Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LAVABICCHIERI / LAVASTOVIGLIE / LAVAUTENSILI GLASSWASHER / DISHWASHER / UTENSILS WASHER GLASSPLER / GESCHIRRSPLER / SPLMASCHINE
LAVE-VERRES / LAVE-VAISELLE / LAVE-USTENSILES LAVAVASOS / LAVAVAJILLAS / LAVAENSERES
Linea WASHER
Questa gamma di attrezzature stata
progettata per soddisfare le esigenze pi
evolute in termini di LAVAGGIO
PROFESSIONALE.
Rispondono alle Direttive 93/43/CEE e
96/3/CEE concernente ligiene e utilizza
le metodologie gi collaudate quali
lHACCP Hazard Analysis and Critical
Control Point per lanalisi dei rischi e i
punti critici di controllo.
Si va dalla piccola e potente lavabicchieri
da banco fino alle lavastoviglie a cesto
trascinato e si completano con le
lavautensili.
Ottenere stoviglie pulite e splendenti
senza alcuna traccia di untuosit, residuo
di bibite o impronte varie, certamente
condizione irrinunciabile per un servizio di
ristorazione accurato e selezionato.
Le macchine sono realizzate in acciaio inox
GB
WASHER Line
Baureihe WASHER
Ligne WASHER
Lnea WASHER
LAVABICCHIERI SERIE GLB GLB SERIES GLASSWASHER GLASSPLMASCHINE BAUREIHE GLB LAVE-VERRES SRIE GLB LAVAVASOS SERIE GLB
I
Sono proposte in tre modelli,
possono essere dotate di pompa
supplementare di scarico, hanno il
cesto quadrato e/o tondo e
garantiscono una elevata capacit
di lavaggio in termini di
produzione oraria.
Le dimensioni contenute
consentono il loro inserimento
anche in ambienti caratterizzati da
carenza di spazio.
Il ciclo operativo pu essere
impostato per lavaggi a 150
GLB785
GLB795
GLB615
GB
They are proposed in three
models, and can be equipped with
a supplementary discharge pump,
having a square and/or round rack
that grant a high washing capacity
in terms of hour production.
Their small dimensions allow them
to be positioned also in places
characterized by lack of space.
The operation cycle can be set for
150 seconds-washings, so
D
In drei Modellen; sie knnen mit
zustzlicher Abflusspumpe bestckt
werden, besitzen einen
quadratischen und/oder runden
Splkorb und garantieren eine
hohe Splkapazitt pro Stunde.
Die geringen Abmessungen
ermglichen den Einbau auch in
Rumlichkeiten mit wenig Platz.
Der Splgang kann fr Splgnge
von 150 Sekunden eingestellt
werden und eignet sich somit
extrem gut fr Bar, Fast-FoodRestaurants und als zweite
Splmaschine im
Gaststttengewerbe.
Die Versionen mit elektronischer
Kontrolle verfgen SOWOHL BER
digitale Einstellung und
Visualisierung der Temperatur des
Waschbeckens und des Boilers
zum Absplen ALS AUCH BER
eine Selbstdiagnosefunktion.
F
Cette machine se dcline en trois
versions; elle peut tre quipe
dune pompe de vidange
supplmentaire, le panier est carr
et/ou rond et garantit une haute
capacit de lavage en terme de
rendement horaire.
Les dimensions rduites de
lappareil permettent de les
installer partout mme dans un
petit local.
Le cycle doprations peut tre
programm pour des lavages
dune dure de 150 secondes ;
cette machine est idale pour les
cafs, fast-foods mais aussi
comme machine de lavage
dappoint dans tout le secteur de
la restauration.
Les versions avec contrle
lectroniques ont en plus le
rglage et laffichage digital de la
temperature de leau de lavage et
du boyler pour le rinage et
disposent galement du dispositif
auto-diagnostic.
E
Se presentan en tres modelos y
pueden estar provistos de bomba
suplementaria de descarga, tienen
la cesta cuadrada y/o redonda y
garantizan una elevada capacidad
de lavado en trminos de
produccin horaria.
Las dimensiones reducidas
consienten su introduccin incluso
en ambientes con poco espacio.
El ciclo operativo puede
configurarse para lavados en 150
segundos por lo que son
extremamente tiles en los bares,
en los fast-food y como segundas
mquinas de lavado en el sector de
la restauracin en general.
Las versiones con controlo
electrnico disponen, adems de la
regulacin y visualizacin digital de
las temperaturas de la cubeta de
lavado y del caldern para el
aclarado, de autodiagnstico.
LAVASTOVIGLIE SERIE GLS GLS SERIES GLASSWASHER SPLMASCHINE BAUREIHE GLS LAVE-VAISSELLE SRIE GLS LAVAVAJILLAS SERIE GLS
I
Destinate a locali di ristorazione o
comunit che necessitano di mediealte capacit produttive orarie, queste
macchine permettono di mantenere
sempre molto elevate le prerogative
di qualit di lavaggio, affidabilit di
prestazioni ed economicit di
gestione.
Tutte sono dotate di filtri meccanici
integrali asportabili per la pulizia e
dispongono del troppopieno, inoltre
hanno la pompa autosvuotante.
Un perfetto isolamento termico ed
acustico completano le qualit
tecniche di questa gamma di washer
machine.
Le versioni a controllo elettronico,
oltre alla regolazione e visualizzazione
GLS845P
GLS805P
GLS925
GLS905P
GB
Intended for restaurants or
communities needing a medium-high
hour productive capacity, these
machines allow to keep the washing
quality prerogatives always very high,
perfect reliability in the performances
and low running costs.
They are equipped with integral
mechanical filters, which can be
removed for cleaning, besides an
overflow point and the auto-emptying
pump. A perfect thermal and acoustic
insulation complete the technical
qualities of this range of Washer machine.
The electronic-control versions, besides
Fr Gaststtten oder
Gemeinschaftseinrichtungen mit mittelhoher Produktionskapazitt pro Stunde;
diese Maschinen stellen stets hohe
Ansprche an Qualitt zufrieden und
garantieren zuverlssige Leistungen und
preiswerte Handhabung.
Sie verfgen ber integrale,
mechanische Filter, die fr die
Reinigung abgenommen werden
knnen, ber eine AquastopVorrichtung und ber eine
selbstleerende Pumpe.
Die perfekte Wrme- und
Schallisolierung vervollstndigt die
technischen Eigenschaften der Baureihe
Washer machine.
Die Versionen mit elektronischer
Kontrolle verfgen ber digitale
Einstellung und Visualisierung der
Temperatur des Waschbeckens und des
Boilers zum Absplen sowie ber eine
Selbstdiagnosefunktion, die eine
eventuelle auerordentliche Wartung
ganz einfach macht.
E
Destinados a locales de restauracin o
comunidades que necesitan mediasaltas capacidades productivas horarias,
estas mquinas permiten mantener
siempre muy elevadas las prerrogativas
de calidad de lavado, fiabilidad de
prestaciones y economicidad de
gestin.
Estn equipadas con filtros mecnicos
integrales desmontables para la
limpieza, disponen de vlvula de
rebose y tienen una bomba de
autovaciado.
Un perfecto aislamiento trmico y
acstico completan las cualidades
tcnicas de esta gama de Washer
machine.
Las versiones con control electrnico,
adems de la regulacin y visualizacin
digital de las temperaturas de la cubeta
de lavado y del caldern para el
aclarado, disponen de autodiagnstico
facilitando el mantenimiento
extraordinario.
Giga Grandi Cucine propone cuatro
modelos de carga frontal y dos
modelos de capota.
Mquinas de carga frontal
Cuatro modelos para todas las
soluciones cuya capacidad de lavado va
de 450 a 750 platos/hora, los
lavavajillas GLS815, GLS855 y GLS925
disponen de un alojamiento
portacestas situado en la parte inferior.
LAVASTOVIGLIE SERIE GLS GLS SERIES GLASSWASHER SPLMASCHINE BAUREIHE GLS LAVE-VAISSELLE SRIE GLS LAVAVAJILLAS SERIE GLS
I
Macchine a capote
Oltre a tutte le caratteristiche delle
macchine a caricamento frontale,
queste lavastoviglie a capote
consentono linserimento dei
cestelli frontalmente e/o
lateralmente a seconda dello spazio
disponibile e della logistica nella
zona di lavaggio.
Il programma operativo consente
da tre a sei cicli completamente
automatici.
La capacit di lavaggio compresa
tra un minimo di 1.080 ad un
massimo di 1.400 piatti/ora.
GB
Machines with top loading
Besides having all the
characteristics of front loading
machines, these dishwashers with
a top loading allow to insert the
basket either from the front or
from the side, according to the
space available and to the logistics
of the washing area.
The operative programme allows
from three to six completely
automatic cycles.
The washing capacity is between
minimum 1.080 and maximum
1.400 dishes/hour.
D
Splmaschinen mit Beladung
von oben
Auer den Eigenschaften der
Splmaschinen mit Beladung von
vorne, ermglichen diese
Splmaschinen mit Beladung von
oben das Einsetzen von Krben
vorne und/oder seitlich, je nach
verfgbarem Platz und der Logistik
der Splzone.
Das Splprogramm ermglicht drei
bis sechs komplett automatische
Splgnge.
Die Splkapazitt liegt zwischen
1.080 und 1.400 Teller/Stunde.
E
Mquinas de capota
Adems de todas las caractersticas
de las mquinas de carga frontal,
estos lavavajillas de capota
permiten la introduccin de las
cestas frontalmente y/o
lateralmente segn el espacio
disponible y la logstica en la zona
de lavado.
El programa operativo permite de
tres a seis ciclos completamente
automticos.
La capacidad de lavado est
comprendida entre un mnimo de
1.080 a un mximo de 1.400
platos/hora.
F
Machines capote
En plus de toutes les
caractristiques des machines
chargement frontal, ces lavevaisselles capote permettent
d'insrer les paniers de front et/ou
latralement selon l'espace
disponible et la logistique dans la
zone de lavage.
Le programme doprations
permet de trois six cycles de
lavage entirement automatiques.
La capacit de lavage va dun
minimum de 1.080 un
maximum de 1.400 assiettes par
heure.
GLS945
LAVASTOVIGLIE A CESTO TRASCINATO SERIE GLT GLT SERIES DISHWASHING MACHINE WITH A DRIVING UNIT DRUM
SPLMASCHINEN MIT ZUGKORB BAUREIHE GLT LAVE-VAISSELLE PANIER ENTRAN SRIE GLT LAVAPLATOS DE ARRASTRE CESTAS SERIE GLT
I
Luso della tecnologia applicata a
queste macchine, ha come risultato
lalta efficienza delle prestazioni, il
risparmio sui costi di consumo di
energia elettrica, di acqua e di
detersivo.
Lalto grado di igienicit, il rispetto
per lambiente e considerevoli
vantaggi ergonomici nelluso
quotidiano delle nostre
lavastoviglie, consentono al
ristoratore professionale di
presentare piatti, bicchieri, tazze,
vassoi e posateria in condizioni di
massima pulizia e belli da vedersi.
Sono realizzate in otto modelli e
hanno un boiler incorporato
(coibentato) che assicura gi
lacqua calda e pronta per essere
impiegata nei lavaggi.
Ogni modello dispone di un
dosatore del brillantante con
visualizzatore esterno.
La capacit di lavaggio compresa
tra un minimo di 90 cesti/ora e un
massimo di 260 cesti/ora.
GB
The use of technology applied to
these machines, gives as a result
highly efficacious performances,
and savings on energy costs, water
and detergent.
The high degree of cleanliness, the
respect for the environment and
the considerable ergonomic
advantages, in the daily use of our
washer machines, allows
restaurants to present dishes,
glasses, cups, trays and cutlery in
maximum cleansing conditions,
beautiful to see.
They are available in eight models
and have a boiler incorporated
(insulated), which guarantees hot
water ready to be used during the
washing cycle.
Every model has a rinse aid
dispenser with an external display.
The washing capacity is between a
minimum of 90 drums/hour and a
maximum of 260 drums/hour
GLT99
F
La technologie applique ces
modles fait quelle bnficie dun
rendement optimal tout en
permettant une conomie
dlectricit, deau et de dtergent.
Le haut degr dhygine, le respect
de lenvironnement et les
avantages ergonomiques
importants dans lusage quotidien
de ce lave-vaisselle permettent aux
10
professionnels de la restauration de
dresser la table avec des assiettes,
des verres, des tasses et des
couverts impeccables et agrables
voir.
Cette machine se dcline en huit
versions et est quipe dun
chauffe-eau incorpor (calorifug)
GB
GLP2
GLP6
GLP4
E
F
A la fois efficace et pratique, cette
machine est conue et ralise
pour rpondre aux exigences des
professionnels de la restauration,
des cantines et des collectivits.
Ce lave-vaisselle permet dobtenir
dexcellents rsultats en prsence
de casseroles, poles, rcipients,
cuvettes et autres accessoires de
cuisine qui se lavent
quotidiennement.
los lavados.
Tres modelos de elevadas
prestaciones garantizan un trabajo
de primer orden en el empleo
industrial.
Estn realizados en acero inox
18/10 Aisi 304 finamente satinado
con nica o doble apertura frontal.
Tienen tres ciclos de lavado
automtico para que sea ms
sencillo y prctico el proceso de
limpieza.
El caldern incorporado y el
aislamiento de la cubeta, permiten
que estas mquinas industriales
sean idneas para el empleo
en cualquier ambiente.
11
12
42x47x58
42x47x58
46,5x51.5x65
46,5x51.5x65
46,5x51.5x70
46,5x51.5x70
GLS805
GLS805P
GLS815
GLS815P
GLS845
GLS845P
GLS855
GLS855P
GLS905
GLS905P
GLS925
*
*
*
58x61x84
58x61x84
58x61x134
58x61x134
58x61x84
58x61x84
58x61x134
58x61x134
60x61x84,5
60x61x84,5
60x61x120
LxPxH
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHERS
GESCHIRRSPLERMASCHINEN
LAVE-VAISSELLES
LAVAVAJILLAS
GLB615
GLB615P
GLB795
GLB795P
GLB785
GLB785P
LxPxH
3,4
3,5
3,4
3,4
5,25
5,35
5,25
5,35
6,6
6,9
6,8
kW
2,9
3
2,9
3
2,9
3
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
V./Ph
230/1
230/1
230/1
230/1
230/1
230/1
68
70
80
82
68
70
80
82
70
72
91
Kg
34
34
45
45
47
47
0,44
0,44
0,63
0,63
0,44
0,44
0,60
0,60
0,42
0,42
0,57
m3
0,21
0,21
0,25
0,25
0,26
0,26
m3
450/550
450/550
450/550
450/550
450/550
450/550
450/550
450/550
450/550
450/550
750
1200
1200
1500
1500
1500
1500
60/180
60/180
60/180
60/180
60/180
60/180
60/180
60/180
120/180
120/180
60/120/180
sec.
150
150
150
150
150
150
sec.
Kg
Capacit boiler
Boiler capacity
Fassungvermgen Boiler
Capacit du boiler
Capacidad caldern
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
V./Ph
Capacit vasca
Tank capacity
Fassungvermgen Tank
Capacit cuve
Capacidad cuba
Tensione di alimentazione
Power requirements
Spannung
Tension dalimentation
Tension alimentacin
kW
Potenza assorbita
Absorbed power
Aufgenommene Leistung
Puissance absorbe
Potencia absorbida
LAVABICCHIERI
GLASSWASHER
GLASSPLMASCHINE
LAVE-VERRES
LAVAVASOS
Produzione oraria
Hourly output
Stundenleistung
Production horaire
Produccin horaria
Dimensioni
Dimensions
Abmessungen
Dimension
Dimencin
LEGENDA
33
33
33
33
33
33
33
33
12
12
12
l.
9
9
11
11
11
11
l.
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
l.
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
l.
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
bar
24
24
24
24
24
24
bar
3
3
3
3
3
3
3
3
1,4
1,4
1,4
kW
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
kW
3
3
3
3
4,9
4,9
4,9
4,9
4,9
4,9
7,6
kW
2,65
2,65
2,65
2,65
2,65
2,65
kW
0,6
0,6
0,6
0,6
0,8
0,8
0,8
0,8
1,5/1,1
1,5/1,1
1,5/1,5
kW
0,19
0,19
0,25
0,25
0,25
0,25
kW
0,030
0,030
0,030
-
kW
0,030
0,030
0,030
kW
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
l.
2
2
2
2
2
2
l.
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Risciacquo caldo
Hot rinsing
Absplgang warm
Rinage chaud
Aclarado caliente
Temperatura risciacquo
Rinsing temperature
Abspltemperatur
Temprature rinage
Temperatura aclarado
Temperatura lavaggio
Washing temperature
Spltemperatur
Temprature lavage
Temperatura lavado
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
cm
35x35
35x35
38,5x38,5
38,5x38,5
38,5x38,5
38,5x38,5
cm
32
32
32
32
32
32
32
32
39,5
39,5
39,5
cm
20
20
24
24
29
29
cm
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
3/4G
30
30
30
30
30
30
30
30
50
50
50
mm
50
50
50
50
50
50
mm
Dosatore brillantante
Rinse aid measuring device
Dosiervorrichtung Glanzspler
Doseur de rinage
Dosificador abrillantador
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
CP2x1/CPx1/IC15x1
IC6x2/CQ351x2
IC6x2/CQ351x2
CQ391x1/CQ392x1/IC6x2
CQ391x1/CQ392x1/IC6x2
CQ391x1/CQ392x1/IC6x2
CQ391x1/CQ392x1/IC6x2
Filtro integrale
Integral filter
Integralfilter
Filtre intgral
Filtro integral
LTEZZA CESTELLI
Altezza cestelli
Baskets height
Hhe der Krbe
Hauteur des paniers
Alturas cestas
Dotazione cestelli
Drum endowment
Ausstattung Krbe
Equipement paniers
Cestas de serie
13
64x73x144
65x77,5x150
65x77,5x150
6,75
6,75
9,1
kW
400/3N
400/3N
400/3N
V./Ph
125
130
135
Kg
130x77x141
130x77x141
155x79x148
155x79x148
215x79x168
215x79x168
235x79x168
235x79x168
325x79x168
325x79x168
GLP2
GLP4
GLP6
400/3N
400/3N
400/3N
68x62x164,5 11,7
85,5x82x191 18,2
133,5x78,5x191 26
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
400/3N
V./Ph
V./Ph
23,5
23,8
24,2
1,65
31,25
2,35
36,05
3
53,55
53,55
kW
kW
LxPxH
LAVAUTENSILI
POT AND PAN WASHERS
TOPFSPLERMASCHINEN
LAVE-BATTERIE
LAVAUTENSILIOS
GLT035
GLT035F
GLT99DX/SX
GLT99VDX/SX
GLT101DX/SX
GLT101VDX/SX
GLT103DX/SX
GLT103VDX/SX
GLT105DX/SX
GLT105VDX/SX
LxPxH
205
250
370
Kg
218
218
270
270
360
360
385
385
465
465
Kg
m3
1,3
1,72
2,84
m3
1,86
1,86
3,35
3
4,1
4,1
5,23
5,23
6,9
6,9
m3
0,95
1,1
1,1
GLS935
GLS945
GLS945S
LxPxH
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHERS
GESCHIRRSPLERMASCHINEN
LAVE-VAISSELLES
LAVAVAJILLAS
sec.
l.
sec.
100
100
125
125
125
125
125
125
125
125
l.
l.
120-240-360 45
120-240-360 60
120-240-360 115
80
80
90
90
120-150
120-150
150/200
150/200
172/259
172/259
1050 60-120-180 20
1080 60-120-180 20
1400 60-120-180 20
12
12
20
20
20
20
20
20
20
20
l.
14
14
14
l.
7
7
12
l.
1,35
1,35
2
2
2
2
2
2
2
2
bar
14
14
14
bar
24
24
24
bar
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
kW
3
6
6
kW
3
3
3
kW
14
14
16
16
16
16
16
16
20
20
kW
0,8
0,8
1,1
kW
6
8
9
11
11
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
3
2x3
kW
HP/kW
kW
6
6
8
kW
kW
0,04
0,04
0,04
kW
kW
285
285
250
250
300
300
300
300
380
380
l.
4
5
8
l.
3
3
3
l.
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
10-55
10-55
10-55
50
50
50
mm
55x61
70x70
132x70
cm
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
mm
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
50x50
cm
mm
65
65
65
cm
25
25
25
mm
3/4 GAS
3/4 GAS
3/4 GAS
mm
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
11/4GAS M
mm
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
3/4GAS
37 3/4GAS M 50
37 3/4GAS M 50
37 3/4GAS M 50
cm
CB2
CB4
CB6
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x3/CP93x1
CPx1/CP2x2/CP93x1 SI
CPx1/CP2x2/CP93x1 SI
CPx1/CP2x2/CP93x1 SI
14
CQ351
Cestello quadro cm. 35x35 h/cm.12
Square basket cm. 35x35 h/cm.12
Quadratischer Korb cm. 35x35 h/cm.12
Panier carr cm. 35x35 h/cm.12
Cesta cuadrada 35x35 cm 12 h/cm
CT512
Cestello tondo cm. 36x h/cm.17
Round basket cm. 36x h/cm.17
Runder Korb cm. 36x h/cm.17
Panier rond cm. 36x h/cm.17
Cesta redonda 36 cm x 17 h/cm
SCT51
Supporto per cestello tondo cm. 36
Support for the round basket cm. 36
Halterung fr runden Korb cm. 36
Support pour panier rond cm. 36
Soporte para cesta redonda 36 cm
KS615
Kit pompa di scarico per lavabicchieri GLB615
Discharge pump kit for GLB615 glasswasher
Set Abflusspumpe fr Glasspler GLB615
Kit pompe de vidange pour machine laver les verres GLB615
Kit bomba de descarga para lavavasos GLB615
CQ391
Cestello quadro fondo piano altezza 130
Square rack for glasses height 130
Viereckiger Glserkorb mit ebenem Boden - Hhe 130
Panier carre a fond plan pour verres hauteur 130
Cesta cuadrada fondo plano altura 130
CQ392
Cestello quadro fondo piano 16 bicchieri altezza 180
Square rack for 16 glasses - height 180
Viereckiger Glserkorb mit ebenem Boden fr 16 Glser - Hhe 180
Panier carre a fond plan pour 16 verres hauteur 180
Cesta cuadrada fondo plano 16 vasos altura 180
CQ393
Cestello quadro fondo inclinato 12 bicchieri altezza 180
Square sloping rack for 12 glasses - height 180
Viereckiger Glserkorb mit geneigter Auflage fr 12 Glser - Hhe 180
Panier carre a fond incline pour 12 verres hauteur 180
Cesta cuadrada fondo inclinado 12 vasos altura 180
CQ394
Cestello quadro per piattini altezza 70
Square saucer rack height 70
Viereckiger Unterassenkorb - Hhe 70
Panier carre a soucoupes hauteur 70
Cesta cuadrada para platillos altura 70
CT581
Cestello tondo cm. 41x h/cm.17
Round basket cm. 41x h/cm.17
Runder Korb cm. 41x h/cm.17
Panier rond cm. 41x h/cm.17
Cesta redonda 41x h/cm.17.
SCT58
Supporto per cestello tondo cm. 41
Support for the round basket cm. 41
Halterung fr runden Korb cm. 41
Support pour panier rond cm. 41
Soporte para cesta redonda 41 cm
KS795
Kit pompa di scarico per lavabicchieri GLB795 e GLB785
Discharge pump kit for GLB795 and GLB785 glasswasher
Kit pompe de vidange pour machine laver les verres GLB795 et GLB785
Set Abflusspumpe fr Glasspler GLB795 und GLB785
Kit bomba de descarga para lavavasos GLB795 y GLB785
IB7
Inserto per bicchieri componibile solo per cesti 50x50
Assemling glass insert just for 50x50 basket
Glsereinsatz nr fr 50x50 korbe
Support verres composable seulement pour les paniers 50x50
Cubilete para vasos 50x50 componible
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHR
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
IP5
Inserto per piattini
Saucer insert
Untertasseneinsatz
Support soucoupes
Cubilete para platillos
IC6
Inserto per cucchiaini 110
Teaspoons insert 110
Teelffeleinsatz 110
Godet a cuilleres a cafe 110
Cubilete para cucharillas 110
IP5
Inserto piattini
Saucer insert
Support-soucoupes
Untertasseneinsatz
Cubilete platillos
IC6
Inserto cucchiaini h. 110
Teaspoons insert h. 110
Godet a cuilleres a caf h. 110
Teelffeleinsatz h.110
Cubilete cucharitas 110 h.
IC15
Inserto posate h. 160
Cutlery insert h. 160
Godet a Couverts h. 160
Besteckeinsatz H. 160
Cubilete cubiertos 160 h.
RD2
Gruppo doccione
Shower unit
Groupe douche
Sprhanlage
Grupo ducha
CP7
Cesto per posate H. 12
Square rack for cutlery H. 12
Panier carre couverts H. 12
Viereckiger besteckkorb H. 12
Cesta lavado cubiertos H. 12
CP12
Cesto 16 bicchieri 11 max
16 glasses 11 max rack
Panier 16 verres 11 max
16 Glserkorb 11 max
Cesta 16 vasos 11 mx
CP13
Cesto 25 bicchieri 8 max
25 glasses 8 max rack
Panier 25 verres 8 max
25 Glserkorb 8 max
Cesta 25 vasos 8 mx
CP14
Cesto 25 bicchieri 8 max
25 glasses 8 max rack
Panier 25 verres 8 max
25 Glserkorb 8 max
Cesta 25 vasos 8 mx
CP15
Cesto bicchieri/tazzine H. 20
Glasses/cups rack H. 20
Panier a verres et tasses H. 20
Glser-tassenkorb H. 20
Cesta vasos/tacitas H. 20
CP16
Cesto 36 bicchieri 7 max
36 glasses 7 max rack
Panier 36 verres 7 max
36 Glserkorb 7 max
Cesta 36 vasos 7 mx
CP17
Cesto 36 bicchieri 7 max
36 glasses 7 max rack
Panier 36 verres 7 max
36 Glserkorb 7 max
Cesta 36 vasos 7 mx
CP18
Cesto 36 bicchieri 7 max
36 glasses 7 max rack
Panier 36 verres 7 max
36 Glserkorb 7 max
Cesta 36 vasos 7 mx
CP93
Contenitore per posate a quattro divisori
Container for cutlery with four splitters
Panier couverts quatre compartiments
Behlter fr Besteck in vier Fchern
Recipiente para cubiertos con cuatro separadores
RD3
Gruppo doccione con rubinetto
Shower unit
Groupe douche
Sprhanlage
Grupo ducha con grifo
CR / CR1 / CR2
Pattumiera inox carrellata 50,70,90 lt.
Stainless steel trailer - mounted dust - bin 50,70,90 litres
Poubelle sur roues en inox 50,70,90 litres
Fahrbarer abfallmll aus edelstahl 50,70,90 liter inhalt
Cubo de la basura inox sobre ruedas 50, 70, 90 litros
CRP / CRP1
Pattumiera carrellata con apertura a pedale 50 e 70 lt.
Trailer-mounted dust-bin with pedal opening cover 50 and 70 litres
Poubelle avec couverture convercle pdale 50 et 70 litres
Edelstahl-mlleimer mit trettvorrichtung und rdern 50 und 70 liter inhalt
Cubo de la basura sobre ruedas con apertura por pedal 50 y 70 litros
15
GLTP
Pompa aumento pressione
Pressure increase pump
Dampfsteigerungspumpe
Pompe augmentation pression
Bomba aumento presin
TT70
Tavolo di ingresso e uscita per lavastoviglie a traino
In-or output table for conveyor dishwasher
Eingang -oder Ausgangtisch fr zugvorrichtete Splmaschinen
Table entre ou sortie pour lave-vaiselle a traction
Mesa entrada/salida para lavajillas de arrastre
TT100
Tavolo di ingresso e uscita per lavastoviglie a traino
In-or output table for conveyor dishwasher
Eingang -oder Ausgangtisch fr zugvorrichtete Splmaschinen
Table entre ou sortie pour lave-vaiselle a traction
Mesa entrada/salida para lavajillas de arrastre
TT150
Tavolo di ingresso e uscita per lavastoviglie a traino
In-or output table for conveyor dishwasher
Eingang -oder Ausgangtisch fr zugvorrichtete Splmaschinen
Table entre ou sortie pour lave-vaiselle a traction
Mesa entrada/salida para lavajillas de arrastre
TT131DX / TT131SX
Tavolo ingresso destro o sinistro con vasca
Input table right or left with sink
Eingang tisch rechts oder links mit Becken
Table entree droite ou gauche avec evier
Mesa entrada derecha o izquierda con cuba
LAVASTOVIGLIE Tavoli
DISH-WASHER Tables
GESCHIRRSPLERMASCHINEN Tische
LAVE-VAISSELLES Tables
LAVAVAJILLAS Mesas
T705
Tavolo ingresso/uscita cm. 63
Input/output table cm. 63
Eingang/Ausgang Tisch cm. 63
Table entree/sortie cm. 63
Mesa entrada/salida 63 cm.
T705DX / T705SX
Tavolo, destro o sinistro, ingresso/uscita con alzatina
Right or left table, input/output with rear upstand
Tisch Rechts oder Links, Eingang/Ausgang mit Aufkantung
Table droite ou gauche, entree/sortie avec dosseret
Mesa, derecha o izquierda, entrada/salida con peto
T1205DX / T1205SX
Tavolo, destro o sinistro, ingresso/uscita con alzatina
Right or left table, input/output with rear upstand
Tisch Rechts oder Links, Eingang/Ausgang mit Aufkantung
Table droite ou gauche, entree/sortie avec dosseret
Mesa, derecha o izquierda, entrada/salida con peto
T120VDX / T120VSX
T1215DX / T1215SX
Tavolo, dx o sx, ingresso/uscita con alzatina e vasca lavello
Right or left table, input/output with rear upstand and sink
Tisch Rechts oder Links, Ein/Ausgang mit Aufkantung und Splbecken
Table droite ou gauche, entree/sortie avec dosseret et evier
Mesa, derecha o izquierda, entrada/salida con peto y cuba fregadero
T1225DX / T1225SX
Tavolo ingresso dx/sx con vasca lavello e foro sbarazzo
Dx/sx input table with sink and scraper hole
Eingang-Tisch Dx/Sx mit Splbecken und Abflussffnung
Table entree dx/sx avec evier et debarras
Mesa entrada derecha/izquierda con cuba fregadero y orificio desage
T1625DX / T1625SX
Tavolo ingresso dx/sx con vasca lavello e foro sbarazzo
Dx/sx input table with sink and scraper hole
Eingang-Tisch Dx/Sx mit Splbecken und Abflussffnung
Table entree dx/sx avec evier et debarras
Mesa entrada derecha/izquierda con cuba fregadero y orificio desage
TF
Tappo per foro sbarazzo
Cover for garbage opening
Deckel fr Tischeablaffnung
Couvercle pour vide-ordures
Tapn para orificio de desage
TTR66
Tavolo di raccordo ad angolo
Angled top
Plan angulaire
Eck-Element
Mesa angular de unin
TRR11
Rulliera lineare su gambe con vasca cm. 110
Linear pull-through rack on legs with sink cm. 110
Traction a paniers linearie sur pieds avec evier cm. 110
Linear-Korb-Zugvorrichtung auf Beine mit Becken cm. 110
Transportador de rodillos lineal sobre patas con cuba110 cm.
TRR16
Rulliera lineare su gambe con vasca cm. 160
Linear pull-through rack on legs with sink cm. 160
Traction a paniers linearie sur pieds avec evier cm. 160
Linear-Korb-Zugvorrichtung auf Beine mit Becken cm. 160
Transportador de rodillos lineal sobre patas con cuba 160 cm.
TRR21
Rulliera lineare su gambe con vasca cm. 210
Linear pull-through rack on legs with sink cm. 210
Traction a paniers linearie sur pieds avec evier cm. 210
Linear-Korb-Zugvorrichtung auf Beine mit Becken cm. 210
Transportador de rodillos lineal sobre patas con cuba 210 cm.
TRR26
Rulliera lineare su gambe con vasca cm. 260
Linear pull-through rack on legs with sink cm. 260
Traction a paniers linearie sur pieds avec evier cm. 260
Linear-Korb-Zugvorrichtung auf Beine mit Becken cm. 260
Transportador de rodillos lineal sobre patas con cuba 260 cm.
TRC90
Rulliera curva a 90 su gambe
90 curved pull-through rack on legs
Traction a paniers courb a 90 sur pieds
90-Kniefrmig-Korb-Zugvorrichtung auf Beine
Transportador de rodillos con curva a 90 sobre patas
TCMO9
Curva di uscita 90 meccanizzata
90 mechanized output curve
Plan dchargement angle 90 motoris
Mechanisierter 90 abgewinkelter Ausgang
Curva de salida 90 mecanizada
TCM18
Curva di uscita 180 meccanizzata
180 mechanized output curve
Plan dchargement angle 180 motoris
Mechanisierter 180 abgewinkelter Ausgang
Curva de salida 180 mecanizada
TCU
Elemento di chiusura per rulliera fissa
Closure element for fixed roller unit
Elment terminal pour plan a rouleaux fixe
Schliee fr fixes Rollband
Elemento de cierre para transportador de rodillos fijo
TCRR
Canalina destra raccolta rifiuti
Right-hand garbage trough
Rigole droite de collecte de dchets
Rechte Rinne zum Auffangen der Abflle
Canal derecho recogida desechos
TT181DX / TT181SX
Tavolo ingresso destro o sinistro con vasca
Input table right or left with sink
Eingang Tisch rechts oder links mit Becken
Table entree droite ou gauche avec evier
Mesa entrada derecha o izquierda con cuba
TT132DX / TT132SX
Tavolo ingresso destro o sinistro con vasca e foro
Dx/sx table with sink and scraper hole
Table entree dx/sx avec evier et debarras
Eingang-Tisch dx/sx mit Becken und Abflussffnung
Mesa entrada derecha o izquierda con cuba y orificio
T189FDX / T189FSX
Tavolo ingresso destro o sinistro con vasca e foro
Dx/sx table with sink and scraper hole
Table entree dx/sx avec evier et debarras
Eingang-Tisch dx/sx mit Becken und Abflussffnung
Mesa entrada derecha o izquierda con cuba y orificio
TTA66
Piano angolare meccanizzato per lavastoviglie ingresso dx e sx
Mechanized angled top for dishwasher right of left loading
Plan angulaire motoris pour lave-vaisselle entre droite ou gauche
Motorisiert-Eck-Element fr Splmaschine-eingang Rechts- oder Links
IU246
Inserto utensili
Insertion of tools
Godet ustensile
Einsatz Werkzeuge
Suplemento utensilios
CB2
Cesto di base per GLP2
Stainless steel rack base for GLP2
Panier en acier Inox pour GLP2
Grundkorb aus Edelstahl FR GLP2
Cesta base para GLP2
CB4
Cesto di base per GLP4
Stainless steel rack base for GLP4
Panier en acier Inox pour GLP4
Grundkorb aus Edelstahl FR GLP4
Cesta base para GLP4
CB6
Cesto di base per GLP6
Stainless steel rack base for GLP6
Panier en acier Inox pour GLP6
Grundkorb aus Edelstahl FR GLP6
Cesta base para GLP6
TV246
Telaio per 5 vassoi / teglie
Insert for 5 baking pans
Chassis pour 5 plats
Einsatz fr 5 Backformen
Bastidor para 5 bandejas / cacerolas
IV246
Inserto maniche
Insertion of sleeves
Godet manches
Einsatz Griffe
Suplemento mangas
LAVAUTENSILI
POT AND PAN WASHERS
LAVE-BATTERIE
TOPFSPLMASCHINEN
LAVAUTENSILIOS
TTC18DX / TTC18SX
Tavolo cernita bifronte destro e sinistro
Two-sided hinged table, right and left
Table de tri deux faces, droite ou gauche
Platte wahlweise beidseitig, rechts und links
Mesa clasificacin bifronte derecha e izquierda
TTC24DX / TTC24SX
Tavolo cernita bifronte destro e sinistro
Two-sides hinged table, right and left
Table de tri deux faces, droite ou gauche
Platte wahlweise beidseitig, rechts und links
Estante portacestas para mesas clasificacin
MTC18
Mensola portacestelli per tavoli cernita
Basket-holder shelf for hinged tables
Etagre pose-paniers pour tables de tri
Korbhalterungen fr Ladeflchen nach Wahl
Estante portacestas para mesas clasificacin
MTC24
Mensola portacestelli per tavoli cernita
Basket-holder shelf for hinged tables
Etagre pose-paniers pour tables de tri
Korbhalterungen fr Ladeflchen nach Wahl
Estante portacestas para mesas clasificacin
VAP
Vasca ammollo per posate
Silverware soaking sink
Bac de trempage pour couverts
Wanne zum Einweichen der Bestecke
Cubeta remojo para cubiertos
ISO 9001
SINCE 1967
GIGA GRANDI CUCINE srl Via Pisana, 336 - Loc. Olmo - 50018 Scandicci (FI) - Italy
Tel. +39 055 721 305 - 722 331 (11linee R.A.) - Fax +39 055 731 0056
www.gigagrandicucine.it - e-mail: info@gigagrandicucine.it