Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Laccusativo
R I P A S S I A M O
I N S I E M E
3 ore
LEZIONE 1
Verbi che reggono laccusativo semplice
Il latino in pillole
226
Laccusativo
MEMO
verbi con laccusativo delloggetto interno (ovvero che reggono un sostantivo derivato dalla stessa radice verbale), come vivere vitam, vivere la vita; pugnare pugnam, combattere una battaglia; currere cursum, correre una corsa ecc.
diversi altri verbi, tra cui i pi comuni sono: iuvo, giovare, piacere; fugio ed effugio, sfuggire,
tenersi lontano; deficio, mancare, venir meno a; abdico, rinunciare a, abdicare; ulciscor,
vendicarsi di; spero, sperare in;
Il verbo deficio assume significati diversi a seconda
del costrutto:
deficre alquem (tr.), mancare a qualcuno;
animo deficre (intr.), perdersi danimo;
sol deficit (assol., relativo agli astri), eclissarsi;
MEMO
Nihil erat quod nos paeniteret (Cicerone). Non cera nulla di cui pentirci.
Me valde paenitet vivere (Cicerone).
Mi pento molto di vivere.
Ricordiamo che la forma impersonale sussiste anche quando miseret, paenitet, piget, pudet, taedet
dipendono da verbi servili.
227
PERCORSO 13
Questi verbi reggono:
laccusativo della persona;
il nominativo della cosa:
ESEMPIO
Laboratorio di latino
1
Nelle seguenti frasi sottolinea con colori diversi il complemento oggetto, il complemento
predicativo delloggetto ed eventuali attributi o apposizioni delloggetto.
1 Il popolo, riunito in assemblea, lo acclam re allunanimit. 2 Sconfitto in duello, consegn al
nemico la spada dallelsa istoriata, lo scudo bronzeo e lelmo lucente al sole. 3 Lagricoltore costru
argini solidi come roccia. 4 Virgilio scrisse il celebre poema intitolato Eneide. 5 Lo considero un
amico fraterno per il costante aiuto e il sostegno nelle difficolt. 6 Le sentinelle videro sopraggiungere lavanguardia nemica, veloce e spedita come una saetta. 7 Gli esploratori descrissero la regione selvaggia, impervia e difficile da attraversare a cavallo. 8 A seguito della vittoria su Annibale, il
senato proclam quel giorno per sempre festivo. 9 Il filosofo interrog gli allievi come un padre i
giovani figli. 10 Ho sognato un sogno pieno di mostri e fantasmi!
4 Completa le seguenti frasi scegliendo la forma corretta fra quelle proposte, quindi traduci.
1
2
3
4
5
228
Laccusativo
luget mortem Trebonii? Quis non dolet interitum talis civis? (Cicerone). 10 Tranquillas etiam naufragus
horret aquas (Ovidio). 11 Liberi propter eius crudelitatem atque impia facinora patrem abdicaverunt.
12 Hi suum fatum querebantur (Cesare). 13 Hannibal circumequitat urbem (Livio). 14 Pastillos Rufillus
olet, Gargonius hircum (Orazio).
6 Le seguenti frasi italiane contengono verbi che in latino hanno costruzione assolutamente o
relativamente impersonale: riconoscili, descrivine il costrutto e poi traduci. Lesercizio avviato.
1
Mi rincrebbe di non avere difeso il tuo onore dalle accuse degli avversari.
verbo: ........................................... costr.: ..........................................................................................
Il console dovr pentirsi pubblicamente degli errori commessi per essere perdonato dai suoi
concittadini.
verbo: ........................................... costr.: ..........................................................................................
Il contadino curava tutte quelle cose che si riferivano al lavoro nei campi: laratura, la semina,
il raccolto.
verbo: ........................................... costr.: ..........................................................................................
8 Completa le seguenti frasi scegliendo la forma corretta fra quelle proposte, quindi traduci.
1
2
3
4
5
6
229
PERCORSO 13
LEZIONE 2
Laccusativo di relazione, avverbiale ed esclamativo
Il latino in pillole
Definizione: di uso prevalentemente poetico, indica in rapporto a cosa vale lazione o la qualit espressa da un aggettivo o un participio. anche detto accusativo alla greca in quanto esemplato su costrutti tipici di tale lingua.
In italiano: corrisponde a una sorta di complemento di limitazione, di modo o di qualit.
In latino: dipende da participi perfetti (come indutus, cinctus, infusus, ictus ecc.) o aggettivi
(come similis, nudus ecc.), spesso in riferimento a nomi che designano parti del corpo (pi raramente a nascita o stirpe):
ESEMPIO
Laccusativo avverbiale
Definizione: corrisponde a forme cristallizzate di accusativo di aggettivi e pronomi (soprattutto di genere neutro) impiegate in funzione di avverbio.
In italiano: riscontriamo funzioni simili nelle espressioni di origine aggettivale bene, male,
vicino, prossimo, lontano, veloce, facile, molto, poco ecc.
In latino: una forma attestata prevalentemente con:
aggettivi e pronomi che indicano quantit (multum, paulum, tantum, quantum, plus, minus,
minimum, nimium, aliquantum, nihil, plerumque);
accusativi femminili (magnam partem, in gran parte; maximam partem, in massima parte;
partim partim, in parte in parte);
espressioni idiomatiche (id temporis = eo tempore, in quel momento; id aetatis = ea aetate,
a quellet; id genus = eius generis, di quel genere):
ESEMPIO
Laccusativo esclamativo
Definizione: da solo o preceduto da interiezione, usato nelle esclamazioni per esprimere vari
tipi di sentimento (gioia, dolore, timore, meraviglia ecc.).
In italiano: corrisponde a brevi proposizioni nominali, chiuse da punto esclamativo; talvolta
svolge funzione simile al complemento di vocazione.
In latino: nelle esclamazioni, si usa sia da solo che preceduto dalle interiezioni heu, eheu, en, o:
ESEMPIO
230
(Heu) me miserum!
(Oh), me infelice!
Laccusativo
Laboratorio di latino
9 Le seguenti frasi contengono espressioni da rendere in latino con accusativi di relazione, avverbiali o esclamativi: individuale e sottolineale con colori diversi, quindi traducile.
1 Povero me, povera patria! 2 I nemici in parte devastarono i campi con il ferro, in parte bruciarono le case con le fiamme. 3 Le tue parole non mi commuovono per nulla. 4 Cinto le tempie di ulivo,
il vincitore fu acclamato dalla folla festante. 5 Quel ragazzo in tutto simile al padre, nella voce, nel
fisico, nel coraggio. 6 Con le braccia nude e le trecce sciolte, la donna corse incontro al nemico supplicandolo di renderle le spoglie del figlio gi troppo martoriate. 7 O me infelice, ormai abbandonato dagli amici e dagli dei! 8 I viveri furono in massima parte trasportati sul dorso dei cavalli.
9 Didone, dagli occhi colmi di pianto, scorge la barca di Enea che naviga al largo. 10 Oh sorte avversa, o vita ingrata!
231
PERCORSO 13
LEZIONE 3
Complementi in accusativo:
estensione, distanza, et
Il latino in pillole
MEMO
ESEMPIO
Il complemento di estensione reso in genitivo se lespressione che indica la misura dipende da un sostantivo:
ESEMPIO vallum latum pedes trecentos
un fossato largo trecento piedi
vallum pedum trecentorum
un fossato di trecento piedi
Accusativo di distanza
Definizione: indica la distanza fra due luoghi, due oggetti o due esseri animati; spesso reso con
un numerale.
In italiano: corrisponde al complemento di distanza, per lo pi reso con un numerale.
In latino: solitamente introdotto dai verbi absum e disto, essere distante; il luogo dal quale si
misura la distanza espresso con a, ab + ablativo:
MEMO
ESEMPIO
Il complemento di distanza pu essere espresso anche con lablativo oppure con il genitivo preceduto dagli
ablativi spatio e intervallo.
Accusativo di et
232
Laccusativo
ESEMPIO
a
a
a
a
dieci
dieci
dieci
dieci
anni
anni
anni
anni
Laboratorio di latino
11 Le seguenti frasi italiane contengono espressioni da rendere in latino con accusativi di
estensione, distanza o et: individuale e sottolineale con colori diversi, quindi traducile.
1 La citt distava dalla costa quindici miglia, dal monte trecento stadi. 2 Cesare ordin che intorno
allaccampamento fosse costruito un terrapieno di quindici piedi. 3 Il giardino della villa del governatore si estendeva per un miglio lungo la linea di confine. 4 A Sparta i bambini di sette anni erano
educati allarte della guerra. 5 Avendo regnato quarantanni, mor a sessantanni senza eredi.
6 Annibale si accamp a circa tre miglia di distanza dal nemico. 7 Si dice che Augusto scrisse un
libro di memorie a settantacinque anni. 8 Gli esploratori informarono il generale che la citt pi
vicina distava cinque miglia.
12 Analizza e traduci le seguenti frasi.
1 Hora circiter tertia ab antecursoribus de Crassi adventu certior factus, eo die milia passuum XX
Caesar procedit (Cesare). 2 Hamilcar in Hispaniam secum duxit filium Hannibalem annorum novem.
3 Milites aggerem latum pedes trecentos triginta, altum pedes octoginta extruxerunt (Cesare). 4 Zama
quinque dierum iter a Carthagine abest (Livio). 5 Patebat parietum crassitudo pedes quinque (Cesare).
6 Arduenna silva ab ripis Rheni finibusque Treverorum ad Nervios pertinet, milibusque amplius quingentis in longitudinem patet (Cesare). 7 Hannibal minor quinque et viginti annos natus omnes gentes
Hispaniae bello subegit (Cornelio Nepote). 8 Teanum abest a Larino XVIII milia passuum (Cicerone).
9 Eo cum venisset, cohortes V praemissae a Domitio ex oppido pontem fluminis interrumpebant, qui
erat ab oppido milia passuum circiter III (Cesare). 10 Quartum ago annum et octogesimum (Cicerone).
233
PERCORSO 13
LEZIONE 4
Il doppio accusativo
Il latino in pillole
MEMO
234
Laccusativo
Diatesi passiva
Le forme passive di doceo e di edoceo sono poco usate, con leccezione dei participi doctus e edoctus impiegati come aggettivi e costruiti con lablativo della cosa. In luogo della forme passive vengono utilizzati:
verbi sinonimici come erudior, instituor, imbuor + lablativo della cosa insegnata;
il verbo disco, insegnare (dopo aver volto la frase allattivo):
MEMO
ESEMPIO
Quando significa informare, il verbo doceo ammette anche la costruzione con laccusativo della persona e
de + ablativo della cosa.
4.3 Celo
Diatesi attiva
Alla diatesi attiva il verbo celo, nascondere, si costruisce solitamente con il doppio accusativo,
della persona e della cosa; tuttavia, pu esprimere la cosa anche in altri modi:
con de + ablativo;
con un infinito o una proposizione infinitiva;
con uninterrogativa indiretta:
ESEMPIO
Mater celavit filiam mortem aviae. La madre nascose alla figlia la morte della nonna.
Diatesi passiva
Alla diatesi passiva, invece, celo ha sempre costruzione personale ed esprime:
la persona cui si nasconde qualcosa in nominativo;
la cosa nascosta con de + ablativo (o in accusativo semplice se rappresentata da un pronome neutro):
ESEMPIO
oro, rogo, chiedere con preghiera, e interrgo, domandare, che reggono il doppio accusativo, quasi esclusivamente se la cosa rappresentata da un pronome o un aggettivo neutro; altrimenti, si preferisce esprimere la cosa con de + ablativo, uninterrogativa indiretta o una completiva con ut / ne + congiuntivo:
ESEMPIO
235
PERCORSO 13
La costruzione di peto e quaero
Fra i verba rogandi, presentano costruzione particolare:
peto, chiedere (per ottenere), che regge laccusativo della cosa (espressa anche con ut + congiuntivo) e a, ab + ablativo della persona:
ESEMPIO
quaero, chiedere (per sapere), che regge laccusativo della cosa (espressa anche con una proposizione interrogativa indiretta) e e, ex + ablativo della persona:
ESEMPIO
significare:
cercare qualcuno, qualcosa (quaerere aliquem, aliquod);
fare uninchiesta, indagare su qualcuno/qualcosa (quaerere de aliquo o de aliqua re).
Laboratorio di latino
13 Nelle seguenti frasi individua i verbi appellativi, elettivi, estimativi, effettivi, quindi inseriscili nella tabella.
1 Il re fu reputato onesto dai concittadini. 2 Il figlio minore del console si dimostr valoroso durante lincendio della citt. 3 Cicerone considerato da tutti il migliore degli oratori. 4 Il cacciatore
lasci andare il piccolo cervo sano e salvo, poich era sacro a Diana. 5 Cesare fu informato dagli
ambasciatori dellarrivo della flotta annonaria. 6 Lavinia fu sposata da Enea, approdato nel Lazio
con il padre e il piccolo Ascanio. 7 Scoppiata la guerra, i cittadini scapparono in campagna e tutte
le abitazioni furono lasciate senza protezione dai loro proprietari. 8 I popoli vinti furono costretti a
dare in tributo ai Romani armi e frumento. 9 Giove era considerato padre di tutti gli di. 10 Il padrone ebbe come servitore uno schiavo greco colto e raffinato.
appellativi
elettivi
estimativi
effettivi
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
.....................................
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
......................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
14 Volgi alla diatesi attiva le frasi che nellesercizio precedente trovi espresse al passivo, quindi traduci in latino.
236
Laccusativo
15 Nelle seguenti frasi sottolinea i verbi o le espressioni che reggono il complemento oggetto,
quindi traduci in latino.
1 Conquistata lintera regione, le truppe acclamarono Cesare vincitore. 2 Annibale condusse lesercito Cartaginese al di l delle Alpi. 3 Augusto si dimostr attento estimatore delle arti e della letteratura. 4 I Romani ritenevano Nettuno dio del mare e le Nereidi ninfe marine. 5 Cicerone ebbe
come amico Attico, cui invi numerose lettere. 6 Orazio scrisse poesie ispirate agli insegnamenti del
padre. 7 Terminata la guerra, il senato elesse un nuovo console. 8 Gli antichi ritenevano Romolo
fondatore di Roma. 9 Piccole navi traghettarono le truppe al di l del fiume. 10 Un messo a cavallo
inform il senato dellinsurrezione scoppiata in Gallia. 11 La guerra rese deserte le citt e incolti i
campi.
17 Analizza le seguenti frasi sottolineando la costruzione di doceo, celo e dei verba rogandi,
quindi traduci.
1 Coriolanus auxilium petiit a Volscis (Livio). 2 Brutus fuit homo et Graecis doctus litteris et Latinis
(Cicerone). 3 Medicus mortem regis omnes celavit (Livio). 4 Te exspecto et oro ut matures venire
(Cicerone). 5 Oratores grammatica imbuebantur (Cicerone). 6 Legatos mittunt qui doceant nihil factum esse (Cesare). 7 Istaec flagitia me celavisti et patrem (Plauto). 8 Itaque cadente iam Euro, qui per
dies aliquot saevierat, prior Bomilcar movit; cuius primo classis petere altum visa est, quo facilius superaret promunturium (Livio). 9 A litteris oblivionem doloris petebam. 10 Adherbal Romam legatos miserat, qui senatum docerent de caede fratris (Sallustio). 11 Ad hoc populo Romano iam a principio melius
visum amicos quam servos quaerere, tutiusque rati volentibus quam coactis imperitare (Sallustio).
12 Fures se tenebris celabant. 13 Pompeius re nova perturbatus maioribus itineribus Apolloniam petere coepit ne Caesar orae maritimae civitates occuparet (Svetonio). 14 Imperatorem a vobis deposcere non
audent (Cicerone). 15 Uter sit poeta melior inter plurimos quaeritur (Quintiliano).
18 Completa le seguenti frasi declinando correttamente il termine indicato fra parentesi, quindi
1
2
3
4
5
6
7
8
traduci.
Sententiam senatus rogat.
Milites fugae .. quaesiverunt.
Magistra pueros. docebit.
Non celavi verum.
Eneas . in matrimonium petivit.
Legati de adventu equitatus docuerunt.
Medicus .. morbi quaerebat.
Cognati .. mortem filiae celaverunt.
[consul]
[tuta via]
[litterae]
[tu]
[Lavinia]
[Caesar]
[fuga]
[mater]
237