Sei sulla pagina 1di 8

God, the

Natural
World, and
Us

Dio, il mondo
naturale e
noi

The natural world was


made by God.
All things were made
through Him, and without
Him nothing was made that
was made.John 1:3

Il mondo naturale fu
creato da Dio.
Tutte le cose sono state
fatte per mezzo di Lui, e
senza di Lui nessuna delle
cose fatte stata fatta.
Giovanni 1,3

The power and wisdom of


God can be seen in nature.
Since the creation of the
world God's invisible
qualitieshis eternal power
and divine naturehave been
clearly seen, being understood
from what has been made.
Romans 1:20 NIV

La potenza e la saggezza di
Dio si possono vedere nella
natura.
Le sue qualit invisibili, la sua
eterna potenza e divinit, si
vedono chiaramente fin dalla
creazione del mondo essendo
percepite per mezzo delle
opere sue. Romani 1,20

God and nature have a


living relationship.
The Lord is good to all; he
has compassion on all he has
made.Psalm 145:9 NIV

Dio e la natura hanno una


relazione viva.
LEterno buono verso tutti
e pieno di compassione per
tutte le sue opere. Salmi
145,9

God expects us to take


care of the natural world.
The LORD God took the man
and put him in the Garden
of Eden to work it and take
care of it. - Genesis 2:15,
NIV

Dio si aspetta che ci


prendiamo cura del mondo
naturale.
DIO prese dunque l'uomo
e lo pose nel giardino
dell'Eden perch lo
lavorasse e lo custodisse.
Genesi 2:15

Lack of care for His


creation displeases God.
They have made it an empty
wasteland; I hear its
mournful cry. The whole
land is desolate, and no one
even cares.Jeremiah 12:11
NLT

La mancanza di cure per la


sua creazione non piace a
Dio.
Lhanno ridotta una
desolazione; desolata, fa
cordoglio davanti a me;
tutto il paese desolato, ma
nessuno se ne d pensiero.
Geremia 12,11

If we don't take care of our


planet, we will suffer the
consequences.
The earth suffers for the sins
of its people Isaiah 24:4-6

NLT

Se non ci prendiamo cura del


nostro pianeta, ne soffriremo
le conseguenze.
La terra profanata sotto i suoi
abitanti...Perci una maledizione
ha divorato la terra.
Isaia 24,4-6

One day, God will create


a new heaven and new
earth

And I saw a new heaven


and a new earth: for the
first heaven and the first
earth were passed away
Revelation 21:1 KJV

Un giorno, Dio creer un


nuovo cielo e una nuova
terra
Poi vidi un nuovo cielo e una
nuova terra, perch il
primo cielo e la prima terra
erano passati.
Apocalisse 21,1
Art by Aurora Productions/Microsoft Clipart. Text adapted
from Activated magazine. Featured on
www.freekidstories.org

Potrebbero piacerti anche