Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TV LCD
MODELLI DI TV LCD 26LC2R* 27LC2R* 32LC2R* 32LC25R* 26LC3R* 32LC3R* 32LX2R* 32LE2R* 37LE2R* 42LE2R*
TV AL PLASMA
MODELLI DI TV AL PLASMA 42PC1RV* 42PC3RV* 42PC3RA*
FRANAIS
ITALIANO ESPAOL
Dichiarazione di conformit La societ LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 26LC2R-ZJ, 26LC2RB-ZJ, 26LC2RA-ZJ / 27LC2R-ZJ / 32LC2R-ZJ, 32LC2RB-ZJ, 32LC2RA-ZJ / 32LC25R-ZJ / 26LC3R-ZJ / 32LC3R-ZJ / 32LX2R-ZJ / 32LE2R-ZJ / 37LE2R-ZJ / 42LE2R-ZJ / 42PC1RV-ZJ, 42PC1RVA-ZJ / 42PC3RV-ZJ / 42PC3RA-ZJ costruito in conformit alle prescrizioni del D.M. n548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n301 del 28/12/95 ed in particolare conforme a quanto indicato nellart. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
prodotto prima di consultare il presente manuale ed attivare l'apparecchio. Solo cos si potr ottenere il funzionamento ottimale dellapparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e laffidabilit originali. Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future. In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
PORTUGUS NEDERLANDS
ACCESSORI
ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale stato effettuato lacquisto in caso manchino eventuali accessori.
INPU AR C
PI P PR
PU TV T T PO W
IN
ER TV
TE XT
PI P
PIP
PR +
DV D SIZ E POSTI
PIP
VC R ON
INP UT
EX IT
LI
ST M EN U I/I I
Owner's Manual
7
OK
SL EE P
VO L
Q.V IEW
1 4 5 8 0
E RE ? VE AL
MU TE
PR
2 3 6 9 FAV
*
TI M
Owners manual
INDE
Manuale distruzioni
Batterie
Cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
P e r 4 2 P C 1 R V* , 4 2 P C 3 R V* , 4 2 P C 3 R A*
2 supporti da parete
2 occhielli
2 bulloni per il gruppo cavalletto Mappatura verde dei dati 12 Questa caratteristica non disponibile su tutti i modelli.
Supporto ritorcitore
Disporre i cavi con il supporto ritorcitore.
26LC3R*, 3 2 L C 3 R *
INDICE
ACCESSORI
......................................................
MENU TV
Selezione e regolazione dei menu visualizzati su schermo . . . . . . . . . . . . . .36 Configurazione delle stazioni TV Sintonizzazione automatica dei programmi . . . .37 Sintonizzazione manuale dei programmi . . . . . . . . .38 Sintonia di precisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Assegnazione di nomi alle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Modifica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Programma preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . . . .43 Regolazione dellimmagine PSM (Memoria impostazioni immagini) . . . . . . . . .44 Regolazione immagini (PSM-opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CSM (Memoria impostazioni colori) . . . . . . . . . . . . . .46 Controllo manuale della temperatura dei colori (CSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . .47 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 CINEMA IMPOSTAZIONI AVANZATE . . . . . . . . . . . .49 LIVELLO DEL NERO IMPOSTAZIONI AVANZATE . . . .50 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Regolazione del suono SSM (Memoria impostazioni audio) . . . . . . . . . . . . . .52 Regolazione delle frequenze audio (SSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . . .53 AVL (regolazione automatica volume) . . . . . . . . . . .54 Regolazione bilanciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Stereo/Doppia ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Ricezione NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Selezione dell'uscita audio degli speaker . . . . . . .58 Opzioni del Men Orario Configurazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Orario accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Orario spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Timer spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
INTRODUZIONE
Controlli /Opzioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Funzioni dei pulsanti di controllo del telecomando . . .1 1-12 Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INDICE
INSTALLAZIONE
Estensione della base del cavalletto . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14 Collegamento base / Metodi di rimozione della gestione cavi . . . . . . . . . . . .15-17 Metodi di collegamento a parete del gruppo prodotto per evitare eventuali cadute dell'impianto . . . . . . . . . . . . . .19
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CONFIGURAZIONE DEL VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Collegamenti a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 Installazione STB (decoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27 CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29 ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
FUNZIONI SPECIALI
PIP (Picture-In-Picture) Visualizzazione PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Selezione programma per le immagini secondarie . . .32 Selezione sorgente d'ingresso per le immagini secondarie . . . . . . . . . . .32 Regolazione delle dimensioni delle immagini secondarie (solo in modalit PIP) . . . .32 Spostamento delle immagini secondarie (solo in modalit PIP) . .32 Teletext Selezione della lingua teletext . . . . . . . . . . . .33 Accensione/Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . .33 Testo SIMPLE [SEMPLICE] . . . . . . . . . . . . . . .33 Testo TOP [IN ALTO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 FASTTEXT [TESTO VELOCE ] . . . . . . . . . . . .34 Funzioni speciali del teletext . . . . . . . . . . . . .35
MENU TV
Men Speciale Blocco bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Modalit ISM (Riduzione Latenza Immagini) . .63 Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Men SCREEN Auto Config (RGB [PC ]modo solo) . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Configurazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Regolazione del formato delle immagini . . .68-69 Selezione della modalit Wide VGA/XGA . . . . . .69 Inizializzazione (per ripristinare le impostazioni originali di fabbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . .70
INDICE
APPENDICE
Programmazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Programmazione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71-72 Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73-74 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76-79
INTRODUZIONE
CONTROLLI
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42PC1RV*.
I
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
INTRODUZIONE
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
Indicatore
Erosso quando lapparecchio in standby, cio in attesa di comandi. Emette una luce bianca quando si accende l'impianto.
INPUT
MENU
OK
VOL
INPUT
MENU
OK
VOL OL
PR
Pulsanti INPUT Pulsanti OK Pulsanti POWER Pulsanti MENU Pulsanti VOLUME Pulsanti PROGRAMMA
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
INTRODUZIONE
PR
Pulsanti PROGRAMMA
VOL
Pulsanti VOLUME
OK
Pulsanti OK
MENU
Pulsanti MENU
INPUT
INTRODUZIONE
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*.
INTRODUZIONE
1
AV V1 AV 2 COMPONENT IN
RGB IN (PC/DTV)
AUDIO
L/MONO
VIDEO
Ingresso AUDIO I collegamenti sono disponibili per l'ascolto dell'audio stereo da un dispositivo esterno. Ingresso VIDEO Collegamento del segnale video da un dispositivo video.
AC IN
HDMI IN
VIDEO
AUDIO UDIO
VARIABLE
AUDIO OUT
AV IN 3
ANTENNA IN
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO UDIO
10
1 1
Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack. Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack. Porta del telecomando Collegare il telecomando cablato a questo collegamento. Ingresso RGB/Audio Collegare l'uscita del monitor da un PC alla porta d'ingresso adeguata. Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI alla porta HDMI con il cavo HDMI. Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzan-
Ingresso S-Video Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO. Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack. PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROLLO&SERVIZIO) Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C. Uscita audio variabile Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround. Ingresso antenna Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack.
10
1 1
CONTROLLI
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*. I Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
PR
Pulsanti PROGRAMMA
Sensore telecomando
VOL
Pulsanti VOLUME
Indicatore
Erosso quando lapparecchio in standby, cio in attesa di comandi. Emette una luce bianca quando si accende l'impianto.
OK MENU
26LC3R*, 32LC3R*
INPUT
/I
INTRODUZIONE
CONTROLLI
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 32LX2R*.
I
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
INTRODUZIONE
PR PR
VOL VOL
OK OK
MENU
INPUT INPUT
ON/OFF ON/OFF
MENU
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*.
INTRODUZIONE
26LC3R*
AUDIO
L/MONO
L/MONO
AUDIO
Ingresso AUDIO I collegamenti sono disponibili per l'ascolto dell'audio stereo da un dispositivo esterno. Ingresso VIDEO Collegamento del segnale video da un dispositivo video.
VIDEO
R AV IN 4
ANTENNA IN
AC IN
AV IN 4
AC IN
COMPONENT IN
RGB IN (PC/DTV)
HDM IN
VIDEO
AUDIO UDIO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
AV V1
AV V2
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO UDIO
10
1 1
Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC. Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack. Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack. Porta del telecomando Collegare il telecomando cablato a questo collegamento. Ingresso RGB/Audio Collegare l'uscita del monitor da un PC alla porta d'ingresso adeguata. Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI alla porta HDMI con il cavo HDMI.
Ingresso S-Video Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO. Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack. PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROLLO&SERVIZIO) Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C. Uscita audio variabile Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround. Ingresso antenna Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack.
10
1 1
VIDEO
INTRODUZIONE
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*.
32LC3R*
MONO AUDIO R VIDEO L/MONO
37LE2R* 42LE2R*
10
INTRODUZIONE
AC IN
AV IN 4
AV IN 4
VIDEO
VIDEO
AV IN 4
1
AV 1
AC IN
2
AV V2
COMPONENT IN
RGB IN (PC/DTV)
HDM IN
VIDEO
AUDIO UDIO
Ingresso AUDIO I collegamenti sono disponibili per l'ascolto dell'audio stereo da un dispositivo esterno.
ANTENNA IN
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO UDIO
10
1 1
Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC. Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack. Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack. Porta del telecomando Collegare il telecomando cablato a questo collegamento. Ingresso RGB/Audio Collegare l'uscita del monitor da un PC alla porta d'ingresso adeguata. Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI alla porta HDMI con il cavo HDMI.
Ingresso S-Video Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO. Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack. PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROLLO&SERVIZIO) Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C. Uscita audio variabile Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround. Ingresso antenna Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack.
10
1 1
L/MONO
L/MONO
AUDIO
AUDIO
POWER
TV DVD
POWER Per accendere il televisore quando in "stanby"e riportarlo alla funzione di attesa. TV INPUT Ritorna alla visualizzazione TV da qualsiasi modalit.
Accende il set dalla funzione di standby.
INTRODUZIONE
ARC TEXT
PIP PR-
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
INPUT Se si preme il pulsante una volta, viene visualizzato l''OSD della sorgente d'ingresso come riportato in figura. Premere il pulsante D / E, quindi il pulsante OK per selezionare la sorgente d'ingresso (TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 (tranne 42PC3RV*, 42PC3RA*), Component, RGB, o HDMI). ARC Seleziona il formato dell immagine desiderato.
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
Regolazione regola la luminosit dello schermo. luminosit Ripristina la luminosit delle impostazioni di default modificando la sorgente della modalit. PIP Imposta PIP,DW delle immagini secondarie o la modalit off. SIZE Per regolare il formato della sotto immagine. POSITION Sposta la sotto immagine.
OK
Q.VIEW
VOL
PR
PIP PR - /+ Per selezionare un programma per la sotto immagine. PIP INPUT Seleziona la sorgente d'ingresso per le immagini secondarie in modalit immagini PIP/Twin.
MUTE
1 4 7
2 5 8 0
?
3 6 9 FAV
PULSANTI Questi pulsanti sono impiegati per il teletext.(solo per COLORATI modelli con TELETEXT)o Sistemazione programmi.
Pulsanti di con- Controlla alcuni videoregistratori o lettori DVD un volta trollo VCR/DVD selezionato il pulsante della modalit DVD o VCR.
*
TIME
REVEAL
INDEX
EXIT Schiarire sull immagine dello schermo e tornare alla visual izzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi men. LIST Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi. MENU Per selezionare un men. I/II Per selezionare l uscita audio. SLEEP Per regolare lo spegnimento automatico.
11
INTRODUZIONE
POWER
TASTI Questi tasti vengono utilizzati per il televideo. DELTLV Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo.
12
INTRODUZIONE
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
THUMBSTICK Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di (Su/Gi/Sinistra) regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
OK Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente.
VOLUME + /- Per regolare il volume.
LIST EXIT MENU I/II SLEEP
Q.VIEW Per tornare al programma precedente. MUTE Per attivare e disattivare l audio.
OK
Programme Seleziona un programma. +/Seleziona un programma. Pulsanti numerici 0-9 Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Q.VIEW
VOL
*
MUTE
Nessuna funzione
1 4 7
2 5 8 0
?
3 6 9 FAV
*
TIME
REVEAL
INDEX
1
I I
Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. Inserire due batterie AA da 1.5V osservando la polarit corretta (+ con +, - con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove allo stesso tempo. Chiudere il coperchietto.
INSTALLAZIONE
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO
I
1
A
INSTALLAZIONE
3
B
4
C
Disporre l'impianto con lo schermo rivolto verso il basso appoggiandolo su un cuscino o un panno morbido come mostrato in figura 1. Prima di estendere il cavalletto, accertarsi che i due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso l'esterno. Estrarre il cavalletto come mostrato nelle figure 2 ~ 3. Una volta esteso il cavalletto, inserire e serrare le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto. Durante la connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare il blocco (C). Questa operazione potrebbe provocare la caduta dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche e pesanti danni all'impianto.
! NOTA
Le figure in questa sezione potrebbero presentare eventuali differenze rispetto all'impianto fornito. Chiusura del cavalletto Rimuovere innanzitutto le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto. A questo punto tirare i due ganci (D) della parte inferiore del cavalletto e ripiegare il cavalletto nella parte posteriore dell'impianto. Una volta ripiegato, premere il due blocchi (A) della parte inferiore del cavalletto verso l'esterno.
A B
13
Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie imbottita che protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.
14
INSTALLAZIONE
Montare i 4 bulloni con forza nella parte posteriore del prodotto nei fori disponibili.
Questi modelli dispongono di due metodi per disporre i cavi a seconda del modello di cavalletto.
Modello di cavalletto 1
Disporre i cavi come mostrato in figura.
INSTALLAZIONE
Modello di cavalletto 2
Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con entrambe le mani e premerlo come mostrato.
GESTIONE CAVI
Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
15
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO BASE
(Solo 26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*)
Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Una volta collegati i cavi in modo preciso, ordinare i cavi con il fermacavi. Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
16
INSTALLAZIONE
GESTIONE CAVI
! N OTA
G Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto. - Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
INSTALLAZIONE
Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
Antenna
17
INSTALLAZIONE
I I
possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc. La TV progettata per un montaggio orizzontale.
Alimentazio ne elettrica
MESSA A TERRA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali scosse elettriche. Se non possibile attuare i sistemi di messa a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore separato. Non tentare di mettere a terra l'unit collegandola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas.
18
INSTALLAZIONE
4 inches 4 pollici
4 inches 4 pollici
4 inches 4 pollici
4 pollici 4 inches
44pollici inches
4 inches 4 pollici
44 inches pollici
4 inches 4 pollici
< S o l o 4 2 P C 1 R V * , 4 2 P C 3 R V * , 4 2 P C 3 R A* > Rimuovere le due viti del lato posteriore dell'impianto prima di installare la staffa di montaggio a muro.
METODI DI COLLEGAMENTO A PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO
I I
Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro. Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedir al prodotto di cadere in avanti provocando lesioni alle persone e si eviter inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.
MODELLI DI TV AL PLASMA
MODELLI DI TV AL LCD
INSTALLAZIONE
1 2
1 2
Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni). * inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto. Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, necessario acquistarlo a parte) per legare il prodotto. pi sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
! N OTA
G G G
Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi. Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto. Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
19
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
I
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
COLLEGAMENTO ANTENNA
I I
Per ottenere una qualit ottimale delle immagini, regolare lorientamento dellantenna. Non sono forniti il cavo e il convertire dellantenna.
ANTENNA IN
20
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per lantenna, come mostrato a destra, per ottenere una migliore qualit delle immagini. I Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dellantenna per stabilire il collegamento.
I
VHF
UHF
ANTENNA IN
1 2 3
2
ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH
3 4
VCR
IN
HDMI IN
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
VARIABLE
AUDIO UDIO OUT
Premer il pulsante P L A Y sul VCR e associare il programma adeguato tra televisore e VCR per la visualizzazione.
ANTENNA IN
HDMI IN
VARIABLE
AUDIO OUT
ANTENNA IN
1 2 3
Collegare i jack A U D I O / V I D E O tra il televisore e il VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo,Audio sinistra =bianco,Audio destra =rosso) Inserire una videocassetta nel VCR e premere P L A Y sul VCR.(Consultare il manuale dell u tente del VCR). Selezionare la sorgente dell ingresso A V 3 con il pul sante I N P U T presente sul tele-comando. - Se presente un collegamento A V I N 4 frontale, AV4 selezionare la sorgente d'ingresso (tranne 42PC3RV*, 42PC3RA*)
VCR
IN
AV IN 3
1
AV 2
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
AV 1
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
! NOTA
G
Se avete un videoregistratore mono,collegate il cavo audio dal videoregistratore all ingresso A U D I O L / M O N O del display al plasma.
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
21
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CONFIGURAZIONE DEL VCR
Collegamento con cavo scart
AV V 1 HDMI IN AV 2
1 2 3
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegare la presa scart del VCR alla presa scart A V 1 presente sull apparecchio. Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sulVCR. (Consultare il manuale del l u tente del VCR.)
1
COMPONENT IN
VARIABLE
AUDIO OUT
VIDEO
ANTENNA AV IN 3 IN
AUDIO
S-VIDEO VIDEO
( MONO ) AUDIO
Selezionare la fonte dell ingresso A V 1 con il pulsante I N P U T presente sul telecomando. - Se si collegati ad una presa scart A V 2 selezionare la fonte dell ingresso AV2.
VCR
AUDIO/ VIDEO
! NOTA
G G
Se il segnale S-VIDEO (Y/C)viene ricevuto attraverso una presa Euroscart 2 (AV2), necessario passare alla modalit S-Video2. Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart, necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso S - V I D E O presente sull'impianto.La qualit delle immag ini risulta migliore se confrontata con il comune ingresso composito (cavo RCA). Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso A U D I O presenti sull impianto. Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sul VCR.(Consultare il manuale del l'utente del VCR). Selezionare la sorgente d ingresso AV3 con il pulsante I N P U T presente sul telecomando.
VCR
IN
2 3 4
AV 1
AV 2
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
! NOTA
G
Se sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo, possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.
22
AV V IN 4
AUDIO
L/MONO MONO
VIDEO
Selezionare la sorgente dell ingresso AV4 con il pulsante I N P U T presente sul tele-comando (tranne 42PC3RV*, 42PC3RA*) - Se presente un collegamento A V I N 3 nella parte frontale,selezionare la sorgente d'ingresso AV3. Mettete in funzione l apparecchiatura esterna corrispondente.
Videocamera
Videogioco
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
AUDIO
VIDEO
23
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CONFIGURAZIONE DEL DVD
Collegamento con cavo component
DVD
B R
1 2 3 4 5
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack C O M P O N E N T I N V I D E O presenti sull apparecchio. Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso C O MP O N E N T I N A U D I O presenti sull apparecchio.
AV 1 AV 2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
( MONO) AUDIO
! NOTA
G
Ingressi del Componente Potete migliorare la qualit dellimmagine se collegate il lettore di DVD allingresso "Component" come qui sotto indicato.
AV IN 3
Y Y Y Y Y
PB Pb B-Y Cb PB
PR Pr R-Y Cr PR
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
1 2 3
Collegare la presa scart del DVD alla presa scart A V 1 presente sull apparecchio.Si prega di utilizzare un cavo scart schermato. Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD. Selezionare la fonte dell ingresso AV1 con il pulsante I N P U T presente sul telecomando. - Se si collegati ad una presa scart A V 2 selezionare la fonte dell ingresso AV2.
DVD
AV V1
AV 2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
( MONO ) AUDIO
! NOTA
G
AUDIO/ VIDEO
24
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
1 2 3 4 5
Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso S - V I D E O presente sull'impianto. Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso A U D I O presenti sull impianto.
DVD
S-VIDEO
AV 1
AV 2
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
(MONO)
Selezionare la sorgente d ingresso AV3 con il pulsante I N P U T presente sul telecomando. Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
1 2 3
Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack H D M I I N pre sente sull impianto. Selezionare la sorgente d ingresso HDMI con il pulsante I N P U T presente sul telecomando.
COMPONENT IN
HDMI IN
VARIABLE
AUDIO UDIO OUT
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
VIDEO AUDIO
DVD
HDMI-DVD OUTPUT
! N OTA
G G
La TV in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI. Se il DVD supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del DVD sar impostata in modo automatico su 1280x720 p. Se il DVD non supporta Auto HDMI, necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualit, regolare la risoluzione dell'uscita del DVD su 1280x720 p.
AV IN 3
25
( )
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
INSTALLAZIONE STB (DECODER)
Collegamento con cavo component
1 2 3 4
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack C O M P ON E N T I N V I D E O presenti sull apparecchio. Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso the C O MP O N E N T I N A U D I O presenti sull apparecchio.
Decoder digitale
AV 1
AV 2
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell utente per il decoder digitale). Selezionare la fonte dell ingresso Component con il pulsante I N P U T presente sul telecomando.
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
( MONO) AUDIO
! NOTA
Component S S
RGB-DTV No S
HDMI No S
1 2 3 4
Collegare l'uscita DVI del decoder digitale al jack dell'in gresso H D M I I N presente sull'apparecchiatura. Collegare le uscite audio del decoder al jack A U D I O I N ( R G B ) presente sull'apparecchiatura. Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell utente per il decoder digitale). Selezionare la fonte dell ingresso HDMI con il pulsante I N P U T presente sul telecomando.
HDMI ( ) IN
AUDIO
REMOTE CONTROL IN
AUDIO IN (RGB)
VARIABLE
AUDIO UDIO OUT
1 2
Decoder digitale
DVI-DTV OUTPUT
! N OTA
G G G
Se il decoder digitale dispone di un'uscita DVI, ma di nessuna uscita HDMI, necessario un collegamento audio separato. Se il decoder digitale supporta la funzione Auto DVI, la risoluzione dell'uscita del decoder digitale sar impostata in modo automatico su 1280x720 p. Se il decoder digitale non supporta Auto DVI, necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualit, regolare la risoluzione dell'uscita del decoder digitale su 1280x720 p.
26
RGB IN (PC/DTV)
HDMI IN
1 2 3 4
Collegare l'uscita RGB del decoder digitale al jack R G B I N ( P C / D T V ) presente sull'impianto. Collegare le uscite audio del decoder al jack A U D I O I N ( R G B ) presente sull'impianto.
RGB-DTV OUTPUT
Decoder digitale
Accendere il decoder digitale (consultare il manuale dell utente per il decoder digitale).
RGB IN (PC/DTV)
HDMI IN
REMOTE CONTROL IN
AUDIO IN (RGB)
VARIABLE
AUDIO UDIO OUT
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
1 2 3
Collegare l'uscita H D M I I N del decoder digitale al HDMI presente sull apparecchiatura. Selezionare la fonte dell ingresso HDMI con il pulsante I N P U T presente sul telecomando.
RGB IN (PC/DTV)
HDMI IN
VARIABLE
AUDIO UDIO OUT
COMPONENT IN
Decoder digitale
HDMI-DVD OUTPUT
! N OTA
La TV in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI. Se il decoder digitale supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del decoder digitale sar impostata in modo automatico su 1280x720 p. G Se il decoder digitale non supporta Auto HDMI, necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualit, regolare la risoluzione dell'uscita del decoder digitale su 1280x720 p.
G G
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
27
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CONFIGURAZIONE DEL PC
I
Questa opzione garantisce la funzionalit Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automatico alle impostazioni della TV.
1 2 3 4
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegare il televisore al PC con il cavo PC. Collegare luscita audio del PC allingresso A U D I O I N ( R G B ) del televisore.
PC SOUND
RGB-PC OUTPUT
PC
Accendere il PC.
RGB IN (PC/DTV)
HDMI IN
Selezionare la sorgente dingresso RGB [PC] con il pulsante I N P U T presente sul telecomando.
REMOTE CONTROL IN
AUDIO IN (RGB)
VARIABLE
AUDIO UDIO OUT
! NOTA
1
Per apprezzare immagini dai colori vivaci ed un audio brillante, collegare il PC allimpianto. Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermo dell'impianto per un periodo di tempo prolungato. Le immagini fisse potrebbero risultare impresse in modo permanente sullo schermo; utilizzare un salvaschermo quando possibile. Collegare il PC alla porta RGB INPUT (INGRESSO PC) dell'impianto; modificare l'uscita della risoluzione del PC in modo adeguato. Potrebbe essere presente un disturbo a seconda a certe risoluzioni, con certi schemi verticali, valori di contrasto o luminosit nella modalit PC. Impostare quindi la modalit PC ad un'altra risoluzione o modificare la velocit di aggiornamento o regolare la luminosit e il contrasto nel menu fino a quando le immagini non risultano nitide. Se non possibile modificare la velocit d'aggiornamento della scheda grafica, cambiare la scheda grafica del PC o richiedere consulenza al produttore della scheda grafica del PC.
La forma dellingresso di sincronizzazione per le frequenze orizzontale e verticale separata. Si consigli di utilizzare una risoluzione di 640x480, 60Hz (42PC1RV*, 42PC3RV*) /1360x768, 60Hz (26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*) /1024x768, 60Hz (42PC3RA*) per la modalit PC perch offrono le immagini alla migliore qualit. Se la risoluzione del PC superiore a SXGA, l'impianto potrebbe non visualizzare nessuna immagine. Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audio presente sullimpianto. (I cavi audio non forniti in dotazione con l'impianto). Quando si utilizza troppo a lungo il cavo RGB-PC, si potrebbe verificare un disturbo sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un cavo con una lunghezza inferiore ai 5 m. In questo modo si garantiscono immagini della migliore qualit.
28
Risoluzione supportata del display (modalit RGB[PC]) (26LC2R*/ 27LC2R*/ 32LC2R*/ 32LC25R*/ 26LC3R*/ 32LC3R*/ 32LX2R*/ 32LE2R*/ 37LE2R*/ 42LE2R*/ 42PC3RA*) Risoluzione 640x350 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 Frequenza orizzontale (KHz) 31,5 31,5 31,5 37 ,9 48,4 47 ,8 47 ,7 47 ,7 Frequenza verticale (Hz) 70,8 70,8 59,9 60,3 60,0 59,9 59,8 59,8
Risoluzione supportata del display (modalit RGB[PC]) (42PC1RV*/ 42PC3RV*) Risoluzione 640x350 720x400 640x480 848x480 852x480 800x600 1024x768 Frequenza orizzontale (KHz) 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 37 ,9 48,4 Frequenza verticale (Hz) 70,8 70,8 59,9 60,0 60,0 60,3 60,0
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
29
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
ACCENSIONE DELLA TV
Una volta accesa la TV, possibile utilizzare le sue caratteristiche.
INPUT TV INPUT POWER TV DVD ARC VCR PIP
PIP PR+
ACCENSIONE DELLA TV
1
Collegare innanzitutto il cavo dalimentazione elettrica in modo corretto. A questo punto la TV passa alla modalit standby. , INPUT, P R D / E I Nella modalit standby premere il pulsante sulla TV o premere il pulsante POWER, T V, INPUT, P R D / E, un pulsante numerico (0~9) sul telecomando per accendere la TV.
TEXT
PIP PR-
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
30
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1 4 7
2 5 8 0
?
3 6 9 FAV
*
TIME
REVEAL
INDEX
! NOTA
G
1 2
FUNZIONI SPECIALI
Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare Lingua (Language). Il men pu essere richiamato sullo schermo nella lingua desiderata. O, Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare Paese. Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D / E per selezionare la lingua o il paese desiderati. Premete il tasto O K .
Premete il tasto E X I Tper tornare ai normali programmi TV.
3 4 5
! NOTA
G
Se non si chiude la G u i d a a l l i n s t a l l a z i o n e premendo il tasto E X I T o il timeout della visualizzazione OSD (On Screen Display), riapparir ripetutamente allaccensione dellunit. Se si seleziona in codice paese sbagliato, il televideo potrebbe non essere mostrato e non funzionare correttamente. Arabo ed ebraico sono aggiunti al P a e s e della G u i d a a l l i n s t a ll a z i o n e secondo i paesi che usano la lingua araba ed ebraica.
31
FUNZIONI SPECIALI
PIP (PICTURE-IN-PICTURE)
INPUT TV INPUT POWER TV DVD ARC TEXT
PIP PR-
PIP consente di visualizzare 2 diversi ingressi (sorgenti) sullo schermo del televisore allo stesso tempo. Una sor-gente sar grande mentre l'altra sor-gente presenter un'immagine d'in-serimento pi piccola. La funzione PIP disponibile nella modalit Component, RGB, HDMI. (Tuttavia non possibile regolare la risoluzione di 480i/576i della modalit Component, RGB, HDMI).
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Visualizzazione PIP
Premere il pulsante PIP per avere accesso alle immagini secondarie. Ad ogni pressione del pulsante PIP cambiano le opzioni di PIP come riportato di seguito.
Modalit PIP
Modalit DW2
PIP Off
32
FUNZIONI SPECIALI
TELETEXT
Questa funzionalit non disponibile in tutti i paesi.
Il Televideo un servizio gratuito fornito da numerose stazioni televisive che danno in tempo reale notizie, meteo, programmi televisivi, prezzi e altri argomenti. Il decodificatore di televideo del display al plasma pu sostenere i sistemi SIMPLE, TOPe FASTEXT. SIMPLE (televideo standard) consiste in un numero di pagine che vengono selezionate digitando direttamente il numero di pagina corrispondente. TOPe FASTEXTsono metodi pi moderni e permettono una selezione facile e veloce delle informazioni contenute nel televideo.
Accensione/Spegnimento
Premete il tasto T E X T per portarvi su questa funzione. La pagina iniziale o quella finale appare sullo schermo. Due numeri di pagina, il nome della stazione televisiva, la data e lora appaiono sullo schermo nel titolo. Il primo numero della pagina indica la vostra selezione, mentre il secondo mostra la pagina che appare in quel momento sullo schermo. Premete il tasto T E X T o E X I T per spegnere il televideo.
FUNZIONI SPECIALI
Digitate il numero di pagina desiderato, un numero a tre cifre, per mezzo dei tasti NUMEIRICI. Se durante la selezione premete un tasto sbagliato, dovete completare le tre cifre e poi digitare il numero di pagina corretto. Il tasto P R + / - pu anche essere utilizzato per selezionare la pagina precedente o quella successiva.
33
1. Con il tasto blu potete procedere di blocco in blocco. 2. Utilizzate il tasto giallo per procedere al prossimo gruppo con la funzione automatica al blocco successivo. 3. Con il tasto verde potete procedere alla pagina successiva esistente con la funzione automatica al gruppo successivo. (In alternativa potete utilizzare il tasto P R +. 4. Il tasto rosso permette di tornare alla selezione precedente. (In alternativa potete utilizzare il tasto P R -.
A Selezione diretta della pagina
Corrisponde alle a funzione SIMPLE text vi permette di selezionare una pagina digitando le tre cifre corrispondenti per mezzo della tastiera numerica con la funzione TOP.
34
FUNZIONI SPECIALI
1. Premete il tasto i INDEX per selezionare la pagina dellindice. 2. Potete selezionare le pagine che sono codificate in colore lungo la linea inferiore con i tasti dello stesso colore. 3. Corrisponde alla funzione SIMPLE text e vi permette di selezionare una pagine digitando le tre cifre del numero di pagina per mezzo della tastiera numerica, con la funzione FASTEXT. 4. Il tasto P R + / - pu essere utilizzato per selezionare la pagina precedente e quella seguente.
Premete questo tasto per far apparire informazioni nascoste, come soluzioni dindovinelli o puzzle. Premete questo tasto una seconda volta per rimuovere linformazione dal display.
A SIZE
Seleziona il testo con doppia altezza. Premete questo tasto per ingrandire la mezza pagina in alto. Premete nuovamente il tasto per ingrandire la mezza pagina in basso. Premete nuovamente il tasto per tornare al formato normale.
FUNZIONI SPECIALI
A UPDATE
Porta limmagine televisiva sullo schermo mentre aspettate la prossima pagina del televideo. Lindicazione appare nellangolo in alto a sinistra dello schermo. Quando la pagina richiesta disponibile lindicazione viene sostituita dal numero di pagina. Premete questo tasto per vedere la pagina richiamata.
A TIME
Quando guardate un programma televisivo, premete questo tasto per far apparire sullo schermo lora nellangolo in alto a destra. Premete nuovamente questo tasto per togliere lora dallo schermo. Con la funzione televideo, premete questo tasto per selezionare un numero di sotto pagina. Il numero di sotto pagina appare nella parte bassa dello schermo. Per trattenere o cambiare la sotto pagina, premete i tasti R O S S O / V E R D E, P R + / - o i tasti numerici. Premete nuovamente questo tasto per uscire da questa funzione.
A HOLD
Blocca il cambio automatico di pagina se la pagina di televideo comprende 2 o pi sotto pagine. Il numero delle sotto pagine e la sotto pagina sullo schermo viene, normalmente, indicato sotto il tempo. Quando viene premuto questo tasto il simbolo di stop viene indicato sullo schermo nellangolo in alto a sinistra e il cambio automatico di pagina viene inibito. Per continuare, premete nuovamente questo tasto.
35
TV MENU
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI
Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale. Il menu OSD utilizza principalmente immagini per 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*.
1 2 3
Premi il tasto MENU e poi il tasto D / E sul Display di ogni menu. Premete il tasto G e quindi i tasti D / E per selezionare una voce del men. Cambiate la regolazione di una voce in un sottomen o in un men a tendina per mezzo dei tasti F / G. Potete spostarvi al men di livello pi alto per mezzo del tasto OK o MENU.
IMMAGINE
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
Men Stazione
Men Immagine
Men Suono
36
TV MENU
SCHERMO
SPECIALE Lingua(Language) Paese Blocco bambini ISM Method Low Power Set ID Demo
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
Men Schermo
Men Speciale
Menu Tempo
! NOTA
a. La funzione OSD (On Screen Display [in visualizzazione su schermo]) consente di regolare lo stato dello schermo in modo adeguato offrendo una visualizzazione grafica. b. In questo manuale, l'OSD (On Screen Display [in visualizzazione su schermo]) potrebbe essere diverso da quello del televisore dato che si tratta di un semplice esempio mirato a semplificare il funzionamento del televisore. c. Con la funzione televideo, i men non appaiono sullo schermo.
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
PR
1 2 3 4
Premete il tasto M E N U e quindi utilizzate il tasto D / selezionare il men STAZIONE. Premete il tasto G e quindi il tasto D / Ricerca automatica. Premete i tasti
G per selezionare D E
per
STAZIONE Ricerca automatica Ricerca manuale Set up programmi Programma Favorito
per selezionare
E Sistema.
Premere il pulsante D / E per selezionare un menu del sistema TV: L : SECAM L/L(Francia) BG : PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia) I : PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa) DK : PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/Africa/CIS) M : (USA / Korea / Philippines) (option) Premete il tasto D /
E
DE F G
OK MENU
1
STAZIONE Ricerca automatica Ricerca manuale Set up programmi Programma Favorito
G
Selezione
TV MENU
5 6
Premere il pulsante F / G o i pulsanti numerici per selezionare il numero iniziale della programmazione. Se si utilizzano i pulsanti numerici, gli even-tuali numeri inferiori a 10 devono essere inseriti anteponendo il numero 0ad es. 05 per indicare 5. Premete il tasto D /
E
OK MENU
2
Ricerca automatica Sistema Mem.da prog Recerca
G
7 8
BG I DK L
Premete il tasto G per iniziare la programmazione automatica. Vengono memorizzate tutte le stazioni ricevute. Il nome della stazione viene memorizzato per quelle stazioni che trasmettono VPS (Servizio Programmi Video), PDC (Controllo programmi dinvio) o dati di TELEVIDEO. Se a una stazione non pu venire assegnato un nome, viene assegnato un numero di canale e memorizzato preceduto da C (V/UHF 01-69) o S (Canali via cavo 01-47). Per fermare la programmazione automatica, premete il tasto MENU. Quando la programmazione automatica completata, il men di riordino dei programmi appare sullo schermo. Vedere la sezione Riordino dei Programma per riordinare i programmi memorizzati.
DE F G
OK MENU
3 4 5 6 7
Ricerca automatica C 05 5 BG 35%
MENU
Stop
37
MENU TV
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
La programmazione manuale vi permette di sintonizzare manualmente e mettere in ordine le stazioni nella sequenza da voi desiderata.
LIST EXIT MENU I/II SLEEP
OK
1 2 3 4
Premete il tasto M E N U e quindi utilizzate il tasto D / selezionare il men STAZIONE. Premete il tasto G e poi il tasto D / Ricerca Manuale. Premete il tasto G e poi il tasto D / Memorizza.
E
per
Q.VIEW
VOL
PR
per selezionare la
MUTE
2 5
3 6
per selezionare la
Premere il pulsante F / G o i pulsanti numerici per selezionare il numero di programmazione desiderato (da 0 a 99). Se si uti lizzano i pulsanti numerici, gli eventu ali numeri inferiori a 10 ven gono inseriti anteponendo il numero '0'; ad es. '05' per indicare 5. Premete il tasto D /
E
5 6
TV MENU
Premere il pulsante D / E per selezionare un menu del sistema TV: L : SECAM L/L(Francia) BG : PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia) I : PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa) DK : PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/Africa/CIS) M : (USA / Korea / Philippines) (option) Premete i tasti D / Premete i tasti F / Premete i tasti D /
E per selezionare Banda. G
OK MENU
1
STAZIONE Ricerca automatica Ricerca manuale Set up programmi Programma Favorito
Selezione
7 8 9 10
OK MENU
possibile selezionare il numero di programma desiderato con il pulsante F / G o con i pulsanti numerici. Se possi bile, selezionare il numero di programma direttamente con i pulsanti numerici. Gli eventuali numeri inferiori a10 ven gono inseriti anteponendo il numero '0', ad es. '05' per indicare 5. Premete i tasti D /
E per selezionare Ricerca.
2
Ricerca manuale Memorizza Sistema Banda Canale Sint. fine Ricerca Nome
G
20
1 1 12 13 14 15
Premete il tasto F / G per dare inizio alla ricerca nel men a tendina Ricerca. Non appena viene trovata una stazione, la ricerca sinterrompe. Premete il tasto OK per memorizzarla. Per memorizzare unaltra stazione, ripetete i punti da 3 a 13. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
DE F G
OK MENU
3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12
38
SINTONIA DI PRECISIONE
La sintonizzazione fine solitamente necessaria soltanto se il segnale debole.
ARC TEXT
PIP PR-
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
1 2 3 4 5 6
Premete il tasto M E N U e quindi utilizzate il tasto D / per selezionare il men STAZIONE. Premete il tasto G e quindi i tasti D /
Ricerca Manuale.
E
E
1 4
MUTE
2 5
3 6
per selezionare
per selezionare
Premete il tasto F / G per la sintonizzazione fine in modo da migliorare limmagine e il suono. Premete il tasto O K per memorizzarla. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
STAZIONE Ricerca automatica Ricerca manuale Set up programmi Programma Favorito
DE F G
OK MENU
TV MENU
Selezione
DE F G
OK MENU
2
Ricerca manuale Memorizza Sistema Banda Canale Sint. fine Ricerca Nome
F /G
DE F G
OK MENU
3 4 5
39
MENU TV
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
1 2 3 4
TV MENU
Premete il tasto M E N U e quindi utilizzate il tasto D / per selezionare il men STAZIONE. Premete il tasto G e quindi i tasti D / Ricerca Manuale.
E
E
1 4
MUTE
2 5
3 6
per selezionare
per selezionare
Premete il tasto G. Potete utilizzare uno spazio bianco, Potete utiliz zare uno spazio, +, - i numeri da 0 a 9 e lalfa beto dalla A alla Z. Premere il pulsante F / G per selezionare la posizione ed effettuare la propria selezione del secondo carattere, e cos via di seguito. Premete il tasto O K per memorizzarla. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
DE F G
DE F G
OK MENU
1
STAZIONE Ricerca automatica Ricerca manuale Set up programmi Programma Favorito
Selezione
6 7
OK MENU
2
Ricerca manuale Memorizza Sistema Banda Canale Sint. fine Ricerca Nome
C 05
DE F G
OK MENU
3 4 5 6
40
MODIFICA PROGRAMMI
Questa funzione vi permette di cancellare o saltare i programmi memorizzati. Potete anche spostare alcune stazioni ad altri numeri di programma o copiare i dati di una stazione vuota nel numero di programma selezionato.
ARC TEXT
PIP PR-
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
1 2 3
Premete il tasto M E N U e quindi utilizzate il tasto D / per selezionare il men STAZIONE. Premete il tasto G e quindi D / programmi.
up programmi.
E
VOL
PR
MUTE
Per cancellare un programma 1. Selezionate un programma da cancellare con il tasto D / E o F / G. 2. Premete il tasto ROSSO due volte Il programma selezionato cancellato, tutti i programmi seguenti avanzano di una posizione. A Per copiare un programma 1. Selezionate un programma da copiare con il tasto D / E o F / G. 2. Premete il tasto VERDE. Tutti i programmi seguenti scalano di una posizione. A Per spostare un programma 1. Selezionate un programma da spostare con il tasto D / E o F / G. 2. Premete il tasto GIALLO. 3. Spostate il programma al numero di programma desiderato con il tasto D / E o F / G. 4. Premete di nuovo il tasto GIALLOper rilasciare questa funzio. A Per saltare un numero di programma 1. Selezionate un programma da saltare con il tasto D / E o F / G. 2. Premete il tasto BLU. Il programma saltato diventa blu. 3. Premete di nuovo il tasto BLU per rilasciare il programma saltato. Quando un numero di programma viene saltato significa che non potrete selezionarlo utilizzando il tasto D / E durante i normali programmi TV. Se volete selezionare il programma saltato, inserite direttamente il numero di programma con i tasti NUMERICI o selezionatelo nel men Riordino dei Programmi o Tavola.
A
DE F G
OK MENU
TV MENU
1
STAZIONE Ricerca automatica Ricerca manuale Set up programmi Programma Favorito
Selezione
DE F G
OK MENU
2
Set up programmi 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 Delete Move 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11
Copy Skip
DE F G
OK MENU
41
MENU TV
PROGRAMMA PREFERITO
Questa funzione vi permette di richiamare direttamente il vostro programma preferito.
LIST EXIT MENU I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
PR
MUTE
1 4 7
2 5 8 10
?
3 6 9 FAV
1 2 3 4 5
TV MENU
Premete il tasto M E N U e quindi utilizzate il tasto D / selezionare il men STAZIONE. Premete il tasto G e quindi il tasti D /
Programma Favorito.
E
per
*
TIME
REVEAL
INDEX
per selezionare
Premete il tasto G.
Premete il tasti D /
E
Selezionate il programma desiderato per mezzo del tasti F / G o dei tasti NUMERICI. I numeri inferiori a 10 devono essere inseriti preceduti dallo 0, cio 05per 5. Per memorizzare un altro programma, ripetete i punti 4 e 5. Potete memorizzare fino a 8 programmi. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
OK MENU
1
STAZIONE Ricerca automatica Ricerca manuale Set up programmi Programma Favorito
6 7
---------
---------------------------------
DE F G
OK MENU
2 3 4 5
42
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST
MENU
I/II SLEEP
Potete controllare i programmi memorizzati visualizzando sul display la tavola dei programmi.
EXIT
OK
Q.VIEW
VOL
PR
Visualizzazione sul display della tavola dei programmi Premete il tasto LISTper visualizzare il men della tavola dei programmi. La tavola dei programmi appare sullo schermo. Ogni tavola contiene dieci programmi.
1 4
MUTE
2 5
3 6
Elenco programma
! N OTA
a. Potreste trovare dei programmi illuminati in blu. Sono quelli installati nel modo Riordino dei Programmi. b. Alcuni programmi con il numero di canale visualizzabile nella tavola dei programmi indicano che non c nessun numero di stazione assegnato.
A
C 03
5 6 7 8 9
S 69 S 17 S 22 C 09 C 11
1 BLN 03 2 3 4 C 12 S S 66 67 OK
F G DE
TV MENU
Per selezionare un programma nella tavola dei programmi Selezionate un programma con il tasto D / Premete il tasto OK.
E
G.
Per sfogliare una tavola di programma Ci sono 10 pagine di tavole di programma che contengono 100 programmi. Premete ripetutamente il tasto D /
E
43
MENU TV
Tipo programma
TEXT
PIP PR-
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Dinamica Selezionare questa opzione per visualizzare immagini nitide. Standard Lo stato della visualizzazione dello schermo pi generale e naturale. Soft Selezionare questa opzione per visualizzare immagini soft.
Q.VIEW
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
VOL
PR
MUTE
1 4
2 5
3 6
per
IMMAGINE
2
TV MENU
per selezionare
DE F G
OK MENU
Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare Dinamica, Normale, Soft, Utente 1, o Utente 2.
Advanced Reset
Utilizzare Tipo programma per regolare il Monitor per unimmagine ottimale. Selezionare il valore preimpostato nel menu Tipo programma a seconda della categoria dei programmi. Le immagini Dinamica, Normale, Soft sono programmate in fabbrica per una buona riproduzione dellimmagine e non possono venire modificate.
DE F G
OK MENU
2 3
44
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
C o n t r a s t o Regola la differenza tra i livelli chiari e scuri nelle immagini. L u m i n o s i t Aumenta o diminuisce la quantit di bianco nelle immagini correnti. Colore Regola l'intensit di tutti i colori. N i t i d e z z a Regola il livello di vivacit dei bordi tra le aree luminose e quelle scure delle immagini. Pi il livello basso e pi l'immagine risulta soft. Tinte Regola il bilanciamento tra i livelli di rosso e di verde.
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
IMMAGINE
1 2 3 4
Premere il pulsante M E N U, quindi il pulsante D / selezionare il menu IMMAGINE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Tipo programma. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Utente 1 o Utente 2.
E
per
Reset
per
DE F G
OK MENU
TV MENU
per
Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / E per selezionare l'opzione relativa alle immagini desiderata (contrasto, luminosit, colore, nitidezza o tinta).
5 6
DE F G
OK MENU
2 3
Utente1 Contrasto Luminosit Colore Colore Tinta 100 G 50 50 50 0 Contrasto
E
85
DE F G
OK MENU
4 5
! N OTA
Non possibile regolare a livelli desiderati il colore, la nitidezza e la tinta nella modalit RGB-PC.
45
MENU TV
Modo colore
Per inizializzare i valori (riportare alle impostazioni di default), selezionare l'opzione N e u t r o. Selezionare una delle tre regolazioni automatiche del colore. Impostare su caldo per migliorare i colori caldi come ad es. il rosso oppure impostare su freddo per visualizzare i colori meno intensi con una maggiore quantit di blu.
TEXT
PIP PR-
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1 2 3 4
TV MENU
Premere il pulsante M E N U, quindi il pulsante D / selezionare il menu IMMAGINE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Modo colore.
E
E per
IMMAGINE
per
Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / E per selezionare Freddo, Neutro, Caldo, o Utente.
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
2 3
46
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
1 2 3 4 5 6
Premere il pulsante M E N U, quindi il pulsante D / selezionare il menu IMMAGINE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Modo colore. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Utente. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Rosso, Verde o Blu. Premete il tasto F / ritenete opportune.
G E
per
VOL
PR
MUTE
per
IMMAGINE
per
Avanzato Reset
per
DE F G
OK MENU
TV MENU
IMMAGINE
DE F G
OK MENU
2 3
Utente Rosso Verde Blu +30 0 0
G
Rosso
E
+25
DE F G
OK MENU
4 5
47
MENU TV
FUNZIONE
TEXT
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
XD la straordinaria tecnologia di LG Electronic che consente il miglioramento delle immagini per visualizzare una sorgente HD reale attraverso un avanzato algoritmo di elaborazione dei segnali digitali. Questa funzione non disponibile in modalit RGB-PC.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
1 2 3 4
Premere il pulsante M E N U, quindi il pulsante D / selezionare il menu IMMAGINE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare XD. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Auto o Manuale.
E
E per
Q.VIEW
VOL
PR
per
1 4
MUTE
2 5
3 6
per
IMMAGINE
DE F G
OK MENU
48
TV MENU
1 2 3
Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / E per selezionare XD Contrasto, XD Colore o XD NR. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Acceso o Spento.
E
Avanzato Reset
Auto Manuale
per
DE F G
OK MENU
2 3
C o n t r a s t o X D : Ottimizzazione del contrasto in modo automatico in base alla luminosit del riflesso. C o l o r e X D : Regolazione dei colori del riflesso in modo automatico per riprodurre nel modo pi preciso possibile i colori naturali. X D N R : Rimozione del rumore fino al livello in cui non si provocano danni alle immagini originali. (Questa funzione non disponibile in modalit HDMI, Component (tranne 480i/576i), RGB-PC.)
XD Contrasto XD Colore XD NR
Acceso Spento
DE F G
OK MENU
1 2
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Configurazione della TV per ottenere la migliore visualizzazione delle immagini per la visione dei film. Questa funzionalit attiva solo nelle modalit TV analogica, AV, S-Video e Component 480i/576i.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
IMMAGINE
1 2
Premere il pulsante M E N U, quindi il pulsante D / selezionare il menu IMMAGINE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Avanzato. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Cinema. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Acceso o Spento.
E
E per
per
DE F G
OK MENU
3 4 5
per
IMMAGINE
TV MENU
per
Selezione
OK MENU
2 3
Advanced Cinema Black Level
G
Acceso Spento
DE
FG
OK
MENU
49
MENU TV
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1 2 3 4
TV MENU
Premere il pulsante M E N U, quindi il pulsante D / selezionare il menu IMMAGINE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Avanzato. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Livello nero. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Basso o Alto.
A A
E per
IMMAGINE
per
per
DE F G
OK MENU
per
IMMAGINE
Basso: il riflesso dello schermo risulta pi luminoso. Alto: il riflesso dello schermo risulta pi scuro.
Selezione
DE F G
OK MENU
2 3
Advanced Cinema Livello nero
G
Basso Alto
DE
FG
OK
MENU
2 3
50
RESET
TEXT
PIP PR-
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
1 2 3
Premere il pulsante M E N U, quindi il pulsante D / selezionare il menu IMMAGINE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Reset.
E
E per
OK
Q.VIEW
per
VOL
PR
MUTE
2 5
3 6
Premere il pulsante G per inizializzare il valore regolato. Riporta le impostazioni di default PSM, CSM, XD, Avanzate alle impostazioni di fabbrica.
IMMAGINE
DE F G
OK MENU
TV MENU
1
IMMAGINE
Selezione
DE F G
OK MENU
2 3
51
MENU TV
MODALIT AUDIO
TEXT PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
possibile selezionare l'impostazione audio preferita; Surround MAX, Neutro, Musica, Cinema o Sport ed possibile regolare anche la frequenza audio dell'equalizzatore. SSM consente di apprezzare la migliore qualit audio senza nessuna regolazione specifica perch la TV imposta le opzioni audio adeguate in base ai contenuti del programma. Quando regolate manualmente le opzioni del suono (alti, bassi e bilanciamento), SSM si porta automaticamente su U t e n t e.
Surround MAX, Neutro, Musica, Cinema and Sport sono preimpostati in fabbrica per un'elevata qualit dell'audio e non possono essere regolati. Surround MAX
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1 4
2 5
3 6
Selezionare questa opzione per apprezzare l'audio originale quando si ascoltano brani musicali.
Cinema
DE F G
OK MENU
52
TV MENU
OK MENU
1 2 3
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto D / per selezionare il men SUONO. Premete il tasto G e premete i tasti D /
E
2 3
per selezionare
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
1 2 3 4 5 6
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto D / per selezionare il men SUONO. Premete il tasto G e premete i tasti D /
SSM.
E
LIST
MENU
I/II SLEEP
EXIT
OK
per selezionare
Q.VIEW
VOL
PR
per selezionare
SUONO
MUTE
Premere una banda audio premendo il pulsante F / Adottare il livello audio adeguato con il pulante D /
G. E.
DE F G
OK MENU
TV MENU
1
SUONO Modalit audio LAV Bilanc. Altoparlante
G
DE F G
OK MENU
2 3 4
Utente
DE F G
OK MENU
53
MENU TV
SIZE
POSTION
PIP INPUT
AVL (Auto Volume Leveler) [regolazione automatica volume] mantiene uniforme il livello del volume uniforme anche se si cambia programma.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
1 2 3 4
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto D / per selezionare il men SUONO. Premete il tasto G e premete i tasti D /
E
Q.VIEW
VOL
PR
per selezionare
DE F G
OK MENU
1
SUONO Modalit audio LAV Bilanc. Altoparlante
54
TV MENU
Acceso Spento
DE F G
OK MENU
2 3
REGOLAZIONE BILANCIAMENTO
- possibile regolare il bilanciamento audio dei diffusori ai livelli desiderati.
TEXT
PIP PR-
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
1 2 3 4
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto D / per selezionare il men SUONO. Premete il tasto G e premete i tasti D /
Bilanc.
E
E
SUONO Modalit audio LAV Bilanc. Altoparlante
per selezionare
per effet
DE F G
OK MENU
TV MENU
R15
DE F G
OK MENU
2 3
55
MENU TV
SPEAKER
Potete regolare lo stato degli altoparlanti interni. In modalit AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] e HDMI l'audio interno degli speaker pu essere emesso anche se non presente nessun segnale video.
TEXT
PIP PR-
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
Se si desidera utilizzare il sistema stereo hi-fi esterno, disattivare i dif-fusori interni dell'apparecchiatura.
OK
1 2 3
TV MENU
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto D / per selezionare il men SUONO. Premete il tasto G e premete i tasti D / Altoparlante. Premete il tasto G e premete i tasti D / Acceso o Sepnto.
E
per selezionare
DE F G
OK MENU
1 E
per selezionare
0
G
Acceso Spento
DE F G
OK MENU
2 3
56
STEREO/DOPPIA RICEZIONE
INPUT TV INPUT POWER TV DVD
-Quando viene selezionato un programma, linformazione del suono per la stazione appare dopo il numero del programma e il nome della stazione sparisce.
DUAL I DUAL II DUAL I+II
ARC TEXT
PIP PR-
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
invia agli altoparlanti la lingua primaria dellemit tente. invia agli altoparlanti la seconda lingua del lemittente. invia la prima lingua ad un altoparlante e la seconda allaltro.
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
SELEZIONE MONO Durante la ricezione in stereo, se il segnale debole, potete commutare in mono premendo il tasto I/II due volte. In mono, lo spessore del suono viene aumentato. Per tornare alla trasmissione in stereo, premete ancora due volte il tasto I/II. SELEZIONE DELLINGUAGGIO PER LE EMITTENTI IN DUE LINGUE Se un programma viene ricevuto in due lingue (dual language), potete scegliere DUALI, DUALII oppure DUALI II premendo ripetutamente il tastoI/II.
TV MENU
57
MENU TV
NICAM RECEPTION
Se il vostro display al plasma dotato di sintonizzazione PDPper la ricezione NICAM, pu ricevere il suono digitale ad alta qualit NICAM. Il suono in uscita pu essere selezionato secondo lemittente ricevuta, come qui di seguito indicato, premendo ripetutamente il tasto I/II.
1 2 3
Quando il suono NICAM viene ricevuto in mono, potete selezionare NICAM MONO oppure FM MONO. Quando il suono NICAM viene ricevuto in stereo, potete selezionare NICAM STEREO oppure FM MONO. Se il segnale stereo debole, commutate in FM mono. Quando il suono NICAM viene ricevuto in dual, potete selezionare NICAM DUALI, NICAM DUALII, NICAM DUALI II oppure MONO. Quando viene selezionato FM mono, sullo schermo appare lindicazione MONO.
58
TV MENU
Premete ripetutamente il tasto I/II per selezionare luscita del suono. L+R: Segnale audio dallingresso audio L(sinistro) viene inviato allaltoparlante sinistro e il segnale audio dallingresso audio R (destro) viene inviato allaltoparlante destro. L+L: Il segnale audio dallingresso audio L(sinistro) viene inviato allaltoparlante destro e a quello sinistro. R+R: Il segnale audio dallingresso audio R (destro) viene inviato allaltoparlante destro e a quello sinistro.
MENU TV
CONFIGURAZIONE DELL'OROLOGIO
TEXT PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Dovete regolare correttamente lorario prima di utilizzare la funzione on/off temporizzata. Se lora attuale viene cancellata da una sospensione di corrente, se il TV viene scollegato lorologio viene azzerato.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
2 5 8
3 6 9
Premete il tasto MENU e quindi il tasto D / selezionare il menu TEMPO. Premete il tasto G e quindi il tasto D / la funzione reg. Clock. Premete il tasto G e quindi il tasto D / lora. Premete il tasto G e quindi il tasto D / i minuti.
E
per
4 7
TEMPO
per selezionare
per regolare
DE F G
OK MENU
TV MENU
per regolare
TEMPO reg. Clock Spegnimento Accensione Timer spegnim.
G
-- : --
DE F G
OK MENU
2 3 4
59
MENU TV
ORARIO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
TEXT PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Il Timer Off automaticamente spegne il Tv in Stand By trascorso il tempo preselezionato. Due ore dopo che lapparecchio si acceso grazie alla funzione di accensione automatica verr automaticamente riportato nel modo "Standby" (Attesa), se non viene premuto nessun tasto. Una volta che stato programmato, il timer far accendere e spegnere tutti i giorni lapparecchio agli orari prestabiliti.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
La funzione off-timer (spegnimento) sostituisce la funzione on-timer (accensione) se sono state regolate alla stessa ora. Il monitor deve essere in Standby perche la funzione ontimer possa attivarsi.
MUTE
1 4
2 5
3 6
1 2
TV MENU
per
Premete il tasto G e quindi il tasto D / E per selezionare la funzione Spegnimento o Accensione Premete il tasto G e quindi il tasto D / E per selezionare Acceso. Per cancellare la funzione Spegnimento/Accensione Timer, selezionare Spento Premete il tasto G e quindi il tasto D / Premete il tasto G e quindi il tasto D /
E
TEMPO reg. Clock Off time Accensione Timer spegnim.
DE F G
OK MENU
-- : -Spento
4 5 6
OK MENU
2 3
Solo per la funzione On timer [Timer accensione] Programme: Premere il pulsante G, quindi premere il pulsante D / E per selezionare il programma. Volume: Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / E per regolare il livello del volume all'accensione. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
DE F G
OK MENU
4 5 6
60
Premete il tasto MENU e quindi il tasto D / selezionare il menu TEMPO. Premete il tasto G e quindi il tasto D / funzione Timer spegnim.. Premete il tasto G e quindi il tasto D / funzione Acceso o Sepnto.
E
per
DE F G
OK MENU
per selezionare la
TEMPO
2 3 4
per selezionare la
Acceso Spento
OK MENU
2 3
TV MENU
TIMER SPEGNIMENTO
LIST MENU I/II SLEEP
Non necessario ricordare di spegnere l'impianto prima di andare a dormire. Il timer di spegnimento imposta l'impianto in modalit standby in modo automatico una volta trascorso il tempo precedentemente impostato.
EXIT
OK
Q.VIEW
VOL
PR
Premete il tasto SLEEP per selezionare il numero dei minuti. Sullo schermo apparir il simbolo - - - seguito da 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 e 240. Il timer inizia il conteggio alla rovescia, partendo dai minuti da voi selezionati. Quando il numero di minuti desiderato viene visualizzato sullo schermo, il timer inizia un conto alla rovescia partendo dal numero di minuti selezionato.
! NOTA
G G G
Per controllare quanto tempo rimane prima che lapparecchio si spenga, premete il tasto S L E E P una volta. Per cancellare i minuti selezionati,premete ripetutamente il tasto S L E E P fino a visualiz zare sullo schermo il simbolo - - -. Se spegnete l apparecchio,la funzione viene annullata.
61
MENU TV
BLOCCO BAMBINI
TEXT PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
E possibile regolare il televisore in modo che si possa farlo funzionare solo attraverso il telecomando. I bambini non possono quindi guardare quello che vogliono, senza il consenso dei genitori. Questo Monitor programmato per ricordarsi su quale opzione era stato regolato lultima volta, anche se viene spento.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
1 2 3 4
TV MENU
Premete il tasto MENU e quindi il tasto D / selezionare il men SPECIALE. Premete il tasto G e premete i tasti D / Blocco bambini. Premete il tasto G e premete i tasti D /
Acceso o Sepnto.
E
per
MUTE
1 4
2 5
3 6
per selezionare
SPECIALE Lingua(Language) Paese Blocco bambini ISM Method Low Power Set ID Demo
per selezionare
Acceso Spento
DE F G
OK MENU
2 3
! NOTA
G G
Quando attivate il blocco bambino, se il monitor viene spento con il telecomando, premete il tasto r / I, I N P U T, P R D / E del monitor o P O W E R, I N P U T, T V, P R + / - del telecomando. B l o c c o b a m b i n i", se viene premuto un tasto qualsiasi del pannello Quando attivate la funzione "B B l o c c o b a m b i n i a c c e s o". frontale, sullo schermo appare lindicazione "B
62
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1 4 7
2 5 8
3 6 9
SPECIALE Lingua(Language) Paese Blocco bambini ISM Method Low Power Set ID Demo
TV MENU
1 2 3
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D / selezionare il menu SPECIALE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare ISM Method.
E
per
SPECIALE Lingua(Language) Paese Blocco bambini ISM Method Low Power Set ID Demo
per
Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / E per selezionare Neutro, Refresh PDP, Orbiter o Inversion. Se non necessito impostare questa funzione, impostare Neutro. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
DE F G
OK MENU
2 3
63
MENU TV
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Questa funzione utile a ridurre il consumo elettrico dell'impianto. Questa funzione non disponibile nei modelli LCD.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
2 5
3 6
1 2 3 4
TV MENU
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D / selezionare il menu SPECIAL. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare Low power.
E
per
SPECIALE
per
per
Lingua(Language) Paese Blocco bambini ISM Method Low Power Set ID Demo
Acceso Spento
DE F G
OK MENU
2 3
64
DEMO XD
Utilizzatelo per vedere la differenza tra demo XD attivato e demo XD disattivato..
TEXT
PIP PR-
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1 4
2 5
3 6
1 2 3 4
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D / selezionare il menu SPECIALE. Premere il pulsante G, quindi il pulsante D / selezionare XD Demo. Premete il tasto G per iniziare XD Demo.
E
per
SPECIALE Lingua(Language) Paese Blocco bambini ISM Method Low Power Set ID Demo
per
TV MENU
Inizio
G
DE F G
OK MENU
2 3 XD Demo
XD Acceso XD Spento
Menu Uscita
65
MENU TV
TEXT
PIP PR-
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
2 5 8
3 6 9
Auto configure [Configurazione automatica] Questa funzione utile per la regolazione automatica della posizione dello schermo,dell'orologio e della fase.L'immagine visualizzata risulta instabile per alcuni secondi durante l'ese cuzione della procedura di configurazione automatica.
4 7
SCHERMO
1
TV MENU
per
DE F G
OK MENU
2 3
E
SCHERMO
Premere il pulsante G per avviare la configurazione auto matica. Una volta completata la configurazione automatica, viene visualizzato OK sullo schermo. Se la posizione delle immagini non ancora corretta, tentare di eseguire la regolazione automatica ancora una volta. Se sono necessarie ulteriori regolazioni delle immagini dopo la regolazione automatica in RGB (PC), possibile eseguire la regolazione della configurazione manuale.
Selezione
DE F G
OK MENU
2 3
66
CONFIGURAZIONE MANUALE
TEXT PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Se limmagine non risulta chiara dopo la regolazione automatica e specialmente se il problema rappresentato dai caratteri che vibrano, regolate la fase manualmente. Per correggere le dimensioni dellimmagine, regolare T e m p o r.
PIP PR-
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
Questa funzione opera nelle modalit riportate di seguito: RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i). Le funzioni Fase e Temporizz. non sono disponibili nelle modalit RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
VOL
OK
Q.VIEW
PR
MUTE
1 4
2 5
3 6
Fase
Questa funzione consente di rimuovere gli eventuali disturbi orizzontali rendendo la visualizzazione dei caratteri pi pulita e nitida. Questa funzione utile per ridurre le even tuali barre o strisce verticali visibili sullo sfondo dello schermo.Allo stesso tempo cambieranno anche le dimensioni orizzontali dello schermo.
SCHERMO
Temporizz.
DE F G
OK MENU
TV MENU
1 2 3 4 5
Premete il tasto MENU e quindi il tasto D / selezionare il men SCHERMO. Premete il tasto G. e premete i tasti D / Manuale config..
E
per
SCHERMO
per selezionare
50 + 10 0 0
Premete il tasto G. e premete i tasti D / E per selezionare Fase, Tempor., Posizione H o Posizione V. Utilizzate il tasto F / ritenete opportune.
G
DE F G
OK MENU
2 3 4
67
MENU TV
VCR PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
LIST EXIT
MENU
I/II SLEEP
OK
1 2 3
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D / selezionare il menu SCHERMO. Premete il tasto G e quindi il tasto D /
E
per
SCHERMO
Premete il tasto G e quindi il tasto D / E per selezionare Spettacolo, Pieno (opzionale), Originale, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom 1 o Zoom 2. Spettacolo Una volta che il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, Potete godervi i film (formato immagine 16:9) o i normali programmi TV grazie al modo 16:9. Lo schermo 16:9 come quello 4:3, ma ingrandito a sinistra e a destra, in modo da risultare pieno. Pieno (opzionale) Una volta che il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, Potete godervi i film a schermo grande grazie al modo Zoom. Si tratta dello schermo 4:3 ingrandito sia verso lalto e verso il basso che verso destra e verso sinistra: a tutto schermo. La parte inferiore e quella superiore dellimmagine possono venire perse. (questa funzionalit non disponibile con il segnale NTSC). Originale Una volta che il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, viene automaticamente impostato il formato immagine da inviare. 4:3 La selezione riportata di seguito comporta la visualiz zazione delle immagini con un rapporto larghezza altezza originale di 4:3 mostrando delle barre grigie sul lato destro e sinistro. 16:9 La selezione riportata di seguito comporta la regolazione delle immagini in senso orizzontale secondo una pro porzione lineare per riempire tutto lo schermo (utile per la visualizzazione di DVD in formato 4:3).
DE F G
OK MENU
1
SCHERMO
68
TV MENU
DE F G
OK MENU
2 3
14:9 Potete godervi i film (formato immagine 1 6:9) o i normali pro grammi TV grazie al modo 14:9. Lo schermo 14:9 come questo, ma lo schermo 4:3 ingrandito sia verso lalto e verso il basso che verso destra e verso sinistra. Zoom 1 La selezione riportata di seguito porta a visualizzare l'immagine senza nessuna variazione riempiendo tutto lo schermo. Tuttavia le parti superiore ed inferiore dell'immagine risulteranno tagliatte. Zoom 2 Selezionare Zoom2 quando si desidera modificare l'immag ine sia in senso orizzontale esteso e verticale tagliato. L'immagine assume un bilanciamento medio tra l'alterazione dell'immagine e la copertura dello schermo.
! NOTA
G
possibile selezionare esclusivamente 4:3 e 16:9 (Wide) [Panoramico] in modalit Component, RGB, HDMI.
TV MENU
OK
Modalit VGA: 42PC1RV, 42PC3RV* Modalit XGA: 26C2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*, 42PC3RA*
Q.VIEW
SCHERMO
1 2 3 4
Premete il tasto MENU e quindi il tasto D / E per selezionare il men SCHERMO. Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D / E per selezionare la modalit VGA (o la modalit XGA). Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D / E per selezionare la risoluzione VGA / XGA desiderata. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
SCHERMO
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
2 3
69
MENU TV
PIP
PIP PR+
SIZE
POSTION
PIP INPUT
Questa funzione operativa nella modalit corrente. Per inizializzare il valore regolato
LIST EXIT MENU I/II SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1 4
2 5 8
3 6 9
1 2 3
TV MENU
Premete il tasto MENU e quindi il tasto D / selezionare il men SCHERMO. Premete il tasto G e quindi il tasto D / Premete il tasto G.
E
per
SCHERMO
DE F G
OK MENU
1
SCHERMO
Selezione
DE F G
OK MENU
2 3
70
APPENDICE
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO
Il telecomando un telecomando multimarca o universale. Pu essere programmato per attivare i dispositivi gestibili attraverso telecomando di altri produttori. Si noti che il telecomando potrebbe non controllare tutti i modelli degli altri marchi.
2 3 4
5 6
APPENDICE
Provare le funzioni del telecomando per verificare che il dispositivo risponda cor-rettamente. Ripetere altrimenti la procedura partendo dal passaggio 2.
PROGRAMMING CODE
DVD
Marchio Codici
014 006 027 010 016 025
Marchio
MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN
Codici
002 023 008 003 013 004 021 005
Marchio
RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH
Codici
005 01 1 007 005 019 009 010 006 015 006 008 018 016 025
APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
71
APPENDICE
VCRs
Marchio
AIWA AKAI
Codici
043 046 124 146 033 023 037 031 040 033 007 108 1 16 103 039 043 129 033 135 041 010 064 1 10 1 1 1 1 17 1 19
Marchio
MAGNAVOX MARANTZ MARTA MATSUI MEI MEMOREX
Codici
031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 013 063 031 031 067 101 013 108 072 01 1 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067
Marchio
SAMSUNG
Codici
040 102 104 107 109 1 12 1 15 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 1 12 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149
034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 1 12 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040
014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061
023 039 043 053 017 031 037 131 008 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 031 050 150 034 048 012 106 025 034 046 138 009 027 035 101 153 010
054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048
PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA
015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 013 020 1 14 123
REALISTIC
032 105 1 13 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058
72
APPENDICE
034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101
Il telecomando nonfunziona.
impostato il timer della modalit sleep? Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta. I Nessuna trasmissione sulla stazione sintonizzata con Auto off attivato.
I I
La funzione video non funziona. Verificare che il prodotto sia acceso. Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. I Il cavo dalimentazione inserito nella presa di corrente a muro? I Controllare lorientamento e/o la posizione dellantenna. I Testare la presa di corrente a muro, inserire un altro cavo dalimentazione del prodotto nella presa in cui stato inserito il cavo dalimentazione del prodotto.
I I I
Si tratta di un processo normale, limmagine viene smorzata durante il processo di avvio del prodotto. Contattare il centro dassistenza se le immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti.
APPENDICE
Regolare il Colore nell'opzione del menu. Mantenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il VCR. I Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. I I cavi video sono installati correttamente? I Attivare una funzione per ripristinare la luminosit delle immagini.
I I I
Barre orizzontali/verticali o immagini con tremolio Ricezione insufficiente per alcuni canali Linee o strisce nelle immagini
Controllare la presenza di interferenze locali come ad es. apparecchi elettrici o strumenti d'alimentazione.
La stazione o il prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi su unaltra stazione. Il segnale della stazione debole, orientare nuovamente l'antenna per ricevere le stazioni pi deboli. I Verificare la presenza di fonti di possibile interferenza.
I I I
73
APPENDICE
ELENCO DI CONTROLLO PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La funzione audio non funziona. Premere il tasto V O L + / - . I Sound azzerato? Premere il pulsante M U T E. I Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. I I cavi audio sono installati correttamente?
I I
Nessun suono da uno dei diffusori Suoni strani dalliterno del prodotto
Regolare il bilanciamento nellopzione del menu. Un cambiamento dell'umidit ambiente o della temperatura potrebbe provocare un rumore insolito quando il prodotto viene acceso o spento e non rappresen ta un difetto del prodotto.
Si verificato un problema nella modalit PC. (Applicato solo alla modalit PC) Il segnale fuori portata.
I
74
APPENDICE
Barre verticali o strisce sullo sfondo e rumore orizzontale e posizione errata Il colore dello schermo non sta bile o monocolore
I I
MANUTENZIONE
possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare pu aumentare la durata della nuova TV. Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia.
Per rimuovere lo sporco o la polvere, pulire il telaio con un panno morbido, asciutto, privo di sfilacciature. Accertarsi di non utilizzare panni bagnati.
Assenza prolungata
APPENDICE
ATTENZIONE
Se si prevede di lasciare la TV inutilizzata per un periodo prolungato di tempo (come ad es. le vacanze), scollegare il cavo di alimentazione elettrica una buona idea per proteggersi da eventuali danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
75
APPENDICE
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
26LC2R* MODELLI 26LC2R-ZJ 26LC2RB-ZJ 26LC2RA-ZJ 681,0 x 542,0 x 1 72,0 mm 26,8 x 21,3 x 6,8 pollici 681,0 x 490,8 x 1 1 9,0 mm 26,8 x 1 9,3 x 4,6 pollici 1 8,5 kg / 40,8 lbs 1 5,2 kg / 33,5 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 1,3A 1 30W
26LC3R* 26LC3R-ZJ
27LC2R* 27LC2R-ZJ
680,0 x 5 50,0 x 2 3 5,0 mm 2 6,8 x 2 1,7 x 9,3 pollici 680,0x 4 36,6 x 1 1 9,4 mm 2 6,8 x 1 7 ,.2 x 4,7 pollici 1 2,4 kg / 2 7 ,3 lbs 1 1,5 kg / 2 5,3 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 1,3A 1 30W
686,0 x 550,0 x 235,0 mm 27 ,0 x 21,7 x 9,3 pollici 686,0 x 493,5 x 1 1 9,4 mm 27 ,0 x 1 9,4 x 4,7 pollici 1 4,5 kg / 32,0 lbs 1 1,4 kg / 25,1 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 1,3A 1 30W
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Condizioni ambientali Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura di conservazione Umidit di conservazione
I
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 0 ~ 40C / 32 ~ 104F Inferiore all' 80% -20 ~ 60C / -4 ~ 140F Inferiore all' 85%
76
APPENDICE
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
32LC2R* MODELLI
32LC25R*
32LC3R* 32LC3R-ZJ
32LX2R* 32LX2R-ZJ
32LC2R-ZJ 32LC25R-ZJ 32LC2RB-ZJ 32LC2RA-ZJ 81 1,0 x 630,0 x 235,0 mm 31,9 x 24,8 x 9,3 pollici 81 1,0 x 566,8 x 1 23,5 mm 31,9 x 22,3 x 4,9 pollici 21,9 kg / 48,2 lbs 1 8,5 kg / 40,8 lbs AC1 00-240V~ 50/60Hz 1,5A 1 50W
935,0 x 570,0 x 244,0 mm 36,8 x 22,4 x 9,6 pollici 923,0 x 522,0 x 1 24,0 mm 36,4 x 20,6 x 4,9 pollici 1 9,8 kg / 43,7 lbs 1 7 ,9 kg / 39,5 lbs
91 7 ,5 x 61 4,3 x 287 ,5 mm 36,1 x 24,2 x 1 1,3 pollici 91 7 ,5 x 522,0 x 1 24,0 mm 36,1 x 20,6 x 4,9 pollici 25,2 kg / 55,6 lbs 1 7 ,9 kg / 39,5 lbs
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Condizioni ambientali Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura di conservazione Umidit di conservazione
I
00-240V~ 50/60Hz 2,0A AC1 00-240V~ 50/60Hz 1,5A AC1 1 40W 1 50W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 0 ~ 40C / 32 ~ 104F Inferiore all' 80% -20 ~ 60C / -4 ~ 140F Inferiore all' 85%
APPENDICE
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
77
APPENDICE
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
37LE2R* 37LE2R-ZJ
42LE2R* 42LE2R-ZJ
81 1,0 x 630,0 x 235,0 mm 3 1,9 x 24,8 x 9,3 pollici 81 1,0 x 566,8 x 1 23,5 mm 3 1,9 x 22,3 x 4,9 pollici 2 1,9 kg / 48,2 lbs 1 8,5 kg / 40,8 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 1,5A 1 50W
943,9 x 286,0 x 734,6 mm 37 ,2 x 1 1,3 x 28,9 pollici 943,9 x 1 52,2 x 695,5 mm 37 ,2 x 6,0 x 27 ,4 pollici 28,6 kg/63,0 lbs 24,0 kg /52,9 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 2,0A 1 90W
1 054,0 x 81 3,5 x286,0 mm 4 1,5 x 32,0x 1 1,2 pollici 1 054,0 x 746,0 x 1 36,8mm 4 1,5 x 29,3 x 5,3 pollici 36,9kg/81,3 lbs 3 1,3kg/69,0 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 2,5A 2 40W
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Condizioni ambientali Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura di conservazione Umidit di conservazione
I
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 0 ~ 40C / 32 ~ 104F Inferiore all' 80% -20 ~ 60C / -4 ~ 140F Inferiore all' 85%
78
APPENDICE
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
42PC1RV* MODELLI 42PC1RV-ZJ 42PC1RVA-ZJ 1 1 29,0 x 748,5 x 380,0 mm 44,4 x 29,5 x 1 5,0 pollici 1 1 29,0 x 695.0 x 1 03,7 mm 44,4 x 27 ,4 x 4,1 pollici 27 ,7 kg / 61,1 lbs 24,2 kg / 53,4 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 3,0A 260W
42PC3RV* 42PC3RV-ZJ
42PC3RA* 42PC3RA-ZJ
1 1 29,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 1 3,1 pollici 1 1 29,0 x 695,0 x 1 03,7 mm 44,4 x 27 ,4 x 4,1 pollici 3 1,5 kg / 69,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 3,0A 260W
1 1 29,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 1 3,1 pollici 1 1 29,0 x 695,0 x 1 03,7 mm 44,4 x 27 ,4 x 4,1 pollici 3 1,5 kg / 69,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs AC1 00-2 40V~ 50/60Hz 3,5A 3 1 0W
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Condizioni ambientali Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura di conservazione Umidit di conservazione
I
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 0 ~ 40C / 32 ~ 104F Inferiore all' 80% -20 ~ 60C / -4 ~ 140F Inferiore all' 85%
APPENDICE
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
79
APPENDICE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
RGB IN
HDMI IN 2
RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI)
ITALIANO
1(DVI)
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
( MONO )
RGB IN
HDMI IN 2
RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI)
ESPAOL
AV IN 3
RS-232C IN 1(DVI) Tipo di connettore; maschio a&SERVICE) 9 pin D-sub. S-VIDEO (CONTROL
VIDEO
AUDIO
PORTUGUS
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Descrizione pin Nessun collegamento RXD (ricezione dati) TXD (trasmissione dati) DTR (lato DTE pronto) GND [terra] DSR (lato DCE pronto) RTS (pronto per la trasmissione) CTS (libero per la trasmissione) Nessun collegamento
1 5
NEDERLANDS
APPENDICE
Configurazioni di RS-232C
Configurazioni a 7 fili (cavo standard RS-232C) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 TV 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS Configurazioni a 3 fili (non standard) PC 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 TV 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS
Imposta ID
- Utilizzare questa funzione per specificare il numero ID. - Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
1 2 3
Premete il tasto MENU e quindi il tasto D / E per selezionare il men SPECIAL[SPECIALE]. Premete il tasto G e premete i tasti D / selezionare Set ID.
E
Lingua(Language) Paese Blocco bambini ISM Method Low Power Set ID Demo
G
per
Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante F / Glare Set ID [Imposta ID] per selezionare il numero ID del moni tor desiderato. La gamma di regolazioni di Set ID 1 ~ 99. Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Parametri di comunicazione
Velocit di trasmissione in baud: 9600 bps (UART) Lunghezza dati: 8 bit Parit: nessuna
Bit di stop: 1 bit Codice di comunicazione: codice ASCII Utilizzare un cavo incrociato (inverso).
01. Alimentazione 02. Rapporto larghezza-altezza 03. Schermo silenzioso 04. Volume silenzioso 05. Controllo volume 06. Contrasto 07 . Luminosit 08. Colore 09. Tinte 10. Nitidezza 1 1. Selezione OSD 12. Modalit blocco telecomando 13. PIP/DW 14. Posizione PIP
k k k k k k k k k k k k k k
a c d e f g h i j k l m n q
15. Bilanciamento 16. Temperatura colore 17 . Regolazione rosso 18. Regolazione verde 19. Regolazione blu 20. Stato anomalo 21. Metodo ISM 22. Risparmio energia 24. Impostazione pixel orbiter 26. Comando sintonia 27 . Pulsante 29. Selezione ingresso (PIP)
k k k k k k j j j m m x
t u v w $ z p q r s u a c b y
0 ~ 64 0~3 0 ~ 3C(o 50) 0 ~ 3C(o 50) 0 ~ 3C(o 50) 0~a 0~3 0~1 1 ~ FE 1~3 1 * Codice pulsanti * *
APPENDICE
0 1 . Alimentazione (Comando2:a) Per controllare l'accensione / lo spegnimento del tele-visore. Trasmissione [k][a][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0: Alimentazione disattivata 1: Alimentazione attivaDati 1 : Power On 0 5 . Controllo volume (Comando2:f) Per regolare il volume. inoltre possibile regolare il volume con gli appositi pulsanti presenti sul telecomando. Trasmissione [k][f][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min. : 0 ~ Max : 64 Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [f][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 0 6 . Contrasto (Comando2:g) Per regolare il contrasto dello schermo. inoltre possibile regolare il contrasto nel menu PICTURE [Immagine]. Trasmissione [k][g][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min. : 0 ~ Max : 64 Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 0 7 . Luminosit (Comando2:h) Per regolare la luminosit dello schermo. inoltre possi-bile regolare la luminosit nel menu Picture [Immagine]. Trasmissione [k][h][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min. : 0 ~ Max : 64 Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [h][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 08. Colore (Comando2:i) Per regolare il colore dello schermo. inoltre possibile regolare il colore nel menu Picture [Immagine]. Trasmissione [k][i][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min. : 0 ~ Max : 64 Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [i][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 09. Tinte (Comando2:j) Per regolare la tinta dello schermo.(trasmissione con codice esadecimale) inoltre possibile regolare la tinta nel menu Picture [Immagine]. Trasmissione [k][j][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati Red : 0 ~ Green : 64 Trasmissione [k][e][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0 : Volume silenzioso attivato (volume disattivato) Dati 1 : Volume silenzioso disattivato (Volume attivo) Riconoscimento [e][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [j][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] Per mostrare l'accensione / lo spegnimento. Trasmissione [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] * In un modo simile, se le altre funzioni trasmettono dati 'FF' secondo questo formato, il feedback dei dati di riconoscimento presenta lo stato relativo ad ogni funzione. * Per passare dall'alimentazione disattivata all'alimentazione attivata inserire la trasmissione pi di due volte. 02. Rapporto larghezza-altezza (comando2:c) (Main picture size) Per regolare il formato dello schermo. inoltre possibile regolare il formato dello schermo con il pulsante ARC (Aspect Ratio Control [Controllo rapporto larghezza-altezza]) presente sul telecomando o nel menu dello schermo. Trasmissione [k][c][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 1: Schermo normale (4:3) Dati 2: Schermo panoramico (1 6:9) Dati 3: Spectacle Dati 4: Pieno (Zoom1) Dati 5: Pieno (Zoom2) Dati 6: Original Dati 7: Schermo panoramico (1 4:9) Dati 8: Pieno (opzionale)
Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] * Utilizzando l'ingresso RGB-PC o Component, si seleziona un rapporto larghezza-altezza dello schermo o di 16:9 o di 4:3.
0 3 . Schermo silenzioso (comando2:d) Per selezionare l'opzione schermo silenzioso attivata / disattivata. Trasmissione [k][d][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0 : Schermo silenzioso disattivato (immagine attiva) Dati 1 : Schermo silenzioso attivato (immagine disattivata) Riconoscimento [d][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 04. Volume silenzioso (Comando2:e) Per controllare l'opzione volume silenzioso attivata / disatti vata. inoltre possibile regolare l'opzione silenzioso con il pulsante MUTE presente sul telecomando.
10. Nitidezza (Comando2:k) Per regolare la nitidezza dello schermo. inoltre possibile regolare la nitidezza nel menu Picture [Immagine]. Trasmissione [k][k][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min.: 0 ~ Max: 64 Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [k][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 11. Selezione OSD (Comando2:l) Per selezionare OSD (On Screen Display) on/off utilizzando il telecomando. Trasmissione [k][l][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0: OSD off Dati 1: OSD on Riconoscimento [l][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 12. Modalit blocco telecomando (Comando2:m) Per bloccare il telecomando e i controlli del pannello frontale sull'apparecchiatura. Trasmissione [k][m][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0: Blocco disattivato Dati 1: Blocco attivo 15. Bilanciamento (Comando2:t) Utile per regolare il bilanciamento. inoltre possibile regolare il bilanciamento nel menu SOUND [AUDIO]. Trasmissione [k][t][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min.: 0 ~ Max: 64 Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 16. Temperatura colore (Comando2:u) Utile per regolare la temperatura del colore. inoltre possibile regolare CSM nel menu PICTURE [IMMAGINE]. Trasmissione [k][u][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0: Freddo 1: Normale 2: Caldo 3: Personalizzato Riconoscimento [u][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 17. Regolazione rosso (Comando2:v) Utile per la regolazione del rosso nella funzione temperatura del colore. Trasmissione [k][v][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min.: 0 ~ Max: 3C(o 50) Consultare la 'Mappatura dati reali 2'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 1 8 . Regolazione verde (Comando2:w) Utile per la regolazione del rosso nella funzione temperatura del colore. Trasmissione [k][w][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min.: 0 ~ Max: 3C(or 50) Consultare la 'Mappatura dati reali 2'. Vedere pagina 6. Trasmissione [k][n][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0:PIP/DW disattivato Data2: DW1 Data5: POP Dati 1: PIP Data3: DW2 Riconoscimento [w][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 1 9 . Regolazione blu (Comando2:$) Utile per la regolazione del rosso nella funzione temperatura del colore. Trasmissione [k][$][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min.: 0 ~ Max: 3C(or 50) Consultare la 'Mappatura dati reali 2'. Vedere pagina 6. Riconoscimento [$][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
Riconoscimento [m][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] Se non si utilizza il telecomando e i controlli del pannello frontale sulla TV, utilizzare questa modalit. Quando l'alimentazione principale attivata/disattivata, il blocco del telecomando viene disabilitato. 13. PIP / DW (Comando2:n) Utile per controllare la funzione PIP (Picture in Picture)/DW. inoltre possibile controllare la funzione PIP/DW utilizzando il pulsante PIP sul telecomando o nel menu PIP/DW.
Riconoscimento [n][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 14. Posizione PIP (Comando2:q) Utile per selezionare la posizione delle immagini secondarie per PIP. inoltre possibile regolare la posizione delle immagini secondarie con il pulsante POSI-TION sul telecomando o nel menu PIP/DW. Trasmissione [k][q][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0: in basso a destra sullo schermo Dati 1: in basso a sinistra sullo schermo Dati 2: in alto a sinistra sullo schermo Dati 3: in alto a destra sullo schermo Riconoscimento [q][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
APPENDICE
20. Stato anomalo (Comando2:z) Utile per individuare uno stato anomalo. Questa caratteristica non disponibile su tutti i modelli. Trasmissione [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Dati FF: lettura Riconoscimento [z][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] Dati 0: normale (alimentazione attivata e segnale presente) Dati 1: nessun segnale (alimentazione attivata) Dati 2: spegnere la TV con il telecomando Dati 3: spegnere la TV con la funzione Sleep time Dati 4: spegnere la TV con la funzione RS-232C Dati 5: 5V disattivati Dati 6: AC disattivato Dati 7: spegnere la TV con la funzione Fan Alarm (opzione) Dati 8: spegnere la TV con la funzione Off time Dati 9: spegnere la TV con la funzione Auto sleep Dati a: spegnere la TV con il rilevamento scheda AV * Questa funzione disponibile in modalit "sola lettura". 2 1 . M e t o d o I S M ( C o m a n d o 1 : j , C o m a n d o 2 : p )(Opzione) Utile per controllare la modalit ISM. inoltre possibile regolare la modalit ISM nel menu SPECIAL. Questa caratteristica non disponibile su tutti i modelli. Trasmissione [j][p][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 0: Modalit normale Data2: Orbiter Dati 1: Pulizia bianco Data3: Inversione 24. Impostazione pixel orbiter (Comando1:j, Comando2:s) (Opzione) Utile per la regolazione numero di pixel nella funzione orbiter. Questa caratteristica non disponibile su tutti i modelli. Trasmissione [j][s][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati min.: 1 ~ Max: 3 Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Riconoscimento [s][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 25. Configurazione automatica (Comando1:j, Comando2:u) Utile per la regolazione della posizione delle immagini e per la riduzione al minimo lo sfarfallio in modo automatico. Funziona esclusivamente in modalit RGB (PC). Trasmissione [j][u][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati 1: selezione Riconoscimento [u][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 26. Comando sintonia (Comando1:m, Comando2:a) Per selezionare un programma per l'immagine principale . Trasmissione [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] [ ][Data2][Cr] Dati 0: min.: 0 ~ Max: 63 (0~C7 , 200 Pr attivo) Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Dati 1: irrilevante Dati 2: 0 : principale 1 : secondario Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
Riconoscimento [p][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 2 2 . R i s p a r m i o e n e r g i a ( C o m a n d o 1 : j , C o m a n d o 2 : q )(Opzione) Utile per ridurre il consumo elettrico del monitor. inoltre possibile regolare la funzione Low Power nel menu SPECIAL. Questa caratteristica non disponibile su tutti i modelli. Trasmissione [j][q][ ][Set ID][ ][Dati][ ][Cr] Dati 0: Off Dati 1: On Riconoscimento [q][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 2 3 . I m p o s t a z i o n e o r a o r b i t e r ( C o m a n d o 1 : j , C o m a n d o 2 : r )(Opzione) Utile per la regolazione dell'orario di funzionamento dell'orbiter. Questa caratteristica non disponibile su tutti i modelli. Trasmissione [j][r][ ][Set ID][ ][Dati][ ][Cr] Dati min.: 1 ~ Max: FE Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Riconoscimento [r][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
* Mappatura dati reali 1 0 : punto 0 A : punto 10 (Set ID 10) F : punto 15 (Set ID 15) 10 : punto 16 (Set ID 16) 64 : punto 100 6E : punto 1 10 73 : punto 1 15 74 : punto 1 16 C7 : punto 199 FE : punto 254 FF : punto 255
2 7 . P u l s a n t e (Comando1:m, Comando2:c) Utile per trasmettere il codice pulsanti del telecomando IR. Trasmissione [m][c][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati: Codice pulsanti - Vedere pagina 9. Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x] 28. Selezione ingresso (principale) (Comando1:x, Comando2:b) Utile per selezionare la sorgente d'ingresso per la TV. Trasmissione [x][b][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati: Struttura MSB 0 0 0 0 0 0 0 LSB 0
29. Selezione ingresso (PIP) (Comando1:x, Comando2:y) Utile per la regolazione della sorgente d'ingresso per l'immagine secondaria nella modalit PIP Trasmissione [x][y][ ][Set ID][ ][Dati][Cr] Dati: Struttura MSB 0 0 0 0 0 0 0 LSB 0
0
1
0 1
0
1 0
0
0
0 1
1
0 1
0 0
0 1 1
0
1
1 0
1 0
0 1
0
1 0
0
Numero ingresso 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 1
1
0 1
0
1
1 0
1 0
0
1
Numero ingresso 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 1
Dati Ingresso1 Ingresso2 Ingresso3 Ingresso4 Riconoscimento [y][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0
1
0
1
APPENDICE CODICI IR
1. Metodi di collegamento
T1
Configurazione di sequenza
1sequenza
Lead Codice guida code Low personalOttetto izzato basso custom code High personalOttetto izzato alto code custom
Codice Data dati code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Sequenza di ripetizione
Repeat code
Tf
Codice guida
9 ms 4.5 ms
Codice di ripetizione
0.55 ms
9 ms
2.25 ms
Bit 1
0.56 ms 2.24 ms
Intervallo di sequenza: Tf La forma d'onda viene trasmessa fino a quando sono premuti i pulsanti.
Tf Tf Tf=108ms @455KHz
Funzione
TV INPUT ALIMENTAZIONE
Nota
Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C (Alimentazione Acceso/Spento) Accensione) Separato(solo Spegnimento) Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C
Codice (Hexa)
72 71 63 61 02 03 00 01 09 53 10 ~ 19 1E 1A 64 62 70 26 2A E0 E1
Funzione
RED GREEN YELLOW BLUE VOL + VOL PR + PR MUTE LIST FAVOURITE Q.VIEW SIZE PIP: POSITION, Teletext: UPDATE INDEX TIME REVEAL + -
Nota
Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C