Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
http://mobile.ericsson.com
Users Guide
Mobile Phone
R310s
AB
Sommario
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
Nota
Alcuni servizi citati nel manuale non sono supportati da tutte le reti.
Tale indicazione si riferisce anche al numero di emergenza
internazionale GSM 112.
AB
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
Il simbolo
presente sui prodotti indica che sono stati
certificati conformemente alla direttiva 89/336/CEE, direttiva sulle
telecomunicazioni 91/263/CEE e direttiva sul basso voltaggio 73/23/
CEE. I prodotti soddisfano i requisiti definiti dai seguenti standard:
Telefoni cellulari ed accessori in combinazione:
ETS 300 342-1 EMC per le telecomunicazioni cellulari digitali
in Europa.
Accessori senza connessione diretta ad un telefono cellulare:
Compatibilit elettromagnetica EN 50081, standard di emissione
generico e compatibilit elettromagnetica EN 50082, standard di
immunit generico.
Ericsson R310s
Prima edizione (Novembre 1999)
Questo manuale viene pubblicato dalla Ericsson Mobile Communications AB
senza alcuna garanzia. I miglioramenti e le modifiche apportate al presente
manuale per ovviare ad errori tipografici o ad inaccuratezze delle presenti
informazioni oppure i miglioramenti ai programmi e/o alle attrezzature,
possono essere effettuati dalla Ericsson Mobile Communications AB in
qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche verranno comunque
incorporate nelle successive edizioni del presentemanuale.
Tutti i diritti riservati.
Ericsson Mobile Communications AB, 1999
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 3265 R1A
Stampato in Svezia
Er
INNOVATRON PATENTS
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Operazioni preliminari
alluso del telefono
Vista frontale
Antenna
Indicatore
luminoso
Tasto del
volume
Display
Auricolare
Pulsante
di accensione
Tastiera
Er
Microfono
Vista posteriore
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Coperchio
posteriore
Viti di fissaggio
Protezione in gomma
(per salvaguardare il
connettore di siterma)
Assemblaggio
Carta SIM
Er
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Le carte SIM sono di due dimensioni. Una ha la dimensione di una carta di credito, laltra pi piccola. Questo
telefono utilizza la carta di dimensioni pi piccole. Molte
SIM con le dimensioni di una carta di credito prevedono
una carta perforata pi piccola facilmente estraibile. Prima
di poter utilizzare il telefono, necessario inserire la carta
SIM come mostrato nelle figure riportate di seguito.
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
2. Per rimuovere la
batteria, tirare la
linguetta superiore in
gomma, come
illustrato in figura.
Er
3. Sganciare il supporto
della carta facendolo
scorrere nella
direzione della freccia.
4. Aprire il supporto
della carta SIM.
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Er
8. Installare il coperchio
posteriore avvitando le
viti di fissaggio in
senso orario.
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
PIN
La maggior parte delle carte SIM viene fornita con un
codice di sicurezza o PIN (Personal Identity Number,
numero di identificazione personale), necessario per
accedere alla rete. Ogni volta che si accende il telefono,
viene richiesto di immettere il PIN. Il PIN indicato nella
documentazione fornita dalloperatore.
Alcuni operatori prevedono servizi che richiedono
limmissione di un secondo PIN, vale a dire il PIN2.
Batteria
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
1. Assicurarsi che la
batteria e il coperchio
siano installati.
2. Rimuovere la protezione in gomma che
ricopre il connettore di
sistema.
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Er
10
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Er
11
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Accensione e
spegnimento del telefono
Accensione del telefono
Er
12
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Impostazioni iniziali
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
Er
1.
13
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
14
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Informazioni visualizzate
sul display e funzioni
assegnate ai tasti
Descrizione
Indicatore della
potenza del segnale
Indicatore della
batteria
Indicatore di blocco
tastiera
La tastiera bloccata.
Indicatore delle
chiamate perse
Er
Icona
Indicatore di
trasferimento
Indicatore consenso
alcuni/nessuno
15
Indicatore della
suoneria disattivata
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Indicatore di sveglia
La sveglia stata
impostata ed attiva.
Indicatore silenzioso
Indicatore SMS
stato ricevuto un
messaggio di testo.
Indicatore di
messaggi vocali
stato ricevuto un
messaggio vocale, a
seconda del tipo di
abbonamento scelto.
Indicatore di linea 1
Indicatore di linea 2
in uso la linea 2, se si
dispone del servizio linea
alternativa.
Er
16
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Uso:
YES
NO
C (Cancella)
Er
17
Uso:
Tasti numerici
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Tasto:
Per immettere *.
Per passare dalle lettere maiuscole alle
minuscole e viceversa.
# (Cancelletto)
Tasto del
volume
verso lalto e
verso il basso
Er
18
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Come effettuare
e ricevere chiamate
Come effettuare
una chiamata
Er
Riselezione di un numero
precedentemente chiamato
19
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Riselezione automatica
Se il collegamento non riuscito al primo
Ut. occupato
Riprovare?
tentativo di chiamata, sul display viene
visualizzato Riprovare? . possibile
riselezionare il numero premendo Y E S . Il telefono
riseleziona automaticamente il numero per un massimo di
10 volte:
fino a quando la chiamata non ottiene risposta. Quando
il collegamento stato regolarmente stabilito, il telefono emette un segnale acustico.
fino a quando non si preme un tasto o si riceve una chiamata.
Nota Non necessario avvicinare il telefono all'orecchio
fino a quando non si sente lo squillo. La riselezione
automatica non disponibile per le chiamate di tipo fax e
dati.
Come effettuare
chiamate internazionali
Er
20
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Come effettuare
chiamate di emergenza
Ricezione di
una chiamata
Rispondere?
Er
21
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Cifratura
Er
22
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Er
23
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Er
24
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Contaminuti
Se si attiva il contaminuti, durante una chiamata ogni
minuto viene emesso un segnale acustico per indicarne la
durata. Vedere Contaminuti a pagina 58.
Er
25
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Descrizione:
26
La rubrica personale
Menu Messaggi
Er
ic
Menu Rubrica
Menu Info
chiamate
Menu
Impostazioni
Simbolo: Nome:
Descrizione:
Giochi, sveglia ed altri
strumenti
Menu Gestione
ch.
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Menu Strumenti
Menu Scelte
rapide
Indicatore delle
chiamate in
uscita
Indicatore delle
chiamate perse
Indicatore delle
chiamate con
risposta
Indicatore di
numero
selezionato
Indicatore della
memoria del
telefono
Indicatore di
gruppo
Indicatore di
SMS non letto
Indicatore di
segreteria
telefonica non
controllata
Indicatore di
ricerca nella
rubrica
Indicatore della
memoria della
carta SIM
27
Simbolo: Nome:
Descrizione:
AB
Indicatore di
Indica che stata registrata
selezione vocale una selezione vocale per una
nel telefono
voce solo nel telefono
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Indicatore di
Indica che stata registrata
selezione vocale una selezione vocale per una
in autovettura
voce solo nel kit viva voce
dellautovettura
Indicatore di
selezione vocale
nel telefono e
autovettura
Indicatore di
blocco
Er
ic
28
o
YES
NO
Premere... per...
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
29
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
30
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
4. Utilizzare
o
per scorrere
fino a visualizzare il sottomenu
Suono tasti.
Premere Y E S per selezionare il sottomenu.
o
per scorrere
5. Utilizzare
fino a visualizzare Tono .
Premere Y E S per selezionare
lopzione Tono .
A questo punto il suono dei tasti stato impostato su
Tono.
Per tornare alla modalit standby, tenere premuto il
tasto N O .
Di seguito viene descritto come interpretare la stessa
istruzione utilizzando le scelte rapide:
1.
2.
3.
4.
5.
31
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Scelte rapide
Er
ic
32
4. Premere Y E S .
Per aggiungere unaltra impostazione, ripetere i punti
2 e 3.
Per eliminare unimpostazione da Scelte rapide , ripetere i
punti 1 e 2. Premere YES per uscire dall'elenco.
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Suggerimento Per accedere rapidamente al primo
sottomenu del menu 'Scelte rapide', tenere premuto
33
Trova e Chiama
Trova e Invia*
Agg.gi numero
Trova e Modif.
Selezioni vocali
Cancella tutto
Gruppi
Indrizzi e-mail
Carta telefonica
Opzioni
Stato memoria
Numeri abilitati
Numro info
Numeri servizi
Chiama segr. tel
Nuovo mess.
Invia nuovo
Mes. non inv
Modelli
Messagi inviati
Opzioni
Chiamate perse
Lista chiamate
Ult. chiamata
Credito
Totali costi
Tariffa
Totale tempo
Tempo in uscita
Canc. lista ch.
Ripris. contatori
Opzioni
Segnali a Avvisi
Profili
Opzioni chiam. te
Reti
Display
Lingua
Ore e Data
Blocchi
Gestione vocale
Viva voce
Ripristino totale
Sveglia
Indicat. durata
Cronometro
Calcolatrice
Giochi
Accessori
Passa a linea 1
Tipo ch. succes.
Mostra numero
Nascondi num.
Disattiva toni*
Ch. in attesa*
Alterna chiam*
Term. ch. attiva*
Riprendi chiam.*
Inserisci chiam.*
Trasferisci ch.*
Esstrai*
Term. chiamate*
Selenziona profilo
Volume suon.
Passa a linea 1
Cronometro
Indicat. durata
Personalizza
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Rubrica personale
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
35
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Immissione di lettere
per visualizzare
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
+&@/%$0
#*
Er
ic
Esempio:
Per immettere 'A', premere un volta 2.
Per inserire una 'B', premere rapidamente 2 per due
volte
36
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Memorizzazione di un
numero insieme a un nome
37
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Chiamata di un numero
memorizzato nella rubrica
Er
ic
38
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
39
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Er
ic
40
Protezione da sovrascrittura
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
41
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
1.
2.
3.
Er
ic
4.
5.
42
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Gruppi
43
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Er
ic
44
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
45
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
46
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
47
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Chiamate perse
Se si persa una chiamata, sul telefono
appare il messaggio Ch. perse: 1 in
Ch. perse: 1
modalit standby, dove il numero 1 indica
il numero di chiamate perse.
1. Premere Y E S per visualizzare le chiamate perse.
2. Per chiamare un numero dalla lista chiamate perse,
premere Y E S in corrispondenza del numero che si
desidera chiamare.
Come mostrare e
nascondere il numero
Er
ic
48
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
49
AB
Servizio di
segreteria telefonica
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Comunicazione con il
servizio di segreteria telefonica
Er
ic
50
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Come chiamare la
segreteria telefonica
51
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
52
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Personalizzazione
del telefono
Modo silenzioso
53
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Tipo di suoneria
Er
ic
54
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
55
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Avviso a vibrazione
Er
ic
56
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Suoneria sveglia
57
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Contaminuti
Er
ic
58
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Testo di saluti
59
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Visualizzazione
del numero telefonico
Er
ic
60
Ora
Lora viene sempre visualizzata quando il telefono si trova
in modalit standby.
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Data
61
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Guida menu
testo della guida che viene
visualizzato in corrispondenza di alcuni sottomenu o
impostazioni.
Richiedi agg. viene richiesto se memorizzare un
numero usato.
Ripristino totale
Er
ic
62
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Attivazione del
telefono per linvio di SMS
63
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Composizione di
un messaggio di testo
Er
ic
64
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
65
AB
4. Selezionare Invia .
Se lo si desidera, possibile modificare il messaggio.
5. Premere Y E S e passare al punto 3 della procedura
descritta nella sezione precedente Invio di un nuovo
messaggio di testo.
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Invio di messaggi
di testo a un gruppo
Er
ic
66
Personalizzazione
dei messaggi di testo
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Tipo di messaggio
Il telefono consente di inviare vari tipi di messaggio. Il
centro servizi delloperatore della rete pu offrire
lopportunit di convertire un messaggio di testo in un
formato (posta elettronica, fax, telex e cos via) appropriato
per lapparecchiatura che lo ricever. Per informazioni sui
tipi di messaggio che possibile utilizzare e sulle relative
procedure, contattare loperatore della rete.
possibile impostare un tipo di messaggio standard da
utilizzare o attivare unopzione Opz. per invio mediante la
quale viene chiesto di selezionare il tipo di messaggio da
inviare prima dellinvio.
67
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
Modelli
68
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
69
Ricezione di un messaggio
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Er
ic
70
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Chiamata di un numero
telefonico presente in un messaggio
1. Premere Y E S quando il numero
evidenziato.
2. Selezionare Chiama 0690237237 .
Chiamata del
mittente del messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Chiama nella lista delle opzioni.
Se il numero stato memorizzato insieme a un nome
nella rubrica, viene visualizzato il nome del mittente del
messaggio insieme a Chiama .
Risposta ad un messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Rispondi nella lista delle opzioni.
Il display ora simile allimmagine riportata qui a lato.
3. Selezionare il messaggio da inviare come risposta
(inviare un nuovo messaggio o includere quello
corrente nella risposta).
4. Immettere il messaggio e premere Y E S per inviarlo.
71
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Inoltro di un messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Inoltra nella lista delle opzioni.
possibile modificare il messaggio prima di inviarlo.
3. Una volta completato il messaggio, premere Y E S .
4. Immettere il numero telefonico del destinatario.
5. Premere Y E S per inviare il messaggio.
Cancellazione di un messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Cancella nella lista delle opzioni.
Memorizzazione dei
messaggi in arrivo
Er
ic
72
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
73
Lettura di un
messaggio memorizzato
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
2.
3.
4.
5.
Informazioni regionali
Er
ic
74
000
Indice
010
Notizie lampo
020
Ospedali
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Codice:
Tipi di messaggio AI
Ciascun tipo di messaggio AI identificato da un codice a
tre cifre. Al momento, sono disponibili i tipi di messaggio i
cui esempi sono riportati di seguito.
022
Medici
024
Farmacie
030
032
034
Taxi
040
Condizioni meteorologiche
050
052
054
056
057
058
059
Lista di messaggi AI
possibile decidere quali tipi di messaggi AI si desidera
ricevere. Il numero di codici memorizzabili nella lista Info
area dipende dalla carta SIM in uso.
75
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
BSID
Er
ic
76
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Trasferimento delle
chiamate in arrivo
Per assicurarsi che le chiamate in arrivo vengano gestite
correttamente quando impossibile rispondere, possibile
utilizzare il servizio di trasferimento di chiamata per
trasferirle ad un altro numero telefonico.
Nota Il servizio di trasferimento di chiamata potrebbe non
essere disponibile su tutte le reti.
77
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Attivazione dei
trasferimenti di chiamata
AB
Er
ic
78
Come annullare i
trasferimenti di chiamata
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Controllo dello
stato del trasferimento
79
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
80
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
81
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Er
ic
82
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Blocco tastiera
a forma di
83
Blocco automatico
Se attivato, la tastiera viene bloccata qualora entro 25
secondi non vengano premuti tasti.
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Limita chiamate
Er
ic
84
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
85
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
86
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
87
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
88
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Chiamate consentite
89
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
90
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Gestione simultanea
di pi chiamate
Il telefono consente di gestire pi chiamate contemporaneamente. Ci significa che possibile mettere in attesa una
chiamata in corso mentre si effettua o si risponde ad una
seconda chiamata, quindi passare da una chiamata allaltra.
Inoltre possibile preparare una conferenza in attesa per
effettuare una conversazione simultanea con cinque
persone al massimo. possibile mettere in attesa una
persona o un gruppo di persone che partecipano alla
conversazione mentre si aggiungono altre persone alla
conferenza in attesa. anche possibile mettere in attesa
coloro che partecipano alla conversazione mentre si parla
in privato con qualcun altro. Vedere Conferenze
telefoniche a pagina 95.
91
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Come effettuare
una seconda chiamata
Er
ic
92
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
93
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
94
Conferenze telefoniche
Nota possibile che il servizio di conferenza telefonica
non sia disponibile su tutte le reti.
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
95
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
96
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
97
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Ricerca di reti
AB
Impostazione delle
preferenze di rete
Er
ic
98
che significa...
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Sul display
appare...
Reti vietate
99
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
100
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Modalit di ricerca
101
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Visualizzazione della
durata e del costo delle
chiamate
Er
ic
102
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Come determinare il
costo delle chiamate
103
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
104
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Uso di entrambe
le linee telefoniche
Se labbonamento supporta il servizio linea alternativa, il
telefono dispone di due linee vocali con numeri telefonici
differenti, bollette separate e anche, in alcuni casi, servizi
diversi. Questa funzione utile se si desidera gestire le
chiamate professionali e quelle personali su due linee
separate.
Al momento dellacquisto del telefono, le linee sono
denominate linea 1 e linea 2, ma possibile modificarne i
nomi. I messaggi di testo (SMS) possono essere inviati e
ricevuti solo sulla Linea 1. Unicona indica la linea
attualmente selezionata per le chiamate in uscita.
Per modificare il nome di una linea
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , M od. nome linea , Y E S .
2. Selezionare una linea.
3. Inserire un nuovo nome, quindi premere Y E S .
105
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
106
Gestione vocale
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
107
2.
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
3.
AB
1.
4.
Er
ic
108
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
1.
2.
3.
4.
5.
109
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Er
ic
110
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
111
AB
Chiamate effettuate
con le carte telefoniche
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
112
Memorizzazione dei
numeri delle carte telefoniche
Nel telefono possibile memorizzare due numeri di carta.
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
113
AB
3. Selezionare Modifica .
A questo punto, possibile modificare il numero della
carta.
4. Premere Y E S per confermare il nuovo numero.
anche possibile modificare il nome e il codice.
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
114
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
115
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
116
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Sveglia
Strumenti
Disattivare la sveglia
Per disattivare la sveglia mentre suona, premere un
tasto qualsiasi.
Se non si desidera che la sveglia venga ripetuta,
premere Y E S .
117
Calcolatrice
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Cronometro
Er
ic
118
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Indicatore di durata
119
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Giochi
Er
ic
Per giocare
8 oppure tasto del volume verso il basso = spostamento
a sinistra
2 oppure tasto del volume verso l'alto = spostamento a
destra
5 oppure 9 = rotazione
3 oppure 6 = discesa veloce
C = pausa
N O = uscita
120
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Solitario
Lo scopo del gioco Solitario di formare quattro pile di
carte, una per seme, dallasso al re. Le carte vengono
distribuite su sette colonne. Le ultime sei colonne
presentano una o pi carte coperte. Se la carta che sta sopra
le altre in una colonna viene rimossa mostrando la carta
coperta sottostante, possibile scoprirla. Solo i re o le file
di carte che iniziano con un re possono essere spostati su
una colonna vuota.
Le carte vanno collocate nelle colonne in ordine
decrescente e a colori alternati. Ad esempio, lotto di cuori
pu essere posto sopra il nove di fiori
o di picche.
Le carte che restano nel mazzo sono disponibili per
giocare. possibile scoprirne una alla volta. La carta nel
mazzo degli scarti pu essere collocata sulle colonne o
sulla pila dellasso dello stesso seme. Quando terminano le
carte del mazzo, possibile capovolgerlo e continuare.
Per giocare
1 = Selezione di una carta o di una pila, conferma di
uno spostamento, capovolgimento di una carta
2 = Scoprire una carta dal mazzo
3 = Mettere una carta sulla pila dellasso
4 = Visualizzazione di una pila (eventuale selezione e
spostamento)
121
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Profili
Er
ic
122
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Volume
suon.
Esterno Porta
Casa
H-libera
5(6)
6(6)
0(6)
6(6)
6(6)
5(6)
Illuminazione
Auto
Linea 1/2 L1
Auto
Attivato Auto
Auto
Auto
L1
L1
L1
L1
L1
Attivaz.
auto.
Accessori -
Viva
voce
auto
Viva
voce
123
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Modifica delle
impostazioni di un profilo
Er
ic
124
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
125
AB
Accessori
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
126
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
127
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
AB
Er
ic
128
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Gestione vocale
Il viva voce per autovettura avanzato dotato di un proprio
sistema di gestione vocale che consente di:
effettuare selezioni vocali (fare una chiamata
limitandosi a pronunciare il nome)
rispondere e rifiutare le chiamate usando la voce
Prima di effettuare una selezione vocale, necessario
registrare le selezioni vocali relative alle voci della rubrica
ed attivare la funzione di selezione vocale. Vedere
Preparazione del telefono per la selezione vocale a
pagina 107. Per utilizzare la selezione vocale con il viva
voce per autovettura, necessario registrare le selezioni
vocali nellautovettura. Le selezioni vocali registrate nel
telefono non sono disponibili nellautovettura e viceversa.
Il viva voce per autovettura pu memorizzare fino
a 100 selezioni vocali. Le icone relative alle voci
della rubrica a cui sono associate selezioni vocali,
salvate quando il telefono stato collegato a un kit viva
voce per autovettura, sono leggermente diverse da quelle
salvate nel telefono, vedere qui a lato.
129
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
130
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Modo risposta
Modem a infrarossi
131
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
132
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
133
AB
Servizi in linea
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
134
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
135
AB
ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s
Er
ic
136
Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
137
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Operazione
Modalit
accesso alla
premere Y E S
standby
selezione vocale
tenere premuto Y E S
standby
selezione vocale
tenere premuto
uno qualsiasi dei
tasti del volume
standby
accesso al servizio
tenere premuto 1
standby
inserimento del
segno + per una
chiamata
internazionale
tenere premuto 0
standby
impostazione
modalit silenzioso
tenere premuto C
standby
esclusione
microfono
tenere premuto C
durante
una chiamata
Lista chiamate
Posta vocale
138
Operazione
Modalit
tenere premuto
un tasto qualsiasi
tra 2 e 9
standby
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
AB
Funzione
visualizzazione di
una voce della
rubrica che inizia
con una lettera
specifica
composizione
rapida
premere un numero
qualsiasi tra 1 e 9 ,
quindi Y E S
standby
standby
chiamata
messa in attesa di
una chiamata
recupero di una
chiamatal
durante
una chiamata
premere Y E S
YES
accesso al
sistema di menu
premere
spostamento tra
menu o liste
tenere premuto
nei menu
uno qualsiasi dei tasti
del volume
selezione di
un menu o di
unimpostazione
premere Y E S
nei menu
eliminazione di
una voce
tenere premuto C
nelle liste
ritorno alla
modalit standby
tenere premuto N O
Eri
c
rifiuto di una
chiamata
o
tenere premuto
accesso al primo
sottomenu del menu
standby
nei menu
standby
Scelte rapide
individuazione del
profilo corrente
tenere premuto
standby
uno qualsiasi dei tasti
del volume
139
Automatico
Modalit
8888 standby
premere
0000 standby
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
impostazione della
lingua su English
Operazione
premere
Funzione
impostazione della
lingua su
utilizzo della
premere il tasto del
seconda lettera o
volume verso l'alto,
carattere di un tasto quindi uno dei tasti
numerici
durante
linserimento
di lettere
utilizzo della
premere il tasto del
durante
terza lettera o
volume verso il
linserimento
carattere di un tasto basso, quindi uno dei di lettere
tasti numerici
passaggio
dalle maiuscole
alle minuscole
tenere premuto *
durante
linserimento
di lettere
inserimento
di numeri
durante
linserimento
di lettere
inserimento
di uno spazio
durante
linserimento
di lettere
inserimento di un
punto interrogativo
tenere premuto il
durante
tasto del volume
linserimento
verso il basso, quindi di lettere
premere 1
inserimento del
segno @
tenere premuto il
durante
tasto del volume
linserimento
verso il basso, quindi di lettere
premere 0
durante
il salvataggio
di codici
cancellazione di
lettere e numeri
durante
linserimento
di lettere e
numeri
140
premere C
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
AB
Eri
c
141
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Messaggi di errore
Inserire SIM
Nel telefono non presente alcuna SIM
oppure quella inserita non corretta.
Inserirne una. Vedere Carta SIM a
pagina 4.
Inserire SIM
Inserire SIM
corretta
Solo emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una rete,
ma non si autorizzati ad utilizzarla.
Solo emergenzia
Tuttavia, in caso di emergenza, alcuni
operatori consentono di chiamare il
numero internazionale di emergenza 112. Vedere Come
effettuare chiamate di emergenza a pagina 21.
142
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
AB
Err. compatibil.
PIN bloccato
Eri
c
Codice blocco:
Il telefono viene fornito con il codice di
blocco predefinito, 0000, che possibile
sostituire con un codice personalizzato
costituito da un numero compreso tra
quattro e otto cifre. Vedere
Blocco del telefono a pagina 82.
Tel. bloccato
Codice blocco:
143
Numero non
consentio
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Solo in carcia
batteria scon.
Telefono portatile
Ricaricare o sostituire la batteria. Vedere Batteria a
pagina 8.
Altri problemi
144
AB
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
Eri
c
145
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Cura e manutenzione
del prodotto
Il telefono cellulare un apparecchio elettronico ad alta
tecnologia. Per garantirne un funzionamento ottimale e
sicuro, leggere le istruzioni fornite di seguito.
146
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
AB
Eri
c
147
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
148
AB
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
Precauzioni per
la sicurezza ed il
corretto uso
Generale
Esposizione a
energia a radiofrequenza
Eri
c
149
Guida
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
150
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
AB
Aerei
Eri
c
151
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Alimentezione Elettrica
152
Bambini
AB
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
Chiamate Di Emergenza
IMPORTANTE
Eri
c
153
Garanzia
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
La Garanzia
Responsabilit
Condizioni
154
AB
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
2.
3.
4.
5.
Eri
c
6.
7.
8.
155
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
156
sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
AB
Declaration of Conformity
Eri
c
___________________
Johan Siberg, President
157
158
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
B
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Indice
analitico
A
Batteria 8
ricarica 8
Blocco del telefono
attivazione/annullamento 83
blocco automatico 82
blocco totale 82
modifica del codice di
sicurezza 82
Blocco della SIM
annullamento 81
attivazione 81
sblocco 80
Data
formato 61
impostazione 62
Display
illuminazione 59
lingua 13
Durata delle chiamate 102
159
Lista chiamate
chiamare dalla lista 47
uso 46
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Gestione vocale
rifiutare 107
rispondere 107, 110
selezione 107
selezioni vocale 107
Er
Lettere, immissione 36
Limita chiamate
annullamento 85
modifica della password 85
modifica dello stato 84
Linea
selezione 105
Lingua del display 13
160
Numeri abilitati 87
memorizzazione 87
modifica 87
Numero internazionale di
emergenza 21
Numero telefonico
visualizzazione 60
Numero telefonico in SMS
risposta 71
Ora
formato 61
impostazione 61
PIN 8, 12
modifica 81
PIN2 8
modifica 81
Profili 122
attivazione automatica 122
modifica delle
impostazioni 124
selezione 124
Profilo
ridenominazione 124
PUK 80
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Rete
modalit di ricerca 101
preferenze 98
reti preferite 99
selezione 98
Ricarica 8
scollegamento del
caricabatterie 10
Ricezione chiamata 21
Ricezione di messaggi (SMS) 70
Richiedi risp. (SMS) 68
Rifiutare una chiamata 22
Ripristino del telefono 62
Riselezione dei numeri 19
Risoluzione dei problemi 142
Rispondere ad una chiamata 22
Rubrica 35
cancellazione di un numero
telefonico 41
immissione di lettere 36
memoria 35
modifica di un numero
telefonico 40
numeri internazionali 35
protezione da sovrascrittura 41
tenere aggiornata 40
Scorrere 17
Segno pi (+) 20
Segreteria telefonica 50
attivazione 50
modifica del numero 51
modifica del segnale 51
Selezione del nome 37
Selezione vocale 107
Servizi delle carte telefoniche
attivazione 112
Servizi in linea 134
Servizio avviso di chiamata
annullamento 92
attivazione 91
Tastiera 3
Tasto del volume 18
Tipi di messaggio (SMS) 67
Toni DTMF 23
161
Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
162