Sei sulla pagina 1di 0

Visit us on our website

http://mobile.ericsson.com

Users Guide
Mobile Phone
R310s

Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 83 Lund, Sweden


EN/SVV 104 218 R1A. Printed in Sweden.

AB

Sommario

Er

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

Operazioni preliminari alluso del telefono 3


Informazioni visualizzate sul display
e funzioni assegnate ai tasti 15
Come effettuare e ricevere chiamate 19
Durante una chiamata 23
Uso dei menu 26
Rubrica personale 35
Uso della lista chiamate 46
Servizio di segreteria telefonica 50
Personalizzazione del telefono 53
Messaggi di testo (SMS) 63
Trasferimento delle chiamate in arrivo 77
Sicurezza del telefono e dellabbonamento 80
Gestione simultanea di pi chiamate 91
Impostazione delle preferenze di rete 98
Visualizzazione della durata
e del costo delle chiamate 102
Uso di entrambe le linee telefoniche 105
Gestione vocale 107
Chiamate effettuate con le carte telefoniche 112
Chiamate fax e dati 115
Strumenti 117
Spiegazione dei profili 122
Accessori 126
Servizi in linea 134
Tasti di accesso rapido 138
Risoluzione dei problemi 142
Ericsson Mobile Internet 145
Cura e manutenzione del prodotto 146
Precauzioni per la sicurezza ed il corretto uso 149
Garanzia 154
Declaration of Conformity 157
Indice analitico 159

Nota
Alcuni servizi citati nel manuale non sono supportati da tutte le reti.
Tale indicazione si riferisce anche al numero di emergenza
internazionale GSM 112.

AB

Contattare loperatore o il gestore della rete per informazioni su un


particolare servizio.

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

Nota Leggere le sezioni Precauzioni per la sicurezza e il corretto


uso e Garanzia prima di usare il telefono portatile.

Il simbolo
presente sui prodotti indica che sono stati
certificati conformemente alla direttiva 89/336/CEE, direttiva sulle
telecomunicazioni 91/263/CEE e direttiva sul basso voltaggio 73/23/
CEE. I prodotti soddisfano i requisiti definiti dai seguenti standard:
Telefoni cellulari ed accessori in combinazione:
ETS 300 342-1 EMC per le telecomunicazioni cellulari digitali
in Europa.
Accessori senza connessione diretta ad un telefono cellulare:
Compatibilit elettromagnetica EN 50081, standard di emissione
generico e compatibilit elettromagnetica EN 50082, standard di
immunit generico.

Ericsson R310s
Prima edizione (Novembre 1999)
Questo manuale viene pubblicato dalla Ericsson Mobile Communications AB
senza alcuna garanzia. I miglioramenti e le modifiche apportate al presente
manuale per ovviare ad errori tipografici o ad inaccuratezze delle presenti
informazioni oppure i miglioramenti ai programmi e/o alle attrezzature,
possono essere effettuati dalla Ericsson Mobile Communications AB in
qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche verranno comunque
incorporate nelle successive edizioni del presentemanuale.
Tutti i diritti riservati.
Ericsson Mobile Communications AB, 1999
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 3265 R1A
Stampato in Svezia

Er

INNOVATRON PATENTS

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Operazioni preliminari
alluso del telefono
Vista frontale

Antenna

Indicatore
luminoso

Tasto del
volume

Display

Auricolare

Pulsante
di accensione

Tastiera

Er

Microfono

Lavare delicatamente il telefono sotto acqua


corrente fredda.
Non immergere il telefono nellacqua.

Vista posteriore

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Gancio per clip

Coperchio
posteriore

Viti di fissaggio

Protezione in gomma
(per salvaguardare il
connettore di siterma)

Assemblaggio

Prima di utilizzare il telefono, necessario effettuare le


operazioni riportate di seguito.
Inserire la carta SIM
Collegare la batteria al telefono
Caricare la batteria.

Carta SIM

Er

Quando si sottoscrive un abbonamento ad un operatore di


rete, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module,
modulo di identit dellabbonato) contenente un circuito
elettronico che tiene traccia del proprio numero telefonico,
dei servizi inclusi nellabbonamento, nonch delle
informazioni presenti nella rubrica.

Er

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Le carte SIM sono di due dimensioni. Una ha la dimensione di una carta di credito, laltra pi piccola. Questo
telefono utilizza la carta di dimensioni pi piccole. Molte
SIM con le dimensioni di una carta di credito prevedono
una carta perforata pi piccola facilmente estraibile. Prima
di poter utilizzare il telefono, necessario inserire la carta
SIM come mostrato nelle figure riportate di seguito.

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Inserimento della carta SIM


Per poter inserire la carta SIM, necessario rimuovere il
coperchio posteriore e la batteria.
1. Per rimuovere il
coperchio posteriore,
svitare le viti di
fissaggio in senso
antiorario.

2. Per rimuovere la
batteria, tirare la
linguetta superiore in
gomma, come
illustrato in figura.

Er

3. Sganciare il supporto
della carta facendolo
scorrere nella
direzione della freccia.

4. Aprire il supporto
della carta SIM.

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

5. Inserire la carta SIM


nel supporto
assicurandosi che
l'angolo smussato sia
rivolto verso destra e
verso l'alto.

6. Esercitare una leggera


pressione sul supporto,
quindi farlo scorrere
nella direzione della
freccia indicata nella
figura per bloccarlo.

Er

7. Inserire la batteria nel


supporto quindi
premeresulla batteria
fino a quando questa
non risulta correttamente installata.

8. Installare il coperchio
posteriore avvitando le
viti di fissaggio in
senso orario.

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

PIN
La maggior parte delle carte SIM viene fornita con un
codice di sicurezza o PIN (Personal Identity Number,
numero di identificazione personale), necessario per
accedere alla rete. Ogni volta che si accende il telefono,
viene richiesto di immettere il PIN. Il PIN indicato nella
documentazione fornita dalloperatore.
Alcuni operatori prevedono servizi che richiedono
limmissione di un secondo PIN, vale a dire il PIN2.

Si consiglia di fare attenzione al proprio PIN, in quanto


protegge labbonamento da un uso non autorizzato.

Batteria

Il telefono viene fornito con una batteria al litio. Al


momento dellacquisto, la batteria del telefono non
carica, ma pu contenere energia sufficiente per accendere
il telefono. Si consiglia di caricare la batteria per tre ore
prima di utilizzare il telefono per la prima volta.
Quando ricaricare la batteria
La batteria fornita con il telefono pu essere ricaricata tutte
le volte che lo si desidera senza che ci influisca in alcun
modo sulle sue prestazioni. La batteria pu essere ricaricata
anche quando il telefono spento.
Per comunicare allutente che necessario ricaricare la
batteria o sostituirla con una gi carica, vengono fornite le
indicazioni riportate di seguito.
Viene emesso un breve segnale acustico e il messaggio
Attenzione Batt. scarica appare sul display
Lindicatore luminoso sulla parte superiore del telefono
inizia a lampeggiare emettendo una luce rossa

Er

Se si dispone di una batteria approvata da Ericsson,


possibile controllare i tempi di conversazione e standby nel
menu Stato premendo uno qualsiasi dei tasti del volume in
modalit standby. Per spostarsi verso il basso nel menu,
premere
. La durata della batteria in conversazione e in

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

standby dipende dal tipo di batteria utilizzata e dalla


posizione nella rete. Il tempo totale di standby e di
conversazione rimanente dipende dal tipo di batteria
utilizzata e dalla posizione dellutente nella rete.

Nota Il telefono si spegne automaticamente quando la


batteria non pi sufficientemente carica.
Ricarica della batteria

1. Assicurarsi che la
batteria e il coperchio
siano installati.
2. Rimuovere la protezione in gomma che
ricopre il connettore di
sistema.

3. Collegare il caricabatterie a una presa di


alimentazione.
4. Collegare l'altra estremit del cavo del telefono come illustrato in
figura. Il simbolo della
spia lampeggiante sul
connettore deve essere
rivolto verso l'alto.

Er

Nota La spina dellalimentazione di rete pu essere diversa


a seconda della presa in uso nel paese in cui si utilizza il
telefono. La spina dellalimentazione di rete non pu essere
utilizzata per prodotti diversi dai caricabatterie Ericsson.
Per indicare che la batteria in ricarica vengono fornite le
indicazioni riportate di seguito.
Lindicatore di batteria sul display lampeggia di
continuo

Lindicatore sulla parte superiore del telefono emette


una luce rossa fissa, oppure verde se il telefono acceso
sul display viene visualizzato il messaggio Solo in carica

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota Se si carica una nuova batteria vuota o una batteria


che non stata usata per un lungo periodo di tempo,
potrebbe trascorrere un po di tempo prima che venga
visualizzata lindicazione di carica sul display.
Se si utilizza una batteria approvata da Ericsson, viene
visualizzato il messaggio In carica Batteria approvata ogni volta
che si carica la batteria. Per una maggiore durata di carica,
standby e conversazione nel tempo, si consiglia di
utilizzare esclusivamente batterie approvate da Ericsson
per il proprio telefono.
Le batterie non approvate da Ericsson vengono caricate in
modo lento, per motivi di sicurezza. Ci viene indicato dal
messaggio Solo in carica batteria scon. visualizzato sul
display durante il processo di carica.
Suggerimento possibile usare il telefono mentre la
batteria in carica. Loperazione di carica, per, impiega
pi tempo.
Quando la batteria risulta completamente ricaricata,
lindicatore sul display pieno e quello sulla parte
superiore del telefono emette una luce verde fissa.
Scollegamento del caricabatterie

Sollevare la spina collegata al


telefono verso lalto per
estrarla, come mostrato nella
figura.

Er

Precauzioni per l'uso del telefono

Il nuovo design del telefono R310 lo rende adatto per


l'utilizzo in qualsiasi condizione ambientale e contribuisce
a proteggerlo da polvere, pioggia e urti. La parte interna del
telefono protetta da guarnizioni in silicone e membrane

10

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

ePTFE prodotte dalla W.L. Gore & Associates. L'esterno


invece rinforzato con parti in gomma in modo da garantire
una maggiore resistenza in caso di utilizzo in condizioni
ambientali sfavorevoli.
Qualora necessario, il telefono pu essere lavato sotto
acqua corrente fredda. Prima di lavarlo, assicurarsi che la
batteria e il coperchio posteriore siano correttamente
installati, che tutti gli accessori siano stati rimossi e che la
protezione in gomma del connettore di sistema sia inserita.
Lavaggio del telefono

Lavare delicatamente il telefono sotto acqua


corrente fredda.
Non immergere il telefono nellacqua.

Er

Nota Se l'acqua penetra nel coperchio posteriore o


all'interno dello spinotto in gomma, rimuovere il
coperchio o lo spinotto e scuotere il telefono per favorire
la fuoriscita dell'acqua. Ci non costituisce un problema
in quanto la batteria protegge le parti interne del telefono
e il connettore di sistema impermeabile.

11

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Accensione e
spegnimento del telefono
Accensione del telefono

Tenere premuto il tasto N O fino a quando non si sente


un clic.

Se il messaggio PIN: viene


visualizzato sul display
Alcune carte SIM sono protette da un
codice PIN. Se sul display compare il
messaggio PIN: dopo aver acceso il telefono,
1. immettere il PIN. Se durante lesecuzione di questa
operazione, si commette un errore, cancellare la cifra
errata premendo il tasto C .
2. Premere Y E S .
Nota Qualora il PIN non venga immesso correttamente
per tre volte di seguito, la carta SIM viene bloccata. Per
sbloccarla, possibile utilizzare il proprio codice PUK.
Vedere Blocco della carta SIM a pagina 80.
Se sul display appare il messaggio Tel. bloccato,
immettere il codice di sblocco telefono. Vedere Blocco
del telefono a pagina 82.
Ricerca della rete
Dopo aver acceso il telefono e aver immesso il PIN, il
telefono ricerca una rete.

Er

Quando viene rilevata una rete, il telefono emette per tre


volte un segnale acustico. Lindicatore luminoso sulla parte
superiore del telefono inizia a lampeggiare emettendo una
luce verde ogni secondo e il nome delloperatore di rete
(nella maggioranza dei casi abbreviato) viene visualizzato
sul display.

12

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota Se non si attiva la modalit standby, vedere


Messaggi di errore a pagina 142.

Questa la modalit standby. A questo punto, possibile


effettuare e ricevere telefonate.

Impostazioni iniziali

Quando si accende il telefono per la prima volta, possibile


scegliere il tipo di suoneria e impostare la data e lora. Per
ulteriori informazioni su queste impostazioni, vedere
Personalizzazione del telefono a pagina 53.
Lingua del display
Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la
lingua del display in base a quella del paese in cui sono
state acquistate (Automatica ). In caso contrario, la lingua
predefinita linglese . Per cambiare la lingua del display,
vedere Lingua del display a pagina 59.
Se la lingua utilizzata dal telefono non quella desiderata,
possibile cambiarla su Automatica o su Inglese come
indicato di seguito.

1.

2.
3.
4.

2.
3.
4.




Per cambiare la lingua del display e impostare


linglese
Se la modalit standby non attivata, tenere premuto il
tasto N O per attivare la modalit standby.
.
Premere la freccia
Immettere 0000.
Premere la freccia
.

Er

1.

Per cambiare la lingua del display e impostare


Automatica
Se la modalit standby non attivata, tenere premuto il
tasto N O per attivare la modalit standby.
.
Premere la freccia
Immettere 8888.
Premere la freccia
.




13

Spegnimento del telefono


In modalit standby, tenere premuto il tasto N O fino a
quando non si sente un clic.

Er

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

14

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Informazioni visualizzate
sul display e funzioni
assegnate ai tasti

In modalit standby, il display visualizza il nome


delloperatore, lora, la potenza del segnale e il livello di
carica della batteria. Se si ricevono dei messaggi, si
trasferiscono le chiamate in entrata, si imposta la sveglia e
cos via, sono visibili altre icone.
In questo capitolo, sono contenute informazioni sulle
funzioni assegnate ai tasti.

Informazioni visualizzate sul display


Nella tabella riportata di seguito contenuta la spiegazione
di tutte le icone che possono essere visualizzate con il
telefono in standby.
Nome

Descrizione

Indicatore della
potenza del segnale

Indica la potenza del


segnale della rete.

Indicatore della
batteria

Indica lo stato della


batteria.

Indicatore di blocco
tastiera

La tastiera bloccata.

Indicatore delle
chiamate perse

Er

Icona

Indica che non si risposto


ad una chiamata.

Indicatore di
trasferimento
Indicatore consenso
alcuni/nessuno

Tutte le chiamate in arrivo


vengono trasferite ad un
numero specificato.
Non si riceve alcuna
chiamata oppure solo
quelle effettuate da
determinati numeri
specificati in un elenco.

15

stato scelto un profilo


diverso da Normale.

Indicatore della
suoneria disattivata

Non si sentir alcun suono


quando si riceve una
chiamata.

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Indicatore del profilo

Indicatore di sveglia

La sveglia stata
impostata ed attiva.

Indicatore silenzioso

Tutti i segnali acustici sono


disattivati, ad eccezione
della sveglia e
dellindicatore di durata.

Indicatore SMS

stato ricevuto un
messaggio di testo.

Indicatore di
messaggi vocali

stato ricevuto un
messaggio vocale, a
seconda del tipo di
abbonamento scelto.

Indicatore di linea 1

in uso la linea 1 per le


chiamate in uscita, se si
dispone del servizio linea
alternativa

Indicatore di linea 2

in uso la linea 2, se si
dispone del servizio linea
alternativa.

Indicatore di cifratura La rete non fornisce


attualmente servizio di
cifratura.
Indicatore di zona
locale

Si nella zona locale. Non


visualizzato in tutte le reti.

Er

Nota Ogni menu contrassegnato da un simbolo. Vedere


Grafica dei menu a pagina 26.

16

Funzioni assegnate ai tasti

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nella seguente tabella contenuta la descrizione delle


funzioni assegnate ai tasti.
Tasto:

Uso:

YES

Consente di effettuare e rispondere alle


chiamate.
Consente di effettuare la selezione vocale,
tenere premuto il tasto.
Consente di aprire la Lista chiamate in
modalit standby.
Consente di scegliere un menu,
sottomenu o impostazione.

NO

Per accendere o spegnere il telefono,


tenere premuto il tasto in modalit
standby.
Consente di terminare una chiamata.
Consente di rifiutare una chiamata.
Consente di tornare indietro di un livello
nel sistema di menu, uscire o lasciare
inalterata unimpostazione.
Per tornare alla modalit standby, tenere
premuto il tasto.



Consente di aprire il sistema di menu.


Consente di spostarsi (scorrere) tra menu,
liste e testo.

C (Cancella)

Consente di cancellare i numeri e le lettere


dal display.
Per escludere il microfono durante una
chiamata, tenere premuto il tasto.
Per impostare la modalit Silenzioso,
tenere premuto il tasto con il telefono in
standby.
Consente di eliminare una voce dalla lista.

Er

17

Uso:

Tasti numerici

Consentono di immettere le cifre


comprese tra 0 e 9.
Se si tiene premuto il tasto 0, possibile
immettere il prefisso internazionale (+).
Per chiamare il servizio di Posta vocale,
tenere premuto il tasto 1.
Per aprire la rubrica, tenere premuto uno
dei tasti compresi tra 2 e 9.
Per spostarsi da un menu allaltro
utilizzando le scelte rapide.
Per immettere le lettere, ad esempio per
un messaggio SMS.

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Tasto:

Per immettere *.
Per passare dalle lettere maiuscole alle
minuscole e viceversa.

# (Cancelletto)

Consente di immettere il simbolo di


cancelletto (#).

Tasto del
volume
verso lalto e
verso il basso

Consente di aumentare o diminuire il


volume dell'auricolare o dell'altoparlante
del supporto a viva voce durante una
chiamata.
Per rifiutare una chiamata in arrivo,
premere il tasto del volume due volte
verso l'alto o verso il basso.
Per effettuare la selezione vocale, tenere
premuto un tasto qualsiasi del volume.
Consente di passare da un menu allaltro.
Consente di aprire il menu Stato.

Er

Nota Per informazioni sui menu, vedere Come spostarsi


allinterno dei menu a pagina 28.

18

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Come effettuare
e ricevere chiamate

In questo capitolo, si presuppone che il telefono sia acceso e


che ci si trovi in una zona coperta da una rete. Se ci si trova
allestero, possibile utilizzare altre reti purch la propria
rete abbia stipulato le convenzioni appropriate. Vedere
Impostazione delle preferenze di rete a pagina 98.

Come effettuare
una chiamata

1. Immettere il prefisso nazionale e il


numero telefonico.
2. Premere Y E S .

Nota possibile che in alcuni paesi i prefissi nazionali


non vengano utilizzati.
Mentre si impegnati in una chiamata, viene automaticamente avviato un indicatore che consente di verificare la
durata della conversazione. Se questa funzione prevista
dalla rete e dal tipo di abbonamento, sul display viene
visualizzato anche il costo della chiamata. Vedere
Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate a
pagina 102.
Come terminare una chiamata
Premere N O per terminare la chiamata.

Er

Riselezione di un numero
precedentemente chiamato

NellElenco chiamate sono presenti i numeri delle


chiamate effettuate, a cui si riposto o quelle perse.

19

To re-dial a previously called number


1. Premere Y E S per aprire Lista
chiamate.
o
per scegliere il
2. Premere
numero che si desidera chiamare.
3. Premere Y E S per effettuare la chiamata.
Per ulteriori informazioni, vedere Uso della lista
chiamate a pagina 46.

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A



Per riselezionare un numero precedentemente


chiamato

Riselezione automatica
Se il collegamento non riuscito al primo
Ut. occupato
Riprovare?
tentativo di chiamata, sul display viene
visualizzato Riprovare? . possibile
riselezionare il numero premendo Y E S . Il telefono
riseleziona automaticamente il numero per un massimo di
10 volte:
fino a quando la chiamata non ottiene risposta. Quando
il collegamento stato regolarmente stabilito, il telefono emette un segnale acustico.
fino a quando non si preme un tasto o si riceve una chiamata.
Nota Non necessario avvicinare il telefono all'orecchio
fino a quando non si sente lo squillo. La riselezione
automatica non disponibile per le chiamate di tipo fax e
dati.

Come effettuare
chiamate internazionali

Er

1. Tenere premuto il tasto 0 fino a quando non appare il


segno +.
Il segno + sostituisce il prefisso di chiamata
internazionale previsto dal paese da cui si sta
chiamando.

20

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

2. Immettere il prefisso nazionale, quello del distretto


(senza leventuale zero iniziale) e infine il numero
telefonico.
3. Premere Y E S .

Come effettuare
chiamate di emergenza

1. Immettere 112 (il numero internazionale di


emergenza).
2. Premere Y E S .
Il numero internazionale di emergenza, 112, pu essere
generalmente utilizzato in qualsiasi paese, con o senza una
carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una
rete GSM.
Nota Alcuni operatori di rete potrebbero richiedere
linserimento di una carta SIM e in alcuni casi, anche
limmissione del codice PIN.
possibile che alcune reti non utilizzino il numero
internazionale di emergenza, 112.

Ricezione di
una chiamata

Rispondere?

Quando si riceve una chiamata, il telefono


squilla e sul display appare Rispondere?

Se labbonamento prevede il servizio di identificazione


della linea chiamante e la rete del chiamante invia il
numero, sul display viene visualizzato il numero del chiamante. Se il nome e il numero del chiamante sono memorizzati nella rubrica, viene visualizzato anche il nome del
chiamante.

Er

Se il numero della chiamata in arrivo limitato, sul display


viene visualizzato Privato . Se per la chiamata in arrivo non
abilitato il servizio CLI per l'identificazione della linea
chiamante, viene visualizzato Sconosciuto .

21

Come rispondere ad una chiamata


Premere Y E S .

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Come rifiutare una chiamata


Premere N O oppure
premere due volte il tasto del volume verso l'alto o
verso il basso posto a lato del telefono.
Sul display viene visualizzato Occupato . Il chiamante
riceve un segnale di occupato, se questa funzione
supportata dallabbonamento. Se stata attivata la
funzione Trasf. attivo Se occupato, la chiamata viene
trasferita al numero specificato. Vedere Trasferimento
delle chiamate in arrivo a pagina 77.

Cifratura

La cifratura una funzionalit incorporata che consente di


disporre di maggior riservatezza per messaggi e chiamate.

Er

Sul display viene visualizzato un punto esclamativo quando


la rete corrente non dispone del servizio di cifratura.

22

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Durante una chiamata


Il telefono prevede diverse funzioni che possono risultare
utili mentre si impegnati in una chiamata.
Modifica del volume di ascolto
possibile cambiare facilmente il volume di ascolto
durante una chiamata premendo uno qualsiasi dei tasti del
volume posti a lato del telefono.

Per modificare il volume di ascolto durante una


chiamata
Premere il tasto verso l'alto per aumentare il volume.
Premere il tasto verso il basso per ridurlo.

Esclusione del microfono


possibile, volendo, disattivare il microfono durante una
chiamata.
Per disattivare temporaneamente il microfono durante
una chiamata
1. Tenere premuto il tasto C .
Sul display appare il messaggio Muto .
2. Per continuare la conversazione, rilasciare il tasto C .
Suggerimento Invece di tenere premuto il tasto C ,
possibile mettere la chiamata in attesa.

Er

Per mettere una chiamata in attesa


1. Premere Y E S .
Sul display appare il messaggio Chiam. in att. .
2. Per continuare la conversazione, premere di nuovo
YES.

Invio di toni DTMF


Per effettuare operazioni bancarie a distanza o controllare
la segreteria telefonica, necessario immettere dei codici.
Questi vengono inviati sotto forma di toni DTMF o touch

23

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

tone. Con il telefono portatile, possibile utilizzare questi


codici durante una chiamata. Se si preme 0-9 , * e #
durante una chiamata, questi numeri e caratteri vengono
inviati come toni DTMF.

Suggerimento Nella rubrica possibile salvare anche solo


i codici o i codici con i numeri telefonici. Vedere
Operazioni bancarie a distanza a pagina 42. tuttavia
rischioso salvare i propri codici nel telefono in caso
questultimo venisse rubato.
Appunti
Se si desidera prendere nota di un numero telefonico
durante una chiamata, possibile usare il display del
telefono come un blocco per appunti.

Per usare gli appunti durante una chiamata


Immettere il numero mediante gli appositi tasti
numerici.
Al termine della chiamata, il numero del chiamante rimane
visualizzato sul display, oppure se selezionata l'opzione
Richiedi agg., verr richiesto di salvare il numero nella
rubrica. Il numero verr inoltre visualizzato in Agg. gi
numero nel menu Rubrica. Vedere Rubrica personale a
pagina 35.

Quando si immette il numero, la persona con cui si sta


parlando sentir dei toni. Se si desidera, possibile
disattivare questi toni durante una chiamata. Vedere
Disattivazione dei toni a pagina 58.

Er

Verifica della durata o del costo delle chiamate


Nel corso di una chiamata la durata in minuti e secondi
viene visualizzata sul display. A seconda del tipo di
abbonamento, possibile visualizzare invece il costo della
chiamata.
Nota Ci dipende dalla rete e dalla carta SIM in uso.
Vedere Visualizzazione della durata e del costo delle
chiamate a pagina 102.

24

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Contaminuti
Se si attiva il contaminuti, durante una chiamata ogni
minuto viene emesso un segnale acustico per indicarne la
durata. Vedere Contaminuti a pagina 58.

Er

Gestione simultanea di pi chiamate


Il telefono consente di gestire pi chiamate
contemporaneamente. infatti possibile mettere in attesa la
chiamata corrente e, quindi, effettuare o rispondere a una
seconda chiamata. anche possibile impostare una conferenza telefonica con un massimo di cinque partecipanti.
Vedere Gestione simultanea di pi chiamate a pagina 91.

25

AB

Uso dei menu

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Nei menu possibile trovare tutte le funzioni del telefono. I


menu si usano ogni volta che si intende modificare
unimpostazione nel telefono come, ad esempio, la
suoneria. inoltre possibile utilizzare i menu per attivare
determinate funzioni del telefono: impostare la sveglia,
inviare messaggi di testo, memorizzare numeri telefonici
importanti e cos via.



I menu sono disposti in modo circolare ed possibile


e
oppure le scelte
scorrerli utilizzando i tasti
rapide. Ogni menu contiene un elenco di opzioni. Alcuni
menu dispongono di sottomenu con altre opzioni.

Grafica dei menu



Per accedere ai menu, premere


o
. Nella parte
superiore del display sono visibili delle icone, ciascuna
delle quali rappresenta un menu. Accanto a queste icone
sono presenti dei simboli nei sottomenu che indicano le
chiamate a cui non si risposto, il testo della guida, le
selezioni vocali e cos via.
Nella seguente tabella vengono illustrati e descritti i simboli
e le icone dei menu.
Simbolo: Nome:

Descrizione:

26

La rubrica personale

Menu Messaggi

Er
ic

Menu Rubrica

Gestione dei messaggi vocali e


di testo

Menu Info
chiamate

Informazioni sulla durata e sul


costo della chiamata

Menu
Impostazioni

Profili e impostazioni personali

Simbolo: Nome:

Descrizione:
Giochi, sveglia ed altri
strumenti

Menu Gestione
ch.

Gestione delle chiamate in


uscita

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Menu Strumenti

Menu Scelte
rapide

Una selezione delle funzioni


utilizzate con maggiore
frequenza

Indicatore delle
chiamate in
uscita

presente una chiamata in


uscita

Indicatore delle
chiamate perse

Indica una chiamata persa


nella lista delle chiamate, nella
lista delle chiamate perse e in
standby.

Indicatore delle
chiamate con
risposta

Indica che si risposto ad una


chiamata della lista

Indicatore di
numero
selezionato

Indica un numero selezionato


nella lista chiamate

Indicatore della
memoria del
telefono

Indica che una voce della


rubrica stata salvata nella
memoria del telefono

Indicatore di
gruppo

Indica che una voce della


rubrica un gruppo

Indicatore di
SMS non letto

Indica che un messaggio di


testo non stato letto

Indicatore di
segreteria
telefonica non
controllata

Indica che un messaggio


vocale non stato controllato

Indicatore di
ricerca nella
rubrica

Indica che possibile


accedere alla rubrica
premendo

Indicatore della
memoria della
carta SIM

Indica che una voce della


rubrica stata salvata nella
memoria della carta SIM

27

Simbolo: Nome:

Descrizione:

AB

Indicatore di
Indica che stata registrata
selezione vocale una selezione vocale per una
nel telefono
voce solo nel telefono

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Indicatore di
Indica che stata registrata
selezione vocale una selezione vocale per una
in autovettura
voce solo nel kit viva voce
dellautovettura
Indicatore di
selezione vocale
nel telefono e
autovettura

Indica che stata registrata


una selezione vocale per una
voce nel telefono e nel kit viva
voce dellautovettura

Indicatore di rete Indica che una rete preferita


preferita
e pu essere utilizzata
Indicatore di rete Indica che una rete proibita e
proibita
non pu essere utilizzata
Indicatore di rete Indica che ci si trova nella zona
nazionale
locale. Non viene visualizzato
in tutte le reti.
Indicatore di
testo della guida

Indica il testo della guida

Indicatore di
blocco

Indica che attivo il blocco


della carta o del telefono



Come spostarsi allinterno dei menu

Er
ic

Esistono due modi per spostarsi allinterno dei menu:


o
scorrere utilizzando il tasto
usare le scelte rapide.

28

Scorrere i menu utilizzando il tasto


o

scorrere verso sinistra e verso lalto i menu o le


funzioni.

YES

selezionare un menu, un sottomenu o


unimpostazione.

NO

tornare indietro di un livello nel sistema di


menu, uscire da unimpostazione o lasciare
invariata unimpostazione
tornare in modalit standby tenendo premuto il
tasto.

cancellare una voce da una lista.

Premere... per...

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

scorrere verso destra e verso il basso i menu o


le funzioni.

Nota Per informazioni su come immettere le lettere,


vedere Immissione di lettere a pagina 36.



Suggerimento Dopo l'accesso al sistema di menu,


o
oppure uno
possibile tenere premuto il tasto
qualsiasi dei tasti del volume fino a raggiungere il menu o
il sottomenu desiderato, invece di premere ripetutamente
o
.
il tasto



Uso delle scelte rapide


Un modo pi veloce per spostarsi tra i menu consiste
nellusare le scelte rapide. sufficiente immettere il
numero del menu o del sottomenu a cui si intende passare,
anche se prima necessario accedere ai menu premendo
o
. Per tornare in modalit standby, tenere
premuto il tasto N O come al solito.



Suggerimento Per accedere rapidamente alla funzione


'Trova e Chiama', tenere premuto
. Per accedere
rapidamente al primo sottomenu del menu 'Scelte rapide',
tenere premuto
.

Nota Il telefono potrebbe non disporre di tutte le


alternative di menu descritte in questo manuale poich

29



Come interpretare le istruzioni

AB

molte di esse dipendono dalla rete e dallabbonamento.


Per questo motivo, i numeri delle scelte rapide possono
variare da telefono a telefono.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Nelle istruzioni contenute in questo manuale si fa riferimento ai tasti


e
per descrivere le funzioni e le
impostazioni dato che i numeri delle scelte rapide possono
variare da telefono a telefono a seconda della rete
e dellabbonamento.
Utilizzare le seguenti istruzioni per impostare il suono dei
tasti su 'Tono'.
Per impostare il suono dei tasti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi , Y E S , Suono tasti , Y E S .
2. Selezionare Tono .



Er
ic

Interpretazione delle istruzioni:


1. In modalit standby, utilizzare il tasto
o
per scorrere fino al menu
Impostazioni .
2. Premere Y E S per selezionare il menu.
Si aperto il menu Impostazioni.
Il nome del menu selezionato viene
visualizzato nella parte superiore del
display (Impostazioni ).
3. Premere Y E S per selezionare il sottomenu Segnali e Avvisi.
(Non necessario scorrere utilizzando
i tasti freccia dato che questo il
primo sottomenu del menu principale
Impostazioni ).

30



Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A



4. Utilizzare
o
per scorrere
fino a visualizzare il sottomenu
Suono tasti.
Premere Y E S per selezionare il sottomenu.
o
per scorrere
5. Utilizzare
fino a visualizzare Tono .
Premere Y E S per selezionare
lopzione Tono .
A questo punto il suono dei tasti stato impostato su
Tono.
Per tornare alla modalit standby, tenere premuto il
tasto N O .
Di seguito viene descritto come interpretare la stessa
istruzione utilizzando le scelte rapide:

1.
2.
3.
4.
5.



Per impostare il suono dei tasti


Premere
o
per accedere al sistema di menu.
Premere 4 per selezionare il menu Impostazioni.
Premere 1 per selezionare il sottomenu Segnali e Avvisi .
Premere 5 per selezionare il sottomenu Suono tasti .
Selezionare Tono .

Testo del display

Quando ci si sposta allinterno del


sistema di menu, il display cambia. Di
seguito vengono riportati alcuni suggerimenti utili:
Il testo in nero allinterno di un
riquadro nella parte superiore indica
il menu scelto.
Il testo bianco su sfondo nero indica la
posizione allinterno del sistema di
menu. Se si preme Y E S si accede a
questo menu o si seleziona questa
impostazione.

31

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Il testo grigio indica una funzione


temporaneamente non disponibile, ad
esempio dipendente dall'abbonamento
o da un'opzione non attivata.
Il testo spuntato indica che
limpostazione o le impostazioni
correnti sono selezionate.
Il testo contrassegnato da un pulsante
pieno indica che limpostazione
corrente selezionata.

AB

Nota La maggior parte dei sottomenu


del menu Gestione ch. visualizzata
in grigio quando non attiva alcuna
chiamata. Vengono, tuttavia, visualizzati
come testo nero nel corso di una chiamata.

Scelte rapide

Le impostazioni utilizzate con maggiore frequenza possono


essere inserite nel menu Scelte rapide. In questo modo,
possibile accedere in modo semplice e rapido alle
impostazioni utilizzate pi di frequente.
Quando si acquista il telefono, il menu Scelte rapide
contiene alcune impostazioni che eventualmente possibile
eliminare. Se si desidera, anche possibile aggiungere
unimpostazione da un altro menu al menu Scelte rapide.

Er
ic

Per aggiungere unimpostazione al menu Scelte rapide


1. Scorrere fino a visualizzare Scelte rapide , Y E S ,
Personalizza , Y E S .
2. Selezionare unimpostazione dalla lista premendo *.
3. Immettere il numero della posizione che si desidera
assegnare allimpostazione in questo menu.

32

4. Premere Y E S .
Per aggiungere unaltra impostazione, ripetere i punti
2 e 3.
Per eliminare unimpostazione da Scelte rapide , ripetere i
punti 1 e 2. Premere YES per uscire dall'elenco.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
Suggerimento Per accedere rapidamente al primo
sottomenu del menu 'Scelte rapide', tenere premuto

Funzioni della guida

Per semplificare l'uso delle funzioni e delle impostazioni


dei menu, disponibile una guida che illustra i sottomenu.
Tale guida attivata al momento dell'acquisto del telefono,
ma pu essere disattivata in qualsiasi momento.
Per attivare o disattivare la guida
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Funzioni guida , Y E S , Guida menu , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato

33

Trova e Chiama
Trova e Invia*
Agg.gi numero
Trova e Modif.
Selezioni vocali
Cancella tutto
Gruppi
Indrizzi e-mail
Carta telefonica
Opzioni
Stato memoria
Numeri abilitati
Numro info
Numeri servizi
Chiama segr. tel
Nuovo mess.
Invia nuovo
Mes. non inv
Modelli
Messagi inviati
Opzioni

Chiamate perse
Lista chiamate
Ult. chiamata
Credito
Totali costi
Tariffa
Totale tempo
Tempo in uscita
Canc. lista ch.
Ripris. contatori
Opzioni

Segnali a Avvisi
Profili
Opzioni chiam. te
Reti
Display
Lingua
Ore e Data
Blocchi
Gestione vocale
Viva voce
Ripristino totale

Sveglia
Indicat. durata
Cronometro
Calcolatrice
Giochi
Accessori

Passa a linea 1
Tipo ch. succes.
Mostra numero
Nascondi num.
Disattiva toni*
Ch. in attesa*
Alterna chiam*
Term. ch. attiva*
Riprendi chiam.*
Inserisci chiam.*
Trasferisci ch.*
Esstrai*
Term. chiamate*

Selenziona profilo
Volume suon.
Passa a linea 1
Cronometro
Indicat. durata
Personalizza

Notare che molte alternative di menu dipendono dalla rete e


dallabbonamento.
* Disponibile solo durante una chiamata.

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Rubrica personale

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

possibile creare una rubrica personale salvando i numeri


telefonici e i nomi corrispondenti (una voce). Per effettuare
le chiamate in modo semplice, possibile richiamare i
numeri telefonici o i nomi salvati nella rubrica.

Creazione di una rubrica personale

Prima di creare una rubrica personale, opportuno sapere


come funzionano le memorie, come salvare i numeri con il
segno + del prefisso internazionale e come immettere le
lettere.
Memorie della rubrica
possibile salvare i numeri telefonici e i nomi:
nella memoria sulla carta SIM
nella memoria del telefono.

Le voci vengono salvate prima nelle posizioni sulla carta


SIM. Il numero delle posizioni della memoria
effettivamente disponibili dipende dalla carta SIM.
La possibilit di salvare i numeri nella memoria SIM
consente di poterli utilizzare anche quando si cambia
telefono (ad esempio, quando si inserisce una carta SIM in
un altro telefono).
Invece, i numeri salvati nella memoria del telefono restano
sempre disponibili in quel telefono, anche se si cambia la
carta SIM. La memoria del telefono gestisce 99 posizioni in
cui vengono salvate le voci quando tutte le posizioni SIM
vengono occupate.
Numeri internazionali
Se si intende usare il telefono anche allestero, necessario
memorizzare tutti i numeri telefonici come numeri
internazionali, ossia con il segno (+) che sostituisce

35

AB

automaticamente il prefisso di chiamata internazionale


previsto dal paese da cui si sta chiamando, seguito dal
prefisso nazionale, da quello del distretto e quindi dal
numero telefonico.
Per immettere un numero telefonico internazionale
Tenere premuto 0 per immettere il segno +.
Escludere lo zero iniziale dal prefisso nazionale.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Immissione di lettere

possibile inserire lettere quando si utilizza la rubrica


oppure quando si crea un messaggio breve (SMS), Short
Message Service). Vedere Messaggi di testo (SMS) a
pagina 63.
Premere pi volte il tasto appropriato, da 1 a 9, 0 o #, fino
a visualizzare il carattere desiderato sul display.
Premere

per visualizzare

Spazio - ? ! . : ; " < = > ( ) 1

ABC2

DEF3

GHI4

JKL5

MNO6

PQRS7

TUV8

WXYZ9

+&@/%$0

#*

Er
ic

Esempio:
Per immettere 'A', premere un volta 2.
Per inserire una 'B', premere rapidamente 2 per due
volte

36

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per inserire lettere in minuscolo, digitare una lettera, ad


esempio la 'A', quindi premere *. Viene visualizzata la
lettera a. Le lettere minuscole continueranno ad essere
visualizzate finch non si preme di nuovo *.
Per inserire numeri, tenere premuto qualsiasi tasto
numerico.
Per cancellare lettere e numeri, premere il tasto C .

anche possibile utilizzare i tasti del volume come scelte


rapide per alcune lettere:
Per inserire una 'B', premere il tasto del volume verso
l'alto, quindi 2 .
Per inserire una 'C', premere il tasto del volume verso il
basso, quindi 2.

Suggerimento possibile scegliere un altro alfabeto


premendo e tenendo premuto #

Memorizzazione di un
numero insieme a un nome

Ogni numero telefonico memorizzato include un numero di


posizione. Per tenere traccia pi facilmente dei numeri
telefonici immessi, possibile memorizzarli insieme a un
nome.

Per memorizzare un numero insieme a un nome


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Agg.gi numero ,
YES.
Viene visualizzata una lista di numeri utilizzati ma non
salvati.
2. Selezionare Aggiungi nuovo? oppure un
numero qualsiasi della lista premendo
YES.
3. Immettere il numero telefonico da
memorizzare, incluso il segno + e il prefisso nazionale.
4. Immettere il nome da associare al numero telefonico e
premere Y E S .

37

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

5. Sono disponibili tre opzioni.


Per memorizzare il numero nella prima posizione
vuota che viene suggerita, premere Y E S .
Per salvare il numero in un'altra posizione, premere
C per cancellare il numero di posizione, quindi Y E S
Per salvare il numero nella memoria del telefono,
necessario conoscere il numero di posizioni
disponibili sulla carta SIM. Tale numero
facilmente reperibile selezionando l'opzione Stato
memoria nel menu Rubrica. Se, ad esempio, sono
disponibili 200 posizioni sulla carta SIM,.
possibile inserire il numero di posizione 201 per
salvare un numero nella memoria del telefono.
Se stata attivata la funzione di selezione vocale, verr
richiesto se si desidera aggiungere un indicatore di
selezione vocale alla voce in rubrica.
Richiedi agg.
Se si desidera che venga richiesto il salvataggio di tutti i
numeri relativi a chiamate effettuate o ricevute non presenti
nella rubrica, attivare l'opzione Richiedi agg.
Per attivare o disattivare la funzione Richiedi agg.
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Funzioni guida , Y E S , Richiedi agg. , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .
Nota L'abbonamento deve comprendere il servizio CLI di
identificazione delle chiamate.

Chiamata di un numero
memorizzato nella rubrica

Er
ic

possibile chiamare un numero utilizzando il nome


memorizzato insieme ad esso oppure utilizzando la
posizione della memoria nella quale stato memorizzato.

38

Lordine di ricerca del nome e del numero dipende dal


criterio di ordinamento scelto, in base al nome o alla
posizione.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per scegliere un criterio di ordinamento


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Opzioni, Y E S ,
Ordine ricerca , Y E S .
2. Selezionare un criterio di ordinamento.

Per chiamare un numero memorizzato nella rubrica


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Trova e Chiama ,
YES.
2. Immettere il numero della posizione o
il nome (o le prime lettere del nome)
associato al numero che si desidera
chiamare.
3. Premere Y E S .
Se il nome visualizzato non quello desiderato,
premere
o
finch non appaiono il nome e il
numero corretti.
4. Premere Y E S per effettuare la chiamata.



Suggerimento Per accedere rapidamente alla funzione


.
'Trova e Chiama', tenere premuto
Scelte rapide per le voci della rubrica
In modalit standby possibile ricercare una voce in uno
dei seguenti modi:
inserendo il numero di posizione seguito da #.
premendo uno dei tasti compresi tra 2 e 9 per
individuare una voce che inizia con una lettera
specifica.
Ad esempio, premendo 2 verr visualizzata la prima
voce che inizia con la lettera 'A' o con quella successiva
pi vicina.



Una volta visualizzata la lista delle voci della rubrica,


o
per scorrere le posizioni oppure
utilizzare

39

inserire un numero di posizione o una lettea per passare a


una voce specifica.

Selezione vocale rapida

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

possibile chiamare i numeri telefonici memorizzati nelle


posizioni da 1 a 9 immettendo il numero della posizione e
premendo Y E S .
Esempio:
1. Immettere il numero 3.
2. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

Come tenere aggiornata la rubrica


Talvolta, pu essere necessario modificare i nomi e i
numeri memorizzati nella rubrica. anche possibile
cambiare il numero di posizione di una voce.

Modifica di un numero telefonico nella rubrica


necessario trovare la voce della rubrica che si desidera
modificare. A tale scopo, possibile utilizzare la posizione
memorizzata o il nome. Vedere Chiamata di un numero
memorizzato nella rubrica a pagina 38.
Per modificare una voce
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Trova e Modif. ,
YES.
2. Inserire il numero di posizione o il nome della voce che
si desidera modificare. Premere Y E S .
Se il nome visualizzato non quello desiderato,
premere
o
finch non appaiono il nome e il
numero corretti.
3. Premere Y E S per selezionare la voce.
4. Selezionare Modifica .
5. Modificare il numero e premere Y E S .
Utilizzare i tasti
o
per spostare il cursore.
Utilizzare il tasto C per cancellare.
6. Modificare il nome e premere Y E S .
7. Modificare il numero della posizione e premere Y E S .

Er
ic



40



Protezione da sovrascrittura

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Se si tenta di memorizzare un numero telefonico in una


posizione gi occupata da un altro numero, sul display
appare il messaggio Sostituire? con il nome memorizzato
nella posizione. A questo punto, effettuare una delle
operazioni riportate di seguito.

Per memorizzare il numero nella posizione selezionata


Premere Y E S per sostituire il numero con quello nuovo.

Per memorizzare il numero in una posizione differente


1. Premere N O .
2. Immettere il nuovo numero di posizione.
3. Premere Y E S per memorizzare il numero nella nuova
posizione.

Memoria SIM piena

Quando tutte le posizioni della carta SIM sono


occupate, viene visualizzata unicona accanto al
numero di posizione, vedere qui a lato. Da questo
momento, le voci vengono memorizzate nella memoria del
telefono.
Se tutte le posizioni, incluse quelle della memoria del
telefono, sono piene, necessario cancellare un numero
preesistente immettendo una posizione gi occupata e
premendo Y E S .

Per cancellare una voce dalla memoria


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Trova e Modif.,
YES.
2. Immettere il numero di posizione o il nome del numero
da cancellare e premere Y E S (questo dipende dal tipo di
ordine di ricerca, ad esempio se per nome o per
posizione).
3. Premere Y E S .
4. Selezionare Cancella .
5. Premere Y E S per confermare la scelta.

41

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per cancellare tutte le voci dalla memoria del telefono


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Cancella tutto ,
YES.
2. Viene visualizzata la domanda Cancella tutto in memoria? .
Premere Y E S .
3. Immettere il codice blocco (0000 o un altro codice
eventualmente scelto).
Tutte le voci nella memoria del telefono vengono
cancellate.

Operazioni bancarie a distanza

Se si utilizzano i servizi per le operazioni bancarie a


distanza, possibile memorizzare il numero telefonico del
servizio insieme ai codici personali oppure salvare solo i
codici. necessario aggiungere una pausa (p ) tra il numero
telefonico e i codici. Per inserire una pausa, tenere premuto
il tasto *. In genere, dopo ciascun codice necessario
inserire un segno # o una pausa. Per informazioni
sull'utilizzo di tali simboli per la pausa, contattare la banca.
Nota La memorizzazione di codici sul telefono pu essere
rischiosa in caso di furto

1.

2.

3.

Er
ic

4.

Per memorizzare il numero telefonico insieme ad un


numero di conto corrente e ad un codice di sicurezza
Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Agg.gi numero ,
Y E S , Aggiungi nuovo? , Y E S .
Dopo limmissione del numero telefonico, tenere
premuto il tasto * fino a quando il carattere di pausa p
non viene visualizzato sul display.
Immettere il codice e #, unaltra pausa se necessaria, un
altro codice e cos via.
Immettere il nome che si desidera associare al numero
telefonico e al codice e premere Y E S .
Se si desidera salvare il numero in una posizione
diversa da quella consigliata, vedere Memorizzazione
di un numero insieme a un nome a pagina 37.

5.

42

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per effettuare una chiamata con codici di segnale a toni,


procedere nel modo descritto in Chiamata di un numero
memorizzato nella rubrica a pagina 38. Quando si effettua
la chiamata, il telefono compone il numero, attende la
risposta, quindi invia il codice. Se si inserisce unaltra
pausa e un altro codice, il telefono attende ancora, quindi
invia il codice successivo e cos via.

Per salvare solo i codici


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Y E S , Agg.gi numero ,
Y E S , Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Inserire il codice seguito da un segno # e se necessario
da una pausa, da un altro codice e cos via.
3. Premere Y E S .
4. Inserire un nome da associare ai codici e premere Y E S .
5. Premere Y E S per salvare.
Durante una chiamata, possibile richiamare questi codici
dalla rubrica e inviarli.

Per inviare i codici durante una chiamata


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Trova e Invia ,
YES.
2. Inserire il nome o le prime lettere oppure il numero di
posizione dei codici, quindi premere Y E S .
3. Premere Y E S per inviare i codici.

Gruppi

Il telefono consente di creare gruppi di voci della rubrica.


Ci consente di inviare un messaggio di testo a diversi
destinatari contemporaneamente. Vedere Messaggi di
testo (SMS) a pagina 63.

Per creare un nuovo gruppo


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Gruppi, Y E S ,
Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Immettere un nome per il gruppo e premere Y E S .
3. Scorrere fino a visualizzare Aggiungi nuovo? , Y E S .
4. Selezionare una voce dalla rubrica.

43

5. Per aggiungere il componente successivo, premere Y E S


quando viene visualizzata la domanda Aggiungi nuovo? .

AB

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

1.
2.
3.

Per aggiungere un nuovo componente a un gruppo


esistente
Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Gruppi , Y E S .
Selezionare il gruppo da modificare.
Scorrere fino a visualizzare Modifica , Y E S , Aggiungi
nuovo? , Y E S .
Selezionare una voce dalla rubrica.

4.

Per cancellare un componente dal gruppo


Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Gruppi , Y E S .
Selezionare il gruppo da modificare.
Selezionare Modifica .
Scorrere fino a visualizzare il componente che si
desidera cancellare e premere C .
5. Premere Y E S per confermare la scelta.

1.
2.
3.
4.

1.
2.
3.
4.

Per cancellare un gruppo


Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Gruppi , Y E S .
Selezionare il gruppo da cancellare.
Selezionare Cancella .
Premere Y E S per confermare la scelta.

Indirizzi di posta elettronica

possibile memorizzare gli indirizzi di posta elettronica da


utilizzare per inviare un messaggio di testo tramite la posta
elettronica. Vedere Messaggi di testo (SMS) a pagina 63.
possibile salvare dieci indirizzi e-mail, ciascuno
composto da un massimo di 60 caratteri.

Er
ic

Per memorizzare un indirizzo di posta elettronica


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Indirizzi e-mail ,
Y E S , Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Immettere un indirizzo di posta elettronica e premere
YES.
3. Immettere un nome e premere Y E S .

44

Suggerimento Per ottenere il segno @, premere tre volte


il tasto 0.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per modificare un indirizzo di posta elettronica


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Indirizzi e-mail,
YES.
2. Selezionare la voce che si desidera modificare.
3. Selezionare Modifica .
4. Modificare lindirizzo di posta elettronica e premere
YES.
5. Modificare il nome e premere Y E S .

Per cancellare un indirizzo di posta elettronica


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Indirizzi e-mail,
YES.
2. Selezionare la voce da cancellare.
3. Selezionare Cancella .
4. Premere Y E S per confermare la scelta.

Controllo dello stato della memoria


La funzione Stato memoria della rubrica consente di
verificare quante sono le posizioni disponibili nella
memoria.

Per controllare lo stato delle diverse memorie della


rubrica
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Stato memoria ,
YES.
o
per scorrere la lista.
2. Utilizzare i tasti



45

AB

Uso della lista chiamate

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

La lista chiamate un registro dei numeri telefonici in cui


vengono salvate informazioni quali ora, data numero
telefonico e nome, relative alle ultime 30 chiamate in arrivo
e in uscita. Quando si raggiunge la chiamata numero 31,
quella meno recente viene cancellata.

Chiamate che vengono memorizzate


I numeri chiamati vengono sempre
memorizzati. Se labbonamento
comprende il servizio di identificazione
della linea chiamante (CLI, Calling Line
Identification) e la rete del chiamante invia il numero, la
Lista chiamate conterr i numeri delle chiamate con
risposta e di quelle perse, insieme a un nome, se
memorizzato nella rubrica. Se la chiamata in arrivo
proviene da un numero limitato, sul display viene
visualizzato Privato. possibile chiamare qualsiasi
numero riportato nella Lista chiamate. Se per la chiamata
in arrivo non abilitato il servizio CLI per l'identificazione
della linea chiamante, viene visualizzato Sconosciuto.
La lista
chiamate salva:

Licona dei numeri chiamati

Licona delle chiamate con risposta

Er
ic

Licona delle chiamate perse

Tutte le chiamate vengono memorizzate insieme in ordine


cronologico. Lultima chiamata effettuata viene
memorizzata nelle prima posizione. Se si chiama uno

46

stesso numero pi volte, lultima chiamata sostituisce


quelle precedenti. Se si controlla una chiamata entro 24 ore,
viene visualizzata lora della chiamata. Altrimenti, lora
viene sostituita dalla data.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota Se si cambia la carta SIM o si disattiva la lista


chiamate, la lista viene cancellata. I numeri chiamati
possono comunque rimanere nella memoria della carta
SIM.

Per chiamare un numero dalla lista chiamate


1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Lista
chiamate , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare il numero che si desidera
chiamare e premere Y E S .
Suggerimento Premere Y E S quando il telefono si trova in
modalit standby per accedere direttamente alla lista
chiamate.

Per cancellare un numero dalla lista chiamate


1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Lista
chiamate , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare il numero che si desidera
cancellare e premere C .
3. La domanda Cancellare? viene visualizzata sul display.
4. Premere Y E S per cancellare il numero.
Per cancellare la lista chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Canc. lista
ch., Y E S .
La domanda Canc. lista ch. viene visualizzata sul display.
2. Premere Y E S per cancellare la lista chiamate.

Per attivare e disattivare la lista chiamate


1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Opzioni ,
Y E S , Imposta lista ch. , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .
Se si seleziona Disattivato la domanda Canc. lista ch. viene
visualizzata sul display.

47

3. Premere Y E S per cancellare la lista chiamate.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Chiamate perse
Se si persa una chiamata, sul telefono
appare il messaggio Ch. perse: 1 in
Ch. perse: 1
modalit standby, dove il numero 1 indica
il numero di chiamate perse.
1. Premere Y E S per visualizzare le chiamate perse.
2. Per chiamare un numero dalla lista chiamate perse,
premere Y E S in corrispondenza del numero che si
desidera chiamare.

Nota possibile vedere la lista chiamate perse anche nel


menu Info chiamate. Le chiamate perse vengono
memorizzate anche nella lista chiamate. Per visualizzare
le chiamate perse, necessario attivare la lista delle
chiamate.

Come mostrare e
nascondere il numero

Presso alcuni operatori sono disponibili abbonamenti in cui


il proprio numero telefonico normalmente nascosto.
possibile scegliere di mostrare o nascondere il numero per
una determinata chiamata, se il servizio limitativo di
identificazione della linea chiamante (CLIR, Calling Line
Identification Restriction) supportato dallabbonamento.

Er
ic

Per nascondere il proprio numero telefonico per una


chiamata
1. Immettere il numero telefonico che si desidera
chiamare.
2. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Nascondi
num. , Y E S .
3. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

48

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per mostrare il proprio numero telefonico per una


chiamata
1. Immettere il numero telefonico che si desidera
chiamare.
2. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , M ostra
numero , Y E S .
3. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

49

AB

Servizio di
segreteria telefonica

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Nota La disponibilit di questo servizio dipende dal tipo di


abbonamento sottoscritto e dalloperatore.
Il servizio di segreteria telefonica della rete consente ai
chiamanti di lasciare un messaggio vocale quando non
ricevono risposta alle chiamate. A seconda delloperatore
di rete, si pu essere informati in vari modi di aver ricevuto
un messaggio vocale.
Alcuni operatori informano inviando una specifica
indicazione Segreteria telefonica. In tal caso sul
display viene visualizzata licona della segreteria
telefonica.

Molti operatori informano inviando un messaggio di testo,


tipo un SMS, chiedendo ad esempio di chiamare il servizio
di segreteria telefonica. Per ulteriori informazioni sulla
ricezione e sulla lettura dei messaggi di testo, vedere
Ricezione di un messaggio a pagina 70.
Nota Per ulteriori informazioni sul servizio di segreteria
telefonica, vedere le informazioni fornite dalloperatore
di rete.

Comunicazione con il
servizio di segreteria telefonica

Er
ic

Se si desidera che il telefono interagisca facilmente con il


servizio di segretira telefonica, possibile memorizzare il
numero nel servizio di segreteria telefonica. Il numero pu
essere reperito tra le informazioni fornite dalloperatore di
rete.

50

Per memorizzare il numero della segreteria telefonica


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Num. segr. telef. , Y E S .
2. Immettere il numero e premere Y E S .

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota possibile che il numero della segreteria telefonica


sia diverso se si effettuano le chiamate da una rete che
non quella nazionale.

Come chiamare la
segreteria telefonica

Quando si riceve un messaggio vocale viene emesso un


segnale acustico e sul display appare il messaggio Nuovo
mes.ggio (solo se si riceve lindicazione specifica di
segreteria telefonica). Per controllare subito i messaggi
vocali e per chiamare il servizio di segreteria telefonica,
premere Y E S .
Se si preme N O , possibile chiamare il servizio di
segreteria telefonica in un momento successivo per
ascoltare i messaggi registrati.

Per chiamare il servizio di segreteria telefonica


Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Chiama segr.
tel, Y E S .

Suggerimento anche possibile chiamare il numero del


servizio di segreteria telefonica tenendo premuto 1 in
standby.

Modifica del numero e del segnale

Per modificare il numero della segreteria telefonica


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Num. posta voc., Y E S .
2. Tenere premuto C per cancellare il numero esistente.
3. Immettere il nuovo numero della segreteria telefonica e
premere Y E S .

51

AB

Per modificare il segnale del messaggio


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Avviso messag. , Y E S .
2. Selezionare il segnale desiderato.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Suggerimento Se ci si abbona al servizio linea


alternativa, possibile che le due linee abbiano numeri
diversi di segreteria telefonica. Inoltre, possibile
impostare opzioni diverse per le due linee. Ad esempio,
possibile impostare che tutte le chiamate in arrivo sulla
linea 1 vengano trasferite nella segreteria telefonica e che
tutte le chiamate in arrivo sulla linea 2 vengano connesse.

Er
ic

Per ulteriori informazioni sul servizio di segreteria


telefonica, consultare leistruzioni operative fornite
dalloperatore di rete.

52

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Personalizzazione
del telefono
Modo silenzioso

possibile annullare tutti i segnali acustici del telefono, ad


eccezione del segnale di sveglia e dellindicatore di durata

Per impostare il telefono sul modo silenzioso


1. In modalit standby, tenere premuto C .
2. Selezionare Attiva Silenzioso?
In standby compare unicona.
Per annullare, ripetere il punto 1 e premere
Y E S quando appare Disattiva Silenzioso? .

Volume della suoneria

possibile impostare il volume con vari passaggi.


Il primo passaggio avviene quando si ascoltano
due clic alla ricezione di una chiamata. anche possibile
disattivare la suoneria (0). In standby compare unicona.

Per impostare il volume della suoneria


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni ,
Y E S , Segnali e Avvisi, Y E S , Volume suon. ,
YES.
Sul display viene visualizzato il livello
del volume della suoneria.
per alzare il volume,
per
2. Utilizzare
abbassarlo.
Il telefono squilla una volta con limpostazione effettiva
man mano che si alza il volume.
3. Premere Y E S per salvare limpostazione.

Suggerimento Utilizzare i tasti del volume posti a lato del


telefono per aumentare o abbassare il volume della
suoneria in modalit Silenzioso.

53

Aumento della suoneria

AB

possibile scegliere una suoneria che aumenta


gradatamente dal livello pi basso al livello pi alto del
volume, Aumento suon..

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Per impostare la suoneria su Aumento suon.


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi , Y E S ,
Aumento suon. , Y E S .
2. Selezionare Attivato .
Per applicare il volume scelto alla suoneria, la funzione
Aumento suon. deve essere disattivata.

Nota Se il telefono impostato su Silenzioso,


lincremento del volume della suoneria non udibile.

Tipo di suoneria

possibile scegliere il tipo di suoneria da una lista


contenente suoni e melodie differenti. Inoltre, possibile
comporre fino a quattro melodie personalizzate
immettendo le note dalla tastiera. Vedere Composizione
della suoneria a pagina 56.
Per scegliere uno dei tipi di suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi , Y E S , Suoneria , Y E S , Chiamate voce , Y E S .
2. Selezionare il tipo di suoneria desiderato.
Suggerimento Se non si desidera disturbare, utilizzare i
tasti del volume posti a lato del telefono per scorrere in
modalit Silenzioso.

Er
ic

Suonerie diverse per la linea 1 e la linea 2


Se ci si abbona al servizio linea alternativa, possibile
impostare suonerie diverse per le due linee. Sul display
viene visualizzato L1 e L2 anzich Voce.

54

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Suonerie differenti per


chiamate di tipo voce, dati e fax
Se il proprio abbonamento SIM prevede le chiamate di tipo
fax e dati, possibile impostare suonerie diverse per
chiamate di tipo voce, dati e fax.
Suonerie personalizzate
Se il tipo di abbonamento sottoscritto prevede il servizio di
identificazione della linea chiamante (CLI), possibile
assegnare una suoneria personalizzata ad un massimo di
dieci chiamanti. Ci significa che si pu impostare un tipo
di suoneria che corrisponde al proprio numero telefonico di
casa, unaltra a quello dellufficio e cos via.
Se le ultime sette cifre del numero di un chiamante
corrispondono ad un numero specificato, viene utilizzata la
suoneria assegnata a tale chiamante.

possibile inserire dei punti interrogativi (?) in un


numero telefonico. Ad esempio, 012345??? indica che le
chiamate dai numeri telefonici compresi tra 012345000 e
012345999 avranno lo stesso tipo di suoneria
personalizzata. Si ottiene un punto interrogativo tenendo
premuto il tasto #.
Per specificare il numero di un chiamante e la
suoneria ad esso associata
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi, Y E S , Suoneria , Y E S , Suoneria pers., Y E S , Aggiungi
nuovo? , Y E S .
2. Immettere il numero del chiamante e premere Y E S .
Se un numero telefonico memorizzato nella rubrica,
premere
.
3. Selezionare il tipo di suoneria desiderato.

55

AB

Per cancellare il numero di un chiamante


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi , Y E S , Suoneria , Y E S , Suoneria pers. , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare il numero che si desidera
cancellare, quindi premere Y E S .
3. Selezionare Cancella .

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Composizione della suoneria


possibile comporre fino a quattro suonerie.

Per comporre una suoneria


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi , Y E S , Suoneria , Y E S , Melodie person. , Y E S .
2. Selezionare Personaliz. 1 , Personaliz. 2 , Personaliz. 3 o
Personaliz. 4 .
3. Premere C per cancellare il contenuto del display.
4. Utilizzare la tastiera per immettere le note.
La tastiera ora funziona come tastiera alfabetica e non
numerica. Vedere la figura a margine:
Tenere premuto un tasto per
immettere una nota lunga.
Premere 0 per aumentare la nota
di una ottava.
Premere una volta # per
aumentare la nota di un semitono.
Premere due volte # per abbassare
la nota di un semitono.
5. Per ascoltare la melodia composta, premere Y E S .
6. Premere di nuovo Y E S per salvarla o premere N O per
continuare a modificarla.

Avviso a vibrazione

Er
ic

possibile scegliere di essere avvisati di una chiamata in


arrivo con una vibrazione. La funzione Avv. vibrazione del
telefono pu essere impostata in uno dei modi seguenti:
Attivato (sempre)

56

Attiva se Silen (attivo quando il volume della suoneria


disattivato o quando si impostato il telefono sul
modo silenzioso).
Disattivato (sempre)

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota Quando si posiziona il telefono su un caricabatterie


da tavolo o in un kit viva voce per autovettura,
limpostazione Avv. vibrazione viene automaticamente
disattivata.
Per impostare Avv. vibrazione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi, Y E S , Avv. vibrazione , Y E S .
2. Selezionare limpostazione desiderata.

Avviso dei messaggi in arrivo

possibile scegliere se sentire clic, toni o nessun suono


(silenzioso) quando si riceve un messaggio di testo (SMS).
Per impostare lavviso dei messaggi in arrivo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi, Y E S , Suoneria , Y E S , Avviso messag., Y E S .
2. Selezionare il segnale desiderato.
La funzione Avviso messag. si trova anche in Opzioni nel
menu Messaggi.

Suoneria sveglia

Per modificare la suoneria sveglia


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi, Y E S , Suoneria , Y E S , Suoneria sveglia , Y E S .
2. Selezionare il segnale desiderato.

57

Suono dei tasti


possibile scegliere se sentire clic, toni o nessun suono
(silenzioso) quando si premono i tasti.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per impostare il suono dei tasti


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi , Y E S , Suono tasti , Y E S .
2. Selezionare il suono desiderato.

Contaminuti

Se si attiva il contaminuti, durante una chiamata viene


emesso un segnale acustico ogni minuto.
Per attivare e disattivare il contaminuti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Segnali e
Avvisi , Y E S , Contaminuti , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .
La funzione Contaminuti si trova anche in Opzioni nel
menu Info chiamate.

Disattivazione dei toni

Per prendere nota di un numero durante una chiamata,


possibile usare il display come una tastiera (vedere
Appunti a pagina 24). La persona con cui si sta parlando
sentir dei toni alla pressione di ciascun tasto. Se si
desidera, possibile disattivare questi toni.
Nota possibile solo attivare e disattivare i toni durante
una chiamata.
Per disattivare i toni durante una chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S .
2. Selezionare Disattiva toni .

Er
ic

Per attivare i toni durante una chiamata


1. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S .
2. Selezionare Attiva toni .

58

Illuminazione del display

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

possibile attivare o disattivare lilluminazione del display


oppure impostarla sulla modalit automatica. In modalit
automatica, lilluminazione del display viene disattivata
automaticamente pochi secondi dopo aver premuto lultimo
tasto. Viene nuovamente visualizzato quando si preme un
tasto oppure si riceve una chiamata o un messaggio.

Per impostare lilluminazione del display


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Illuminazione , Y E S .
2. Selezionare limpostazione desiderata per
lilluminazione del display.

Lingua del display

Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la


lingua del display su quella del paese in cui stata
acquistata la carta SIM, Automatica. Se questo non il
caso, la lingua preimpostata linglese.

Per cambiare la lingua del display


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Lingua ,
YES.
2. Selezionare la lingua desiderata.

 

Suggerimento sempre possibile scegliere la lingua


, 0000,
in modalit standby.
inglese premendo
sempre possibile scegliere Automatica premendo
,
in modalit standby.
8888,

Testo di saluti

Quando si accende il telefono, il logo Ericsson appare sul


display. Invece del logo, possibile scrivere un messaggio
di saluti personalizzato.

Nota possibile che alcuni operatori forniscano un


proprio testo per i saluti.

59

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per scrivere un messaggio di saluti personalizzato


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Saluti , Y E S .
2. Selezionare Personalizza .
3. Scrivere il nuovo messaggio utilizzando i tasti
numerici. Per informazioni su come immettere le
lettere, vedere Immissione di lettere a pagina 36.
Se si desidera, possibile modificare il messaggio di
saluti.
4. Premere Y E S per confermare limpostazione.
Per impostare i saluti standard
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Saluti , Y E S .
2. Selezionare Standard .
Per disattivare i saluti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Saluti , Y E S .
2. Selezionare Disattivato .

Visualizzazione
del numero telefonico

Numeri utente consente di controllare i propri numeri


telefonici. Se non possibile richiamare il proprio numero
dalla carta SIM, possibile immetterlo manualmente.
Per immettere il proprio numero telefonico
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Numeri utente , Y E S , Voce , Y E S .
2. Immettere il numero, quindi premere Y E S .

Er
ic

Suggerimento anche possibile immettere il proprio


numero di fax e/o dati e i numeri per la linea 1 e la
linea 2, se labbonamento lo consente.

60

Ora
Lora viene sempre visualizzata quando il telefono si trova
in modalit standby.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per impostare il formato dellora


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Ora e Data ,
Y E S , Formato ora , Y E S .
2. Selezionare il formato 24 ore o 12 ore (AM/PM).

Per impostare lorologio


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Ora e Data ,
Y E S , Imposta orologio , Y E S .
2. Immettere lorario in ore e minuti, quindi premere Y E S .
o
.
Spostarsi da numero a numero premendo
Se stato selezionato il formato 12 ore, possibile
passare da AM a PM e viceversa premendo #.



Fuso orario automatico

Grazie alla funzione Fuso orario automatico, quando si


entra in un altro fuso orario viene richiesto di aggiornare
lora. Questa funzione pu essere disattivata.
Per attivare e disattivare la funzione Fuso orario
automatico
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Ora e Data ,
Y E S , Fuso orar. auto., Y E S .
2. Selezionare Disattivato .
Nota Questo servizio dipende dalla rete.

Data

Quando il telefono in modalit standby, possibile


premere uno qualsiasi dei tasti del volume per visualizzare
la data odierna nel menu Stato.

Per impostare il formato della data


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Ora e Data ,
Y E S , Formato data , Y E S .
2. Selezionare il formato della data desiderato.

61

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per impostare la data


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Ora e Data ,
Y E S , Imposta data , Y E S .
2. Immettere lanno (due cifre), il mese e il giorno, quindi
premere Y E S .
Se si scelto un altro formato, possibile immettere la
data in modo diverso.

Funzioni della guida

Per ulteriori informazioni sulle diverse funzioni,


disponibile una guida:

Guida menu
testo della guida che viene
visualizzato in corrispondenza di alcuni sottomenu o
impostazioni.
Richiedi agg. viene richiesto se memorizzare un
numero usato.

Quando si acquista il telefono, queste funzioni sono


impostate su Attivato. tuttavia possibile disattivarle in
qualsiasi momento.
Per disattivare una funzione della guida
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , Funzioni guida , Y E S .
2. Selezionare la funzione che si desidera disattivare.
3. Selezionare Disattivato .

Ripristino totale

possibile ripristinare le impostazioni attive al momento


dellacquisto del telefono.

Er
ic

Per ripristinare il telefono


1. Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni , Y E S , Ripristino totale , Y E S .
2. Immettere il codice di blocco del
telefono (0000 ), quindi premere Y E S .
possibile che il codice di blocco del telefono sia un
altro (se stato cambiato).

62

Messaggi di testo (SMS)

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Il servizio brevi messaggi (SMS, Short Message Service)


consente di inviare e ricevere messaggi di testo lunghi 160
caratteri al massimo.
Una funzionalit utile di questo telefono quella che
consente di inviare messaggi di testo a un gruppo definito
nella rubrica. Vedere Gruppi a pagina 43. Invece di
chiamare o di inviare un messaggio di testo a ciascun
componente del gruppo singolarmente, possibile inviare
un solo messaggio SMS di gruppo.
Se la SIM non contiene il numero telefonico del centro
servizi della rete, necessario specificare tale numero
manualmente. Altrimenti, non possibile rispondere ai
messaggi ricevuti n inviare messaggi personali. Vedere
Attivazione del telefono per linvio di SMS di seguito.

Nota Il servizio SMS potrebbe non essere disponibile su


tutte le reti. Alcuni operatori potrebbero consentire linvio
di messaggi SMS solo nellambito della propria rete.

Attivazione del
telefono per linvio di SMS

Se si desidera inviare o rispondere a un messaggio,


necessario assicurarsi che il numero del centro servizi
delloperatore della rete sia impostato. La maggior parte
delle moderne carte SIM contiene gi queste informazioni
al momento dellacquisto. In caso contrario, possibile
ottenere lindirizzo del centro servizi dalloperatore della
rete.

63

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per attivare il numero di un centro servizi presente


nella lista
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Centro servizi , Y E S .
2. Scorrere fino a individuare il numero desiderato e
premere Y E S .
3. Selezionare Attiva .
Se la lista non contiene alcun numero, necessario
impostarlo manualmente.

Per immettere il numero di telefono del centro servizi


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Centro servizi , Y E S , Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Immettere il numero, compreso il segno (+) e il prefisso
internazionale e premere Y E S .

Composizione di
un messaggio di testo

Per ulteriori informazioni su come immettere il testo e le


lettere, vedere Immissione di lettere a pagina 36.
Esempio:
Per immettere 'A', premere un volta 2.
Per inserire una 'B', premere rapidamente 2 per due
volte.
Per inserire lettere in minuscolo, digitare una lettera, ad
esempio la 'A', quindi premere *. Viene visualizzata la
lettera 'a'. Le lettere minuscole continueranno ad essere
visualizzate finch non si preme di nuovo *.
Per inserire numeri, tenere premuto qualsiasi tasto
numerico.
Per cancellare lettere e numeri, premere il tasto C .

Er
ic

anche possibile utilizzare i tasti del volume come scelte


rapide per alcune lettere:
Per inserire una 'B', premere il tasto del volume verso
l'alto, quindi 2.

64

Per inserire una 'C', premere il tasto del volume verso il


basso, quindi 2.

Suggerimento possibile scegliere un altro alfabeto


premendo e tenendo premuto #.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Invio di un nuovo messaggio di testo

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Invia nuovo ,


YES.
2. Immettere il messaggio e premere
YES.
3. Immettere il numero telefonico del
destinatario oppure richiamarlo dalla
.
rubrica premendo
4. Premere Y E S per inviare il messaggio.
5. Sul display viene visualizzato il messaggio Invio
messaggio seguito da Messaggio inviato .

Nota Se stata attivata una delle opzioni Opz. per invio


(Tipo messaggio, Periodo validit, Richiesta risp.ta),
necessario selezionare lopzione desiderata prima di
immettere il numero telefonico. Vedere
Personalizzazione dei messaggi di testo a pagina 67.
Memorizzazione del messaggio
per utilizzarlo in un secondo momento
Se non si desidera inviare il messaggio immediatamente,
possibile memorizzarlo nella memoria del telefono e
inviarlo in un secondo momento.
Premere N O alla richiesta di immissione del numero
telefonico. possibile richiamare il messaggio dalla
lista Mes. non inv del menu Messaggi.

Per inviare il messaggio in un secondo momento


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Mes. non inv,
YES

2. Selezionare il messaggio da inviare.


Il messaggio viene visualizzato sul display.
3. Premere Y E S .

65

AB

4. Selezionare Invia .
Se lo si desidera, possibile modificare il messaggio.
5. Premere Y E S e passare al punto 3 della procedura
descritta nella sezione precedente Invio di un nuovo
messaggio di testo.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Nota La stessa procedura pu essere usata per tutti i tipi


di messaggi, ad esempio per la posta elettronica, per i fax
e cos via. Rivolgersi alloperatore della rete per sapere
quali tipi di messaggio possibile usare.

Invio di messaggi
di testo a un gruppo

possibile utilizzare il telefono per inviare messaggi di


testo a un gruppo predefinito. Per poter utilizzare questa
funzione, necessario specificare un gruppo e
memorizzarlo nella rubrica. Per ulteriori informazioni sulla
creazione dei gruppi, vedere Gruppi a pagina 43.
Per inviare un messaggio di testo a un gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Invia nuovo ,
YES.
2. Immettere il messaggio e premere Y E S .
3. Premere
per accedere al menu della rubrica.
4. Scorrere fino a visualizzare Gruppi e
premere Y E S .
5. Selezionare il gruppo desiderato e
premere Y E S per inviare il
messaggio.

Er
ic

Nota Quando si inviano messaggi di testo a un gruppo,


viene addebitato il costo dellinvio per ciascun
componente del gruppo.

66

Personalizzazione
dei messaggi di testo

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Prima di inviare il messaggio, possibile impostarne il


tipo, il periodo di validit nonch scegliere se si desidera
ottenere una risposta o meno.

Tipo di messaggio
Il telefono consente di inviare vari tipi di messaggio. Il
centro servizi delloperatore della rete pu offrire
lopportunit di convertire un messaggio di testo in un
formato (posta elettronica, fax, telex e cos via) appropriato
per lapparecchiatura che lo ricever. Per informazioni sui
tipi di messaggio che possibile utilizzare e sulle relative
procedure, contattare loperatore della rete.
possibile impostare un tipo di messaggio standard da
utilizzare o attivare unopzione Opz. per invio mediante la
quale viene chiesto di selezionare il tipo di messaggio da
inviare prima dellinvio.

Per impostare un tipo di messaggio standard


1. Scorrere fino a visualizzare M essaggi, Y E S , Opzioni , Y E S ,
Tipo messaggio , Y E S , Imposta predef. , Y E S .
2. Selezionare il tipo di messaggio desiderato.
Il tipo di messaggio selezionato rimane predefinito
finch non lo si modifica.

Per attivare o disattivare la funzione Opz. per invio


1. Scorrere fino a visualizzare M essaggi, Y E S , Opzioni , Y E S ,
Tipo messaggio , Y E S , Opz. per invio , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .
Periodo di validit
Se non possibile inviare il messaggio perch il
destinatario ha il telefono spento, il centro servizi pu
memorizzare il messaggio e inviarlo in un secondo
momento. Se il centro servizi non in grado di raggiungere
il destinatario entro un determinato periodo di tempo, il
messaggio viene cancellato.

67

AB

possibile impostare un periodo di validit standard o


attivare unopzione Opz. per invio mediante la quale viene
chiesto di impostare il periodo di validit prima dellinvio
del messaggio.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Per impostare un periodo di validit standard


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Periodo validit , Y E S , Imposta predef. , Y E S .
2. Selezionare il periodo di validit desiderato.
Il periodo di validit selezionato rimane predefinito
finch non lo si modifica.
Per attivare o disattivare la funzione Opz. per invio
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Periodo validit , Y E S , Opz. per invio , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .
Risposta ai messaggi
Se si desidera ricevere la risposta dal destinatario del
messaggio, possibile attivare lopzione Richiedi risp..
Quando questa funzione attivata, prima di inviare il
messaggio viene richiesto se si intende ottenere la risposta
dal destinatario. In caso affermativo, selezionare Attivato e
premere Y E S .
Per attivare o disattivare la funzione di Richiesta della
Risposta
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni, Y E S ,
Richiesta risposta , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .
Nota Non tutti gli operatori delle reti supportano queste
funzioni.

Er
ic

Modelli

Se si utilizzano spesso dei messaggi standard, possibile


memorizzarli come Modelli e riutilizzarli ogni volta che lo si
desidera. possibile salvare fino a cinque modelli,

68

ciascuno composto da 30 caratteri. I modelli vengono


memorizzati nella memoria del telefono.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per memorizzare un modello


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , M odelli, Y E S ,
Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Immettere il messaggio e premere Y E S .
Per ulteriori informazioni su come immettere il testo,
vedere Composizione di un messaggio di testo a
pagina 64.
3. Per inviare il messaggio immediatamente, premere Y E S
quando la domanda Inviare ora messaggio? appare sul
display e procedere nel modo descritto in Invio di un
nuovo messaggio di testo a pagina 65. Il messaggio
viene memorizzato nella lista dei modelli.
4. Se non si desidera inviare il messaggio
immediatamente, premere N O . Il messaggio viene
memorizzato come modello e pu essere utilizzato in
un secondo momento.
Per inviare un modello
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Modelli , Y E S .
2. Selezionare il modello da inviare.
possibile modificare il messaggio prima di inviarlo.
Vedere Invio di un nuovo messaggio di testo a
pagina 65.
3. Una volta completato il messaggio, premere Y E S .
4. Immettere il numero telefonico del destinatario.
5. Premere Y E S per inviare il modello.
Per cancellare un modello
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Modelli , Y E S .
2. Selezionare il messaggio da cancellare e premere C .
Il messaggio Cancellare? viene visualizzato sul display.
3. Premere Y E S per cancellare il messaggio.

69

Ricezione di un messaggio

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Quando si riceve un messaggio, viene


Nuovo messag
emesso un segnale acustico, l'indicatore
Leggere ora?
luminoso nella parte superiore del
telefono lampeggia rapidamente ed
emette una luce verde e il messaggio Nuovo messag Leggere
ora? viene visualizzato sul display.
Nota Tutte le reti non inviano un segnale udibile.

Per leggere subito il messaggio


1. Premere Y E S quando viene visualizzata la domanda Nuovo
messag. Leggere ora? .
Il display indica lora di ricezione del messaggio e il
numero del mittente, se la rete supporta il servizio CLI
(Calling Line Identification, identificazione linea
chiamante). Se il numero stato memorizzato insieme a
un nome nella rubrica, viene visualizzato il nome.
2. Scorrere il messaggio utilizzando le frecce. Il tasto
scorre il messaggio in avanti mentre il tasto
scorre allindietro. Una freccia visualizzata nellangolo
inferiore destro del display indica che il messaggio
contiene altro testo.
3. Alla fine del messaggio, quando la freccia scompare dal
display, premere Y E S . Viene visualizzato un nuovo
menu contenente altre opzioni:
Cancella
Rispondi
Inoltra
Salva
Chiama
Leggi succes.vo
Le opzioni sono descritte nelle pagine successive.

Er
ic

Nota Se il mittente del messaggio desidera una risposta,


sul display viene visualizzato il messaggio Risposta
richiesta Rispondere?, se questa funzione supportata

70

dalloperatore della rete, quando si preme Y E S . Se non si


desidera rispondere, premere N O .

Per leggere il messaggio in un secondo momento


Premere N O quando viene visualizzata la
domanda Nuovo messag. Leggere ora? .
Il messaggio viene memorizzato nella memoria del
telefono e nella parte superiore del display appare
licona a forma di busta. Questa icona scompare non
appena si legge il messaggio. Se si desidera leggere il
messaggio in un secondo momento, possibile
recuperarlo dal menu Nuovo mess. (vedere di seguito).

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Chiamata di un numero
telefonico presente in un messaggio
1. Premere Y E S quando il numero
evidenziato.
2. Selezionare Chiama 0690237237 .

Chiamata del
mittente del messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Chiama nella lista delle opzioni.
Se il numero stato memorizzato insieme a un nome
nella rubrica, viene visualizzato il nome del mittente del
messaggio insieme a Chiama .

Risposta ad un messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Rispondi nella lista delle opzioni.
Il display ora simile allimmagine riportata qui a lato.
3. Selezionare il messaggio da inviare come risposta
(inviare un nuovo messaggio o includere quello
corrente nella risposta).
4. Immettere il messaggio e premere Y E S per inviarlo.

Nota Se il mittente del messaggio desidera una risposta,


sul display viene visualizzato il messaggio Risposta
richiesta Rispondere?, se questa funzione supportata

71

dalloperatore della rete, quando si preme Y E S alla fine


del messaggio. Premere di nuovo Y E S per rispondere. Se
non si desidera rispondere, premere N O .

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Inoltro di un messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Inoltra nella lista delle opzioni.
possibile modificare il messaggio prima di inviarlo.
3. Una volta completato il messaggio, premere Y E S .
4. Immettere il numero telefonico del destinatario.
5. Premere Y E S per inviare il messaggio.
Cancellazione di un messaggio
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Cancella nella lista delle opzioni.

Suggerimento Il messaggio pu essere cancellato anche


premendo il tasto C durante la lettura. Il messaggio
Cancellare? viene visualizzato sul display. Premere Y E S per
cancellare il messaggio.
possibile cancellare un messaggio dalla lista dei
messaggi nel menu Nuovo mess. senza aprirlo.

Per cancellare il messaggio dalla lista del menu


Nuovo mess.
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Nuovo mess. ,
YES.
2. Selezionare il messaggio da cancellare e premere C .
Il messaggio Cancellare? viene visualizzato sul display.
3. Premere Y E S per cancellare il messaggio.

Memorizzazione dei
messaggi in arrivo

Er
ic

Se non si desidera leggere immediatamente un messaggio


in arrivo, questo viene automaticamente memorizzato nella
memoria del telefono. In questo modo, possibile leggerlo
in un secondo momento. Se la memoria contiene dei

72

messaggi non letti, nella parte superiore del display in


standby viene visualizzata licona a forma di busta.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

La memoria del telefono pu contenere un massimo di


15 messaggi. Quando tutte le posizioni della memoria
risultano occupate, il messaggio meno recente tra quelli gi
letti viene sostituito non appena si riceve un nuovo
messaggio.
Se la memoria del telefono piena di messaggi non letti, i
nuovi messaggi vengono automaticamente memorizzati
nella memoria della carta SIM.
I messaggi rimangono nella memoria del telefono fino a
quando non vengono cancellati, non si inserisce una
diversa carta SIM o il telefono necessita di memoria per
memorizzare nuovi messaggi.
Memoria della carta SIM
possibile memorizzare i messaggi importanti nella
memoria della carta SIM. I messaggi salvati in questa
memoria rimangono memorizzati finch non vengono
cancellati, ossia non vengono sovrascritti se si ricevono
nuovi messaggi. Il numero massimo di messaggi
memorizzabili dipende dalla carta SIM in uso.

Per memorizzare un messaggio ricevuto nella


memoria della carta SIM
1. Dopo la lettura del messaggio, premere Y E S .
2. Selezionare Salva nella lista delle opzioni.
Il messaggio viene spostato automaticamente dalla
memoria del telefono a quella SIM sulla carta. Il display
mostra la posizione del messaggio e il numero di
messaggi memorizzati, ad esempio se il terzo
messaggio dei quindici che possibile memorizzare
sulla carta SIM.
Nota I messaggi memorizzati sulla carta SIM possono
essere utilizzati da un altro telefono su cui si installa la
stessa carta SIM.

73

Lettura di un
messaggio memorizzato

indica un messaggio non letto.

AB

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Nuovo mess. ,


YES.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

indica che il messaggio memorizzato sulla carta


SIM.
Selezionare il messaggio da leggere.
Leggere il messaggio seguendo le istruzioni riportate in
Ricezione di un messaggio a pagina 70.
Per leggere il messaggio successivo, premere Y E S alla
fine del messaggio.
Selezionare Leggi succes.vo nella lista delle opzioni.

2.
3.
4.

5.

Informazioni regionali

Il servizio SMS ordinario un servizio personale che


trasferisce i messaggi privati. Le informazioni regionali
(AI, Area Information) sono costituite da un messaggio di
testo che viene trasmesso contemporaneamente a tutti gli
abbonati in una determinata area della rete.
Tali informazioni potrebbero riguardare la viabilit stradale
della rete locale oppure il radiotaxi.
Nota Questa funzione potrebbe non essere disponibile su
tutte le reti.

Er
ic

Per attivare e disattivare le informazioni regionali


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Info Area , Y E S , Ricezione , Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .

74

Tipo di messaggio AI:

000

Indice

010

Notizie lampo

020

Ospedali

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Codice:

Tipi di messaggio AI
Ciascun tipo di messaggio AI identificato da un codice a
tre cifre. Al momento, sono disponibili i tipi di messaggio i
cui esempi sono riportati di seguito.

022

Medici

024

Farmacie

030

Viabilit stradale strade a lunga


percorrenza

032

Viabilit stradale rete locale

034

Taxi

040

Condizioni meteorologiche

050

Informazioni sul distretto

052

Informazioni sulla rete

054

Servizi tramite operatore

056

Elenco abbonati (nazionali)

057

Elenco abbonati (internazionali)

058

Servizio clienti (nazionali)

059

Servizio clienti (internazionali)

Nota Questi codici dipendono dalloperatore. Per


informazioni sui servizi AI utilizzabili, consultare le
informazioni fornite dalloperatore della rete.

Lista di messaggi AI
possibile decidere quali tipi di messaggi AI si desidera
ricevere. Il numero di codici memorizzabili nella lista Info
area dipende dalla carta SIM in uso.

75

AB

Per inserire un codice AI


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Info area , Y E S , Modifica lista , Y E S , Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Immettere il nuovo codice e premere Y E S .

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Per cancellare il codice


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Info area , Y E S , Modifica lista , Y E S .
2. Selezionare il codice da cancellare, quindi premere C .
Il messaggio Eliminare? viene visualizzato sul display.
3. Premere Y E S per cancellare il codice.
Ricezione di un messaggio AI
Quando si riceve un messaggio AI, questo viene automaticamente visualizzato sul display. Questo messaggio
pu essere letto come un qualunque messaggio di testo
(vedere Ricezione di un messaggio a pagina 70). Dopo la
lettura del messaggio, premere Y E S . Il messaggio viene
cancellato.

BSID

Gli operatori delle reti utilizzano il canale BSID (vedere


Lista di messaggi AI a pagina 75) per inviare i messaggi
ai propri abbonati allinterno di una determinata area della
rete. Loperatore, ad esempio, pu informare labbonato
che si trova allinterno dellarea della rete di origine e che
pu effettuare le chiamate con tariffa ridotta.
Nota Questa funzione potrebbe non essere supportata dal
proprio operatore della rete.

Er
ic

Per attivare o disattivare BSID


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Info cella , Y E S ,
2. Selezionare Attivato o Disattivato .

76

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Trasferimento delle
chiamate in arrivo
Per assicurarsi che le chiamate in arrivo vengano gestite
correttamente quando impossibile rispondere, possibile
utilizzare il servizio di trasferimento di chiamata per
trasferirle ad un altro numero telefonico.
Nota Il servizio di trasferimento di chiamata potrebbe non
essere disponibile su tutte le reti.

Il servizio di trasferimento di chiamata consente di


trasferire le chiamate di tipo voce, fax e dati (ammesso che
labbonamento consenta questo tipo di chiamate).
Per le chiamate di tipo voce, possibile scegliere tra le
seguenti alternative:
trasferire tutte le chiamate di tipo voce, Chiamate voce
trasferire le chiamate se si gi impegnati al telefono,
Se occupato
trasferire le chiamate se non si risponde entro un
determinato limite di tempo (dipende dalloperatore),
Ness. risposta
trasferire le chiamate se il telefono spento oppure se ci
si trova in una zona non coperta dalla rete, Non
raggiung.le.

Nota Queste alternative sono valide solo per le chiamate


di tipo voce.
Se si abbonati al servizio linea alternativa, possibile
impostare trasferimenti di chiamata diversi per le due linee
voce, la linea 1 e la linea 2. Si ha anche a disposizione
unulteriore alternativa di trasferimento, ad esempio
Chiam. linea 2.

77

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Attivazione dei
trasferimenti di chiamata

AB

Quando si effettua una chiamata che viene trasferita ad un


altro numero, il display lo segnala, a condizione che tale
operazione sia consentita dallabbonamento. Lo stesso
accade quando si riceve una chiamata che stata trasferita
da un altro numero.

Per deviare una chiamata


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Trasferisci ch. , Y E S .
2. Scorrere al trasferimento che si desidera attivare
(Chiamate voce , Se occupato , Ness. risposta , Non raggiung.le ,
Chiamate fax o Chiamate dati ), quindi premere Y E S .
3. Selezionare Attiva .
4. Lultimo numero telefonico utilizzato per la funzione di
trasferimento oppure il numero presente sul display
viene proposto come numero a cui effettuare il
trasferimento. Immettere il numero telefonico, incluso
il prefisso, a cui si desidera trasferire le chiamate,
quindi premere Y E S . Per cancellare dei numeri,
premere C .

Suggerimento Se il numero telefonico memorizzato


nella rubrica, non necessario immetterlo. Premere
quindi richiamare il numero.
Quando si attiva il trasferimento Chiamate voce,
sul display compare unicona in standby.

Er
ic

Nota Quando attiva la funzione Limita chiamate, non


possibile attivare alcune opzioni di trasferimento. Vedere
Sicurezza del telefono e dellabbonamento a pagina 80.

78

Come annullare i
trasferimenti di chiamata

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per annullare un determinato trasferimento di


chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Trasferisci ch. Y E S .
2. Scorrere al trasferimento che si desidera annullare,
quindi premere Y E S .
3. Selezionare Annulla .
Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un
messaggio indicante che il trasferimento di chiamata
stato annullato.

Controllo dello
stato del trasferimento

Per controllare lo stato di un determinato


trasferimento
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Trasferisci ch., Y E S .
2. Scorrere al trasferimento di cui si desidera controllare
lo stato, quindi premere Y E S .
3. Selezionare Stato .
Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un
messaggio che indica se il trasferimento di chiamata
attivato o meno.

Per controllare lo stato di tutti i trasferimenti di


chiamata
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Trasferisci ch., Y E S , Controlla tutto , Y E S .

79

AB

Sicurezza del telefono


e dellabbonamento

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Esistono diversi metodi per proteggere il telefono e


labbonamento da un uso non autorizzato: dal blocco della
carta SIM al pieno controllo del numero telefonico.

Blocco della carta SIM

Il blocco della carta SIM protegge da un uso non


autorizzato solo labbonamento e non il telefono. Se la
carta SIM viene sostituita, il telefono continuer a
funzionare con la nuova SIM.
Al momento dellacquisto, molte carte SIM sono bloccate.
Se il blocco della carta attivato, necessario immettere il
PIN ogni volta che si accende il telefono. Se il PIN non
viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la
carta SIM si blocca. Viene visualizzato il messaggio PIN
bloccato. In tal caso, necessario sbloccarlo per poter
utilizzare il telefono.

Er
ic

Per sbloccare la carta SIM


1. Viene visualizzato PIN bloccato .
2. Immettere il PUK (o PUK2) reperibile tra le
informazioni fornite dalloperatore di rete.
3. Premere Y E S .
4. Immettere un nuovo PIN (o PIN2) costituito da un
numero compreso tra quattro e otto cifre.
5. Premere Y E S .
6. Immettere nuovamente il nuovo PIN (o PIN2) per
confermarlo.
7. Premere Y E S .
Nota Se il PUK non viene immesso correttamente per
dieci volte di seguito, la carta viene bloccata in modo

80

permanente. Se ci si verifica, contattare loperatore di


rete.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per modificare il PIN


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Blocchi,
Y E S , Blocco SIM , Y E S , Cambia PIN , Y E S .
2. Immettere il PIN corrente e premere Y E S .
3. Immettere il nuovo PIN e premere Y E S .
Viene richiesto di ripetere il PIN.
4. Immettere il nuovo PIN una seconda volta e premere
YES.
Il PIN stato modificato.

Nota Se viene visualizzato il messaggio Err. compatibil.,


il nuovo PIN non stato immesso correttamente. Se viene
visualizzato il messaggio PIN errato seguito da Vecchio
PIN, il vecchio PIN non stato immesso correttamente.

Per modificare il PIN 2


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Blocchi,
Y E S , Blocco SIM , Y E S , Cambia PIN2 , Y E S .
2. Seguire la stessa procedura descritta in precedenza in
Per modificare il PIN.
Per disattivare il blocco della SIM
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Blocchi,
Y E S , Blocco SIM , Y E S , Protezione , Y E S , Disattivato , Y E S .
2. Immettere il PIN e premere Y E S .
Il messaggio Sbloccato conferma che il blocco della SIM
stato disattivato.
Nota Questa procedura valida solo se la SIM in uso
consente di annullare il blocco della carta.

Per attivare il blocco della SIM


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Blocchi,
Y E S , Blocco SIM , Y E S , Protezione , Y E S , Attivato , Y E S .
2. Immettere il PIN e premere Y E S .
Il messaggio Bloccato conferma che il blocco della SIM
stato attivato.

81

Blocco del telefono

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Il blocco del telefono consente di proteggere il telefono da


un uso non autorizzato in caso di furto o di scambio della
SIM. Tale blocco non attivato al momento dellacquisto
del telefono. possibile cambiare il codice di sicurezza
(0000) specificandone uno personalizzato costituito da un
numero compreso tra quattro e otto cifre.
Il blocco del telefono pu essere Attivato, Bloccato
Automatica. o Disattivato.

Attivazione del blocco del telefono


Se il blocco del telefono Attivato, il messaggio Tel.
bloccato Codice blocco: viene visualizzato ogni volta che
si accende il telefono. Per utilizzare il telefono, quindi
necessario immettere il codice seguito da Y E S .
Bloccato Automatica.
Se il telefono impsotato su Bloccato Automatica., non
necessario immettere il codice blocco del telefono finch
non si inserisce unaltra carta SIM nel telefono. Dopo aver
immesso correttamente il codice blocco, possibile
utilizzare il telefono con la nuova SIM. Viene richiesto di
immettere il codice blocco solo dopo linserimento della
SIM originale o di unaltra SIM.
Per modificare il codice blocco
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Blocchi ,
Y E S , Blocco telefono , Y E S , Cambia codice , Y E S .
2. Seguire la procedura descritta in Per modificare il
PIN a pagina 81.

Er
ic

Nota importante ricordarsi il nuovo codice. In caso lo si


dimenticasse, sar necessario consegnare il telefono al
rivenditore Ericsson pi vicino.

82

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per impostare il blocco telefono su attivato,


automatico o disattivato
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Blocchi,
Y E S , Blocco telefono , Protezione , Y E S .
2. Selezionare Attivato , Bloccato Automatica. o Disattivato .
3. Immettere il codice blocco e premere Y E S .
Viene visualizzato il nuovo stato di blocco.

Blocco tastiera

La funzione di blocco tastiera consente di evitare la


composizione accidentale di numeri quando si tiene il
telefono in tasca. possibile scegliere tra il blocco manuale
ed automatico.
Il blocco tastiera viene indicato da un'icona
chiave visualizzata sul display del telefono.

a forma di

Nota Anche se la tastiera bloccata, tuttavia possibile


effettuare chiamate a numeri di emergenza, quali il 112.
Inoltre, sufficiente premere un tasto qualsiasi per
disattivare la suoneria della sveglia del telefono a tastiera
bloccata.
Il blocco rimane attivato finch:
non si risponde a una chiamata in arrivo,
non si sostituisce la batteria,
non si sblocca la tastiera.
Blocco manuale

Per bloccare manualmente la tastiera


Premere C fino a visualizzare il menu Standby, quindi
premere *, oppure scorrere fino a visualizzare Blocco
tastiera e premere Y E S .

Per sbloccare la tastiera


Premere C , quindi * oppure Y E S per rispondere alla
domanda Disattiva blocco tastiera.

83

Blocco automatico
Se attivato, la tastiera viene bloccata qualora entro 25
secondi non vengano premuti tasti.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per impostare il blocco automatico


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Blocchi ,
Y E S , Blocco tas. auto , Y E S .
2. Selezionare Attivato e premere Y E S .
Nota Il blocco tastiera sempre disattivato quando il
telefono collegato al viva voce.

Limita chiamate

Il servizio Limita chiamate consente di impedire che


alcuni tipi di chiamate vengano effettuati e ricevuti.
Nota Questo servizio potrebbe non essere disponibile su
tutte le reti o potrebbe richiedere un apposito
abbonamento.
possibile limitare le seguenti chiamate:
tutte le chiamate in uscita, Tutte ch. in usc.
tutte le chiamate internazionali in uscita, Internaz. in usc.
tutte le chiamate internazionali in uscita fatta eccezione
per quelle dirette al proprio paese, Int. in usc. Roam
tutte le chiamate in arrivo, Tutte ch. in arr.
tutte le chiamate in arrivo quando ci si trova allestero
(durante il roaming), In. arr. con Roam.
Per assicurarsi che lesclusione di una chiamata non venga
modificata da altri, necessario disporre di una password,
fornita con labbonamento, per annullare o attivare
unesclusione. possibile cambiare la password tutte le
volte che si desidera.

Er
ic

Per attivare o annullare lesclusione delle chiamate


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Limita chiamate , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare lopzione desiderata, quindi
premere Y E S .

84

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

3. Selezionare Attiva o Annulla .


4. Immettere la password e premere Y E S .
Il messaggio Attendere viene visualizzato, seguito da
un altro messaggio che informa se lesclusione della
chiamata attivata o meno.
Nota Se attivato il trasferimento delle chiamate in
arrivo, non possibile attivare alcune opzioni di
esclusione delle chiamate. Analogamente, se attivata
lesclusione delle chiamate, non possibile attivare
alcune opzioni di trasferimento. Vedere Trasferimento
delle chiamate in arrivo a pagina 77.

Per annullare tutte le chiamate limitate


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Limita chiamate , Y E S , Annulla tutto , Y E S .
2. Immettere la password e premere Y E S .
Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un
messaggio che conferma lavvenuto annullamento di
tutte le esclusioni delle chiamate.
Per controllare lo stato dellesclusione di una
chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Limita chiamate , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare lopzione desiderata, quindi
premere Y E S .
3. Selezionare Stato .
Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un
altro messaggio che informa se lesclusione della
chiamata attivata o meno.
Per modificare la password
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Limita chiamate , Y E S , Nuova password , Y E S .
2. Immettere la password corrente e premere Y E S .
3. Immettere la nuova password e premere Y E S .
4. Immettere una seconda volta la nuova password e
premere Y E S .

85

Abilitazione dei numeri

AB

Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un


messaggio che conferma che la password stata
modificata.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Labilitazione dei numeri consente di limitare le chiamate


in uscita. necessario disporre di una SIM che consenta la
memorizzazione dei numeri abilitati. I numeri abilitati sono
normalmente protetti dal PIN2. Il numero totale che
possibile memorizzare varia a seconda della carta SIM in
uso.
Tale funzione consente di effettuare le chiamate solo a
determinati numeri memorizzati nella SIM. Se si tenta di
chiamare un altro numero, sul display viene visualizzato il
messaggio Numero non consentito.
possibile memorizzare numeri parziali, ad esempio un
prefisso nazionale oppure un prefisso seguito dalle prime
cifre comuni a pi numeri. Se si memorizza 0123456,
possibile chiamare tutti i numeri che iniziano con 0123456.
anche possibile memorizzare i numeri che iniziano con il
prefisso internazionale (+) e il prefisso nazionale per poter
effettuare chiamate al paese di origine quando ci si trova
allestero.
possibile memorizzare i numeri che contengono punti
interrogativi. Il punto interrogativo pu rappresentare
qualsiasi cifra compresa tra 0 e 9. Per immettere un punto
interrogativo, tenere premuto #.

Er
ic

Nota Il servizio di abilitazione dei numeri non impedisce


di effettuare chiamate al numero di emergenza
internazionale 112.

86

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per attivare e disattivare il servizio di abilitazione dei


numeri
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Opzioni, Y E S ,
Abilitaz. numeri, Y E S .
2. Immettere il PIN2 e premere Y E S .
3. Selezionare Attivato o Disattivato .

Per memorizzare numeri abilitati


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Numeri abilitati,
Y E S , Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Immettere il PIN2 e premere Y E S .
3. Immettere il numero abilitato e premere Y E S .
4. Immettere il nome che si desidera associare al numero e
premere Y E S .

Per modificare un numero abilitato memorizzato


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Numeri abilitati,
YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il numero abilitato da
modificare, quindi premere Y E S .
3. Selezionare Modifica .
4. Inserire il PIN2 e premere Y E S .
5. Modificare il numero abilitato e premere Y E S .
6. Modificare il nome e premere Y E S .
7. Modificare il numero di posizione e premere Y E S .

Per cancellare un numero abilitato


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Numeri abilitati,
YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il numero abilitato che si
desidera cancellare e premere Y E S .
3. Selezionare Cancella .
4. Immettere il PIN2 e premere Y E S .
Il numero abilitato viene cancellato.

Gruppi chiusi di utenti

La funzione Gruppo chiuso di utenti rappresenta un altro


modo per ridurre il costo delle chiamate. Dipende

87

interamente dalloperatore e dallabbonamento sottoscritto.


Infatti non tutte le reti supportano tale funzione.

AB

Loperatore della rete inserisce determinati numeri in


gruppi. Su alcune reti, risulta pi economico effettuare
chiamate allinterno di un gruppo. Il numero massimo di
gruppi consentito 10.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Per aggiungere un gruppo chiuso di utenti


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Gruppo chiuso , Y E S , M odifica lista , Y E S ,
Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Inserire il nome del gruppo chiuso, quindi premere
YES.
3. Immettere il numero di indice del gruppo e premere
YES.
Nota I numeri di indice del gruppo sono forniti
dalloperatore della rete.

Per attivare un gruppo chiuso di utenti


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Gruppo chiuso , Y E S , M odifica lista , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare il gruppo da attivare, quindi
premere Y E S .
3. Selezionare Attiva .
possibile effettuare solo le chiamate presenti nel
gruppo di utenti selezionato.

Er
ic

Chiamate esterne ai gruppi chiusi di utenti


possibile scegliere se consentire o meno le chiamate in
uscita ad un numero non CUG.
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Gruppo chiuso , Y E S , ChiamateAperte , Y E S .
2. Selezionare Attivato .

88

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per modificare un nome nella lista CUG


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Gruppo chiuso , Y E S , Modifica lista , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare il gruppo desiderato, quindi
premere Y E S .
3. Selezionare Modifica .
4. Immettere un nuovo nome e premere Y E S .

Per cancellare un gruppo dalla lista CUG


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Gruppo chiuso , Y E S , Modifica lista , Y E S .
2. Scorrere fino al gruppo che si desidera cancellare e
premere Y E S .
3. Selezionare Cancella .

Chiamate consentite

Il servizio Ch. consentite consente di scegliere di ricevere


chiamate solo da determinati numeri. Le altre chiamate
vengono automaticamente rifiutate con un segnale di
occupato. I numeri da cui si desidera ricevere le chiamate
devono essere memorizzati nella Lista ch. cons.. Le
chiamate rifiutate vengono memorizzate nella Lista
chiamate nel menu Info chiamate. Quando si acquista il
telefono, limpostazione relativa al servizio Ch. consentite
impostata su Consenti tutti, ossia possibile ricevere
chiamate da qualsiasi numero.
Per aggiungere numeri alla lista delle chiamate
consentite
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Ch. consentite , Y E S , Lista ch. cons., Y E S ,
Aggiungi nuovo? , Y E S . Verr visualizzata la rubrica.
2. Selezionare un numero.
Per aggiungere altri componenti alla lista delle
chiamate consentite, ripetere i passaggi da 1 a 2 sopra
riportati. possibile scegliere un numero all'interno di
un gruppo nella rubrica.

89

AB

Per cancellare numeri dalla Lista ch. cons.


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Ch. consentite , Y E S , Lista ch. cons., Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare il numero che si desidera
cancellare e premere C .
Per controllare la Lista ch. cons.
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Ch. consentite , Y E S , Lista ch. cons., Y E S .

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Per accettare chiamate dalla lista


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Ch. consentite. , Y E S , Opz. ch. cons. Y E S .
2. Selezionare Consenti lista .
Si riceveranno solo le chiamate dai chiamanti
inclusi nella Lista ch. cons. . In standby compare
unicona.
Per rifiutare tutte le chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Ch. consentite , Y E S , Opz. ch. cons., Y E S .
2. Selezionare Consenti ness. .
Tutte le chiamate in arrivo vengono rifiutate. Il
chiamante sente un tono di occupato e non
viene emessa alcuna indicazione di chiamata
in arrivo. In standby compare unicona.
Per accettare chiamate da tutti
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Ch. consentite , Y E S , Opz. ch. cons., Y E S .
2. Selezionare Consenti tutti .
Verranno ricevute tutte le chiamate in arrivo.
Per attivare la funzione Chiamate accettate
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Ch. consentite , Y E S , Opz. ch. cons., Y E S .
Lopzione Chiamate accettate attivata contrassegnata
da un pulsante pieno.

Er
ic

90

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Gestione simultanea
di pi chiamate
Il telefono consente di gestire pi chiamate contemporaneamente. Ci significa che possibile mettere in attesa una
chiamata in corso mentre si effettua o si risponde ad una
seconda chiamata, quindi passare da una chiamata allaltra.
Inoltre possibile preparare una conferenza in attesa per
effettuare una conversazione simultanea con cinque
persone al massimo. possibile mettere in attesa una
persona o un gruppo di persone che partecipano alla
conversazione mentre si aggiungono altre persone alla
conferenza in attesa. anche possibile mettere in attesa
coloro che partecipano alla conversazione mentre si parla
in privato con qualcun altro. Vedere Conferenze
telefoniche a pagina 95.

Servizio avviso di chiamata

Se si desidera poter ricevere una seconda chiamata mentre


si gi impegnati in una chiamata, necessario attivare il
servizio avviso di chiamata.

Nota possibile che il servizio avviso di chiamata non sia


disponibile su tutte le reti.
Se la chiamata in corso di tipo fax o dati, non viene
emessa alcuna segnalazione per le chiamate in arrivo. Le
chiamate in arrivo vengono rifiutate.

Per attivare il servizio avviso di chiamata


Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Avviso chiam., Y E S , Attiva , Y E S .
La rete potrebbe rispondere con un breve ritardo. Nel
frattempo, viene visualizzato il messaggio Attendere .
Segue il messaggio Avviso chiam. Attivato .

91

Per annullare il servizio avviso di chiamata


Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Avviso chiam. , Y E S , Annulla , Y E S .

AB

Per controllare se il servizio avviso di chiamata


attivato
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Opzioni
chiam.te , Y E S , Avviso chiam. , Y E S , Stato , Y E S .

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Come effettuare
una seconda chiamata

1. Mettere in attesa la chiamata corrente premendo Y E S .


2. Immettere il numero che si desidera chiamare e premere
YES.
anche possibile richiamare il numero dalla rubrica,
tenendo premuto
.

Nota possibile mettere una sola chiamata in attesa.

Ricezione di una seconda chiamata


Se il servizio avviso di chiamata attivato, si sentir un
tono quando si riceve unaltra chiamata. Il numero o il
nome del chiamante viene di norma visualizzato nella parte
superiore del display insieme a una lista di alternative
Rispondi, Occupato e Term. e rispondi. Se la chiamata in
arrivo di quelle limitate, il display visualizza Privato. Se
per la chiamata in arrivo non abilitato il servizio CLI per
l'identificazione della linea chiamante, viene visualizzato
Sconosciuto
possibile effettuare una delle operazioni riportate di
seguito.

Er
ic

Mettere in attesa la chiamata corrente e rispondere


allavviso di chiamata
Premere Y E S per rispondere alla chiamata in attesa.
La chiamata corrente viene messa in attesa.
La chiamata in attesa visualizzata in grigio sul display,
mentre quella attiva visualizzata in nero.

92

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Continuare la chiamata corrente e rifiutare lavviso di


chiamata
Selezionare Occupato .
Lavviso di chiamata viene rifiutato. Se la rete utilizzata
supporta questa funzione, il chiamante sente un tono di
occupato.

Nota Se la funzione di trasferimento della chiamata in


caso di occupato attivata, lavviso di chiamata viene
trasferito al numero specificato.

Terminare la chiamata corrente e rispondere


allavviso di chiamata
Selezionare Term. e rispondi .

Gestione di una chiamata


attiva e una chiamata in attesa

Quando una chiamata attiva e unaltra in attesa,


possibile effettuare una delle operazioni riportate di
seguite:

Passare da una chiamata allaltra


Premere Y E S .

Terminare la chiamata attiva e tornare alla chiamata


in attesa
1. Premere N O . La domanda Ripren. chiam.? viene
visualizzata.
2. Premere Y E S .
Se si preme N O , anche la chiamata in attesa viene
terminata.

Terminare entrambe le chiamate


Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Term.
chiamate , Y E S .

Connettere le due chiamate (trasferimento di chiamata)


Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S ,
Trasferisci ch., Y E S .

93

Le due chiamate vengono quindi connesse tra loro e


lutente verr scollegato da entrambe.

AB

Nota possibile che il servizio di trasferimento di


chiamata non sia disponibile su tutte le reti.
Unire le due chiamate in una conferenza telefonica
Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Inserisci
chiam. , Y E S .
Vedere Conferenza in attesa di seguito.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Come ricevere una terza chiamata


Se il servizio Avviso di chiamata attivato, possibile
ricevere una terza chiamata mentre una attiva e unaltra
in attesa. Da questo momento, non possibile rispondere
ad altre chiamate senza scollegarne una, a meno che non si
stabilisca una conferenza telefonica Si sente un tono
nellauricolare e sul display appare Occupato e Term.e
rispondi.
possibile effettuare una delle operazioni riportate di
seguito.

Rifiutare lavviso di chiamata


Selezionare Occupato .
La terza chiamata viene rifiutata. Purch la rete del
chiamante supporti questa funzione, il chiamante sente
il tono di occupato.

Creare di una conferenza telefonica


Vedere di seguito.

Er
ic

Terminare la chiamata corrente e accettare lavviso di


chiamata
Selezionare Term. e rispondi .
La chiamata dellavviso diventa attiva, mentre quella in
attesa rimane tale.

94

Conferenze telefoniche
Nota possibile che il servizio di conferenza telefonica
non sia disponibile su tutte le reti.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per conferenza telefonica si intende una chiamata con pi


di due partecipanti. Come durante una normale conferenza,
tutti i partecipanti possono sentirsi lun laltro contemporaneamente. possibile includere fino a cinque
partecipanti in una conferenza telefonica.
Creazione di una conferenza telefonica
Per creare una conferenza telefonica, necessario che una
chiamata sia attiva e unaltra sia in attesa.

Per unire due chiamate in una conferenza telefonica


Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Inserisci ch. ,
YES.
Si cos creata una conferenza telefonica, alla quale
partecipa lutente, la chiamata attiva e quella in attesa.

Aggiunta di nuovi interlocutori al


gruppo di partecipanti alla conferenza
possibile mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla
conferenza e quindi aggiungerne di nuovi.
Per aggiungere un nuovo partecipante
1. Premere Y E S per mettere in attesa il gruppo di
partecipanti alla conferenza.
2. Chiamare il successivo interlocutore che si desidera
includere nel gruppo di partecipanti alla conferenza.
3. Scorrere fino a visualizzare Gestione chi. , Y E S , Inserisci
chiam., Y E S .
possibile inserire fino a cinque interlocutori al gruppo
di partecipanti alla conferenza ripetendo i punti da 1 a 3
riportati sopra.
Per visualizzare i singoli partecipanti alla conferenza
1. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Partecip.
conf., Y E S .
Viene visualizzato il numero telefonico del primo

95

AB

partecipante eventualmente disponibile. Se il numero e


il nome del partecipante sono memorizzati nella
rubrica, invece del numero appare il nome. Altrimenti,
il display mostra part 1, 2 e cos via.
per visualizzare gli altri
2. Scorrere con il tasto
partecipanti.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Come effettuare una conversazione


privata con uno dei partecipanti
Se si desidera avere una conversazione privata con uno dei
partecipanti, possibile rimuoverlo dalla conferenza e
mettere gli altri in attesa.
Per rimuovere un partecipante dal gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Estrai ,
YES.
2. Selezionare il partecipante da rimuovere.

Per riunire il partecipante al gruppo


Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Inserisci
chiam. , Y E S .

Come rilasciare i partecipanti dal gruppo


possibile rilasciare i partecipanti dal gruppo della
conferenza uno alla volta o tutti insieme.

Per rilasciare un partecipante


1. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Termina ,
YES.
2. Selezionare il partecipante da rilasciare.

Per rilasciare tutti i partecipanti


Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Term.
chiamate , Y E S .

Er
ic

Come effettuare una chiamata mentre si


impegnati in una conferenza telefonica
possibile mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla
conferenza ed effettuare unaltra chiamata. quindi
possibile passare dalla nuova chiamata alla conferenza
telefonica e viceversa.

96

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla


conferenza ed effettuare una chiamata
1. Premere Y E S .
2. Immettere il numero che si desidera chiamare e premere
YES.

Per passare dalla nuova chiamata al gruppo di


partecipanti alla conferenza e viceversa
Premere Y E S .

Per terminare la nuova chiamata e tornare al gruppo


di partecipanti alla conferenza
Premere N O , quindi Y E S .

Come terminare la conferenza telefonica


Premere N O .

97

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Ricerca di reti

AB

Impostazione delle
preferenze di rete

Non appena viene acceso, il telefono inizia a ricercare la


rete alla quale stato effettuato lultimo accesso. Se ci si
trova in una zona non coperta da tale rete, possibile
utilizzarne unaltra, purch la rete di origine abbia stipulato
unapposita convenzione. Questa funzione si chiama
roaming.
Lordine di preferenza con cui il telefono seleziona una rete
determinato da una lista di reti preferite memorizzata
nella carta SIM. Il telefono prevede una serie di funzioni
che consentono di determinare le modalit di ricerca di una
rete. anche possibile selezionare manualmente una rete
tra quelle disponibili nella zona.
Per selezionare una rete
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
Seleziona rete , Y E S .
2. Se la zona coperta da pi reti, scorrere fino a
visualizzare quella desiderata e premere Y E S per
selezionarla.
Per avviare una ricerca automatica della rete
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
Nuova ricerca , Y E S .
Il telefono avvia automaticamente la ricerca di una rete
in base alla lista di reti preferite memorizzata nella carta
SIM.

Er
ic

98

che significa...

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Sul display
appare...

Informazioni sul display


La rete attualmente in uso contrassegnata da un pulsante
pieno. Oltre al nome della rete, sul display vengono
visualizzate le informazioni riportate di seguito.

Ci si trova in una zona coperta dalla rete di


origine che possibile utilizzare.

Il nome della rete incluso in una lista di


reti preferite memorizzata nella carta SIM.
possibile utilizzare questa rete.
Il nome della rete incluso in una lista di
reti vietate memorizzata sulla carta SIM e non
si autorizzati ad utilizzarla, tranne che per le
chiamate di emergenza.

Tutte le altre reti prive di icona sono disponibili, cio non


sono incluse nelle liste di quelle preferite o vietate
memorizzate nella SIM ma possono essere usate.

Reti vietate

I nomi delle reti vietate sono memorizzati nella carta SIM.


Se ci si trova in una zona coperta da una rete vietata, questa
viene esclusa dalla ricerca (in modalit di ricerca
automatica).
Se la rete di origine stipula una convenzione con una rete
vietata che consente luso di tale rete, possibile
selezionarla anche se viene visualizzato il messaggio Vietata .

Lista di reti preferite

possibile creare e modificare una lista che definisca


lordine in cui selezionare una rete durante la ricerca
automatica quando ci si trova in una zona non coperta dalla
rete di origine.

99

Il numero di reti che possibile memorizzare nella lista


dipende dalla carta SIM.

AB

possibile visualizzare la lista di reti e modificarne


lordine. anche possibile aggiungere e cancellare voci
dalla lista.

Per rivedere la lista di reti


Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
Reti preferite , Y E S .
Viene visualizzato il nome della prima rete.
o
per scorrere la lista di reti.
Utilizzare i tasti

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s



Per visualizzare il nome completo di una rete


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
Reti preferite , Y E S .
2. Scorrere fino alla rete desiderata e premere Y E S .
3. Selezionare Nome completo .
Per aggiungere una rete alla lista
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
Reti preferite , Y E S , Aggiungi nuovo? , Y E S .
2. Scorrere fino alla rete che si desidera aggiungere e
premere Y E S .
Se la rete che si desidera aggiungere non appare nella
lista, scorrere fino a visualizzare Altro e premere Y E S .
Immettere il numero a tre cifre del paese e quello a due
cifre della rete, quindi premere Y E S .
3. Immettere un numero di posizione e premere Y E S .
Nota Le reti con priorit inferiore vengono spostate ad
una posizione pi bassa nella lista.

Er
ic

Per cancellare una rete dalla lista


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
Reti preferite , Y E S .
2. Scorrere fino alla rete che si desidera cancellare e
premere Y E S .
3. Selezionare Cancella .

100

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per modificare lordine della lista


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
Reti preferite , Y E S .
2. Scorrere fino alla rete che si desidera spostare e
premere Y E S .
3. Selezionare Cambia priorit .
4. Immettere la nuova posizione nella lista e premere
YES.

Modalit di ricerca

Non appena viene acceso, il telefono ricerca una rete.


Questa operazione pu essere eseguita in due modi
differenti, a seconda della modalit di ricerca attivata. La
modalit di ricerca automatica in genere limpostazione
predefinita.
In modalit di ricerca automatica, il telefono esegue prima
la ricerca della rete a cui stato effettuato lultimo accesso.
Se questa non disponibile, viene automaticamente
ricercata unaltra rete che copre la zona.
In modalit di ricerca manuale, il telefono ricerca per prima
la rete cui stato effettuato lultimo accesso. Se questa non
disponibile, la domanda Selezion. rete? viene
visualizzata. Selezionare una rete seguendo le istruzioni
riportate in Ricerca di reti a pagina 98.

Per attivare la modalit di ricerca automatica


Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Y E S , Reti , Y E S ,
M odo ricerca , Y E S , Automatica , Y E S .

Per attivare la modalit di ricerca manuale


Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Reti , Y E S ,
M odo ricerca , Y E S , Manuale , Y E S .

101

AB

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Visualizzazione della
durata e del costo delle
chiamate

Mentre si impegnati in una chiamata, il display indica la


relativa durata. Al termine della chiamata, tale informazione viene visualizzata per altri tre secondi. Se
labbonamento include questo servizio, il costo della
chiamata, o il numero di scatti, viene visualizzato al posto
della durata.

Durata o costo totale della chiamata


Il menu Info chiamate consente di controllare la durata o il
costo totale delle chiamate.

Per controllare la durata delle chiamate in uscita


Scorrere fino a visualizzare a Info chiamate , Y E S , Tempo in
uscita , Y E S .

Per controllare la durata totale della chiamata


Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Totale
tempo , Y E S .

Er
ic

Per controllare la durata o il costo dellultima


chiamata
Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Ult.
chiamata , Y E S .
A questo punto possibile controllare la durata o il
costo (se labbonamento sottoscritto prevede queste
informazioni) dellultima chiamata.

Per controllare il costo totale della chiamata


Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Totale
costi , Y E S .

102

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per azzerare il contatore del costo e della durata totale


delle chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Ripris.
contatori, Y E S .
2. Selezionare Totale costi , Totale tempo o Tempo in uscita .
3. Premere Y E S per azzerare il costo o la durata.
Nota Se labbonamento prevede questo servizio,
necessario immettere il PIN2 per azzerare il contatore del
costo o della durata.

Come determinare il
costo delle chiamate

La funzione Tariffa consente di immettere e specificare il


costo di uno scatto. Il costo immesso viene memorizzato
nella carta SIM.
Nota Questo servizio deve essere previsto dallabbonamento e dalla rete.

Se non si specifica un prezzo per scatto, durante una


chiamata e in Ult. chiamata e Totale costi del menu Info
chiamate verr visualizzato il numero di scatti.

Per immettere il costo dello scatto


1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Opzioni ,
Y E S , Tariffa , Y E S .
2. Immettere il PIN2 e premere Y E S .
3. Selezionare Cambia tariffa .
4. Immettere il codice relativo alla valuta, ad esempio LIT
per la lira e premere Y E S .
5. Immettere il costo dello scatto, ad esempio 220, e
premere Y E S . Per immettere il separatore decimale,
premere #.

103

AB

Per ripristinare gli scatti


1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Opzioni,
Y E S , Tariffa , Y E S .
2. Immettere il PIN2 e premere Y E S .
3. Selezionare Unit .

Limite di credito delle chiamate

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Se la rete e la carta SIM supportano questa funzione,


possibile immettere limporto massimo consentito per
effettuare le chiamate. Ci pu essere utile quando il
telefono viene prestato ad un altro utente e si desidera
specificare un importo massimo che tale utente non pu
superare. Dopo una chiamata, il relativo costo viene
detratto da questo importo. Quando limporto raggiunge lo
zero, non pi possibile effettuare chiamate.
Nota Poich il prezzo di una chiamata dipende da molti
fattori come il luogo e lora in cui si chiama e cos via, il
limite di credito solo un valore stimato.
Per impostare un limite di credito specifico
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Opzioni,
Y E S , Imposta credito , Y E S .
2. Immettere il PIN2 e premere Y E S .
3. Selezionare Cambia Imposta credito .
4. Immettere limporto, ad esempio, 75.000 lire, quindi
premere Y E S .
Per impostare un credito illimitato
1. Scorrere fino a visualizzare Info chiamate , Y E S , Opzioni,
Y E S , Credito , Y E S .
2. Immettere il PIN2 e premere Y E S .
3. Selezionare Illimitato? .

Er
ic

Nota Se si imposta il credito su Illimitato, il contatore del


costo inizia da zero.

104

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Uso di entrambe
le linee telefoniche
Se labbonamento supporta il servizio linea alternativa, il
telefono dispone di due linee vocali con numeri telefonici
differenti, bollette separate e anche, in alcuni casi, servizi
diversi. Questa funzione utile se si desidera gestire le
chiamate professionali e quelle personali su due linee
separate.
Al momento dellacquisto del telefono, le linee sono
denominate linea 1 e linea 2, ma possibile modificarne i
nomi. I messaggi di testo (SMS) possono essere inviati e
ricevuti solo sulla Linea 1. Unicona indica la linea
attualmente selezionata per le chiamate in uscita.
Per modificare il nome di una linea
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Display,
Y E S , M od. nome linea , Y E S .
2. Selezionare una linea.
3. Inserire un nuovo nome, quindi premere Y E S .

Passaggio allaltra linea


Prima di effettuare una chiamata, necessario selezionare
la linea da utilizzare.
Nota Le chiamate in arrivo vengono ricevute su entrambe
le linee, indipendentemente da quella attualmente
selezionata.
Per passare allaltra linea
1. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S .
2. Selezionare Passa a linea 1 o Passa a linea 2 .
Da questo momento, tutte le chiamate in uscita vengono
effettuate su questa linea.

105

AB

Impostazioni diverse per ciascuna linea


possibile specificare impostazioni diverse per ciascuna
linea, ad esempio il tono della suoneria o i trasferimenti di
chiamata.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Suggerimento Se questa funzione supportata


dallabbonamento, possibile disporre di numeri di
segreteria telefonica separati per ciascuna linea
telefonica.

Er
ic

Alcuni operatori possono mostrare la durata e il costo della


chiamata rispettivamente per ogni linea.

106

Gestione vocale

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Il telefono consente di:


effettuare la selezione vocale, ossia chiamare qualcuno
semplicemente pronunciandone il nome
rispondere alle chiamate e rifiutarle usando la voce se
collegati a un kit viva voce

Per chiamare qualcuno, sufficiente premere Y E S fino a


quando non si sente un tono e pronunciare il nome della
persona (selezione vocale): il telefono selezioner
automaticamente il numero. Per rispondere o rifiutare le
chiamate, pronunciare Rispondi oppure Occupato.

Preparazione del telefono


per la selezione vocale

Quando si acquista il telefono, la selezione vocale


attivata. Se stata disattivata, sar necessario attivarla
prima di poterla utilizzare.

Per attivare la selezione vocale


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Gestione
vocale , Y E S , Selez. vocale , Y E S .
2. Selezionare Attivato .
Il telefono ora pronto per registrare le selezioni vocali.

Nota Dopo aver attivato la selezione vocale, viene chiesto


se si desidera registrare una selezione vocale ogni volta
che si memorizza un nuovo numero nella rubrica.
Memorizzazione di un numero insieme a un nome a
pagina 37
Per poter utilizzare la selezione vocale, necessario
registrare gli indicatori per le voci della rubrica. Per
ottenere buoni risultati quando si registrano le selezioni
vocali, assicurarsi di non essere disturbati da rumori o altro.

107

2.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

3.

AB

1.

Per registrare gli indicatori di selezione vocale per le


voci esistenti della rubrica
Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Selezioni vocali ,
Y E S , Ag. selez. voc.? , Y E S .
Selezionare una voce della rubrica a cui aggiungere una
selezione vocale.
Attendere il tono e pronunciare il
nome, ossia la selezione vocale, che si
desidera memorizzare.
A questo punto, la selezione vocale
viene riprodotta.
Premere Y E S per salvare la selezione vocale registrata.
Se il risultato della registrazione non convince, ripetere
il punto 3.

4.

Accanto alle voci della rubrica per le quali stata


salvata una selezione vocale compare unicona.
possibile salvare nel telefono fino a 10 indicatori di
selezione vocale.

possibile registrare le selezioni vocali anche in Trova e


Modif. nel menu Rubrica.
Nota Per usare la selezione vocale con ununit viva voce
per autovettura, necessario registrare le selezioni vocali
nellautovettura mentre si collegati al viva voce.
Le selezioni vocali registrate nel telefono non sono
disponibili nellautovettura e viceversa. Per ulteriori
informazioni sullunit viva voce per autovettura, vedere
Viva voce per autovettura a pagina 128.

Er
ic

Problemi relativi alla registrazione


Se il telefono non in grado di rilevare la voce, possibile
che si sia verificata una delle seguenti situazioni:
la voce era troppo bassa: provare ad aumentare il
volume
la selezione vocale era troppo breve: deve durare
almeno un secondo

108

si parlato troppo presto o troppo tardi: parlare dopo il


tono
Tornare al punto 1 di Per registrare selezioni vocali
per le voci della rubrica.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Ascolto e modifica di selezioni vocali


Il telefono consente di ascoltare e modificare una lista delle
voci della rubrica a cui sono state associate selezioni
vocali.

1.

2.

3.
4.

5.

Per ascoltare o modificare le selezioni vocali salvate


nella rubrica
Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Selezioni vocali,
YES.
Scorrere fino a visualizzare la voce che si desidera
modificare.
Viene riprodotto l'indicatore di selezione vocale.
Premere Y E S .
Selezionare Mod. selez. voc. se si desidera registrare
nuovamente l'indicatore di selezione vocale oppure
selezionare Elim. selez. voc. per cancellare quello
registrato.
Procedere secondo quanto riportato nelle istruzioni.

anche possibile ascoltare e/o modificare gli indicatori di


selezione vocale in Trova e Modif. nel menu Rubrica.
Riproduzione della selezione vocale
Una volta terminata la registrazione di una selezione vocale
per una voce della rubrica, la selezione viene riprodotta nei
seguenti casi:
quando ci si sposta allinterno della rubrica o della
lista di selezioni vocali e si raggiunge questa voce
quando si riceve una chiamata dal numero
corrispondente a questa voce
quando si effettua la selezione vocale per questa
voce (prima che la chiamata venga connessa)

109

Come effettuare le chiamate


utilizzando la voce

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per effettuare una chiamata


1. Tenere premuto Y E S fino a quando non si sente un
tono.
2. Rilasciare Y E S e pronunciare il nome registrato.
La selezione vocale viene riprodotta e la chiamata viene
connessa.
Invece di tenere premuto Y E S , come nel passaggio 1 sopra
riportato, possibile tenere premuto uno qualsiasi dei tasti
del volume.

Come rispondere utilizzando la voce


Quando si connessi a ununit viva voce portatile o per
autovettura, possibile rispondere o rifiutare le chiamate
utilizzando la voce.
Prima di poter utilizzare la voce per rispondere,
necessario attivare la funzione di risposta vocale e
registrare i comandi vocali.

Er
ic

Per attivare la risposta vocale


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Viva voce ,
Y E S , Risposta vocale , Y E S .
2. Selezionare Attivato .
ora necessario configurare il telefono affinch
riconosca i propri comandi di risposta.
3. Premere Y E S per continuare.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display, ad
esempio pronunciare la parola Rispondi e premere Y E S
per salvare la registrazione. A questo scopo usare il
microfono dellunit viva voce. Se la registrazione non
convince, ripetere il punto 3.
5. Pronunciare la parola Occupato e premere Y E S per
salvare la registrazione.

110

Nota Se si preferisce, possibile usare altre parole invece


di Rispondi e Occupato.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per rispondere ad una chiamata vocale utilizzando la


voce
Quando il telefono squilla, pronunciare la parola
Rispondi (o altro comando registrato).
La parola Rispondi (o altro comando registrato) viene
riprodotta e la chiamata viene connessa.

Per rifiutare una chiamata in arrivo


Quando il telefono squilla, pronunciare la parola
Occupato (o altro comando registrato).
La parola Occupato (o altro comando registrato) viene
riprodotta e la chiamata viene rifiutata, ad esempio il
chiamante sente il tono di occupato.

Nota Per ulteriori informazioni sulle unit viva voce,


vedere Viva voce portatile a pagina 127 e Viva voce
per autovettura a pagina 128.

111

AB

Chiamate effettuate
con le carte telefoniche

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Quando si effettuano chiamate internazionali o interurbane,


possibile richiedere che laddebito delle telefonate non
venga effettuato sul proprio conto ordinario. Se si dispone
di una carta di credito o di una carta telefonica, possibile
richiedere laddebito su uno di questi conti. Il servizio delle
carte telefoniche consente di richiedere laddebito sul conto
della carta telefonica o su quello della carta di credito.
Nel telefono possibile memorizzare due numeri distinti.
Questi numeri sono protetti da un codice blocco composto
da un minimo di quattro a un massimo di otto cifre.
Allacquisto del telefono, il codice impostato su 0000, ma
se si desidera possibile modificarlo. Vedere Blocco del
telefono a pagina 82.
Nota Questo servizio non pu essere utilizzato per
effettuare chiamate di tipo fax o dati.

Attivazione del servizio


delle carte telefoniche

Per effettuare chiamate con carte telefoniche, necessario


attivare il servizio.

Er
ic

Per attivare il servizio delle carte telefoniche


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Opzioni , Y E S ,
Imp. carte telef. , Y E S .
2. Immettere il codice blocco del telefono (0000 ) e premere
YES.
3. Selezionare Attivato .
Il servizio delle carte telefoniche ora attivato e il
sottomenu Carta telefonica disponibile nel menu
Rubrica.

112

Memorizzazione dei
numeri delle carte telefoniche
Nel telefono possibile memorizzare due numeri di carta.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per memorizzare il numero di una carta


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Carta telefonica ,
YES.
2. Immettere il codice blocco del telefono e premere Y E S .
3. Selezionare Aggiungi nuovo? .
4. Immettere il numero di accesso del server della carta
telefonica e premere Y E S .
5. Immettere un nome da associare al server della carta
telefonica e premere Y E S .
6. Immettere il codice di verifica del server della carta
telefonica e premere Y E S .
7. Specificare se inviare prima il numero da chiamare o il
codice di verifica, quindi premere Y E S per confermare
la scelta.

Nota Il gestore della rete dar le informazioni necessarie


sui codici di verifica.

Per cancellare il numero di una carta


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Carta telefonica ,
YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il numero della carta che si
desidera cancellare e premere Y E S .
3. Selezionare Cancella .
La domanda Cancellare? viene visualizzata sul display.
4. Premere Y E S .
Il numero della carta stato cancellato.
Per modificare il numero di una carta
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Carta telefonica ,
YES.
2. Scorrere fino a visualizzare il numero della carta che si
desidera modificare e premere Y E S .

113

Scelta di una carta

AB

3. Selezionare Modifica .
A questo punto, possibile modificare il numero della
carta.
4. Premere Y E S per confermare il nuovo numero.
anche possibile modificare il nome e il codice.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Se sono stati salvati i numeri di due carte, necessario


specificare quale carta utilizzare prima di effettuare una
chiamata con carta telefonica.
Per selezionare una carta
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Carta telefonica ,
YES.
2. Immettere il codice blocco del telefono e premere Y E S .
3. Selezionare la carta che si desidera utilizzare.
4. Selezionare Selez. carta tel.

Come effettuare una


chiamata con carta telefonica

Er
ic

1. Inserire il numero telefonico del server della scheda


telefonica oppure richiamarlo dalla Rubrica tenendo
premuto
.
2. Tenere premuto Y E S .
Viene chiamato il numero di accesso del server della
carta telefonica e durante la fase di connessione viene
richiesto di inviare il numero di telefono della persona
che si desidera chiamare e il codice di verifica
nellordine scelto in precedenza.
3. Per inviare il numero e il codice di verifica durante la
fase di connessione, premere Y E S quando il display
indica Invia oppure attendere alcuni secondi affinch
linvio avvenga in modo automatico. A questo punto, si
connessi alla chiamata dal proprio telefono.

114

Chiamate fax e dati

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota Per essere in grado di utilizzare vari servizi di


comunicazione, necessario disporre del software
appropriato, ad esempio un programma fax, un
programma di posta elettronica o un browser Internet.

Invio di chiamate fax e dati

Tutte le chiamate fax e dati vengono avviate dal software


del computer. Per inviare chiamate dati e fax, necessario
connettere il telefono al computer, ad esempio attraverso un
modem a infrarossi, quindi avviare il programma software
appropriato.

Ricezione di chiamate fax e dati

La procedura per la ricezione di chiamate fax e dati dipende


dalla rete e dallabbonamento. Se si dispone di numeri
diversi per le chiamate di tipo voce, fax e dati, si parla di
numerazione multipla. Ci significa che labbonamento
prevede fino a tre numeri. Se si dispone di un solo numero
per tutti i tipi di chiamata, si parla di numerazione singola.
Ricezione di chiamate fax e dati:
numerazione multipla
Se la rete e labbonamento prevedono la numerazione
multipla, il tipo di chiamata in arrivo viene visualizzato sul
display. Oltre alle chiamate di tipo voce, sono possibili altri
due tipi di chiamate:
chiamate fax
chiamate dati
Il display indica il tipo di chiamata.

115

AB

Per ricevere una chiamata fax o dati


1. Connettere il computer al telefono.
2. Rispondere alla chiamata dal programma software (se
la risposta non avviene automaticamente).

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Nota Non possibile rispondere ad una chiamata fax o


dati in arrivo premendo il tasto Y E S sul telefono, ma
possibile rifiutare la chiamata premendo N O .
Ricezione di chiamate fax e dati:
numerazione singola
Se la carta SIM non supporta numeri diversi per le
chiamate dati e fax, il telefono non riconosce il tipo di
chiamata in arrivo.

Tipo di chiamata in arrivo


Per ricevere una chiamata dati o fax, necessario impostare
il telefono su una di queste opzioni nel sottomenu Tipo ch.
succes.. Questo menu disponibile solo se si dispone di
numeri distinti per le chiamate di tipo voce, fax e dati.
Dopo aver impostato il telefono per una chiamata in arrivo
specifica, la configurazione rimane invariata fino alla
successiva modifica. Limpostazione normale Voce.

Er
ic

Per impostare il tipo di chiamata in arrivo


1. Scorrere fino a visualizzare Gestione ch. , Y E S , Tipo ch.
succes. , Y E S .
2. Selezionare il tipo di chiamata desiderato (voce, dati o
fax).

116

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Sveglia

Strumenti

Il telefono prevede una funzio ne di sveglia che


pu essere utile quando ci si trova in viaggio.
Quando la funzione attivata, sul display viene
visualizzata unicona.

La sveglia suona allora impostata e il display lampeggia,


anche se il telefono spento. Il volume della sveglia
aumenta progressivamente purch la batteria sia collegata e
carica.
La sveglia suona per 60 secondi e viene ripetuto ogni nove
minuti, se non viene spento. Dopo 60 minuti, la funzione di
ripetizione viene disattivata
automaticamente.

Per impostare la sveglia


1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, Y E S , Sveglia , Y E S .
2. Immettere lora.
3. Premere Y E S per confermare limpostazione.
Per cambiare limpostazione della sveglia
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti , Y E S , Sveglia , Y E S ,
Imposta ora , Y E S .
2. Immettere lora.
3. Premere Y E S per confermare limpostazione.

Disattivare la sveglia
Per disattivare la sveglia mentre suona, premere un
tasto qualsiasi.
Se non si desidera che la sveglia venga ripetuta,
premere Y E S .

117

Calcolatrice

AB

Per disattivare la funzione di sveglia


1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, Y E S , Sveglia , Y E S .
2. Selezionare Annulla .
L'opzione Sveglia anche disponibile in Ora e Data nel
menu Impostazioni.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

La calcolatrice incorporata del telefono consente di


effettuare operazioni di addizione, sottrazione, divisione e
moltiplicazione.
Premere # per ottenere + , -, x , /.
Premere C per cancellare una cifra a sinistra del
cursore.
Premere * per immettere un separatore decimale.
Per utilizzare la calcolatrice
In questo esempio, verr eseguita loperazione di divisione
tra 134 e 32.
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti , Y E S , Calcolatrice ,
YES.
2. Immettere 134.
3. Premere # ripetutamente finch non appare il segno di
divisione (/).
4. Immettere 32.
5. Premere Y E S per ottenere la soluzione.
6. Per cancellare il contenuto del display, premere C .

Cronometro

Il telefono dispone di un cronometro incorporato utile per


prendere il tempo di una determinata attivit.

Er
ic

Per avviare il cronometro


1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti , Y E S , Cronometro ,
YES.
2. Premere Y E S per avviare il cronometro. Premere Y E S
nuovamente per fermarlo.

118

Per azzerare il cronometro


Premere C quando il cronometro non in funzione.



Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Suggerimento Premendo # mentre il cronometro in


funzione, possibile memorizzare fino a 9 giri orari.
o
per controllare i giri orari
Premere
memorizzati.

Nota Se si riceve una chiamata o un messaggio vocale o


di testo mentre il cronometro in funzione, il cronometro
viene disattivato. Se si esce dal menu Cronometro, il
cronometro viene disattivato.

Indicatore di durata

Nel telefono incorporato un indicatore di durata a 24 ore.


possibile impostare lora che interessa e alla scadenza,
viene emesso un avviso acustico.

Per impostare lindicatore di durata


1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, Y E S , Indicat. durata ,
YES.
2. Immettere lora e premere Y E S .
Inizia il conto alla rovescia. Lindicatore di durata viene
visualizzato in modalit standby.
Quando suona lavviso, premere un tasto qualsiasi per
disattivarlo.

Per impostare un nuovo orario mentre lindicatore di


durata in funzione
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, Y E S , Indicat. durata ,
Y E S , Imposta ora , Y E S .
2. Immettere lora e premere Y E S .
Inizia il conto alla rovescia. Lindicatore di durata viene
visualizzato in modalit standby.
Quando suona lavviso, premere un tasto qualsiasi per
disattivarlo.

119

AB

Per disattivare lindicatore di durata


1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti , Y E S , Indicat. durata ,
YES.
2. Selezionare Annulla .
Nota Lindicatore di durata non funziona se il telefono
spento.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Giochi

Il telefono dispone di due giochi di intrattenimento. Per


ogni gioco disponibile il testo della guida relativa.
Tetris
Lo scopo del gioco Tetris di impedire che i blocchi
raggiungano il limite superiore. Ogni volta che si riempie
una riga, questa scompare.
Per avviare Tetris
1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti , Y E S , Giochi , Y E S ,
Tetris , Y E S .
Tetris viene visualizzato sul display.
2. Per avviare il gioco, selezionare Start .
3. Selezionare il livello (110).
4. Premere un tasto qualsiasi per iniziare.
Invece di scegliere Start possibile scorrere con
per selezionare High-score, Help o Quit (al
passaggio 2 precedente).

Er
ic

Per giocare
8 oppure tasto del volume verso il basso = spostamento
a sinistra
2 oppure tasto del volume verso l'alto = spostamento a
destra
5 oppure 9 = rotazione
3 oppure 6 = discesa veloce
C = pausa
N O = uscita

120

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Solitario
Lo scopo del gioco Solitario di formare quattro pile di
carte, una per seme, dallasso al re. Le carte vengono
distribuite su sette colonne. Le ultime sei colonne
presentano una o pi carte coperte. Se la carta che sta sopra
le altre in una colonna viene rimossa mostrando la carta
coperta sottostante, possibile scoprirla. Solo i re o le file
di carte che iniziano con un re possono essere spostati su
una colonna vuota.
Le carte vanno collocate nelle colonne in ordine
decrescente e a colori alternati. Ad esempio, lotto di cuori
pu essere posto sopra il nove di fiori
o di picche.
Le carte che restano nel mazzo sono disponibili per
giocare. possibile scoprirne una alla volta. La carta nel
mazzo degli scarti pu essere collocata sulle colonne o
sulla pila dellasso dello stesso seme. Quando terminano le
carte del mazzo, possibile capovolgerlo e continuare.

Per avviare Solitario


1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti, Y E S , Giochi , Y E S ,
Solitario , Y E S .
Solitario viene visualizzato sul display.
2. Per iniziare un gioco selezionare New game (o Resume
game per riprendere un gioco gi iniziato).
Invece di scegliere Start possibile scorrere con
per selezionare Resume game oppure Help
(al passaggio 2 precedente).

Per giocare
1 = Selezione di una carta o di una pila, conferma di
uno spostamento, capovolgimento di una carta
2 = Scoprire una carta dal mazzo
3 = Mettere una carta sulla pila dellasso
4 = Visualizzazione di una pila (eventuale selezione e
spostamento)

121

AB

Spiegazione dei profili

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Il telefono comprende un certo numero di profili gi


programmati. Un profilo un gruppo di impostazioni
predisposto per un determinato ambiente. Ad esempio, se ci
si deve recare a una riunione, sufficiente scegliere il
profilo Meeting per avere a disposizione un certo numero
di impostazioni adatte a una riunione.
Alcuni accessori possono scegliere automaticamente un
profilo. Ad esempio, quando si colloca il telefono in
ununit viva voce per autovettura, viene scelto il profilo In
auto. Per ulteriori informazioni sullattivazione automatica
dei profili vedere Accessori a pagina 126.

Profili

Sono disponibili sei profili gi programmati:


Normale
Meeting
In auto
Esterno
Porta H-libera
Casa

Il telefono impostato sempre su uno dei sei profili. Al


momento dellacquisto impostato sul profilo Normale.
Non possibile creare altri profili ma possibile cambiare
il nome di uno esistente, modificare le impostazioni che vi
sono contenute o aggiungere un accessorio a un
determinato profilo.

Er
ic

Nota Non possibile cambiare il nome n aggiungere un


accessorio al profilo Normale.
Per informazioni su come aggiungere un accessorio a un
profilo, vedere Aggiunta di accessori a un profilo a
pagina 132.

122

Suggerimento Per individuare il profilo attualmente


attivo, scorrere il tasto del volume verso lalto o verso il
basso in modalit standby.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

La tabella seguente mostra le impostazioni di ogni profilo.


Normale Meeting In auto

Volume
suon.

Esterno Porta
Casa
H-libera

5(6)

6(6)

0(6)

6(6)

6(6)

5(6)

DisDisDisDisDisAumento Disattivato attivato attivato attivato attivato attivato


suon.
Attivato Attiva DisAttivato Attivato DisAvv.
se Silen attivato
attivato
vibrazione
Consenti Consenti Consenti Consenti Consenti Consenti
Ch.
tutti
tutti
tutti
tutti
tutti
consentite tutti
DisDisDisDisDisTrasferisci Disattivato attivato attivato attivato attivato attivato
ch.
Nessuna Nessuna Nessuna Nessuna Nessuna Nessuna
Carta
telefonica

Illuminazione

Auto

Linea 1/2 L1

Auto

Attivato Auto

Auto

Auto

L1

L1

L1

L1

L1

Attivato DisDisDisDisSilenzioso Disattivato


attivato attivato attivato attivato

Attivaz.
auto.

DisDisAttivato DisAttivato Disattivato attivato


attivato
attivato

Accessori -

Viva
voce
auto

Viva
voce

123

sempre possibile scegliere manualmente un profilo.

AB

Per selezionare un profilo manualmente


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Profili ,
Y E S , Seleziona profilo , Y E S .
2. Selezionare il profilo desiderato.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Il metodo pi rapido per accedere a questo sottomenu


consiste nel tenere premuto
.
Se si sceglie un profilo diverso da Normale, in
standby appare unicona.

Nota Un profilo non associato ad alcun accessorio, ad


esempio 'Meeting' o 'Normale', deve essere selezionato
manualmente anche se impostata l'attivazione
automatica. I profili associati ad accessori possono essere
scelti automaticamente. Vedere Accessori a pagina 126.

Modifica delle
impostazioni di un profilo

possibile rinominare i profili gi programmati e


modificare le impostazioni secondo le necessit.

Per cambiare il nome di un profilo


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Profili ,
Y E S , Nome profilo , Y E S .
2. Immettere un nuovo nome e premere Y E S .

Er
ic

Per cambiare unimpostazione di un profilo


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Profili ,
Y E S , M odifica Profilo , Y E S .
Viene visualizzata la lista delle impostazioni del profilo.
2. Selezionare unimpostazione premendo Y E S .

124

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

3. Modificare limpostazione del profilo secondo le


necessit.
Per informazioni, vedere i capitoli relativi
Personalizzazione del telefono a pagina 53,
Sicurezza del telefono e dellabbonamento a
pagina 80, Chiamate effettuate con le carte
telefoniche a pagina 112 e Accessori a pagina 126.

Se si modifica unimpostazione inclusa in un profilo, il


profilo viene aggiornato. La funzione Ripristina profili
consente di riportare tutte le impostazioni del profilo sui
valori prestabiliti al momento dellacquisto del telefono.

Per ripristinare le impostazioni del profilo


Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Profili,
Y E S , Ripristina profili, Y E S .

125

AB

Accessori

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Utilizzando il telefono con accessori originali Ericsson


possibile disporre di una vasta gamma di funzionalit, oltre
a quelle disponibili quando il telefono viene utilizzato
separatamente.
Chiamata in viva voce con il portatile
Chiamate in viva voce nellautovettura
Comunicazioni a infrarossi tra il telefono e il computer
Nota Questa funzione utilizzabile purch siano
disponibili gli accessori specifici.

Mediante i profili, vedere Spiegazione dei profili a


pagina 122, possibile fare in modo che il telefono attivi
automaticamente un profilo specifico se usato insieme a un
determinato accessorio. Le pagine che seguono contengono
informazioni su come i diversi accessori interagiscono con
il telefono e con i vari profili.
Nota Il profilo corrente viene visualizzato quando si
preme uno qualsiasi dei tasti del volume oppure quando si
sceglie un altro profilo.
Ogni volta che si scollega il telefono dallaccessorio, si
ritorna al profilo attivo in precedenza, se il profilo attuale
era stato attivato automaticamente.

Er
ic

Affinch i profili associati a un accessorio cambino


automaticamente, necessario che sia attivata lattivazione
automatica. Quando si acquista il telefono, lattivazione
automatica impostata su Attivato per i supporti viva voce
in autovettura e con il portatile. Se si desidera, possibile
disattivarla.

126

Per attivare o disattivare lattivazione automatica


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Profili,
Y E S , Attivaz. auto. Y E S .
2. Selezionare Attivato o Disattivato .

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota sempre possibile scegliere manualmente un


profilo anche se stato attivato automaticamente. Vedere
Spiegazione dei profili a pagina 122.

Viva voce portatile

Quando si collega al telefono un viva voce portatile


Ericsson, viene automaticamente impostato il profilo Porta
H-libera. Ci significa che tutte le impostazioni del profilo
assumono i valori specificati per il profilo Porta H-libera.
Vedere Spiegazione dei profili a pagina 122.

Suggerimento Se non si desidera che il telefono cambi


profilo automaticamente quando lo si collega al viva voce
portatile, necessario disattivare lattivazione
automatica. A questo scopo selezionare manualmente il
profilo Porta H-libera e impostare lattivazione
automatica su Disattivato.
Uso del viva voce portatile

Per rispondere a una chiamata in arrivo


Quando il telefono squilla, premere una volta il pulsante
sul viva voce portatile.

Suggerimento possibile rispondere a una chiamata


anche usando la voce. Vedere Come rispondere
utilizzando la voce a pagina 110.

Per chiudere una chiamata


Premere una volta il pulsante sul viva voce portatile.

Se il servizio avviso di chiamata attivo, vedere Servizio


avviso di chiamata a pagina 91, possibile rispondere a
una seconda chiamata premendo il pulsante sul viva voce
portatile.

127

Per rispondere a una seconda chiamata


Premere una volta il pulsante sul viva voce portatile per
rispondere alla chiamata in attesa.
La chiamata corrente viene messa in attesa.
Premendo di nuovo il pulsante sul viva voce portatile, la
seconda chiamata viene chiusa e la prima viene ripresa
automaticamente.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

AB

Per effettuare una selezione vocale usando il viva voce


portatile
1. Tenere premuto il pulsante sul viva voce portatile fino a
sentire un tono.
2. Rilasciare il pulsante e pronunciare il nome (selezione
vocale) registrato precedentemente.
Il nome viene ripetuto e viene stabilita la chiamata.
Nota Prima di effettuare una selezione vocale,
necessario registrare le selezioni vocali relative alle voci
della rubrica. Vedere Preparazione del telefono per la
selezione vocale a pagina 107. Per migliori risultati
durante l'uso delle funzioni di selezione e risposta vocale
con un viva voce portatile, si consiglia di registrare gli
indicatori di selezione vocale quando il telefono
collegato a tale unit.

Viva voce per autovettura

Quando si collega un viva voce per autovettura avanzato


Ericsson al telefono R310, viene impostato automaticamente il profilo In auto. Ci significa che tutte le
impostazioni del profilo assumono i valori specificati per il
profilo In auto. Vedere Spiegazione dei profili a
pagina 122.

Er
ic

Suggerimento Se non si desidera che il telefono cambi


profilo automaticamente quando lo si collega al viva voce
per autovettura avanzato, necessario disattivare
lattivazione automatica. A questo scopo selezionare

128

manualmente il profilo In auto e impostare


lattivazione automatica su Disattivato.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota Il viva voce per autovettura avanzato deve essere


installato da personale qualificato. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rivenditore Ericsson pi
vicino.

Gestione vocale
Il viva voce per autovettura avanzato dotato di un proprio
sistema di gestione vocale che consente di:
effettuare selezioni vocali (fare una chiamata
limitandosi a pronunciare il nome)
rispondere e rifiutare le chiamate usando la voce
Prima di effettuare una selezione vocale, necessario
registrare le selezioni vocali relative alle voci della rubrica
ed attivare la funzione di selezione vocale. Vedere
Preparazione del telefono per la selezione vocale a
pagina 107. Per utilizzare la selezione vocale con il viva
voce per autovettura, necessario registrare le selezioni
vocali nellautovettura. Le selezioni vocali registrate nel
telefono non sono disponibili nellautovettura e viceversa.
Il viva voce per autovettura pu memorizzare fino
a 100 selezioni vocali. Le icone relative alle voci
della rubrica a cui sono associate selezioni vocali,
salvate quando il telefono stato collegato a un kit viva
voce per autovettura, sono leggermente diverse da quelle
salvate nel telefono, vedere qui a lato.

Per effettuare una selezione vocale usando il viva voce


per autovettura
1. Tenere premuto Y E S oppure premere uno qualsiasi dei
tasti del volume fino a sentire un tono.
2. Rilasciare il pulsante e pronunciare un nome (selezione
vocale) registrato precedentemente nellautovettura.
A questo scopo usare il microfono dellunit viva voce
per autovettura.

129

Il nome viene ripetuto e viene stabilita la chiamata.


Per rispondere a una chiamata usando la voce
Vedere Come rispondere utilizzando la voce a
pagina 110.

Tipi di viva voce

AB

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Se si utilizza un viva voce per autovettura, possibile


scegliere tra due modi diversi di gestione del linguaggio.
Ci possibile usando il sottomenu Viva voce.

Viva voce base


Con lopzione Base del viva voce, il telefono gestisce la
chiamata in modalit semi-duplex. Ci significa che non
possibile parlare contemporaneamente allinterlocutore
allaltro capo della linea. Usare questa opzione solo se il
viva voce completo non funziona correttamente.
Viva voce completo
Con lopzione Completo del viva voce, il telefono gestisce
la chiamata in modalit full duplex. In tal modo la qualit
della conversazione migliora notevolmente in quanto non
necessario attendere il proprio turno per parlare.
Affinch il viva voce completo funzioni correttamente, il
telefono si adatta allambiente acustico in cui si trova il
viva voce. Questo adattamento pu avvenire dopo poche
chiamate. Durante questa fase linterlocutore pu sentire un
eco della propria voce (in quanto si verifica un ritorno del
suono dallaltoparlante al microfono). Tuttavia questo
effetto scompare durante la conversazione. Se invece
persiste dopo le prime chiamate, provare ad usare lopzione
Base del viva voce.

Er
ic

Suggerimento Impostare prima il viva voce su


Completo. Se la qualit della conversazione non
soddisfacente, impostare il tipo su Base.

130

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Modo risposta

Per impostare il tipo di viva voce


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Viva voce ,
Y E S , Tipo viva voce , Y E S .
2. Selezionare il tipo desiderato.

Quando si usa un supporto viva voce portatile o per


autovettura, possibile scegliere di rispondere alle
chiamate in arrivo utilizzando Un tasto qualsiasi oppure
scegliere la soluzione Risposta automatica.
Un tasto: Se si usa il telefono con il viva voce e questa
funzione attivata, possibile rispondere a una
chiamata in arrivo premendo qualsiasi tasto tranne N O .
Risposta automatica: Se si sceglie il modo di risposta
automatica, il telefono risponde automaticamente a una
chiamata in arrivo dopo il primo squillo, sempre che si
usi il kit viva voce.
Per impostare il modo di risposta automatica
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Viva voce ,
Y E S , M odo risposta , Y E S .
2. Selezionare un modo.
Se si sceglie lalternativa Normale, possibile
rispondere come al solito alle chiamate.
Suggerimento possibile rispondere alle chiamate anche
usando la funzione Risposta vocale. Vedere Come
rispondere utilizzando la voce a pagina 110.

Modem a infrarossi

Utilizzando un modem a infrarossi Ericsson, possibile


collegare il telefono R310 a un computer per mezzo di un
collegamento a infrarossi. In questo modo il cavo e la
scheda PC diventano obsoleti.
Per usare un modem a infrarossi con un computer in cui
in esecuzione Windows 95/98/NT 4.0, possibile installare
il software PC che consente di gestire la rubrica nel

131

Una volta collegato il modem a infrarossi al


telefono, sul display appare unicona.

AB

telefono portatile, inviare e ricevere messaggi SMS,


effettuare chiamate fax e dati, modificare le impostazioni
del telefono portatile, navigare in Internet o collegarsi alla
rete dellazienda.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Nota Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore


Ericsson pi vicino.

Aggiunta di accessori a un profilo


possibile aggiungere a un profilo uno o pi accessori. Il
telefono riconoscer il primo accessorio quando collegato e
passer automaticamente al profilo corretto.
Nota Solo i profili associati ad accessori possono essere
attivati automaticamente. Oltre al caricabatterie da tavolo
e ai viva voce portatile e per autovettura, a un profilo si
pu associare anche un modem a infrarossi.
Per poter aggiungere un accessorio a un profilo,
necessario dapprima scegliere manualmente il profilo al
quale aggiungerlo. Vedere Per selezionare un profilo
manualmente a pagina 124

Er
ic

Per aggiungere un accessorio a un profilo


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Profili ,
Y E S , Accessori , Y E S .
A questo punto viene visualizzato l'elenco degli
accessori aggiunti al profilo.
2. Selezionare Agg. accessori .
A questo punto viene visualizzato l'elenco degli
accessori che possibile aggiungere al profilo.
3. Selezionare un accessorio.
4. Viene visualizzata la domanda Attivaz. auto. attivata? se
questa funzione non gi stata attivata.

132

5. Premere Y E S per attivare lattivazione automatica, cio


per fare in modo che il profilo venga scelto automaticamente quando viene collegato laccessorio.

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Nota Oltre ai viva voce portatili e per autovettura,


possibile aggiungere a un profilo altri 12 accessori.
Qualsiasi accessorio in pi funzioner come un
accessorio normale non associato a un profilo. Non
possibile associare gli stessi accessori a pi profili.

Per rimuovere un accessorio da un profilo


1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Profili,
Y E S , Accessori , Y E S .
2. Scorrere fino a visualizzare laccessorio che si desidera
cancellare e premere C .
3. Cancellare? viene visualizzato. Premere Y E S .

133

AB

Servizi in linea

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Se, ad esempio, si ha notizia di un nuovo servizio offerto


dalloperatore di rete, possibile chiamare loperatore,
spiegare che ci si intende abbonare al servizio subito, cio
in pochi secondi, si dispone di un nuovo menu nel telefono
che consente di usare immediatamente il nuovo servizio.
Non necessario aggiornare il software del telefono ma
sufficiente rivolgersi alloperatore di rete e ottenere una
nuova carta SIM. Non occorre preoccuparsi del resto.
Questo solo un esempio del valore aggiunto dato dai
Servizi in linea.
Nota Il telefono non supporta tutti i servizi offerti dai
Servizi in linea.
Descrizione dei Servizi in linea
I Servizi in linea sono un insieme di servizi personalizzati
offerti dalloperatore della rete indipendentemente dai
telefoni portatili e dai produttori.
Compatibilit
I requisiti per il funzionamento dei servizi con valore
aggiunto del tipo dei Servizi in linea sono due:
Un telefono portatile che supporti i Servizi in linea. Il
telefono Ericsson R310 di questo tipo.
Un operatore della rete che offra i Servizi in linea.

Er
ic

Nota I Servizi in linea sulle carte SIM sono progettati ed


eseguiti dagli operatori di rete e non dai produttori dei
telefoni portatili. Per ulteriori informazioni sui Servizi in
linea, rivolgersi alloperatore della rete.
Nuovo menu
Una carta SIM che supporta i Servizi in linea funziona
come una normale carta SIM.

134

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Dopo aver inserito la carta SIM e acceso il telefono,


loperatore della rete pu caricare i dati sulla carta SIM.
Dopo il caricamento iniziale dei dati e dopo il riavvio del
telefono, la carta SIM proattiva presenta un nuovo menu
nel telefono. Il menu offre nuove funzioni e servizi che
possono essere usati immediatamente.

Sul telefono questo menu viene visualizzato sotto il menu


Strumenti. Nel menu principale pu esserci solo un
sottomenu nuovo ma nel nuovo sottomenu possono esserci
diversi sottomenu.

Per accedere al nuovo menu


1. Scorrere fino a visualizzare Strumenti , Y E S , Servizi in linea ,
YES.
Selezionare il sottomenu che interessa, quindi premere
YES.
2. Premere N O per tornare al menu standby.
Nota Alcuni operatori potrebbero non usare il nome
Servizi in linea per questo menu. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi alloperatore di rete.
SIM proattiva

I Servizi in linea forniscono una SIM proattiva. Ci


significa che la SIM pu indicare al telefono di compiere
determinate azioni. Queste azioni possono comprendere:
mostrare il testo contenuto nella SIM sul display del
telefono
impostare una chiamata a un numero sulla SIM
iniziare un dialogo con lutente.
Nota Tutte queste azioni sono effettuate dalla carta SIM e
pertanto non hanno nulla a che fare con il software del
telefono.

135

Caricamento dei dati sulla SIM nelletere

AB

Loperatore di rete pu in qualsiasi momento caricare dati


nuovi sulla carta SIM nelletere. Questi dati possono
costituire una nuova funzione o un nuovo menu.

ss Not f
on
o
Mo r Co
bil mm
eC e
om rcia
mu l Us
nic e
ati
on
s

Ripristino della carta SIM


Quando loperatore aggiorna la carta SIM nelletere, il
telefono avvisa lutente visualizzando un messaggio sul
display. Viene emesso anche un beep.
Per applicare le nuove impostazioni SIM, necessario
spegnere e riaccendere il telefono.

Nota Dopo il caricamento dei dati, il telefono potrebbe


non funzionare e non sar possibile usarlo finch non
verr riavviato. Questa funzione dipende dalloperatore e
spesso ci non si verifica.
Funzioni avviate dalla carta SIM
La carta SIM pu richiedere di effettuare una chiamata. Ci
potrebbe verificarsi anche se si gi impegnati con una
chiamata.

Er
ic

In questo caso il telefono avvisa emettendo un segnale


acustico e visualizzando un messaggio sul display.
Se non si impegnati con una chiamata, sul display
viene visualizzato un messaggio che richiede la conferma per effettuare una chiamata avviata dalla carta
SIM.
Per effettuare una chiamata avviata dalla carta SIM,
premere Y E S .
Se, invece, non si intende effettuare una chiamata
avviata dalla carta SIM, premere N O .
Se si gi impegnati con una chiamata, viene richiesto
di sospendere o chiudere la chiamata in corso.
Sul display viene visualizzato un messaggio che
richiede la conferma per effettuare una chiamata avviata
dalla carta SIM.

136

Eri
css Not
on for
Mo Co
bile mm
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Per effettuare una chiamata avviata dalla carta SIM,


premere Y E S .
Se, invece, non si intende effettuare una chiamata
avviata dalla carta SIM (e si desidera proseguire con
la chiamata in corso), premere N O .

Invio di SMS avviati dalla carta SIM


La carta SIM pu impostare un SMS (messaggio di testo) e
richiedere di inviarlo rivolgendo, ad esempio, la domanda
Inviare mess. ora?. Premere Y E S per inviare il messaggio
SMS.
Dettagli sui servizi offerti
Tutte le funzioni e tutti i servizi offerti dai Servizi in linea
dipendono dalla rete. Rivolgersi alloperatore della rete per
i dettagli sui Servizi in linea.

137

Tasti di accesso rapido

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

possibile utilizzare numerosi tasti del telefono per


ottimizzarne la funzionalit e ridurre il numero di volte in
cui necessario premere un tasto. Alcune delle
combinazioni di tasti sono disponibili quando attiva una
modalit specifica, mentre altre quando il telefono in
modalit standby.
Nella tabella seguente sono riportate alcune delle
combinazioni di tasti pi utilizzate.
Funzione

Operazione

Modalit

accesso alla

premere Y E S

standby

selezione vocale

tenere premuto Y E S

standby

selezione vocale

tenere premuto
uno qualsiasi dei
tasti del volume

standby

accesso al servizio

tenere premuto 1

standby

inserimento del
segno + per una
chiamata
internazionale

tenere premuto 0

standby

impostazione
modalit silenzioso

tenere premuto C

standby

esclusione
microfono

tenere premuto C

durante
una chiamata

Lista chiamate

Posta vocale

visualizzazione di un premere il numero


standby
numero della rubrica di posizione, quindi #

138

Operazione

Modalit

tenere premuto
un tasto qualsiasi
tra 2 e 9

standby

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

AB

Funzione
visualizzazione di
una voce della
rubrica che inizia
con una lettera
specifica
composizione
rapida

premere un numero
qualsiasi tra 1 e 9 ,
quindi Y E S

accesso alle funzioni tenere premuto


di Ricerca e

standby

standby

chiamata

messa in attesa di
una chiamata
recupero di una
chiamatal

durante
una chiamata

premere Y E S

premere nuovamente durante


una chiamata

YES

premere due volte


ricezione di
il tasto del volume
una chiamata
(verso l'alto o verso il
basso)

accesso al
sistema di menu

premere

spostamento tra
menu o liste

tenere premuto
nei menu
uno qualsiasi dei tasti
del volume

selezione di
un menu o di
unimpostazione

premere Y E S

nei menu

eliminazione di
una voce

tenere premuto C

nelle liste

ritorno alla
modalit standby

tenere premuto N O

Eri
c

rifiuto di una
chiamata


o

tenere premuto
accesso al primo
sottomenu del menu

standby

nei menu

standby

Scelte rapide

individuazione del
profilo corrente

tenere premuto
standby
uno qualsiasi dei tasti
del volume

139

Automatico

Modalit

8888 standby

premere

0000 standby

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

impostazione della
lingua su English

 
 
Operazione

premere

Funzione
impostazione della
lingua su

utilizzo della
premere il tasto del
seconda lettera o
volume verso l'alto,
carattere di un tasto quindi uno dei tasti
numerici

durante
linserimento
di lettere

utilizzo della
premere il tasto del
durante
terza lettera o
volume verso il
linserimento
carattere di un tasto basso, quindi uno dei di lettere
tasti numerici
passaggio
dalle maiuscole
alle minuscole

tenere premuto *

durante
linserimento
di lettere

inserimento
di numeri

tenere premuto uno


qualsiasi dei tasti
numerici

durante
linserimento
di lettere

inserimento
di uno spazio

premere 1 una sola


volta

durante
linserimento
di lettere

inserimento di un
punto interrogativo

tenere premuto il
durante
tasto del volume
linserimento
verso il basso, quindi di lettere
premere 1

inserimento del
segno @

tenere premuto il
durante
tasto del volume
linserimento
verso il basso, quindi di lettere
premere 0

inserimento di una p tenere premuto *


(pausa)

durante
il salvataggio
di codici

cancellazione di
lettere e numeri

durante
linserimento
di lettere e
numeri

140

premere C

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

AB

Un metodo per spostarsi pi velocemente tra i menu


consiste nellutilizzare le scelte rapide, ovvero inserire
semplicemente il numero del menu o del sotto menu cui si
desidera accedere. Vedere Uso delle scelte rapide a
pagina 29 e Per impostare il suono dei tasti a pagina 31.
Per accedere rapidamente alle impostazioni pi utilizzate,
possibile inserire tali impostazioni nel menu Scelte rapide.
Vedere Scelte rapide a pagina 32.

Eri
c

Per ulteriori informazioni sulle funzioni dei tasti, vedere


Funzioni assegnate ai tasti a pagina 17, Come
spostarsi allinterno dei menu a pagina 28 e Immissione
di lettere a pagina 36.

141

Risoluzione dei problemi

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

In questo capitolo vengono descritti alcuni problemi che


potrebbero verificarsi durante luso del telefono, per la cui
risoluzione talvolta necessario chiamare il gestore della
rete. Tuttavia molti di essi possono essere facilmente
corretti dallutente.

Messaggi di errore

Inserire SIM
Nel telefono non presente alcuna SIM
oppure quella inserita non corretta.
Inserirne una. Vedere Carta SIM a
pagina 4.

Inserire SIM corretta


Il telefono impostato in modo da
funzionare solo con determinate carte SIM.
Inserire la carta SIM corretta.

Inserire SIM

Inserire SIM
corretta

Solo emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una rete,
ma non si autorizzati ad utilizzarla.
Solo emergenzia
Tuttavia, in caso di emergenza, alcuni
operatori consentono di chiamare il
numero internazionale di emergenza 112. Vedere Come
effettuare chiamate di emergenza a pagina 21.

Reti non disp.


Nessuna rete si trova nella zona coperta o
il segnale ricevuto troppo debole.
necessario spostarsi per ricevere un
segnale abbastanza forte.

142

Reti non disp.

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

AB

PIN errato, PIN2 errato


Il PIN o il PIN2 non stato immesso
correttamente.
PIN errato
Immettere il PIN o PIN2 corretto e
premere Y E S .
Vedere Blocco della carta SIM a pagina 80.
Err. compatibil.
Quando si desidera cambiare un codice di
sicurezza, ad esempio il PIN, necessario
confermare quello nuovo
reimmettendolo. I due codici immessi
non corrispondono. Vedere
Blocco della carta SIM a pagina 80.
PIN/PIN2 bloccato
Il PIN non stato immesso correttamente
per tre volte di seguito. Per sbloccarlo
vedere Blocco della carta SIM a
pagina 80.

Err. compatibil.

PIN bloccato

PUK Bloccato Contattare loperatore


Il codice di sblocco personale (PUK) non
PUK Bloccato
stato immesso correttamente per
Contattare
loperatore
10 volte di seguito. Contattare il gestore
della rete o loperatore del servizio.
Tel. bloccato
Il telefono bloccato. Per sbloccarlo,
vedere Blocco del telefono a pagina 82.

Eri
c

Codice blocco:
Il telefono viene fornito con il codice di
blocco predefinito, 0000, che possibile
sostituire con un codice personalizzato
costituito da un numero compreso tra
quattro e otto cifre. Vedere
Blocco del telefono a pagina 82.

Tel. bloccato

Codice blocco:

143

Numero non
consentio

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Numero non consentito


La funzione Abilitaz. numeri attivata
ma il numero chiamato non presente
nellelenco dei numeri abilitati. Vedere
Abilitazione dei numeri a pagina 86.

Solo in carica batteria scon.


La batteria utilizzata non del tipo
approvato dalla Ericsson e il caricamento
procede lentamente per motivi di
sicurezza.

Solo in carcia
batteria scon.

Il telefono non si accende

Telefono portatile
Ricaricare o sostituire la batteria. Vedere Batteria a
pagina 8.

Telefono a viva voce per autovettura


Assicurarsi che il telefono sia inserito correttamente
nellapposito supporto. Vedere Viva voce per
autovettura a pagina 128.

Altri problemi

Nessuna indicazione di ricarica


Quando viene avviato il caricamento di una batteria scarica
o non utilizzata per molto tempo, non viene visualizzata
alcuna indicazione di carica. Tale indicazione viene,
tuttavia, visualizzata dopo un certo periodo di tempo.
Nessuna indicazione di chiamate perse
Per visualizzare le chiamate perse, la lista delle chiamate
deve essere attivata.

144

AB

Ericsson Mobile Internet

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

La risposta allesigenza di comunicare o informare durante


gli spostamenti Mobile Internet.
Mobile Internet un servizio fornito da Ericsson che rende
pi semplice e veloce la comunicazione o la ricezione delle
informazioni ovunque ci si trovi. Fornisce laccesso ai
diversi servizi per i messaggi, servizi per i clienti in linea,
ai manuali per lutente e ad altre informazioni utili. Con
Mobile Internet possibile inoltre scaricare il software per
le comunicazioni in modo da utilizzare sempre il meglio
dei prodotti Ericsson.

Eri
c

Lindirizzo di Ericsson Mobile Internet


http://mobileinternet.ericsson.com

145

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Cura e manutenzione
del prodotto
Il telefono cellulare un apparecchio elettronico ad alta
tecnologia. Per garantirne un funzionamento ottimale e
sicuro, leggere le istruzioni fornite di seguito.

Cura del prodotto

Sebbene il telefono sia resistente a pioggia e acqua


corrente, non bagnare il telefono se non necessario.
Qualora necessario, il telefono pu essere lavato sotto
acqua corrente fredda. Prima di lavarlo, assicurarsi che la
batteria sia installata, che il coperchio della batteria e
l'antenna siano correttamente avvitati e che tutti gli
accessori siano stati rimossi.
Non utilizzare detersivi.
Non immergere il prodotto nell'acqua.
Non esporre il prodotto a liquidi diversi dall'acqua.
Non esporre il prodotto a temperature elevate.
Non usare accessori diversi da quelli originali Ericsson.
La mancata osservanza di questo punto pu provocare
scadimento delle prestazioni, incendi, scosse elettriche.
La garanzia non copre malfunzionamenti del prodotto
provocati dal mancato uso di accessori originali
Ericsson.
Non tentare di smontare il prodotto in quanto tale
operazione invalida automaticamente la garanzia.

146

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

AB

Il prodotto non contiene alcuna parte riparabile dall'utente.


Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente dai centri
assistenza autorizzati.
Il telefono risulter non protetto da polvere, umidit e
piggia se la batteria e/o il coperchio della batteria non
sono correttamente collegati.
La rimozione di batteria, carta SIM e antenna deve
essere effettuata in luoghi asciutti. Assicurarsi che il
telefono sia riparato in ambienti umidi.
Per evitare di danneggiare gli accessori, verificare che il
telefono sia asciutto prima di collegarlo a qualsiasi
accessorio.

Cura e sostituzione dellantenna

Per evitare peggioramenti delle prestazioni, assicurarsi


che lantenna del telefono non sia curvata e/o che non
presenti altri danni.
Non smontare lantenna. Se lantenna danneggiata,
rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
Utilizzare esclusivamente lantenna prevista per il modello
di telefono impiegato. Antenne, modifiche o accessori non
originali potrebbero danneggiare il telefono e rappresentare
una violazione delle norme e dei regolamenti applicabili,
con conseguente peggioramento delle prestazioni e con un
aumento della potenza di radiofrequenza (RF) oltre i limiti
raccomandati e/o consentiti.

Uso efficiente del telefono

Eri
c

Per assicurarsi sempre prestazioni ottimali riducendo al


minimo il consumo di energia:
Tenere il telefono correttamente. Durante la
conversazione parlare verso il microfono e inclinare il
telefono in modo che lantenna risulti puntata verso
lalto in posizione diagonale. Se lantenna estraibile,
estrarla durante la conversazione.

147

Non toccare lantenna con le mani quando il telefono


in funzione. Ci penalizza la qualit della
conversazione, oltre a richiedere al telefono un aumento
della potenza, con conseguente riduzione del tempo
utile di conversazione e di standby. Se sul telefono
presente unuscita agli infrarossi, non rivolgere mai il
raggio verso gli occhi e assicurarsi che il raggio emesso
non disturbi altre unit ad infrarossi.

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

148

AB

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

Precauzioni per
la sicurezza ed il
corretto uso
Generale

Il telefono un apparecchio radio ricetrasmittente che,


quando in funzione, riceve e invia segnali in radiofrequenza (RF) e, contemporaneamente, emette e riceve
energia di radiofrequenza (RF). I telefoni cellulari
funzionano con gamme di frequenza diverse a seconda del
tipo di telefono e utilizzano le comuni tecniche di
modulazione. Durante luso, il sistema che gestisce le
chiamate controlla la potenza di trasmissione impiegata dal
telefono.

Esposizione a
energia a radiofrequenza

Eri
c

La Commissione internazionale per la protezione contro le


radiazioni non ionizzanti (ICNIRP), dintesa con
lOrganizzazione Mondiale della Sanit (OMS), ha
pubblicato un rapporto (1996) e un documento guida
(1998) che fissano i limiti per lesposizione ai campi di
radiofrequenza prodotti dagli apparecchi cellulari palmari.
Secondo tale documento, che si basa sulla letteratura
scientifica disponibile, non vi prova che gli apparecchi
cellulari conformi ai limiti raccomandati possano nuocere
in alcun modo alla salute. Tutti gli apparecchi Ericsson
sono conformi alle linee guida ICNIRP nonch agli
standard internazionali sui vari tipi di esposizione, quali:
Standard preliminare europeo CENELEC ENV501662: 1995 (Europa)
ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, sud-est asiatico)

149

AS/NZS 2772.1 (INT):1998 (AUSTRALIA, NUOVA


ZELANDA)

Guida

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Attenersi alle leggi e alle disposizioni vigenti sulluso dei


telefoni cellulari quando si viaggia in automobile. Per
utilizzare il telefono mentre si guida necessario:
Prestare la massima attenzione alla guida.
Se disponibile, utilizzare un kit vivavoce Ericsson per
autovettura. In molti paesi (tra cui lItalia)
obbligatorio luso di un kit vivavoce per conversare
durante la guida. Prima di installare il kit, leggere
attentamente le istruzioni.
Quando le condizioni di guida lo consigliano, portarsi
in unarea di sosta prima di effettuare o ricevere una
chiamata

Le emissioni di radiofrequenza possono interferire con la


strumentazione elettronica presente nei veicoli (autoradio,
dispositivi di sicurezza, eccetera). Alcuni costruttori di
automobili, inoltre, non consentono linstallazione dei
telefoni cellulari sulla vettura senza un kit vivavoce con
antenna esterna. Verificare presso il produttore o il
concessionario che luso del telefono cellulare non
pregiudichi il corretto funzionamento della strumentazione
elettronica di bordo.
Veicolo con airbag
Lairbag si gonfia con notevole forza. Non collocare alcun
oggetto, comprese apparecchiature senza filo fisse o portatili,
sopra lairbag o nellarea di espansione dellairbag. Se sono
presenti delle apparecchiature senza filo installate non
correttamente, lazionamento dellairbag pu causare ferite
gravi.:

Alitri Dispositivi Elettronici

La maggior parte delle apparecchiature elettroniche


moderne, come quelle degli ospedali e delle vetture,

150

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

AB

schermata contro le emissioni di radiofrequenza. Altre


apparecchiature non lo sono. Per questo motivo:
Non usare il telefono portatile in prossimit di
apparecchiature medicali senza verificare che ci sia
consentito.

I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento di


alcuni pacemaker e su altri dispositivi medicali ad
impianto. I portatori di pacemaker devono prestare
particolare attenzione in quanto luso di un telefono
portatile vicino al pacemaker pu causarne un
malfunzionamento. Evitare quindi di appoggiare il telefono
in corrispondenza del pacemaker, ad esempio riponendolo
nel taschino. Si consiglia di appoggiare il telefono
allorecchio della parte opposta rispetto al pacemaker. Una
distanza di 15 cm sufficiente a limitare il rischio di
interferenza tra telefono e pacemaker. Se si ritiene che vi
siano delle interferenze, spegnere immediatamente il
telefono. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio
medico di fiducia.
Il telefono pu interferire anche con alcuni tipi di protesi
acustiche. In questi casi, rivolgersi alloperatore telefonico
cellulare o chiamare lassistenza clienti per trovare idonee
soluzioni.

Aerei

Spegnere il telefono prima di salire in aereo.


Non usarlo prima del decollo senza il permesso
dellequipaggio.

Eri
c

Per evitare interferenze con i sistemi di comunicazione,


non consentito luso del telefono durante il volo.

Aree in cui si verificano esplosioni


Spegnere il telefono qualora ci si trovi in unarea in cui
possono verificarsi esplosioni. Anche se raro, il telefono o
gli accessori possono a volte generare scintille che, in un

151

Aree Potenzialmente Esplosive

ambiente di tale tipologia, causerebbero unesplosione o un


incendio con gravi conseguenze e danni a persone e cose.

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Spegnere il telefono qualora ci si trovi in unarea in cui


possono verificarsi esplosioni. Anche se raro, il telefono o
gli accessori possono a volte generare scintille che, in un
ambiente di tale tipologia, causerebbero unesplosione o un
incendio con gravi conseguenze e danni a persone e cose.
Le aree soggette a rischio di esplosioni vengono di solito,
ma non sempre, indicate in modo chiaro. Si tratta, ad
esempio, di aree per il rifornimento di carburante, come le
aree di servizio, larea di sottocoperta delle imbarcazioni,
gli impianti per il trasporto o lo stoccaggio di carburanti o
agenti chimici e le aree in cui laria contiene sostanze
chimiche o particelle potenzialmente esplosive.
Non trasportare o conservare gas o liquidi infiammabili o
esplosivi nella parte del veicolo contenente anche il
telefono e i relativi accessori.

Alimentezione Elettrica

Collegare lalimentazione CA solo ai tipi di sorgente


indicati sul prodotto.
Assicurarsi che la spina di alimentazione CA sia
asciutta e pulita prima di inserirla nella presa.
Non consentito collegare l'unit plug-in AC ad unit
di alimentazione diverse da quella Ericsson.
Per ridurre il rischio di danni al cavo elettrico, estrarlo
dalla presa tenendolo per il trasformatore e non
tirandolo.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo tale da
non camminarci sopra o inciamparci o comunque in
modo da non danneggiarlo o sottoporlo a tensioni.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unit
da qualsiasi presa di corrente prima di pulirla e
utilizzare a tale scopo un panno morbido inumidito.

152

Bambini

AB

I bambini non devono giocare con il telefono, in quanto


esso contiene componenti minuscole che, staccandosi,
comportano il rischio di soffocamento.

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

Chiamate Di Emergenza
IMPORTANTE

Il telefono, come qualsiasi altro telefono cellulare, utilizza


segnali radio, reti cellulari e di terra e funzioni
programmate dallutente che non garantiscono il
collegamento in tutte le condizioni. Per questo motivo non
mai consigliabile fare affidamento esclusivamente su un
telefono cellulare per le comunicazioni importanti, ad
esempio per emergenze mediche.

Eri
c

Per ricevere ed effettuare chiamate necessario che il


telefono sia acceso e che si trovi in unarea coperta dal
servizio in cui il segnale abbia intensit sufficiente. Le
chiamate di emergenza non sono possibili in alcune reti
cellulari e se sono attivi particolari servizi di rete e/o
funzioni del telefono. Per informazioni al riguardo
rivolgersi al gestore della rete telefonica.

153

Garanzia

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Complimenti per lacquisto di un prodotto Ericsson. Per


utilizzarlo al meglio raccomandiamo di:
Leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso.
Prendere visione delle condizioni della garanzia
Ericsson.
Conservare la ricevuta di acquisto, da esibire in caso di
riparazioni in garanzia. In questi casi il prodotto va fatto
pervenire al rivenditore presso il quale si effettuato
lacquisto. Se ci non possibile, rivolgersi
allassistenza clienti Ericsson.

La Garanzia

La Ericsson garantisce che il prodotto al momento


dellacquisto, e per un successivo periodo di dodici (12)
mesi, privo di difetti di costruzione o relativi ai materiali
impiegati.
Tutti gli accessori originali del prodotto sono coperti da
garanzia per dodici (12) mesi dalla data di acquisto.

Responsabilit

Se durante il periodo di garanzia il prodotto, in condizioni


normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti
dovuti a difetti di costruzione o relativi ai materiali
impiegati, la Ericsson o chi da essa autorizzato (consociate,
distributori autorizzati o centri di assistenza autorizzati)
proceder, a propria discrezione, alla riparazione o alla
sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito previste.

Condizioni

1. La garanzia valida solo se il prodotto da riparare o


sostituire accompagnato dalla ricevuta rilasciata al
momento del primo acquisto, con lindicazione della

154

AB

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

2.

data e del numero progressivo. La Ericsson si riserva il


diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se
queste informazioni risultassero cancellate o modificate
dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
Qualora Ericsson proceda alla riparazione o alla
sostituzione del prodotto, detto prodotto godr di un
periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia
originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di
riparazione (vale il periodo pi lungo). La riparazione o
la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite
componenti rigenerati con funzionalit equivalenti. Le
parti o i componenti difettosi sostituiti diventeranno di
propriet della Ericsson.
La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti
ala normale usura, ad uso non appropriato e non
conforme al normale funzionamento (indicato nelle
istruzioni per luso e la manutenzione), ad eventi
accidentali, a modifiche o adattamenti, cause di forza
maggiore, ventilazione non adeguata e danni derivanti
dal contatto con liquidi.
La garanzia non copre altres guasti dovuti a installazioni, modifiche o interventi di assistenza eseguiti da
centri non autorizzati da Ericsson, allapertura
dellapparecchio da personale non autorizzato.
La garanzia non copre guasti dovuti alluso di accessori
non originali Ericsson.
La batteria coperta da garanzia solo se la capacit
inferiore all80% della capacit dichiarata. La garanzia
decade se le batterie sono state caricate con caricabatterie non originali Ericsson.
Il tentativo di rompere o contraffare i sigilli
dellapparecchio invalida la garanzia.
LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E
SOSTITUISCE OGNI GARANZIA PREVISTA
DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER
VOLONTA DELLE PARTI; IN PARTICOLARE

3.

4.

5.

Eri
c

6.

7.

8.

155

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

ERICSSON NON PRESTA ALCUNA GARANZIA


SPECIFICA DI COMMERCIABILITA E/O DI
IDONEITA A SCOPI PARTICOLARI DEL
PRODOTTO. INOLTRE IN NESSUN CASO
ERICSSON POTRA ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE PER DANNI ACCIDENTALI,
ACCESSORI, CONSEQUENZIALI E/O INDIRETTI,
QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON
TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO, DANNI
ALLIMMAGINE O SIMILI.LA GARANZIA
PRESTATA CESSERA AUTOMATICAMENTE AL
TERMINE DEL PERIODO PREVISTO.

Alcuni paesi non consentono lesclusione o la limitazione


di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della
durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o
esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili. La
presente garanzia fornisce diritti legali specifici, e si potr
godere anche di altri diritti che possono variare da paese a
paese.

156

sso Not f
n M or C
ob om
ile
me
Co rc
mm ial
un Use
ica
tio
ns

We, Ericsson Mobile Communications AB of


Nya Vattentornet
221 83 Lund, Sweden

AB

Declaration of Conformity

declare under our sole responsibility that our product


Ericsson type 110 1101-BV

to which this declaration relates, conforms to the appropriate


standards TBR 19, TBR 20, TBR31, TBR32, ETS 300 342-1
and EN 60950, following the provisions of Teleterminals
directive 91/263/EEC, EMC directive 89/336/EEC, and
Low voltage directive 73/23/EEC.

Stockholm, October 15, 1999


(Place & date of issue)

Eri
c

___________________
Johan Siberg, President

157

158

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A
B

CB. Vedere Informazioni


regionali
Charging 9
Chiamata
dalla lista chiamate 47
Chiamate
effettuare 19
in attesa 23, 92, 95, 97
passaggio da una chiamata
all'altra 93
rifiutare 22
riselezione 19
rispondere 22
Chiamate di emergenza 21
Chiamate internazionali 20
Chiamate perse 48
Conferenze telefoniche
aggiunta di nuovi
interlocutori 95
creazione 95
rilasciare un partecipante 96
rimozione di un
partecipante 96
visualizzazione dei
partecipanti 95
Costo delle chiamate 102
specifica della tariffa
unitaria 103

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Indice
analitico
A

Abilitazione dei numeri


attivazione 87
Accensione del telefono 12
AI. Vedere Informazioni regionali
Assemblaggio del telefono 4
Avviso a vibrazione 56
Avviso di chiamata 91

Batteria 8
ricarica 8
Blocco del telefono
attivazione/annullamento 83
blocco automatico 82
blocco totale 82
modifica del codice di
sicurezza 82
Blocco della SIM
annullamento 81
attivazione 81
sblocco 80

Campana. Vedere Indicatore di


sveglia
Carta di credito
effettuare una chiamata 114
memorizzazione del
numero 113
Carta SIM
inserimento 6
ripristino 136
sblocco 80
Carta telefonica
effettuare una chiamata 114
memorizzazione del
numero 113

Data
formato 61
impostazione 62
Display
illuminazione 59
lingua 13
Durata delle chiamate 102

Effettuare una chiamata 19


Esclusione del microfono 23

Fax, invio e ricezione 115


Flip 97

159

Lista chiamate
chiamare dalla lista 47
uso 46

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Gestione vocale
rifiutare 107
rispondere 107, 110
selezione 107
selezioni vocale 107

Indicatore dei numeri chiamati 46


Indicatore delle chiamate con
risposta 46
Indicatore delle chiamate
perse 15, 46
Indicatore di linea 16
Indicatore di messaggi vocali 16
Indicatore di sveglia 16
Indicatore
di trasferimento 15, 16, 78
Indicatore SMS 16
Indicatori del display 46
chiamate con risposta 46
chiamate perse 15, 46
indicatore della batteria 15
indicatore della potenza del
segnale 15
linea 16
numeri chiamati 46
SMS 16
suoneria disattivata 16
sveglia 16
trasferimento 15, 16
Informazioni regionali 74
ricezione di messaggi AI 76
tipi di messaggio 75
Invio di messaggi (SMS) 65

Er

Lettere, immissione 36
Limita chiamate
annullamento 85
modifica della password 85
modifica dello stato 84
Linea
selezione 105
Lingua del display 13

160

Messaggi di testo (SMS) 63


Messaggi memorizzati (SMS)
lettura 74
Microfono
esclusione 23
Modo risposta 131

Numeri abilitati 87
memorizzazione 87
modifica 87
Numero internazionale di
emergenza 21
Numero telefonico
visualizzazione 60
Numero telefonico in SMS
risposta 71

Ora
formato 61
impostazione 61

PIN 8, 12
modifica 81
PIN2 8
modifica 81
Profili 122
attivazione automatica 122
modifica delle
impostazioni 124
selezione 124
Profilo
ridenominazione 124
PUK 80

Servizio di identificazione della


linea chiamante (CLI, Calling
Line Identification) 46
Servizio di segreteria telefonica
Vedere Segreteria telefonica
Servizio linea alternativa 105
SIM
Kit strumenti per
applicazioni 134
Sistema di menu 26
SMS 63
attivazione del telefono per
l'invio 63
cancellazione di un
messaggio 72
composizione di messaggi 64
inoltro di messaggi 72
invio 65
lettura di messaggi
memorizzati 74
memorizzazione dei
messaggi 72
modelli 68
modifica dei messaggi 64
ricezione di messaggi 70
risposta ai messaggi 71
risposta richiesta 68
tipi 67
tipi di messaggio 67
Spegnimento del telefono 14
Suoneria
composizione
personalizzata 56
personalizzata 55
scelta 54
Suoneria disattivata 16
Suoneria personalizzata 55

Er
ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Rete
modalit di ricerca 101
preferenze 98
reti preferite 99
selezione 98
Ricarica 8
scollegamento del
caricabatterie 10
Ricezione chiamata 21
Ricezione di messaggi (SMS) 70
Richiedi risp. (SMS) 68
Rifiutare una chiamata 22
Ripristino del telefono 62
Riselezione dei numeri 19
Risoluzione dei problemi 142
Rispondere ad una chiamata 22
Rubrica 35
cancellazione di un numero
telefonico 41
immissione di lettere 36
memoria 35
modifica di un numero
telefonico 40
numeri internazionali 35
protezione da sovrascrittura 41
tenere aggiornata 40

Scorrere 17
Segno pi (+) 20
Segreteria telefonica 50
attivazione 50
modifica del numero 51
modifica del segnale 51
Selezione del nome 37
Selezione vocale 107
Servizi delle carte telefoniche
attivazione 112
Servizi in linea 134
Servizio avviso di chiamata
annullamento 92
attivazione 91

Tastiera 3
Tasto del volume 18
Tipi di messaggio (SMS) 67
Toni DTMF 23

161

Er

ics No
so t fo
nM rC
ob om
ile
m
Co erc
mm ial
un Use
ica
tio
ns
A

Trasferimento delle chiamate 77


attivazione 78
chiamate in arrivo 77
indicatore
di trasferimento 16, 78
Trasferisci ch.
indicatore di trasferimento 15

162

Potrebbero piacerti anche