Sei sulla pagina 1di 48
macchine da giardino Machines pour le jardin 40 ° Anniversario 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE
macchine da giardino Machines pour le jardin 40 ° Anniversario 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE
macchine da giardino Machines pour le jardin 40 ° Anniversario 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE
macchine da giardino Machines pour le jardin 40 ° Anniversario 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE

macchine da giardino

Machines pour le jardin

40 ° Anniversario
40 °
Anniversario
da giardino Machines pour le jardin 40 ° Anniversario 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL MADE
da giardino Machines pour le jardin 40 ° Anniversario 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL MADE

40éme anniversaire

CATALOGO GENERALE

CATALOGUE GENERAL

MADE IN ITALY
MADE IN ITALY

2013/14

Chi siamo / Qui sommes nous

Luzzara
Luzzara
Rudersberg
Rudersberg
C hi siamo / Q ui sommes nous Luzzara Rudersberg Idee e strumenti per chi ama

Idee e strumenti per chi ama la terra

La cura della terra non è solo una delle arti più antiche della civiltà: è anche tra le più varie e complete. É per questo che EUROSYSTEMS, da quarant’anni, ha sviluppato una gamma completa di macchine versatili e facili da usare che consentono a chi ama la terra di curarla nel modo migliore ottimizzando costi, tempi e risultati. I sistemi costruttivi robotizzati utilizzati sono garanzia di alta e uniforme qualità. I prodotti EUROSYSTEMS sono da sempre all’avanguardia per sicurezza e facilità d’uso. La gamma EUROSYSTEMS comprende attrezzature per giardini, orti e piccole coltivazioni. Ogni attrezzatura è costruita seguendo tutte le normative in materia di sicurezza e i materiali utilizzati sono i più resistenti. I modelli sono inoltre progettati per ottenere grandi prestazioni riducendo al minimo il vostro sforzo fisico.

prestazioni riducendo al minimo il vostro sforzo fisico. Idées et outils pour les personnes qui aiment

Idées et outils pour les personnes qui aiment la terre

Prendre soin de la terre est non seulement un des arts les plus anciens de notre civilisation, mais également un de le plus complet et diversifié. C’est pourquoi pendant plus de 30 années Eurosystems a développé une gamme complète de machines efficaces et faciles à utiliser qui permettant aux personnes qui aiment la terre de s’occuper d’elle aussi bien que possible tout en optimisant le cout, le temps de travail et l’efficacité. La fabrication robotisée garantie une haute et constante qualité. Les produits d’Eurosystems ont toujours été reconnus pour leurs exceptionnel fiabilité et facilité d’emploi. La gamme d’Eurosystems comprend l’équipement pour les jardins, les potagers et les petits labours. Chaque machine est construite conformément aux réglementations sur la sécurité avec des matériaux contrôles rigoureusement. Tous les modèles sont conçus pour obtenir des rendements élevés tout en minimisant l’effort physique.

rendements élevés tout en minimisant l’effort physique. Situata nell’Italia settentrionale, sulle rive del fiume

Situata nell’Italia settentrionale, sulle rive del fiume Po, a metà strada fra

Mantova e Reggio Emilia, EUROSYSTEMS produce su un’area coperta di circa 13.000 mq ed impiega circa 100 dipendenti. Produciamo più di 50.000 macchine, delle quali circa il 75% per esportazione, facendo di EUROSYSTEMS una delle aziende leader del settore giardinaggio. Nel 1992 è stata costituita l’Eurosystems Deutschland GmbH con sede a Rudersberg, vicino a Stoccarda, con la costruzione di un deposito ed uffici per circa 1.500 mq., dedicati alla distribuzione di macchine e ricambi per il mercato tedesco e nel Nord Europa.

Situé en Italie du Nord sur les rives du fleuve Po, à mi-chemin

Rudersberg • • Stuttgart München • Milano Verona • • Luzzara • • Bologna
Rudersberg
Stuttgart
München
Milano
Verona
Luzzara
Bologna
• Milano Verona • • Luzzara • • Bologna entre Mantova et Reggio Emilia, l’usine d’Eurosystems

entre Mantova et Reggio Emilia, l’usine d’Eurosystems couvre une surface d’environ 13.000 mètres carrés et occupe presque 100 employés. Notre production est de plus de 50.000 machines, dont environ 75% à l’exportation. Eurosystems est un des premiers constructeurs de matériel de jardinage. En 1992 Eurosystems Deustchland Gmbh à été fondé prés de Stuttgart, avec un entrepôt et des bureaux couvrant environ 1.500 mètres carrés, cette unité est consacré à la distribution des machines et des pièces de rechange dans l’Allemagne et l’Europe du Nord.

Indice

Index

P

70

4

SC42scarificatore/Scarificateur

9

 

P55

10

B ilama M 210

14

M

inieffe M 150

16

M 85

18

Carry a Batteria/à Batterie

20

Carry Sprayer

21

 

Carry

22

RTT 2

24

RTT 3

25

 

Asso71

26

Asso 5 speed

26

Slalom Hydrostatic

27

Slalom 82

27

Professionale 63 / Professionnelle 63

28

Professionale 67 / Professionnelle 67

28

 

Sandy

29

Euro 102

30

Z8 -Z8Labour

32

Euro5EVO

34

 

Euro 3

36

Z

3

38

Z2

40

La Zappa

42

Z

1

43

La Zappa Elettrica/Électrique

44

Z

1 Elettrica/Électrique

45

Lucciola Elettrica/Électrique

46

Imballo/Emballage

47

3
3

P 70 M 250

RuoteP 70 M 250 CARATTERISTICHE TECNICHE pneumatiche 15” x 6.00 – 6 Disinnesto accessori e ruote

CARATTERISTICHE TECNICHE

pneumatiche 15” x 6.00 – 6

Disinnesto accessori e ruote a leva sulle stegole Oscillazione: opzionale, aggiungendo l’accessorio Zavorra, ottenendo 25° a destra e a sinistra, su terreni in discesa/salita. Carreggiata 55 CM Stegole di guida reversibili, registrabili in altezza e lateralmente Avviamento a strappo con auto avvolgente MOTORI: Briggs&Stratton 850 series (190 cc) avviamento elettrico opzionale

Kohler XT-7 OHV (173 cc)

Barra falciante e piatto falciatutto Barre de coupe Débroussailleuse 1,08 Km/h 1,07 Km/h 2,51 Km/h
Barra falciante e
piatto falciatutto
Barre de coupe
Débroussailleuse
1,08 Km/h
1,07 Km/h
2,51 Km/h
2,07 Km/h
3,47 Km/h
Fresa
Fraise
1,07 Km/h
1,08 Km/h
2,07 Km/h

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES3,47 Km/h Fresa Fraise 1,07 Km/h 1,08 Km/h 2,07 Km/h Débrayage outils et roues par levier

Débrayage outils et roues par levier sur le guidon Roues pneumatiques 15’’x 6.00-6 Moteur oscillant en option: en ajoutant le contrepoids on joint 25° à droite et à gauche Chaussée 550 mm Guidon réversible et réglable latéralement et en hauteur Moteur: Briggs & Stratton 850 series (190 cc) même avec E-start Kohler XT-7 (173 cc, OHV)

series (190 cc) même avec E-start Kohler XT-7 (173 cc, OHV) 4 Barra falciante centrale doppia

4

Barra falciante centrale doppia lama

Barre de coupe centrale à double lame

centrale doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 102 cm Busatis Trasmissione: A ingranaggi
centrale doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 102 cm Busatis Trasmissione: A ingranaggi

102 cm Busatis

lama Barre de coupe centrale à double lame 102 cm Busatis Trasmissione: A ingranaggi e vite

Trasmissione: A ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio e cinghie

Transmission: à engrenages et vis sans fin dans un bain d’huile et courroies

senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: à engrenages et vis sans fin dans un
senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: à engrenages et vis sans fin dans un
Oscillazione: opzionale, aggiungendo l’accessorio a destra e a sinistra su terreni in pendenza. Kit moteur

Oscillazione: opzionale, aggiungendo

l’accessorio

a destra e a sinistra su terreni in pendenza.

Kit moteur oscillant

Zavorra, ottenendo 25°

Accessori

Accessoires

oscillant Zavorra, ottenendo 25° Accessori Accessoires Coppia ruote in ferro Ø 43 cm Roues en fer

Coppia ruote in ferro

Ø 43 cm Roues en fer 43 cm

Coppia ruote in ferro Ø 43 cm Roues en fer 43 cm Piatto falciatutto 63 cm,
Coppia ruote in ferro Ø 43 cm Roues en fer 43 cm Piatto falciatutto 63 cm,

Piatto falciatutto 63 cm, a doppia lama registrabile in altezza, oscillante

Débroussailleuse 63 cm, réglable en hauteur

oscillante Débroussailleuse 63 cm, réglable en hauteur Falce rotante Ø 64 cm Faucheuse tournante diamètre 64

Falce rotante Ø 64 cm

Faucheuse tournante diamètre 64 cm

Kit protezione laterale

Kit protection latérale

en hauteur Falce rotante Ø 64 cm Faucheuse tournante diamètre 64 cm Kit protezione laterale Kit
en hauteur Falce rotante Ø 64 cm Faucheuse tournante diamètre 64 cm Kit protezione laterale Kit
5
5

P 70

P 70 Spazzola frontale registrabile in altezza e orientabile in 5 posizioni, larghezza di lavoro cm

Spazzola frontale registrabile in altezza e orientabile in 5 posizioni, larghezza di lavoro cm 88, diam. 31, raccoglitore doppio in ABS (2x) cm 41x40x29 con ruotine di supporto.

Balai frontale réglable en hauteur et orientable en 5 positions, largeur de travail cm 88, diamètre 31, double ramasseur en Abs (2x) cm 41x40x29 avec roues de support.

ramasseur en Abs (2x) cm 41x40x29 avec roues de support. Coppia catene Paires chaines à neige

Coppia catene

Paires chaines à neige

avec roues de support. Coppia catene Paires chaines à neige Lama neve frontale 85 cm con
avec roues de support. Coppia catene Paires chaines à neige Lama neve frontale 85 cm con
avec roues de support. Coppia catene Paires chaines à neige Lama neve frontale 85 cm con

Lama neve frontale 85 cm con aggancio rapido

Lame à neige 85 cm à montage rapide.

catene Paires chaines à neige Lama neve frontale 85 cm con aggancio rapido Lame à neige

6

Accessori

Accessories

Rincalzatore con attacco rapido Soc butteur à montage rapide
Rincalzatore con
attacco rapido
Soc butteur à montage
rapide
con attacco rapido Soc butteur à montage rapide Fresa posteriore cm 55 con attacco rapido Fraise

Fresa posteriore cm 55 con attacco rapido

Fraise arrière cm 55 à montage rapide.

Arieggiatore prato a molle 50 cm. Nettoyeur 50 cm
Arieggiatore prato
a molle 50 cm.
Nettoyeur 50 cm

Vasca di trasporto (85 lt) max 75 kg

Cuve de transport (85 lt) max 75 kgs.

7
7

P 70 novità/nouveauté

P 70 novità / nouveauté Soffiatore Souffleur 8 Aspiratore Aspirateur

Soffiatore

Souffleur

P 70 novità / nouveauté Soffiatore Souffleur 8 Aspiratore Aspirateur

8

P 70 novità / nouveauté Soffiatore Souffleur 8 Aspiratore Aspirateur

Aspiratore

Aspirateur

P 70 novità / nouveauté Soffiatore Souffleur 8 Aspiratore Aspirateur
P 70 novità / nouveauté Soffiatore Souffleur 8 Aspiratore Aspirateur

SC 42 scarificatore/scarificateur

TelaioSC 42 scarificatore / scarificateur CARATTERISTICHE TECNICHE in acciaio larghezza cm 42 Rotore composto da n.

CARATTERISTICHE TECNICHE

in acciaio larghezza cm 42

Rotore composto da n. 15 coltelli tipo fisso in acciaio bonificato

Ruote Ø cm 20 con cuscinetti a sfere

Sistema di regolazione profondità di lavoro

Leva sollevamento rapido dei coltelli per il trasporto

Trasmissione BREVETTATA a cinghia

Sistema di pulizia automatica delle ruote

Stegola ribaltabile

Motori:

Briggs&Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc) Carter en acier largeur cm 42

Carter en acier largeur cm 42

Rotor composé par 15 couteaux de type fixé en aciertrempé

Roues Ø cm20 avec coussinet à billes

Système de réglage profondeur de travail

Levier soulèvement rapide des couteaux pour le transport

Transmission BREVETEE par courroie

Système de nettoyage automatique des roues

Mancheron pliable

Moteur: Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV) Honda GCV 135 (135 cc, OHC)

Stratton 450E Series (125 cc, OHV) Honda GCV 135 (135 cc, OHC) 42 cm 9 Capacità
Stratton 450E Series (125 cc, OHV) Honda GCV 135 (135 cc, OHC) 42 cm 9 Capacità
42 cm
42 cm
9
9

Capacità del sacco: 45 lt

Capacitè du bac: 45 lt.

P 55

P 55 CARATTERISTICHE TECNICHE Disinnesto accessori e ruote a leva sulle stegole Attacco rapido per accessori

CARATTERISTICHE TECNICHE

Disinnesto accessori e ruote a leva sulle stegole

Attacco rapido per accessori frontali

Stegole di guida reversibili e registrabili

Ruote motrici pneumatiche 13x5.00-6

Motori:

Briggs & Stratton 675 series (190 cc) avviamento elettrico opzionale

Honda GCV 160 (160 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUEScc) avviamento elettrico opzionale Honda GCV 160 (160 cc) FDébrayage outils et roues par levier sur

FDébrayage outils et roues par levier sur le guidon

Accessoires à montage rapide

Guidon réglable et repliable

roues de traction pneus gonflables de 13x5.00-6.

Moteur: Briggs & Stratton 675 series (190 cc) même avec E-start

Honda GCV 160 (160 cc)

series (190 cc) même avec E-start Honda GCV 160 (160 cc) 10 2,5 Km/h 1,3 Km/h
series (190 cc) même avec E-start Honda GCV 160 (160 cc) 10 2,5 Km/h 1,3 Km/h
series (190 cc) même avec E-start Honda GCV 160 (160 cc) 10 2,5 Km/h 1,3 Km/h

10

2,5 Km/h
2,5 Km/h

1,3 Km/h

Barra falciante centrale doppia lama

Barre de coupe centrale à double lame

centrale doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 87 cm Trasmissione: A ingranaggi e
centrale doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 87 cm Trasmissione: A ingranaggi e

87 cm

doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 87 cm Trasmissione: A ingranaggi e vite

Trasmissione: A ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio e cinghie

Transmission: à engrenages et vis sans fin dans un bain d’huile et courroies

senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: à engrenages et vis sans fin dans un
senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: à engrenages et vis sans fin dans un
Fresa posteriore cm 50 con attacco rapido Fraise arrière cm 50 à montage rapide
Fresa posteriore cm 50 con
attacco rapido
Fraise arrière cm 50 à montage
rapide

Accessori

Accessories

arrière cm 50 à montage rapide Accessori Accessories Rincalzatore ad ali fisse completo di attacco Soc
arrière cm 50 à montage rapide Accessori Accessories Rincalzatore ad ali fisse completo di attacco Soc

Rincalzatore ad ali fisse completo di attacco

Soc butteur à montage rapide

Arieggiatore a prato a molle con protezione Nettoyeur à ressorts Coppia catene Paires chaines à
Arieggiatore a prato a
molle con protezione
Nettoyeur à ressorts
Coppia catene
Paires chaines à neige
à ressorts Coppia catene Paires chaines à neige Lama da neve frontale cm 85 completa di

Lama da neve frontale cm 85 completa di attacco rapido

Lame à neige de 85 cm à montage rapide

Paires chaines à neige Lama da neve frontale cm 85 completa di attacco rapido Lame à

11

P 55 Tosaerba falciatutto cm 53 registrabile in altezza, oscillante Débroussailleuse cm 53 réglable en
P 55
Tosaerba falciatutto cm 53
registrabile in altezza, oscillante
Débroussailleuse cm 53
réglable en hauteur,
pliable
Falce rotante diam. 57 cm
Faucheuse tournante
diamètre 57 cm

Kit protezione laterale

Kit protection latérale

57 cm Kit protezione laterale Kit protection latérale 12 Vasca di trasporto 85 lt – max
57 cm Kit protezione laterale Kit protection latérale 12 Vasca di trasporto 85 lt – max
57 cm Kit protezione laterale Kit protection latérale 12 Vasca di trasporto 85 lt – max
57 cm Kit protezione laterale Kit protection latérale 12 Vasca di trasporto 85 lt – max
57 cm Kit protezione laterale Kit protection latérale 12 Vasca di trasporto 85 lt – max

12

Vasca di trasporto 85 lt – max 75 kg

Cuve de transport (85 lt) max 75 kgs.

laterale Kit protection latérale 12 Vasca di trasporto 85 lt – max 75 kg Cuve de

Accessori

Accessories

Spazzola frontale registrabile in altezza e orientabile in 5 posizioni, larghezza di lavoro cm 88, Ø cm 31 Raccoglitore in ABS cm.83x40x29 con ruotine di supporto.

Balai frontale réglable en hauteur et orientable en 5 positions, largeur de travail cm 88, diamètre 31, ramasseur en Abs cm 83x40x29 avec roues de support.

Spazzola frontale registrabile in altezza e orientabile in 5 posizioni, larghezza di lavoro cm. 105
Spazzola frontale registrabile in altezza e
orientabile in 5 posizioni, larghezza di lavoro
cm. 105 Ø cm 31
Balai frontale réglable en hauteur et
orientable en 5 positions, largeur
de travail cm 105,
diamètre 31
105 cm
13

Bilama M 210

B ilama M 210 CARATTERISTICHE TECNICHE Stegole di guida registrabili Disinnesto barra falciante e ruote a

CARATTERISTICHE TECNICHE

Stegole di guida registrabili

Disinnesto barra falciante e ruote a leva sulle stegole

Ruote motrici pneumatiche 13x5.00-6

Motori: Briggs & Stratton 625 series (190 cc) Honda GCV 160 (160 cc) Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES160 (160 cc) Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV) Débrayage facile de la barre

Débrayage facile de la barre de coupe et roues par un levier au guidon.

Guidon réglable

Roues motrices 13x5.00-6 pneumatiques.

Moteur: Briggs & Stratton 625 Series (190 cc), Honda GCV 160 (160 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV)

160 (160 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV) 14 Barra falciante centrale doppia
160 (160 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV) 14 Barra falciante centrale doppia
160 (160 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV) 14 Barra falciante centrale doppia

14

(160 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV) 14 Barra falciante centrale doppia lama

Barra falciante centrale doppia lama

Barre de coupe centrale à double lame

centrale doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 87 cm 87 cm Trasmissione a
centrale doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 87 cm 87 cm Trasmissione a

87 cm

doppia lama Barre de coupe centrale à double lame 87 cm 87 cm Trasmissione a vite
87 cm
87 cm

Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie

Transmission: par vis sans fin dans un bain d’huile et courroies

a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: par vis sans fin dans un
a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: par vis sans fin dans un

Accessori

Accassories

Lama da neve frontale cm. 85 completa di attacco rapido Lame à neige de 85
Lama da neve frontale cm.
85 completa di attacco
rapido
Lame à neige de 85 cm
à montage rapide
Spazzola frontale registrabile in altezza e orientabile in 5 posizioni, larghezza di lavoro cm 88,

Spazzola frontale registrabile in altezza e orientabile in 5 posizioni, larghezza di lavoro cm 88, Ø cm 31 Raccoglitore in ABS cm.83x40x29 con ruotine di supporto.

Balai frontale réglable en hauteur et orientable en 5 positions, largeur de travail cm 88, diamètre 31, ramasseur en Abs cm 83x40x29 avec roues de support.

Coppia catene

Schneeketten (Paar)

e di
e
di

lavoro cm. 105 Ø cm 31

Spazzola frontale registrabile in altezza

orientabile in 5 posizioni, larghezza

Balai frontale réglable en hauteur et orientable en 5 positions, largeur de travail cm 105, diamètre 31

en 5 positions, largeur de travail cm 105, diamètre 31 Vasca di trasporto 85 lt –
Vasca di trasporto 85 lt – max 75 kg Cuve de transport (85 lt) max
Vasca di trasporto 85 lt – max 75 kg
Cuve de transport
(85 lt) max 75 kgs.
largeur de travail cm 105, diamètre 31 Vasca di trasporto 85 lt – max 75 kg
15
15

Minieffe

M inieffe CARATTERISTICHE TECNICHE Disinnesto accessori e ruote a leva sulle stegole Attacco rapido per accessori

CARATTERISTICHE TECNICHE

Disinnesto accessori e ruote a leva sulle stegole

Attacco rapido per accessori frontali

Stegole di guida registrabili in altezza

Ruote motrici pneumatiche 13x5.00-6 per trasferimento (13 x 6.00-6 M502)

Motori : Briggs & Stratton 625 series (190 cc) Honda GCV 160 (160 cc) Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES160 (160 cc) Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV) Débrayage outils et roues par

Débrayage outils et roues par levier sur le guidon Accessoires frontales à montage rapide Guidon réglable en hauteur Roues motrices 13x5.00-6 pneumatiques (13x6.00-6 M502) Moteur: Briggs & Stratton 625 Series (190 cc)

Honda GCV 160 (160 cc)

Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV)

160 (160 cc) Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV) 16 Minieffe Minieffe R Barra

16

Minieffe Minieffe R
Minieffe
Minieffe R

Barra falciante centrale con attacco rapido, tipo Mulching

Barre de coupe centrale à montage rapide, type Mulching

Barre de coupe centrale à montage rapide, type Mulching 87 cm 66 cm Trasmissione a vite
Barre de coupe centrale à montage rapide, type Mulching 87 cm 66 cm Trasmissione a vite
87 cm 66 cm
87 cm
66 cm

Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie

Transmission: par vis sans fin dans un bain d’huile et courroies

a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: par vis sans fin dans un
a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: par vis sans fin dans un
Tosaerba falciatutto cm 53, registrabile in altezza (escluso motore 450 SERIES) Tondeuse débroussailleuse de 53
Tosaerba falciatutto cm 53, registrabile in altezza (escluso motore 450 SERIES) Tondeuse débroussailleuse de 53
Tosaerba falciatutto cm 53, registrabile in altezza (escluso motore 450 SERIES) Tondeuse débroussailleuse de 53

Tosaerba falciatutto cm 53, registrabile in altezza (escluso motore 450 SERIES)

Tondeuse débroussailleuse de 53 cm, réglable en hauteur, pliable (ne pas utiliser avec série 450)

en hauteur, pliable (ne pas utiliser avec série 450) Falce rotante Ø 57 cm (escluso motore
en hauteur, pliable (ne pas utiliser avec série 450) Falce rotante Ø 57 cm (escluso motore
en hauteur, pliable (ne pas utiliser avec série 450) Falce rotante Ø 57 cm (escluso motore

Falce rotante Ø 57 cm (escluso motore 450 SERIES)

Faucheuse tournante Ø 57 cm (ne pas utiliser avec série 450)

Accessori

Accessories

cm (ne pas utiliser avec série 450) Accessori Accessories Lama da neve frontale cm 85 completa

Lama da neve frontale cm 85 completa di attacco rapido

Lame à neige de 85 cm à montage rapide

cm 85 completa di attacco rapido Lame à neige de 85 cm à montage rapide Coppia
Coppia catene Paire chaines à neige
Coppia catene
Paire chaines à neige

17

M 85

M 85 CARATTERISTICHE TECNICHE Disinnesto barra e ruote a leva sulle stegole Attacco rapido per accessori

CARATTERISTICHE TECNICHE

Disinnesto barra e ruote a leva sulle stegole

Attacco rapido per accessori frontali

Stegole di guida registrabili in altezza

Ruote motrici pneumatiche 13x5.00-6 per trasferimento

Motori : Briggs & Stratton 625 series (190 cc) Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES(190 cc) Briggs & Stratton E-450 series (125 cc OHV) Débrayage outils et roues par levier

Débrayage outils et roues par levier au guidon.

Accessoires frontales à montage rapide

Guidon réglable en hauteur

Roues motrices 13x5.00-6 pneumatiques (13x6.00 M502).

Moteur:

Briggs & Stratton 625 Series (190 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV)

(190 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV) 18 Barra falciante centrale con attacco

18

(190 cc) Briggs & Stratton 450E Series (125 cc, OHV) 18 Barra falciante centrale con attacco

Barra falciante centrale con attacco rapido, tipo Mulching

Barre de coupe centrale à montage rapide, type Mulching

Barre de coupe centrale à montage rapide, type Mulching 87 cm 66 cm Trasmissione a vite
Barre de coupe centrale à montage rapide, type Mulching 87 cm 66 cm Trasmissione a vite

87 cm

de coupe centrale à montage rapide, type Mulching 87 cm 66 cm Trasmissione a vite senza

66 cm

coupe centrale à montage rapide, type Mulching 87 cm 66 cm Trasmissione a vite senza fine

Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie

Transmission: par vis sans fin dans un bain d’huile et courroies

a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: par vis sans fin dans un
a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Transmission: par vis sans fin dans un
Lama neve frontale cm 85 completa di attacco rapido Lame à neige de 85 cm
Lama neve frontale cm 85
completa di attacco rapido
Lame à neige de 85 cm à
montage rapide

Accessori

Accessories

Coppia catene

Paire chaines à neige

di attacco rapido Lame à neige de 85 cm à montage rapide Accessori Accessories Coppia catene

19

Carry a Batteria / à Batterie

novità/nouveauté

C arry a B atteria / à B atterie novità / nouveauté 3 Km/h CARATTERISTICHE TECNICHE
3 Km/h
3 Km/h

CARATTERISTICHE TECNICHE

atterie novità / nouveauté 3 Km/h CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio

Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Vasca zincata da 85 lt. Ribaltabile in avanti Portata massima sul piano: 100 kg. Portata massima su pendenza: 75 kg. Freno automatico di stazionamento Ruote motrici 13x5.00-6 pneumatiche con sbloccaggio per trasferimento Ruote posteriori: in gomma, piroettanti su asse oscillante Motore elettrico 300W, 24V, IP 20 Autonomia in funzionamento continuo su fondo pianeggiante: 2 h 30’. Pendenza massima a pieno carico: 35 %

Batteria ricaricabile al piombo 12V, 55Ah (2 x)

Piattaforma in lamiera cm 59x81. Bordino in tondo

altezza 10 cm e contenitore

in

materiale plastico completo

di

piastra e manico.

Plateau en tôle cm 59 x 81 avec ridelles de 10 cm et livré avec cuve plastique.

x 81 avec ridelles de 10 cm et livré avec cuve plastique. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transmission :

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Transmission : vis sans fin dans un bain d’huile et courroies Cuve galvanisé 85 lt basculante en avant Charge max 100 kg en plan Charge max 75 kg en pente Frein de sécurité automatique Roues motrices 13x5.00-6 pneumatiques avec déblocage pour déplacement Roues arrières caoutchoutées et pivotantes Moteur électrique 300 W, 24 V, IP20 Autonomie en fonctionnement continue sur fond plat:

2 heures et demie. Pente max à plein charge : 35% Batterie rechargeable au plomb 12 V, 55 Ah (x 2)

sur fond plat: 2 heures et demie. Pente max à plein charge : 35% Batterie rechargeable
sur fond plat: 2 heures et demie. Pente max à plein charge : 35% Batterie rechargeable

20

Carry Sprayer

C arry S prayer CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione ad ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio

CARATTERISTICHE TECNICHE

Trasmissione ad ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio e cinghie

Avviamento a strappo con autoavvolgente

Serbatoio lt. 120 con filtro

Pompa a membrana, giri al minuto max 700

Pressione max 30 Bar

Portata max lt. 29 al minuto

Supporto avvolgitubo con mt. 25 di tubo e lancia irroratrice

Ruote motrici 13x5.00-6 pneumatiche con sbloccaggio per trasferimento

Ruote posteriori in gomma piroettanti su asse oscillante

Motori:

Briggs&Stratton 675 Series (190 cc) Honda GCV 160 (160 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES675 Series (190 cc) Honda GCV 160 (160 cc) Transmission à engrenages et vis sans fin

Transmission à engrenages et vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

Démarrage par lanceur à retour automatique.

Réservoir de 120 litres avec filtre

Pompe à membrane tour par minute 700 max

Pression maximale de 30 Bars

Charge maximale 29 litres par minute

Enrouleur avec 25 mètres de tuyau et lance de traitement

Roues pneumatiques 13x5.00-6 avec déblocage pour le déplacement.

Roues arrières caoutchoutées et pivotantes.

Moteur: Briggs & Stratton 675 Series (190 cc) Honda GCV 160 (160 cc)

Accessori

Accessories

et pivotantes. Moteur: Briggs & Stratton 675 Series (190 cc) Honda GCV 160 (160 cc) Accessori

21

Carry

C arry CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie Avviamento a

CARATTERISTICHE TECNICHE

Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e cinghie

Avviamento a strappo con autoavvolgente

Vasca zincata da 85 lt. ribaltabile in avanti

Portata massima kg 100, 75 KG. Max su pendenza

Freno automatico di stazionamento

Ruote motrici 13x5.00-6 pneumatiche con sbloccaggio per trasferimento

Ruote posteriori: in gomma, piroettanti su asse oscillante

Motori: Briggs&Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc)

450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transmission à engrenages et

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Transmission à engrenages et vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

Démarrage par lanceur à retour automatique.

Cuve galvanisé 85 lt basculante en avant

Charge max 100 kg en plan

Charge max 75 kg en pente

Frein de sécurité automatique

Roues pneumatiques 13x5.00-6 avec déblocage pour le déplacement.

Roues arrières caoutchoutées et pivotantes.

Moteur: Briggs&Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc)

arrières caoutchoutées et pivotantes. Moteur: Briggs&Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc)

22

Accessori Accessories Piattaforma in lamiera cm 59x81. Bordino in tondino altezza cm. 10 e contenitore
Accessori Accessories Piattaforma in lamiera cm 59x81. Bordino in tondino altezza cm. 10 e contenitore

Accessori

Accessories

Piattaforma in lamiera cm 59x81. Bordino in tondino altezza cm. 10 e contenitore in materiale plastico completo di piastra e manico

Plateau 59 x 81 cm en tôle avec ridelles de 10 cm et livré avec cuve plastique

Lama da neve frontale 85 cm con manico di regolazione Lame à neige 85 cm,
Lama da neve
frontale 85 cm
con manico di
regolazione
Lame à neige
85 cm, réglable et
frontale

Coppia catene

Paire chaines à neige

23
23

RTT 2

RTT 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Disinnesto fresa a leva sulla stegola Stegole di guida registrabili in altezza

CARATTERISTICHE TECNICHE

Disinnesto fresa a leva sulla stegola

Stegole di guida registrabili in altezza

Ruote pneumatiche 13x5.00-6 con sbloccaggio per trasferimento

Fresa posteriore fissa cm.50 con sperone regi- strabile in altezza

Motori:

Briggs&Stratton 950 Series (205 cc) Honda GC 160 (160 cc) Kohler SH 265 OHV (198 cc)

(205 cc) Honda GC 160 (160 cc) Kohler SH 265 OHV (198 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Débrayage

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

Débrayage de la fraise par levier au guidon.

Guidon réglable en hauteur

Roues pneumatiques de 13x5.00-6 avec débrayage pour le déplacement

Fraise arrière de 50cm, avec éperon réglable en hauteur.

Moteur: Briggs & Stratton 950 Series (205 cc) Honda GC 160 (160 cc, OHC) Kohler SH 265 OHV (198 cc)

cc) Honda GC 160 (160 cc, OHC) Kohler SH 265 OHV (198 cc) Trasmissione ad ingranaggi,

Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno d’olio e cinghia

Transmission à engrenages, chaine dans un bain d’huile et courroie.

à engrenages, chaine dans un bain d’huile et courroie. Accessori Accessories Butteur Rincalzatore ad ali fisse

Accessori

Accessories

dans un bain d’huile et courroie. Accessori Accessories Butteur Rincalzatore ad ali fisse 24 Ø 350x50

Butteur

un bain d’huile et courroie. Accessori Accessories Butteur Rincalzatore ad ali fisse 24 Ø 350x50 Ø

Rincalzatore ad ali fisse

Accessori Accessories Butteur Rincalzatore ad ali fisse 24 Ø 350x50 Ø 350x50 Kit fresa cm.32 con
Accessori Accessories Butteur Rincalzatore ad ali fisse 24 Ø 350x50 Ø 350x50 Kit fresa cm.32 con

24

Ø 350x50

Ø 350x50

Butteur Rincalzatore ad ali fisse 24 Ø 350x50 Ø 350x50 Kit fresa cm.32 con coppia ruote

Kit fresa cm.32 con coppia ruote in ferro

Fraise de 32 cm avec paire roues en fer

cm 32
cm 32

RTT 3

RTT 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno d’olio e cinghia Stegole di guida

CARATTERISTICHE TECNICHE

Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno d’olio e cinghia

Stegole di guida registrabili in altezza

Ruote pneumatiche 13x5.00-6 con sbloccaggio per trasferimento

Fresa posteriore fissa cm.60 con sperone registra- bile in altezza

Motori:

Briggs&Stratton Vanguard 6,5 OHV (205 cc) Subaru-Robin SP 170 OHC (169 cc)

Vanguard 6,5 OHV (205 cc) Subaru-Robin SP 170 OHC (169 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Guidon réglable en

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

Guidon réglable en hauteur.

Roues pneumatiques de 13x5.00-6 avec débrayage pour le déplacement.

Fraise arrière de 60cm, avec éperon réglable en hauteur.

Moteur: Briggs & Stratton Vanguard 6,5 (205 cc, OHV) Subaru-Robin SP 170 (169 cc, OHC)

Vanguard 6,5 (205 cc, OHV) Subaru-Robin SP 170 (169 cc, OHC) Rincalzatore ad ali fisse Butteur

Rincalzatore ad ali fisse

Butteur

SP 170 (169 cc, OHC) Rincalzatore ad ali fisse Butteur Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno
SP 170 (169 cc, OHC) Rincalzatore ad ali fisse Butteur Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno
SP 170 (169 cc, OHC) Rincalzatore ad ali fisse Butteur Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno
SP 170 (169 cc, OHC) Rincalzatore ad ali fisse Butteur Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno

Trasmissione ad ingranaggi, catena in bagno d’olio e cinghia

Transmission à engrenages, chaine dans un bain d’huile et courroie.

à engrenages, chaine dans un bain d’huile et courroie. Accessori Accessories Ø 350x50 Ø 350x50 Kit

Accessori

Accessories

Ø 350x50 Ø 350x50
Ø 350x50
Ø 350x50

Kit fresa cm.32 con coppia ruote in ferro

Fraise de 32 cm avec paire roues en fer

cm 32
cm 32
25
25

Asso 71

A sso 71 CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione posteriore con differenziale Avviamento elettrico con 3 posizioni di

CARATTERISTICHE TECNICHE

Trasmissione posteriore con differenziale Avviamento elettrico con 3 posizioni di sicurezza Scarico laterale o taglio Mülching con tappo Larghezza di taglio cm. 71 Altezza di taglio da cm. 4 a cm. 10 Freno lama di sicurezza Ruote anteriori 11x4.00-4 Ruote posteriori 15x6.00-6 Motori: Briggs&Stratton 10,5 Hp (344 cc, OHV)

15x6.00-6 Motori: Briggs&Stratton 10,5 Hp (344 cc, OHV) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transmission arrière avec

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Transmission arrière avec différentiel. Démarrage électrique avec 3 positions de sécurités. Ejection latérale ou broyage avec bouchon Mulching. Coupe de 71 cm. Hauteur de coupe réglable de 4 à 10 cm. Frein de lame de sécurité. Roues: avant 11x4.00-4, arrière 15x6.00-6. Moteur: Briggs & Stratton 10,5 Hp (344 ccm, OHV)

Accessori

Accessories

Attacco rimorchio trainato • Attelage remorque trainé

Attacco rimorchio trainato • Attelage remorque trainé incl. Mulch-Kit A sso 5 speed CARATTERISTICHE TECNICHE

incl. Mulch-Kit

Asso 5 speed

CARATTERISTICHE TECNICHE

incl. Mulch-Kit A sso 5 speed CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione posteriore con differenziale Avviamento

Trasmissione posteriore con differenziale Avviamento elettrico con 3 posizioni di sicurezza

Scarico posteriore con cesto raccoglierba (lt. 150) Larghezza di taglio cm. 67 (Asso 67), cm. 76 (Asso 76) Altezza di taglio:

- da cm. 4 a cm. 10 (Asso 67)

- da cm. 4 a cm. 8,5 (Asso76)

Freno lama di sicurezza Ruote anteriori 11x4.00-4 Ruote posteriori 15x6.00-6 Motori: Briggs&Stratton 10,5 Hp (344 cc, OHV) Briggs&Stratton 12,5 Hp (344 cc, OHV)

Hp (344 cc, OHV) Briggs&Stratton 12,5 Hp ( 344 cc, OHV) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transmission arrière avec

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Transmission arrière avec différentiel. Démarrage électrique avec 3 positions de sécurités. Bac à herbe arrière de 150 litres à vidage facile. Plateau de coupe de 67 cm (Asso 67), 76 cm (Asso 76) Hauteur de coupe réglable:

de 4 à 10 cm. (Asso 67) de 4 à 8,5 cm (Asso 76) Frein de lame de sécurité Roues: avant 11x4.00-4, arrière 15x6.00-6. Moteur: Briggs & Stratton 10,5 Hp (344 ccm, OHV) Briggs&Stratton 12,5 Hp (344 ccm, OHV)

Accessori

Accessories

Deflettore per utilizzo rider senza cesto

Déflecteur pour tondre sans bac

Attacco rimorchio trainato

Attelage remorque trainé

Kit mulching (Asso 76)

Kit mulching (Asso 76)

pour tondre sans bac Attacco rimorchio trainato Attelage remorque trainé Kit mulching (Asso 76) Kit mulching

26

Slalom Hydrostatic

S lalom H ydrostatic CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione idrostatica posteriore con differenziale e retromarcia

CARATTERISTICHE TECNICHE

Trasmissione idrostatica posteriore con differenziale e retromarcia Avviamento elettrico con 3 posizioni di sicurezza Scarico posteriore con cesto raccoglierba (lt. 150) Larghezza di taglio cm 67 (Slalom 67), cm 76 (Slalom 76) Altezza di taglio:

da cm. 4 a cm. 10 (Slalom 67), da cm. 4 a cm. 8,5 (Slalom 76) Freno lama di sicurezza Ruote anteriori 11x4.00-4 Ruote posteriori 15x6.00-6

Motori:

Briggs&Stratton 10,5 Hp (344 cc, OHV) Briggs&Stratton 12,5 Hp (344 cc, OHV)

Hp (344 cc, OHV) Briggs&Stratton 12,5 Hp (344 cc, OHV) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transmission hydrostatique
Hp (344 cc, OHV) Briggs&Stratton 12,5 Hp (344 cc, OHV) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transmission hydrostatique

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Transmission hydrostatique arrière avec différentiel et marche arrière. Démarrage électrique avec 3 positions de sécurités. Bac à herbe arrière de 150 litres à vidage facile. Plateau de coupe de 67 cm (Asso 67) , 76 cm (Asso 76) Hauteur de coupe réglable:

de 4 à 10 cm. (Slalom 67) de 4 à 8,5 cm (Slalom 76) Frein de lame de sécurité. Roues: avant 11x4.00-4, arrière 15x6.00-6. Moteur: Briggs & Stratton 10,5 Hp (344 ccm, OHV) Briggs & Stratton 12,5 Hp (344 ccm, OHV)

Slalom 82

CARATTERISTICHE TECNICHE

Convogliatore per raccolta con cesto

Convoyeur pour le ramassage

per raccolta con cesto Convoyeur pour le ramassage Trasmissione idrostatica posteriore con differenziale e

Trasmissione idrostatica posteriore con differenziale e retromarcia Avviamento elettrico con 3 posizioni di sicurezza Scarico posteriore con cesto raccoglierba (lt. 150) o taglio recycler con tappo. Larghezza di taglio cm. 81 Altezza di taglio da cm. 4 a cm. 8,5 Freno lama di sicurezza Ruote anteriori 11x4.00-4 Ruote posteriori 15x6.00-6 Motori: Briggs&Stratton 12,5 Hp (344 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

12,5 Hp (344 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Deflettore per utilizzo rider senza cesto Déflecteur pour

Deflettore per utilizzo rider senza cesto

Déflecteur pour tondre sans bac

utilizzo rider senza cesto Déflecteur pour tondre sans bac Transmission hydrostatique arrière avec différentiel et
utilizzo rider senza cesto Déflecteur pour tondre sans bac Transmission hydrostatique arrière avec différentiel et

Transmission hydrostatique arrière avec différentiel et marche arrière. Démarrage électrique avec 3 positions de sécurités. Bac à herbe arrière de 150 litres à vidage facile. Plateau de coupe de 81 cm Hauteur de coupe réglable de 4 à 8,5 cm. Frein de lame de sécurité. Roues: avant 11x4.00-4, arrière 15x6.00-6. Moteur: Briggs & Stratton 12,5 Hp (344 ccm, OHV)

Accessori • Accessories

Attacco rimorchio trainato

Attelage remorque trainé

Kit mulching (Slalom 76)

Kit mulching (Slalom 76)

Bagging blade (Slalom 82)

Lame soufflante (Slalom 82)

27

Professionale 63

Professionnelle 63

P rofessionale 63 P rofessionnelle 63 CARATTERISTICHE TECNICHE Taglio cm. 63 Scarico laterale Altezza di taglio

CARATTERISTICHE

TECNICHE

Taglio cm. 63 Scarico laterale Altezza di taglio regolabile con un’unica leva sul cruscotto comandi Ruote anteriori piroettanti Manico reclinabile Freno lama Trazione posteriore con differenziale, Motore Briggs&Stratton 10,5 Hp (344 cc)

differenziale, Motore Briggs&Stratton 10,5 Hp (344 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe de 63 cm. Ejection

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Coupe de 63 cm. Ejection latérale. Hauteur de coupe réglable par commande sur le tableau de bord. Roues avant pivotantes Guidon réglable. Frein de lame. Traction sur les roués avec différentiel. Moteur Briggs & Stratton 10,5 Hp (344 cc, OHV)

Professionale 67

& Stratton 10,5 Hp (344 cc, OHV) P rofessionale 67 P rofessionnelle 67 CARATTERISTICHE TECNICHE Taglio

Professionnelle 67

Hp (344 cc, OHV) P rofessionale 67 P rofessionnelle 67 CARATTERISTICHE TECNICHE Taglio cm. 67 Scarico

CARATTERISTICHE TECNICHE

Taglio cm. 67

Scarico posteriore con raccolta Altezza di taglio regolabile con un’unica leva sul cruscotto comandi Ruote anteriori piroettanti Manico reclinabile Freno lama Trazione posteriore con differenziale, Cesto raccoglierba lt.130 Motore Briggs&Stratton 10,5 Hp (344 cc) con avviamento elettrico opzionale

10,5 Hp (344 cc) con avviamento elettrico opzionale CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe de 67 cm. Ejection

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

Coupe de 67 cm. Ejection arrière avec bac Hauteur de coupe réglable par commande sur le tableau de bord. Roues avant pivotantes. Guidon réglable. Frein de lame. Traction sur les roués avec différentiel. Bac à herbe de 130 litres.

Moteur Briggs & Stratton 10,5 Hp (344 cc, OHV)

même avec E-start

avec différentiel. Bac à herbe de 130 litres. Moteur Briggs & Stratton 10,5 Hp (344 cc,

28

avec différentiel. Bac à herbe de 130 litres. Moteur Briggs & Stratton 10,5 Hp (344 cc,

Per la pulizia di campi in erba sinteticaCARATTERISTICHE TECNICHE Stegola registrabile in altezza Larghezza spazzola 60 cm con protezione Diametro spazzola 28

CARATTERISTICHE TECNICHE

Stegola registrabile in altezza

Larghezza spazzola 60 cm con protezione

Diametro spazzola 28 cm

Motore 900W -230V -50Hz

Sandy

Diametro spazzola 28 cm Motore 900W -230V -50Hz S andy Pour le nettoyage des terrains de

Pour le nettoyage des terrains de jeux synthétiquesDiametro spazzola 28 cm Motore 900W -230V -50Hz S andy CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Guidon réglable en hauteur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Guidon réglable en hauteur – largeur de travail 60 cm Diamètre du balai 28 cm Moteur

60 cm
60 cm

Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia

Transmission par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain
vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain
vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain

29

Euro 102

E uro 102 CARATTERISTICHE TECNICHE 2 prese di potenza di cui 1 normalizzata e 1 sincronizzata

CARATTERISTICHE TECNICHE

2 prese di potenza di cui 1 normalizzata e 1 sincronizzata col cambio

Trasmissione: ad ingranaggi in bagno d’olio

Frizione conica a secco

Stegole di guida registrabili

Avviamento a strappo con autoavvolgente

Fresa cm. 95 registrabile a cm. 65 con carter di protezione e dischi proteggipiante

Motori: Honda GX 160 (160 cc) Lombardini 15LD350 (350 cc)

Motori: Honda GX 160 (160 cc) Lombardini 15LD350 (350 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 prises de force

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2 prises de force dont une normalisée et une synchronisée avec la boite à vitesse.

Transmission à engrenages dans un bain d’huile.

Embrayage conique à sec.

Guidon réglable

Démarrage par lanceur à retour automatique.

Fraise cm 95 réglable à cm 65 et disques.

Moteur: Honda GX 160 (163 ccm, OHV)

Lombardini 15LD350 (350 cc)

Ø 34 cm
Ø
34 cm

Accessori

Accessories

Coppia ruote di trasferimento da montare sui dischi proteggipiante Paire de roues de déplacement à
Coppia ruote di
trasferimento da
montare sui dischi
proteggipiante
Paire de roues
de déplacement
à monter sur les
disques protège plant.

Coppia ruote gommate 5.00-10 tractor (senza assi)

Paire de roues en caoutchouc 5.00-10 tractor (sans les axes)

Coppia assi fissi per ruote

Axes fixes pour roues

les axes) Coppia assi fissi per ruote Axes fixes pour roues Rincalzatore ad ali registrabili verstellbarer

Rincalzatore ad ali registrabili

verstellbarer

Häufelkörper

ad ali registrabili verstellbarer Häufelkörper Allargamento fresa a cm. 125 Elargissement fraise à cm 125
ad ali registrabili verstellbarer Häufelkörper Allargamento fresa a cm. 125 Elargissement fraise à cm 125
ad ali registrabili verstellbarer Häufelkörper Allargamento fresa a cm. 125 Elargissement fraise à cm 125
ad ali registrabili verstellbarer Häufelkörper Allargamento fresa a cm. 125 Elargissement fraise à cm 125

Allargamento fresa a cm. 125

Elargissement fraise à cm 125

31
31

Z8 / Z8 Labour

Z 8 / Z 8 Labour CARATTERISTICHE TECNICHE Trasmissione a ingranaggi e catena in bagno d’olio

CARATTERISTICHE TECNICHE

Trasmissione a ingranaggi e catena in bagno d’olio e cinghie

Disinnesto fresa a leva sulle stegole

Stegole registrabili in altezza e lateralmente

+
+

Fresa cm. 82 registrabile a cm. 58 con dischi proteggipiante

Con cambio della cinghia

Motori: Honda GX 160 (160 cc) Briggs & Stratton Vanguard 6.5 OHV (205 cc) Subaru-Robin SP 170 OHV (169 cc) Kohler SH 265 OHV (196 cc)

Par échange du courroie

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUEScc) Kohler SH 265 OHV (196 cc) Par échange du courroie Transmission à engrenages et chaine

Transmission à engrenages et chaine en bain d’huile et courroies.

Débrayage fraise par levier au guidon.

Mancheron réglable en hauteur et latéralement.

Fraise 82 cm. règlable à 58 cm. avec disques protège-plantes.

Moteur:

Honda GX 160 (160 cc) Briggs & Stratton Vanguard 6.5 OHV (205 cc) Subaru-Robin SP 170 OHV (169 cc) Kohler SH 265 OHV (196 cc)

Subaru-Robin SP 170 OHV (169 cc) Kohler SH 265 OHV (196 cc) Trasmissione con ingranaggi e

Trasmissione con ingranaggi e catena in bagno d’olio e cinghie

Transmission à engrenages et chaine en bain d’huile et courroies

32 Ø 33 cm
32
Ø 33 cm
Coppia ruote di trasferimento da montare sui dischi proteggipiante Paire de roues de déplacement à
Coppia ruote di trasferimento
da montare sui dischi
proteggipiante
Paire de roues de déplacement
à monter sur les disques
protège plantes
de déplacement à monter sur les disques protège plantes Rincalzatore ad ali registrabili Charrue simple avec
de déplacement à monter sur les disques protège plantes Rincalzatore ad ali registrabili Charrue simple avec

Rincalzatore ad ali registrabili

Charrue simple avec porte outils

Accessori

Accessories

Zavorra frontale (Z8 Labour) Contrepoids frontal (Z8 Labour)

Assi fissi per ruote (Z8 Labour)

Paire axes fixes pour roues

(Z8 Labour)

Aratro (Z8 Labour)

Beetpflug und Geräteanschlussstück (Z 8 Labour)

Allargamento fresa a cm.105

Elargissement fraise à cm 105

Allargamento fresa a cm.105 Elargissement fraise à cm 105 Ruota di trasferimento Roues de déplacement Zavorra
Ruota di trasferimento
Ruota di trasferimento

Roues de déplacement

à cm 105 Ruota di trasferimento Roues de déplacement Zavorra ruote (Z8 Labour) Contrepoids roues (Z
à cm 105 Ruota di trasferimento Roues de déplacement Zavorra ruote (Z8 Labour) Contrepoids roues (Z

Zavorra ruote (Z8 Labour) Contrepoids roues (Z 8 Labour)

Aratro voltaorecchi con portattrezzi (Z8 Labour)

Charrue tourne-oreille avec porte outils

(Z 8 Labour)

Coppia ruote gommate 5.00-10 tractor (Z8 Labour)

Paire de roues en caoutchouc 5.00-100 tractor (Z 8 Labour)

8 Labour) Coppia ruote gommate 5.00-10 tractor (Z8 Labour) Paire de roues en caoutchouc 5.00-100 tractor
33
33

Euro 5 EVO

E uro 5 EVO CARATTERISTICHE TECNICHE Avviamento a strappo con autoavvolgente Fresa 50-75 cm. Motori: Briggs

CARATTERISTICHE TECNICHE

Avviamento a strappo con autoavvolgente

Fresa 50-75 cm.

Motori: Briggs & Stratton 550 Series (158 cc) Briggs & Stratton 750 Series (161 cc OHV) Briggs & Stratton 950 Series (205 cc OHV) Honda GC 160 OHC (160 cc) Honda GX 160 (160 cc) Subaru-Robin SP 170 OHV (169 cc) Kohler SH 265 OHV (196 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSubaru-Robin SP 170 OHV (169 cc) Kohler SH 265 OHV (196 cc) Démarrage par lanceur à

Démarrage par lanceur à retour automatique Fraise 50 – 75 cm

Moteur:

Briggs & Stratton 550 Series (158 cc) Briggs & Stratton 750 Series (161 cc OHV) Briggs & Stratton 950 Series (205 cc OHV) Honda GC 160 OHC (160 cc) Honda GX 160 (160 cc) Subaru-Robin SP 170 OHV (169 cc) Kohler SH 265 OHV (196 cc)

Euro 5 Euro 5 R
Euro 5
Euro 5 R

Trasmissione a catena in bagno d’olio e cinghia

Transmission à chaine en bain d’huile et courroies 34 Ø 32 cm
Transmission à chaine en bain
d’huile et courroies
34
Ø 32 cm

Novità

Nouveauté caractéristiques techniques

Novità Nouveauté caractéristiques techniques Ruotino di trasferimento “laterale” Système novateur de dépose

Ruotino di trasferimento “laterale”

techniques Ruotino di trasferimento “laterale” Système novateur de dépose rapide de la roue de transport
techniques Ruotino di trasferimento “laterale” Système novateur de dépose rapide de la roue de transport
techniques Ruotino di trasferimento “laterale” Système novateur de dépose rapide de la roue de transport

Système novateur de dépose rapide de la roue de transport

Système novateur de dépose rapide de la roue de transport Stegole di guida registrabili in altezza
Système novateur de dépose rapide de la roue de transport Stegole di guida registrabili in altezza

Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente

Guidon réglable en hauteur et latéralement

e lateralmente Guidon réglable en hauteur et latéralement Sperone registrabile rinforzato Kit éperon réglable
Sperone registrabile rinforzato Kit éperon réglable
Sperone registrabile
rinforzato
Kit éperon réglable
Nuova leva frizione Nouveau levier d’embrayage Marcia avanti Marche avant Retromarcia Marche arrière
Nuova leva frizione
Nouveau levier d’embrayage
Marcia avanti
Marche avant
Retromarcia
Marche arrière
Marcia avanti Marche avant Retromarcia Marche arrière Sperone registrabile Eperon réglable Accessori Accessories
Marcia avanti Marche avant Retromarcia Marche arrière Sperone registrabile Eperon réglable Accessori Accessories
Marcia avanti Marche avant Retromarcia Marche arrière Sperone registrabile Eperon réglable Accessori Accessories

Sperone registrabile

Eperon réglable

Accessori

Accessories

Sperone registrabile Eperon réglable Accessori Accessories Arieggiatore prato a molle con protezione cm 50 Nettoyer par
Sperone registrabile Eperon réglable Accessori Accessories Arieggiatore prato a molle con protezione cm 50 Nettoyer par

Arieggiatore prato a molle con protezione cm 50

Nettoyer par ressorts 50 cm

35
35
Accessori Accessories Arieggiatore prato a molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts 50 cm 35
Accessori Accessories Arieggiatore prato a molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts 50 cm 35
Accessori Accessories Arieggiatore prato a molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts 50 cm 35
Rincalzatore Butteur
Rincalzatore
Butteur

Euro 3

E uro 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente Fresa cm. 50

CARATTERISTICHE TECNICHE

Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente

Fresa cm. 50

Ruotino di trasferimento

Motori: Briggs & Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Briggs & Stratton 625 Series (190 cc) Honda GCV 135 (135 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES& Stratton 625 Series (190 cc) Honda GCV 135 (135 cc) Guidon réglable et hauteur et

Guidon réglable et hauteur et en déport.

50 cm de largeur de travail.

Roues de transport

Moteur:

Briggs & Stratton 450E Series (125 ccm, OHV) Briggs & Stratton 625 Series (190 ccm) Honda GCV 135 (135 ccm, OHC)

Euro 3 Euro 3 R
Euro 3
Euro 3 R

Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia

Transmission par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain
vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain
36 Ø 32 cm
36
Ø 32 cm

Accessori

Accessories

Accessori Accessories Rincalzatore Butteur Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm
Accessori Accessories Rincalzatore Butteur Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm
Accessori Accessories Rincalzatore Butteur Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm
Rincalzatore Butteur
Rincalzatore
Butteur
Accessori Accessories Rincalzatore Butteur Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm
Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm 50
Arieggiatore prato
e molle con protezione
cm. 50
Nettoyer par ressorts
cm 50
e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Sperone registrabile Kit éperon réglable

Sperone registrabile

Kit éperon réglable

ressorts cm 50 Sperone registrabile Kit éperon réglable Allargamento frese a cm 75 con carter di
Allargamento frese a cm 75 con carter di protezione
Allargamento frese a cm 75 con
carter di protezione
réglable Allargamento frese a cm 75 con carter di protezione Jeu de fraises additionnelles à 75

Jeu de fraises additionnelles à 75 cm avec protection

37
37

Z 3

Z 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente Fresa cm. 50 con

CARATTERISTICHE TECNICHE

Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente

Fresa cm. 50 con carter di protezione

Ruotino di trasferimento

Motori: Briggs & Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Briggs & Stratton 625 Series (190 cc) Honda GCV 135 (135 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES& Stratton 625 Series (190 cc) Honda GCV 135 (135 cc) Guidon réglable et hauteur et

Guidon réglable et hauteur et en déport.

50 cm de largeur de travail.

Roues de transport

Moteur:

Briggs & Stratton 450E Series (125 ccm, OHV Briggs & Stratton 625 Series (190 ccm) Honda GCV 135 (135 ccm, OHC)

Z 3 Z 3 R
Z 3
Z 3 R

Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia

Transmission par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain
vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain
vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un bain
38 Ø 32 cm
38
Ø 32 cm

Accessori

Accessories

Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm 50
Arieggiatore prato
e molle con protezione
cm. 50
Nettoyer par ressorts
cm 50

Allargamento frese a cm 75 con carter di protezione

Jeu de fraises additionnelles à 75 cm avec protection

frese a cm 75 con carter di protezione Jeu de fraises additionnelles à 75 cm avec
frese a cm 75 con carter di protezione Jeu de fraises additionnelles à 75 cm avec
frese a cm 75 con carter di protezione Jeu de fraises additionnelles à 75 cm avec
Rincalzatore Butteur
Rincalzatore
Butteur
frese a cm 75 con carter di protezione Jeu de fraises additionnelles à 75 cm avec
39
39

Z 2

Z 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Stegole di guida registrabili in altezza Fresa cm. 40 con carter di

CARATTERISTICHE TECNICHE

Stegole di guida registrabili in altezza

Fresa cm. 40 con carter di protezione

Ruotino di trasferimento

Motori: Briggs & Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESStratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc) Guidon réglable en hauteur. 40

Guidon réglable en hauteur.

40 cm de largeur de travail.

Roues de transport

Moteur: Briggs & Stratton 450E Series (125 ccm, OHV) Honda GCV 135 (135 ccm, OHC)

Ø 25 cm
Ø 25 cm

40

Z 2 Z R
Z 2
Z
R

Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia

Transmission par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un
Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia Transmission par vis sans fin dans un

Accessori

Accessories

Accessori Accessories Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Arieggiatore
Accessori Accessories Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Arieggiatore

Arieggiatore prato e molle con protezione cm. 50

Nettoyer par ressorts cm 50

e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Arieggiatore a lame cm 30
e molle con protezione cm. 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Arieggiatore a lame cm 30
Arieggiatore a lame cm 30 Scarificateur cm 30
Arieggiatore a
lame cm 30
Scarificateur
cm 30
Rincalzatore ad ali fisse Butteur
Rincalzatore ad ali
fisse
Butteur
a lame cm 30 Scarificateur cm 30 Rincalzatore ad ali fisse Butteur Restringimento fresa a cm.

Restringimento fresa a cm. 16

Fraise de 16 cm

a lame cm 30 Scarificateur cm 30 Rincalzatore ad ali fisse Butteur Restringimento fresa a cm.

41

La Zappa

L a Z appa CARATTERISTICHE TECNICHE Stegole di guida registrabili e ripiegabili Fresa cm. 36 con

CARATTERISTICHE TECNICHE

Stegole di guida registrabili e ripiegabili

Fresa cm. 36 con carter di protezione

Ruotino di trasferimento

Motori: Briggs & Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc)

Stratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Guidon réglable en

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESStratton 450 E-Series (125 cc OHV) Honda GCV 135 (135 cc) Guidon réglable en hauteur et

Guidon réglable en hauteur et repliable.

36 cm de largeur de travail

Roues de transport

Moteur:

Briggs & Stratton 450E Series (125 ccm, OHV)

Honda GCV 135 (135 cc)

Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia

Transmission par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie Accessories Accessories Arieggiatore a lame cm
par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie Accessories Accessories Arieggiatore a lame cm

Accessories

Accessories

Arieggiatore a lame cm 30

Scarificateur cm 30

Ø 25 cm
Ø 25 cm
Rincalzatore ad ali fisse Butteur
Rincalzatore
ad ali fisse
Butteur

42

Arieggiatore prato e molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts cm 50
Arieggiatore
prato e molle
con protezione
cm 50
Nettoyer par
ressorts cm 50
prato e molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Fraise de 16 cm
prato e molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Fraise de 16 cm

Fraise de 16 cm

prato e molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts cm 50 Fraise de 16 cm

Restringimento fresa a cm. 16

Z 1

Z 1 CARATTERISTICHE TECNICHE Innesto e disinnesto frese tramite leva con sicurezza sulla stegola Stegola registrabile

CARATTERISTICHE TECNICHE

Innesto e disinnesto frese tramite leva con sicurezza sulla stegola

Stegola registrabile in altezza e di facile smontaggio

Larghezza frese 34 cm con carter di protezione

Ruotino di trasferimento

Motore Honda GX 25 (25 cc)

Ruotino di trasferimento Motore Honda GX 25 (25 cc) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Embrayage et débrayage fraises

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

Embrayage et débrayage fraises par contacteur de sécurité sur la poignée.

Guidon réglable en hauteur

Démarrage par lanceur à retour automatique.

34 cm de largeur de travail

Roues de transport

Moteur: Honda GX 25 (25 ccm, OHC)

travail Roues de transport Moteur: Honda GX 25 (25 ccm, OHC) Trasmissione a vite senza fine

Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e frizione ad espansione

Transmission par vis sans fin à bain d’huile et embrayage à expansion

par vis sans fin à bain d’huile et embrayage à expansion Arieggiatore prato e molle con

Arieggiatore prato e molle con protezione

cm 48

Nettoyer par ressorts cm 48

Restringimento fresa a cm. 16

Fraise de 16 cm

Rincalzatore ad ali fisse

Butteur

Zavorra frontale 4,5 kg • Contrepoids avant 4,5 kg

Ø 25 cm
Ø 25 cm

Débroussailleuse: diamètre tige 26 mm. Tête avec deux fils diamètre 400 mm. Poids kg 9

26 mm. Tête avec deux fils diamètre 400 mm. Poids kg 9 Decespugliatore: Diametro asta 26

Decespugliatore: Diametro asta 26 mm. Testina due fili con diametro 400 mm. Peso 9 Kg. Disco di tagli a 3 punte di diametro 250 mm compreso

Accessori Z1

Accessories Z1

di diametro 250 mm compreso Accessori Z1 Accessories Z1 Tagliasiepe: Lunghezza lama 55 cm. Passo tra
di diametro 250 mm compreso Accessori Z1 Accessories Z1 Tagliasiepe: Lunghezza lama 55 cm. Passo tra
di diametro 250 mm compreso Accessori Z1 Accessories Z1 Tagliasiepe: Lunghezza lama 55 cm. Passo tra

Tagliasiepe: Lunghezza lama 55 cm. Passo tra i denti lama 28 mm. Peso 5,8 Kg.

Taille-haie : longueur lame 55 cm. Pas entre les dents de la lame 28 mm. Poids kg 5,8.

43
43

La Zappa Elettrica/Électrique

L a Z appa E lettrica / É lectrique CARATTERISTICHE TECNICHE Stegole di guida registrabili e

CARATTERISTICHE TECNICHE

Stegole di guida registrabili e ripiegabili

Fresa cm. 36 con carter di protezione

Ruotino di trasferimento

Motori: 1300W - 230V - 50Hz

Ruotino di trasferimento Motori: 1300W - 230V - 50Hz CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Guidon réglable en hauteur et

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

Guidon réglable en hauteur et repliable.

36 cm de largeur de travail.

Roues de transport

Moteur:

1300W - 230V - 50Hz

de travail. Roues de transport Moteur: 1300W - 230V - 50Hz Trasmissione: vite senza fine in

Trasmissione: vite senza fine in bagno d’olio e cinghia

Transmission par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie

par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie Accessori Accessories Arieggiatore a lame cm
par vis sans fin dans un bain d’huile et courroie Accessori Accessories Arieggiatore a lame cm

Accessori

Accessories

Arieggiatore a lame cm 30

et courroie Accessori Accessories Arieggiatore a lame cm 30 Ø 25 cm Scarificateur cm 30 Rincalzatore
Ø 25 cm
Ø 25 cm

Scarificateur cm 30

Arieggiatore a lame cm 30 Ø 25 cm Scarificateur cm 30 Rincalzatore ad ali fisse Butteur
Rincalzatore ad ali fisse Butteur Restringimento fresa a cm. 16 Fraise de 16 cm
Rincalzatore
ad ali fisse
Butteur
Restringimento fresa a cm. 16
Fraise de 16 cm
Arieggiatore prato e molle con protezione cm 50 Nettoyer par ressorts cm 50
Arieggiatore
prato e molle
con protezione
cm 50
Nettoyer par
ressorts cm 50
fresa a cm. 16 Fraise de 16 cm Arieggiatore prato e molle con protezione cm 50

44

Z 1 Elettrica/Électrique

Z 1 E lettrica / É lectrique CARATTERISTICHE TECNICHE Innesto e disinnesto frese tramite leva con

CARATTERISTICHE TECNICHE

Innesto e disinnesto frese tramite leva con interruttore sulla stegola

Stegola registrabile in altezza e di facile smontaggio

Larghezza frese 33 cm con carter di protezione

Motori: 900 W - 230 V - 50 Hz

33 cm con carter di protezione Motori: 900 W - 230 V - 50 Hz CARACTÉRISTIQUES

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

Embrayage et débrayage fraises par contacteur de sécurité sur la poignée.

Guidon réglable en hauteur.

33 cm de largeur de travail.

Moteur: 900 W - 230 V - 50 Hz

Ø 25 cm
Ø 25 cm
largeur de travail. Moteur: 900 W - 230 V - 50 Hz Ø 25 cm Trasmissione

Trasmissione a vite senza fine in bagno d’olio e frizione ad espansione

Transmission par vis sans fin à bain d’huile et embrayage à expansion

par vis sans fin à bain d’huile et embrayage à expansion Accessori Accessories Arieggiatore prato e

Accessori

Accessories

Arieggiatore prato e molle con protezione cm 48

Nettoyer par ressorts cm 48

Restringimento fresa a cm. 16

Fraise de 16 cm

Rincalzatore ad ali fisse

Butteur

Zavorra frontale 4,5 kg

Contrepoids avant 4,5 kg

45
45

Lucciola Elettrica/Électrique

CARATTERISTICHE TECNICHEL ucciola E lettrica / É lectrique Monomarcia Trasmissione a ingranaggi Innesto e disinnesto fresa a

Monomarcia

Trasmissione a ingranaggi

Innesto e disinnesto fresa a doppio pulsante di sicurezza sulla stegola

Fresa 16 cm (6,4“) con protezione

Motori: 250W - 230V - 50Hz

16 cm (6,4“) con protezione Motori: 250W - 230V - 50Hz CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Une vitesse avant.

CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

Une vitesse avant.

Transmission par pignons.

Embrayage et débrayage fraise par double contacteur sur la poignée.

Largeur de travail 16 cm.

Moteur: 250 W - 230 V - 50 Hz

46

et débrayage fraise par double contacteur sur la poignée. Largeur de travail 16 cm. Moteur: 250
et débrayage fraise par double contacteur sur la poignée. Largeur de travail 16 cm. Moteur: 250

Imballo

Emballage

 

Peso con

Quantità per

Modello

imballo (Kg)

Imballo (cm)

Pallet (cm)

pallet

Modèle

Poids emballage

Emballage

(cm)

Quantitè par

compris (kg)

palette

Scarificatore

32,5

80x59x55 (h)

80x120x232 (h)

8

Sandy

20,5

80x59x57 (h)

80x120x240 (h)

8

Lucciola

6

76x25x20 (h)

80x110x212 (h)

40

Zappa

28

65x38x47 (h)

80x130x200 (h)

16

Z1/Z1 El.

16

55x38x54,5 (h)

80x110x230 (h)

16

Z2/Z2 V

32

74,5x43x52 (h)

90x120x220 (h)

12

Euro 3 / Mod. 30

45

79x52x47 (h)

80x120x200 (h)

8

Z3/Z3 v

44

75X52X52 (h)

80x120x220 (h)

8

Euro5/Mod. 32 C

56

80x53x71 (h)

80x120x225 (h)

6

 

88 **

102 (diesel)

99x54x84 (h)

110x120x180 (h)

 

Z8

4

Euro 102/Mod. 34

100 **

121

(diesel)

96x52x92 (h)

110x120x196 (h)

4

M

700/M 800/M 850

41 *

80x59x55 (h)

80x120x232 (h)

8

MNF 502

45 *

80x59x57 (h)

80x120x240 (h)

8

Fresa per P 55

20

52x52x52 (h)

110x120x220 (h)

16

Lama neve MNF/P 55

18

88x41x30 (h)

120x90x192 (h)

18

Spazzola per MNF/P 55

40

109X65X45 (h)

120x80x237 (h)

5

Spazzola con racc. MNF/P 55

46

101x88x46 (h)

120x90x240 (h)

5

Falciatutto per MNF/P 55

20

83x58x31 (h)

120x80x192 (h)

12

Falce rotante MNF/P 55/P 70

27

70x60x37 (h)

80x120x197 (h)

10

Bilama M210

41 *

80x59x55 (h)

80x120x232 (h)

8

M

85

54

80x59x55 (h)

80x120x232 (h)

8

P

55/P 55 V

55

80x59x57 (h)

80x120x240 (h)

8

P

70

63

89x57x63 (h)

90x120x201 (h)

6

Falciatutto per P 70

30

93x71x44 (h)

80x120x232 (h)

5

Fresa per P 70

27

67x58x42 (h)

134x114x180 (h)

16

Barra per P 70

29

114x40x34 (h)

110x120x197 (h)

15

Spazzola per P 70

50

108x90x52 (h)

120x90x220 (h)

4

RTT2

71

118x54x72 (h)

120x110x228 (h)

6

RTT3

78

118x54x72 (h)

120x110x228 (h)

6

Professionale 63

130

153x81x86 (h)

153x81x172 (h)

2

Professionale 67

145

153x81x86 (h)

153x81x172 (h)

2

Carry

67

110x65x70 (h)

130x114x222 (h)

6

Carry Sprayer

118

147x82x117 (h)

147x82x234 (h)

2

Carry Batteria

99

110x65x70 (h)

130x110x155 (h)

4

Asso 71

155

152x81x86 (h)

152x81x172 (h)

2

Asso 5 Speed

160

152x81x86 (h)

152x81x172 (h)

2

Slalom Hydrostatic

160

152x81x86 (h)

152x81x172 (h)

2

Slalom 82

182

153x85x89 (h)

153x85x178 (h)

2

* = peso senza barra ** = Benzina / essence

(h) 2 Slalom 82 182 153x85x89 (h) 153x85x178 (h) 2 * = peso senza barra **

47

garden machines Motorgeräte
garden machines
Motorgeräte

Eurosystems S.p.A.

42045 Luzzara (RE) Italy

Via G. Pastore, 8 Telefono 0522.977169 Telefax 0522.977819 E-mail: info@eurosystems-spa.com www.eurosystems-spa.com

E-mail: info@eurosystems-spa.com www.eurosystems-spa.com Eurosystems Deutschland GmbH Im Fuchshau 14 73635

Eurosystems Deutschland GmbH Im Fuchshau 14

73635 Rudersberg

Telefon: 07183 305900 Telefax 07183 3059020 mail: info@eurosystems-motorgeraete.de www.eurosystems-motorgeraete.de

www.eurosystems-motorgeraete.de Divisione FILIPPINI GRUPPI ELETTROGENI 42022 Boretto (RE)

Divisione FILIPPINI GRUPPI ELETTROGENI

42022 Boretto (RE) Italy

Via Pasubio, 18/20/22 Tel. 0522.688141 r.a Fax 0522.683992 E-mail: info@filippini.org www.filippini.org