Sei sulla pagina 1di 0

Mobile Phone

T18s
Users Guide
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Sommario
per argomenti
Introduzione 3
Operazioni preliminari all'uso del telefono 4
Accensione e spegnimento del telefono 9
Informazioni visualizzate sul display e funzioni
assegnate ai tasti 11
Come effettuare e ricevere chiamate 14
Durante una chiamata 17
Funzioni e impostazioni 19
Uso del sistema di menu 20
Rubrica personale 23
Uso della lista chiamate 30
Servizio di messaggi vocali 32
Personalizzazione del telefono 34
Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 41
Trasferimento delle chiamate in arrivo 50
Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 52
Gestione simultanea di pi chiamate 60
Impostazione delle preferenze di rete 66
Visualizzazione della durata e del costo delle
chiamate 70
Uso di due linee vocee 72
Come effettuare chiamate dall'autovettura 73
Riconoscimento vocale 75
Chiamate con carta di credito o telefonica 79
Invio e ricezione di fax e dati 82
Altre funzioni utili 83
Ulteriori informazioni 87
Risoluzione dei problemi 88
Tasti di scelta rapida 90
Informazioni tecniche 91
Glossario 92
Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso 96
Garanzia 101
Dichiarazione di conformit 103
Indice analitico 105
Ericsson T18s
Terza edizione (Ottobre 1999)
Questo manuale pubblicato da Ericsson
Mobile Communications AB, senza alcun
tipo di garanzia. Ericsson Mobile
Communications AB si riserva il diritto di
apportare a questo manuale, in qualsiasi
momento e senza preavviso, miglioramenti
e cambiamenti dovuti a errori tipografici,
imprecisione nei contenuti o miglioramenti
apportati ai programmi e/o alle
apparecchiature. Tale variazioni saranno
comunque inserite nelle edizioni
successive di questo
manuale.
Tutti i diritti riservati.
Ericsson Mobile Communications AB,
1999
Numero pubblicazione: IT/LZT 108 2526 R1C
INNOVATRON PATENTS
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Nota bene
Alcuni dei servizi riportati in questi manuali non sono supportati
da tutte le reti. Ci riguarda anche il numero internazionale di
emergenza GSM, 112.
Per informazioni sulla disponibilit di un determinato servizio,
contattare l'operatore o il gestore della rete.
Il simbolo riportato sui nostri prodotti significa che questi sono
stati certificati conformemente alla direttiva CEE 89/336 su EMC,
alla direttiva CEE/91/263 sulle telecomunicazioni e alla direttiva
CEE/73/23 sulla bassa tensione, se applicabili. I nostri prodotti
soddisfano i requisiti specificati dagli standard riportati di seguito.
Telefoni cellulari e accessori in uso combinato:
ETS 300 342-1 EMC per le telecomunicazioni cellulari digitali
in ambito europeo.
Accessori privi di collegamento diretto a telefono cellulare:
EN 50081 Compatibilit elettromagnetica, Standard di emissione
generica. EN 50082 Compatibilit elettromagnetica, Standard di
immunit generica.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Operazioni preliminari all'uso del telefono 4
Accensione e spegnimento del telefono 9
Informazioni visualizzate sul display
e funzioni assegnate ai tasti 11
Come effettuare e ricevere chiamate 14
Durante una chiamata 17
INTRODUZIONE
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
4 Operazioni preliminari all'uso del telefono
Operazioni preliminari
all'uso del telefono
Vista frontale
Vista posteriore
PANORAMICA
Antenna
Auricolare
Display
Tastiera
Flip Attivo
Indicatore luminoso
Tasti del volume
Microfono
Canale microfono
Foro filettato per
il gancio cintura
Pulsante di rilascio
della carta SIM
Batteria
Chiusura di
rilascio della
batteria
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Operazioni preliminari all'uso del telefono 5
Prima di utilizzare il telefono, necessario effettuare le operazioni riportate
di seguito.
Inserire la carta SIM
Collegare la batteria al telefono
Caricare la batteria.
Quando si sottoscrive un abbonamento ad un operatore di rete, si riceve una
carta SIM (Subscriber Identity Module, modulo di identit dell'abbonato)
contenente un circuito elettronico che tiene traccia del proprio numero
telefonico, dei servizi inclusi nell'abbonamento, nonch delle informazioni
presenti in rubrica.
Le dimensioni delle carte SIM possono essere quelle di una carta di credito o
pi piccole. Il telefono in questione utilizza la carta di dimensioni pi piccole.
Molte SIM con le dimensioni di una carta di credito prevedono una carta
perforata pi piccola facilmente estraibile. Prima di poter utilizzare il
telefono, necessario inserire la carta SIM come mostrato nelle figure
riportate di seguito.
Come inserire la carta SIM
Come togliere la carta SIM
ASSEMBLAGGIO
CARTA SIM
i connettori dorati capovolti
e l'angolo tagliato rivolto verso
sinistra.
1. Togliere la batteria (se collegata).
2. Far scorrere la carta SIM
nell'apposito alloggiamento con
3. Estrarre la carta SIM. 1. Togliere la batteria (se collegata).
2. Far scorrere il pulsante di rilascio
della SIM tirandolo verso di s.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
6 Operazioni preliminari all'uso del telefono
PIN
Molte carte SIM vengono fornite con un codice di sicurezza o PIN (Personal
Identity Number, numero di identificazione personale), necessario per
accedere alla rete. Ogni volta che si accende il telefono, viene richiesto di
immettere il proprio PIN, reperibile tra le informazioni fornite dall'operatore.
Alcuni operatori prevedono servizi che richiedono l'immissione di un secondo
PIN, vale a dire il PIN2.
Si consiglia di fare attenzione al proprio PIN, in quanto protegge
l'abbonamento da un uso non autorizzato.
Qualora il PIN non venga immesso correttamente per tre volte di seguito,
la carta SIM viene bloccata. In tal caso, possibile sbloccarla utilizzando
il proprio PUK (Personal Unblocking Key, codice di sblocco personale),
anch'esso fornito dall'operatore.
Il telefono dotato di una batteria all'idruro di nickel-metallo (NiMH).
Al momento dell'acquisto, la batteria del telefono non carica, ma pu
contenere energia sufficiente per accendere il telefono. Prima di iniziare ad
utilizzare il telefono, si consiglia di caricare la batteria.
Collegamento della batteria al telefono
Quando ricaricare la batteria
La batteria all'idruro di nickel-metallo fornita con il telefono pu essere
ricaricata tutte le volte che lo si desidera senza che ci influisca in alcun
modo sulle sue prestazioni, a differenza di quanto accade con le batterie al
nickel-cadmio pi economiche, spesso vendute come accessori da altri
fornitori. Per una maggiore durata di standby e conversazione nel tempo,
si consiglia di utilizzare esclusivamente batterie originali Ericsson per il
proprio telefono.
BATTERIA
Inserire la batteria sul retro del telefono e premere fino a quando non
si sente uno scatto.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Operazioni preliminari all'uso del telefono 7
Per comunicare all'utente che necessario ricaricare la batteria o sostituirla
con una gi carica, vengono fornite le indicazioni riportate di seguito.
Viene emesso un allarme (un lungo segnale acustico) e il messaggio
Batteria scarica appare sul display per dieci secondi. Il segnale viene ripetuto
diverse volte.
L'indicatore luminoso sulla parte superiore del telefono inizia
a lampeggiare emettendo una luce rossa.
Nota Il telefono si spegne automaticamente quando la batteria non pi
sufficientemente carica.
Come ricaricare la batteria
Per indicare che la batteria in ricarica:
l'indicatore di batteria sul display lampeggia di continuo.
l'indicatore sulla parte superiore del telefono emette una luce rossa fissa
oppure verde, se il telefono acceso.
Quando la batteria risulta completamente ricaricata, l'indicatore sul display
pieno e quello sulla parte superiore del telefono emette una luce verde fissa.
Suggerimento Durante l'operazione di ricarica della batteria, possibile
utilizzare il telefono anche se ci aumenta il tempo di ricarica.
3. Collegare il caricabatterie al
telefono, come mostrato nella
figura. Il simbolo della tensione
deve essere rivolto verso l'alto.
1. Assicurarsi che la batteria
sia collegata al telefono.
2. Collegare il caricabatterie
all'alimentazione di rete.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
8 Operazioni preliminari all'uso del telefono
Come scollegare il caricabatterie
Come togliere la batteria
Piegare la spina collegata al telefono verso l'alto ed estrarla.
3. Sollevare ed allontanare
la batteria dal telefono.
1. Spegnere il telefono.
2. Premere la chiusura posta sul
fondo della batteria.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Accensione e spegnimento del telefono 9
Accensione e
spegnimento del
telefono
Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento NO fino a quando non
si sente un clic.
Sul display appare il messaggio Inserire il PIN
Alcune carte SIM sono protette da un codice PIN. Se sul display appare
il messaggio Inserire PIN dopo aver acceso il telefono, effettuare le operazioni
riportate di seguito.
1. Immettere il proprio PIN. Se durante l'esecuzione di questa operazione,
si commette un errore, cancellare la cifra errata premendo il tasto CLR.
2. Premere YES.
Nota Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito,
la carta SIM viene bloccata. Per sbloccarla, possibile utilizzare il proprio
codice PUK (vedere Sicurezza del telefono e dell'abbonamento a
pagina 52).
Ricerca della rete
Dopo aver acceso il telefono e aver immesso il proprio PIN, sul display appare
il logo Ericsson e il telefono ricerca una rete.
Quando la rete viene trovata, il telefono invia tre volte un segnale acustico,
l'indicatore luminoso sulla parte superiore del telefono lampeggia emettendo
una luce verde ogni secondo e il nome dell'operatore di rete (in molti casi
abbreviato) appare sul display.
Questa si chiama modalit standby. quindi possibile effettuare e ricevere
telefonate.
Quando si accende il telefono per la prima volta, possibile
ACCENSIONE DEL TELEFONO
IMPOSTAZIONI INIZIALI
Inserire
PIN
Inserire
PIN
****
RETE
00:00
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
10 Accensione e spegnimento del telefono
cambiare la lingua del display, scegliere il tipo di suoneria e
impostare l'orologio. Per ulteriori informazioni su queste
impostazioni, vedere Personalizzazione del telefono a pagina 34.
Lingua del display
Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la lingua del display in
base a quella del paese in cui sono state acquistate. In caso contrario, la lingua
predefinita l'inglese. Per cambiare la lingua del display, vedere Lingua del
display a pagina 37.
Se sul display del telefono viene visualizzata una lingua che non si comprende,
possibile sostituirla con l'italiano.
Cambiare la lingua del display e impostare l'italiano
1. Premere il tasto CLR.
2. Premere la freccia SI NI STRA.
3. Immettere 0000.
4. Premere la freccia DESTRA.
In genere, il nome della rete viene visualizzato sul display dopo aver acceso
il telefono, ma talvolta non disponibile alcuna rete da utilizzare. In tal caso,
sul display appare uno dei messaggi riportati di seguito.
Solo emerg.
Se viene visualizzato il messaggio Solo emerg., significa che ci si trova nella
zona coperta da una rete, ma non si autorizzati ad utilizzarla. Tuttavia,
in caso di emergenza, alcuni operatori consentono di chiamare il numero
internazionale di emergenza, 112. Vedere Come effettuare e ricevere
chiamate a pagina 14.
No rete
Se viene visualizzato il messaggio No rete, significa che non ci si trova nella
zona coperta da una rete oppure che il segnale ricevuto troppo debole. In tal
caso, necessario spostarsi per ricevere un segnale pi forte.
In modalit standby, tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
NO fino a quando non si sente un clic.
RETE
SPEGNIMENTO DEL TELEFONO
RETE
16:21
Solo emerg.
16:21
No rete
06:01
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti 11
Informazioni visualizzate
sul display e funzioni
assegnate ai tasti
Il display del telefono consente di effettuare le operazioni riportate di seguito.
Verificare di aver selezionato il numero correttamente
Controllare la potenza del segnale e la disponibilit del servizio
Controllare la presenza di eventuali messaggi
Controllare quale linea in uso, se si dispone del servizio linea alternativa
(ALS, Alternate Line Service)
Controllare il livello di carica della batteria.
Icone del display
Le icone vengono visualizzate sul display quando sono attive funzioni
specifiche oppure se l'utente ha ricevuto un messaggio. La figura a margine
mostra una panoramica di tutte le icone possibili e la relativa ubicazione.
Nella tabella riportata di seguito viene riportata ogni singola icona con
la relativa spiegazione.
INFORMAZIONI VISUALIZZATE SUL DISPLAY
Icona/Indicatore: Nome: Descrizione:
Indicatore potenza
segnale
La potenza del segnale ricevuto si
misura in incrementi. Sei incrementi
indicano la massima potenza
del segnale.
Indicatore
di batteria
Indica lo stato corrente della batteria.
Quanto pi l'icona risulta piena, tanto
pi carica.
Indicatore di blocco
della tastiera
La tastiera bloccata.
Indicatore di
trasferimento
Una freccia indica che la funzione
Trasf. dati attiva.
Suoneria
disattivata
Un simbolo di nota barrata indica che
non si sentir alcun suono quando si
riceve una chiamata.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
12 Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti
Quando si accede al sistema di menu, ai tasti sono assegnate altre funzioni.
Vedere Uso del sistema di menu a pagina 20.
Indicatore SMS L'icona a forma di busta indica che si
ricevuto un messaggio di testo (SMS).
Indicatore di
messaggi vocali
L'icona a forma di nastro indica che
stato ricevuto un messaggio vocale.
Non prevista da tutte le reti.
Indicatore di linea Indica quale linea in uso, se si
dispone del servizio linee alternative
(ALS).
Indicatore di casa L'icona a forma di casa indica che il
telefono si trova entro l'area di casa.
Non prevista da tutte le reti.
FUNZIONI ASSEGNATE AI TASTI
Tasto: Uso:
YES Consente di effettuare chiamate e rispondere alle
telefonate.
NO Consente di accendere o spegnere il telefono,
se premuto a lungo.
Consente di terminare una chiamata.
Freccia SI NI STRA
e DESTRA
Consentono di accedere (scorrere) e passare da un menu
all'altro del sistema di menu.
CLR (cancellare) Consente di cancellare le cifre visualizzate sul display.
Per cancellare tutte le cifre, tenere premuto il tasto.
Consente di escludere il microfono, se premuto a lungo.
Consente di attivare e disattivare la suoneria in modalit
standby e di cancellare tutte le cifre visualizzate sul display.
Per cancellare tutte le cifre, tenere premuto il tasto.
Quando la suoneria disattivata, sul display viene
visualizzato il simbolo del segnale silenzioso.
Consente di spegnere la suoneria durante una chiamata.
Per spegnere la suoneria, tenere premuto il tasto.
Tasti numerici Consentono di immettere le cifre comprese tra 0 e 9.
Se si tiene premuto il tasto 0, possibile immettere
il prefisso internazionale (+).
Asterisco Consente di immettere un asterisco (*).
Se si tiene premuto, attiva un carattere di pausa p-.
Cancelletto Consente di immettere il simbolo di cancelletto (#).
Consente di terminare l'immissione del PIN e dei codici
di sicurezza.
Se si tiene premuto, immette l'icona del telefono.
Tasti del volume
SU e GI
Consentono di alzare o abbassare il volume dell'auricolare
o dell'altoparlante del supporto a viva voce.
Consentono di visualizzare la data corrente sul display.
Per rifiutare una chiamata, fare doppio clic su un tasto
del volume.
Icona/Indicatore: Nome: Descrizione:
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti 13
Il flip attivo del telefono consente di rispondere e di terminare una chiamata
semplicemente aprendo e chiudendo il flip stesso.
Nota Se si utilizza il telefono con un supporto viva voce portatile, chiudendo
il flip non si interrompe la chiamata. possibile chiudere il flip e continuare
la conversazione. Per terminare la chiamata necessario premere NO.
Disabilitazione della funzione del flip attivo
Tenendo premuto un tasto VOLUME mentre si apre il flip non si risponde
ad una chiamata in arrivo.
Tenendo premuto un tasto VOLUME mentre si chiude il flip non si termina
una chiamata.
FLIP ATTIVO
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
14 Come effettuare e ricevere chiamate
Come effettuare e
ricevere chiamate
In questo capitolo, si presuppone che il telefono sia acceso e che ci si trovi
in una zona coperta da una rete. Se ci si trova all'estero, possibile utilizzare
altre reti purch la propria rete abbia stipulato le convenzioni appropriate
(vedere anche Impostazione delle preferenze di rete a pagina 66).
1. Immettere il prefisso nazionale e il numero telefonico.
2. Premere YES.
Mentre si impegnati in una chiamata, viene automaticamente avviato un
indicatore che consente di verificare la durata della conversazione. Se stata
attivata l'opzione Costo (vedere Visualizzazione della durata e del costo delle
chiamate a pagina 70), se questa funzione supportata dalla rete e dalla carta
SIM in uso, sul display viene visualizzato anche il costo della chiamata.
Per terminare la chiamata, chiudere il flip oppure premere NO.
Nota Se si utilizza il telefono con un supporto viva voce portatile, necessario
premere NO per terminare la chiamata. Vedere Flip attivo a pagina 13.
1. Cancellare il contenuto del display usando CLR.
2. Premere YES.
3. Premere un tasto freccia fino a visualizzare il numero (o il nome) che si
desidera chiamare.
4. Premere YES per effettuare la chiamata.
COME EFFETTUARE UNA CHIAMATA
COME TERMINARE UNA CHIAMATA
RISELEZIONE DI UN NUMERO PRECEDENTEMENTE
CHIAMATO
RETE
0123456789
01:06
Giulia
+3456789012
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Come effettuare e ricevere chiamate 15
Riselezione automatica
Se sul display appare la richiesta Riprova?, possibile riselezionare il numero
premendo YES. Il telefono riseleziona automaticamente il numero, per un
massimo di 10 volte, finch non si verifica una delle condizioni riportate
di seguito.
Si ottiene risposta alla chiamata. A questo punto, il telefono emette
un segnale acustico seguito da un segnale di chiamata.
Si preme un tasto o si riceve una chiamata.
1. Tenere premuto il tasto 0 finch non appare un segno +.
2. Immettere il prefisso internazionale, il prefisso nazionale
(senza l'eventuale zero iniziale) e il numero telefonico.
3. Premere YES.
1. Immettere 112 (il numero internazionale di emergenza).
2. Premere YES.
Il numero internazionale di emergenza 112 pu essere usato in molti paesi, con
o senza carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
Nota Alcuni gestori di rete potrebbero richiedere l'inserimento di una SIM e,
in alcuni casi, anche l'immissione del codice PIN.
Alcune reti potrebbero non utilizzare il numero internazionale di emergenza, 112.
In alcuni paesi, il numero di emergenza 999. Se non si conosce con esattezza
il numero di emergenza locale, contattare l'operatore del servizio o il gestore
della rete.
Il telefono squilla e l'indicatore luminoso sulla parte superiore dell'apparecchio
lampeggia rapidamente emettendo una luce verde. Sul display appare la richiesta
Risposta?.
Suggerimento Il telefono prevede un'unit di vibrazione incorporata
che consente di ricevere le chiamate con discrezione. Vedere Unit di
vibrazione a pagina 36.
Come rispondere ad una chiamata
Aprire il flip.
Se il flip aperto, premere YES.
COME EFFETTUARE CHIAMATE INTERNAZIONALI
COME EFFETTUARE CHIAMATE DI EMERGENZA
RICEZIONE DI UNA CHIAMATA
Risposta?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
16 Come effettuare e ricevere chiamate
Come rifiutare una chiamata
Fare doppio clic su uno dei tasti del volume posti sul lato del telefono.
Se il flip aperto, possibile premere NO o chiudere il flip.
Il chiamante riceve un segnale di occupato, se questa funzione supportata
dalla sua rete. Se stata attivata la funzione Trasferimento delle chiamate
in arrivo a pagina 50, la chiamata viene trasferita al numero specificato.
Se l'abbonamento prevede il servizio di identificazione della linea chiamante
CLI e la rete del chiamante invia il numero, quando si riceve una chiamata
sulla parte inferiore del display viene visualizzato il numero del chiamante.
Se il numero e il nome del chiamante sono memorizzati nella rubrica interna,
viene visualizzato anche il nome del chiamante.
La cifratura una funzione incorporata utilizzata per criptare le chiamate e i
messaggi e offrire una maggiore riservatezza.
Un punto esclamativo (!) a fianco dell'icona del telefono sul display durante
una chiamata indica che la rete non fornisce attualmente la funzione di
cifratura.
Il telefono permette di effettuare selezioni e risposte alle chiamate utilizzando
la propria voce.Vedere Riconoscimento vocale a pagina 75 per ulteriori
informazioni.
SERVIZIO DI IDENTIFICAZIONE DELLA LINEA
CHIAMANTE CLI (CALLING LINE IDENTIFICATION)
CIFRATURA
COME EFFETTUARE UNA SELEZIONE E UNA RISPOSTA
VOCALE
Occupato
Carlo
+2345678901
Risposta?
Maria
+234343556
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Durante una chiamata 17
Durante una chiamata
Il telefono prevede diverse funzioni che possono risultare utili mentre si
impegnati in una chiamata.
Cambiare il volume dell'auricolare durante una chiamata
Premere i tasti del volume (SU o GI ) posti sul lato del telefono.
Premendo il tasto SU, si alza il volume.
Premendo il tasto GI , si abbassa il volume.
Disattivare temporaneamente il microfono durante una chiamata
1. Tenere premuto il tasto CLR.
Sul display appare il messaggio Muto.
2. Per continuare la conversazione, rilasciare il tasto CLR.
Suggerimento Invece di tenere premuto il tasto CLR, possibile mettere
la chiamata in attesa.
Mettere una chiamata in attesa
1. Premere YES.
Sul display appare il messaggio 1 attesa.
2. Per continuare la conversazione, premere di nuovo YES.
Se si desidera annotare un numero telefonico durante una chiamata,
possibile utilizzare gli appunti.
Utilizzare gli appunti
Immettere il numero mediante gli appositi tasti numerici.
Quando si termina la chiamata, il numero rimane visualizzato sul display.
quindi possibile chiamarlo premendo YES, oppure salvarlo nella rubrica.
Vedere Rubrica personale a pagina 23.
MODIFICA DEL VOLUME DELL'AURICOLARE
ESCLUSIONE DEL MICROFONO
FUNZIONE DEGLI APPUNTI
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
18 Durante una chiamata
Per effettuare operazioni bancarie a distanza o controllare la segreteria
telefonica, necessario immettere dei codici. Questi vengono inviati sotto
forma di toni DTMF o touch tone.
Premere i tasti appropriati (0-9, * e #).
Suggerimento Nella rubrica anche possibile salvare un codice insieme a un
numero telefonico. Vedere Rubrica personale a pagina 23.
Mentre si impegnati in una chiamata, sul display viene indicata la relativa
durata in minuti e secondi. Se si desidera, possibile visualizzare il costo
della chiamata, purch la rete e la carta SIM in uso supportino tale funzione.
Per informazioni sull'uso di questa funzione, vedere Visualizzazione della
durata e del costo delle chiamate a pagina 70.
Il telefono consente di gestire pi chiamate contemporaneamente. infatti
possibile mettere in attesa la chiamata corrente e, quindi, effettuare o
rispondere a una seconda chiamata. anche possibile impostare una
conferenza telefonica con un massimo di cinque partecipanti.
Per informazioni sull'uso di questa funzione, vedere Gestione simultanea di
pi chiamate a pagina 60.
INVIO DI TONI DTMF
CONTROLLO DELLA DURATA O DEL COSTO
DELLA CHIAMATA
GESTIONE SIMULTANEA DI PI CHIAMATE
Uso del sistema di menu 20
Rubrica personale 23
Uso della lista chiamate 30
Servizio di messaggi vocali 32
Personalizzazione del telefono 34
Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 41
Trasferimento delle chiamate in arrivo 50
Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 52
Gestione simultanea di pi chiamate 60
Impostazione delle preferenze di rete 66
Visualizzazione della durata
e del costo delle chiamate 70
Uso di due linee vocee 72
Come effettuare chiamate dall'autovettura 73
Riconoscimento vocale 75
Chiamate con carta di credito o telefonica 79
Invio e ricezione di fax e dati 82
Altre funzioni utili 83
FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
20 Uso del sistema di menu
Uso del sistema di menu
Il sistema di menu comprende tutte le funzioni del telefono e pu essere
utilizzato ogni volta che si desidera cambiare un'impostazione, ad esempio
la suoneria. inoltre possibile utilizzare i menu per attivare determinate
funzioni del telefono: impostare la sveglia, inviare messaggi di testo,
memorizzare numeri telefonici importanti e cos via.
I menu sono disposti in modo circolare ed possibile scorrerli utilizzando
le frecce DESTRA e SI NI STRA. Ogni menu comprende una lista di opzioni,
e alcuni di essi dispongono di sottomenu contenenti ulteriori opzioni.
Invece di premere pi volte la freccia DESTRA o SI NI STRA, possibile tenere
premuto uno di questi tasti fino a raggiungere il menu o il sottomenu desiderato.
Nota Se si accede al sistema di menu, ma non si preme alcun tasto entro
60 secondi, il telefono ritorna in modalit standby.
Scorrimento e selezione
Utilizzare i tasti freccia per scorrere da un menu all'altro. Premere la freccia
SI NI STRA o DESTRA fino a raggiungere il menu o la funzione desiderata.
Premere il tasto YES per selezionare un menu o una funzione.
COME SPOSTARSI ALL'INTERNO DEL SISTEMA
DI MENU
Premere per
DESTRA scorrere in senso orario i menu o le funzioni.
SI NI STRA scorrere in senso antiorario i menu o le funzioni.
YES selezionare un menu o una funzione, accedere a un
sottomenu.
NO tornare indietro di un livello nel sistema di menu e/o
lasciare inalterata un'impostazione.
CLR ritornare al display in standby.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Uso del sistema di menu 21
Esempio
Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Invia messaggio, YES.
Interpretare queste istruzioni nel modo riportato di seguito.
1. Dalla modalit standby, utilizzare la freccia SI NI STRA o DESTRA per
scorrere fino a visualizzare il menu Messaggi. Le frecce visualizzate su
entrambi i lati della parola Messaggi indicano che possibile scorrere verso
un altro menu.
2. Premere YES per selezionare il menu.
A questo punto si accede al menu Messaggi.
Il nome del menu selezionato viene visualizzato nella parte superiore del
display (Messaggi).
Utilizzare la freccia SI NI STRA o DESTRA per scorrere fino alla funzione
Invia messaggio.
3. Premere YES per selezionare la funzione.
Quando ci si sposta all'interno del sistema di menu, il display cambia.
Di seguito vengono riportati alcuni suggerimenti utili.
Quando accanto al nome di un menu o di una funzione vengono
visualizzate le frecce, significa che sono disponibili ulteriori opzioni che
possibile scorrere con le frecce DESTRA/SI NI STRA.
Il testo racchiuso tra parentesi indica l'impostazione corrente della
funzione visualizzata sul display.
In questo manuale, alcuni dei dettagli descritti sopra sono stati
deliberatamente esclusi dalle immagini del display, per consentire
una migliore comprensione del testo riportato sui margini.
INTERPRETAZIONE DELLE ISTRUZIONI DEL MANUALE
TESTO E SIMBOLI DEL DISPLAY
Menu
< Messaggi >
Messagi
< Leggi >
messaggi
Messagi
< Invia >
messaggio
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
22 Uso del sistema di menu
Di seguito viene riportata una panoramica dei menu predefiniti.
RETE
06:01
Menu
< Liv. suon. >
Menu
< Info >
Menu
< Messaggi >
Menu
< Impostaz. >
Menu
< Rubrica >
Menu
< Reti >
Menu
< Trasfer. >
Menu
< Strumenti >
Menu
< Accesso >
per tornare al
menu principale
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Rubrica personale 23
Rubrica personale
possibile creare una rubrica personale memorizzando i numeri telefonici e i
nomi corrispondenti sulla SIM (memoria della carta SIM) e nel telefono
(memoria del telefono). Per memorizzare e richiamare tutti i numeri
telefonici memorizzati nella propria rubrica personale possibile utilizzare il
menu Rubrica.
Se si intende usare il telefono all'estero, necessario memorizzare tutti i
numeri telefonici come numeri internazionali, ossia con il segno (+) che viene
automaticamente sostituito dal prefisso di chiamata internazionale previsto dal
paese da cui si sta chiamando, seguito dal prefisso internazionale, dal prefisso
nazionale e quindi dal numero di telefono.
Ogni numero telefonico memorizzato prevede un numero di posizione,
indicato tra parentesi.
possibile memorizzare il numero insieme ad un'etichetta del nome per
tenere traccia pi facilmente dei propri numeri telefonici. Se accanto al
numero di posizione appare l'icona di un telefono, significa che il numero
telefonico verr memorizzato nella memoria del telefono e non possibile
trasferirlo se si cambia apparecchio. La memoria del telefono pu contenere
un massimo di 99 numeri telefonici.
Nota Nel menu Rubrica, premere il tasto # per attivare l'icona del telefono.
All'esterno del menu Rubrica, invece necessario tenere premuto # per
eseguire questa operazione.
possibile immettere lettere solo quando si utilizza la rubrica e quando si
compone un breve messaggio (SMS, Short Message Service). Vedere Invio e
ricezione di messaggi di testo (SMS) a pagina 41.
IMMISSIONE DI LETTERE
Maria Rossi
(4)
+461234567890
Anna Tucci
( 4)
+461234567890
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
24 Rubrica personale
Premere pi volte il tasto appropriato, 19, 0 o #, fino a visualizzare
il carattere desiderato sul display.
Ad esempio
Per immettere A, premere una volta 2.
Per immettere B, premere due volte 2.
Immettere lettere minuscole
Immettere la lettera, ad esempio A, e quindi premere *. Viene visualizzata
la lettera a. Da questo momento in poi le lettere appariranno in minuscolo
finch non si preme di nuovo il tasto *.
Immettere cifre
Tenere premuto il tasto con il numero.
1. Immettere il prefisso nazionale e il numero telefonico da memorizzare.
2. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Memoria, YES.
Viene suggerita la prima posizione libera in memoria.
3. Immettere l'etichetta del nome che si desidera associare al numero.
4. Premere YES per memorizzare il nome e il numero.
Viene visualizzata la richiesta Aggiungi etich. vocale?.
5. Se non si desidera registrare un'etichetta vocale, premere no.
Per informazioni su come registrare un'etichetta vocale, fare riferimento a
Riconoscimento vocale a pagina 75.
Memorizzazione in una posizione diversa da quella suggerita
Dopo aver immesso un nome e un numero telefonico da memorizzare,
possibile scegliere in quale posizione memorizzare il numero.
Premere per visualizzare
1 Spazio - ? ! . : ; " < = > ( ) 1
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 + & @ / % $ 0
# # *
MEMORIZZAZIONE DI UN NUMERO INSIEME A UN NOME
Memoria 12
Nome:Maria_
+1234567
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Rubrica personale 25
Salvare il numero nella posizione desiderata della memoria della
carta SIM
Premere pi volte la freccia DESTRA finch la posizione consigliata non
viene pi visualizzata. Immettere la posizione desiderata. Premere YES
per memorizzarla.
Salvare il numero nella prima posizione disponibile della memoria del
telefono
Premere pi volte la freccia DESTRA finch la posizione consigliata non
viene pi visualizzata. Premere due volte il tasto # seguito da YES.
Salvare il numero nella posizione desiderata della memoria del telefono
Premere pi volte la freccia DESTRA finch la posizione consigliata non
viene pi visualizzata. Premere una volta il tasto #. Immettere la posizione,
quindi premere YES.
Operazioni bancarie a distanza
Se si utilizzano i servizi per le operazioni bancarie a distanza, possibile
memorizzare il numero telefonico della propria banca insieme ai codici
personali. necessario immettere una p (pausa) fra il numero telefonico
e i codici. Per inserire p, tenere premuto il tasto *. In genere, dopo ciascun
codice necessario inserire il simbolo # (cancelletto) . Per informazioni
sull'utilizzo di # e di p, contattare la banca.
Nota Potrebbe essere rischioso memorizzare i propri codici in caso di furto
del telefono.
Memorizzare un numero telefonico insieme ai codici
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Memoria, YES.
2. Immettere il nome che si desidera associare al numero telefonico e ai codici.
3. Premere YES.
4. Immettere il numero telefonico, seguito da p e dai codici.
5. Premere YES per memorizzare.
Se si tenta di memorizzare un numero telefonico in una posizione gi occupata
da un altro numero, sul display appare il messaggio Usato Sovrascrivo?.
A questo punto, effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Memorizzare il numero nella posizione selezionata
Premere YES per sostituire il numero con quello nuovo.
PROTEZIONE DELLA MEMORIA
Memoria 15
Nome:Banca
+123467pp1232p34
Memoria 15
Usato
Sovrascrivo?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
26 Rubrica personale
Memorizzare in una posizione differente
1. Premere NO.
2. Immettere il nuovo numero di posizione.
3. Premere YES.
Memoria piena
Se si tenta di memorizzare un numero telefonico e la memoria selezionata
piena, il telefono suggerisce un numero di posizione nella memoria non piena.
Entrambe le memorie piene
Se entrambe le memorie sono piene, il telefono non suggerisce alcuna
posizione di memoria. Se si desidera comunque memorizzare il numero,
necessario cancellare un numero preesistente immettendo una posizione gi
occupata e premendo YES.
Cancellazione di una posizione della memoria dalla carta SIM
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Cancella, YES.
2. Immettere il numero della posizione che si desidera cancellare, oppure
scorrere fino a visualizzarlo.
3. Premere YES.
Cancellazione di una posizione della memoria del telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Cancella, YES.
2. Premere #. Viene visualizzata l'icona del telefono.
3. Immettere il numero della posizione che si desidera cancellare, oppure
scorrere fino a visualizzarlo.
4. Premere YES.
Nota Se si sceglie l'opzione Cancella tutte posiz. telefono, vengono persi tutti i
numeri telefonici memorizzati con l'icona del telefono.
La rubrica pu essere utilizzata in due modi differenti: possibile chiamare un
numero utilizzando l'etichetta del nome ad esso associata oppure la posizione
della memoria in cui il numero memorizzato.
Come chiamare utilizzando il nome
1. Cancellare il contenuto del display.
2. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Richiama nome, YES.
3. Immettere il nome della persona da chiamare oppure scorrere l'elenco
utilizzando le frecce per trovarlo.
4. Premere YES per chiamare il numero.
USO DELLA RUBRICA
Richiama
nome
Nome:Embla
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Rubrica personale 27
Selezione rapida per Richiama nome
I tasti con le cifre da 2 a 9 corrispondono ai primi nomi che iniziano
rispettivamente per A, D, G, J, M, P, T e W. Ad esempio, tenere premuto il tasto
4 per visualizzare il primo nome che inizia per G. A questo punto possibile
utilizzare i tasti con le frecce per scorrere l'elenco e trovare il nome desiderato.
Se sotto la lettera G non vi sono nomi memorizzati, viene visualizzato il primo
nome memorizzato sotto la H e cos via.
Come chiamare utilizzando la posizione
1. Cancellare il contenuto del display.
2. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Richiama posizione, YES.
3. Immettere il numero di posizione che si desidera chiamare oppure scorrere
l'elenco con i tasti con le frecce fino a visualizzarlo.
4. Premere YES per chiamare il numero.
Selezione rapida (posizioni della memoria 1 - 9)
Nota Se si accede al sistema di menu, ma non si preme alcun tasto entro
60 secondi, il telefono ritorna in modalit standby.
1. Cancellare il contenuto del display.
2. Immettere il numero di posizione (1 9) e premere YES.
A volte, le persone cambiano nome, numero telefonico o entrambi.
Per utilizzare al meglio la rubrica, preferibile che i nomi e i numeri siano
sempre aggiornati. possibile cambiarli rapidamente utilizzando la funzione
Modifica Rubrica. Se cambiato sia il numero che il nome di una persona,
pu risultare pi semplice sostituire la vecchia posizione della memoria con la
nuova, invece di cambiare separatamente sia il nome sia il numero.
Modifica di un numero telefonico nella rubrica
1. Cancellare il contenuto del display.
2. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Modifica, YES, Trova nome.
3. Immettere il nome e premere YES.
4. Premere una volta la freccia DESTRA per spostare il cursore sulla riga
contenente il numero telefonico.
5. Utilizzare i tasti freccia per spostare il cursore nel punto in cui si desidera
cambiare il numero.
6. Immettere il nuovo numero oppure cancellare il contenuto del display con
il tasto CLR.
7. Premere YES.
AGGIORNAMENTO DELLA RUBRICA
Richiama
posizione
Posiz.: 10
Modifica 12
Nome:Alfrdo
+1234567_
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
28 Rubrica personale
Modifica di un nome nella rubrica
1. Cancellare il contenuto del display.
2. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Modifica, YES, Trova nome.
3. Immettere il nome e premere YES.
4. Premere la freccia SI NI STRA per spostare il cursore tra le righe.
5. Cambiare il nome immettendo o cancellando le lettere.
6. Premere YES.
Se si desidera cambiare la carta SIM o il telefono, opportuno copiare la
rubrica dalla memoria della carta SIM a quella del telefono o viceversa.
possibile copiare facilmente la rubrica nella memoria desiderata. Inoltre,
man mano che le memorie della rubrica si riempiono, possibile decidere di
spostare le voci da una memoria all'altra.
Copia di un numero dalla memoria della carta SIM alla memoria
del telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Copia, YES, SIMr rr r Tel, YES.
2. Immettere il numero della prima posizione della memoria della carta SIM
che si desidera copiare nella memoria del telefono e premere YES.
3. Immettere il numero della prima posizione della memoria del telefono
nella quale si desidera effettuare la copia e premere YES.
4. Premere YES per copiare.
Viene visualizzata la successiva posizione della memoria della carta SIM e
viene suggerita la prima posizione libera della memoria del telefono.
5. Per continuare a copiare, premere uno dei tasti riportati di seguito.
YES per copiare.
NO per passare alla posizione successiva della memoria della
carta SIM.
CLR per copiare in un'altra posizione della memoria del telefono.
Immettere il numero della posizione e premere YES.
Tasti freccia per spostarsi da una posizione all'altra della memoria della
carta SIM.
Interruzione della copia
Premere due volte CLR.
COPIA DEI NUMERI TELEFONICI DA UNA MEMORIA
ALL'ALTRA
Modifica 12
Nome:Alfre_do
+1234567
Copia SIM
Da posizione: 12
Copia SIM
A pos. iniz.: 15
Sveinn
12
Copia in 15?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Rubrica personale 29
Copia di un numero dalla memoria del telefono alla memoria della
carta SIM
Seguire le istruzioni riportate in Copia di un numero dalla memoria della
carta SIM alla memoria del telefono, ma scegliere l'opzione Tel.r rr r SIM nel
menu Rubrica invece di SIMr rr r Tel.
Copia di tutti i numeri dalla memoria della carta SIM alla memoria
del telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Copia tutte, YES, SIMr rr r Tel, YES.
2. Immettere il numero della prima posizione della memoria della carta SIM
che si desidera copiare nella memoria del telefono e premere YES.
3. Immettere il numero della prima posizione della memoria del telefono in
cui si desidera effettuare la copia e premere YES.
4. Premere YES per avviare la copia.
Copia di tutti i numeri dalla memoria del telefono alla memoria
della carta SIM
Seguire le istruzioni riportate in Copia di tutti i numeri dalla memoria della
carta SIM alla memoria del telefono, ma scegliere l'opzione Tel.r rr r SIM nel
menu Rubrica invece di SIMr rr rTel.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
30 Uso della lista chiamate
Uso della lista chiamate
In questo capitolo viene descritta la funzione Lista chiamate, un tipo di
registro dei numeri telefonici o memoria in cui vengono salvate informazioni
quali ora, data, numero telefonico e nome, relative alle ultime 30 chiamate in
arrivo e in uscita. Quando il numero di chiamate presenti nella lista superiore
a 30, quella meno recente viene eliminata. Prima di poter memorizzare le
chiamate nella lista, necessario attivare la funzione Lista chiamate.
I numeri chiamati vengono sempre memorizzati. Se il tipo di abbonamento
sottoscritto prevede il servizio di identificazione della linea chiamante (CLI,
Calling Line Identification) e la rete del chiamante invia il numero, la Lista
chiamate conterr il numero delle chiamate in arrivo insieme a un nome, se
memorizzato nella rubrica. possibile chiamare qualsiasi numero
memorizzato. Sul display appariranno le icone riportate di seguito insieme al
nome e al numero.
Le chiamate vengono memorizzate tutte insieme in ordine cronologico.
Se si chiama uno stesso numero pi volte, l'ultima chiamata sostituisce quelle
precedenti. Se si controlla una chiamata entro 24 ore, viene visualizzata l'ora
della chiamata. Altrimenti, l'ora viene sostituita dalla data. possibile passare
dalla visualizzazione della data a quella dell'ora e viceversa premendo
l'asterisco (*).
LISTA CHIAMATE
Nella Lista chiamate sono memorizzate le icone riportate
di seguito.
Icona delle chiamate con risposta
appare accanto alla data o all'ora delle
chiamate con risposta
Icona delle chiamate perse
appare accanto alla data o all'ora delle
chiamate perse
Icona dei numeri chiamati
appare accanto alla data o all'ora di un
numero chiamato
26-dic-93
< Anna >
+234343554
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Uso della lista chiamate 31
Se non stata ricevuta alcuna informazione relativa al numero del chiamante,
sul display appare il messaggio Sconosciuto per indicare che non sono
disponibili informazioni al riguardo, l'abbonamento non supporta il servizio
CLI oppure il chiamante ha disabilitato la visualizzazione del numero.
Nota Se si sostituiscono le carte SIM o si disattiva la funzione Lista chiamate,
i numeri vengono cancellati. Tuttavia, i numeri chiamati rimangono nella
memoria della carta SIM.
Attivazione della funzione Lista chiamate
Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Lista chiam., YES, Attiva, YES.
Chiamata di un numero dalla Lista chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Info, YES, Lista chiam., YES.
2. Scorrere la lista fino a visualizzare il numero che si desidera chiamare.
3. Premere YES per effettuare la chiamata.
Chiamate perse
Se si persa una chiamata, sul telefono appare il messaggio Chiam.: 1, in cui 1
indica il numero di chiamate senza risposta o perse.
Premere YES per passare direttamente alla Lista chiamate.
Cancellazione di un numero dalla Lista chiamate
1. Quando vengono visualizzate le informazioni su una chiamata, premere
CLR. Sul display appare il messaggio Cancello?.
2. Premere YES.
Scelta rapida per passare alla Lista chiamate
Premere YES quando il telefono in modalit standby.
ora possibile scorrere la lista ed effettuare una chiamata premendo YES.
Disattivazione della memoria della Lista chiamate
Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Lista chiam., YES, Disattiva, YES.
Nota Se si disattiva la funzione Lista chiamate, tutte le voci memorizzate
vengono cancellate.
03-gen-97
<Sconosciuto: 1 >
RETE
Chiam.:1
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
32 Servizio di messaggi vocali
Servizio di
messaggi vocali
Nota Questo servizio non viene offerto da tutti gli operatori, e la sua
disponibilit dipende anche dal tipo di abbonamento sottoscritto.
Il servizio di segreteria telefonica della rete consente ai chiamati di lasciare un
messaggio vocale quando non ricevono risposta alle chiamate. Quando si
riceve un messaggio vocale, viene emesso un segnale acustico e sul display
viene visualizzato il messaggio Controllo? insieme all'indicatore di posta
vocale. L'indicatore luminoso sulla parte superiore del telefono lampeggia
rapidamente emettendo una luce verde. Se stato immesso il numero del
servizio di posta vocale, vedere di seguito oppure se la carta SIM contiene il
numero, possibile premere YES per ascoltare il messaggio vocale.
Per leggere il messaggio successivamente, premere NO.
Nota Non tutte le reti notificano la posta vocale nel modo descritto in
precedenza. Potrebbero, in alternativa, inviare un messaggio di testo (SMS)
richiedendo all'utente di chiamare il servizio di segreteria telefonica previsto
dalla rete.
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Imp.Mes.Voc, YES,
Nuovo num., YES.
2. Immettere il numero del servizio di messaggi vocali e premere YES per
memorizzarlo.
Nota Se la carta SIM gi contiene il numero del servizio di messaggi vocali
dell'operatore, non necessario immetterlo.
Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Imp.Mes.Voc, YES,
Attiva, YES.
IMMISSIONE DEL NUMERO DEL SERVIZIO DI
MESSAGGI VOCALI
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DI MESSAGGI VOCALI
RETE
Controllo?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Servizio di messaggi vocali 33
Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Mess. voc., YES.
o tenere premuto il tasto 1 mentre il telefono in standby.
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Imp.Mess.Voc.,
YES, Nuovo num., YES.
2. Immettere il nuovo numero dei messaggi vocali e premere YES.
Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Imp.Mess.Voc.,
YES, Disattiva, YES.
COME CHIAMARE LI NUMERO DEL SERVIZIO DEI
MESSAGGI VOCALI
MODIFICA DEL NUMERO DEI MESSAGGI VOCALI
DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DI
MESSAGGI VOCALI
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
34 Personalizzazione del telefono
Personalizzazione del
telefono
Il telefono prevede una serie di funzioni che consentono di adattarlo alle
proprie esigenze personali in situazioni differenti. Tenere presente che
l'impostazione di alcune funzioni pu essere cambiata a seconda se il telefono
viene utilizzato con o senza il kit viva voce. Vedere Come effettuare
chiamate dall'autovettura a pagina 73.
possibile impostare il volume della suoneria in sei incrementi, il primo dei
quali indica che si sentiranno due clic nel momento in cui si riceve una
chiamata. anche possibile disattivare la suoneria (0) o sceglierne una il cui
volume aumenta con incrementi che vanno dal volume pi basso a quello
pi alto.
Impostare il volume della suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Liv. suon., YES.
Il volume della suoneria appare sul display.
2. Utilizzare la freccia DESTRA per alzare il volume e quella SI NI STRA
per abbassarlo.
Il telefono squilla una volta con l'impostazione effettiva man mano che si
alza il volume, fatta eccezione per l'impostazione Incrementale (^).
3. Premere YES per salvare l'impostazione.
Suggerimento Utilizzare i tasti del volume posti sul lato del telefono per
cambiare il volume della suoneria in modo silenzioso.
possibile scegliere il tipo di suoneria da una lista contenente suoni e melodie
differenti. Inoltre, possibile comporre fino a quattro melodie personalizzate
immettendo le note dalla tastiera. Vedere Composizione di suonerie
personalizzate a pagina 36.
VOLUME DELLA SUONERIA
TIPO DI SUONERIA
Menu
< Liv. suon. >
( )
Liv. suon.
< 0 ^ >
Impostaz.
< Tipo suoneria >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Personalizzazione del telefono 35
Scegliere uno dei tipi di suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Tipo suoneria, YES,
Telefono, YES.
2. Scorrere fino ad individuare il tipo di suoneria desiderato.
Se non si desidera disturbare altre persone, utilizzare i tasti del volume
posti sul lato del telefono per effettuare lo scorrimento in modo silenzioso.
3. Una volta individuato il tipo di suoneria desiderato, selezionarlo
premendo YES.
Suonerie differenti per Linea 1 e Linea 2
Se si sottoscrive un abbonamento al servizio linea alternata (ALS), invece di
Telefono sul display appare L1 o L2, a seconda della linea in uso. Ci significa
che possibile impostare suonerie differenti per le due linee.
Suonerie differenti per chiamate di tipo voce, dati e fax
Se sono stati attivati i Menu dati (vedere Invio e ricezione di fax e dati a
pagina 82), possibile impostare suonerie differenti rispettivamente per le
chiamate di tipo voce (sul display appare Telefono, L1 o L2), fax e dati.
Suonerie personalizzate
Se il tipo di abbonamento sottoscritto prevede il servizio di identificazione
della linea chiamante (CLI), possibile assegnare una suoneria personalizzata
ad un massimo di dieci chiamanti. Ci significa che si pu impostare un tipo
di suoneria che corrisponde al proprio numero telefonico di casa, un'altra a
quello dell'ufficio e cos via.
Se le ultime sette cifre del numero di un chiamante corrispondono ad un
numero specificato, viene utilizzata la suoneria assegnata a tale chiamante.
possibile inserire dei punti interrogativi (?) in un numero telefonico.
Ad esempio, 012345??? indica che le chiamate dai numeri telefonici
compresi tra 012345000 e 012345999 avranno lo stesso tipo di suoneria
personalizzata. Per immettere un ?, premere #.
Specificare il numero di un chiamante e la suoneria ad esso associata
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Tipo suoneria, YES, Personale,
YES, Agg. nuovo?, YES.
2. Immettere il numero del chiamante, quindi premere YES.
Se un numero telefonico memorizzato nella rubrica, premere la freccia
SI NI STRA per richiamarlo.
3. Scorrere fino a visualizzare il tipo di suoneria desiderato, quindi
premere YES.
Tipo Suoneria
< Telefono >
(Mix)
Tipo Suoneria
< Linea 1 >
(Mix)
Personale
<N.:_
Personale
Carlo/cell.
Personaliz. 3
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
36 Personalizzazione del telefono
Cancellare il numero di un chiamante
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Tipo suoneria, YES, Personale,
YES, Cancello?, YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il numero che si desidera cancellare, quindi
premere YES.
possibile comporre fino a quattro suonerie.
Comporre una suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Progr. suon., YES.
2. Selezionare Personaliz. 1, Personaliz. 2, Personaliz. 3 o Personaliz. 4.
3. Tenere premuto CLR per cancellare il contenuto del display.
4. Utilizzare la tastiera per immettere le note.
La tastiera assume l'aspetto di una tastiera alfabetica. Vedere la figura
a margine.
Tenere premuto un tasto per immettere una nota lunga.
Premere 0 per aumentare la nota di una ottava.
5. Per ascoltare la melodia composta, premere YES.
6. Premere di nuovo YES per salvarla oppure premere NO per continuare
a modificarla.
possibile disattivare l'unit di vibrazione del telefono, tenerla sempre attiva
oppure attivarla quando la suoneria disattivata.
Impostare l'unit di vibrazione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Avv. Silenz., YES.
2. Selezionare l'impostazione desiderata.
Se si attiva il contaminuti, durante una chiamata viene emesso un segnale
acustico ogni minuto.
Attivare/disattivare il contaminuti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Contaminuti, YES.
2. Selezionare Attiva o Disattiva.
COMPOSIZIONE DI SUONERIE PERSONALIZZATE
UNIT DI VIBRAZIONE
CONTAMINUTI
B
Impostaz.
< Avv. Silenz. >
(Attivo se muto)
Impostaz.
< Contaminuti >
(Disattivato)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Personalizzazione del telefono 37
possibile scegliere se sentire clic, toni o nessun suono (silenzioso) quando si
riceve un messaggio vocale o di testo (SMS).
Impostare l'avviso dei messaggi in arrivo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Avv. messag., YES.
2. Selezionare il suono che si desidera sentire.
possibile scegliere se sentire clic, toni o nessun suono (silenzioso) quando si
premono i tasti.
Impostare il suono dei tasti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Suono tasti, YES.
2. Selezionare il suono dei tasti desiderato.
Nota Questa impostazione influisce anche sul suono dei tasti del volume posti
sul lato del telefono. Tuttavia, l'unico suono disponibile il clic.
possibile attivare o disattivare la luce del display oppure impostarla sulla
modalit automatica. In modalit automatica, la luce del display viene
disattivata automaticamente 10 secondi dopo aver premuto l'ultimo tasto.
Viene riattivata quando si preme un tasto, quando si apre il flip o quando si
riceve una chiamata o un messaggio.
Impostare la luce del display
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Luce, YES.
2. Selezionare l'impostazione desiderata per la luce del display.
Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la lingua del display in
base a quella del paese in cui sono state acquistate. In caso contrario, la lingua
predefinita l'inglese.
Cambiare la lingua del display
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Lingua, YES.
2. Selezionare la lingua desiderata.
Nota Se, per caso, si scopre che sul display del telefono appare una lingua
che non si comprende, possibile reimpostare l'italiano premendo CLR, la
freccia SI NI STRA, 0000, la freccia DESTRA.
AVVISO DEI MESSAGGI IN ARRIVO
SUONO DEI TASTI
LUCE DEL DISPLAY
LINGUA DEL DISPLAY
Impostaz.
< Avv. messag. >
(Tono)
Impostaz.
< Suono tasti >
(Click)
Impostaz.
< Luce >
(Automat.)
Impostaz.
< Lingua >
(Automat.)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
38 Personalizzazione del telefono
Quando si accende il telefono, sul display viene visualizzato il logo Ericsson o
il nome del gestore della rete. In alternativa, possibile scrivere un messaggio
di saluti personalizzato che verr memorizzato nella carta SIM.
Scrivere un messaggio di saluti personalizzato
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Saluti, YES, Nuovo testo, YES.
2. Scrivere il messaggio di saluti personalizzato utilizzando i tasti numerici.
Per informazioni su come immettere le lettere e gli altri caratteri, vedere
Rubrica personale a pagina 23.
Il numero massimo di caratteri dipende dalla carta SIM. Tuttavia, non tutti
i caratteri occupano una stessa quantit di spazio, quindi il numero dei
caratteri visualizzabili sul display variabile. Ad esempio, una M occupa
pi spazio di una I.
3. Premere YES per confermare l'impostazione.
Attivare/disattivare il messaggio di saluti personalizzato
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Saluti, YES.
2. Selezionare Attiva o Disattiva.
Se si disattiva il messaggio di saluti personalizzato, viene di nuovo
visualizzato quello originale.
possibile fare in modo che il proprio numero telefonico venga
visualizzatoquando si accende il telefono. A tale scopo necessario sostituire
il testo disaluti originale con un testo personalizzato.
Immettere il proprio numero telefonico
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, N. Telefono, YES, N. Telefono, YES.
2. Immettere il numero, quindi premere YES.
Suggerimento Se la carta SIM in uso lo consente, anche possibile immettere
il proprio numero di fax e/o di dati. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES,
N. Telefono, YES. Quindi scorrere fino a N. fax o N. dati, YES. Immettere il
numero e premere YES.
TESTO DI SALUTI
VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO TELEFONICO
Impostaz.
< Saluti >
(Disattivato)
Impostaz.
< N. Telefono >
( )
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Personalizzazione del telefono 39
L'ora viene sempre visualizzata quando il telefono si trova in modalit standby.
Impostare il formato dell'ora
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Orolog./Data, YES,
Imp. orologio, YES.
2. Selezionare l'orologio a 24 o a 12 ore (am/pm).
Impostare l'orologio
3. Immettere l'ora specificando le ore e i minuti.
Se stato selezionato l'orologio a 12 ore, possibile passare ad am o pm
premendo il cancelletto (#).
4. Premere YES.
Quando il telefono in modalit standby, possibile premere un tasto del
volume per visualizzare la data corrente.
Impostare il formato della data
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Orolog./Data, YES,
Imposta data, YES.
2. Selezionare il formato della data desiderato.
Impostare la data
3. Immettere l'anno (due cifre), quindi premere YES.
4. Immettere il mese e il giorno seguendo la stessa procedura.
possibile fare in modo che il telefono richieda se si desideri inserire un
numero telefonico chiamato o in arrivo che non risulta memorizzato nella
rubrica. Il telefono quindi richieder Memorizz.? al termine della chiamata.
Attivare e disattivare la funzione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Memoria auto, YES.
2. Selezionare Attiva o Disattiva.
ORA
DATA
MEMORIA AUTOMATICA
Impostaz.
< Orolog./Data >
Impostaz.
< Orolog./Data >
Impostaz.
< Memoria auto >
(Disattiva)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
40 Personalizzazione del telefono
possibile ripristinare i valori predefiniti di alcune impostazioni.
Questa operazione influir sulle impostazioni riportate di seguito.
Tutte le impostazioni del menu Impostaz., fatta eccezione per le melodie
della suoneria personalizzate.
Il volume della suoneria.
Il volume dell'auricolare e dell'altoparlante del supporto a viva voce.
La funzione di allarme del menu Strumenti viene disattivata.
L'opzione Info area del menu Messaggi viene disattivata.
Ripristinare il telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Ripristino totale, YES.
2. Immettere il codice di blocco del telefono che, per impostazione
predefinita, 0000 e premere YES.
RIPRISTINO
Impostaz.
< Ripristino >
totale
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 41
Invio e ricezione di
messaggi di testo (SMS)
Il servizio brevi messaggi (SMS, Short Message Service) consente di inviare e
ricevere messaggi di testo costituiti da un massimo di 160 caratteri.
possibile ricevere messaggi di testo quando il telefono in modalit
standby, durante una chiamata o quando le chiamate in arrivo sono trasferite
ad un altro numero telefonico.
Se la SIM non contiene il numero telefonico del centro servizi della rete,
necessario specificare tale numero manualmente. Altrimenti, non possibile
rispondere ai messaggi ricevuti n inviare messaggi personali.
Vedere Attivazione del telefono per l'invio di SMS a pagina 42.
Nota Il servizio SMS potrebbe non essere disponibile su tutte le reti.
Alcuni operatori potrebbero consentire l'invio di messaggi SMS solo
nell'ambito della propria rete.
Quando si riceve un messaggio, viene emesso un segnale acustico e il display
indica la presenza di un nuovo messaggio. L'indicatore luminoso sulla parte
superiore del telefono lampeggia rapidamente emettendo una luce verde.
Nota Non tutte le reti emettono un segnale acustico.
Leggere immediatamente il messaggio
1. Premere YES alla richiesta Leggere ora?.
Il display mostra lo stato del messaggio (Nuovo) e l'ora in cui
statoricevuto. Se la rete supporta il servizio di identificazione della
lineachiamante (CLI), viene visualizzato il numero del mittente. Se il
numero e il nome del mittente sono memorizzati nella rubrica, viene
invece visualizzato il nome.
RICEZIONE DI UN MESSAGGIO
Nuovo mess.
Leggere ora?
Nuovo
12:15
Da: 123456
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
42 Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)
2. Premere YES e scorrere all'interno del messaggio utilizzando i tasti
freccia. La freccia DESTRA consente di avanzare mentre la freccia
SI NI STRA consente di scorrere all'indietro nel messaggio.
Per arrivare alla fine del messaggio, tenere premuta la freccia DESTRA.
Dopo l'ultima riga del messaggio viene visualizzata la richiesta Risposta?.
Se il mittente desidera ottenere una risposta, il messaggio visualizzato sar
Risposta richiesta Risposta?, sempre che questa funzione sia supportata dalla
rete. Vedere a Risposta ad un messaggio a pagina 43.
Leggere il messaggio in un secondo momento
Premere NO alla richiesta Leggere ora?.
Il messaggio viene memorizzato nella memoria messaggi come Nuovo e
nella parte inferiore del display in standby appare l'icona della busta.
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Leggi messaggi, YES.
2. Scorrere fino ad individuare il messaggio desiderato.
Nuovo indica un messaggio non letto.
Vecchio indica un messaggio gi letto.
Inviato indica un messaggio inviato.
Inviare indica un messaggio scritto ma non inviato.
Se un messaggio memorizzato sulla carta SIM, viene identificato da
un'icona a forma di carta SIM.
3. Premere YES.
4. Leggere il messaggio seguendo le istruzioni riportate in Ricezione di un
messaggio a pagina 41.
Per chiamare un numero telefonico presente in un messaggio
Premere YES quando viene visualizzato il numero.
Se si desidera inviare o rispondere a un messaggio, necessario accertarsi che
il numero del centro servizi sia impostato. La maggior parte delle moderne
carte SIM contengono gi queste informazioni al momento dell'acquisto.
In caso contrario, possibile ottenere l'indirizzo del centro servizi
dall'operatore della rete.
LETTURA DI UN MESSAGGIO MEMORIZZATO
ATTIVAZIONE DEL TELEFONO PER L'INVIO DI SMS
Rete
12:15
Nuovo
12:15
Da: 123456
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 43
Impostare l'indirizzo del centro servizi
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Centro Serv., YES.
2. Se sul display non viene visualizzato alcun numero, immettere il numero
del centro servizi, compreso il prefisso internazionale, e premere YES.
3. Premere CLR per ritornare in modalit standby.
ora possibile utilizzare il telefono per inviare messaggi di testo.
1. Scorrere fino alla fine del messaggio.
Viene visualizzata la richiesta Risposta?
2. Premere YES.
Il display ora simile all'immagine riportata qui a lato.
3. Premere yes e procedere seguendo le istruzioni riportate in Composizione
di un messaggio di testo a pagina 45.
Se non si desidera rispondere
Premere NO alla richiesta Risposta?.
1. Scorrere fino alla fine del messaggio.
Viene visualizzata la richiesta Risposta?.
2. Premere NO.
Viene visualizzato il messaggio Cancello?.
3. Per cancellare il messaggio dalla memoria messaggi, premere YES.
Nell'elenco dei messaggi appare automaticamente il messaggio successivo.
Suggerimento possibile tenere premuto CLR in un punto qualsiasi
all'interno delmenu che gestisce il messaggio per cancellarlo. Quando viene
visualizzata larichiesta Cancello?, premere YES.
Se non si desidera leggere immediatamente un messaggio in arrivo, questo
viene automaticamente memorizzato nella memoria messaggi del telefono.
In questo modo, possibile leggerlo in un secondo momento. Se la memoria
messaggi contiene messaggi non letti, nella parte inferiore del display in
standby viene visualizzata l'icona della busta. Il messaggio viene memorizzato
nella memoria messaggi come Nuovo.
La memoria messaggi pu contenere un massimo di 10 messaggi. Quando
tutte le posizioni della memoria risultano occupate, il messaggio pi vecchio
tra quelli gi letti viene sostituito non appena si riceve un nuovo messaggio.
RISPOSTA AD UN MESSAGGIO
CANCELLAZIONE DI UN MESSAGGIO
MEMORIZZAZIONE DEI MESSAGGI IN ARRIVO
Opzioni
< Centro Serv. >
(1234567)
< Nuovo >
Rete
12:15
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
44 Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)
Se la memoria messaggi diventa piena di messaggi non letti, i nuovi
messaggi vengono automaticamente memorizzati nella memoria della carta
SIM. Se anche la memoria della carta SIM diventa piena, l'icona della busta
inizia a lampeggiare.
I messaggi rimangono nella memoria messaggi finch non vengono cancellati
(vedere Cancellazione di un messaggio a pagina 43), finch non viene
inserita un'altra carta SIM oppure finch il telefono non richiede spazio in
memoria per memorizzare i nuovi messaggi.
Memoria della carta SIM
possibile memorizzare i messaggi importanti nella memoria della carta
SIM. Ci significa che possibile individuarli indipendentemente dal telefono
utilizzato. I messaggi salvati nella memoria della carta SIM rimangono
memorizzati finch non vengono cancellati. Il numero massimo di messaggi
memorizzabili dipende dalla carta SIM in uso.
Se la memoria della carta SIM diventa piena, l'icona della busta inizia a
lampeggiare e viene visualizzato il testo Non memorizz. Mem. piena. Prima di poter
memorizzare i nuovi messaggi nella memoria della carta SIM, necessario
cancellare uno o pi messaggi.
Memorizzazione di un messaggio ricevuto nella memoria della carta SIM
1. Scorrere fino alla fine del messaggio.
Viene visualizzata la richiesta Risposta?.
2. Premere NO.
Viene visualizzata la richiesta Cancello?.
3. Premere NO.
Viene visualizzata la richiesta Memorizzo?.
4. Premere YES.
Il messaggio viene automaticamente spostato dalla memoria messaggi alla
memoria della carta SIM.
Sul display viene ora visualizzata la posizione del messaggio, ad esempio
se il terzo dei quindici che il telefono consente di memorizzare.
Suggerimento Sulla carta SIM anche possibile memorizzare i messaggi
personali. Vedere Messaggi personali a pagina 47.
Memorizzato
su SIM
3(15)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 45
Prima di inviare il messaggio, possibile impostare il tipo di messaggio e la
durata delle ripetizioni, nonch scegliere se si desidera ottenere una risposta
o meno.
Tipi di messaggio
Il telefono consente di inviare altri tipi di messaggio. Il centro servizi
dell'operatore della rete pu offrire l'opportunit di convertire un messaggio di
testo in un formato (posta elettronica, fax, telex e cos via) appropriato per
l'apparecchiatura che lo ricever. Per informazioni sui tipi di messaggio che
possibile utilizzare e sulle relative procedure, contattare l'operatore della rete.
Cambiare il tipo di messaggio
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Tipo mess., YES.
2. Scorrere fino ad individuare il formato desiderato e premere YES.
Ripetizione di un messaggio
Se non possibile recapitare il messaggio perch il destinatario non si trova in
una zona coperta da una rete, possibile indicare al centro servizi di ripeterne
l'invio per un determinato periodo di tempo.
Impostare la ripetizione di un messaggio
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Valido per, YES.
2. Scorrere fino a visualizzare l'intervallo di tempo desiderato e premere YES.
Risposta ai messaggi
A volte possibile che si desideri ottenere una risposta al messaggio da parte
del destinatario. In tal caso, necessario impostare la richiesta di risposta.
Impostare la richiesta di risposta
Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Richiesta ris., YES.
Per ulteriori informazioni su come immettere il testo, vedere Rubrica
personale a pagina 23.
Controllo dei primi caratteri immessi
Premere la freccia SI NI STRA fino a raggiungere i caratteri da
visualizzare.
MESSAGGI DI TESTO AVANZATI
COMPOSIZIONE DI UN MESSAGGIO DI TESTO
Opzioni
< Richiesta ris >
(Disattiva)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
46 Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)
Modifica del testo scritto
Utilizzare i tasti freccia per scorrere all'interno del testo del messaggio e
cancellare i caratteri visualizzati a sinistra del cursore premendo CLR,
oppure inserire nuovi caratteri in corrispondenza del cursore.
Premere 1 per inserire uno spazio.
Per passare alla fine del messaggio, tenere premuta la
freccia DESTRA.
Nota Se si effettua una pausa superiore a 120 secondi tra l'inserimento
dei caratteri, il messaggio viene memorizzato e il telefono ritorna in
modalit standby.
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Invio mess, YES, Nuovo, YES.
Viene visualizzato un display vuoto.
2. Immettere il messaggio. Vedere Composizione di un messaggio di testo
a pagina 45.
3. Dopo aver completato il messaggio, premere YES.
Viene richiesto di immettere il numero telefonico del ricevente.
Per inviare il messaggio immediatamente
4. Immettere il numero telefonico del destinatario oppure richiamarlo
dalla rubrica.
Immettere il numero telefonico del ricevente o richiamarlo dalla rubrica.
Per accedere al menu Rubrica, premere la freccia SI NI STRA. Scorrere la
rubrica con i tasti freccia DESTRA e SI NI STRA.
5. Premere YES.
Per memorizzare il messaggio e utilizzarlo in un secondo momento
Invece di immettere un numero telefonico, premere NO. Il messaggio
viene memorizzato nella memoria messaggi. Il messaggio viene
contrassegnato Da inviare invece di Inviato.
Nota Questa procedura viene utilizzata per tutti i tipi di messaggio, ad
esempio posta elettronica o fax. Per informazioni sui tipi di messaggio che
possibile utilizzare, contattare l'operatore della rete. necessario prima
cambiare il tipo di messaggio.
INVIO DI UN NUOVO MESSAGGIO DI TESTO
_
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 47
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Invio mess, YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il messaggio da inviare e premere YES.
3. possibile a questo punto modificare il messaggio. Una volta pronti per
inviare il messaggio, premere YES.
4. Immettere il numero telefonico del ricevente o richiamarlo dalla rubrica.
5. Per inviare il messaggio, premere YES.
possibile memorizzare un massimo di dieci messaggi standard,
dariutilizzare ogni volta che si desidera. I messaggi possono esserelunghi
30 caratteri al massimo.
Creazione di un messaggio personale
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Invio mess., YES,
Messaggi personali, YES.
2. Scorrere fino alla fine la lista dei messaggi. Sul telefono viene visualizzata
la richiesta Nuovo.
3. Premere YES.
4. Immettere il messaggio, vedere Composizione di un messaggio di
testo a pagina 45 e premere YES. Sul telefono viene visualizzata la
richiesta Memorizzo?
5. Premere YES.
Invio di un messaggio personale
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Invio mess., YES,
Messaggi personali, YES.
2. Scorrere fino ad individuare il messaggio desiderato e premere YES.
3. Premere yes per inviare il messaggio. Vedere Invio di un nuovo
messaggio di testo a page 46.
Cancellazione di un messaggio personale
1. Scorrere fino ad individuare il messaggio che si desidera cancellare, quindi
tenere premuto CLR. Sul display del telefono appare la richiesta Cancella
Personaliz. 1
2. Premere YES.
INVIO DI UN MESSAGGIO MEMORIZZATO
MESSAGGI PERSONALI
Invio mess.
Messaggi
< personali >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
48 Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)
Il servizio SMS ordinario un servizio personale che trasferisce i messaggi
privati. Le informazioni regionali (AI, Area Information) sono costituite da
un messaggio di testo che viene trasmesso contemporaneamente a tutti gli
abbonati in una determinata cella della rete. Ad esempio, tali informazioni
potrebbero riguardare la viabilit stradale della rete locale oppure un numero
telefonico di radiotaxi.
Nota Questa funzione potrebbe non essere disponibile su tutte le reti.
Attivazione delle informazioni regionali
Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Info area, YES,
Attiva, YES.
Disattivazione delle informazioni regionali
Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Info area, YES,
Disattiva, YES.
Tipi di messaggio AI
Ciascun tipo di messaggio AI identificato da un codice a tre cifre.
Al momento, sono disponibili i tipi di messaggio riportati di seguito.
INFORMAZIONI REGIONALI
Codice: Tipo di messaggio AI:
000 Indice
010 Notizie lampo
020 Ospedali
022 Medici
024 Farmacie
030 Viabilit stradale - strade a lunga
percorrenza
032 Viabilit stradale - rete locale
034 Taxi
040 Condizioni meteorologiche
050 Distretto (identit della stazione fissa)
052 Informazioni sulla rete
054 Servizi tramite operatore
056 Elenco abbonati (nazionali)
057 Elenco abbonati (internazionali)
058 Servizio clienti (nazionale)
059 Servizio clienti (internazionale)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 49
Nota Questi codici dipendono dall'operatore. Per informazioni sui servizi AI
che possibile utilizzare, fare riferimento alle informazioni fornite
dall'operatore di rete.
Lista di messaggi AI
possibile decidere quali tipi di messaggi AI si desidera ricevere. Il numero
dei codici memorizzabili varia a seconda della dimensione della lista
Info area della carta SIM. Se la carta SIM non dispone di una lista Info area,
il telefono memorizzer al massimo 32 codici.
Inserire un codice AI
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Info area, YES,
Modifica lista, YES.
Il numero a sinistra indica la posizione nella lista. Per scorrere in avanti e
indietro, utilizzare i tasti freccia.
2. Per inserire un codice, scorrere fino alla prima posizione libera utilizzando
i tasti freccia, quindi premere YES.
3. Immettere il nuovo codice. necessario immettere solo 40 per 040, in
quanto il telefono aggiunge automaticamente lo zero iniziale.
Cancellare o sostituire un codice
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Opzioni, YES, Info area, YES,
Modifica lista, YES.
2. Scorrere fino ad individuare il codice che si desidera cancellare/sostituire e
premere YES.
3. Per cancellare, scorrere fino a visualizzare Cancello? e premere YES.
Per sostituire scorrere fino a Modif. codice e premere YES. Immettere il
nuovo codice e premere YES.
Ricezione di un messaggio AI
Quando si riceve un messaggio AI, questo viene memorizzato nella memoria
del telefono. Se l'opzione Info area attivata, possibile leggere i messaggi
tramite la funzione Area messaggi del menu Messaggi.
Leggere un messaggio AI
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, YES, Area messaggi, YES.
2. Scorrere da un messaggio all'altro.
3. Per selezionare un messaggio, premere YES.
Nota Il telefono consente di memorizzare un unico messaggio per ciascun
codice. Questo significa che il messaggio precedentemente memorizzato in un
determinato codice verr sostituito.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
50 Trasferimento delle chiamate in arrivo
Trasferimento delle
chiamate in arrivo
Per assicurarsi che le chiamate in arrivo vengano gestite correttamente quando
impossibile rispondere, possibile utilizzare il servizio di trasferimento di
chiamata per trasferirle ad un altro numero telefonico.
Nota Il servizio di trasferimento di chiamata potrebbe non essere disponibile
su tutte le reti.
Il servizio di trasferimento di chiamata consente di eseguire le funzioni
riportate di seguito.
Trasferire le chiamate se si gi impegnati al telefono, Se occupato.
Trasferire le chiamate se non si risponde entro un determinato limite di
tempo (dipende dall'operatore), No risposta.
Trasferire le chiamate se il telefono spento oppure se ci si trova in una
zona non coperta dalla rete, Irraggiungibile.
possibile utilizzare qualsiasi combinazione delle funzioni sopra descritte.
Inoltre, possibile effettuare l'operazione riportata di seguito.
Trasferire tutte le chiamate in arrivo, Tutte chiam. Sul display appare un
indicatore di trasferimento a forma di freccia. Se si attiva lopzione
Tutte chiam., tutti gli altri trasferimenti diventano temporaneamente inattivi.
Tuttavia, vengono riattivati quando si annulla lopzione Tutte chiam.
Suggerimento Se si sottoscrive un abbonamento al servizio di linea
alternativa (ALS, Alternate Line Service), possibile impostare tipi differenti
di trasferimento di chiamata per le due linee, vale a dire Linea 1 e Linea 2.
1. Scorrere fino a visualizzare Trasfer., YES.
2. Selezionare il tipo di trasferimento desiderato (Tutte chiam., Se occupato,
No risposta o Irraggiungibile).
3. Selezionare Attiva.
4. Immettere il numero telefonico, compreso il prefisso, al quale si desidera
trasferire le chiamate, quindi premere YES.
ATTIVAZIONE DEI TRASFERIMENTI DI CHIAMATA
Tutte chiam.
< Attiva >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Trasferimento delle chiamate in arrivo 51
Suggerimento Se il numero telefonico memorizzato nella rubrica, non
necessario immetterlo. Premere la freccia SI NI STRA, quindi richiamare
il numero.
Controllare lo stato di un determinato trasferimento
1. Scorrere fino a visualizzare Trasfer., YES.
2. Selezionare il trasferimento desiderato.
3. Selezionare Stato.
Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito da un messaggio
indicante se il trasferimento di chiamata attivato o meno.
Controllare lo stato di tutti i trasferimenti di chiamata
Scorrere fino a visualizzare Trasfer., YES, Check tutte, YES.
Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito dalle informazioni su
tutti i trasferimenti di chiamata, vale a dire se sono attivati o meno.
Annullare un determinato trasferimento di chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Trasfer., YES.
2. Selezionare il trasferimento desiderato.
3. Selezionare Annulla.
Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito da un messaggio
indicante che il trasferimento di chiamata stato annullato.
Annullare tutti i trasferimenti di chiamata
Scorrere fino a visualizzare Trasfer., YES, Annulla tutte, YES.
Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito da un messaggio
indicante che tutti i trasferimenti di chiamata sono stati annullati.
Se si sono attivati i menu dati (vedere Attivazione dei menu dati a
pagina 82), possibile impostare i trasferimenti di chiamata singolarmente per
i numeri telefonici e di fax.
Per i numeri fax, sono disponibili due alternative di trasferimento:
Tutte chiam.
No risposta (comprende Se occupato, No risposta e Irraggiungibile).
CONTROLLO DELLO STATO DEL TRASFERIMENTO
COME ANNULLARE I TRASFERIMENTI DI CHIAMATA
TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE FAX
Tutte chiam.
< Stato >
Trasfer.
< Check tutte >
No risposta
< Annulla >
Transfer.
< Annulla tutte >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
52 Sicurezza del telefono e dell'abbonamento
Sicurezza del telefono e
dell'abbonamento
Esistono diversi metodi per proteggere il telefono e l'abbonamento da un uso
non autorizzato: dal semplice blocco della tastiera al pieno controllo del
numero telefonico.
Il blocco della tastiera consente di evitare la selezione accidentale del
numero che si pu verificare se si tiene il telefono in tasca. Un'icona a forma
di chiave visualizzata sul display indica che la tastiera bloccata.
Il blocco della tastiera automatico. Ci significa che se non si preme un tasto
entro 25 secondi, la tastiera viene bloccata.
Nota Le chiamate al numero internazionale di emergenza 112 possono essere
effettuate anche quando la tastiera bloccata. Se l'allarme del telefono
squilla, possibile disattivarlo premendo un tasto qualsiasi.
La tastiera rimane bloccata fino a quando non si effettua una delle operazioni
riportate di seguito.
L'utente risponde ad una chiamata in arrivo
L'utente sostituisce la batteria
L'utente sblocca la tastiera
Nota Il blocco della tastiera sempre disattivato se il telefono collegato al
kit viva voce per autovettura.
Attivare il blocco automatico della tastiera
Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Blocco tast., YES, Automat., YES.
Annullare il blocco automatico della tastiera
Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Blocco tast., YES, Disattiva, YES.
Sblocco della tastiera
Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES.
BLOCCO DELLA TASTIERA
RETE
11:33
Impostaz.
< Blocco tast. >
(Disattivato)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 53
Il blocco della carta SIM protegge da un uso non autorizzato solo
l'abbonamento e non il telefono. Se la carta SIM viene sostituita, il telefono
continuer a funzionare con la nuova SIM.
Al momento dell'acquisto, alcune carte SIM sono protette da un PIN (Personal
Identity Number, numero di identificazione personale). Se il blocco della carta
attivato, necessario immettere il PIN ogni volta che si accende il telefono.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta
SIM si blocca e viene visualizzato il messaggio PIN bloccato. Sbloccare? Se ci si
verifica, necessario sbloccarlo per accedere all'abbonamento.
Sblocco della carta SIM
1. Premere YES.
2. Immettere il proprio codice PUK (o PUK2), reperibile tra le informazioni
fornite dall'operatore di rete.
3. Immettere un nuovo PIN (o PIN2) costituito da un numero compreso tra
quattro e otto cifre.
4. Premere YES.
5. Reimmettere il nuovo PIN (o PIN2) per confermarlo.
6. Premere YES.
Nota Se il PUK non viene immesso correttamente per dieci volte di seguito,
la carta viene bloccata in modo permanente. Se ci si verifica, contattare
l'operatore di rete.
Modifica del PIN
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Blocco SIM, YES,
Cambia codice PIN, YES.
2. Immettere il vecchio (corrente) PIN e premere YES.
3. Immettere il nuovo PIN e premere YES.
Viene richiesto di reimmettere il PIN.
4. Reimmettere il nuovo PIN per confermarlo e premere YES.
Il PIN viene modificato.
Nota Se viene visualizzato il messaggio Errore compatibilit dati, significa che il
nuovo PIN non stato immesso correttamente. Se appare il messaggio
PIN errato seguito da Inserire vecchio PIN, significa che il vecchio PIN non stato
immesso correttamente.
BLOCCO DELLA CARTA SIM
PIN
bloccato.
Sbloccare?
Inserire
vecchio PIN
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
54 Sicurezza del telefono e dell'abbonamento
Modifica del PIN 2
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Blocco SIM, YES,
Modifica cod. PIN2, YES.
2. Seguire la stessa procedura riportata in precedenza in Modifica del PIN.
Attivazione del blocco della SIM
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Blocco SIM, YES, Blocca SIM, YES.
2. Immettere il proprio PIN e premere YES.
Il messaggio Bloccato conferma che il blocco della SIM stato attivato.
Annullamento del blocco della SIM
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Blocco SIM, YES,
Sblocca SIM, YES.
2. Immettere il proprio PIN e premere YES.
Il messaggio Sbloccato conferma che il blocco della SIM stato annullato.
Nota Questa procedura valida solo se la SIM in uso consente di annullare il
blocco della carta.
Il blocco del telefono protegge il telefono da un uso non autorizzato in caso di
furto. Non attivato al momento dell'acquisto del telefono. possibile
cambiare il codice di sicurezza predefinito, 0000, specificandone uno
personalizzato costituito da un numero compreso tra tre e otto cifre.
Avvertenza Non utilizzare i numeri di emergenza 112 o 999 come codici di
sicurezza, in quanto non sarebbe possibile sbloccare il telefono e verrebbe
effettuata una chiamata al numero di emergenza.
Il codice di sicurezza del blocco del telefono si usa anche per ripristinare il
telefono (ripristino globale). Vedere Ripristino a pagina 40.
Il blocco del telefono prevede due impostazioni: Blocco totale e Bloc. autom.
Blocco totale
Se attivata l'impostazione Blocco totale, il messaggio Telefono bloccato viene
visualizzato per un breve periodo di tempo ogni volta che si accende il telefono.
Tale messaggio seguito dalla richiesta Inserire codice blocco. Per utilizzare il
telefono, quindi necessario immettere il proprio codice e premere YES.
BLOCCO DEL TELEFONO
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 55
Blocco autom.
Se attivata l'impostazione Blocco autom., viene visualizzato il messaggio
Telefono bloccato, mentre la richiesta Inserire codice blocco appare solo quando si
inserisce un'altra SIM nel telefono. Dopo aver immesso correttamente il
codice di sicurezza, possibile utilizzare il telefono con la nuova SIM.
Viene richiesto di immettere il codice di sicurezza solo dopo l'inserimento
della SIM originale o di un'altra SIM.
Per modificare il codice di sicurezza
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Blocco Tel., YES,
Modifica cod., YES.
2. Seguire la stessa procedura riportata in precedenza in Modifica del PIN.
Per attivare/annullare il blocco del telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Blocco Tel., YES.
L'impostazione corrente viene riportata tra parentesi.
2. Selezionare l'impostazione desiderata.
3. Immettere il codice di sicurezza e premere YES.
Viene visualizzato il nuovo stato del blocco.
Il servizio di sbarramento delle chiamate consente di sbarrare diversi tipi di
chiamate in arrivo e in uscita.
Nota possibile che questo servizio non sia disponibile su tutte le reti oppure
pu essere necessario sottoscrivere un altro abbonamento per attivarlo.
Di seguito sono riportate le chiamate che possibile sbarrare.
Tutte le chiamate in uscita
Tutte le chiamate internazionali in uscita
Tutte le chiamate internazionali in uscita, fatta eccezione per quelle nazionali
Tutte le chiamate in entrata
Tutte le chiamate in entrata quando ci si trova all'estero (durante
il roaming).
Per assicurarsi che uno sbarramento delle chiamate non venga modificato da
altri, necessario disporre di una password, fornita insieme all'abbonamento,
che consente di attivare o annullare lo sbarramento. possibile cambiare la
password tutte le volte che lo si desidera.
Modifica dello stato di sbarramento delle chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Sbarra, YES.
2. Scorrere fino a visualizzare l'opzione desiderata e premere YES.
possibile scegliere tra le tre opzioni riportate di seguito.
SBARRAMENTO DELLE CHIAMATE
Accesso
< Blocco Tel. >
(Sbloccato)
Bloc.autom.
Sbarra
< Tutte chiam. >
in uscita
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
56 Sicurezza del telefono e dell'abbonamento
Attiva che consente di impostare uno sbarramento delle chiamate
Stato che consente di controllare lo stato di uno sbarramento delle
chiamate
Annulla che consente di annullare lo sbarramento delle chiamate.
3. Confermare la selezione premendo YES.
4. Immettere la password e premere YES.
Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito da un messaggio che
indica se lo sbarramento delle chiamate attivato.
Nota Se si trasferiscono le chiamate in arrivo (vedere Trasferimento delle
chiamate in arrivo a pagina 50), non possibile attivare alcune opzioni di
sbarramento. Analogamente, se si sbarrano le chiamate, non possibile
attivare alcune opzioni di trasferimento delle chiamate.
Annullamento di tutti gli sbarramenti delle chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Sbarra, YES, Annulla tutte, YES.
2. Immettere la password e premere YES.
Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito da un messaggio che
conferma l'avvenuto annullamento di tutti gli sbarramenti delle chiamate.
Sostituzione della password
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Sbarra, YES,
Sostituire password, YES.
2. Immettere la vecchia (corrente) password e premere YES.
3. Immettere la nuova password e premere YES.
4. Reimmettere la nuova password per confermarla e premere YES.
Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito da un messaggio che
conferma l'avvenuta sostituzione della password.
La funzione di abilitazione dei numeri consente di limitare le chiamate in
uscita. necessario disporre di una SIM che consenta la memorizzazione dei
numeri abilitati protetti dal PIN2 personale. Il numero totale che possibile
memorizzare varia a seconda della carta SIM in uso.
Tale funzione consente di effettuare le chiamate solo ai numeri abilitati
memorizzati sulla SIM. Se si tenta di chiamare altri numeri, sul display appare
il messaggio Numero non consentito.
possibile memorizzare numeri parziali, ad esempio un prefisso nazionale
oppure un prefisso seguito dalle prime cifre comuni a diversi numeri. Se si
memorizza 0123456, sono consentite le chiamate ai numeri compresi tra
012345600 e 012345699.
ABILITAZIONE DEI NUMERI
Sbarra
< Annulla tutte >
Sbarra
< Sostituire >
password
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 57
possibile memorizzare anche i numeri che iniziano con + e quello
nazionale per consentire di effettuare chiamate al paese di origine quando ci
si trova all'estero.
possibile memorizzare i numeri che contengono punti interrogativi.
Ad esempio, se si memorizza 0123456?0, possibile effettuare chiamate ai
numeri compresi tra 012345600 e 012345690. Per immettere un punto
interrogativo, tenere premuto il cancelletto (#).
La funzione di abilitazione dei numeri non impedisce di effettuare chiamate
al numero internazionale di emergenza 112 e al centro di assistenza
dell'operatore di rete. Non possibile utilizzare i servizi di rete, quali il
trasferimento e lo sbarramento delle chiamate.
Attivazione della funzione di abilitazione dei numeri
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Num. abilit., YES.
2. Immettere il proprio PIN2 e premere YES.
3. Selezionare Attiva.
Annullamento della funzione di abilitazione dei numeri
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Num. abilit., YES.
2. Immettere il proprio PIN2 e premere YES.
3. Selezionare Disattiva.
Memorizzazione dei numeri abilitati
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Numeri abilitati, YES, Memoria, YES.
2. Immettere il proprio PIN2 e premere YES.
3. Immettere il nome (opzionale) e il numero abilitato allo stesso modo in cui
si memorizza un comune numero telefonico.
Modifica di un numero abilitato memorizzato
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Numeri abilitati, YES, Modifica, YES.
2. Dopo aver immesso il PIN2, possibile cambiare il numero di posizione,
il nome o il numero abilitato allo stesso modo in cui si cambia un comune
numero telefonico.
Cancellazione di un numero abilitato memorizzato
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Numeri abilitati, YES, Modifica, YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il numero abilitato da cancellare.
3. Tenere premuto CLR.
4. Immettere il proprio PIN2 e premere YES. Viene visualizza la richiesta
Cancello?
5. Premere YES.
Accesso
< Num. abilit. >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
58 Sicurezza del telefono e dell'abbonamento
La funzione gruppi utenti chiusi (CUG, Closed User Groups) consente di
ridurre i costi di chiamata. La disponibilit di questo servizio dipende
interamente dall'operatore e dall'abbonamento sottoscritto, infatti non tutte le
reti supportano tale funzione.
possibile inserire i numeri chiamati pi di frequente in gruppi. Su alcune
reti, risulta pi economico effettuare chiamate all'interno di un gruppo.
Inoltre, consente di assicurarsi che determinati gruppi possano essere chiamati
solo dall'ufficio, da casa e cos via. Tale funzione rende anche difficile l'uso
non autorizzato del proprio telefono per effettuare chiamate internazionali.
Il numero minimo di gruppi consentito 10.
Selezione di un gruppo di utenti
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Chiam. ristrette, YES,
Gruppo sel., YES.
2. Selezionare il gruppo desiderato.
possibile effettuare solo le chiamate presenti nel gruppo di utenti selezionato.
Chiamate esterne ai gruppi utenti chiusi
possibile scegliere se consentire o meno le chiamate in uscita ad un numero
non CUG.
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Chiam. ristrette, YES,
Chiam. aper., YES.
2. Selezionare Consentite o Non permesso.
Aggiunta di un nome alla lista CUG
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Chiam. ristrette, YES,
Modifica lista, YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il gruppo che si desidera modificare e
premere YES.
3. Scorrere fino a visualizzare una posizione vuota. Viene richiesto
Agg. nuovo? Premere YES.
4. Immettere un nome. Vedere Rubrica personale a pagina 23.
5. Premere YES.
GRUPPI UTENTI CHIUSI
Chiam. ristrette
< Gruppo sel. >
Chiam. ristrette
< Chiam. aper. >
Modifica 3
< Agg. nuovo?_ >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 59
Eliminazione di una posizione dalla lista CUG
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Chiam. ristrette, YES,
Modifica lista, YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il gruppo che si desidera modificare e
premere YES.
3. Scorrere fino a visualizzare la posizione che si desidera cancellare e
premere CLR.
4. Viene richiesto Cancello?
5. Premere YES.
Cancella 2
< Familia >
Cancello?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
60 Gestione simultanea di pi chiamate
Gestione simultanea di
pi chiamate
Il telefono consente di gestire pi chiamate contemporaneamente.
Ci significa che possibile mettere in attesa una chiamata in corso mentre si
effettua o si risponde ad una seconda chiamata, e quindi passare da una
chiamata all'altra.
anche possibile impostare una conferenza telefonica per conversare
contemporaneamente con un massimo di cinque interlocutori, mettendo in
attesa un singolo partecipante o un gruppo mentre se ne aggiungono altri alla
conferenza telefonica. inoltre possibile mettere in attesa i partecipanti alla
conferenza mentre si impegnati in una conversazione privata con un altro
interlocutore. Vedere Conferenze telefoniche a pagina 63.
Se si desidera poter ricevere una seconda chiamata mentre si impegnati in
un'altra chiamata, necessario attivare il servizio Avviso di chiamata.
Nota possibile che il servizio Avviso di chiamata non sia disponibile su
tutte le reti.
Attivare il servizio Avviso di chiamata
Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Ch. in linea, YES, Attiva, YES.
Prima che la rete risponda, possibile che vi sia un breve ritardo durante il
quale viene visualizzato il messaggio Attendere seguito dal messaggio Avviso
chiamata ATTIVATO.
Annullare il servizio Avviso di chiamata
Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Ch. in linea, YES, Annulla, YES.
Controllare se il servizio Avviso di chiamata attivato
Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Ch. in linea, YES, Stato, YES.
SERVIZIO AVVISO DI CHIAMATA
Ch. in linea
< Attiva >
Ch. in linea
< Annulla >
Ch. in linea
< Stato >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Gestione simultanea di pi chiamate 61
1. Mettere in attesa la chiamata corrente premendo YES.
2. Immettere il numero che si desidera chiamare e premere YES.
Suggerimento Se il numero telefonico memorizzato nella rubrica,
non necessario immetterlo manualmente. Premere due volte la freccia
SI NI STRA, quindi richiamare il numero.
Se il servizio Avviso di chiamata attivato, si sentir un tono nell'auricolare
quando si riceve un'altra chiamata. Sul display appare la domanda Risposta?.
possibile effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Mettere in attesa la chiamata corrente e rispondere all'avviso di
chiamata
Premere YES.
Viene visualizzato il messaggio 1 attesa.
Continuare la chiamata corrente e rifiutare l'avviso di chiamata
Premere NO.
In alternativa:
1. Premere la freccia SI NI STRA.
Viene visualizzata la domanda Occupato?.
2. Premere YES.
L'avviso di chiamata viene rifiutato. Se la rete del chiamante supporta la
funzione, si sentir un tono di occupato.
Nota Se la funzione Trasfer. Se occupato attivata, l'avviso di chiamata
viene trasferito al numero specificato.
Terminare la chiamata corrente e rispondere all'avviso di chiamata
1. Premere la freccia SI NI STRA ripetutamente fino a quando non appare la
domanda Rilascia e rispondi?.
2. Premere YES.
COME EFFETTUARE UNA SECONDA CHIAMATA
MENTRE SI IMPEGNATI IN UN'ALTRA CHIAMATA
COME RICEVERE UNA SECONDA CHIAMATA MENTRE
SI IMPEGNATI IN UN'ALTRA CHIAMATA
1 attesa
< Risposta? >
1 attesa
< Occupato? >
Rilascia e
< rispondi? >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
62 Gestione simultanea di pi chiamate
Quando una chiamata attiva e un'altra in attesa, possibile effettuare una
delle operazioni riportate di seguito.
Passare da una chiamata all'altra
Premere YES.
Terminare la chiamata attiva e tornare alla chiamata in attesa
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare Rilascia attiva?, quindi premere YES.
Terminare entrambe le chiamate
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare Rilascia tutte le chiamate?, quindi premere YES.
Connettere le due chiamate (trasferimento di chiamata)
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare Transferire chiamata?, quindi premere YES.
Le due chiamate vengono quindi connesse tra loro e l'utente verr
scollegato da entrambe.
Nota possibile che il servizio di trasferimento di chiamata non sia
disponibile su tutte le reti.
Unire le due chiamate in una conferenza telefonica
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare Unire chiamate?, quindi premere YES.
Vedere Conferenze telefoniche a page 63.
Se il servizio Avviso di chiamata attivato, possibile ricevere una terza
chiamata mentre una attiva e un'altra in attesa. Si sente un tono
nell'auricolare e sul display appare la domanda Rilascia e rispondi?.
possibile effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
Terminare la chiamata corrente e accettare l'avviso di chiamata
Premere YES.
La chiamata dell'avviso diventa attiva, mentre quella in attesa rimane tale.
UNA CHIAMATA ATTIVA MENTRE UN'ALTRA
IN ATTESA
COME RICEVERE UNA TERZA CHIAMATA
Gestione chiam.
Rilascia
< attiva? >
Gestione chiam.
Rilascia tutte
< le chiamate? >
Gestione chiam.
Transferire
< chiamata? >
Gestione chiam.
< Unire >
chiamate?
Rilascia e
< rispondi? >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Gestione simultanea di pi chiamate 63
Rifiutare l'avviso di chiamata
Scorrere fino a visualizzare Occupato?. utilizzando la freccia SI NI STRA,
quindi premere YES.
La terza chiamata viene rifiutata. Il chiamante sentir un tono di occupato
se la rete a cui abbonato supporta questa funzione.
Nota Se la funzione Trasfer. Se occupato attivata, l'avviso di chiamata
viene trasferito al numero specificato.
Nota possibile che il servizio di conferenza telefonica non sia disponibile su
tutte le reti.
Creazione di una conferenza telefonica
Per creare una conferenza telefonica, necessario che una chiamata sia attiva
e un'altra sia in attesa.
Unire due chiamate in una conferenza telefonica
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare Unire chiamate?, quindi premere YES.
Aggiunta di nuovi interlocutori al gruppo di partecipanti alla
conferenza
possibile mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla conferenza e quindi
aggiungerne di nuovi.
Aggiungere un nuovo partecipante
1. Premere YES per mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla
conferenza.
2. Chiamare il terzo interlocutore che si desidera includere nel gruppo di
partecipanti alla conferenza.
3. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
4. Scorrere fino a visualizzare Unire chiamate?, quindi premere YES.
possibile includere fino a cinque interlocutori al gruppo di partecipanti alla
conferenza ripetendo i passi da 1 a 4 riportati in precedenza.
CONFERENZE TELEFONICHE
< Occupato? >
Gestione chiam.
< Unire >
chiamate?
12 Conf.
Conf.in attesa
Gestione chiam.
< Unire >
chiamate?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
64 Gestione simultanea di pi chiamate
Visualizzare i singoli partecipanti alla conferenza
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare Partecipanti conferenza e quindi premere YES.
3. Viene visualizzato il numero telefonico del primo partecipante. Se il
numero e il nome del partecipante sono memorizzati nella rubrica, invece
del numero appare il nome.
4. Scorrere fino a visualizzare i numeri (nomi) degli altri partecipanti
utilizzando la freccia DESTRA.
Come effettuare una conversazione privata con uno dei
partecipanti
Se si desidera avere una conversazione privata con uno dei partecipanti,
possibile toglierlo dalla conferenza e mettere gli altri in attesa.
Togliere un partecipante dal gruppo
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare il partecipante che si desidera togliere dal
gruppo, quindi premere YES.
Riunire il partecipante al gruppo
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare Unire chiamate?, quindi premere YES.
Come rilasciare i partecipanti dal gruppo
possibile rilasciare i partecipanti dal gruppo.
Rilasciare un partecipante
1. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
2. Scorrere fino a visualizzare il partecipante che si desidera rilasciare,
quindi premere YES.
Come effettuare una chiamata mentre si impegnati in una
conferenza telefonica
possibile mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla conferenza ed
effettuare un'altra chiamata. quindi possibile passare dalla nuova chiamata
alla conferenza telefonica e viceversa.
Gestione chiam.
< Partecipanti >
conferenza
Partecip. conf.
<1: >
Rossi
Gestione chiam.
< Togliere? >
01234567890
Gestione chiam.
< Unire >
chiamate?
Gestione chiam.
< Rilasciare? >
01234567890
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Gestione simultanea di pi chiamate 65
Effettuare la chiamata
1. Per mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla conferenza,
premere YES.
2. Immettere il numero che si desidera chiamare e premere YES.
Passare dalla nuova chiamata al gruppo di partecipanti alla conferenza
e viceversa
Premere YES.
Terminare la nuova chiamata e tornare al gruppo di partecipanti alla
conferenza
1. Mettere il gruppo di partecipanti alla conferenza in attesa.
2. Premere la freccia SI NI STRA e quindi YES per selezionare il menu
Gestione chiam.
3. Scorrere fino a visualizzare Rilascia attiva?, quindi premere YES.
Come terminare la conferenza telefonica
Chiudere il flip o premere NO.
Conf.in attesa
Gestione chiam.
< Rilascia >
attiva?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
66 Impostazione delle preferenze di rete
Impostazione delle
preferenze di rete
Non appena viene acceso, il telefono inizia a ricercare la rete cui stato
effettuato l'ultimo accesso. Se ci si trova in una zona non coperta da tale rete,
possibile utilizzarne un'altra, purch la rete di origine abbia stipulato
un'apposita convenzione. Questa funzione si chiama roaming.
L'ordine di preferenza con cui il telefono seleziona una rete determinato da
una lista di reti preferite memorizzata sulla carta SIM.
Il menu Reti prevede una serie di funzioni che consentono di determinare le
modalit di ricerca di una rete. anche possibile selezionare manualmente
una rete tra quelle disponibili nella zona.
1. Scorrere fino a visualizzare Reti, YES, Selez. rete, YES.
2. Viene visualizzato il messaggio Attendere, seguito da uno dei due messaggi
indicati di seguito.
Il nome di una rete con l'indicazione Corrente, Preferita, Disponibile o
Vietata. Per la spiegazione di tali indicazioni, vedere la tabella riportata
di seguito. Al posto del nome completo di un paese e di una rete, viene
visualizzata un'abbreviazione. Per vedere il nome completo di una rete,
premere *.
L'indicazione No rete. Ci si trova in una zona non coperta da alcuna rete.
3. Se la zona coperta da pi reti, possibile scorrere i nomi delle reti e
scegliere quella desiderata premendo YES.
RICERCA DI RETI
SELEZIONE DI UNA NUOVA RETE
Menu
< Reti >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Impostazione delle preferenze di rete 67
Avvio di una ricerca automatica della rete
Scorrere fino a visualizzare Reti, YES, Nuova ricer., YES.
Il telefono avvia automaticamente la ricerca di una rete in base alla lista di
reti preferite memorizzata sulla carta SIM.
I nomi delle reti vietate sono memorizzate sulla carta SIM. Se ci si trova in
una zona coperta da una rete vietata, questa viene esclusa dalla ricerca (in
modalit di ricerca automatica).
Se la rete di origine stipula una convenzione con una rete vietata che consente
l'uso di tale rete, possibile selezionarla anche se viene visualizzato il
messaggio Vietata.
possibile creare una lista che definisca l'ordine in cui si desidera selezionare
una rete durante la ricerca automatica quando ci si trova in una zona non
coperta dalla rete di origine.
Il numero di reti che possibile memorizzare nella lista dipende dalla
carta SIM.
La funzione Modifica lista consente di visualizzare le reti presenti nella lista.
Oltre a modificare l'ordine delle reti, possibile aggiungere e cancellare voci
dalla lista.
Sul display appare significato
Corrente La rete attualmente in uso.
Nazionale Ci si trova in una zona coperta dalla rete di origine.
possibile selezionarla.
Preferita Il nome della rete incluso in una lista di reti
preferite memorizzata sulla carta SIM. possibile
selezionarla.
Vietata Il nome della rete incluso in una lista di reti vietate
memorizzata sulla carta SIM. Di solito non
possibile selezionare tale rete. Vedere Reti vietate
di seguito.
Disponibile Il nome della rete incluso in una lista di reti
preferite o in una lista di reti vietate memorizzata
sulla carta SIM. possibile selezionare tale rete, ma
potrebbe non essere possibile utilizzarla.
RETI VIETATE
LISTA DI RETI PREFERITE
Reti
< Nuova ricer. >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
68 Impostazione delle preferenze di rete
Visualizzazione della lista di reti
1. Scorrere fino a visualizzare Reti, YES, Modifica lista, YES.
2. Viene visualizzato il nome della prima rete.
3. Scorrere la lista di reti.
Suggerimento Per visualizzare il nome completo di una rete, premere *.
Aggiunta di una rete alla lista
1. Scorrere fino a visualizzare Rete, YES, Modifica lista, YES.
2. Scorrere fino alla prima posizione libera della lista e premere YES.
Viene visualizzata la richiesta Agg. rete?.
Se si scorre fino ad una posizione gi occupata, premere YES e quindi
scorrere con i tasti freccia fino a visualizzare la richiesta Agg. rete?.
3. Premere YES e scorrere con i tasti freccia fino ad individuare la rete
desiderata. Se questa non appare, premere YES quando viene visualizzata
la richiesta Altro?.
4. Immettere il codice nazione di tre cifre e il numero di rete di due cifre.
5. Premere YES per aggiungere la rete alla lista.
Cancellazione di una rete dalla lista
1. Scorrere fino a visualizzare Rete, YES, Modifica lista, YES.
2. Scorrere fino ad individuare la rete che si desidera cancellare e
premere YES.
3. Scorrere fino a visualizzare Cancella, YES.
Modifica dell'ordine della lista
1. Scorrere fino a visualizzare Rete, YES, Modifica lista, YES.
2. Scorrere fino ad individuare la rete che si desidera spostare e
premere YES.
Viene visualizzato il messaggio Sposta.
3. Premere YES e immettere la nuova posizione all'interno della lista.
Non appena viene acceso, il telefono ricerca una rete. Questa operazione pu
essere eseguita in due modi differenti, a seconda della modalit di ricerca
attivata. La modalit di ricerca automatica in genere l'impostazione
predefinita.
Modalit di ricerca automatica significa che il telefono ricerca per prima la
lista cui stato effettuato l'ultimo accesso. Se questa non disponibile, viene
automaticamente ricercata un'altra rete che copre la zona.
MODALIT DI RICERCA
Modifica lista
Rete
< 1 >
Modifica lista
6
Agg. rete?
Modifica lista
Rete
< 1 >
Modifica lista
Rete 4
Nuova pos.: _
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Impostazione delle preferenze di rete 69
Modalit di ricerca manuale significa che il telefono ricerca per prima la rete
cui stato effettuato l'ultimo accesso. Se questa non disponibile, viene
visualizzata la richiesta Selez. rete?.
Selezionare una rete seguendo le istruzioni riportate in Selezione di una
nuova rete a pagina 66.
Attivazione della modalit di ricerca automatica
Scorrere fino a visualizzare Reti, YES, Mod. ricerca, YES, Automat., YES.
Attivazione della modalit di ricerca manuale
Scorrere fino a visualizzare Reti, YES, Mod. ricerca, YES, Manuale, YES.
Reti
< Mod. ricerca >
(Manuale)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
70 Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate
Visualizzazione della
durata e del costo delle
chiamate
Mentre si impegnati in una chiamata, il display indica la relativa durata.
Altermine della chiamata, tale informazione viene visualizzata per altri
cinquesecondi. Se la rete e la carta SIM in uso supportano tale funzione,
possibile visualizzare anche il costo della chiamata (oppure il numero di scatti).
Selezionare le informazioni che si desidera visualizzare
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Info chiamata, YES.
2. Selezionare Ora: In uscita, Ora: Tutte oppure Costo.
Controllare la durata e/o il costo dell'ultima chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Info, YES, Ult. chiam.
2. A seconda dell'impostazione della funzione Info chiamata nel menu
Impostaz., ora possibile controllare le informazioni riportate di seguito.
La durata dell'ultima chiamata (Ora: In uscita oppure Ora: Tutte).
Il costo (o il numero di scatti) dell'ultima chiamata (Costo).
Controllare la durata o il costo totale della chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Info, YES, Tot. chiam.
2. A seconda dell'impostazione della funzione Info chiamata nel menu
Impostaz., ora possibile controllare le informazioni riportate di seguito.
La durata totale di tutte le chiamate in uscita (Ora: In uscita)
La durata totale di tutte le chiamate (Ora: Tutte)
Il costo (o il numero di scatti) di tutte le chiamate (Costo)
Azzerare il contatore del costo/durata totale delle chiamate
Scorrere fino a visualizzare Info, YES, Tot. chiam., YES, Azzerare?, YES.
INFORMAZIONI SULLE CHIAMATE
DURATA O COSTO DELL'ULTIMA CHIAMATA
DURATA O COSTO TOTALE DELLA CHIAMATA
Impostaz.
< Info chiamata >
(Ora: In uscita)
Info
< Ult. chiam. >
3:40
Info
< Tot. chiam. >
48:16
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate 71
Nota Se stata scelta l'opzione relativa al costo delle chiamate, necessario
immettere il proprio PIN2 per azzerare il contatore.
Se si seleziona l'opzione Costo nella funzione Info chiamata del menu Impostaz.,
nel menu Info viene visualizzata la funzione Tariffa. Tuttavia, per poter
utilizzare la funzione Tariffa, necessario che questa sia supportata sia dalla
rete sia dalla carta SIM.
La funzione Tariffa consente di immettere e variare la tariffa di ogni singolo
scatto. Le informazioni immesse vengono memorizzate sulla carta SIM.
Nota Se non viene specificata una tariffa unitaria dello scatto, durante una
chiamata e quando si utilizzano le funzioni Ult. chiam. e Tot. chiam. viene
visualizzato il numero di scatti.
Immettere la tariffa unitaria dello scatto
1. Scorrere fino a visualizzare Info, YES, Tariffa, YES, Nuova tariffa, YES.
2. Immettere il codice relativo alla valuta, ad esempio LIT per la lira, quindi
premere YES.
3. Immettere la tariffa unitaria dello scatto, ad esempio 220, e premere YES.
Per immettere il separatore decimale, premere #.
4. Immettere il proprio PIN2, quindi premere YES. In alcune reti, la richiesta
di immissione del PIN2 potrebbe non apparire.
Ripristinare gli scatti
1. Scorrere fino a visualizzare Info, YES, Tariffa, YES, Unit, YES.
2. Immettere il proprio PIN2, quindi premere YES.
Se la rete e la carta SIM supportano questa funzione, possibile immettere
l'importo massimo consentito per effettuare le chiamate. Ci pu essere utile
quando il telefono viene prestato ad un altro utente, ad esempio, e si desidera
specificare un importo massimo che tale utente non pu superare. Dopo una
chiamata, il relativo costo viene detratto da questo importo. Quando l'importo
raggiunge lo zero, non pi possibile effettuare chiamate.
Impostare il costo massimo
1. Scorrere fino a visualizzare Info, YES, Credito, YES, Nuovo cred., YES.
2. Immettere l'importo, ad esempio 75000 lire, quindi premere YES.
3. Immettere il proprio PIN2, quindi premere YES.
COME DETERMINARE IL COSTO DELLE CHIAMATE
COSTO MASSIMO DELLE CHIAMATE
Info
< Tariffa >
Unit
Info
< Credito >
Illimitato
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
72 Uso di due linee vocee
Uso di due linee vocee
Nota Il servizio potrebbe non essere disponibile in tutte le reti e potrebbe
richiedere un abbonamento separato.
Il telefono supporta il servizio linea alternativa (ALS, Alternate Line Service),
che prevede due linee voce con numeri telefonici differenti, Linea 1 e Linea 2.
Questa funzione utile se si desidera gestire le chiamate professionali e quelle
personali su due linee separate. I messaggi di testo (SMS) possono essere
inviati e ricevuti solo sulla Linea 1.
La linea attualmente selezionata viene indicata sul display con un indicatore di
linea e il numero 1 o 2.
Scorrere fino a visualizzare Passa a Linea 1, YES, oppure
scorrere fino a visualizzare Passa a Linea 2, YES.
Da questo momento in poi, tutte le chiamate in uscita vengono effettuate
sulla linea appena selezionata.
Ricezione di una chiamata su una delle linee
Quando si riceve una chiamata, la richiesta Risposta? viene sostituita da Linea 1?
o Linea 2? a seconda della linea selezionata dal chiamante.
possibile personalizzare i nomi delle due linee. Inoltre, possibile
specificare impostazioni differenti per ciascuna linea, ad esempio il tono
dellasuoneria, i trasferimenti di chiamata. Queste funzioni vengono impostate
separatamente quando la linea attivata. Gli indicatori di durata delle
chiamate presenti nel menu Info indicano la durata (il costo) della chiamata
relativa alla linea attualmente selezionata.
Modifica del nome di una linea
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Etich. Lin1 (o Etich. Lin2), YES.
2. Immettere un nuovo nome, utilizzando i tasti numerici. Per informazioni
su come immettere le lettere e gli altri caratteri, vedere Rubrica
personale a pagina 23. Il numero massimo di caratteri dipende dalla carta
SIM. Tuttavia, non tutti i caratteri occupano una stessa quantit di spazio,
quindi il numero dei caratteri visualizzabili sul display variabile.
3. Premere YES.
PASSAGGIO ALL'ALTRA LINEA
IMPOSTAZIONI DIFFERENTI PER CIASCUNA LINEA
RETE
11:33
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Come effettuare chiamate dall'autovettura 73
Come effettuare
chiamate
dall'autovettura
Le soluzioni a viva voce Ericsson, portatili o per autovettura, consentono di
parlare al telefono senza utilizzare le mani.
Se si utilizza una soluzione a viva voce per autovettura, possibile scegliere il
modo in cui il telefono gestisce le telefonate tra due opzioni disponibili nel
sottomenu Viva voce.
Viva voce di tipo 1
Viva voce di tipo 1 significa che il telefono gestisce la chiamata in modalit
semi-duplex, vale a dire che non possibile parlare contemporaneamente
all'interlocutore all'altro capo della linea. Utilizzare questa opzione solo se il
tipo 2 non funziona correttamente.
Viva voce di tipo 2
Viva voce di tipo 2 significa che il telefono gestisce la telefonata in modalit
full duplex, migliorando notevolmente la qualit della conversazione, in quanto
non necessario attendere il proprio turno per parlare e la conversazione
diventa pi chiara.
Per consentire il corretto funzionamento dell'opzione Viva voce di tipo 2,
il telefono si adatta all'ambiente audio circostante il kit a viva voce. Questo
adattamento si pu verificare dopo alcune chiamate. Durante questa fase,
l'interlocutore pu sentire un'eco della propria voce (in quanto si verifica un
ritorno del suono dall'altoparlante al microfono). Tuttavia, questo effetto
scompare nel corso della conversazione. Se invece persiste dopo le prime
chiamate, provare ad utilizzare l'opzione Viva voce di tipo 1.
TIPI DI KIT A VIVA VOCE
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
74 Come effettuare chiamate dall'autovettura
Impostazione del tipo di viva voce
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Viva voce, YES.
2. Selezionare il tipo desiderato.
Nota Soluzioni a viva voce per autovettura pi sofisticate prevedono
automaticamente la funzione full duplex. Inoltre disabilitano la scelta tra
Viva voce di tipo 1 e Viva voce di tipo 2 in quanto superflua per una soluzione
di tal tipo che sempre ottiene la migliore qualit di conversazione.
Il sottomenu Modalit risposta comprende due funzioni: Un tasto e Automat., che
sono utili quando si utilizza il telefono con il kit a viva voce.
Un tasto: se si utilizza il telefono con il kit a viva voce e questa funzione
attivata, possibile rispondere ad una chiamata in arrivo premendo un
tasto qualsiasi, tranne NO e i tasti del volume.
Automat.: se si sceglie la modalit di risposta automatica, le chiamate in
arrivo ottengono una risposta automatica dopo un solo squillo.
Selezione della modalit di risposta
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Modalit risposta, YES.
2. Selezionare una modalit.
Oltre alle impostazioni descritte sopra, quando si utilizza il kit a viva voce
possibile cambiare le impostazioni riportate di seguito.
Liv. suon.
Volume
Tipo suoneria (solo con il kit per auto)
Indicatore luminoso del display
Ciascuna di queste impostazioni pu essere specificata separatamente quando
il telefono collegato ad un kit a viva voce. Ci significa che le impostazioni
specificate quando il telefono collegato al kit non sono effettive quando il
telefono non collegato, e viceversa.
Modifica di un'impostazione
1. Collegare il telefono al kit a viva voce.
2. Modificare l'impostazione seguendo le istruzioni riportate in
Personalizzazione del telefono a pagina 34.
MODALIT RISPOSTA
ALTRE IMPOSTAZIONI RELATIVE AL KIT A VIVA VOCE
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Riconoscimento vocale 75
Riconoscimento vocale
Il telefono dotato di un sistema di riconoscimento vocale incorporato che
consente di effettuare le operazioni riportate di seguito.
Effettuare una selezione vocale del numero.
Rispondere e rifiutare le chiamate.
Per effettuare una chiamata, sufficiente premere un tasto, pronunciare
l'etichetta vocale associata alla persona da chiamare e il relativo numero viene
selezionato automaticamente. Ad esempio per rispondere e rifiutare le
chiamate, sufficiente dire Rispondi e Occupato.
possibile descrivere una etichetta vocale come un modello vocale collegato
alle voci presenti nella rubrica.
Le etichette vocali devono essere distinte tra loro, ad esempio Rispondi
e Occupato.
Suggerimento Per ottimizzare i risultati necessario posizionare il telefono
come durante una conversazione, ossia portandolo accanto all'orecchio con il
flip aperto e in un ambiente tranquillo.
possibile registrare (salvare) nella rubrica un'etichetta vocale insieme ad un
nome e ad un numero. L'etichetta vocale e il nome non devono essere
necessariamente corrispondenti. Ci significa che possibile memorizzare un
numero con il nome Casa (ossia ci che viene visualizzato sul display
quando si ricerca un numero nella rubrica), mentre l'etichetta vocale potrebbe
essere Maria.
Nota possibile memorizzare nel telefono fino a 10 etichette vocali differenti.
Attivare la selezione vocale
Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Selez. a voce, YES, Attiva YES.
ETICHETTE VOCALI
REGISTAZIONE DELLE ETICHETTE VOCALI
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
76 Riconoscimento vocale
Registrare un'etichetta vocale
1. Effettuare i passi da 1 a 4 riportati in Memorizzazione di un numero
insieme a un nome a pagina 24.
2. Premere YES alla richiesta Aggiungi etich. vocale?
Viene richiesto di parlare dopo l'invio di un tono (segnale acustico).
3. Pronunciare l'etichetta vocale che si desidera memorizzare insieme alla
voce della rubrica. L'etichetta vocale viene rieseguita.
4. Se la registrazione risulta soddisfacente, premere YES per memorizzare
l'etichetta vocale. Altrimenti, premere NO e ripetere i passi 2 e 3.
L'icona dell'etichetta vocale viene visualizzata accanto al numero di
posizione.
Problemi di registrazione
Se il telefono non riuscito a rilevare alcuna registrazione vocale, possibile
che ci sia dovuto ad uno dei fattori riportati di seguito.
Il nome dell'etichetta vocale era troppo breve.
Il rumore di sottofondo nel luogo in cui avvenuta la registrazione era
troppo forte.
La voce era troppo bassa.
Provare a cambiare uno di questi fattori e tornare al passo 1 di Registrare
un'etichetta vocale a pagina 76.
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Modifica, YES, Trova nome.
2. Immettere il nome a cui si desidera aggiungere un'etichetta vocale e
premere YES.
Viene visualizzato il nome e il numero.
3. Premere YES.
Dopo poco, viene visualizzata la richiesta Aggiungi etich. vocale?.
4. Premere YES. Seguire le istruzioni a partire dal passo 3 riportate in
Registrare un'etichetta vocale a pagina 76.
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Modifica, YES, Trova nome.
2. Immettere il nome con l'etichetta vocale da sostituire e premere YES.
Viene visualizzato il nome e il numero.
3. Premere YES.
Dopo poco, viene visualizzata la richiesta Sostituire etichetta vocale.
4. Premere yes. Seguire le istruzioni a partire dal passo 3 riportate in
Registrare un'etichetta vocale a pagina 76.
AGGIUNTA DI UNETICHETTA VOCALE AD UN NUMERO
GI MEMORIZZATO
SOSTITUZIONE DI UNETICHETTA VOCALE
Selez. a voce
Pronunciare etic.
vocale dopo il bip
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Riconoscimento vocale 77
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Modifica, YES, Trova nome.
2. Immettere il nome con l'etichetta vocale da sostituire e premere YES.
Viene visualizzato il nome e il numero.
3. Premere YES.
Dopo poco, viene visualizzata la richiesta Sostituire etichetta vocale.
4. Premere la freccia DESTRA. Viene visualizzata la richiesta
Cancella etichetta vocale.
5. Premere YES per cancellare l'etichetta vocale.
Se la funzione delle etichette vocali stata attivata, il menu Rubrica include
una Lista etichette vocali che, se selezionata, permette di scorrere tutti i nomi
e i numeri che dispongono di un'etichetta vocale. Quando un tal numero viene
visualizzato, la corrispondente etichetta vocale viene rieseguita. possibile
chiamare il numero premendo YES.
Selezionare la Lista etichette vocali
Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Lista etic. vocali, YES.
Una volta registrate le etichette vocali e dopo aver attivato la selezione vocale,
possibile iniziare ad usare il sistema di selezione vocale.
Effettuare una chiamata con il telefono in mano
1. Aprire il flip.
2. Cancellare il contenuto del display usando CLR.
3. Tenere premuto il tasto YES o premere brevemente il tasto superiore
del VOLUME.
4. Pronunciare l'etichetta vocale dopo la richiesta.
Effettuare una chiamata con il kit viva voce
1. Premere brevemente il tasto superiore del VOLUME.
2. Pronunciare l'etichetta vocale dopo la richiesta.
Le parole scelte per accettare e rifiutare le chiamate possono essere di
qualsiasi tipo e in qualsiasi lingua. sufficiente scegliere parole non troppo
brevi ed estremamente diverse le une dalle altre. Nell'esempio riportato di
seguito, i comandi per accettare e rifiutare le chiamate sono Rispondi
e Occupato rispettivamente. Vedere anche Etichette vocali a pagina 75.
CANCELLAZIONE DI UNETICHETTA VOCALE
LISTA DELLE ETICHETTE VOCALI
USO DELLA SELEZIONE VOCALE
REGISTRAZIONE DELLE ETICHETTE VOCALI
DI RISPOSTA
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
78 Riconoscimento vocale
Quando si attiva per la prima volta il Comando vocale del telefono, viene
richiesto di addestrarlo. Iniziare l'addestramento pronunciando un comando
(etichetta vocale) per l'accettazione, quindi continuare con un comando per
il rifiuto.
Attivare e addestrare il Comando vocale per la prima volta
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Risp. a voce, YES, Attiva, YES.
2. Viene visualizzata la richiesta Registrare etich. vocale RISPONDI?.
3. Premere YES.
Iniziare addestrando il Comando vocale a riconoscere il comando di
accettazione delle chiamate.
4. Pronunciare il comando desiderato.
Il comando viene rieseguito.
5. Se la registrazione risulta soddisfacente, premere YES per salvare
il comando.
Altrimenti, premere NOe ripetere i passi da 3 a 5.
Viene ora richiesto di immettere un comando vocale per rifiutare le chiamate.
A tale scopo, effettuare i passi da 3 a 5 indicati in precedenza usando
Occupato (o un altro comando) al posto di Rispondi. Assicurarsi che le
parole per accettare o rifiutare abbiano due suoni ben distinti.
1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Risp. a voce, YES,
Sostituire etichetta vocale, YES.
2. Viene visualizzata la richiesta Sostituire etich. voc. RISPONDI?.
3. Seguire le istruzioni a partire dal passo 3 indicate in Registrazione delle
etichette vocali a pagina 77.
Quando il telefono viene utilizzato con le mani, necessario aprire il flip.
Per rispondere ad una chiamata quando il telefono squilla, pronunciare
l'etichetta vocale registrata per la risposta, ad esempio Rispondi.
Per rifiutare la chiamata, pronunciare l'etichetta vocale registrata per il rifiuto,
ad esempio Occupato.
Se il telefono si utilizza con un supporto viva voce, portatile o per auto, non ha
importanza la posizione del flip, aperta o chiusa. Parlare nel microfono per
rispondere o rifiutare alla chiamata in arrivo.
SOSTITUZIONE DELLE ETICHETTE VOCALI DI RISPOSTA
USO DELL'ETICHETTA VOCALE DI RISPOSTA
Risp. a voce
Pronunciare etic.
vocale dopo il bip
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Chiamate con carta di credito o telefonica 79
Chiamate con carta di
credito o telefonica
Quando si effettuano chiamate internazionali o in teleselezione, possibile
che non si desideri che l'operatore addebiti il costo di queste chiamate sul
proprio conto ordinario. Se si dispone di una carta di credito o di una carta
telefonica, si possono invece deviare gli addebiti su uno di questi conti.
Il telefono perfettamente impostato per consentire l'esecuzione di questa
procedura nel modo pi semplice possibile.
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Sicurezza carta credito, YES.
2. Immettere il proprio codice di sicurezza e premere YES.
Il codice predefinito 0000.
3. Scorrere fino a visualizzare Carta credito, YES, Attiva, YES.
La funzione Carta credito ora attivata e il sottomenu Numeri carta credito
viene visualizzato nel menu Rubrica.
1. Scorrere fino a visualizzare Accesso, YES, Sicurezza carta credito, YES.
2. Immettere il codice di sicurezza precedente e premere YES.
3. Scorrere fino a visualizzare Modifica codice, YES.
4. Immettere il nuovo codice e premere YES.
Il codice pu essere costituito da un numero compreso tra quattro e
otto cifre.
5. Quando sul display appare il messaggio Ripetere nuovo codice, reimmettere il
nuovo codice per confermarlo.
6. Premere YES.
Il codice di sicurezza viene modificato.
possibile memorizzare due numeri di carta di credito nel menu Rubrica.
Questo sottomenu viene visualizzato solo se stata attivata la funzione Carta
credito nel menu Accesso.
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE CARTA DI CREDITO
MODIFICA DEI CODICI DI SICUREZZA
MEMORIZZAZIONE DEI NUMERI DI CARTA DI CREDITO
O CARTA TELEFONICA
Accesso
< Sicurezza >
carta credito
Sicurezza
Modifica
< codice >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
80 Chiamate con carta di credito o telefonica
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Numeri carta credito, YES.
2. Immettere il proprio codice di sicurezza e premere YES.
Per cambiare i codici di sicurezza, vedere la procedura descritta in
precedenza.
3. Selezionare la posizione della carta (SIM 1 o SIM 2).
4. Immettere il numero di accesso (numero telefonico) sul server delle carte
telefoniche. I numeri vengono immessi allo stesso modo in cui si
inseriscono nella rubrica.
5. Premere la freccia SI NI STRA o DESTRA.
6. Immettere il codice di verifica sul server delle carte telefoniche.
7. Per memorizzare il numero di carta di credito, premere YES.
Modifica dell'ordine di selezione
L'ordine di selezione che stabilisce se il codice di verifica deve essere
selezionato prima o dopo il numero desiderato pu variare da un server delle
carte telefoniche ad un altro, pertanto l'utente pu cambiarlo in base alle
proprie esigenze.
Utilizzare SI NI STRA o DESTRA, quando la riga N. chiamato lampeggia.
Se sono stati memorizzati due numeri di carta, necessario selezionare quella
che si desidera utilizzare prima di effettuare una chiamata con carta di credito
o telefonica.
Selezionare la carta
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, YES, Numeri carta credito, YES.
2. Immettere il proprio codice di sicurezza e premere YES.
3. Scorrere fino a visualizzare la carta che si desidera utilizzare.
Vengono visualizzate le impostazioni relative alla carta. Per confermare
ogni impostazione, premere YES.
Nota La carta scelta rimane selezionata finch non si seleziona l'altra.
MEMORIZZAZIONE DI UN NUMERO DI CARTA DI CREDITO
SELEZIONE DI UNA CARTA
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Chiamate con carta di credito o telefonica 81
1. Immettere il numero telefonico dell'utente da chiamare.
2. Tenere premuto YES.
Il numero di accesso al server delle carte telefoniche viene chiamatoe
durante la fase di connessione viene richiesto di inviareil numero
chiamato, vale a dire il numero o la persona che si desiderachiamare, e il
codice di verifica, nellordine scelto dallutente (vedere laprocedura
riportata in precedenza).
3. Per inviare il numero chiamato e il codice di verifica durante la fase di
connessione, premere YES quando sul display appare Invio n. chiamato?
e Inviare n. verifi.?.
Suggerimento possibile richiamare il numero della persona da chiamare
dalla rubrica. Una volta trovato il numero, tenere premuto YES per effettuare
la chiamata.
COME EFFETTUARE UNA CHIAMATA CON CARTA DI
CREDITO O TELEFONICA
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
82 Invio e ricezione di fax e dati
Invio e ricezione di fax
e dati
Nota Per utilizzare i vari servizi di comunicazioni sono necessari gli
appropriati accessori e programmi.
Se la carta SIM in uso non supporta numeri separati per fax e dati,
necessario attivare i menu dati. Una volta attivati i Menu dati, sul telefono
appare un nuovo menu: Tipo chiam. successiva.
Scorrere fino a visualizzare Impostaz., YES, Menu dati, YES, Attiva, YES.
Questa funzione consente di specificare il tipo della chiamata in arrivo
successiva, vale a dire, fax, dati oppure fax poi voce. Questo menu viene
visualizzato solo se il telefono rileva che non si dispone di numeri separati per
i dati, il fax e la voce. Dopo aver impostato il telefono per una determinata
chiamata in arrivo, tale impostazione rimane attiva finch non viene
nuovamente cambiata. L'impostazione predefinita Voce.
Definizione della chiamata in arrivo successiva
1. Scorrere fino a visualizzare Tipo chiam. successiva, YES.
2. Selezionare il tipo della chiamata in arrivo successiva.
ATTIVAZIONE DEI MENU DATI
TIPO CHIAMATA SUCCESSIVA
Impostaz.
< Menu dati >
(Disattiva)
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Altre funzioni utili 83
Altre funzioni utili
Quando viene visualizzato un numero telefonico sul display, possibile
premere DESTRA e poi YES per selezionare il menu Funzioni speciali che
consente di:
modificare il numero telefonico;
inserire una p (pausa);
mostrare o nascondere il numero telefonico quando si chiama qualcuno.
Modificare il numero telefonico sul display
1. Scorrere Funzioni speciali, YES, Modif. numero, YES.
2. A questo punto possibile spostare il cursore con SI NI STRA/DESTRA
e inserire e cancellare i numeri e gli altri caratteri (*, #, + and p).
3. Terminate le correzioni, premere YES per chiamare il numero. Se invece
non si desidera chiamare il numero, premere NO.
Suggerimento possibile modificare un numero telefonico memorizzato
nella rubrica. Una volta reperito il numero telefonico usando Richiama nome o
Richiama posizione, premere NO. Quindi, selezionare Modif. numero. Apportare le
necessarie correzioni e premere YES per chiamare il numero.
Inserire una pausa
Scorrere fino a visualizzare Funzioni speciali, YES, Pausa, YES.
Come nascondere o mostrare il proprio numero telefonico
La maggioranza degli abbonamenti prevede la possibilit per il ricevente di
visualizzare il numero telefonico del chiamante quanto questi effettua una
chiamata. Tuttavia, alcuni operatori offrono abbonamenti nei quali il numero
telefonico dell'abbonato risulta in genere nascosto. Se si desidera, possibile
cambiare l'impostazione per una particolare chiamata, purch la rete in uso
supporti tale funzione.
Come nascondere il proprio numero telefonico per una chiamata
1. Immettere il numero telefonico da chiamare.
2. Scorrere fino a visualizzare Funzioni speciali, YES, Nascondi ID, YES.
MENU DELLE FUNZIONI SPECIALI
Modif. numero
01234567890_
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
84 Altre funzioni utili
Come mostrare il proprio numero telefonico per una chiamata
1. Immettere il numero telefonico da chiamare.
2. Scorrere fino a visualizzare Funzioni speciali, YES, Invio ID, YES.
Se si immettono oltre 20 caratteri (09, *, #, + e p), i primi caratteri scompaiono
dal display e all'inizio dei caratteri viene visualizzata una freccia sinistra.
Controllare i primi caratteri
1. Premere DESTRA.
2. Al termine, premere SI NI STRA.
Per usare le funzioni speciali, premere DESTRA.
Il telefono prevede una funzione di allarme. Quando attivata, accanto all'ora
corrente sul display viene visualizzata un'icona a forma di campana.
Il segnale di allarme viene emesso all'ora impostata, anche se il telefono
spento. L'illuminazione dei tasti e del display lampeggia. Il volume
dell'allarme dipende dalle impostazioni della suoneria.
Il segnale di allarme viene emesso per 60 secondi e, se non viene spento,
viene ripetuto ogni nove minuti. Dopo 60 minuti, la funzione di ripetizione
viene disattivata automaticamente.
Impostare l'ora dellallarme
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, YES, Imp. allarme, YES.
2. Specificare l'ora e i minuti.
Se stato selezionato il formato a 12 ore nella funzione Orolog./Data del
menu Impostaz., possibile passare da am e pm premendo il tasto #.
3. Premere YES.
Spegnere il segnale di allarme
1. Per spegnere il segnale di allarme mentre suona, premere un tasto qualsiasi.
2. Se non si desidera che l'allarme venga ripetuto, premere YES.
Disattivare la funzione di allarme
Scorrere fino a visualizzare Strumenti, YES, Imp. allarme, YES, Disattiva, YES.
IL MENU CONTROLLO
OROLOGIO DELL'ALLARME
RETE
11:33
Strumenti
< Imp. allarme >
(Disattiva)
Suoneria
07:30
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Altre funzioni utili 85
La calcolatrice incorporata del telefono consente di effettuare operazioni di
addizione, sottrazione, divisione e moltiplicazione.
Uso della calcolatrice
In questo esempio, verr eseguita l'operazione di divisione tra 134 e 32.
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, YES, Calcolatrice, YES.
2. Immettere 134.
3. Utilizzare la freccia DESTRA/ SI NI STRA per scorrere fino al segno di
divisione (/), quindi premere YES.
4. Immettere 32.
5. Utilizzare la freccia DESTRA/ SI NI STRA per scorrere fino al segno di
uguale (=), quindi premere YES.
Per ottenere la soluzione, anche possibile premere #.
6. Per cancellare il contenuto del display, premere CLR.
Immettere un separatore decimale
Premere *.
Immettere il segno di moltiplicazione (*)
Premere due volte *.
CALCOLATRICE
Strumenti
< Calcolatrice >
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
86 Altre funzioni utili
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Risoluzione dei problemi 88
Tasti di scelta rapida 90
Informazioni tecniche 91
Glossario 92
Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso 96
Garanzia 101
Dichiarazione di conformit 103
Indice analitico 105
ULTERIORI INFORMAZIONI
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
88 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei
problemi
In questo capitolo vengono descritti alcuni problemi che potrebbero
verificarsi durante l'uso del telefono, per la cui risoluzione talvolta
necessario chiamare il gestore della rete. Tuttavia molti di essi possono essere
facilmente corretti dall'utente.
Inserisci SIM
Nel telefono non presente alcuna SIM. Inserirne una. Vedere Carta SIM a
pagina 5.
Solo emerg.
Se viene visualizzato il messaggio Solo emerg., significa che ci si trova nella
zona coperta da una rete, ma non si autorizzati ad utilizzarla. Tuttavia, in
caso di emergenza alcuni operatori consentono di chiamare il numero
internazionale di emergenza, 112. Vedere Come effettuare chiamate di
emergenza a pagina 15.
No rete
Nessuna rete si trova nella zona coperta o il segnale ricevuto troppo debole.
necessario spostarsi per ricevere un segnale abbastanza forte.
PIN errato, PIN2 errato
Il PIN o il PIN2 non stato immesso correttamente.
Immettere il PIN o PIN2 corretto e premere YES.
Errore compatibilit dati
Quando si desidera cambiare un codice di sicurezza, ad esempio il PIN,
necessario confermare quello nuovo reimmettendolo. I due codici immessi
non corrispondono. Vedere Blocco della carta SIM a pagina 53.
PIN/PIN2 bloccato. Sbloccare?
Il PIN o il PIN2 non stato immesso correttamente per tre volte di seguito.
Per sbloccarlo, vedere Blocco della carta SIM a pagina 53.
MESSAGGI DI ERRORE
Inserisci
SIM
Solo emerg.
16:21
No rete
PIN
errato
Errore
compatibilit dati
PIN
blocatto.
Sbloccare?
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Risoluzione dei problemi 89
SIM BLOCCATA Contattare il gestore
Il codice di sblocco personale (PUK) non stato immesso correttamente per
10 volte di seguito. Contattare il gestore della rete o l'operatore del servizio.
Telefono bloccato
Il telefono bloccato. Per sbloccarlo, vedere Blocco del telefono a
pagina 54.
Inserire codice di sicurezza
Il telefono viene fornito con il codice di sicurezza predefinito, 0000, che
possibile sostituire con un codice personalizzato costituito da un numero
compreso tra tre e otto cifre. Vedere Blocco del telefono a pagina 54.
Numero non consentito
La funzione gruppi utenti chiusi attiva e il numero selezionato non
appartiene ad alcun gruppo. Vedere Gruppi utenti chiusi a pagina 58.
Telefono portatile
Ricaricare o sostituire la batteria.
Telefono viva voce in autovettura
Assicurarsi che il telefono sia inserito correttamente nel relativo supporto.
Se si inserisce una batteria nuova scarica oppure una batteria non utilizzata da
molto tempo e si collega il caricabatterie al telefono, l'accensione della luce
rossa dell'indicatore luminoso posto sulla parte superiore del telefono e la
visualizzazione dell'indicatore batteria potrebbero non essere immediate.
Controllare che il kit a viva voce sia originale Ericsson e che sia stato
installato correttamente.
Cambiare il tipo da Viva voce di tipo 1 a Viva voce di tipo 2. Vedere Tipi
di kit a viva voce a pagina 73.
Provare a cambiare l'etichetta vocale per l'accettazione e per il rifiuto delle
chiamate.
IL TELEFONO NON SI ACCENDE
NESSUNA INDICAZIONE DI RICARICA DELLA BATTERIA
SCARSA QUALIT DEL SUONO NEL KIT A VIVA VOCE
RISPOSTA VOCALE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE
SIM BLOCCATA
Contattare
il gestore
Telefono
bloccato
Inserire
codice blocco
Numero
non consentito
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
90 Tasti di scelta rapida
Tasti di scelta rapida
possibile utilizzare diversi tasti per ottimizzare la funzionalit del telefono e
ridurre il numero di volte in cui necessario premere un tasto per eseguire
un'operazione. Alcune combinazioni di tasti richiedono che il telefono sia
impostato in una determinata modalit, mentre altre possono essere utilizzate
in modalit standby.
La tabella riportata di seguito descrive alcune delle combinazioni di tasti
pi utili.
Per Effettuare questa operazione: Modalit:
escludere il microfono tenere premuto il tasto CLR durante una
chiamata
accedere rapidamente
ai messaggi vocali
tenere premuto il tasto 1 in standby
trovare nella rubrica del
telefono il primo nome
che inizia per una
determinata lettera
tenere premuto il tasto
corrispondente, ad esempio il
tasto 2 per torvare il primo
nome che inizia per A
in standby
visualizzare la lista
chiamate
premere YES in standby
ottenere la seconda
lettera
tenere premuto il tasto su del
volume e premere il tasto
numerico desiderato
durante
l'immissione delle
lettere
ottenere la terza lettera tenere premuto il tasto gi del
volume e premere il tasto
numerico desiderato
durante
l'immissione delle
lettere
rifiutare una chiamata fare doppio clic su un tasto
del volume o premere NO
durante la ricezione
di una chiamata
velocizzare la selezione
del numero
premere 1 9 e YES in standby
spostarsi in avanti di
tre righe
premere 3 durante la lettura di
un messaggio
tornare all'inizio di un
messaggio
tenere premuta la freccia
SI NI STRA
durante la lettura di
un messaggio
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Informazioni tecniche 91
Informazioni tecniche
UMIDIT
Generalit
Sistema GSM 900/GSM1800
Carta SIM Carta di piccole dimensioni di tipo plug-in,
3V o 5V
Formato
Dimensioni 105 x 49 x 24 mm
Peso con la batteria 146g
Peso senza batteria 81g
Temperature ambiente
Max +55C
Min 10C
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
92 Glossario
Glossario
Abbonamento contratto stipulato con il gestore della rete/servizio. Per poter
utilizzare il telefono, necessario sottoscrivere un abbonamento ad una rete.
Insieme all'abbonamento, si riceve una carta SIM. I servizi offerti dipendono
dall'operatore e/o dal tipo di abbonamento scelto. Per questo motivo, alcuni
dei servizi e delle funzioni descritti in questo manuale potrebbero non essere
accessibili. Per una lista completa dei servizi previsti dal proprio
abbonamento, contattare l'operatore della rete.
Abilitazione dei numeri consente di limitare i numeri selezionabili dal
telefono cellulare a quelli che iniziano con delle cifre prestabilite. Questo
servizio viene attivato tramite il PIN2.
Avviso di addebito consente di controllare il costo delle chiamate effettuate
dal telefono cellulare. Sul display del telefono vengono visualizzate
informazioni relative all'ultima chiamata e al numero totale di chiamate
effettuate.
Classe del fax gli standard per la trasmissione di fax sono impostati come
classi. Le classi I e II consentono di ottenere velocit di trasferimento
comprese tra 2400 e 9600 bps.
DTMF o Touch Tone acronimo di Dual Tone Multi Frequency: i codici
inviati come toni DTMF, utilizzati per le operazioni bancarie a distanza, per
accedere ad una segreteria telefonica e cos via.
Full duplex nel kit a viva voce, significa che entrambi gli interlocutori
possono parlare al telefono contemporaneamente.
Gestore della rete societ che fornisce i servizi e gli abbonamenti agli utenti
di telefoni cellulari.
GSM 900. GSM la rete digitale pi diffusa del mondo, operante ormai in
oltre 100 paesi, soprattutto in Europa e nell'area Asia-Pacifico.Esistono
diverse fasi di sviluppo per il sistema GSM, e i telefoni GSM sono conformi
alla fase 1 o alla fase 2.
GSM 900/1800 a doppia banda. Il telefono Ericsson T18s a doppia banda,
il che significa che possibile utilizzarlo su due diversi tipi di rete: i sistemi
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Glossario 93
GSM 900 e GSM 1800 (chiamato anche PCN o DCS 1800).
Un telefono a doppia banda che combina i due standard pu utilizzare
entrambe le frequenze. Questa caratteristica ne aumenta la capacit nelle aree
urbane ad elevata densit di popolazione, e di conseguenza estende la
copertura offerta dall'operatore della rete. Inoltre, offre una funzione avanzata
di roaming internazionale, grazie alle altre reti ora disponibili quando si
viaggia all'estero.
Il passaggio tra i due sistemi si verifica automaticamente e integralmente,
il che significa che possibile utilizzare il telefono senza dover stabilire quale
sistema migliore al momento. Questa scelta viene infatti effettuata
direttamente dalle reti. Tuttavia, bisogna tenere presente che le funzioni
offerte e la copertura della rete variano a seconda dell'operatore e/o del tipo di
abbonamento sottoscritto.
GSM 1800 chiamata anche DCS 1800 o PCN, si tratta di una rete digitale
operante ad una frequenza di 1800 MHz. Viene utilizzata in Europa e nell'area
Asia -Pacifico.
Identificazione della linea chiamante (oppure CLI, Call Line Identification)
consente di visualizzare il numero del chiamante sul display del telefono
cellulare. In base a questa informazione, quindi possibile scegliere se
rispondere o meno alla chiamata. Tenere presente che non tutti i numeri
possono essere visualizzati. Per poter utilizzare questo servizio, necessario
che sia supportato dalla rete.
Immettere. Il termine immettere fa riferimento all'inserimento di lettere
o numeri dalla tastiera.
Informazioni regionali (oppure AI, Area Information) servizio che consente
di ricevere messaggi su argomenti preimpostati, ad esempio le previsioni
meteorologiche, informazioni sulla viabilit e cos via. Per poter utilizzare
questo servizio, necessario che sia supportato dalla rete.
Linea 1/Linea 2 vedere Servizio linea alternativa.
Operatore per poter utilizzare il telefono, necessario sottoscrivere un
abbonamento ad una rete. Tale abbonamento si ottiene da un operatore di rete,
insieme ad una carta SIM necessaria per il funzionamento dell'apparecchio.
PIN acronimo di Personal Identification Number, numero di identificazione
personale: codice utilizzato per tutti i telefoni GSM per stabilire
l'autorizzazione per l'accesso a determinate funzioni o informazioni. Il codice
PIN viene fornito insieme all'abbonamento.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
94 Glossario
PIN2 acronimo di Personal Identification Number 2: codice di autorizzazione
utilizzato solo per alcuni servizi speciali.
Prefisso internazionale (+) prefisso (+) dei telefoni cellulari che aggiunge
automaticamente il prefisso internazionale corretto prima di un numero
telefonico quando si chiama all'estero. poi necessario aggiungere il prefisso
del paese in cui si chiama.
PUK acronimo di Personal Unblocking Key, chiave di sblocco personale:
consente di sbloccare una carta SIM bloccata. Viene fornito insieme
all'abbonamento.
Rete una rete o sistema di telefonia cellulare consiste in una rete di celle.
Una stazione radio fissa serve ciascuna cella da cui il telefono cellulare invia
e riceve le chiamate mediante segnali radio senza filo.
Roaming. Nell'ambito della rete di origine, significa che il telefono cellulare
imposta automaticamente le procedure di comunicazione con differenti
stazioni radio fisse quando ci si trova all'estero.
Roaming internazionale funzione dei telefoni cellulari che consente di
passare da una rete all'altra tra quelle che offrono copertura all'estero. Il
telefono cellulare seleziona automaticamente una rete o un sistema (la rete di
origine), ma se questo non offre copertura o non disponibile seleziona un
altro sistema. Il roaming internazionale si basa su convenzioni stipulate tra gli
operatori di rete di diversi paesi.
Rubrica memoria del telefono cellulare in cui possibile memorizzare i
numeri telefonici ricercandoli poi per nome (ricerca memoria alfa) o per
posizione.
Sbarramento delle chiamate consente di limitare o sbarrare alcuni o tutti
i tipi di chiamate effettuate verso e dal telefono cellulare, vale a dire le
chiamate in uscita, le chiamate internazionali in uscita, le chiamate in entrata.
Lo sbarramento viene attivato con un codice personale. Per poter utilizzare
questo servizio, necessario che sia supportato dalla rete.
PC Card. Chiamata anche PCMCIA, questa scheda pu funzionare da
modem e consentire il collegamento del telefono cellulare ad un laptop o ad
un organizer per la trasmissione di fax e dati. Il formato pi comune il tipo II
sottile. Il tipo III meno sottile ma pu offrire altre funzionalit oltre a quelle
di un modem.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Glossario 95
Scorrere. Il termine scorrere in questo manuale significa premere la freccia
sinistra o destra per spostarsi da un menu all'altro.
Selezionare. Il termine selezionare in questo manuale significa scorrere
fino a visualizzare un menu e quindi premere il tasto yes sultelefono.
Semi-duplex
Nel kit a viva voce, full duplex significa che il collegamento aperto per
tutti e due gli interlocutori, che possono quindi parlare
contemporaneamente. La modalit semi-duplex offre funzionalit simili a
quelle duplex, ma meno complete.
Servizio brevi messaggi (oppure SMS, Short Message Service) consente di
inviare e ricevere messaggi costituiti da un massimo di 160 caratteri, tramite il
centro messaggi dell'operatore della rete, con il telefono cellulare. I messaggi
vengono memorizzati se il telefono spento oppure se non si al momento
raggiungibili, quindi consentono di mantenere comunque la reperibilit.
Per poter utilizzare questo servizio, necessario che sia supportato dalla rete.
Servizio linea alternativa (oppure ALS, Alternate Line Service) consente di
utilizzare due linee e due diversi numeri telefonici sullo stesso abbonamento
del telefono cellulare. In questo modo, possibile ottenere numeri separati per
le chiamate professionali e per quelle personali. Per poter utilizzare questo
servizio, necessario che sia supportato dalla rete.
SIM acronimo di Subscriber Identity Module: carta che deve essere inserita in
qualsiasi telefono cellulare GSM. Contiene informazioni sull'abbonamento,
informazioni sulla sicurezza e la memoria per un elenco personale di numeri.
Pu essere di piccole dimensioni e di tipo plug-in o a forma di carta di credito:
entrambi i tipi prevedono la stessa funzionalit.
Sistema di menu il metodo pi semplice per accedere a tutte le funzioni
del telefono. I menu sono organizzati in modo tale che sia possibile aprirli
e visualizzarli mediante scorrimento con i tasti freccia.
SMS vedere Servizio brevi messaggi.
Trasferimento consente di inviare le chiamate ad un altro numero,
ad esempio i messaggi vocali o il telefono di casa.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
96 Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso
Precauzioni per la
sicurezza e il corretto uso
Nota Leggere queste informazioni prima di utilizzare il telefono portatile.
Dalla sua introduzione nella met degli anni '80, il telefono portatile
rappresenta uno dei prodotti pi straordinari e innovativi che siano stati
sviluppati. Consente di restare in contatto con il proprio ufficio, la propria
casa, i servizi di emergenza e chiunque altro.
Il presente telefono un apparecchio radio ricetrasmittente e, quando
acceso, riceve e invia segnali in radiofrequenza (RF). I telefoni portatili
funzionano con gamme di frequenza diverse a seconda del tipo e utilizzano
le comuni tecniche di modulazione. Durante l'uso, il sistema che gestisce
le chiamate controlla la potenza di trasmissione impiegata dal telefono.
Per un funzionamento sicuro e efficiente del telefono, attenersi alle istruzioni
riportate di seguito.
Nel 1996, la Commissione internazionale per la protezione dalle radiazioni
non ionizzanti (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection), sostenuta dall'Organizzazione mondiale della sanit
(OMS), ha pubblicato un documento che fissa i limiti per l'esposizione ai
campi RF prodotti dagli apparecchi cellulari palmari. Secondo tale
documento, che si basa sulla letteratura scientifica disponibile, non vi prova
che gli apparecchi cellulari conformi ai limiti raccomandati possano nuocere
in alcun modo alla salute. Tutti gli apparecchi Ericsson sono conformi alle
specifiche ICNIRP nonch agli standard internazionali sui vari tipi di
esposizione, quali:
standard preliminare europeo CENELEC ENV50166-2
ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, Asia- Pacifico)
Per limitare ulteriormente l'esposizione all'energia RF, possibile controllare
la durata delle chiamate e utilizzare il telefono ottimizzando al massimo il
consumo di energia.
GENERALIT
ESPOSIZIONE A ENERGIA A RADIOFREQUENZA
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso 97
Per utilizzare il telefono ottimizzando le prestazioni e riducendo al minimo il
consumo di energia, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Tenere il telefono cellulare come qualsiasi altro telefono. Durante la
conversazione, parlare verso il microfono e inclinare il telefono in modo che
l'antenna risulti puntata verso l'alto in posizione diagonale. Se l'antenna
estraibile, estrarla completamente durante la conversazione.
Quando il telefono IN USO, non tenere l'antenna con le mani, in quanto ci
penalizza la qualit della conversazione, oltre a richiedere al telefono un
aumento della potenza con una riduzione del tempo utile di conversazione e
di standby.
Non utilizzare il telefono se l'antenna danneggiata, ma sostituirla
immediatamente. Per verificare se possibile sostituire personalmente
l'antenna, consultare il manuale. In caso affermativo, utilizzare solo
un'antenna approvata da Ericsson. Altrimenti, portare il telefono presso un
centro di assistenza qualificato per la riparazione.
Utilizzare esclusivamente l'antenna prescritta da Ericsson. Eventuali antenne,
modifiche o accessori non autorizzati potrebbero danneggiare il telefono e
rappresentare una violazione alle norme vigenti.
Non utilizzare un'antenna specifica per un tipo di telefono diverso.
Verificare e attenersi sempre alle leggi e alle disposizioni vigenti sull'uso di
telefoni cellulari nell'area in cui si viaggia in automobile. Inoltre, quando si
utilizza il telefono mentre si guida, attenersi alle raccomandazioni riportate
di seguito.
Prestare la massima attenzione alla guida.
Utilizzare il kit a viva voce, se disponibile.
Se le condizioni di guida lo richiedono, portarsi in un'area di sosta prima di
effettuare o rispondere ad una chiamata.
Le emissioni di radiofrequenza possono avere effetti sulla strumentazione
elettronica presente nei veicoli. Alcune case automobilistiche vietano l'uso dei
telefoni cellulari all'interno dei propri veicoli. Verificare presso il
concessionario che l'uso del telefono cellulare non pregiudichi il corretto
funzionamento della strumentazione elettronica di bordo.
USO EFFICIENTE DEL TELEFONO
CURA E SOSTITUZIONE DELL'ANTENNA
GUIDA
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
98 Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche moderne, come quelle
degli ospedali e delle autovetture, schermata contro le emissioni di
radiofrequenza. Tuttavia, la radiofrequenza emessa dal telefono pu
comunque avere effetti sulle apparecchiature elettroniche.
Spegnere il telefono all'interno dei centri ospedalieri dove sia espressamente
indicato. Non usare il telefono portatile in prossimit di apparecchiature
medicali senza richiedere il permesso.
I telefoni cellulari possono avere effetti sul funzionamento di alcuni tipi di
pacemaker cardiaci, di apparecchi per pazienti audiolesi e di altri dispositivi
impiantati sui pazienti. I portatori di pacemaker devono prestare particolare
attenzione in quanto l'uso di un telefono cellulare vicino al pacemaker pu
causarne un malfunzionamento. Evitare quindi di appoggiare il telefono in
corrispondenza del pacemaker, ad esempio riponendolo nel taschino.
Si consiglia di appoggiare il telefono all'orecchio dalla parte opposta rispetto
al pacemaker. Una distanza di 15 cm. sufficiente per limitare il rischio di
interferenza tra telefono e pacemaker. Per ulteriori informazioni rivolgersi al
proprio cardiologo.
Spegnere il telefono prima di imbarcarsi su un aereo.
Non utilizzarlo prima del decollo senza il permesso del personale di bordo.
Spegnere il telefono prima del decollo e non utilizzarlo durante il volo.
Per evitare possibili interferenze con i sistemi di volo dell'aereo, le normative
di sicurezza consentono l'uso del telefono mentre il velivolo a terra solo
previa autorizzazione del personale di bordo. Per evitare interferenze con i
sistemi di comunicazione, vietato l'uso del telefono mentre l'aereo in volo.
Collegare l'alimentatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto.
Per ridurre il rischio di danni al cavo elettrico, estrarre il cavo dalla presa
tenendolo per il trasformatore e non tirandolo.
Assicurarsi che il cavo sia sistemato in modo tale da non camminarci sopra o
inciamparsi o comunque in modo da non danneggiarlo o sottoporlo a tensioni.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa prima di qualsiasi operazione di pulizia e utilizzare a tal fine un
panno morbido inumidito d'acqua.
DISPOSITIVI ELETTRONICI
AEREI
ALIMENTAZIONE
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso 99
Evitare che il telefono venga utilizzato come giocattolo dai bambini, in quanto
potrebbero ferire se stessi o altre persone (ad esempio inserendo l'antenna in
un occhio), danneggiare l'apparecchio o effettuare chiamate con un
conseguente aumento dell'importo della bolletta telefonica.
Per evitare di interferire con le operazioni di detonazione, spegnere il
telefono nelle aree in cui si effettuano esplosioni o in cui siano presenti avvisi
indicanti di spegnere apparecchi radio ricetrasmittenti. Gli addetti alle
costruzioni utilizzano spesso apparecchi telecomandati a radiofrequenza per
innescare gli esplosivi.
Spegnere il telefono qualora ci si trovi in un'area con condizioni
potenzialmente esplosive. Anche se raro, il telefono o i suoi accessori
possono generare scintille che, in un ambiente in queste condizioni,
causerebbero un'esplosione o un incendio con conseguente ferimento ed
eventuale morte dei presenti.
Le aree con condizioni potenzialmente esplosive sono di solito, ma non
sempre, ben segnalate, e comprendono stazioni per il rifornimento di
carburante, come le aree di servizio, le aree di sottocoperta delle navi, gli
impianti per il trasporto e lo stoccaggio di carburanti o agenti chimici e le aree
in cui l'aria contiene sostanze chimiche o particelle quali granelli, polvere o
polveri metalliche.
Non trasportare o conservare gas o liquidi infiammabili o esplosivi nella parte
del veicolo contenente anche il telefono e i relativi accessori.
Non esporre il prodotto ad acqua o umidit, ad esempio utilizzandolo nella
vasca da bagno, nel lavatoio, in cantinati umidi, in piscina e cos via.
Non esporre il prodotto a temperature particolarmente alte, ad esempio
accanto ad un termosifone o ad una stufa oppure in un'autovettura
parcheggiata al sole.
Non esporre il prodotto a temperature particolarmente basse, ad esempio
in un'autovettura parcheggiata all'aperto in inverno.
Non esporre il prodotto a candele, sigarette o sigari accesi, a fiamme
aperte e cos via.
BAMBINI
AREE IN CUI SI VERIFICANO ESPLOSIONI
ATMOSFERE A RISCHIO DI ESPLOSIONE
CURA DEL PRODOTTO
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
100 Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso
Utilizzare solo accessori originali Ericsson. La mancata osservanza di questo
punto pu provocare una riduzione delle prestazioni, incendi, scosse elettriche
o lesioni personali, oltre ad annullare la garanzia.
Non tentare di smontare il prodotto. Tale operazione annulla la garanzia.
Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Le riparazioni
vanno effettuate esclusivamente dai centri di assistenza autorizzati.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Garanzia 101
Garanzia
Il prodotto Ericsson che richiede una riparazione in garanzia va fatto pervenire
al rivenditore presso il quale stato acquistato. La Cartolina della Garanzia
internazionale elenca i paesi esteri in disponibile il servizio di assistenza
Ericsson, qualora la riparazione si renda necessaria mentre ci si trova all'estero.
In caso di difficolt a far pervenire il prodotto al predetto rivenditore,
rivolgersi alla sede Ericsson pi vicina per avere l'elenco dei centri di
assistenza autorizzati.
La Ericsson garantisce che questo prodotto al momento dell'acquisto, e per il
periodo successivo di dodici (12) mesi, privo di difetti di materiale, di
progettazione e di costruzione.
Se durante il periodo di garanzia il prodotto, in condizioni normali di utilizzo,
dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di materiali o di
costruzione, la Ericsson proceder, a propria discrezione, alla riparazione o
alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito elencate.
Le consociate, i distributori autorizzati nonch i servizi di assistenza
autorizzati della Ericsson elencati nella Cartolina della Garanzia
internazionale provvederanno a riparare o sostituire il prodotto secondo quanto
stabilito dalla garanzia. Alcuni prodotti potrebbero non essere disponibili in
alcuni paesi; in tal caso verr fornito in sostituzione un prodotto analogo.
1. La garanzia verr concessa solo a seguito della presentazione della
cartolina di garanzia, che viene consegnata all'acquirente dal rivenditore,
sulla quale sia riportato il numero di serie del prodotto nonch la data di
acquisto. La Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in
garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo
il primo acquisto del prodotto. Solo lo scontrino, la fattura o la ricevuta di
acquisto verranno considerati prova valida di acquisto dal rivenditore
presso il quale il prodotto stato acquistato.
LA GARANZIA
NOSTRE RESPONSABILIT
CONDIZIONI
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
102 Garanzia
2. La garanzia non applicabile in casi diversi da difetti di materiali, di
progettazione e di costruzione. La garanzia non comprende:
Controlli periodici, manutenzione, riparazione e sostituzione di parti
che siano conseguenza della normale usura, sostituzione di batterie
difettose o aggiornamenti del software dovuti alla modifica dei
parametri della rete.
Danni al prodotto derivanti da:
uso improprio del prodotto, ad esempio in modo difforme dalle
istruzioni della Ericsson per l'uso e la manutenzione del prodotto
oppure l'installazione o l'uso del prodotto in modo incompatibile
con le norme tecniche e di sicurezza vigenti.
riparazioni eseguite da centri di assistenza non autorizzati o da
manomissione dellunit da parte di persone non autorizzate.
incidenti e cause di forza maggiore quali: fulmini, inondazioni,
incendi, disordini pubblici, insufficiente ventilazione o altre cause
indipendenti dalla Ericsson.
3. Il prodotto non verr considerato difettoso, per difetti di materiali, di
progettazione o di costruzione, qualora sia necessario adattarlo,
modificarlo o registrarlo per renderlo conforme alle norme tecniche o di
sicurezza vigenti in un Paese diverso da quello per cui il prodotto era stato
originariamente progettato e costruito. La garanzia pertanto non sar
applicabile per adattamenti, modifiche o registrazioni, correttamente
eseguiti o meno, n per eventuali danni da essi derivanti, n per
adattamenti, modifiche o registrazioni atti ad aggiornare il prodotto
rispetto alle sue normali applicazioni, quali risultano descritte nel
manuale, senza il preventivo consenso scritto della Ericsson.
4. La riparazione o la sostituzione in conformit alle condizioni della
garanzia non d diritto all'estensione o all'inizio di un nuovo periodo di
garanzia. La riparazione o la sostituzione in conformit alle condizioni di
garanzia potranno essere effettuate usando unit revisionate di tipo
equivalente. Le parti o i componenti difettosi sostituiti diventeranno di
propriet della Ericsson.
5. La garanzia non ha alcun effetto sugli eventuali diritti vigenti del
consumatore n sui diritti di rivalsa del consumatore nei confronti del
rivenditore quali risultano sanciti dal contratto di compravendita.
La presente garanzia e' sostitutiva di ogni altra garanzia prevista dal Codice
Civile e/o dalle leggi vigenti in materia, fatto salvo esclusivamente quanto
previsto da norme di legge non derogabili dalla volonta' delle parti.
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Dichiarazione di conformit 103
Dichiarazione
di conformit
La Ericsson Mobile Communications AB
Nya Vattentornet
221 83 Lund, Svezia
dichiara sotto la propria responsabilit che il suo prodotto
Ericsson n. 110 1001-BV
a cui si riferisce la presente dichiarazione, conforme agli standard
normativi TBR 19, TBR 20, TBR31, TBR32, ETS 300 342-1 e EN 60950,
in osservanza a quanto stabilito dalle direttive 91/263/CEE (teleterminali),
89/336/CEE (compatibilit elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse tensioni)
Stockholm, 1 October, 1999
(Luogo e data)
Johan Siberg, President
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
104 Dichiarazione di conformit
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Indice analitico 105
Indice analitico
A
Abilitazione dei numeri 56
annullamento 57
attivazione 57
Accensione del telefono 9
AI. Vedere Informazioni regionali
Antenna 4
Appunti 17
Auricolare 4
volume 17
Avviso dei messaggi in arrivo 37
Avviso di chiamata 60
B
Batteria 4, 6
chiusura di rilascio 4
collegamento 6
ricarica 6, 7
rimozione 8
Blocco del telefono 54
blocco automatico 55
blocco totale 54
Blocco della SIM
annullamento 54
attivazione 54
Blocco della tastiera 52
annullamento 52
attivazione 52
C
Calcolatrice 85
Canale microfono 4
Caricabatterie 7
Carta SIM 5
inserimento 5
pulsante di rilascio 4
rimozione 5
sblocco 53
Carte di credito 79
Carte telefoniche 79
CB. Vedere Informazioni regionali
Chiamata
dalla Lista chiamate 31
Chiamate
dalla rubrica 26
di emergenza 15
in attesa 17, 61, 63, 65
internazionali 15
passaggio da una chiamata
all'altra 62
perse 31
ricezione 15
rifiuto 12
riselezione 14
risposta 15
termine 14
Chiamate, invio. Vedere
Trasferimento di chiamata
Chiamate, limitazione. Vedere
Sbarramento delle chiamate
Chiamate, sbarramento. Vedere
Sbarramento delle chiamate
Chiamate, trasferimento. Vedere
Trasferimento di chiamata
Cifratura 16
Comando vocale
primo addestramento 78
Conferenze telefoniche 63
aggiunta di nuovi interlocutori 63
come togliere un partecipante 64
creazione 63
rilasciare un partecipante 64
visualizzazione dei partecipanti 64
Contaminuti 36
Copia di numeri telefonici 28
Costo 71
Costo della chiamata
controllo 70
Costo delle chiamate 70
impostazione del costo
massimo 71
specifica della tariffa unitaria 71
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
106 Indice analitico
D
Data 39
formato 39
impostazione 39
Display 4
indicatori 11
lingua 10, 37
luce 37
testo di saluti 38
Durata della chiamata
controllo 70
Durata delle chiamate 70
E
Esclusione del microfono 17
Etichetta del nome 23
Etichette vocali 75
registrazione 75
F
Fax, invio e ricezione 82
Flip Attivo 4, 13, 14, 15, 65
disattivazione del flip attivo 13
Funzioni chiave 12, 90
G
Gancio cintura
foro filettato 4
Gruppi utenti chiusi 58
I
Icona
del telefono 23
delletichetta vocale 76
Icona a forma di nastro. Vedere
Indicatore di messaggi vocali
Icona delletichetta vocale 76
Icone del display. Vedere Indicatori
del display
Identificazione della linea chiamante
(CLI) 16
Indicatore
dei numeri chiamati 30
delle chiamate perse 30
di batteria 11
di blocco della tastiera 11
di chiamate con risposta 30
di linea 12
di messaggi vocali 12
di trasferimento 11
luminoso 4
potenza segnale 11
SMS 12
Indicatore di trasferimento 50
Indicatori del display 11, 30
blocco della tastiera 11
chiamate con risposta 30
chiamate perse 30
icona del telefono 23
indicatore di batteria 11
linea 12
messaggio vocale 12
numeri chiamati 30
potenza del segnale 11
SMS 12
suoneria disattivata 11
Informazioni regionali 48
ricezione di messaggi 49
tipi di messaggio 48
Inserire 83
Invio di chiamata. Vedere
Trasferimento di chiamata
Invio di messaggi (SMS) 46
L
Lettere, immissione 23
Lettura dei messaggi (SMS) 41
Limitazioni delle chiamate. Vedere
Sbarramento delle chiamate
Lingua del display 10, 37
Lista chiamate 30
attivazione 31
chiamata dalla Lista chiamate 31
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
Indice analitico 107
M
Memoria
del telefono 23, 25
della carta SIM 23, 25
Memoria piena 26
Memorizzazione
nomi 24
numeri 24
Menu Controllo 84
Menu delle funzioni speciali 83
Messaggi
di errore 88
memorizzati (SMS) lettura 42
si testo (SMS) 41
Messaggi vocali 32
chiamata 32, 33
Microfono 4
esclusione 17
Modifica del PIN 53
N
Nome della rete 10
Numeri abilitati 57
memorizzazione 57
modifica 57
Numero internazionale di
emergenza 15
Numero telefonico
visualizzazione 38
O
Operazioni bancarie a distanza 25
Ora 39
formato 39
impostazione 39
Orologio dellallarme 84
Orologio. Vedere Ora
P
Pausa (DTMF) 83
PIN 6, 9
modifica 53
PIN2
modifica 54
Preferita, rete 67
PUK 6, 53
R
Rete 10, 66
modalit di ricerca 68
preferita 67
selezione 66
vietata 67
Ricevere chiamate 15
Ricezione di messaggi (SMS) 41
Richiama
nome 26
posizione 27
Richiesta di risposta (SMS) 45
Riconoscimento vocale 75
Ripristino del telefono 40
Riselezione dei numeri 14
rifiuto 15
Rispondere alle chiamate 15
Risposta vocale 78
Rubrica 23
aggiornamento 27
attivare/annullare 55
cancellazione di un numero
telefonico 26
chiamate 26
copia 28
memoria del telefono 23
memoria della carta SIM 23
memorizzazione di nomi 24
memorizzazione di numeri 24
modifica codice di sicurezza 55
modifica di un nome 28
modifica di un numero
telefonico 27
S
Sbarramento delle chiamate 55
annullamento di tutte 56
modifica dello stato 55
sostituzione della password 56
Scelte rapide. Vedere Tasti di scelta
rapida
Scorrimento 12, 20
Segno pi (+) 15, 23
Segreteria telefonica. Vedere
Messaggi vocali
Selezione rapida 27
N
o
t
f
o
r
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
E
r
i
c
s
s
o
n
M
o
b
i
l
e
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
A
B
108 Indice analitico
Selezione veloce. Vedere Selezione
rapida
Selezione vocale 77
attivazione 77
Servizio Avviso di chiamata
annullamento 60
attivazione 60
Servizio Linea alternativa (ALS) 72
Sistema di menu 20
SMS 41
attivazione 42
cancellazione 43
composizione 45
invio 46
lettura 41
memorizzazione 43
modifica 46
ricezione 41
richiesta di risposta 45
ripetizione di un messaggio 45
risposta 43
tipi 45
tipi di messaggio 45
Spegnimento del telefono 10
Suoneria
composizione personalizzata 36
livello 34
personalizzata 35
scelta 35
tipo 34
Suoneria disattivata 11
Suono dei tasti 37
T
Tasti del volume 4, 12
Tasti di scelta rapida 90
Tastiera 4
sblocco 52
Telefono, operazioni bancarie 25
Terminare le chiamate 14
Testo di saluti sul display 38
Tipi di messaggio (SMS) 45
Toni DTMF 18
Touch tone 18
Trasferimento di chiamata 50
annullamento 51
attivazione 50
controllo dello stato 51
indicatore di trasferimento 11, 50
U
Unit di vibrazione 36
Uso a viva voce 73
V
Vietata, rete 67
Volume
auricolare 17
suoneria 34