN
HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
50 bar 180 l/min
725 psi 47,6 US gpm

Leva unica per chiusura generale, parziale (2 vie) e scarico.


Valvola regolazione a pressione costante. Costruzione in
ottone ed alluminio anticorrosione.

One total and partial shut of lever (2 outlets). Constant


pressure regulation valve. Body of brass and anti-corrosion
aluminium.

Levier unique pour fermeture gnrale, partielle (2 voies)


et vacuation. Rgulateur pression constante. Corps en
laiton et aluminium anti-corrosion.

Una nica palanca para cierre general, parcial (2 vas) y de-


scarga. Vlvula reguladora a presin constante. Construida
en latn y aluminio anticorrosivo.

Alleiniger Hebel fr allgemeines, teilweises (2 Wege) und


Auslass-Verschlieen. Reglerventil mit konstantem Druck.
Aus Messing und korrosionsbestndigem Aluminium her-
gestellt.

298
139
144

108

BY-PASS
86.5
79

N2 8.5

155.5 160 45

ALFA 2
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

APS 51 - 61
40 580 180 47,6 2 2,9 6,4
YB 75 -150

APS 71 - 96 - 101
121 - 145 - 141 - 166
IDS 960 - 1000 - 1300
50 725 180 47,6 2 2,9 6,4
1400 - 1201 - 1401
1501 - 1701 - 2001
YA 65 - 75 - 130 - 150
102
ORION 2
GRUPPO COMANDO AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CONTROL UNIT
GROUPE DE COMMANDE HAUTE PRESSION
GRUPO DE MANDO ALTA PRESIN
HOCHDRUCKREGLER

MAX MAX
50 bar 180 l/min
725 psi 47,6 US gpm

Leva unica per chiusura generale, parziale (2 vie) e scarico.


Valvola regolazione a pressione costante. Costruzione inte-
ramente in ottone.

One total and partial shut of lever (2 outlets). Constant


pressure regulation valve. Body of brass.

Levier unique pour fermeture gnrale, partielle (2 voies)


et vacuation. Rgulateur pression constante. Corps en-
tirement en laiton.

Una nica palanca para cierre general, parcial (2 vas) y de-


scarga. Vlvula reguladora a presin constante. Construida
completamente en latn.

Alleiniger Hebel fr allgemeines, teilweises (2 Wege) und


Auslass-Verschlieen. Reglerventil mit konstantem Druck.
Ganz aus Messing hergestellt.

298
139
144

108

BY-PASS
86.5
79

N2 8.5

155.5 160 45

ORION 2
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes Rubinetti / Taps / Robinets
Tipo / Typ Bombas / Pumpen Grifos / Hhne

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. n. kg lb

APS 51 - 61
40 580 180 47,6 2 4,2 9,2
YB 75 -150

APS 71 - 96 - 101
121 - 145 - 141 - 166
IDS 960 - 1000 - 1300
50 725 180 47,6 2 4,2 9,2
1400 - 1201 - 1401
1501 - 1701 - 2001
YA 65 - 75 - 130 - 150
103
VALVOLA DI REGOLAZIONE AD ALTA PRESSIONE

VRS
HIGH PRESSURE REGULATION VALVE
VANNE DE RGULATION HAUTE PRESSION
VLVULA REGULADORA DE ALTA PRESIN
HOCHDRUCK-EINSTELLVENTIL

MAX MAX
50 bar 240 l/min
725 psi 63,4 US gpm

Leva azzeramento pressione. Valvola regolazione a pressio-


ne costante. Costruzione in ottone ad alta resistenza.

Shut of pressure lever. Constant pressure regulation valve.


Highly resistant brass construction.

Levier de mise zro de la pression. Rgulateur pression


constante. Corps en laiton haute rsistance.

Palanca de puesta a cero de la presin. Vlvula reguladora


a presin constante. Construida en latn de alta resistencia.

Drucknullstellungshebel. Reglerventil bei konstantem Druck.


Aus sehr widerstandsfhigem Messing hergestellt.

211

PRESSURE BY-PASS
227

VRS
MAX MAX
Tipo / Type / Type Pompe / Pumps / Pompes
Tipo / Typ Bombas / Pumpen

bar p.s.i. l/min U.S.g.p.m. kg lb

APS 145
IDS 960 - 1000 - 1400
1201 - 1401 - 1501 - 1701 50 725 240 63,4 2,6 5,7
2001 - 2200 - 2600
YA 130 - 150

104

Potrebbero piacerti anche