Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SP
FR
Manual
instructions for use
Manual de
instrucciones
Notice
d'instructions
Manuale
istruzioni per l'uso.
BTL 14
BTL 20
BTL 26
0006080871_201104
Dichiarazione di Conformit
Dichiariamo che i nostri prodotti
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist; GI;
GIMist; Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...; Sparkgas...;
TBG...;TBL...; TBML ...; TS; IBR...; IB...
(Variante: LX, per basse emissioni NOx)
Descrizione:
bruciatori ad aria soffiata di combustibili liquidi, gassosi e misti, domestici e industriali
rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee:
90/396/CEE ...............................................(D.A.G.)
89/336/CEE - 2004/108/CE ........................(C.E.M.)
73/23/CEE 2006/95/CE ...........................(D.B.T.)
2006/42 CEE .............................................(D.M.)
e sono conformi alle Norme Europee:
UNI EN 676:2008 (gas e misti, lato gas)
UNI EN 267:2002 (gasolio e misti, lato gasolio)
Tali prodotti sono pertanto marcati:
0085
04/01/2010
ITALIANO
PAGINA
- Avvertenze per lutente per luso in sicurezza del bruciatore...............................................................................................
- Caratteristiche tecniche.......................................................................................................................................................
- Collegamenti idraulici...........................................................................................................................................................
- Montaggio alla caldaia - Preparazione per laccensione - Accensione e regolazione.........................................................
- Caratteristiche apparecchiatura...........................................................................................................................................
- Posizionamento elettrodi - Regolazione aria - Regolazione combustione...........................................................................
- Manutenzione......................................................................................................................................................................
- Irregolarit di funzionamento..............................................................................................................................................
- Particolare pompa............................................................................................................................................................... "
- Collegamenti elettrici - Schema elettrico..............................................................................................................................
1 / 14
0006080871_201104
2
4
6
7
8
10
12
13
14
59
I
T
A
L
I
A
N
O
2 / 14
0006080871_201104
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
La sicurezza elettrica dellapparecchio raggiunta soltanto quando lo
stesso corretamente collegato a unefficace impianto di messa a terra,
eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. E necessario
verificare questo fondamentale requisito di sicurezza. In caso di
dubbio, richiedere un controllo accurato dellimpianto elettrico da parte
di personale professionalmente qualificato, poich il costruttore non
responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a
terra dellimpianto.
Far verificare da personale professionalmente qualificato che limpianto
elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dallapparecchio,
indicata in targa, accertando in particolare che la sezione dei cavi
dellimpianto sia idonea alla potenza assorbita dallapparecchio.
Per lalimentazione generale dellapparecchio della rete elettrica, non
consentito luso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
Per lallacciamento alla rete occorre prevedere un interruttore onnipolare
come previsto dalle normative di sicurezza vigenti.
Lalimentazione elettrica del bruciatore deve prevedere il neutro a terra.
In caso di controllo della corrente di ionizzazione con neutro non a terra
indispensabile collegare tra il morsetto 2 (neutro) e la terra il circuito
RC.
Luso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta
losservanza di alcune regole fondamentali quali:
- non toccare lapparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a
piedi umidi
- non tirare i cavi elettrici
- non lasciare esposto lapparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc.) a meno che non sia espressamente previsto.
- non permettere che lapparecchio sia usato da bambini o da persone
inesperte.
ll cavo di alimentazione dellapparecchio non deve essere sostituito
dallutente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere lapparecchio,
e, per la sua sostituzione,rivolgersi esclusivamente a personale
professionalmente qualificato.
Allorch si decida di non utilizzare lapparecchio per un certo periodo
opportuno spegnere linterruttore elettrico di alimentazione a tutti
i componenti dellimpianto che utilizzano energia elettrica (pompe,
bruciatore, ecc.).
ALIMENTAZIONE CON GAS, GASOLIO, O ALTRI COMBUSTIBILI
Avvertenze generali
Linstallazione del bruciatore deve essere eseguita da personale
professionalmente qualificato e in conformit alle norme e disposizioni
vigenti, poich unerrata installazione pu causare danni a persone,
animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non pu essere
considerato responsabile.
Prima dellinstallazione si consiglia di effettuare una accurata pulizia
interna di tutte le tubazioni dellimpianto di adduzione del combustibile
onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon
funzionamento del bruciatore.
3 / 14
0006080871_201104
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
CARATTERISTICHE TECNICHE
MOD.
Portata
Potenza termica
BTL 14
BTL 20
BTL 26
min kg/h
7,0
10,0
16,0
max kg/h
14,0
22,0
26,1
min kW
83,02
118,6
190,0
max kW
166,0
260,9
310,0
5,5 cst/20 C
1,5 E / 20 C
1 ~ 230V 10% - 50Hz
1 ~ 220V 10% - 60Hz**
Alimentaz. elettrica
kW
Motore
0,185
0,185
35 mA 2x13 kV
Trasformatore
30 mA 2x5 kV
0,250
30 mA 2x5 kV
30 mA - 2x5 kV **
kW
0,230
0,460
0,250**
Peso
kg
18
Funzionamento
0,525
0,600 **
18
18
ON / OFF
MATERIALI A CORREDO
BTL 14
Guarnizione isolante
BTL 20
N 1
Tubi flessibili
N 2 - 1/4x3/8x1200
Rosette piane
N4 M10
Viti
N4 M10x50
Dadi esagonali
N4 M10
Filtro in linea
3/8
Nippli
N2 3/8
4 / 14
0006080871_201104
BTL 26
I
T
A
L
I
A
N
O
1) Apparecchiatura
2) Trasformatore
3) Connettore 7 poli
4) Vite regolazione serranda aria
5) Riferimento disposiz. disco-testa
6) Testa di combustione
7) Vite regolazione disco testa
8) Fotoresistenza
9) Elettrovalvola
10) Pompa gasolio
11) Motore
12) Flangia attacco bruciatore
13) Guarnizione isolante
MOD.
A1
A2
B1
B2
MIN
MAX
I1
MIN
MAX
BTL 14
303
158
145
345
275
93
620
100
250
100
165
165
150
200
M10
110
BTL 20
303
158
145
345
275
93
645
100
250
114
185
185
170
210
M10
120
BTL 26
303
158
145
345
275
93
650
100
255
135
185
185
170
210
M10
140
CAMPO DI LAVORO
5 / 14
0006080871_201104
I
T
A
L
I
A
N
O
COLLEGAMENTI IDRAULICI
I tubi di collegamento cisterna bruciatore devono essere a perfetta tenuta, si consiglia luso di tubi in rame o di acciaio di diametro adeguato.
Allestremita delle tubazioni rigide devono essere installate le saracinesche di intercettazioni del combustibile. Sulla tubazione di aspirazione,
dopo la saracinesca, si installa il filtro ed a questo, si collega il flessibile di raccordo allaspirazione della pompa del bruciatore.Filtro, flessibile e
relativi nippli di collegamento sono a corredo del bruciatore. La pompa provvista di appositi attacchi per linserzione degli strumenti di controllo
(manometro e vuotometro). Per un funzionamento sicuro e silenzioso la depressione in aspirazione non deve superare i 35 cm Hg pari a 0,46
bar. Pressione max. aspirazione e ritorno 1,5 bar.
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE PER GRAVITA
1
2
3
4
5
Serbatoio combustibile
Tubazione di alimentazione
Filtro a rete
Bruciatore
Degasatore
6
7
8
9
Tubo di aspirazione
Tubo di ritorno del bruciatore
Dispositivo automatico intercettazione
gasolio a bruciatore fermo
Valvola unidirezionale
H
metri
1
2
3
4
L. Complessiva
metri
i. 10mm
30
35
40
45
1
3
4
6
7
Serbatoio combustibile
Filtro a rete
Bruciatore
Tubo di aspirazione
Tubo di ritorno del bruciatore
8
9
10
L. Complessiva
metri
i. 10mm
30
35
40
45
Quota P = 3,5 m (max)
Serbatoio combustibile
Filtro a rete
Bruciatore
Tubo di aspirazione
Tubo di ritorno del bruciatore
Valvola di fondo
H
L. Complessiva
metri
metri i. 10mm i. 12mm
0,5
26
54
1
24
47
1,5
18
38
2
14
30
2,5
10
23
3
6
15
3,5
-
7
N.B. Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti.
H = Dislivello fra minimo livello combustibile in serbatoio e asse pompa.
L = Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale.
Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0,25 metri.
i = Diametro interno del tubo
6 / 14
0006080871_201104
0002934100
1) Bloccare la flangia B sul cannotto del bruciatore tramite la vite A e il dado C in dotazione (n 2 x BTL 20).
2) Posizionare sul cannotto la guarnizione isolante E interponendo la corda F tra flangia e guarnizione.
3) Fissare infine il bruciatore alla caldaia tramite i 4 prigionieri e i relativi dadi in dotazione.
N.B. Accertarsi che il cannotto penetri in camera di combustione come da disposizioni del costruttore della caldaia.
ACCENSIONE E REGOLAZIONE
Allentare la vite di bloccaggio C (vedi 0002934112); agendo sulla vite A; portare la serranda di regolazione aria nella posizione che si
presume necessaria secondo le indicazioni dellindice B.
Chiudere linterruttore generale per ottenere linserzione e quindi laccensione del bruciatore. Correggere, se necessario, lerogazione
dellaria di combustione agendo sulla serranda aria e sulla posizione del disco fiamma (regolabile dalla vite D). Il bruciatore infatti
provvisto di vite di regolazione della posizione del disco fiamma; detto dispositivo consente di ottimizzare la combustione riducendo ed
aumentando il passaggio dellaria tra disco e testa. Normalmente occorre ridurre il passaggio dellaria tra disco e testa quando si ha
una ridotta erogazione di combustibile, detto passaggio deve essere proporzionalmente pi aperto quando il bruciatore lavora con una
erogazione di combustibile pi elevata. Dopo aver modificato la posizione del disco fiamma, normalmente, occorre correggere le posizioni
della serranda di regolazione aria, e successivamente verificare che laccensione avvenga correttamente.
7 / 14
0006080871_201104
I
T
A
L
I
A
N
O
APPARECCHI DI COMANDO E CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER BRUCIATORI DI OLIO COMBUSTIBILE AD ARIA SOFFIATA CON FUNZIONAMENTO INTERMITTENTE. LMO..
Funzionamento
EK
7130z05/0700
I
T
A
L
I
A
N
O
ROSSO
GIALLO
VERDE
Sia LED che EK... sono posizionati sotto il pulsante trasparente premendo il quale si procede allo sblocco del dispositivo di comando
e controllo.
Possibilit di due funzioni di diagnostica:
1. Indicazione visiva direttamente sul pulsante di sblocco: funzionamento e diagnosi dello stato del dispositivo.
2. Diagnostica con interfaccia: in questo caso necessario il cavo di collegamento OCI400 che pu essere collegato ad un PC con
software ACS400, o ad analizzatori gas di differenti costruttori (vedere foglio tecnico 7614).
Indicazione visiva:
Durante il funzionamento sul pulsante di sblocco indicata la fase in cui il dispositivo di comando e controllo si trova, nella tabella sottostante
sono riepilogate le sequenze dei colori ed il loro significato. Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec. il pulsante di
sblocco un lampeggo veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva (vedere foglio dati 7614); analogamente per disattivare la
funzione baster premere per almeno 3 sec. il pulsante di sblocco (la commutazione verr indicata con luce gialla lampeggiante).
funzione diagnostica
funzione diagnostica
Interfaccia diagnostica
PC / Analizzatore
tabella sequenza colori
Condizione
Condizioni di attesa, altri stati intermedi
Preriscaldo olio on, tempo di attesa 5s.maxtw
Fase di accensione
....................................
Colori
Nessuna luce
...................................fissa
Giallo
Giallo intermittente
Funzionamento corretto
Verde
Verde intermittente
Rosso
Rosso intermittente
Legenda
Nessuna luce
ROSSO
GIALLO
VERDE
8 / 14
0006080871_201104
Posizione di blocco
Posizione di blocco
Posizione di blocco
indicazione visiva
interfaccia
diagnostica
PC/Analizzatore
Possibile cause
2 lampeggi
Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA
Malfunzionamento valvole combustibile
Malfunzionamento rilevatore fiamma
Difettosit nella taratura del bruciatore , assenza di combustibile
Mancata accensione difettosit trasformatore di accensione
3 lampeggi
Disponibile
4 lampeggi
5 lampeggi
Disponibile
6 lampeggi
Disponibile
7 lampeggi
8 lampeggi
9 lampeggi
Disponibile
10 lampeggi
I
T
A
L
I
A
N
O
REGOLAZIONE COMBUSTIONE
A REGOLAZIONE APERTURA SERRANDA ARIA
- Indice di riferimento in posizione 0 serranda chiusa
- Indice di riferimento in posizione 6 serranda aperta
B INDICE DI RIFERIMENTO APERTURA SERRANDA ARIA
C VITE BLOCCAGGIO REGOLAZIONE ARIA
D VITE REGOLAZIONE DISCO FIAMMA
E INDICE POSIZIONE DISCO FIAMMA (0 = MIN; 7 = MAX)
0002934130
I
T
A
L
I
A
N
O
Modello bruciatore
BTL 14
DATI DI REGOLAZIONE
TIPO DI
UGELLO
Pressione
pompa
Portata bruciatore
GPH
bar
kg/h
1,75
2,00
2,50
12
3,50
BTL 20
BTL 26
3 Regolazione serranda
aria
2 Regolazione
posizione disco
n tacca
n tacca
50 Hz
60 Hz
7,30
1,5
8,30
1,5
10,20
1,5
14,00
3,5
2,50
10,20
2,5
3,50
14,00
2,5
16,20
2,5
5,00
19,00
3,5
5,50
22,00
5,5
4,00
16,00
2,5
5,00
19,00
3,5
22,00
3,5
26,00
3,5
4,00
5,50
6,50
NOTA:
I valori in tabella sono riferiti al 12% di
CO2 ( 4.5 O2 ), a livello del mare e con
pressione in camera di combustione
di 0.1 mbar.
12
12
NOTA:
I valori riportati in tabella sono indicativi; per
ottenere le migliori prestazioni del bruciatore
necessario effettuare le regolazioni in funzione
delle esigenze richieste dal tipo di caldaia.
10 / 14
0006080871_201104
N.B.
UGELLI CONSIGLIATI
DELAVAN tipo B 60 (14)
DELAVAN tipo W 60 (20)
DELAVAN tipo W 60 (26)
MONARCHtipo PLP 60 (26)
0002934112
MOD.
BTL 14
BTL 20
BTL 26
0002934540
11 / 14
0006080871_201104
I
T
A
L
I
A
N
O
PARTICOLARE POMPA
0002901310
AS 47B 1537
1
2
3
4
5
6
7
0002901370
I
T
A
L
I
A
N
O
1 - VALVOLA DI FONDO
2 - POMPA 12 BAR
3 - UGELLO
4 - VALVOLA NORMALMENTE CHIUSA
12 / 14
0006080871_201104
MANUTENZIONE
La maggior parte dei componenti sono ispezionabili togliendo il cofano; per lispezione alla testata si deve smontare la piastra portacomponenti
che pu essere appesa al corpo bruciatore in due posizioni, per poter operare agevolmente. Il motore, il trasformatore, l elettrovalvola
sono collegati tramite un connettore, la fotoresistenza inserita a pressione.
0002934140
13 / 14
0006080871_201104
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
IRREGOLARIT DI FUNZIONAMENTO
NATURA DELLIRREGOLARITA
CAUSA POSSIBILE
RIMEDIO
1) Pulirla o sostituirla.
2) Controllare tutti i passaggi dei fumi
nella caldaia
e nel camino.
3) Sostituire lapparecchiatura.
4) Pulire.
4) Sostituirlo.
5) Riportarle nella posizione prescritta.
6) Pulirli o, se necessario, sostituirli.
14 / 14
0006080871_201104
- Before using the burner for the first time please carefully read the chapter WARNINGS NOTES FOR THE USER : HOW TO USE
THE BURNER SAFELY in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. The works on the burner
and on the esystem have to be carried out only by competent people.
BALTUR S.p.A.
Declaration of Conformity
We declare that our products
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist;
GI; GIMist; Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...;
Sparkgas...; TBG...;TBL...; TBML ...; TS; IBR...; IB...
(Variant: LX, for low NOx emissions)
E
N
G
L
I
S
H
Description:
forced air burners of liquid, gaseous and mixed fuels for residential and
industrial use meet the minimum requirements of the European Directives:
90/396/CEE ...............................................(D.A.G.)
89/336/CEE - 2004/108/CE ........................(C.E.M.)
73/23/CEE 2006/95/CE ...........................(D.B.T.)
2006/42/CEE .............................................(D.M.)
and conform to European Standards:
UNI EN 676:2008 (gas and combination, gas side)
UNI EN 267:2002 (diesel and combination, diesel side)
These products are therefore marked:
0085
04/01/2010
ENGLISH
PAGE
- Warning notes...................................................................................................................................................................... "
- Technical specifications.......................................................................................................................................................
- Hydraulic connections..........................................................................................................................................................
- Fitting to the boiler - Preparations for start up - Starting up and regulation.........................................................................
- Appliance specifications.......................................................................................................................................................
- Electrodes adjustment - Air regulation - combustion adjustment .......................................................................................
- Maintenance........................................................................................................................................................................
- Operation problems.............................................................................................................................................................
- Pump particuler.................................................................................................................................................................... "
- Electrical connections Wiring diagram ............................................................................................................................
1 / 14
0006080871_201104
2
4
6
7
8
10
12
13
14
59
WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY
FOREWORD
These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the components of heating systems for civil use and the production of hot water.
They indicate how to act to avoid the essential safety of the components
being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper
or unreasonable use. The warning notes provided in this guide also seek
to make the consumer more aware of safety problems in general, using
necessarily technical but easily understood language. The manufacturer
is not liable contractually or extra contractually for any damage caused
by errors in installation and in use, or where there has been any failure to
follow the manufacturers instructions.
GENERAL WARNING NOTES
E
N
G
L
I
S
H
BURNERS
This equipment must be used only for its expressly stated use: applied
to boilers, hot air boilers, ovens or other similar equipment and not
exposed to atmospheric agents. Any other use must be regarded as
improper use and hence dangerous.
The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in
accordance with current regulations and in any case suffi cient to ensure
correct combustion
Do not obstruct or reduce the size of the burner air intake grills or the
ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed
or dangerous mixtures of toxic and explosive gases may form.
Before connecting the burner check that the details on the plate correspond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other
fuel).
Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near
to the fl ame and any fuel pre-heating system, become hot when the
equipment is working and stay hot for some time after the burner has
stopped.
If it is decided not to use the burner any more, the following actions must
be performed by qualifi ed technicians:
a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from
the master switch.
b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control
wheels from their position.
c) Render harmless any potentially dangerous parts.
Special warning notes
Check that the person who carried out the installation of the burner fi xed
it securely to the heat generator so that the fl ame is generated inside
the combustion chamber of the generator itself.
Before starting up the burner, and at least once a year, have qualifi ed
technicians perform the following operations:
a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat generator.
b) Adjust the combustion air fl ow to obtain combustion yield of at least
the minimum set by current regulations.
c) Carry out a check on combustion to ensure the production of noxious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted
by current regulations.
d) Check the adjustment and safety devices are working properly.
e) Check the effi ciency of the combustion products exhaust duct.
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices
mechanical securing systems are properly tightened.
g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is
in the boiler room.
If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually
reset but call a qualifi ed technicians to sort out the problem.
The running and maintenance of the equipment must only be carried
out by qualifi ed technicians, in compliance with current regulations.
2 / 14
0006080871_201104
WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY
ELECTRICAL SUPPLY
a) that the feed line and the train comply with current law and
regulations.
Have qualifi ed technicians check that the wiring is suitable for the
maximum power absorption of the equipment, as indicated in the technical
plate, making sure in particular that the diameter of cables is suffi cient
for the equipments power absorption.
Do not leave the equipment on when it is not in use and always close
the gas tap.
Adapters, multiple plugs and extension cables may not be used for the
equipments power supply.
If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the
burner.
a) do not use any electrical switches, the telephone or any other object
that could produce a spark;
3 / 14
0006080871_201104
E
N
G
L
I
S
H
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MOD.
Burner output
Thermic capacity
BTL 14
BTL 20
BTL 26
min kg/h
7,0
10,0
16,0
max kg/h
14,0
22,0
26,1
min kW
83,02
118,6
190,0
max kW
166,0
260,9
310,0
5,5 cst/20 C
1,5 E / 20 C
1 ~ 230V 10% - 50Hz
1 ~ 220V 10% - 60Hz**
Electrical feeding
kW
Motor
E
N
G
L
I
S
H
0,185
0,185
35 mA 2x13 kV
Tranformer
30 mA 2x5 kV
0,250
30 mA 2x5 kV
30 mA - 2x5 kV **
kW
0,230
0,460
0,250**
Weight
kg
18
Operation
0,525
0,600 **
18
18
ON / OFF
STANDARD ACCESSORIES
BTL 14
Isolating gasket
BTL 20
N 1
flexible hoses
N 2 - 1/4x3/8x1200
flat washer
N4 M10
screws
N4 M10x50
Hexagonal washers
N4 M10
line filter
3/8
nipples
N2 3/8
4 / 14
0006080871_201104
BTL 26
1) Control box
2) Transformer
3) 7 pole connector
4) Air-damper adjusting screw
5) Reference for disk head positioning
6) Combustion head
7) Disk head adjusting screw
8) Photo-resistance
9) Electrovalve
10) Light-oil pump
11) Motor
12) Burner connection flange
13) Insulating gasket
MOD.
A1
A2
B1
B2
MIN
MAX
100
165
I1
MIN
MAX
165
150
200
M10
110
BTL 14
303
158
145
345
275
93
620
100
250
BTL 20
303
158
145
345
275
93
645
100
250
114
185
185
170
210
M10
120
BTL 26
303
158
145
345
275
93
650
100
255
135
185
185
170
210
M10
140
OPERATING RANGE
5 / 14
0006080871_201104
E
N
G
L
I
S
H
HYDRAULIC CONNECTIONS
The pipes that connect the tank tothe burner should be in perfect tight condition; we recommend the use of copper or steel pipes of an
adeguate diameter.Fuel gate valves should be fitted at the end of the rigid pipelines.Fit the filter to the suction pipeline after the gate
valve. Connect the flexible fitting to this, which in turn should be connected to the suction of the burner pump. Connect the flexible fitting
to the return pipe after the gate valve, and then connect it ot the pump return. Filter, flexible pipes and relative connecion nipples are
standard burner accessories. The pump is provided with special connection points for the insertion of control instruments (manometer
and vacuumeter).To ensure reliable and silent operating conditions, the vacuum in suction should not exceed 35 cm Hg equal to 0,46
bar.Maximun suction and return pressure 1,5 bar.
GRAVITY FEED FROM THE BOTTOM OF OIL TANK
E
N
G
L
I
S
H
1
2
3
4
5
Oil tank
Feed line
Filter
Burner
Degasifier
6
7
8
9
Suction line
Return line
Fire valve
Non return valve
Total meters
meters
i. 10 mm.
30
35
40
45
Oil tank
Filter
Burner
Suction line
7
8
9
10
Return line
Fire valve
Non return valve
Foot valve
Total meters
meters
i. 10 mm.
30
35
40
45
Quote P = 3,5 m (max)
SUCTION FEED
1 Oil tank
3 Filter
4 Burner
6 Suction line
7 Return line
10 Foot valve
H
meters
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
L. Total meters
i. 10 mm.
i. 12 mm.
26
54
24
47
18
38
14
30
10
23
6
15
7
0002934100
INSTALLING ON BOYLER
1) Lock the flange B on the tube of the burner via the supplied screw A and nut C (n 2 x BTL 20).
2) Position the insulating seal E on the tube, interposing the cord F between flange and seal.
3) Finally, fix the burner to the boiler via the 4 stud bolts and relative nuts (supplied).
N.B. Make sure the tube penetrates into the combustion chamber as per the boiler manufacturers
instructions.
7 / 14
0006080871_201104
E
N
G
L
I
S
H
MICROCONTROLLER-BASED OIL BURNER CONTROLS FOR THE STARTUP, SUPERVISION AND CONTROL OF FORCED DRAFT OIL BURNERS IN INTERMITTENT OPERATION.
EK
7130z05/0700
Funzionamento
RED
YELLOW
GREEN
E
N
G
L
I
S
H
Both EK... and LED are located under the transparent cover of the lockout reset but-ton.
There are 2 diagnostic choices:
1. Visual diagnostics: Operational status indication or diagnostics of the cause of fault.
2. Interface diagnostics: With the help of the interface adapter OCI400 and PC soft-ware ACS400 or flue gas analyzers of different
makes (refer to Data Sheet N7614).
Visual diagnostics:
In normal operation, the different operating states are indicated in the form of color codes according to the color code table given below.
Interface diagnostics is activated by pressing the lockout reset button for at least 3 seconds (refer to Data Sheet N7614). If, by accident,
interface diagnostics has been activated, in which case the slightly red light of the signal lamp flickers, it can be deactivated by pressing
again the lockout re-set button for at least 3 seconds. The instant of switching over is indicated by a yellow light pulse.
Operating position
Operating position
Interface diagnostics
PC / analyzer
Color code
Color
....................................
Off
...................................
yellow
Flashing yellow
green
Flashing green
Undervoltage
Yellow-red
Fault, alarm
Red
Flashing red
Green - red
Interface diagnostics
Legend
OFF
OCI400
Fault position
Fault position
Fault position
Visual diagnosis
Interface diagnosis
PC / analyzer
Flashing
On
EK
EK
>3s
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
>3s
7130z04e/0800
Reset
EK
<3s
Possible cause
2 blinks
3 blinks
Free
4 blinks
5 blinks
Free
6 blinks
Free
7 blinks
Too many losses of flame during operation (limi-tation of the number of repetitions)
- Faulty or soiled fuel valves
- Faulty or soiled flame detector
- Poor adjustment of burner
8 blinks
9 blinks
Free
10 blinks
During the time the cause of fault is diagnosed, the control outputs are deactivated.
- burner remains shut down.
- The alarm signal AL is on terminal 10 which is under voltage
The diagnostics of the cause of fault is quit and the burner switched on again by reset-ting the burner control.
Press the lockout reset button for about 1 second (< 3 seconds).
9 / 14
0006080871_201104
E
N
G
L
I
S
H
COMBUSTION ADJUSTMENT
A AIR REGISTER OPENING ADJUSTER
- Reference index in position 0 register closed
- Reference index in position 6 register open
B AIR REGISTER OPENING ADJUSTER
REFERENCE INDEX
C AIR REGULATION LOCK SCREW
D DEFLECTOR DISK ADJUSTER SCREW
0002934130
E
N
G
L
I
S
H
ADJUSTMENT DATA
Burner model
NOZZLE TYPE
GPH
Pump pressure
bar
1,75
BTL 14
BTL 20
BTL 26
2,00
Burner flow-rate
kg/h
7,30
Set-point n
2 Disc position
adjustment
Set-point n
50 Hz
60 Hz
1,5
8,30
1,5
10,20
1,5
3,50
14,00
3,5
2,50
10,20
2,5
3,50
14,00
2,5
16,20
2,5
5,00
19,00
3,5
5,50
22,00
5,5
4,00
16,00
2,5
19,00
3,5
22,00
3,5
26,00
3,5
2,50
4,00
5,00
5,50
6,50
NOTE:
The values repoted on this table are
referred at the 12% CO2 at the mean
sea level and with 0.1 mbar pressure
in the combustion chambre.
12
12
12
NOTE:
The values indicated in the table are purely
indicative; for best burner performance adjustment
needs to be made in accordance with the
demands of the particular boiler type.
10 / 14
0006080871_201104
RECOMMENDED NOZZLES
DELAVAN type B 60 (14)
DELAVAN type W 60 (20)
DELAVAN type W 60 (26)
MONARCH type PLP 60 (26)
0002934112
MOD.
BTL 14
BTL 20
BLT 26
After having installed the nozzle, check the correct position of the electrodes and disk according to the following levels.
Its adviseable to check levels after every intervention on head.
N.B. To prevent damage to the support effect nozzle assembly/disassembly tasks with the
aid of a wrench and counter-wrench.
0002934540
11 / 14
0006080871_201104
E
N
G
L
I
S
H
PUMP PARTICULER
0002901310
AS 47B 1537
E
N
G
L
I
S
H
1
2
3
4
5
6
7
0002901370
HYDRAULIC DIAGRAM
1234-
FOOT VALVE
PUMP 12 BAR
NOZZLE
VALVE NORMALLY CLOSED
12 / 14
0006080871_201104
MAINTENANCE
Most components can be inspected by removing the hood. To inspect the head you must disassemble the component-carrying plate which can be hung on
hung on the burner body in two different positions to make work as practical as possible. The motor, transformer and solenoid valve are connected via a
connector while the photo-resistor is push-locked into place.
0002934140
13 / 14
0006080871_201104
E
N
G
L
I
S
H
OPERATING ANOMALY
TYPE OF IRREGULARITY
The controll-box stops with
flame (red light on)
The failure is limited to the
flame-controlling device.
The control-box stops the
burner with fuel spraying
but no flame (red light on).
E
N
G
L
I
S
H
PROBABLE CAUSE
1) Photoresistance is cut off or
dirty with smoke.
2) Boiler fouled
3) Photoresistor circuit failure
4) Dirty disk or mouth.
1) The ignition circuit is broken.
2) The ignition transformer cables have
dried over time.
3) The ignition transformer cables are
not well connected.
4) The ignition transformer is cut off.
5) The electrode faces are not at theright
distance.
6) Electrodes discharge to earth since
they are dirty or with a cracked insulation: also check under the clamps
fastening the insulating materials.
RIMEDY
14 / 14
0006080871_201104
4) Discharge it from the tank by using a suitable pump (never use the burner pump to
carry out this operation).
3) Clean them.
4) Bring it to the prescribed value.
SP - Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR
CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instrucciones y que constituye una parte integrante y esencial del
producto.
BALTUR S.p.A.
- Lea atentamente las instrucciones antes de poner
en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento.
Via Ferrarese 10 - 44042 CENTO (Ferrara) ITALIA
051.685.75.27/28
- Los trabajos que se efecten al quemador y Tel.
a la051.684.37.11
instalacin Fax
deben
ser efectuados slamente por personal cualificado.
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
- La alimentacin elctrica de la instalacin sehttp://www.baltur.it
debe desconectar
antes de iniciar- los
trabajos.
- http://www.baltur.com
E-MAIL
info@baltur.it
- Si los trabajos no son efectuados correctamente se corre el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos.
Declaracin de conformidad
Declaramos que nuestros productos
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist;
GI; GIMist; Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...;
Sparkgas...; TBG...;TBL...; TBML ...; TS; IBR...; IB...
(Variante: LX, para emisiones reducidas de NOx)
Descripcin:
los quemadores por aire a presin de combustibles lquidos, gaseosos y mixtos
para uso residencial e industrial cumplen los requisitos mnimos de las directivas comunitarias:
90/396/CEE ...............................................(D.A.G.)
89/336/CEE - 2004/108/CE ........................(C.E.M.)
73/23/CEE 2006/95/CE ...........................(D.B.T.)
2006/42/CEE .............................................(D.M.)
y cumplen las normas europeas:
E
S
P
A
O
L
0085
04/01/2010
ESPAOL
PGINA
- Advertencias dirigidas al usuario............................................................................................................................................ "
- Caracteristicas tecnicas..........................................................................................................................................................
- Instalacion hydraulica.............................................................................................................................................................
- Montaje a la caldera - Preparacion para el encendido - Encendido y regulacion...................................................................
- Caractersticas de la caja de control.......................................................................................................................................
- Ubicacin electrodos - Regulacin aire - Regulacin de la combustin.................................................................................
- Manutencin...........................................................................................................................................................................
- Irregularidades de funcionamiento..........................................................................................................................................
- Detaile bomba......................................................................................................................................................................... "
- Instalacion elctrica - Esquema elctrico................................................................................................................................
1 / 14
0006080871_201104
2
4
6
7
8
10
12
13
14
59
E
S
P
A
O
L
ADVERTENCIAS GENERALES
El libro de instrucciones constituye una parte integrante y esencial del
producto y tiene que entregarse al usuario. Hay que leer detenidamente
las advertencias contenidas en el libro de instrucciones pues suministran
indicaciones importantes sobre la seguridad de la instalacin, el uso y
el mantenimiento. Conserve con cuidado el libro para poder consultarlo
en cualquier momento.
La instalacin del aparato debe realizarse respetando las normas vigentes,
segn las instrucciones del fabricante, y tiene que realizarla el personal
cualifi cado profesionalmente. Por personal cualifi cado profesionalmente
se entiende el que cuenta con una competencia tcnica en el sector de la
calefaccin de uso civil y produccin de agua caliente para uso sanitario
y, en concreto, los centros de asistencia autorizados por el fabricante.
Una instalacin errnea pueda causar daos a personas, animales y
cosas, de los que el fabricante no se hace responsable.
Despus de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que
el contenido est ntegro. En caso de dudas no utilice el aparato y dirjase
al proveedor. Las partes del embalaje (jaula de madera, clavos, grapas,
bolsas de plstico, poliestireno expandido, etc.) no tienen que dejarse al
alcance de los nios pues son potenciales fuentes de peligro. Adems,
para evitar que contaminen, tienen que recogerse y depositarse en sitios
destinados a dicha fi nalidad.
Antes de realizar cualquier operacin de limpieza o de mantenimiento hay
que desconectar el aparato de la red de alimentacin elctrica mediante
el interruptor de la instalacin con los rganos de corte a tal efecto.
En caso de avera y/o mal funcionamiento del aparato hay que desactivarlo,
abstenindose de realizar cualquier intento de reparacin o intervencin
directa. Dirjase exclusivamente a personal cualifi cado profesionalmente.
La eventual reparacin de los aparatos tiene que hacerla solamente un
centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente
repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede comprometer la seguridad del aparato. Para garantizar la efi cacia del aparato
y para que funcione correctamente es indispensable que el personal
cualifi cado profesionalmente realice el mantenimiento peridicamente
atenindose a las indicaciones suministradas por el fabricante.
Si el aparato se vende o pasa a otro propietario, o si usted se muda de
casa y deja el aparato, hay que asegurarse siempre de que el libro de
instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado
por el nuevo propietario y/o instalador.
Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits ( incluidos los
elctricos) hay que utilizar solo accesorios originales.
QUEMADORES
Este aparato est destinado solo al uso para el que ha sido expresamente
previsto: aplicacin a calderas, generadores de aire caliente, hornos u
otras cmaras de combustin similares, situados en un lugar resguardado
Advertencias particulares
Asegurarse de que quien se ha encargado de la instalacin del quemador
lo haya fi jado fi rmemente al generador de calor de manera que la llama se
forme dentro de la cmara de combustin del generador en cuestin.
Antes de poner en marcha el quemador y por lo menos una vez al ao,
el personal cualifi cado profesionalmente tiene que realizar las siguientes
operaciones:
a) Regular el caudal del combustible del quemador segn la potencia
que requiere el generador de calor.
b) Regular el caudal de aire comburente para obtener un valor de
rendimiento de la combustin que sea por lo menos igual que el
mnimo impuesto por las normas vigentes.
c) Controlar la combustin para evitar que se formen gases no quemados
nocivos o contaminantes, superiores a los lmites consentidos por las
normas vigentes.
d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulacin y
seguridad.
e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsin de
los productos de la combustin.
f) Al fi nal de todas las regulaciones controlar que todos los sistemas
de bloqueo mecnico de los dispositivos de regulacin estn bien
apretados.
g) Asegurarse de que en el local donde est la caldera estn las instrucciones de uso y mantenimiento del quemador.
Si el quemador se para bloquendose varias veces no hay que insistir
rearmndolo manualmente; dirjase al personal cualifi cado profesionalmente para remediar el problema anmalo.
El manejo y el mantenimiento tienen que hacerlos solo el personal
cualifi cado profesionalmente, respetando las disposiciones vigentes.
2 / 14
0006080871_201104
ALIMENTACIN ELCTRICA
La seguridad elctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo
est conectado correctamente a una buena instalacin de puesta a
tierra, realizado tal y como establecen las normas de seguridad vigentes. Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental.
En caso de dudas, pida al personal cualifi cado profesionalmente que
haga un control detenido de la instalacin elctrica pues el fabricante
no se hace responsable de los posibles daos causados por la falta
de puesta a tierra de la instalacin.
Haga que el personal cualifi cado profesionalmente controle que la
instalacin elctrica sea adecuada a la potencia mxima absorbida
por el aparato, indicada en la placa, comprobando concretamente que
la seccin de los cables de la instalacin sea idnea a la potencia
absorbida por el aparato.
Para la alimentacin general del aparato de la red elctrica no est
permitido el uso de adaptadores, enchufes mltiples y/o alargaderas.
Para la conexin a la red hay que poner un interruptor omnipolar
como prev la normativa de seguridad vigente.
La alimentacin elctrica del quemador tiene que tener el neutro a
tierra. En caso de supervisin de la corriente de ionizacin con el
neutro no conectado a tierra es indispensable conectar entre el borne
2 (neutro) y la tierra el circuito RC.
El uso de cualquier componente que utilice energa elctrica comporta
el respeto de algunas reglas fundamentales como:
- no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o hmedas y/o
con los pies descalzos.
- no tirar de los cables elctricos
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosfricos (lluvia, sol, etc.)
de no ser que no est expresamente previsto.
- no permitir que el aparato lo usen nios o personas inexpertas.
El cable de alimentacin del aparato no tiene que cambiarlo el
usuario. En caso de que el cable est roto, apague el aparato y para
cambiarlo, dirjase exclusivamente a personal profesionalmente
cualifi cado.
Si decide no utilizar el aparato durante un cierto periodo es oportuno
apagar el interruptor elctrico de alimentacin de todos los componentes de la instalacin que utilizan energa elctrica (bombas, quemador,
etc.).
ALIMENTACIN CON GAS, GASLEO U OTROS COMBUSTIBLES
Advertencias generales
La instalacin del quemador tiene que realizarla el personal profesionalmente cualifi cado y debe ajustarse a las normas y disposiciones
vigentes, ya que una instalacin errnea puede causar daos a
personas, animales o cosas, de los que el fabricante no puede ser
considerado responsable.
Antes de la instalacin se aconseja hacer una buena limpieza de todos los tubos de la instalacin de abastecimiento del combustible para
evitar posibles residuos que podran comprometer el buen funcionamiento del quemador.
La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal
cualifi cado profesionalmente tiene que controlar:
a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de
3 / 14
0006080871_201104
E
S
P
A
O
L
CARACTERISTICAS TECNICAS
MOD.
Caudal
Potencia termica
min kg/h
BTL 14
BTL 20
BTL 26
7,0
10,0
16,0
max kg/h
14,0
22,0
26,1
min kW
83,02
118,6
190,0
max kW
166,0
260,9
310,0
5,5 cst/20 C
1,5 E / 20 C
1 ~ 230V 10% - 50Hz
1 ~ 220V 10% - 60Hz**
Alimentacin electrica
kW
Motor
0,185
0,185
35 mA 2x13 kV
Transformador
30 mA 2x5 kV
0,250
30 mA 2x5 kV
30 mA - 2x5 kV **
kW
0,230
0,460
0,250**
Peso
kg
18
Foncionamiento
0,525
0,600 **
18
18
ON / OFF
E
S
P
A
O
L
MATERIAL DE PUEBRA
BTL 14
BTL 20
Junta aislante
N 1
Tubos flexibles
N 2 - 1/4x3/8x1200
Arandelas planas
N4 M10
Tornillos
N4 M10x50
tuerca hexagonal
N4 M10
Filtro de lnea
3/8
Machones
N2 3/8
4 / 14
0006080871_201104
BTL 26
1) Equipo
2) Transformador
3) Connector 7 polos
4) Tornillo de regulacin de la
vlvula de laire
5) Referencia disposicin disco cabeza
6) Cabeza de combustin
7) Tornillo de regulacin del disco cabeza
8) Fotorresistencia
9) Elettrovlvula
10) Bomba de gasleo
11) Motor
12) Brida de sujecin del quemador
13) Junta aislante
MOD.
A1
A2
B1
B2
MIN
MAX
100
165
I1
MIN
MAX
165
150
200
M10
110
BTL 14
303
158
145
345
275
93
620
100
250
BTL 20
303
158
145
345
275
93
645
100
250
114
185
185
170
210
M10
120
BTL 26
303
158
145
345
275
93
650
100
255
135
185
185
170
210
M10
140
CAMPO DE TRABAJO
5 / 14
0006080871_201104
E
S
P
A
O
L
INSTALACIN HYDRAULICA
Los tubos de Instalacin cisterna quemador debern tener una buena estanqueidad, se consigue con la utilizacin del tubo de cobre o
de acero de diametro adecuado. Todos los extremos de la tubera de aspiracin, despues de la compuerta de corte del combustible. La
tubera de aspiracin, despues de la compuerta, se instala el filtro indicado, se instala a tubera flexible hasta el quemador. La Bomba
est provista de un dispositivo de entrada Para el acoplamiento de entrada los dispositivos de control. (Manmetro y vacuometro). Para
un funcionamiento seguro y selencioso, la depresin en aspiracin no debe superar los 35 cm Hg poro,46 bar. Presin mx. de aspiracin
y retorno 1,5 Bar.
INSTALACIN DE ALIMENTACION POR GRAVEDAD
1
2
3
4
5
Depsito de combustible
6
Tubo de alimentacin
7
Filtro de rejilla
8
Quemador
Desgasificador
9
Tubo de aspiracin
Tubo de retorno del quemador
Vlvula automtica de aislamiento
con el quemador non funcionante
Vlvula de retencin
H
metros
1
2
3
4
L. Total
metros
i. 10mm
30
35
40
45
E
S
P
A
O
L
1 Depsito de combustible
7 Tubo de retorno del quemador
3 Filtro de rejilla
8 Vlvula automtica de aislamiento
con el quemador non funcionante
4 Quemador
9 Vlvula de retencin
6 Tubo de aspiracin
10 Vlvula de pie
H
metros
1
2
3
4
L. Total
metros
i. 10mm
30
35
40
45
Quota P = 3,5 m (max)
H
Total
metros
metros i. 10mm i. 12mm
0,5
26
54
1
24
47
1,5
18
38
2
14
30
2,5
10
23
3
6
15
3,5
-
7
0002934100
MONTAJE A LA CALDERA
1) Bloquear la brida B en el soporte de las boquillas del quemador con el tornillo A y la tuerca C que se entrega en dotacin (n 2 para
BTL 20).
2) Colocar en el soporte de las boquillas la empaquetadura aislante E intercalando la cuerda F entre la brida y la
empaquetadura.
3) Por ltimo fijar el quemador a la caldera con los 4 pernos prisioneros y las tuercas en dotacin.
Nota: Asegurarse de que el soporte de las boquillas penetre en la cmara de combustin como indica el
fabricante de la caldera.
ENCENDIDO Y REGULACIN
Aflojar el tornillo de bloqueo C (vase 0002934112); regulando el tornillo A poner la clapeta de
regulacin del aire en la posicin que se considera necesaria segn las indicaciones del ndice B.
Cerrar el interruptor general para obtener la conexin y que se encienda el quemador.
C o r r e g i r, s i f u e r a n e c e s a r i o , e l c a u d a l d e l a i r e d e c o m b u s t i n m e d i a n t e l a c l a p e t a d e
aspiracin y mediante la posicin del disco deflector (regulable con el tornillo D).
El quemador lleva un tornillo de regulacin de la posicin del disco deflector; dicho dispositivo permite optimizar
la combustin reduciendo y aumentando el paso del aire entre el disco y la cabeza. Normalmente es necesario
reducir el paso del aire entre el disco y la cabeza cuando hay un caudal reducido de combustible, dicho paso
tiene que estar proporcionalmente ms abierto cuando el quemador trabaja con un caudal de combustible ms
elevado. Tras haber modificado la posicin del disco deflector, normalmente hay que corregir las posiciones de
la clapeta de regulacin del aire , y sucesivamente controlar que el arranque sea correcto.
7 / 14
0006080871_201104
E
S
P
A
O
L
EK
7130z05/0700
Funcionamiento
ROYO
AMARILLO
VERDE
Tanto el LED como el EK... estn debajo del botn transparente y pulsndolo se procede al desbloqueo de la centralita de mando
y control.
Posibilidad de dos funciones de diagnstico:
- Indicacin visual directamente en el botn de desbloqueo: funcionamiento y diagnstico del estado de la centralita.
- Diagnstico con interfaz: en este caso hace falta el cable de conexin OCI400 que puede conectarse a un PC con software ACS400,
o a analizadores de gas de diferentes fabricantes (vase la hoja tcnica 7614).
Indicacin visual:
Durante el funcionamiento, en el botn de desbloqueo est indicada la fase en la que se encuentra la centralita de mando y control; en
la tabla de abajo se resumen las secuencias de los colores y su significado. Para activar la funcin de diagnstico hay que pulsar por lo
menos durante 3 segundos el botn de desbloqueo; un parpadeo rpido de color rojo indicar que la funcin est activada (vase la hoja
de datos 7614); as mismo para desactivar la funcin ser suficiente pulsar por lo menos durante 3 segundos el botn de desbloqueo (la
conmutacin se indicar con la luz amarilla intermitente).
E
S
P
A
O
L
Secuencia colores
....................................
...................................fija
.
Colores
Ninguna luz
Amarillo
Amarillo intermitente
Funcionamiento correcto
Verde
Verde intermitente
Rojo
Rojo intermitente
Leyenda
Ninguna luz
ROJO
AMARILLO
VERDE
8 / 14
0006080871_201104
Causas posibles
2 parpadeos
3 parpadeos
Espacio libre
4 parpadeos
Espacio libre
5 parpadeos
Espacio libre
6 parpadeos
Espacio libre
7 parpadeos
8 parpadeos
9 parpadeos
Espacio libre
10 parpadeos
E
S
P
A
O
L
REGULACIN DE LA COMBUSTIN
A REGULACIN DE LA APERTURA DE LA CLAPETA DEL AIRE
- ndice de referencia en posicin 0 clapeta cerrada
- ndice de referencia en posicin 6 clapeta abierta
B NDICE DE REFERENCIA APERTURA CLAPETA DEL AIRE
C TORNILLO DE BLOQUEO DE LA REGULACIN DEL AIRE
D TORNILLO DE REGULACIN DEL DISCO DEFLECTOR
0002934130
DATOS DE REGULACIN
E
S
P
A
O
L
Modelos
quemadores
TIPO DE
BOQUILLA
Presin
bomba
Potencia
quemador
2 Regulacin
posicin disco
GPH
bar
kg/h
N etiqueta
N etiqueta
50 Hz
BTL 14
BTL 20
BTL 26
60 Hz
1,75
7,30
1,5
2,00
8,30
1,5
10,20
1,5
3,50
14,00
3,5
2,50
10,20
2,5
3,50
14,00
2,5
2,50
4,00
12
16,20
2,5
5,00
19,00
3,5
5,50
22,00
5,5
4,00
16,00
2,5
19,00
3,5
22,00
3,5
26,00
3,5
5,00
5,50
6,50
Nota:
los valores de la tabla se refieren a un
12% de CO2 (4.5 O2), al nivel del mar
y con una presin en la cmara de
combustin de 0,1 mbar.
12
12
Nota:
Los valores de la tabla son indicativos; para
obtener el mayor rendimiento del quemador
hay que efectuar las regulaciones en base a las
exigencias que requiere el tipo de caldera.
10 / 14
0006080871_201104
BOQUILLA CONSEJADOS
Delavan B 60 (14)
Delavan W 60 (20)
DELAVAN tipo W 60 (26)
MONARCHtipo PLP 60 (26)
0002934112
MOD.
BTL 14
BTL 20
BTL 26
Despus de haber montado el inyector, verificar elcorrecto posicinamiento de elctrodos y disco segn los valores indicados debajo. Es
oportuno efectuar una verificacin de los valores despus de cada intervencin sobre la cabeza.
Nota: Para evitar daar el soporte hay que efectuar las operaciones de montaje / desmontaje de la boquilla
usando dos llaves, una llave delante sujetando y una detrs apretando.
0002934540
11 / 14
0006080871_201104
E
S
P
A
O
L
DETAILE BOMBA
1
2
3
4
5
6
7
0002901310
AS 47B 1537
ESQUEMA DE PRINCIPIO
0002901370
E
S
P
A
O
L
1234-
VLVULA DE PIE
BOMBA 12 BAR
TOBERA
VLVULA NORMALMENTE CERRADA
12 / 14
0006080871_201104
MANUTENCION
La mayor parte de los componentes pueden ser inspeccionados quitando la tapa protectora; para inspeccionar la cabeza hay que
desmontar la placa que sujeta los portacomponentes; para poder trabajar con la mayor facilidad posible esta placa puede colgarse al
cuerpo del quemador de dos maneras diferentes. El motor, el transformador y la electrovlvula estn conectados mediante un conector
y la fotorresistencia est introducida a presin.
0002934140
13 / 14
0006080871_201104
E
S
P
A
O
L
IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO
NATURALEZA
IRREGULARIDAD
El equipo se bloquea con
llama (testigo rojo encendido).
la averia se limita al dispositivo de control dela llama.
SOLUCIN
1) Limpiarla o sostituirla.
2) Controlar todos los pasos del humo en el
la caldera o en la chimenea.
3) Sostituir el equipo.
4) Limpiarlos.
Llama incorrecta
con homo y hollin.
E
S
P
A
O
L
CAUSA POSIBLE
El quemador no arranca.
14 / 14
0006080871_201104
3) Limpiarlos.
4) Regularla segn el valor prescritto.
FR - Avant de commencer utilise le brleur,lire attentivement les recommandations de la notice RECOMMANDATIONS A LATTENTION
DE LUTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE jointe au manuel dinstructions et qui constitue une
partie intgrante et essentielle du produit.
BALTUR S.p.A.
- Lire attentivement les instructions avant deViamettre
en fonction le bruleur et pour son entretien correct.
Ferrarese 10 - 44042 CENTO (Ferrara) ITALIA
Tel.doivent
051.684.37.11
Fax 051.685.75.27/28
- Les travaux sur le bruleur et sur linstallation
etre executes
seulement par du personnel qualifie.
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
- Lalimentation electrique de linstallation doit
etre debranche avant de commencer les travaux.
http://www.baltur.it - http://www.baltur.com - E-MAIL info@baltur.it
- Si les travaux ne sont pas executes correctement il y a la possibilite de causer de dangereux incidents.
Dclaration de Conformit
Nous dclarons que nos produits
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist; GI;
GIMist; Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...; Sparkgas...;
TBG...;TBL...; TBML ...; TS; IBR...; IB...
(Variante : ...LX, pour basses missions de Nox)
Description :
Brleurs air souffl de combustibles liquides, gazeux et mixtes, industriels et
domestiques respectent les critres de qualit minimale imposs par les Directives
europennes :
90/396/CEE ...............................................(D.A.G.)
89/336/CEE - 2004/108/CE ........................(C.E.M.)
73/23/CEE 2006/95/CE ...........................(D.B.T.)
2006/42/CEE .............................................(D.M.)
et sont conformes aux Normes europennes:
UNI EN 676:2008 (gaz et mixtes, ct gaz)
UNI EN 267:2002 (gasoil et mixtes, ct gasoil)
Ces produits sont ainsi marqus :
Riccardo Fava
Prsident-directeur gnral
0085
Baltur S.p.A
04/01/2010
FRANAIS
PAGE
- Recomandation a l'attention de l'utilisateur.............................................................................................................................. "
- Caracteristiques techniques.....................................................................................................................................................
- Connexion hydrauliques..........................................................................................................................................................
- Montage a la chaudire - Preparation pour lallumage - Allumage et reglage.........................................................................
- Caracteristique botier de contrle...........................................................................................................................................
- Place des lectrodes - Rglage dair - Rglage combustion...................................................................................................
- Manutention..............................................................................................................................................................................
- Irregularites de fonctionnement...............................................................................................................................................
- Detail de la pompe................................................................................................................................................................... "
- Branchements lectriques Schma lectrique......................................................................................................................
1 / 14
0006080871_201104
2
4
6
7
8
10
12
13
14
59
F
R
A
A
I
S
F
R
A
A
I
S
RECOMMANDATIONS GENERALES
La notice dinstructions est une partie intgrante et essentielle du produit
et doit tre remise lusager. Lire attentivement les recommandations
fi gurant dans la notice car elles fournissent dimportantes indications
concernant la scurit dinstallation, dutilisation et dentretien. Conserver soigneusement la notice pour toute ultrieure consultation.
Linstallation de lappareil doit tre effectue conformment aux normes en
vigueur, selon les instructions du fabricant et par du personnel professionnellement qualifi . Par personnel qualifi on entend du personnel ayant
les comptences techniques ncessaires dans le secteur des composants
dinstallations de chauffage usage priv et la production deau chaude
usage sanitaire et, plus particulirement, les centres de service aprsvente agrs par le fabricant. Une mauvaise installation peut provoquer
des dommages aux personnes, animaux ou choses, le fabricant dclinant
toute responsabilit.
Aprs avoir ter tous les emballages, vrifi er ltat du contenu. En cas
de doute, ne pas utiliser lappareil et contacter le fournisseur. Les lments de lemballage (cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrne expans, etc.) ne doivent pas tre laisss la porte
des enfants dans la mesure o ils constituent des sources potentielles
de danger. De plus, pour viter toute pollution, ils doivent tre dposs
dans des lieux prvus cet effet.
Avant deffectuer toute opration de nettoyage ou dentretien, dbrancher lappareil du rseau dalimentation en intervenant sur linterrupteur
de linstallation et/ou sur les organes de coupures appropris.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de lappareil, le dsactiver et ne tenter aucune action de rparation ou dintervention directe.
Sadresser exclusivement du personnel professionnellement qualifi .
Lventuelle rparation des produits doit tre effectue par un centre de
service aprs-vente agr par BALTUR en utilisant exclusivement des
pices dtaches dorigine. Le non-respect de cette recommandation
peut compromettre la scurit de lappareil. Pour garantir leffi cience de
ce dernier et pour que son fonctionnement soit correct, il est indispensable de faire effectuer lentretien priodique par du personnel professionnellement qualifi en respectant les indications du fabricant.
Si lappareil doit tre vendu ou transfr un autre propritaire ou si celui-ci
doit dmnager et laisser ce dernier, toujours vrifi er que la notice accompagne lappareil afi n quil puisse tre consulter par le nouveau propritaire
et/ou par linstallateur.
Pour tous les appareils avec options ou kit (y compris les lectriques) il
est ncessaire dutiliser uniquement des accessoires originaux.
BRULEURS
Cet appareil doit tre uniquement destin lusage pour lequel il a t
expressment prvu sqvoir appliqu des chaudires, gnrateurs
dair chaud, fours ou autres foyers similaires, situs dans un lieu labri
des agents atmosphriques. Tout autre usage est considr comme impropre et donc dangereux.
Le brleur doit tre install dans un local adapt avec des ouvertures minimums daration, correspondant aux normes en vigueur et suffi santes
pour obtenir une combustion parfaite.
Ne pas obstruer ni rduire la section des grilles daspiration dair du brleur,
il en est de mme pour les ouvertures daration de la pice o est install
un brleur ou une chaudire, afi n dviter toute situation dangereuse telle
que la formation de mlanges toxiques et explosifs.
Avant de raccorder le brleur, vrifi er que les donnes de la plaquette signaltique correspondent celles du rseau dalimentation (lectrique,
gaz, fi oul ou autre combustible).
Ne pas toucher les parties chaudes du brleur. Ces dernires, normalement situes proximit de la fl amme et de lventuel systme de prchauffage du combustible, chauffent durant le fonctionnement et restent
chaudes y compris aprs un arrt non prolong du brleur.
En cas de dcision dfi nitive de ne plus utiliser le brleur, il est ncessaire
de faire effectuer les interventions suivantes par du personnel qualifi :
a) Couper lalimentation lectrique en dbranchant le cble dalimentation de linterrupteur gnral.
b) Fermer lalimentation du combustible laide de la vanne manuelle de
coupure et ter les volants de commande de leur logement.
c) Rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer des sources
potentielles de danger.
Recommandations particulires
Vrifi er que la personne qui a effectu linstallation du brleur a fi x solidement ce dernier au gnrateur de chaleur, de faon que la fl amme se
forme lintrieur de la chambre de combustion du gnrateur.
Avant de dmarrer le brleur et au moins une fois par an, faire effectuer
les interventions suivantes par du personnel qualifi :
a) Etalonner le dbit du combustible du brleur selon la puissance requise par le gnrateur de chaleur.
b) Rgler le dbit dair comburant pour obtenir une valeur de rendement
de la combustion au moins gale au minimum impos par les normes
en vigueur.
c) Effectuer le contrle de la combustion afi n dviter la formation de gaz
non brls nocifs ou polluants au-del des limites autorises par les
normes en vigueur.
d) Vrifi er le fonctionnement des dispositifs de rglage et de scurit.
e) Vrifi er le fonctionnement du conduit dvacuation des produits de la
combustion.
f) A la fi n des rglages, contrler que tous les systmes de blocage mcanique des dispositifs de rglage sont bien serrs.
g) Vrifi er que les instructions relatives lutilisation et lentretien du brleur se trouvent dans le local chaudire.
En cas de blocages rpts du brleur, ne pas insister avec les procdures de rarmement manuel mais contacter du personnel professionnellement qualifi pour remdier cette situation anormale.
La conduite et lentretien doivent tre effectus exclusivement par du
personnel qualifi , dans le respect des dispositions en vigueur.
2 / 14
0006080871_201104
ALIMENTATION ELECTRIQUE
La scurit lectrique de lappareil est atteinte uniquement lorsque ce
dernier est correctement raccord une installation de mise la terre
effi cace, excute comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Cette condition requise de scurit est fondamentale. En cas de doute,
demander un contrle soign de linstallation lectrique par du personnel qualifi ; le fabricant nest pas responsable en cas dventuels dommages provoqus par labsence de mise la terre de linstallation.
Faire vrifi er par du personnel qualifi que linstallation lectrique est
adapte la puissance maximum absorbe par lappareil, indique sur
la plaquette signaltique, en vrifi ant plus particulirement que la section des cbles de linstallation correspond la puissance absorbe par
lappareil.
Lutilisation dadaptateurs, prises multiples et/ou rallonges nest pas autorise pour lalimentation gnrale de lappareil.
Pour le raccordement au rseau, il est ncessaire dinstaller un interrupteur omnipolaire, comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Lalimentation lectrique du brleur doit prvoir le neutre la terre. En
cas de supervision du courant dionisation avec neutre non reli la
terre, il est indispensable de raccorder le circuit RC entre la borne 2
(neutre) et la terre.
Lutilisation dun composant quelconque fonctionnant llectricit implique lobservation de certaines rgles fondamentales, savoir :
- Ne pas toucher lappareil avec des parties du corps mouilles ou humides et/ou avec les pieds humides.
- ne pas tirer les cbles lectriques.
- ne pas laisser lappareil expos des agents atmosphriques (pluie, soleil,
etc.) moins que cela ait t expressment prvu.
- ne pas permettre que des enfants ou des personnes inexprimentes
utilisent lappareil.
Le cble dalimentation de lappareil ne doit pas tre remplac par lusager. En cas de dtrioration du cble, teindre lappareil et contacter
exclusivement du personnel qualifi pour son remplacement.
En cas de non-utilisation de lappareil pendant une certaine priode, il convient dteindre linterrupteur lectrique dalimentation tous les composants de linstallation qui utilisent de lnergie lectrique (pompes, brleur,
etc.).
ALIMENTATION AU GAZ, FIOUL OU AUTRES COMBUSTIBLES
Recommandations gnrales
Linstallation du brleur doit tre effectue par du personnel professionnellement qualifi et conformment aux normes et dispositions en vigueur car une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, animaux ou choses. Dans ce cas, le fabricant dcline toute
responsabilit.
Avant linstallation, il est conseill deffectuer un nettoyage interne soign
de tous les tuyaux darrive du combustible afi n dliminer les ventuels
rsidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du brleur.
Lors de la premire mise en service de lappareil, faire effectuer les vrifi cations suivantes par du personnel qualifi :
a) le contrle de ltanchit de la partie interne et externe des tuyaux
darrive du combustible ;
b) la rglage du dbit du combustible en fonction de la puissance requise au brleur ;
c) le brleur doit tre aliment par le type de combustible pour lequel il
est prdispos ;
d) la pression dalimentation du combustible doit tre comprise dans les
valeurs indiques sur la plaquette signaltique du brleur ;
3 / 14
0006080871_201104
F
R
A
A
I
S
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MOD.
Dbit
Puissance thermiqhe
BTL 14
BTL 20
BTL 26
min kg/h
7,0
10,0
16,0
max kg/h
14,0
22,0
26,1
min kW
83,02
118,6
190,0
max kW
166,0
260,9
310,0
5,5 cst/20 C
1,5 E / 20 C
1 ~ 230V 10% - 50Hz
1 ~ 220V 10% - 60Hz**
Tension
kW
Moteur
0,185
0,185
35 mA 2x13 kV
Transformateurr
30 mA 2x5 kV
0,250
30 mA 2x5 kV
30 mA - 2x5 kV **
kW
0,230
0,460
0,250**
Poids
18
kg
Fonctionnement
0,525
0,600 **
18
18
ON / OFF
MATERIEL DEQUIPEMENT
BTL 14
Joint dtanchit
N 1
Flexibles
N 2 - 1/4x3/8x1200
Rondelles plates
N4 M10
Vis
N4 M10x50
ecrous hexagonauxl
N4 M10
Filtre de ligne
F
R
A
A
I
S
BTL 20
3/8
Nipples
N2 3/8
4 / 14
0006080871_201104
BTL 26
1) Appareillage
2) Trasformateur
3) Connecteur 7 pols
4) Vis de rglage volet dair
5) Repre de positionnement disque-tte
6) Tte de combustion
7) Vis de rglage disque-tte
8) Photorsistance
9) Electrosoupape
10) Pompe gas-oil
11) Moteur
12) Bride de raccordement bruleur
13) Joint dtanchsit
MOD.
A1
A2
B1
B2
MIN
MAX
I1
MIN
MAX
BTL 14
303
158
145
345
275
93
620
100
250
100
165
165
150
200
M10
110
BTL 20
303
158
145
345
275
93
645
100
250
114
185
185
170
210
M10
120
BTL 26
303
158
145
345
275
93
650
100
255
135
185
185
170
210
M10
140
PLAGE DULISATION
F
R
A
A
I
S
5 / 14
0006080871_201104
CONNEXIONS HYDRAULIQUES
Les tuyaux de connexion cuve-brleur doivent tre parfaitement tanches. On conseille lutilisation de tuyaux en cuivre ou en acier de
diamtre convenable. Au bout des canalisations rigides, les vannes darrt du combustible doivent tre installes. Sur la canalisation
daspiration, aprs la vanne, on installe le filtre, auquel est connect le flexible de raccordement laspiration de la pompe du brleur.
Le filtre, le flexible et les nipples de liaison relatifs sont compris dans lquipement du brleur. La pompe est pourvue de connexions
spciales pour le branchement des instruments de contrle (manomrre et vacuomtre). Pour avoir un fonctionnement sr et silencieux,
la dpression en aspiration ne doit pas dpasser 35 cm Hg = 0,46 bar. Pression maxi. daspiration et de retour = 1,5 bars.
INSTALLATION DALIMENTATION PAR GRAVITE
1
2
3
4
5
Rservoir du combustible 6
Canalisation dalimentation 7
Filtre filet
8
Brleur
Dgazeur
9
Tuyau daspiration
Tuyau de retour du brleur
Dispositif automatique darrt
avec le brleur arrt
Soupape unidirectionelle
H
mtres
1
2
3
4
L. Totale mtres
i. 10 mm.
30
35
40
45
L. Totale mtres
mtres
i. 10 mm.
30
35
40
45
Cote P = 3,5 m (maxi)
F
R
A
A
I
S
1 Rservoir du combustible
3 Filtre filet
4 Brleur
6 Tuyau daspiration
7 Tuyau de retour du brleur
10 Clapet de pied
Note: Pour les organes ventuels
manquants dans les canalisation,
se conformer aux normes en
vigueur.
H
mtres
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
L. Totale mtres
i. 10 mm. i. 12 mm.
26
54
24
47
18
38
14
30
10
23
6
15
7
0002934100
MONTAGE A LA CHAUDIRE
1) Bloquer la bride B sur le tube du brleur au moyen de la vis A et de lcrou C fourni (n 2 x BTL 20).
2) Placer le joint isolant E sur le tube en interposant la corde F entre la bride et le joint.
3) Enfin, fixer le brleur la chaudire laide des goujons et des crous relatifs fournis avec lappareil.
N.B.: Vrifier que le tube pntre dans la chambre de combustion conformment aux dispositions du constructeur
de la chaudire.
ALLUMAGE ET REGLAGE
Desserrer la vis de blocage C (voir 0002934112); en agissant sur la vis A, amener le bouchoir de rglage dair dans la position
prsume ncessaire selon les indications de lindex B. Fermer linterrupteur principal pour obtenir lactivation et donc lallumage du
brleur.
Si ncessaire, corriger le dbit de lair de combustion en agissant sur le volet daspiration et sur la position du disque dflecteur (rglable au
moyen de la vis D). En effet, le brleur est quip dune vis de rglage de la position du disque dflecteur ; ce dispositif permet doptimiser
la combustion en rduisant et en augmentant le passage de lair entre le disque et la tte. Normalement il est ncessaire de rduire le
passage de lair entre le disque et la tte lorsque le dbit de combustible est rduit, ce passage doit tre proportionnellement plus ouvert
lorsque le brleur fonctionne avec un dbit de combustible plus lev. Aprs avoir modifi la position du disque dflecteur, normalement,
il est ncessaire de corriger les positions du volet de rglage de lair et ensuite de vrifier que lallumage seffectue correctement.
7 / 14
0006080871_201104
F
R
A
A
I
S
EK
ROUGE
7130z05/0700
Commande
La touche de dverrouillage EK... est llment central de
commandepour le dverrouillage et lactivation / dsactivation du
diagnostic.
La LED de plusieurs couleurs est llment central daffichage
pourle diagnostic visuel et le diagnostic de linterface.
JAUNE
VERT
Les deux lments EK... et LED sont placs sour le capot de protection transpa-rent de la touche de dverrouillage.Il existe 2
possibilits de diagnostic:
1. Diagnostic visuel : affichage du fonctionnement ou diagnostic de la cause de panne
2. Diagnostic par interface : par linterface OCI400 et le logiciel PC ACS400 ou lesappareils danalyse des gaz de fume de certains
fabricants, cf. Fiche 7614
Diagnostic visuel :
En service normal, les diffrents tats sont affichs par des couleurs selon un code decouleurs. En appuyant sur la touche de dverrouillage
pendant > 3 s, on peut aussiactiver le diagnostic par interface, cf. fiche 7614.Si le diagnostic par interface a t activ par erreur (se
reconnat au faible clignotementrouge de la lampe tmoin), il peut tre dsactiv par une nouvelle pression sur la tou-che de dverrouillage
pendant > 3 s.Linstant appropri pour la commutation est signal par une impulsion lumineuse jaune.
Affichage defonctionnement
TABLEAU DES CODES DE COULEUR
Code des couleurs
Etat
Conditions d'attente, autres etats intermediaire
F
R
A
A
I
S
....................................
...................................fissa
.
Couleurs
Nessuna luce
jaune
jaune-arrt
vert
vert-arrt
sous-tension
jaune-rouge
dfaut, alarme
rouge
rouge-arrt
vert-rouge
umire rougeclignotante
Lgende
ARRT
ROUGE
JAUNE
VERT
8 / 14
0006080871_201104
Cause possible
clignotement 2
clignotement 3
libre
clignotement 4
clignotement 5
libre
clignotement 6
libre
clignotement 7
clignotement 8
clignotement 9
libre
clignotement 10
Pendant le mode diagnostic de cause de panne, les sorties de commande sont horstension:
- le brleur reste dconnect,
-
Le dverrouillage permet de quitter le mode diagnostic de cause de panne et de ren-clencher le brleur.Appuyer sur la touche de
dverrouillage pendant 1 s (< 3 s) environ.
9 / 14
0006080871_201104
F
R
A
A
I
S
RGLAGE COMBUSTION
A REGLAGE OUVERTURE VOLET DAIR
- Indice de rfrence en position 0 volet ferm
- Indice de rfrence en position 6 volet ouvert
B INDICE DE REFERCNE OUVERTURE VOLET DAIR
C VIS DE BLOCAGE REGLAGE AIR
D VIS DE REGLAGE DEFLECTEUR
0002934130
Modle bruler
DONNEES REGLAGE
TYPE DE
GICLEUR
Pression pompe
Dbit brleur
GPH
bar
kg/h
BTL 20
F
R
A
A
I
S
BTL 26
N index
2 Rglage position
disque
N index
50 Hz
60 Hz
7,30
1,5
8,30
1,5
10,20
1,5
3,50
14,00
3,5
2,50
10,20
2,5
3,50
14,00
2,5
16,20
2,5
5,00
19,00
3,5
5,50
22,00
5,5
4,00
16,00
2,5
19,00
3,5
22,00
3,5
26,00
3,5
1,75
BTL 14
2,00
2,50
4,00
5,00
5,50
6,50
REMARQUE :
Les valeurs indiques dans le tableau se
rfrent 12 % de CO2 (4.5 O2) au niveau
de la mer et avec pression de 0.1 mbar
dans la chambre de combustion.
12
12
12
N.B.:
Les valeurs du tableau sont indicatives; pour
obtenir les meilleures performances du brleur,
il est ncessaire de le rgler en fonction des
exigences requises par le type de chaudire
considre.
10 / 14
0006080871_201104
GIGLEURS CONSEILLES
Delavan B 60 (14)
Delavan W 60 (20)
DELAVAN type W 60 (26)
MONARCH type PLP 60 (26)
0002934112
MOD.
BTL 14
BTL 20
BTL 26
Aprs avoir monter le gicleur, vrifier le position correcte des lectrodes et du disque, selon les voleurs indiqus ci-dessous. Il est
opportun effectuer un contrle des valeurs aprs chaque intervention sur la tte.
N.B.: Pour viter tout endommagement du support, effectuer les oprations de montage/dmontage
gicleur laide dune cl et dune contre-cl.
0002934540
F
R
A
A
I
S
11 / 14
0006080871_201104
DETAIL DE LA POMPE
0002901310
AS 47B 1537
1
2
3
4
5
6
7
0002901370
F
R
A
A
I
S
1 - CLAPET DE PIED
2 - POMPE 12 BAR
3 - GICLEUR
4 - SOUPAPE NORMALEMENT FERMEE
12 / 14
0006080871_201104
MANUTENTION
La plupart des composants peut tre inspecte en enlevant le coffre; pour linspection de la tte, il est ncessaire de dmonter la plaque
porte-composants, laquelle peut tre accroche au corps brleur dans deux positions pour agir de la faon la plus rationnelle possible. Le
moteur, le transformateur et llectrovanne sont branchs au moyen dun connecteur, la photorsistance est introduite par pression.
0002934140
13 / 14
0006080871_201104
F
R
A
A
I
S
IRRGULARITS DE FONCTIONNEMENT
INCONVENIENT
F
R
A
A
I
S
CAUSE
1) Photorsistance interrompue ou sale.
2) Chaudire sale.
3) Circuit de la photorsistance en panne.
4) Disque ou bouche sales.
REMEDE
1) Netoyer ou remplacer.
2) Contrler tous les passages de fumme sur
la chaudire et les cameaux.
3) Rempacer.
4) Nettoyer.
14 / 14
0006080871_201104
2125/2
L1 - FASE//PHASE
PHASE/FASE
- TERRA/GROUND/TERRE
ERDE/TIERRA
N - NEUTRO//NEUTRE
NULLEITER/NEUTRO
IT
GB
SP
FR
CN
H0
-LAMPADA BLOCCO
ESTERNA
BLOCK LAMP
H1
-SPIA DI FUNZIONAMENTO
OPERATION LIGHT
INDICATORA DE FUNCIONAMIENTO
LAMPE MARCHE
FR
-FOTORESISTENZA
PHOTO RESISTANCE
FOTORESISTENCIA
FOTO-RESISTANCE
TA
-TRASFORMATORE DACCENSIONE
IGNITION TRASFORMER
TRANSFORMADOR ENCENDIDO
TRASFORMATEUR DALLUMAGE
TS
-TERMOSTATO DI SICUREZZA
SAFETY THERMOSTAT
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
THERMOSTAT DE SURETE
TC
-TERMOSTATO CALDAIA
BOILER THERMOSTAT
TERMOSTATO CALDERA
THERMOSTAT CHAUDIERE
LOA
-APPARECCHIATURA
CONTROL BOX
DISPOSITIVO
APPAREILLAGE
V1
-ELETTROVALVOLA
ELECTROVALVE
ELECTROVALVULA
ELECTROVANNE
MV
-MOTORE VENTOLA
FAN MOTOR
MOTOR IMPULSOR
MOTEUR VENTILATEUR
P1
-CONTAORE
HOUR METER
CONTADOR DE HORAS
COMPTEUR HORAIRE
59 / 62
0006080871_201104
TABELLA PORTATA UGELLI PER GASOLIO / NOZZLE FLOW RATE TABLE FOR LIGHT OIL / TABLA
CAUDAL BOQUILLAS PARA GASLEO
Ugello
Nozzle
Boquilla
Gicleur
G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2,15
2,69
3,22
3,49
4,03
4,57
5,37
5,91
6,45
6,70
7,26
8,06
8,87
9,41
10,75
12,09
13,44
16,12
18,81
21,50
24,19
26,87
29,56
32,25
34,94
37,62
40,31
44,61
51,06
56,40
64,50
74,30
82,20
94,10
104,80
115,60
129,00
150,50
161,20
2,20
2,75
3,30
3,58
4,13
4,68
5,51
6,06
6,61
6,85
7,44
8,26
9,09
9,64
11,01
12,39
13,77
16,52
19,28
22,03
24,78
27,54
30,29
33,04
35,80
38,55
41,31
45,71
52,32
57,80
66,10
76,00
84,30
96,40
107,40
118,40
132,20
154,20
165,20
1 mbar = 10 mmC.A.
1 kW
=
860 kcal
1,59
1,99
2,39
2,59
2,99
3,39
3,99
4,38
4,78
5,00
5,38
5,90
6,58
6,98
7,97
8,97
9,97
11,96
13,95
15,94
17,94
19,93
21,92
23,92
25,91
27,90
29,90
33,08
37,87
41,73
47,80
55,00
61,00
69,80
77,70
85,70
95,70
111,60
119,60
1,67
1,73
1,80
1,86
2,08
2,17
2,25
2,33
2,50
2,60
2,70
2,79
2,71
2,82
2,92
3,03
3,12
3,25
3,37
3,49
3,54
3,68
3,82
3,96
4,16
4,33
4,50
4,65
4,58
4,77
4,95
5,12
5,00
5,20
5,40
5,59
5,20
5,40
5,60
5,80
5,62
5,85
6,07
6,28
6,24
6,50
6,75
6,98
6,87
7,15
7,42
7,68
7,29
7,58
7,87
8,15
8,33
8,67
8,99
9,31
9,37
9,75
10,12 10,47
10,41 10,83 11,24 11,64
12,49 13,00 13,49 13,96
14,57 15,17 15,74 16,29
16,65 17,33 17,99 18,62
18,73 19,50 20,24 20,95
20,82 21,67 22,48 23,27
22,90 23,83 24,73 25,60
24,98 26,00 26,98 27,93
27,06 28,17 29,23 30,26
29,14 30,33 31,48 32,58
31,22 32,50 33,73 34,91
34,55 35,97 37,32 38,63
39,55 41,17 42,72 44,22
43,74 45,41 47,20 48,90
50,00 52,00 54,00 55,90
57,50 59,80 62,10 64,20
63,70 66,30 68,80 71,10
72,90 75,80 78,70 81,50
81,20 84,50 87,70 90,80
89,50 93,20 96,70 100,10
99,90 104,00 107,90 111,70
116,60 121,30 125,90 130,30
124,90 130,00 134,90 139,60
1,92
2,40
2,88
3,12
3,61
4,09
4,81
5,29
5,77
6,00
6,49
7,21
7,93
8,41
9,61
10,85
12,02
14,02
16,83
19,23
21,63
24,04
26,44
28,84
31,25
33,65
36,05
39,90
45,67
50,50
57,70
66,30
73,60
84,10
93,70
103,40
115,40
134,60
144,20
1,98
2,48
2,97
3,22
3,72
4,21
4,96
5,45
5,95
6,20
6,69
7,43
8,18
8,67
9,91
11,15
12,39
14,87
17,34
19,82
22,30
24,78
27,25
29,73
32,21
34,69
37,16
41,13
47,07
52,00
59,50
68,40
75,80
86,70
96,60
106,50
118,90
138,70
148,70
2,04
2,55
3,06
3,31
3,82
4,33
5,10
5,61
6,12
6,35
6,88
7,65
8,41
8,92
10,20
11,47
12,75
15,30
17,85
20,40
22,95
25,49
28,04
30,59
33,14
35,69
38,24
42,32
48,44
53,50
61,20
70,40
78,00
89,20
99,40
109,60
122,40
142,80
153,00
2,10
2,62
3,14
3,41
3,93
4,45
5,24
5,76
6,29
6,55
7,07
7,86
8,64
9,17
10,48
11,79
13,10
15,72
18,34
20,95
23,57
26,19
28,81
31,43
34,05
36,67
39,29
43,48
49,77
55,00
62,90
72,30
80,20
91,70
102,20
112,60
125,70
146,70
157,20
Ugello
Nozzle
Boquilla
Gicleur
G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00
100 Pa
Densit del gasolio / light oil density / Densidad del gasleo / Densit du FUEL .....................= 0,820 / 0,830 PCI = 10150
Densit dello special / Special heating oil density / Densidad del especial / Densit du Spcial = 0,900
PCI = 9920
PCI = 9700
Densit del denso (7,9E) / Heavy oil density (7,9E) / Densidad del denso (7,9E) /
Densit du Dense 7,9 E.............................................................................................................= 0,970 / 0,980 PCI = 9650
PCI = Potere Calorifico Inferiore / Minimum calorific value / Poder calorifico inferior / Points calorifiques infrieurs
60 / 62
0006080871_201104
61 / 62
0006080871_201104
Baltur S.p.A.
Via Ferrarese, 10
44042 Cento (Fe) - Italy
Tel. +39 051-6843711
Fax: +39 051-6857527/28
www.baltur.it
info@baltur.it
- Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quantaltro in esso riportato.
- Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.
- El presente catlogo tiene carcter puramente indicativo. La Casa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilitad de modificatin de datos tcnicos y otras anotaciones.
- Ce manuel revt caractre purement indicatif. La maison se reserve la possibilit de modifier des donnes tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiques.