Sei sulla pagina 1di 8

Difline

DIFLINE

TUBI E RACCORDI
PIPES AND
FITTINGS

Introduzione

Introduction

Il Politetrafluoroetilene (PTFE) una materia plastica ottenuta per polimerizzazione del tetrafluoroetilene (CF4), ottenuto a sua volta dalla
pirolisi del difluoroclorometano (CH C1 F2). Linvenzione del PTFE
datata 1938 ed dovuta allamericano Plunkett, linizio della sua
diffusione avviene negli anni 50, mentre la produzione su larga
scala parte dagli anni 60. Linsieme delle elevate caratteristiche che
contraddistingue il PTFE, ne ha decretato il successo rendendolo un
prodotto unico; da esso sono stati pure sviluppati derivati quali il PFA,
FEP, PVDF, il PTFCE, ecc. ognuno dei quali presenta caratteristiche
particolari che li rende idonei a specifici impieghi. Il PTFE, per,
rimane lunico a sommare tutte le caratteristiche pi esaltanti, tra
le quali citiamo:
- totale antiaderenza
- inattaccabilit dalla quasi totalit delle sostanze chimiche
- temperatura di utilizzo da -200C a +270C circa per impiego
continuo
- notevoli caratteristiche meccaniche
- perfetta lavorabilit allutensile
- atossicit
- basso coefficiente di attrito
- ininfiammabilit
- nessun assorbimento dacqua.

Polytetrafluoroethylene (PTFE) is produced by polymerization of tetrafluoro-ethylene (CF4), which is obtained by pyrolysis of difluorochloromethane (CH C1 F2).
PTFE invention dates back to 1938, when this compound was developed by Mr. Plunkett. This products widespread use started in the
fifties, where as its mass-production started in the sixties.
The success of this product is due to its particular, qualified characteristics, making PTFE something unique. Many derivatives have
been developed by this product, such as PFA, FEP, PVDF, PTFCE,
etc. each featuring distinctive properties that make them suitable for
specific uses. PTFE only maintains the highest properties such as:
- totally non-sticking
- chemical inertness towards nearly all known chemicals
- service temperature range approximately -200C up to +270C
under continuous working conditions.
- remarkable mechanical properties
- perfect machinability
- non toxicity
- low friction coefficient
- flame retardancy
- no water absorption.
This catalogue and the annexed tables provide a guide to seek in
Diflon products the solution of unsolvable problems, as well as to
make of non contaminant materials for safeguarding the quality of
products.

Questo catalogo e le tabelle annesse, vogliono essere una guida


per coloro che intendono trovare, nei prodotti Diflon, la soluzione a
problemi altrimenti irrisolvibili, e che intendono utilizzare materiali
incontaminati per la salvaguardia della qualit dei loro prodotti e le
doti di versatilit ed antinvecchiamento del PTFE effettuando non
solo un acquisto ma anche un investimento nel prodotto e nella
sicurezza.

Notes
The tables of dimensions and materials can be subject to variations
in time, therefore only have the character of general indications.
This catalogue does not, under any circumstances, act as a
guarantee.

Note
Le tabelle dimensionali e i materiali possono subire variazioni nel
tempo, quindi il catalogo ha carattere di indicazione generale e non
pu costituire una garanzia.

Characteristics of Difline products


Here is some particular information about Difline products:
1. Machine-tool finish and machining of items before their assembly,
in order that couplings are perfectly parallel and PTFE thickness
constant in every part.
2. The adhesion of PTFE to the stub ends is carried out with new,
state-of-the-art PTFE machining techniques; therefore PTFE perfectly adheres to the stub ends. This way, PTFE, even after years
of service life, is not subject to any strain whatsoever.
3. Flanges, one free and one fixed, contribute to the easy installation
of all Diflon pipes and fittings.
4. Diflon applies PTFE in standard thicknesses ranging from a minimum of 3 mm to a maximum of 7 mm, these thicknesses, besides
allowing vacuum service, rank amongst the highest on the market
of PTFE-lined piping.
5. Diflon offers a broad range of products, which is not confined to
PTFE-lined straight pipes and fittings, but also includes everything
involved in installation (gaskets, bellows, hose, linings of snap-on
connections, sensors, tanks, columns, etc.).
6. Diflon is highly considered by Maintenance Contractors thanks to
the short delivery times and the large choice of products right off
the shelf.

Caratteristiche dei prodotti Difline


Le particolarit dei prodotti Difline sono qui sotto elencate:
1. Finitura e lavorazione allutensile dei manufatti prima di assemblarli
per rendere gli accoppiamenti perfettamente paralleli e gli spessori
del PTFE costanti in ogni loro parte.
2. La cartellatura eseguita con tecniche nuove e allavanguardia nel
campo della lavorazione del PTFE; da qui ne deriva la completa
adesione del PTFE alla cartella di ferro. Quindi il PTFE, anche a
distanza di anni non subir deformazioni di alcun genere.
3. Le flange, una libera e una fissa, fanno apprezzare le tubazioni ed
i raccordi Diflon per la loro comodit di installazione.
4. Vengono applicati, di serie dalla Diflon, spessori di PTFE da un
min. di 3 mm ad un max. di 7 mm; spessori che, oltre a consentire
lesercizio sotto vuoto, sono tra i pi alti sul mercato delle tubazioni
rivestite in PTFE.
5. La Diflon mette a disposizione una vasta gamma di prodotti, non
limitata alle sole tubazioni rettilinee e raccordi rivestiti internamente
in PTFE, ma comprensiva di tutto ci che interessa limpiantistica
(guarnizioni, soffietti, tubi flessibili, rivestimento di attacchi rapidi,

www.diflon.it

DIFLON
TECHNOLOGY

TUBI
TUBI EE RACCORDI
RACCORDI
PIPES
PIPES AND
AND
FITTINGS
FITTINGS

Difline

DIFLINE

di sonde, di serbatoi, colonne ecc.)


6. La Diflon apprezzata da manutentori perch garantisce loro tempi
di consegna ristretti lavorando anche con stock di magazzino.
7. La Diflon garantisce un accurato controllo di ogni suo manufatto
con scintilloscopio a 15000 V per verificare eventuali porosit
presenti nel PTFE e una prova idraulica secondo la pressione di
esercizio a cui sar soggetto limpianto.
8. I prodotti della linea Difline possono essere forniti con marchiature CE
secondo direttiva 97/23/CE (PED).

7. Diflon guarantees that every single item it produces is subject to


a thorough check for accidental porosity present in PTFE as well
as to a hydrostatic test according to the operating pressure of the
plant.
8. The Difline products can be supplied with the CE mark in
compliance with the 97/23/EC directive (PED).

Campo di fornitura e di impiego


dei prodotti Difline

Diflons standard delivery program includes PTFE-lined carbon steel


tubes and fittings in various versions from the DN 15 to the DN 600,
for standard tube lengths up to 3 m and extended tube lengths up
to 6 m. The continuous application temperature ranges from 29C
to +260C, however, under certain conditions, these limits can be
exceeded for a short time. In the standard versions (PN10/16 ANSI
150) and at ambient temperature, the Difline products can be used in
applications not exceeding 13 bar. For higher pressure values, tubes
and fittings in the PN 25 and PN 40 versions are available on request.
All Difline installation components feature high resistance against
vacuum conditions. For absolute vacuum applications, the special
versions HD (see table 1). The extraordinary properties of the PTFE
material used by Diflon allow the application of Difline installation
components on virtually all fluid media. The materials properties are
particularly appreciated in the handling of highly aggressive media
such as hydrochloric, hydrofluoric and nitric acids, oleum (fuming
sulphuric acid), etc. On the contrary, PTFE is not recommended
with alkali metals, chlorotrifluoride and elemental fluorine (at high
temperature and pressure).

Difline
products and their applications

Il programma standard di fornitura Diflon comprende tubazioni e raccordi in acciaio rivestito internamente in PTFE dal DN 15 al DN 600,
per lunghezze di tubazioni STD fino 3 m con possibilit di realizzarle
anche da 6 m. Il loro campo di impiego continuo compreso fra 29C e + 260C; tuttavia in determinate condizioni tali limiti possono
essere superati per brevi periodi di tempo. Nellesecuzione standard
(PN10/16 - ANSI 150) e a temperature ambiente i prodotti della
linea Difline sono consigliati per un utilizzo non superiore a 13 bar.
Per pressioni superiori vengono approntate su richiesta, tubazioni e
raccordi in esecuzione PN 25 e PN 40. I componenti per impianti
Difline possiedono unelevata resistenza al vuoto. Per condizioni di
vuoto assoluto vengono approntate su richiesta tubazioni e raccordi
in esecuzione HD (vedi tabella 1). Le straordinarie caratteristiche
del PTFE utilizzato normalmente dalla societ Diflon, consentono
limpiego dei componenti per impiantistica Difline, sulla quasi totalit dei fluidi; la propria caratteristica viene esaltata soprattutto nel
convogliare sostanze altamente aggressive quali lacido cloridrico,
fluoridrico, nitrico, solforico fumante, ecc. Il PTFE non raccomandato nellutilizzo con metalli alcalini, clorotrifloruro e fluoro elementare
(ad alta temperatura e pressione).

Steel
Materials employed for pipes and fittings are described in the technical features of the various products.
The sizes required by the customer are obtained by cutting steel
bars into standard lengths, then the vent holes are machined and
the stub ends applied, upon insertion of the free flanges. Pipes thus
obtained are cleaned and de-greased inside, then arranged for the
insertion of the PTFE lining.
Flanges used for Diflon pipes are obtained by machining standard
PN 10/16 ANSI 150/130, suitably adopted for the insertion of the
steel stub end, beveled and leveled out in every part.
Stub ends used by Diflon are directly machined with machine tools,
in order to guarantee a perfect parallelism and a bending radius
matching the PTFE stub end flaring.

Acciaio
I materiali utilizzati per le tubazioni ed i raccordi sono riportati nelle
schede tecniche dei prodotti
Per lapprontamento delle tubazioni in acciaio le barre, di lunghezza commerciale, vengono tagliate e predisposte in conformit alle
misure richieste dal cliente, successivamente vengono effettuati
fori di sfiato e vengono applicate le cartelle, previo infilaggio delle
flange libere. Le tubazioni, cos composte, vengono poi pulite e
sgrassate internamente quindi predisposte per linserimento della
parte teflonata.
Le flange utilizzate per le tubazioni Diflon sono ottenute da normali
flange PN 10/16, ANSI 150/130 opportunamente adattate per linserimento della cartella in acciaio, smussate e spianate in ogni loro
parte.
Le cartelle utilizzate dalla Diflon sono ricavate direttamente
allutensile, per garantire un perfetto parallelismo ed un raggio di
curvatura corrispondente alla sbordatura delle cartelle in PTFE.

www.diflon.it

DIFLON
10

TECHNOLOGY

Difline

DIFLINE

TUBI E RACCORDI
PIPES AND
FITTINGS

Resistenza al vuoto dei tubi e raccordi in acciaio al carbonio riv. PTFE


Vacuum resistance of carbon steel PTFE lined pipes and fittings
Temperatura C
Temperature C
DN

Spessore/Thk. PTFE:

STD=Standard

HD=Maggiorato/Heavy duty

100C

23C

200C

150C

Pollici/Inch

STD

HD

STD

HD

STD

HD

STD

HD

15

1/2

20

3/4

25

32

11/4

40

11/2

50

65

21/2

80

100

1,0

0,0

1,0

0,15

1,0

0,25

1,0

1,0

125

1,0

0,25

1,0

0,6

1,0

0,85

1,0

1,0

150

1,0

0,25

1,0

0,6

1,0

0,85

1,0

1,0

200

1,0

0,4

1,0

0,75

1,0

0,9

1,0

1,0

250

10

1,0

0,45

1,0

0,8

1,0

0,9

1,0

1,0

300

12

1,0

0,75

1,0

0,9

1,0

1,0

1,0

1,0

Altre dimensioni su richiesta/Other dimensions on request

Tabella 1/Table 1

PTFE

PTFE

Il PTFE utilizzato normalmente dalla DIflon per il rivestimento delle


tubazioni e dei raccordi fornito dalle maggiori industrie di produzione della materia prima.
Le caratteristiche del PTFE sono indicate in tabella 4. I rivestimenti
interni di tubazioni rettilinee vengono ottenuti per RAM-EXTRUSION
secondo D 4894 e successiva stabilizzazione, oppure PTFE da pasta
ASTM D 4895. I rivestimenti interni per la raccorderia, e i componenti
sagomati vengono ottenuti mediante stampaggio isostatico e sinterizzazione, secondo D 4894. I componenti per impiantistica distribuiti
dalla Diflon hanno un rilevante spessore, come indicato nelle tabelle,
essi consentono di garantire, oltre alle prestazioni gi note del PTFE,
anche una resistenza al vuoto (vedi tabella 1).

PTFE raw materials employed for Diflon pipe linings are supplied by
major producers. The PTFE characteristics are shown in table 4.
The linings of straight pipes are obtained with the RAM-EXTRUSION
process according to D 4894 with subsequent stabilization, or from
PTFE paste according to ASTM D 4895. Linings intended for fittings
as well as shaped items are manufactured by isostatic molding and
sintering, according to D 4894. The engineering components distributed by Diflon have a considerable thickness, as shown in table n.
1; they also ensure resistance against vacuum.

Flanging
Diflons items are manufactured with standard flanging complying
with UNI PN 10/16 or ANSI 150/300 standards; upon request, special
flangings can be manufactured according to the given pressure
parameters and standards.

Flangiature
La produzione Diflon per impiantistica viene normalmente approntata
con flangiatura UNI PN 10/16 o ANSI 150/300; a richiesta vengono
eseguite forniture con flangiature diverse, sia come pressioni di progetto, sia come normative.

www.diflon.it

DIFLON
TECHNOLOGY

11

TUBI
TUBI EE RACCORDI
RACCORDI
PIPES
PIPES AND
AND
FITTINGS
FITTINGS

Difline

DIFLINE

Pezzi speciali

Special items

Oltre alla produzione standard indicata nel presente catalogo, possono essere approntati pezzi speciali, rivestimenti di componenti
per apparecchiature, sulla base di specifiche, disegni, o indicazioni
fornite dal cliente stesso.

Special items such as linings of components for equipment, based on


specifications, drawings, or requirements submitted by the customer,
can be manufactured.

PTFE components

Componenti in PTFE

Thanks to PTFE high machinability and isostatic moldability (according


to specific techniques), specially shaped or complex items, suitable
for the most varied used, can be easily obtained, therefore no limit
exists to the production of any special component. We mention here
mechanical parts, such as bushings, bellows, O-rings, sealing rings,
isolators, as well as engineering components such as dip-pipes,
spargers, flange spacers, balls for check valves and/or float valves,
thermowells, parts on customers specifications.

Una delle caratteristiche particolari del PTFE , oltre alla stampaggio isostatico (secondo opportune tecniche), la perfetta lavorabilit
allutensile. Ci rende possibile la costruzione di pezzi particolarmente formati o complessi, adatti agli utilizzi pi svariati. Citiamo,
ad esempio, le parti meccaniche quali boccole, soffietti, O-Rings,
anelli per tenuta, isolatori; mentre per limpiantistica possiamo citare
componenti quali i pescanti, sparger, distanziali per flangiature, sfere
per valvole di ritegno e galleggianti, guaine termometriche pezzi a
disegno. In virt della lavorabilit del PTFE, non vi sono praticamente
limiti alla possibilit di approntare, su richiesta, qualsiasi componente speciale per limpiantistica.

Quality control
Non-destructive tests carried out on Diflon engineering products
include:
- physical properties of PTFE
- physical and chemical properties of steel
- dimensional check of items
- check of machining tolerances
- simulation of the expected application limits.
The above tests and checks are usually performed on the spot;
upon specific request, they can be extended to all components
making part of a supply. Finally, on request, destructive tests can be
carried out for the determination of the application limit conditions of
the items.

Controllo di qualit dei manufatti e certificati


Fanno parte dei controlli (non distruttivi) effettuati sui prodotti per
impiantistica DIFLON:
- propriet fisiche del PTFE
- propriet fisiche e chimiche dellacciaio utilizzato
- controllo dimensionale dei manufatti
- controllo delle tolleranze di lavorazione
- simulazione dei limiti di impiego previsti
- controllo con scintillometro a 15000 V sul 100% delle parti in PTFE
lavorate.
Normalmente i controlli sopracitati sono effettuati a spot; su specifica richiesta essi possono essere estesi a tutti i componenti facenti
parte di una fornitura. Infine, sempre su incarico, possono essere
effettuate prove distruttive per la determinazione di condizioni limite
di impiego dei componenti.
Vengono forniti a richiesta certificati delle prove eseguite e dei materiali impiegati secondo EN 10204 - 3.1.B/2 - 1

Final treatment of surfaces and painting


Steel surfaces are normally finished by brushing, and by applying an
epoxy-based rust proofing paint:
sandblasting to SA2 1/2 grade
application of one or two coats of an epoxy enamel in the required
color
application of zinc-rich paints can be additionally carried out.

Preparazione finale delle superfici


e verniciatura
Le superfici in acciaio vengono normalmente trattate con spazzolatura ed una mano di antiruggine a base epossidica. Su richiesta
possono anche essere effettuate le seguenti operazioni aggiuntive:
sabbiatura, grado SA 212
applicazione di una o due mani di smalto epossidico, nel colore
richiesto
applicazioni di vernici zincanti.

www.diflon.it

DIFLON
12

TECHNOLOGY

Difline

DIFLINE

TUBI E RACCORDI
PIPES AND
FITTINGS

Tabelle forza di serraggio raccomandata/Tables of recommended tightening torque values


PN 10
DN

PN 16

n bulloni x filettatura
no. of bolts x thread

Forza serraggio
Bolt torque
N/m

n bulloni x filettatura
no. of bolts x thread

Forza serraggio
Bolt torque
N/m

15

4 x M12

27

4 x M12

27

20

4 x M12

27

4 x M12

27

25

4 x M12

27

4 x M12

27

32

4 x M16

30

4 x M16

30

40

4 x M16

30

4 x M16

30

50

4 x M16

45

4 x M16

45

65

4 x M16

55

8 x M16

55

80

8 x M16

55

8 x M16

55

100

8 x M16

58

8 x M20

58

125

8 x M16

80

8 x M24

85

150

8 x M20

85

8 x M24

85

200

8 x M20

120

12 x M24

80

250

12 x M20

100

12 x M27

115

300

12 x M20

120

16 x M27

150

350

16 x M20

140

16 x M30

155

400

16 x M24

150

16 x M33

190

500

20 x M24

155

20 x M33

205

600

20 x M27

185

20 x M36

235

Tabella 2/Table 2
S. 150
DN

S. 300

n bulloni x filettatura
no. of bolts x thread

Forza serraggio
Bolt torque
N/m

n bulloni x filettatura
no. of bolts x thread

Forza serraggio
Bolt torque
N/m

1/2

4 x 1/2

15

4 x 1/2

20

3/4

4 x 1/2

15

4 x 5/8

20

4 x 1/2

15

4 x 5/8

20

11/2

4 x 1/2

21

4 x 3/4

25

4 x 1/2

37

8 x 5/8

30

21/2

4 x 5/8

45

8 x 3/4

40

4 x 5/8

60

8 x 3/4

47

8 x 5/8

45

8 x 3/4

68

8 x 3/4

60

8 x 3/4

100

8 x 3/4

85

12 x 3/4

105

8 x 3/4

105

12 x 7/8

110

10

12 x 7/8

105

16 x 1

120

12

12 x 7/8

130

14

12 x 1

200

16

16 x 1

195

18

16 x 11/8

280

20

20 x 11/8

250

24

20 x 11/4

300

Tabella 3/Table 3

www.diflon.it

DIFLON
TECHNOLOGY

13

TUBI
TUBI EE RACCORDI
RACCORDI
PIPES
PIPES AND
AND
FITTINGS
FITTINGS

Difline

DIFLINE

Protezione per trasporto e stoccaggio

Protection for handling and storage

Tutti i componenti per impiantistica costruiti da Diflon sono forniti


completi di protezioni, in plastica o in precompresso, sulle cartelle in
corrispondenza delle flangiature, per proteggerle durante il trasporto
e per tutto il periodo di stoccaggio, in attesa di utilizzo.
Le protezioni devono essere rimosse solo immediatamente prima del
montaggio e dellassiemaggio con gli altri componenti. Leventuale
danneggiamento, per urto, della superficie di tenuta sulla flangia pu
compromettere lutilizzo dellintero pezzo.

All Diflon items are provided by suitable protections, such as plastic


or special cardboard caps on the stub ends at the flanges, to protect
them from damage during transportation, handling and throughout
the storage period, until they are used. Protections shall be removed
only immediately before installation and assembly with the other
components. The accidental damage, due to impact, of the sealing
face of the flange can seriously impair the entire item.

Marking of the items

Marcatura dei pezzi

Diflon supplies include the marking of all items, according to the


required codes, or in case of sketches, to their numbering; it avoids
mixing up of the components of various sketches.

Le forniture Diflon comprendono la marcatura di tutti i pezzi, in base


alla codifica desiderata, oppure, nel caso di sketches, in base alla
loro numerazione e posizione. In questo ultimo caso si evita di creare
confusione tra i componenti dei vari sketches.

Assembly and set up of equipment,


steel pipes and fittings PTFE lined steel

Istruzioni per assiemaggio e montaggio


di apparecchiature, tubazioni e raccorderia
in acciaio rivestito in PTFE - Difline

No particular tool is required to assemble PTFE-lined pipes


manufactured by Diflon; nevertheless, some basic rules should be
complied with for the optimum performance of all components.
A thorough on-site survey should be carried out to determine the
size and dimensions of the piping to be installed; this is in order
to avoid post-installation adjustments and makeshift solutions
unsuitable for the intended service.
Whenever possible, standard items should be used in order to
facilitate eventual replacement.
Adjustable sleepers and supports should be foreseen to avoid
any strain in pipes due to inaccuracy and imperfect alignment of
supports during assembly and operation.
Pipes should not be forced when adjusting them, an unstable
sealing of the flanged couplings only could be achieved.
Should any adjustment be required, shimming rings or solid PTFE
shimming units must be employed.
In order to avoid permanent damage, PTFE-lined steel components
should not be welded according to the conventional procedure.
No sealing compound or adhesive putty should be inserted between
the flanges; it could impair their tightness and integrity.
The use of a torque wrench is recommended for flanged couplings;
a tightening pressure will be achieved that is evenly distributed
throughout the sealing surface.
The use of Diflex gaskets is recommended on couplings in order to
protect stub ends from incorrect tightening.

Il montaggio delle tubazioni rivestite in PTFE prodotte da Diflon non


richiede particolari attrezzature; devono comunque essere rispettate
alcune regole fondamentali, necessarie per consentire un utilizzo
ottimale di tutti i componenti.
Effettuare un rilievo accurato in loco delle misure relative alle tubazioni da costruire; si eviteranno adattamenti e soluzioni di ripiego,
non idonei al servizio a cui le tubazioni sono destinate.
Utilizzare dove possibile, pezzi standard; ne risulter facilitata ad un
eventuale sostituzione.
Prevedere, dove possibile, supporti e staffaggi regolabili; si eviteranno inutili tensioni alle tubazioni sia durante il montaggio sia
durante lesercizio, dovute allimprecisione o al non perfetto allineamento degli staffaggi.
Non cercare di adattare le tubazioni forzandole; si otterr solamente una tenuta precaria degli accoppiamenti flangiati. Per eventuali
adattamenti utilizzare gli spessori in PTFE massiccio.
Non effettuare saldature sui componenti in acciaio rivestiti in PTFE,
seguendo il metodo tradizionale; il rivestimento ne verrebbe irrimediabilmente compromesso.
Non inserire alcun tipo di mastice, sigillante o adesivo, tra le
flangiature; ne risulterebbe compromessa la tenuta e lintegrit dei
componenti.
consigliabile, per gli accoppiamenti flangiati, lutilizzo di una
chiave dinamometrica; si otterr una pressione di serraggio uniformemente distribuita su tutta la superficie di tenuta.
Consigliamo di adottare guarnizioni in Diflex sugli accoppiamenti
per salvaguardare le cartelle da eventuali serraggi non corretti.

Homologations - Certificates
Difline products are homologated in compliance with ASTM F423
standards, including the permeability tests
(Technical Bulletin no. 2).
CE/PED certificate according to the 97/23/EC directive (PED).

Omologazioni - certificazioni
Il prodotto Difline omologato secondo ASTM F423, comprese
prove alla permeabilit (Bollettino Tecnico N 2).
Certificazione CE/PED secondo direttiva 97/23/CE (PED).

www.diflon.it

DIFLON
14

TECHNOLOGY

Difline

DIFLINE

TUBI E RACCORDI
PIPES AND
FITTINGS

Caratteristiche del PTFE

PTFE properties

1. Il politetrafluoroetilene (PTFE), commercialmente noto con i nomi di


TEFLON, ALGOFLON, FLUON ecc., un polimero del tetrafluoroetilene
che possiede un insieme di caratteristiche fisico chimiche non riscontrate in nessun altro materiale plastico.
Tra tali caratteristiche le principali sono:
- estrema inerzia chimica
- eccellente resistenza al calore
- ottime caratteristiche dielettriche
- ottima resistenza allinvecchiamento
- caratteristiche autolubrificanti e minimo coefficiente di attrito
- impermeabilit.

1. Polytetrafluorethylene (PTFE) commercially known under the trademarks TEFLON, ALGOFLON, FLUON, etc. is a tetrafluoro-ethylene
polymer, featuring a number of chemical-physical properties which
are not encountered in any other plastics.
The main characteristics are the following:
- extreme chemical inertness
- excellent heat resistance
- optimum dielectric properties
- optimum aging resistance
- self-lubricating properties and low friction coefficient
- water repellency.

2. Propriet chimiche
Il PTFE inerte nei confronti di praticamente tutti i reagenti chimici
noti; esso viene attaccato solo dai metalli alcalini allo stato elementare ad alta temperatura e pressione. Il PTFE insolubile in qualsiasi
solvente a temperatura fino a 300C. Solo a temperature prossime
al punto di fusione cristallino alcuni olii altamente fluorurati possono
rigonfiarlo e scioglierlo.

2. Chemical properties
PTFE is inert to almost all known chemical reagents; it is only
attached by elementary alkaline metals, under high temperature
and pressure conditions. At temperatures up to 300C, PTFE is in
insoluble in any solvent. Only at temperatures around the crystalline
melting point some highly fluorinated oils can swell and solve it.

3. Propriet termiche
Il PTFE ha un basso coefficiente di trasmissione termica ed perci
considerato un isolante termico. Non infiammabile ed stabile per
tempi indeterminatamente lunghi fino a 260C.

3. Thermal properties
PTFE has a low heat transfer coefficient, and is therefore regarded
as an insulating material. It is flame retardant, and indefinitely stable
up to 260C.

4. Propriet elettriche
Il PTFE possiede ottime qualit dielettriche in un ampio campo di
temperature e frequenze. Essendo lassorbimento dacqua praticamente nullo, le caratteristiche si mantengono invariate anche dopo
prolungate esposizioni agli agenti atmosferici. La rigidit dielettrica
non praticamente influenzata dalla temperatura di esercizio.
La resistenza allarco notevole e lazione dellarco non provoca
depositi carboniosi ma soltanto vapori non conduttori. Anche le
altre propriet elettriche (costante dielettrica, resistivit superficiale,
resistivit di volume, fattore di potenza ecc.) sono particolarmente
interessanti.

4. Electrical properties
PTFE has very good dielectric properties within a broad range of
temperatures and frequencies. Since this product does not absorb
any moisture, its properties remain unaltered even after prolonged
exposure to weather agents.
The dielectric strength is unaffected by the operating temperature.
The arc resistance is remarkable, and the action of the arc does not
result in carbon deposits but only nonconductive vapors.
Particularly interesting are also the other electrical properties (such
as the dielectric constant, the surface resistivity, volume resistivity,
power factor, etc.).

5. Propriet meccaniche
Le propriet meccaniche del PTFE riferite alla temperatura di 23C
sono indicate nella tabella seguente. E importante osservare che alle
temperature comprese tra i 19C ed i 21C, il materiale presenta
un punto di transizione, determinato da una modifica nella struttura
cristallina, che provoca una variazione di volume di circa l1%. Altre
caratteristiche peculiari del PTFE sono lantiadesivit ed il basso
coefficiente di atrito, in particolare con carichi abbastanza elevati.

5. Mechanical properties
PTFE mechanical properties, at a temperature of 23C, are shown
in the following table. At temperatures ranging from 19C to 21C,
this material features a transition point, determined by change in the
crystalline structure, provoking a variation in volume of approximately
1%. Other particular PTFE characteristics include non-adhesiveness
and low friction coefficient, mainly under rather high loads.

6. Caratteristiche generali del PTFE stampato


Le caratteristiche generali del PTFE stampato sono espresse nella
seguente tabella.

6. General properties of molded PTFE


The following table shows the general characteristics of molded
PTFE.

www.diflon.it

DIFLON
TECHNOLOGY

15

TUBI
TUBI EE RACCORDI
RACCORDI
PIPES
PIPES AND
AND
FITTINGS
FITTINGS

Difline

DIFLINE

Specifica materiale - caratteristiche tipiche/Material typical properties


Caratteristiche
Properties

Metodo
Method

Unit di misura
Unit of measure

Valori
Values

Peso specifico/Specific gravity

ISO 1183

2,130 - 2,180

Carico di rottura a trazione/Tensile strength

ISO 527

MPa

20 - 30

Allungamento/Elongation

ISO 527

200 - 350

Durezza/Hardness

ISO 868

Shore D

54 - 60

Modulo di elasticit/Flexural modulus

23C

N/mm

600 - 700

ASTM D695

10 - 13

ASTM D695

6 - 7,5

Coefficiente di atrito/Friction coefficient

ASTM D1894

Dynamic 0,07

Costante dielettrica a 60 Hz da 2GHz

ASTM D150

2,1

Deformazione sotto carico (140 kg/cm2 per 24 hr a 23C)

Deformation under load (140 kg/cm for 24 hrs at 23C)


2

Deformazione permanente (dopo 24 hr - Rilassamento a 23C)


Permanent deformation (after 24 hrs - Relaxation at 23C)

Dielectric constant at 60 Hz to 2GHz


Rigidit dielettrica/Dielectric strength

ASTM D149

kV/mm

20 -70

Resistivit volumetrica/Volume resistivity

ASTM D275

Ohm cm

1018

Infiammabilit/Flammability

UL 94

Punto di fusione/Melting point


Assorbimento allacqua/Water absorption

ASTM D570

VE-0

325 - 335

0,01

Tabella 4/Table 4

Esempi di produzione: inox rivestito in PTFE


Some PTFE-lined stainless steel components

PTFE stampato isostatico/Isostatic PTFE molding

Esempi di produzione Difline/Some Difline-lined parts

Esempi di produzione Difline/Some Difline-lined parts

www.diflon.it

DIFLON
16

TECHNOLOGY