Sei sulla pagina 1di 139

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 1

DESIGN

ONDA Design: Isao Hosoe

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 2

Dal 2004 c un nome nuovo nel panorama dellindustria


italiana del design: Luxit. In realt si tratta di una novit solo
nominalistica, della semplice variazione della ragione sociale
di una realt imprenditoriale, la Luxo Italiana, presente sul
nostro mercato ormai da quasi quarantanni, da quando cio,
nel 1967, fu costituita la filiale italiana della Luxo norvegese.
Nel 1979 la filiale divenne una vera e propria azienda,
gestionalmente e produttivamente autonoma rispetto alla casa
madre scandinava, della quale tuttavia continuava a fabbricare
alcuni modelli contraddistinti secondo il tipico imprinting del
design nordico, unattenta ricerca in fatto di funzionalit,
ergonomia, eleganza formale e semplicit costruttiva.

elettrotecnica ed elettronica. Per raggiungere questa fusione si


avvalsa e tuttora si avvale di designer di gran nome e
prestigio, da Hans Ansems a Isao Hosoe, da Yaacov
Kaufman a Perry King & Santiago Miranda, da Alessandro
Mendini ad Alberto Salvati, AmbrogioTresoldi e Francesco
Lucchese. In collaborazione con loro ha messo a punto un
repertorio di creazioni stilisticamente straordinarie, ma anche
funzionalmente ed ergonomicamente ineccepibili, concreti
esempi, spesso destinatari di premi prestigiosi, di come la
ricerca formale possa avere ricadute virtuose e innovative
anche sul versante tecnologico.

Tra loro , il prodotto di punta era certamente la L-1 disegnata


nel 1937 da Jac Jacobsen, la leggendaria lampada da tavolo con braccio a pantografo compagna fedele e insostituibile
delle scrivanie e dei tavoli da disegno dei progettisti di tutto il
mondo. Un classico del design contemporaneo la cui
distribuzione in Italia venne affidata alla Naska Loris
ingenerando lequivoco fosse stata questa ditta, e non
Jacobsen e Luxo, a idearla e a realizzarla.
L-1, che pure permane e con successo nel catalogo di Luxit,
non comunque il solo best-seller di Luxit allora si chiamava
Luxo Italiana n tanto meno domina la sua strategia
produttiva e commerciale. Fin dal 1979, infatti, lazienda,
che ha sede a Presezzo (Bg), ha scelto la via della diversificazione suddividendo la propria attivit in due branche ben
distinte: le lampade di design e i sistemi integrati di illuminazione.
Nellambito delle lampade ha perseguito una politica di alto
profilo mirando a combinare unestetica molto identitaria e
uningegnerizzazione tecnologicamente davanguardia,
ricettiva dei continui miglioramenti dello stato dellarte in
2

Di recente questa linea merceologica si ulteriormente


ampliata con apparecchi luminosi destinati alla casa. Grande
favore hanno , in questo senso, incontrato le collezioni Art Box
e Art Light che annoverano le invenzioni di designer di caratura
internazionale, ovvero riproducono opere di grandi artisti
come Karim Rashid, Andy Warhol, Joan Mir e Salvador
Dal, e, pi vicini a noi, litalo-americano James Rizzi e
Alberto Salvati, geniale ideatore della tecnica del frottage.
I sistemi di illuminazione, per quanto rappresentino una
divisione ben distinta rispetto alle lampade di design e
percorrano una strada produttiva differente, ne costituiscono,
da un punto vista di filosofia progettuale, lideale complemento. Come le lampade infatti, sono il frutto di unappassionata
e incessante ricerca dedicata a trovare, in questo caso per
uffici e grandi ambienti, le soluzioni illuminotecniche pi
efficaci. E pi rispondenti alle esigenze del committente giacch
non derivano da una fabbricazione di serie, ma da realizzazioni su misura. E come le lampade esprimono con pienezza
il senso della vocazione di Luxit: recepire nuovi stimoli, nuove
suggestioni, nuove ide per dare alla luce un vestito
razionale ed elegante in sintonia con le tendenze pi
avanzate del XXI secolo.
Nicoletta del Buono

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 3

In 2004 a new name appeared on the Italian industrial design


scene: Luxit. Indeed it is new in name only, a simple variation
of an actual entrepreneurial style, Luxo Italiana, in the market
for almost 40 years, when, in 1967, the Italian branch of the
Norwegian Luxo was established.

stylistic creations has been compiled which are, without


exception, also functionally and ergonomically irreproachable
and, frequently, have been assigned prestigious awards.
They are examples of how formal research may have remarkable
and innovative results on the technological side.

In 1979 the branch became a firm in its own right,


autonomous of the Scandinavian mother house, both as
regards management and production, but for which, nevertheless,
it continued to make some models noted for a typical Nordic
design imprint: a careful research as regards functionality,
ergonomics, formal elegance and simple construction.

Recently this commercial technology line has been further


enlarged with the apparatus for light sources for the house.
In this way the collections Art Box and Art Light which number
the inventions of designers of international fame, or they reproduce the works of great artists such as Karim Rashid, Andy
Warhol, Joan Mir and Salvador Dali, and closer to us the
Italian-American James Rizzi and Alberto Salvati, the ingenious
inventor of the technique of frottage, have met with great success.

Amongst these models the leader was certainly the L-1


designed in 1937 by Jac Jacobsen, the legendary table lamp
with the pantographic arm, faithful and irreplaceable companion
on the desks and drawing tables of designers throughout the
world. A classic of contemporary design for which the
distribution in Italy was entrusted to Naska Loris causing the
misunderstanding that it was this firm and not Jacobsen and
Luxo which conceived and produced it.

Although L-1 persists with success in the Luxit catalogue it is not


the only best seller of Luxit which then was called Luxo
Italiana nor does it dominate its production and commercial
strategy. Since 1979, in fact, the firm, which has its seat in
Presezzo (Bg) has chosen the route of diversification dividing
its activity in two branches: design lamps and integrated
lighting systems.
In the sphere of lamps it has pursued a high profile policy
aimed to combine an identifiable aesthetics and an
avant-garde engineering technology, receptive to continual
improvements in the state of the art in electrical engineering
and electronics. In order to reach this fusion designers of
great name and prestige were, and are still being, availed
of, from Hans Ansems to Isao Hosoe, from Yaacov Kaufman
to Perry King and Santiago Miranda, Alessandro Mendini to
Alberto Salvati, Ambrogio Tresoldi to Francesco Lucchese.
In collaboration with them an inventory of extraordinary

The lighting systems, in as far as they represent a division


distinct from the design lamp and that they follow a different
productive route, constitute, from the point of view of design
philosophy, the ideal complement. In fact, like the lamps, they
are the result of a keen and unceasing research dedicated to
finding, in this case for offices and big surroundings, the most
efficient solution for lighting techniques. They are more in
keeping with the needs of the consumer as they do not derive
from mass-production but from a made to measure
production. And so the lamps express fully the sense of the
vocation of Luxit: to gather new incentives, new suggestions,
new ideas to give birth to a rational and elegant dress in
tune with the most advanced trends of the 21st century.
Nicoletta del Buono

I Sistemi Luxit sono presentati nel catalogo Architectural B/1.


Luxit Systems are featured in the catalogue Architectural B/1.
3

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 4

INDICE / INDEX / INDEX / INHALTVERZEICHNIS / INDICE

PAG.

AMNERIS

63

ARKETTO

92

CALLA

43

CIR CIR

52

CLOSE UP

68

CORONA

36

CRESCENT MOON

57

CRISALIDE

74

CRISSY

76

DAYBREAK

40

EIFFEL

26

ELENA

88

ESTER

61

FLAIR

58

FLAMINGO
FRUIT

30

GALA

56

GLENVIEW

59

GLOSS

82

GYRA

22

HERMES

34

HERON

94

HOI

98

INTEGRO

32

JOY

102

LANTERNE

12

LEGGERA

42

L1-L2-LS1 GOLD

104

L9 - LUNA

108

L2001

110

LILLYNA

112

MANO

46

LAMP. DA TAVOLO
TABLE LAMP
LAMPE DE TABLE
TISCHLEUCHTE
LUMINARIA DE MESA

LAMP. DA TERRA
FLOOR
LAMPADAIRE
STEHLEUCHTE
LUMINARIA DE PI

LAMP. DA PARETE
WALL LAMP
APPLIQUE
WANDLEUCHTE
LUMINARIA DE PARED

SOSPENSIONE
SUSPENSION
SUSPENSION
PENDELLEUCHTE
COLGANTE

LAMP. DA SOFFITTO
CEILING LAMP
PLAFONNIER
DECKENLEUCHTE
LUMINARIA DE TECHO

INCASSO
RECESSED
ENCASTR
EINBAU
EMPOTRABLE

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 5

INDICE / INDEX / INDEX / INHALTVERZEICHNIS / INDICE

PAG.

MAILBOX

20

MAJESTIC

80

MINNIE

62

MIREILLE

28

NEW MOON

44

NUVOLE

64

OLIMPIA

26

PAPILLON

77

PICCHIO

84

PINOCCHIO

115

RABBIT

114

SCIOPTICON

LAMP. DA PARETE
WALL LAMP
APPLIQUE
WANDLEUCHTE
LUMINARIA DE PARED

SOSPENSIONE
SUSPENSION
SUSPENSION
PENDELLEUCHTE
COLGANTE

LAMP. DA SOFFITTO
CEILING LAMP
PLAFONNIER
DECKENLEUCHTE
LUMINARIA DE TECHO

INCASSO
RECESSED
ENCASTR
EINBAU
EMPOTRABLE

85
100

SELENE

90

SIMBA

96

SPLASH

45

STARDUST

16

STEFY

66

SUN

81

TORCIA

60

TOVA

55

TULIP

50

VENTURA

72

VISOR

54

VIVIANA

86

VOLA

78

ZEUS

38

LIGHTART
DIVISION

LAMP. DA TERRA
FLOOR
LAMPADAIRE
STEHLEUCHTE
LUMINARIA DE PI

OBLO

RADIAN

LAMP. DA TAVOLO
TABLE LAMP
LAMPE DE TABLE
TISCHLEUCHTE
LUMINARIA DE MESA

117

Luxit Design

11-11-2004

JOY

16:30

Pagina 6

Design: Francesco Lucchese

In vetro soffiato trasparente.


In transparent blown glass.
En verre transparent
Aus durchsichtigem geblasenen Glas.
De cristal transparente.

I
650

650

300

INC - E27 200W max


F06HM

300

2000 max

JOY SUSPENSION

JOY TABLE

INC - E27 200W max


F06HL

11-11-2004

16:30

OPTIONAL

1200

JOY FLOOR

Pagina 7

Luxit Design

300

HAL - R7s

200W max

F06HN

Set of 3 metacrilate rods


F06HP

Luxit Design

11-11-2004

NUVOLE

16:30

Pagina 8

Design: M. Savnik - P.A. - R. Lanciani

Serie di corpi luminosi costituiti da candide fibre di vetro


tornite manualmente su un supporto di tessuto/non tessuto.
Steli in alluminio e basi in acciaio.
Range of light fittings comprised of white glass fibres
manually wound onto an artificial fabric support. Aluminium
rods and steel bases.
Serie de corps lumineux constitus de fibre de verre enroul
manuellement sur un support en tissu non tiss. Bases en
acier et tiges en aluminium.
Eine Serie von Leuchtkrpern aus schneeweier Glasfaser
von Hand auf eine Vliesunterlage gedreht. Die Schfte sind
aus Aluminium und die Fe aus Edelstahlblech.
Serie de cuerpos luminosos formados por hilo de fibra de
vidrio torneado manualmente sobre un soporte tramado.
Astas de aluminio y base de acero.

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 9

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 10

NUVOLE TABLE CYLINDER

NUVOLE TABLE
TABLE 43

CYLINDER 25

TABLE 38

TABLE 30

325

INC - E27 1x100W max

260

INC - E27 1x100W max

F06HJ

430

F06HA

I
I

440

540

INC - E27 1x75W max

300

INC - E27 1x60W max


F06H8

NUVOLA FLOOR CYLINDER

F06HC

1250

1700

2x100W max

380

F06H9

300

NUVOLA FLOOR COCOON

INC - E27

INC - E27 1x100W max

F06HH

505

610

640

CYLINDER 30

2X36W

F06HE

FLT - G5
I

FLC - 2G11

10

400

320

2X39W

F06HD

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 11

NUVOLE SUSPENSION CYLINDER


CILINDER 30

CILINDER 25

027

INC - E27 1x100W max

NUVOLE SUSPENSION SPHERE


SPHERE 63

300

INC - E27 1x100W max

F06HG

SPHERE 43

250

F06HF

NUVOLE SUSPENSION 1/2 SPHERE


1/2 SPHERE 53

630

INC - E14 3x40W max


+
INC - E27 1x100W max
F06H2

430

1/2 SPHERE 38

INC - E27
1x100W max
F06H1

1/2 SPHERE 43

530

INC - E27 1x100W max


F06H6

430

INC - E27 1x100W max


F06H5

380

INC - E27 1x100W max


F06H4

Luxit Design

11-11-2004

16:30

LANTERNE

Pagina 12

Design: King & Miranda

Diffusori molati e sabbiati in lastra di vetro stampata.


Basi e struttura in acciaio e alluminio estruso
Diffusers in glass plate, ground and sandblasted. Bases and
holding structure in painted steel and extruded aluminium.
Diffuseur en plaque de verre sabl et tremp. Base et structure en
acier peint et aluminium extrud
Diffuser aus einer glasgedruckten Platte, geschliffen und
sandgestrahlt. Fu aus lackiertem Stahl und Trageplatte aus
stranggepresstem Aluminium.
Difusor arenado formado por lminas de vidrio estampado.
Base y estructura de acero y aluminio extrusionado.

12

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 13

13

11-11-2004

16:30

Pagina 14

LANTERNE WALL

LANTERNE TABLE
BILAMP

MONOLAMP

BILAMP

560

560

360

220

140

HAL - E14 1x60W max


F06LA

350

140

HAL - E14 2x60W max


F06L7

250

140

HAL - E14 1x60W max


F06L5

360

MONOLAMP

Luxit Design

390

140

HAL - E14 2x60W max


F06L3

FLC - G24q 2 1x18W


F06LB

14

FLC - G24q 2 2x18W


F06L8

FLC - G24q 2 1x18W


F06L6

FLC - G24q 2 2x18W


F06L4

Luxit Design

11-11-2004

16:30

Pagina 15

027

LANTERNE SUSPENSION

LANTERNE FLOOR

MONOLAMP

BILAMP

BILAMP

I
360

360

940

940

MONOLAMP

280

190

FLT - G5 1x24W
F06L2

410

FLT - G5
F06L1

190

2x24W

220

140

HAL - E14 1x60W max


F06LD

350

140

HAL - E14 2x60W max


F06LC

15

Luxit Design

11-11-2004

16:30

STARDUST

Pagina 16

Design: Alessandro Mendini

Paralumi e corone in acciaio traforato. Basi e steli in acciaio.


Nei modelli Wall/Ceiling, diffusori in vetro sabbiato.
Perforated steel shades and rings. Steel bases and rods. Sandblasted
glass diffusers for Wall/Ceiling models.
Paralumes et entourage en acier perfor. Base et tige en acier.
Diffuseur en verre sabl pour les modles Wall/ceiling.
Lampenschirme aus perforiertem Stahl. Fsse und Schfte aus Stahl.
In den Versionen Wall/Ceiling sind die Diffuser aus sandgestrahltem
Glas
Pantalla y corona de acero perforado. Base y asta de acero. En los
modelos wall/ceiling los difusores son de cristal arenado.

16

Luxit Design

18-11-2004

13:41

Pagina 113

113

Luxit Design

18-11-2004

RABBIT

13:41

Pagina 114

Design: Isao Hosoe - Luxit R/D

Base e braccio in acciaio, testata in nylon rinforzato o


policarbonato trasparente.
Base and arm in steel. Head in reinforced nylon or transparent
polycarbonate.
Base et bras en acier, tte en nylon renforc ou en
polycarbonate transparent.
Basis und Arm aus Stahl, Kopfteil aus verstrktem Nylon oder
durchsichtigem Polycarbonat.
Base y brazo de acero, cabezal de nylon reforzado o
policarbonato transparente.

018
027
T00

400

1x40W

F0620

HAL - G9

1x40W

F0622

RABBIT P
HAL - G9

350

350

RABBIT BASE
HAL - G9

114

400

1x40W

F0624

1x40W

F0626

HAL - G9

Luxit Design

18-11-2004

13:41

PINOCCHIO

Pagina 115

Design: Hans Ansems

Due bracci in tubi di acciaio a frizione. Testata in materiale


termoplastico. Attacco da tavolo A/AX.
Two steel hinged friction arms in tubular aluminium. Head in
ABS with inner reflector in polished aluminium. Table clamp
A/AX.
Deux bras tubulaires, friction, en aluminium. Tte en
matriaux thermoplastiques. Reflecteur en aluminium poli.
Attache de table A/AX.
Zwei Friktionsarme aus Stahl. Kopfteil aus thermoplastischem
Material. Mit Tischbefestigung A/AX.
Dos brazos de tubo de acero a friccin. Cabezal de material
termoplstico. Mordaza de mesa A/AX.

900

012
018
029

1x11W

F0671
I

FLC - G23

60102E0

1200

115

Luxit Design

18-11-2004

13:41

Pagina 116

ATTACCHI / BRACKETS / ATTACHES / BEFESTIGUNG / FIJACIONES


P

A-AX

Attacco da tavolo.

Attacco da tavolo.Disponibile nello stesso colore


della lampada scelta. Per spessori fino a 55 mm.

Table bracket.

Table bracket. Available in the same colours as the


lamps.

Etau pour table.


Aufschraubkonsole P.

Etau pour table disponible de la mme couleur que


la lampe.

Mordaza de mesa.

Tischklemme.

B0101000

Mordaza de mesa.
Disponible en los mismos
colores que la lmpara
elegida.

MAX mm 55

B0101P00

A LUNGO / A LONG / A LONG / A LONG / A EXTRALARGA

B0101300

Attacco da tavolo.Disponibile nello stesso colore


della lampada scelta. Per spessori fino a 95 mm.

Attacco da tavolo.Disponibile nello stesso colore


della lampada scelta.

Table bracket. Available in the same colours as the


lamps.

Table bracket. Available in the same colours as the


lamps.

Etau pour table disponible de la mme couleur que


la lampe.

Etau pour table disponible de la mme couleur que


la lampe.

Tischklemme.

Aufschraubkonsole C.

Mordaza de mesa.
Disponible en los mismos
colores que la lmpara
elegida.

Mordaza de mesa. Disponible


en los mismos colores que la
lmpara elegida.

MAX mm 95

B0101900

B0101700

B LARGE

Attacco da parete. Disponibile nello stesso colore


della lampada scelta. Distanza dalla parete 25 mm.

Attacco da parete.Disponibile nello stesso colore


della lampada scelta. Distanza dalla parete 65 mm.

Wall bracket. Available in the same colours as the


lamps. Width 25 mm.

Wall bracket. Available in the same colours as the


lamps. Width 65 mm.

Attache murale disponible de la mme couleur que


la lampe. Distance du mur 25 mm.

Atteche murale disponible de la mme couleur que


la lampe. Distance du mur 65 mm.

Wandbefestigung B (25 mm).

Wandbefestigung B Large
(65 mm).

Fijacin de pared. Disponible


en los mismos colores que la
lmpara elegida. Dista 25 mm.
de la pared.

mm 25

BASI ROTONDE / ROUND BASE / SOCLE ROND / RUNDER TISCHFU / BASE REDONDA

B0101800

STATIVI / TROLLEYS / PIED ROULANT / STATIV / BASE DE PIE


L

L1 - L2

Kg 3,5

Disponibili in diverse dimensioni e colori per


labbinamento perfetto con ogni lampada.

Colori / Colours / Couleurs / Farben / Colores

Available in various dimensions and colours to


match every single lamp.

014 - 018

Disponible en diverses dimensions et couleurs pour


sadapter parfaitement la lampe.
Erhltlich in verschiedene Versionen.
Disponible en distintas dimensiones y colores para
la conjuncin perfecta con cualquier lmpara.
B0102U0012

L1
B0102100

Verniciata / Painted / Verni / Lackiert / Pintada

B010210M

Metallizzata / Metall. / Couleurs Metall. / Metallic Farben / Metalizada

B010210002

Cromata / Chromed / Chrom / Verchromt / Cromada

B010210079

Ottonata / Brass / Laiton / Vermessingt / Latonada

L2
B0102300
B010230027

116

Verniciata / Painted / Verni / Lackiert / Pintada


Metallizzata / Metall. / Couleurs Metall. / Metallic Farben / Metalizada

mm 65

Fijacin reforzada de pared.


Disponible en los mismos colores que la lmpara elegida.
Dista 65 mm. de la pared.

Luxit Design

18-11-2004

13:41

Pagina 117

L I G H TA R T

DIVISION

117

Luxit Design

18-11-2004

13:41

Pagina 118

ART BOX - ART LIGHT


La lampada Art Box - Art Light si basa sul principio di una semplice scatola luminosa come quella usata dai fotografi per visionare diapositive e negativi. Guardando la nostra riproduzione
artistica illuminata dal retro, losservatore vede in sostanza una
diapositiva ingrandita.
Completa di spina, interruttore e lampadina incandescente E14
230V 25W max. (esiste anche la versione 110V).
Pu essere appesa al muro o posta su uno scaffale o su un comodino.
Perfetta per creare un collage di colori allineandone diversi pezzi,
posizionandoli in forme quadrate o rettangolari.
Diverse Art Box o Art Light raggruppate insieme creeranno un
capolavoro sulla vostra parete.
Art Box - Art Light lamp is based on the principle of a simple luminous box like the one photographers use for looking at slides and
negatives. When looking at our back-lit artistic reproduction, the
viewer essentially sees an enlarged slide. Supplied with plug,
switch and bulb max 25 Watt E14 - 230 V (available also
110V). It can be hung on the wall or placed on a shelf or bedside table.
It is perfect for creating a collage of colours by lining up its various
pieces and positioning them in square or rectangular shapes.
Various Art Box or Art Lights grouped together will create a masterpiece on your wall.
La lampe Art Box - Art Light se base sur le principe dune simple
bote lumineuse, comparable celle utilise par les photographes
pour examiner les diapositives et les ngatifs. En pratique, quand
on regarde notre reproduction artistique claire par larrire, on
voit lagrandissement dune diapositive.
Avec fiche, interrupteur et ampoule 25 Watts E14 max. - 230 V
(disponible aussi pour 110V)
Peut tre accroche au mur ou place sur une tagre ou sur une
table de nuit.
Idale pour crer un collage de couleurs en alignant plusieurs
units, positionnes pour raliser des formes carres ou rectangulaires. Plusieurs Art Box ou Art Light regroupes crent un chefdoeuvre sur votre mur.
Die Lampe Art Box - Art Light basiert auf dem Prinzip einer einfachen Lightbox wie derjenigen, die von Fotografen zum Ansehen
von Dias und Negativen verwendet wird. Beim Betrachten unserer knstlerischen Reproduktion mit Hintergrundbeleuchtung sieht
der Betrachter im Wesentlichen ein vergrertes Dia.
Birne max 25 W E-14 (die schon enthalten ist).
Die Lampe kann an der Wand befestigt oder in ein Regal bzw.
auf den Nachttisch gestellt werden.
Durch die Kombination einzelner Teile zu viereckigen oder rechteckigen Formen lassen sich Collagen mit bunten Farbakzenten
kreieren.
La luminaria Art Box - Art Light se basa sobre el principio de una
simple caja luminosa, como la que usaban los fotgrafos para
visionar diapositivas y negativos. Contemplando nuestra reproduccin artstica iluminada por detrs, el observador ve en realidad una diapositiva de ms tamao.
Cuadrado de 200x200 mm y 75 mm de profundidad, con clavija, interruptor e lmpara mxima de 25 watios E -14, (disponible tambien para 110V).
Puede ser fijada a la pared o bien situarla en una estantera, o
mueble auxiliar o mesita de noche.
Apropiada para crear un collage de colores alineando diversas
piezas, colocndolas en forma cuadrada o rectangular.
Varias Art Box o Art Light reagrupadas y juntas, crearan una obra
de arte sobre la pared.

205 mm

118

70 mm

Luxit Design

18-11-2004

13:41

Pagina 119

ART LIGHT

ART BOX

Andy Warhol

Karim Rashid

Joan Mir

Peter Stanick

James Rizzi

Andrzej Bialuski

Maria Laura Pazos

Alberto Salvati
119

Registrated Trademarks with the USPTO.


2003 Elvis Presley Enterprises, Inc

120

13:41

AW
01

Warhol

AW
02

AW
08

AW
10

Mao
AW
05

Marilyn

Elvis
TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide

18-11-2004

AW
09
Registrated Trademarks with the USPTO.
2003 Elvis Presley Enterprises, Inc

TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide

Luxit Design
Pagina 120

ART LIGHT

Andy Warhol

AW
31
Moonwalk

Marilyn

2003 The Andy Warhol Foundation

Elvis

AW
13

Cove

Luxit Design

18-11-2004

13:44

Pagina 121

ART LIGHT

Andy Warhol

AW
32

AW
34

Cow

Eggs

AW
17

AW
19

Daisy

Daisy

2003 The Andy Warhol Foundation

AW
21

AW
22

Flowers

Flowers

AW
26
Dollar

AW
28
Dollar

121

Luxit Design

18-11-2004

13:44

Pagina 122

ART LIGHT

Joan Mir

122

JM
01

JM
08

JM
02

JM
09

JM
05

JM
07

JM
03

JM
04

Luxit Design

18-11-2004

13:44

Pagina 123

ART LIGHT

James Rizzi

JR
35

JR
24

JR
26

JR
13

Rizzi, 2004

JR
09

JR
32

JR
33

JR
18

123

Luxit Design

18-11-2004

13:44

Pagina 124

ART BOX

Peter Stanick

124

PS
02

PS
08

PS
27

PS
01

PS
03

PS
15

PS
22

PS
12

Luxit Design

18-11-2004

13:44

Pagina 125

ART BOX

Karim Rashid

KR
29

KR
02

KR
36

KR
26

KR
32

KR
35

KR
09

KR
31

125

Luxit Design

18-11-2004

13:44

Pagina 126

ART BOX

Andrzej Bialuski

126

AB
01

AB
05

AB
02

AB
06

AB
03

AB
07

AB
08

AB
09

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 127

ART BOX

Alberto Salvati

AS
37

AS
58

AS
53

AS
41

AS
38

AS
46

AS
42

AS
59

127

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 128

ART BOX

Maria Laura Pazos

MP
12

MP
02

MP
09

MP
01

ART BOX SUPPORT


Accessorio per usare Art Box/ Art Light da tavolo. Stelo e base
in acciaio verniciato colore grigio metallizzato.
Optional to use Art Box/Art Light on a table. Stem and base in
steel painted Alu Grey.
En Option accessoire de pose sur une table Tige et base en
acier, gris alu.
Zubehr fr die Tischausfhrung von Art Box/ Art Light. Schaft
und Basis aus lackiertem Stahl, Farbe Alu Grau.
Accesorio para utilizar con el Art Box/Art Light de mesa. Asta y
base de acero pintado en color gris metalizado.

20

415

Cod.

128

140

F065N4

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 129

QUADRO LUMINOSO

Design: P.P.A.

Elaborazione delle lampade Art Box- Art Light. Telaio/cornice in


lamiera di acciaio verniciato sul quale montata una lastra in
metacrilato opalino con sovrastampati 4 soggetti artistici scelti
tra le collezioni Andy Warhol e Alberto Salvati. Quadro illuminato da una circolina fluorescente da 22W G10q che oltre
ad evidenziare le immagini artistiche come e pi che in Art Box
e Art Light, crea una piacevolissima cornice luminosa.

2003 The Andy Warhol Foundation

TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide

Elaboration of the Art Box- Art Light lamps. Frame structure in


painted steel plate on which there is mounted an opal methacrylate sheet overprinted with 4 artistic images chosen out of
Andy Warhol and Alberto Salvati collections. Quadro is lighted
by a 22W G10q fluorescent circline which, besides emphasizing the artistic images like in Art Box Art Light, creates a very
pleasant luminous frame.
Dclinaison des lampes Art Box-Art Light. Cadre en tole dacier
peint sur lequel est mont un cran en mthacrylate pr-imprim
de 4 images tir des collections Andy Warhol ou Salvati.
Quadro est clair grce une circline fluo 22 W G10q . Les
images sont ainsi mises en valeur, de la mme faon et mme
mieux que le Art Box- Art Light crant un merveilleux cadre lumineux.
Verarbeitung der Leuchten Art Box-Art Light. Rahmen aus lackiertem Stahl, worauf eine Platte aus opalem Methacrylat mit 4 gedruckten Kunst-Reproduktionen aus den Kollektionen Andy
Warhol und Alberto Salvati montiert ist. Quadro ist fr eine
22W G10q kreisfrmige Leuchtstofflampe vorgesehen, die fr
ein angenehmes Licht sorgt, in dem die Kunst-Reproduktionen
noch mehr als in Art Box-Art Light hervorgehoben werden.
Fabricacin de la luminaria Art Box-Art Light. Estructura-marco
de acero pintado sobre el que va montado una lmina de metacrilato opal con 4 imgenes artsticas sobre-estampadas,
escogidas de la coleccin de Andy Wharhol y de Alberto
Salvati. El Quadro est iluminado por un tubo circular fluorescente de 22W G10q. el cual enfatiza las imgenes artsticas
de Art Box-Art Light y crea un marco luminoso y agradable.
012

515

QUADRO

FLTC - G10q

60

Salvati

G01AS

Warhol

G01AW

1X22W

129

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 130

2003 The Andy Warhol Foundation

L.E.D. ART MIRROR

TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide

Specchio luminoso da parete con riproduzioni artistiche con una serie di


L.E.D. ultraluminosi dalla durata di 50.000 ore prevista in condizioni di funzionamento normale. Con lapposito comando a distanza si pu scegliere
un arcobaleno di colori fra diverse modalit di luce pre-programmate.
Composto da :
Pannello luminoso a LED con diffusore piatto a specchio
Alimentatore 90-240V - Cavi di alimentazione - Telecomando R/C
Wall Mirrored light panel with artistic reproductions. Illuminated by a series
of ultra bright Led with approx. 50.000 hours predicted life under normal
operating conditions. With a touch of the relevant remote control, you can
choose a rainbow of colours in a variety of pre-programmed light moods.
Supplied with:
Mirrored flat diffuser, LED light panel - Power Supply 90-240V
Power cords - R/C Remote Control
Panneau lumineux rflchissant reproductions artistiques.
La lumire est produite par une srie de LED haute efficacit, dure de vie
de 50000 heures, dans des conditions normales dutilisation. Avec la tlcommande vous pouvez choisir votre arc en ciel de couleurs.
Il existe une gamme de programmes varis qui vous donneront laccs au
diffrents scnarios lumineux intgr au systme.
Livr avec :
Panneau lumineux LED. - Equipement lectrique 90-240 V
Cordons dalimentation - Tlcommande R/C
Leuchtender Wandspiegel mit knstlerischen Reproduktionen.
Beleuchtet durch eine Serie von ultraleuchtenden LEDS mit einer Dauer von
50.000 Stunden bei normalem Betrieb. Mit der Fernbedienung kann man
einen Regenbogen von Farben mit vorprogrammierten Lichteinstellungen
zusammenstellen: eine Farbskala von verschiedenen Farbtnen passend zu
jedem Gemtszustand.
Bestehend aus:
Led Panel mit flachen Spiegel Diffuser - Netzadapter 90-240v
Netzkabel - Fernbedienung Funkfrequenz
Espejo luminoso de pared con reproducciones artsticas. Iluminado por una
serie de L.E.D. ultraluminosos con una duracin de 50.000 horas prevista
en condiciones de uso normal. Con el mando a distancia, se pueden escoger diversas modalidades de luz en una gama de colores con intensidad variable, aceptables a cualquier estado de nimo.
Consta de:
Panel luminoso por LED con difusor al espejo
Alimentador de 90-240V - Cables de alimentacin
Telemando R/C

Marilyn

N402A

Daisy

N402B

500

L.E.D. ART MIRROR

500

68

Supporto per lutilizzo di Led Art Mirror in appoggio su superfici piane. Angolo di inclinazione 15-25
Support to use Led Art Mirror free standing on a flat surface. Inclination Angle 15/25
Support pour lutilisation du Led Art Mirror sur une surface plate. Angle dinclinaison15/25
Montagehalterung fr die Anbringung des Led Mirror an flachen Oberflchen. Neigungswinkel 15-25
Soporte para el uso del Led Art Mirror apoyado sobre superficie plana Angulo de inclinacin 15 25
130

Luxit Design

18-11-2004

ART PANELS

13:45

Pagina 131

Design: Studio Tresoldi e R. Maglia

Pannelli in lamiera di acciaio con figure artistiche retro-illuminate, ricavate al laser o con
fiamma ossidrica. Cablati per due tubi fluorescenti da 54W T-5 con alimentatore HF.
Completi di parti per il montaggio a parete.
Metal panels with back light artistic figures obtained by laser or oxyhydrogen flame
melting. Wired for two fluorescent tubes of 54W T-5 with HF ballasts. Complete with
wall mounting parts.
Paneaux crant une forme artistique lumineuse obtenue grce une dcoupe laser ou
au chalumeau. Prvus pour 2 tubes T-5 54W HF. Livr avec les systmes de montage
mureaux.
Paneele mit auf der Rckseite beleuchtete Figuren, die mit Laser oder Sauerstoffgeblse
hergestellt sind. Verkabelt fr zwei Leuchtstofflampen T-5 mit 54W. Mit allen Teilen fr
die Wand Montage versehen.
Paneles con figuras artsticas retro-iluminantes, obtenidas por laser corte autgena.
Electrificada para dos tubos fluorescentes de 54W T-5 con alimentador HF. Se suministra
con todos los componentes para su montaje en la pared.

My Dare

1500

014
024

027

80

600

MY DREAM
FLT - G5 2x54W T-5 HF

My Lucio

F06HR

MY DARE
FLT - G5 2x54W T-5 HF

F06HQ

MY LUCIO
FLT - G5 2x54W T-5 HF

F06HS

My Dream
F06HZ

068
060
044

Set di 2 schermi in metacrilato colorato


Set of two coloured methacrylate shields
Set de deux crans methacrylate colors
Set von zwei Lichtfilter aus buntem Methacrylat
Juego de 2 lminas de metacrilato
131

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 132

PESO NETTO / NET WEIGHT / POIDS NET / NETTO GEWICHT / PESO NETO
cod.

kg

AMNERIS

F051E
F051M

2,15

ARKETTO

F06G1

1,04

CALLA

F06NF

8,95

F06NL

0,03

F06FP
F06FR

CIR CIR

cod.

1,68

E0201T1M60

kg

cod.

kg

1,42

F06D4

2,86

E0201T1

1,42

F06D5

1,90

E0202T1

1,42

F06D7

2,42

E0208T1

1,10

F06D9

3,25

F064M

5,02

F06DF

1,77

5,86

F064P

4,74

F06DJ

2,42

2,01

F064Q

2,30

F06DS

2,42

L1/L-2

L-2001

CORONA

F0610

12,80

F06L1

13,80

OLIMPIA

F06NA

2,09

CORONA

F0611

1,00

F06L2

10,30

PAPILLON

F06GT

0,98

CRESCENT MOON

F06NM

1,10

F06L3

9,24

PICCHIO

F0604

2,24

F06NP

1,60

F06L4

9,30

PINOCCHIO

F0671

1,30

CRISALIDE

F061J

3,08

F06L5

6,05

RABBIT

F0620

1,38

CRISSY

F061F

2,57

F06L6

6,16

F0622

1,38

F061H

1,40

F06L7

4,79

F0624

0,59

DAYBREAK

F061M

12,50

F06L8

4,87

F0626

0,59

EIFFEL

F06N5

9,11

F06LA

3,10

F0627

0,59

F06N7

1,13

F06LB

3,10

RADIAN

F06GV

3,43

SCIOPTICON

F060X

2,88

ELENA

LANTERNE

F06CG

0,66

F06LC

4,18

F06GA

0,82

F06LD

2,66

F06GB

0,70

LEGGERA

F006G

2,93

SELENE

F060Z

2,15

F06G5

0,79

F06GD

0,82

LILLYNA

F064A

2,45

F06G6

5,53

FARFALLA "V"

F06J11

0,92

LS-1 GOLD

E02021H

6,70

F06G7

0,78

FARFALLA "R"

F06J21

1,06

MAJESTIC

F40011

17,26

F06G8

0,62

FLAIR

F06B0

3,13

MAILBOX

F06C1

8,50

SIMBA

F066W

1,30

F06BA

1,83

F06C3

8,15

SPLASH

F06FT

1,00

F060T

3,36

F06C7

2,97

STARDUST

F06BF

3,00

F060V

2,38

F06C9

3,40

F06BH

3,62

F069J

0,33

F06CD

3,20

F06BL

1,60

F069L

0,80

F06CF

3,27

F06BN

3,15

FLAMINGO
FRUIT

F069Q

0,60

F0631

0,78

F06BQ

3,90

GALA

F067U

0,40

MANO

F0634

0,78

F06BS

3,83

GLENVIEW

F06CX

6,12

F063A

0,80

F06BU

2,02

F06CY

5,14

F063C

0,78

F06BW

1,80

F06CZ

5,14

F063D

0,78

GLOSS

F06CG

2,00

F063K

1,51

F06CL

4,20

F06F1

11,46

F062J

1,73

GYRA

F066A

3,00

F06F5

4,90

F062L

4,23

F066B

4,30

F06F9

4,64

F062Q

4,43

F066C

5,45

F06FD

4,85

F062S

3,37

F0530

10,60

F0534

2,20

HERMES

F066F

4,67

F065S

1,20

MIREILLE

NEW MOON

SUN

F06BY

6,74

F062H

2,06

F06A1

1,00

F06A5

1,06

F065W

6,80

F06H1

0,84

TORCIA

F063F

1,03

F062A

2,82

F06H2

0,90

TOVA

F06GX

1,20

F062C

2,82

F06H4

0,65

TULIP

F0661

1,00

F062D

3,72

F06H5

0,60

F0663

1,82

F062F

4,12

F06H6

0,70

F0665

2,07

HOI

F066P

1,44

F06H8

1,50

VENTURA

F06N1

6,60

F066U

1,30

F06H9

2,70

F06N3

0,22

INTEGRO

F06GH

1,00

F06HA

3,05

VISOR

F06GN

0,34

F06GK

0,89

F06HB

6,06

VIVIANA

F06AS

0,88

F06HL

5,20

F06HC

5,52

F06AT

0,88

F06HM

4,97

F06HD

6,80

F06AU1

0,84

F06HN

8,70

F06HF

0,70

F06AX

0,37

F06HP

1,10

F06HG

0,75

F06AZ

6,83

E0201T1027

1,42

F06HH

2,65

VOLA

F06CR

1,12

E0201T1M44

1,42

F06HJ

2,70

ZEUS

F053A

14,80

E0201T1M59

1,42

F053E

1,80

E0201T1M60

1,42

HERON

JOY

L-1

132

NUVOLE

STEFY

OBLO

F06D1

1,56

F06D3

2,21

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 133

COLORI / COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES


Monocolore / Single colour / Monocolore / Einfarbig / Monocolor
Opalino/Opaline/Opaline/Opal/Opal

011

Bianco/White/Blanc/Wei/Blanco

012

Bianco bucciato/Debossed white/Blanc granit/Eierschale Wei/Blanco mate

014

Nero/Black/Noir/Schwarz/Negro

018

Avorio/Ivory/Ivoire/Elfenbein/Marfil

020

Bianco bucciato fine/Fine debossed white/Blanc granit fin/Fein Eierschalenweiss/Blanco mate sotil

022

Acciaio ossidato/Oxided/Oxyd/Oxidiert/Oxidado

024

Canna fucile/Gun metal grey/Canon de fusil/Stahlgrau/Gris obscuro

028

Grigio scuro/Dark grey/Gris fonc/Dunkel Grn/Gris obscuro

034

Grigio chiaro/Light grey/Gris clair/Hellgrau/Gris claro

035

Verde scuro/Dark green/Vert fonc/Dunkel Grn/Verde obscuro

041

Verde/Green/Vert/Grn/Verde

044

Giallo/Yellow/Jaune/Gelb/Amarillo

059

Rosso/Red/Rouge/Rot/Rojo

060

Rosa/Pink/Rose/Pink/Rosa

061

Azzurro/Light Blue/Azur/Hellblau/Azul claro

067

Blu/Blue/Bleu/Blau/Azul obscuro

068

Ottone/Brass/Laiton/Kupferfarben/Latonado

079

Monocolore metallizzato / Metallic single colour / Monocolore mtallis / Einfarbige Metallic Farben / Monocolor metalizado
Cromato/Chrome/Chrom/Chrom/Cromado

002

Silver/Silver/Silver/Silber/Silver

015

Aluminium grey/Aluminium grey/Gris aluminium/Aluminium Grau/Gris aluminio

027

Grigio met./Grey/Gris mtalis/Grau/Gris metalizado

029

Alluminio lucido/ Anodized polished aluminium/ Aluminium anodis et poli/ Lackertem Aluminium/ Aluminio brillante y anodizado

097

Verde met./Metallic green/Vert mtallis/Met. Grn/Verde met.

M44

Giallo met./Metallic yellow/Jaune mtallis/Met. Gelb/Amarillo met.

M59

Rosso met./Metallic red/Rouge mtallis/Met. Rot/Rojo met.

M60

Blu met./Metallic blue/Bleu mtallis/Met. Blau/Azul met.

M68

Colori trasparenti / Transparent colours / Couleurs transparents / Transparent Farben / Colores transparentes
Verde/Green/Vert/Grn/Verde

T44

Rosso/Red/Rouge/Rot/Rojo

T60

Blu/Blue/Bleu/Blau/Azul

T68

Trasparente chiaro/Clear/ Transparent nat./Transparent/Transparente

T00

Fum/Bronze/Bronze/Fum/Fum

T18

Bicolore / Bi-coloured / Bicolore / Einfarbige Metallic Farben / Bicolor


Bianco rosso / White red / Blanc rouge / Wei Rot / Blanco rojo

312

Aluminium grey rosso / Aluminium grey red / Gris aluminium rouge / Aluminium Grau Rot / Gris aluminium rojo

327

Grigio met. Rosa / Met. Grey Pink/ Gris Metal. Rose / Grau Metal. Pink / Met. Gris Rosa

329

Bianco giallo / White yellow / Blanc jaune / Wei Gelb / Blanco amarillo

512

Canna di fucile Giallo / Gun metal grey Yellow / Canon de fusil Jaune / Stahlgrau Gelb / Gris Obscuro Amarillo

528

Bianco verde / White green / Blanc vert / Wei Grn / Blanco verde

612

Nero Verde / Black Green / Noir Vert / Schwarz Grn / Negro Verde

618

Bianco blu / White blue / Blanc bleu / Wei Blau / Blanco azul

712

Nero blu / Black blue / Noir bleu / Schwarz Blau / Negro azul

718

Aluminium grey blu / Aluminium grey blue / Gris aluminium bleu / Aluminium Grau Blau / Gris aluminium azul

727

Grigio met. Azzurro / Met. Grey Light Blue / Gris Metal. Azur / Grau Metal. Hellblau / Met. Gris Azul Claro

729

Bianco rosa / White pink / Blanc rose / Wei Pink / Blanco rosa

812

Nero rosa / Black pink / Noir rose / Schwarz Pink / Negro rosa

818

Canna fucile rosa / Gun metal grey pink / Canon de fusil rose / Stahlgrau Pink / Gris obscuro rosa

828

Verde rosa / Green pink / Vert rose / Grn Pink / Verde rosa

844

Canna fucile grigio chiaro / Gun metal grey light grey / Canon de fusil gris clair / Stahlgrau Hellgrau / Gris obscuro gris claro

928

Bianco opalino / White opaline / Blanc

A12

opaline / Wei

Opal / Blanco opal

Nero opalino / Black opaline / Noir opaline / Schwarz Opal / Negro opal

A18

Aluminium grey opalino / Aluminium grey opaline / Gris aluminium opaline / Aluminium Grau Opal / Gris aluminium opal

A27

Canna fucile opalino / Gun metal grey opaline / Canon de fusil opaline / Stahlgrau Opal / Gris obscuro opal

A28

Verde opalino / Green opaline / Vert opaline / Grn Opal / Verde opal

A44

Bianco Nero ciclamino / White Cyclamen black / Blanc Noir Cyclamen / Weiss Schwarz-Cyclam / Blanco Negro-Ciclamen

B12

Nero Nero ciclamino / Black Cyclamen black / Noir Noir Cyclamen / Schwarz Schwarz-Cyclam / Negro Negro-Ciclamen

B18

133

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 134

FONTI LUMINOSE / LIGHT SOURCES / SOURCES LUMINEUSES / LEUCHTMITTEL / FUENTES LUMINOSAS


Attacco
Socket

Potenza
Rating W

Voltaggio
V

INC

E14

230V

INC

E27

230V

E27

HAL

FLC
FLC/EL

PAR 30 S

E27

75/100W
20W

GU5,3

DIC

GU10
GZ10

50W

230V

HAL

G4

20W

12V

HAL

GY6,35

20W

50W

50W
G9

HAL

B15

HAL

B15d

25W
20W
50W
75W

12V

FLC
FLC

HAL

AR 111
AR 111 IRC

230V

E27

G53
G53

50W
35W
70W

12V
12V

FC2

250W
400W

MH

G12

35W
70W

MH

G8,5

70W

E27

70W

150W

G23

G24d2
G24d3
G24q2
G24q3

230V
5W
7W
9W
11W
18W
23W
18W
26W
18W
26W

GX24d/GX24q

FLC

2G10

36W

2G11

18W
24W
36W
55W

FLC

24W
28W

230V
230V

MH

134

230V

230V

300W

Rx7s

PAR 30

7W

12V

R7s

MH

MH

Gx53

FLC

FLT
HAL

Voltaggio
V

230V

DIC

HAL

Potenza
Rating W

230V
FLC

HAL

Attacco
Socket

G5

35W
39W
49W
54W
80W

FLT

G13

FLTC

G10q

FLTC

18W
30W
36W
58W

32W

22W
2GX13

40W

Luxit Design

18-11-2004

13:45

Pagina 135

DATI TECNICI E SIMBOLI / TECHNICAL DATA AND SYMBOLS / GNRALITS TECHNIQUES ET SYMBOLES / TECHNISCHE DATEN UND SYMBOLE / CARACTERISTICAS TCNICAS Y SIGNOS

Apparecchio di Classe I con morsetto o terminale di terra / Classe I luminaire with earth terminal block / Appareil en classe I avec domino ou prise de terre
Klasse I Leuchte mit Erde Anschlussklemme / Aparato de Clase I con terminal de tierra
Apparecchio di Classe II / Class II luminaire / Appareil en classe II / Klasse II Leuchte / Aparato de Clase II
Apparecchio di Classe III / Class III luminaire / Appareil en classe III / Klasse III Leuchte / Aparato de Clase III
Apparecchio idoneo al montaggio su superfici normalmente infiammabili / Luminaires which can be mounted on normally inflammable surfaces
Appareil qui peut tre mont sur des surfaces normalement inflammables / Leuchte, die auf normal brennbaren Oberflchen montiert werden kann
Aparato idneo para el montaje sobre superficie normalmente inflamable
Fornito senza lampadina / Lamp not included / Ampoules non comprises / Ohne Leuchtmittel / Lmparas no incluidas
Fornito con lampadina / Lamp included / Ampoules comprises / Mit Leuchtmittel / Lmparas incluidas
Alimentazione elettronica / Electronic / lectronique / Elektronik / Alimentacin electrnica
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable feeding set / Alimentation lectronique gradable / Elektronische dimmbare Zufhrung
Alimentacin electrnica dimerable
Alimentazione elettronica con sensore / Electronic feeding set with / sensor / Alimentation lectronique avec sensor / Elektronische Zufhrung mit Sensor
Alimentacin electrnica con sensor

D
S
EM

Luce in emergenza / With emergency pack / clairage de secours / Mit Notfall Licht / Luz de emergencia

Trasformatore a spina elettromeccanico / Electromechanical transformer with plug / Transformareur ferromagntique prise
Elektromechanischer Transformator mit Stecker / Transformador en la clavija, electromecnico
Trasformatore a spina elettronico / Electronic plug transformer / Transformateur lectronique prise
Elektronischer Transformator mit Stecker / Transformador en la clavija, electrnico
Trasformatore elettromeccanico / Electromagnetic transformer / Transformateur ferromagntique
Elektromechanischer Transformator / Transformador electromecnico

Trasformatore elettronico / Electronic Transformer / Transformateur lectronique / Elektronischer Transformator / Transformador electrnico

Trasformatore con dimmer / Transformer with dimmer / Transformateur avec gradateur / Dimmbarer Transformator / Transformador con dimmer

ED

Trasformatore elettronico con dimmer / Electronic Transformer with dimmer / Transformateur lectronique avec gradateur
Elektronischer Transformator mit Dimmer / Transformador electrnico con dimmer

Variatore di luce / Dimmer / Variateur / Dimmer / Variador de luz

1-0-2

Interruttore a doppia intensit di luce / Double Intensity Switch / Interrupteur double intensit
Schalter mit doppelter Lichtintensitt / Interruptor con doble intensidad de luz
Alimentatore sul cavo / In-line Ballast / Ballaste sur le cble / Kabel Zufhrung / Alimentacin en el cable
Alimentatore a spina / Plug ballast / Alimentation sur la prise / Zufhrung mit Stecker / Alimentacin en la clavija
Fornito con morsetto da tavolo / Supplied with table clamp / Livr avec tau / Mit Tischklemme / Con mordaza de mesa
Fornito con base da tavolo / Supplied with table base / Livr avec base / Mit Tisch Fuss / Con base de mesa
Fornito con attacco a parete / Supplied with wall bracket / Livr avec attache murale / Mit Wandbefestigung / Con fijacin de pared
Fornito con attacco a bussola / Supplied with bushing bracket / Fixation pour table / Mit Flchenbefestigung / Con fijacin en la mesa

Kg

Peso netto / Net Weight / Poids net / Netto Gewicht / Peso neto

Acc

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios

Op

Optional / Optional / En option / Extra / Opcional

xx Colori / Colors / Couleurs / Farben / Colores


Dimensioni cave di installazione in mm. / Cut-out dimensions in mm. / Percement en mm.
Deckenausschnitt in mm. / Dimensin del cable de instalacin en mm.
Apparecchi conformi alle direttive CE 89/336 CEE-93/68 conformit elettromagnetica e 73/23 CEE bassa tensione
Products in conformity with the following CE directives: 89/336-EEC-93/68 EEC electromagnetic conformity and 73/23 EEC low voltage
Appareils en conformit avec les directives CE 89/336 CEE-93/68 conformit lectromagntique et 73/23 CEE basse tension
Leuchten gem CE 89/336 CEE-93/68 elektromagnetisch geeignet 73/23 CEE Niedervolt
Aparatos conforme la directive CE 89/336 CEE-93/68 de conformidad electromecnica y 73/23 CEE de baja tensin

MARCHI DI QUALIT / QUALITY MARKS / NORMES DE QUALIT / PRFZEICHEN / MARCAS DE CALIDAD

Europe

Italy

United States

Canada

Sweden

Norway

Germany

135

18-11-2004

14:49

Pagina 1

Cod. 802004N04L

Walter Posern DAG

Print: CPZ Litografia

Luxit Design Codici

Luxit S.p.A., in qualunque momento e senza preavviso, si riserva la facolt di apportare modifiche nella costruzione dei propri prodotti,
avendo come costante obiettivo il loro miglioramento.
Due to continuing product improvement the right is reserved to alter specifications without notice.
Luxit se rserve le droit de modifier, sans pravis, tous les modles en vue den amliorer leur fabrication.
Die technischen Daten in diesem Katalog sind ausschlielich als Orientierung zu betrachten.
Wir behalten uns evtl. Druckfehler und nderungen infolge technischer Entwicklung bzw. behrdlicher Entscheidungen vor.
Luxit se reserva la facultad de efectuar en cualquier momento y sin preaviso, modificaciones en la construccin de sus productos.
136

Luxit Design

11-11-2004

16:33

Pagina 17

17

Luxit Design

11-11-2004

16:33

STARDUST BEDSIDE TABLE

STARDUST READING

STARDUST FLOOR

STARDUST TABLE

Pagina 18

I
100

I
I

140

I 210 I
I

140

1900

220

I
250

I
I

1270

220

I 160 I

INC - E27 60W max

INC - E27 60W max

INC - E27 100W max

FLC/EL - E27 15W

FLC/EL - E27 15W

FLC/EL - E27 15W

F06BL

F06BN

I 240I

HAL - E27 250W max

F06BH

F06BY
D

18

Pagina 19

033

STARDUST SUSPENSION

STARDUST WALL/CEILING
CEILING 400

1300

CEILING 300

300

16:33

250

11-11-2004

Luxit Design

90

300

INC - E27 1x75W max


F06BW

100

400

INC - E27 2x75W max


F06BS

INC - E27 100W max

or
CIRCOLUX-E27 EL 32W
F06BF

FLTC - G10q 22W


F06BU

FLTC - G10q 32W


F06BQ

19

Luxit Design

11-11-2004

16:33

MAILBOX

Pagina 20

Design: Salvati e Tresoldi

Supporto in acciaio. Diffusore in vetro satinato trasparente.


Steel support. Clear frosted glass diffuser.
Support en acier. Diffuseur en verre satin transparent.
Trageplatte aus Stahl. Diffuser aus durchsichtigem satinierten Glas.
Soporte de acero. Difusor de cristal satinado transparente.

20

11-11-2004

16:33

Pagina 21

MAILBOX WALL

MAILBOX CEILING

110

I
265

265

1900

MAILBOX FLOOR

027
I

Luxit Design

290

HAL - R7s 1x200W max


F06C1

190

360

HAL - R7s 1x200W max


F06C7

110

360

HAL - R7s 1x200W max


F06CD

FLC - G24q 3 2x26W


F06C3

FLC - G24q 3 2x26W


F06C9

FLC - G24q 3 2x26W


F06CF

21

Luxit Design

11-11-2004

GYRA

16:33

Pagina 22

Design: Isao Hosoe

Per esterni e interni. Diffusore in polietilene opalino che ruota secondo la


sollecitazione del vento. Parti metalliche verniciate con polveri poliepossidiche
con trattamento anticorrosivo.
Outdoor and indoor lamps. Opaline polyethylene diffuser, which rotates
according to the wind. Steel base and aluminium cover both corrosion proofed
and polyepoxide painted.
Pour lintrieur ou lextrieur. Diffuseur en polythilne opale qui tourne avec le vent.
Parties mtalliques vernies avec traitement anticorrosif.
Aussen-u. Innenleuchte. Diffuser aus Polythylen, der sich mit dem Wind dreht.
Stahlfuss und Aluminiumabdeckung, beides korrosionsgeschtzt und mit
Polyepoxid beschichtet.
Para exterior e interior. Difusor de polietileno opal, que gira segn el viento.
Partes metlicas pintadas con epoxy con tratamiento anticorrosivo.

22

Luxit Design

11-11-2004

16:33

Pagina 23

23

Luxit Design

11-11-2004

16:33

Pagina 24

660

GYRA BASE

130

I I

200

FLC - 2G11
F066A

1x18W / 1x24W

420

600

GYRA WALL

560

FLC - 2G11
1x18W / 1x24W

F066F

660

GYRA POLE

FLC - 2G11

POLE 1

028

24

L 1660

F066B

1x18W / 1x24W

POLE 2

L 2160

F066C

Luxit Design

11-11-2004

16:33

Pagina 25

25

Luxit Design

11-11-2004

16:33

Pagina 26

OLIMPIA - EIFFEL

Design: Yaacov Kaufman

Struttura in acciaio e parabola orientabile in alluminio.


Steel structure and adjustable aluminium reflecting shade.
Structure en acier et parabole, orientable en aluminium.
Struktur aus Stahl und reklektierbarer Parabol-Reflektor aus
Aluminium.
Estructura de acero y parbola orientable de aluminio.

027

225

OLIMPIA MH

MH - G12

26

323

150W HF

175

F06NA

Pagina 27

EIFFEL WALL

220

HAL - R7s

280

F06N7

117mm 300W max

EIFFEL FLOOR
I

16:33

027

1900

11-11-2004

Luxit Design

340

HAL - R7s
117mm 300W max

F06N5

27

Luxit Design

11-11-2004

MIREILLE

16:33

Pagina 28

Design: R. Lanciani - Luxit R/D

Diffusore in vetro sabbiato. Supporto a tre


razze in fusione di alluminio. Stelo e calotta
in acciaio.
Sandblasted glass diffuser. Three-spoke
support in die-cast aluminium. Stem and
protective cover in steel.
Diffuseur en verre sabl. Support, trois
bras, en fonte dalu. Mat et tte en acier.
Diffuser aus sandgestrahltem Glas. Kopf, der
aus einer Glasschssel mit einer dreieckfrmig
durchstossenen Metallabdeckung besteht.
Basis und Abdeckung aus Stahl.
Difusor de cristal arenado. Soporte con tres
radios de aluminio fundido. Asta y soporte
de acero.

MIREILLE FLOOR

A28
729
329

1950

MIREILLE WALL

470

105

500

FLTC - 2GX13 22W + 40W


F06F5

28

470

FLTC - 2GX13 22W + 40W


F06F1

Luxit Design

11-11-2004

16:33

Pagina 29

WINNER OF THE EUROPEAN


DESIGN COMPETITION
Lights of the future
Milano Euroluce 2000

A28

729

329

29

Luxit Design

11-11-2004

FRUIT

16:33

Pagina 30

Design: G. Gurioli - M. Paul - F. Scansetti

Struttura in acciaio. Gusci simmetrici in policarbonato.


Gonnellino decorativo bianco, di serie.
Steel structure. Symmetrical polycarbonate
Decorative skirt in white, standard.

shades.

Structure en acier. Corps symtrique en polycarbonate. Jupe


dcorative blanche de srie.
Struktur aus Stahl. Symmetrische Schalen in Polycarbonat.
Standard mit dekorativem, weissem Band.
Estructura de acero. Adorno simtrico de policarbonato.
Adorno decorativo en blanco, de serie.

300

FRUIT READING
300

FRUIT FLOOR
I

FRUIT SUSPENSION

310

1300

1850

max 1400

310

310

300

INC - E27 1x60W max

or
FLC/EL - E27 20W
F069J

30

060

I
I

Set

220

INC - E27

1x100W max

or
FLC/EL - E27 20W
F069L

220

INC - E27

1x100W max

or
FLC/EL - E27 20W
F069Q

+
068

+
059
F069Y10000

Luxit Design

11-11-2004

16:33

Pagina 31

012
312
512
712
011

31

Luxit Design

11-11-2004

16:34

INTEGRO

Pagina 32

Design: Hans Ansems

Integro Ceiling
Stelo in alluminio anodizzato telescopico ed orientabile.
Diffusore in policarbonato opalino.
Adjustable and telescopic anodized aluminium stem.
Opaline polycarbonate diffuser.
Tige tlescopique et orientable en aluminium anodis.
Diffuseur en polycarbonate opale.
Teleskopischer und verstellbarer Schaft aus eloxiertem
Aluminium. Diffuser aus opalem Polycarbonat.
Asta de aluminio anodizado telescpico y orientable.
Difusor de policarbonato opal.

INTEGRO WALL
I

INTEGRO CEILING
I

059
015
n
mi
0
96
x
ma

027
1970

60
17

011

300

100W max

F06GK

INC - E27
I

INC - E27

32

200

100W max

F06GH

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 33

Integro Wall
Stelo in acciaio verniciato, lungo fino a terra. Diffusore in policarbonato giallo
che si pu avvicinare o allontanare dalla parete regolando linclinazione dello
stelo.
Painted steel stem which extends to the ground. Yellow polycarbonate diffuser,
which can be positioned near or detached from the wall by adjusting the
inclination of the stem.
Tige en acier peint allant jusquau sol. Diffuseur en polycarbonato jaune qui
peut tre positionn plus ou moins loin du mur par l inclinaison de la tige.
Schaft aus lackiertem Stahl, lang bis zum Boden. Diffuser in gelben
Polycarbonat, der sich der Wand nhern oder entfernen kann, wenn man die
Inklination des Schaftes reguliert.
Asta de acero pintada, largada hasta el suelo. Difusor de policarbonato
amarillo que se puede acercar o alejar de la pared regulando la inclinacin
del asta.

33

Luxit Design

11-11-2004

HERMES

16:34

Pagina 34

Design: Francesco Lucchese

Aste in metallo e diffusore in policarbonato serigrafato.


Metal stems and screen-printed polycarbonate diffuser.
Structure en mtal et diffuseur en polycarbonate srigraphi.
Schfte aus lackiertem Stahl und Diffuser aus Polycarbonat
mit Siebdruck.
Asta de metal y difusor de policarbonato serigrafiado.

HERMES SUSPENSION

HAL - E27

250W

INC - E27

100W
1800 max

660

HERMES FLOOR

FLC/EL - E27 23W

290

1100

F065W

1800

012
844
812
612
712

INC - E27 100W

340

FLC/EL - E27 23W

027

34

320

HAL - E27

150W

INC - E27

100W

FLC/EL - E27 23W


F065S

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 35

35

Luxit Design

11-11-2004

16:34

CORONA

Pagina 36

Museum Of Modern Arts - Permanent


Collection - New York

Design: L. Porcelli

Cooper - Hewitt Museum (Washington D.C.)


Brooklin Museum

Struttura in acciaio e alluminio. Diffusore in carta di riso.


Steel and aluminium structure. Rice paper shade.
Structure en acier et aluminium. Diffuseur en papier de riz.
Struktur aus Stahl und Aluminium. Lampenschirm aus Reispapier.
Estructura de acero y aluminio. Difusor de papel de arroz.

CORONA FLOOR
I

400

400

400

400

CORONA WALL

160

I
1320

012

100

INC - E27 1x75W


018
027

36

F0611

140

INC - E27 1x75W


F0610

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 37

37

Luxit Design

11-11-2004

ZEUS

16:34

Pagina 38

Design: Hans Ansems

Diffusore in vetro satinato e struttura portante in acciaio.


Frosted glass diffuser and steel structure.
Diffuseur en verre satin et structure portante en acier.
Diffuser aus poliertem Glas und tragende Struktur aus Stahl.
Difusor de cristal satinado y estructura portante de acero.

ZEUS FLOOR
660

II

300

2000

160

ZEUS WALL
I I

660

HAL - R7s

38

1x300W max

F053E

A18
818
A28
728
A44
718

160

350

HAL - R7s
D

340

340

1x300W max

F053A

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 39

39

Luxit Design

11-11-2004

16:34

DAYBREAK

Pagina 40

Design: Hans Ansems

Base e due steli in acciaio alla cui met sono inseriti due
dimmer per la regolazione della luce. Due bracci telescopici,
snodati, che orientano dovunque le due lampadine
dicroiche da 100W.
Base and two steel stems halfway up on which, there are
fitted two easy-to-reach dimmers. The two jointed telescopic
arms can move the two 100W dichroic lamps in all
directions.
Base et deux tiges en acier dans lesquelles sont inserrs les
deux gradateurs pour la variation de la lumire. Les deux
bras sont tlscopiques et orientables, supportant chacun
une lampe dicroque 100 W.

Basis und zwei Schfte mit zwei Dimmer fr die


Lichtregelung. Zwei teleskopische, gelenkige Arme
ermglichen die beliebige Regulierung der zwei
Leuchtmitteln von je 100W.
Base y dos astas de acero, en cuya mitad estn alojados
dos dimmer para la regulacin de la luz. Dos brazos
telescpicos, con rtula de friccin que orientan a cualquier
posicin las dos lmparas dicroicas de 100W.

018

10
00

2100

360

HAL - GY6,35

2x100W 24V

F061M
D

40

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 41

41

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 42

LEGGERA

Design: Hans Ansems

Steli in tubolare di fibra di vetro verniciati, diffusore in


policarbonato. Base in legno verniciato.
Wet painted fibre glass stems, polycarbonate diffuser.
Wet painted wooden base.
Mat tubulaire en fibre de verre peinte, diffuseur en
polycarbonate. Base en bois peint.
Schfte aus lackiertem Stahlrohr aus Glasfaser. Diffuser aus
Polycarbonat. Basis aus lackiertem Holz.

Asta tubular de fibra de vidrio pintado.


Difusor de policarbonato. Base de madera pintada.

1930

059

015
I

240

INC - E27 150W max


F06GE
018

42

Luxit Design

11-11-2004

CALLA

16:34

Pagina 43

Design: A. Fraser

Stelo e base in acciaio verniciato. Diffusore bivalve in


policarbonato con la parte anteriore rivestita da una guaina
in tessuto elastico colorato, lavabile e intercambiabile.
Dimmer a pedale.
Base and stem in painted steel.
Bivalve diffuser in polycarbonate with the front part covered
by an elasticized color fabric, washable and interchangeable.
Mat et base en acier peint. Diffuseur bi-valve en polycarbonate
dont la partie antrieur est rversible dans une gaine de
tissus lastique. Lavable et interchangeable. Variateur pied.
Stehleuchte mit Schaft und Basis aus lackiertem Stahl.
Zweischaliger Diffuser aus Polycarbonat mit der inneren
Seite verkleidet, mit einer Kappe aus buntem elastischen
Stoff, waschbar und auswechselbar. Mit Fudimmer.

Asta y base de acero pintados. Difusor bivalve de


policarbonato con la parte anterior revestida de una vaina
de tejido elstico de color, lavable e intercambiable.
Dimmer a pedal.

1950

060

012
044
060
064
012

027

420

HAL - E27 250W max


F06NF
D

044

Accessorio /Accessory /Accessoire /Zubehr /Accesorio:


Guaina per cambio colore
Cover for colour change
Pour le changement de couleur de la coiffe
Stoff fr Farbwechsel
Vaina para cambio de color
F06NL

064

43

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 44

NEW MOON

Design: Giuseppe Linardi

Testata in pressofusione di alluminio. Struttura in acciaio.


Diffusori in vetro sabbiato e temperato.
Die-cast aluminium. Steel structure. Sandblasted and tempered
glass diffuser.
Tte en fonte daluminium. Structure en acier. Diffuseur en
verre sabl et tremp.
Kopfteil aus Aluminium Druckguss. Struktur aus Stahl.
Diffusoren aus sandgestrahttem und gehrtetem Glas.
Cabezal de aluminio extrusionado. Estructura de acero.
Difusor de cristal arenado.

NEW MOON FLOOR

300

1940

NEW MOON WALL

320

320

I
I

HAL - R7s 1x300W max


F0534

44

320

320

HAL - R7s 1x300W max


F0530

018

Luxit Design

11-11-2004

SPLASH

16:34

Pagina 45

Design: Lionel T. Dean

Corpo unico in fusione di alluminio a basso spessore.


Grado di protezione IP 43.
Single body in cast aluminium of a reduced
thickness. IP43 protection rate.
Corps en fonte daluminium dune seule pice.
Indice de protection IP 43.
Einzelkrper aus Aluminium von niedriger Strke.
Geeignet fr den Badbereich IP 43.
Cuerpo nico de aluminio fundido de bajo espesor.
Grado de proteccin IP 43.

022
027

234

355

85

100

DIC - GZ10 1x50W


F06FT

45

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 46

MANO RECESSED

Design: A. Brux - P. Gourdon

Incasso da parete, alogeno o fluorescente.


Diffusore in vetro opalino.
Recessed lamp, halogen or fluorescent.
Pressed opaline glass diffuser.
Encastr, halogne ou fluorescent.
Diffuser en verre opale moul.
Einbauleuchte mit Halogen oder Leuchtstofflampen.
Diffuser aus gepresstem opalinen Glas.

200

Luminaria de pared para empotrar, halgena y fluorescente.


Difusor de cristal opal prensado.

125

60+25

HAL - G4 1x20W
F0631
FLC - G23 1x9W max
F0634

46

Oscar SNAI 91 - Paris


Design Plus 91 - Frankfurt
Selected for ADI Compasso doro 91 - Milan

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 47

47

Luxit Design

11-11-2004

16:34

Pagina 48

MANO APPLIQUE
Versione di mano per montaggio a parete.
Version of Mano for wall surface mounting.
Modle de Mano en applique murale.
Mano Ausfhrung fr Wandmontage.

200

Versin de Mano aplique de pared.

125

HAL - G4

50+25

1x20W

F063I
FLC - G23 1x9W max
F063K

48

Design: A. Brux - P. Gourdon

Luxit Design

11-11-2004

16:35

Pagina 49

Luxit Design

11-11-2004

TULIP

16:35

Pagina 50

Design: Francesco Lucchese

TULIP SUSPENSION

1400 max

TULIP WALL

Opaline or coloured glass diffuser. Metal parts in steel and


cast aluminium.

209

288

Diffusore in vetro opalino o colorato. Parti metalliche in


acciaio e fusione di alluminio.

Diffuseur en verre opale ou color. Parties mtallique en


acier et fonte daluminium.
Diffuser aus opalem oder buntem Glas. Metallteile aus Stahl
und Aluminium Druckguss.
Difusor de cristal opal o de color. Parte metlica de acero y
aluminio fundido.

220

175

INC - E27 1x100W max


or
FLC/EL - E27 1x20W
F0663

FLC - G24d 2 1x18W


F0665

50

238

F0661

220

Luxit Design

11-11-2004

16:35

Pagina 51

011
059
067
027
068

51

Luxit Design

11-11-2004

CIR-CIR

16:35

Pagina 52

Design: Baratelli - Asia Design

CIR-CIR MINI

115

I
I

HAL - R7s

230
400

I
I

F06FR

1x150W

CIR-CIR MAXI

185

I
I

FLTC - 2GX13

52

400
700

1x22W + 1x40W

I
I

F06FP

Luxit Design

11-11-2004

16:35

Pagina 53

027
011

Parabole riflettenti in metallo verniciato. Diffusori in vetro opalino sabbiato.


Metal reflecting parabolas. Sandblasted opaline glass diffusers.
Paraboles rflchissantes en mtal peint. Diffuseurs en verre opale sabl.
Kreisfrmige Reflektoren aus lackiertem Metall. Diffusoren aus sandgestrahltem Opalglas.
Parbolas reflectantes de metal pintado. Difusores de cristal opal arenado.
53

Luxit Design

11-11-2004

VISOR

16:35

Pagina 54

Design: Peter Christian - Ruth Stuart

Foglio di acciaio inox semilucido fissato su base in alluminio.


Schermo interno in lamiera di acciaio microforato.
Very thin semigloss stainless steel plate, fixed to a base in
aluminium. Internal screen in micro-perforated stainless steel plate.
Feuille trs fine en inox fix sur une base en aluminium. cran
interne en tle micro-perfore.

Dnnes halbglnzendes Edelstahl Blatt, das an einer


Aluminium Basis fixiert ist. Interner Lichtfilter aus mikro-perforiertem Edelstahl.
Hoja de acero inoxidable semibrillante fijado sobre base de
aluminio. Lmina interna de acero microagujereada.

002

108

I
I

240

123

INC - E27 100W max

or
FLC/EL - E27 23W
F06GN

54

Luxit Design

11-11-2004

TOVA

16:36

Pagina 55

Design: Lorenzo Porcelli

Unico foglio di acciaio inox lucidato, tranciato e piegato.


Single shiny stainless steel sheet, sheared and bent.
Single feuille dacier inoxydalle, dcoupe.
Einziges dnnes Blatt aus Edelstahl, glnzend, geschnitten und
zusammengelegt.
Una hoja de acero inoxidable brillante, cortada y plegada.

440

002

440

95

HAL - R7s 150W max 78 mm.


F06GX

55

Luxit Design

11-11-2004

16:36

Pagina 56

2003 The Andy Warhol Foundation


TM 2003 Marilyn Monroe, LLC by CMGWorldwide

GALA

Design: A. R. Pirelli

Diffusore in policarbonato a linea mossa e variabile.


Supporto a parete in alluminio.
Wavy line polycarbonate diffuser. Wall base in aluminium.
Diffuseur en polycarbonate. Support mural en aluminium.
Polycarbonat Diffuser. Wandplatte aus Aluminium.
Difusor de policarbonato de lnea movible y variable.
Soporte de pared de aluminio.

GALA Andy Warhol


Versione Omaggio a Andy Warhol (solo bianca)
Version Tribute to Andy Warhol (only white)
Version Tribut Andy Warhol (seulement blanc)
Version Widmung an Andy Warhol (Nur in Weiss)
Version Homenaje Andy Warhol (solamente blanco)

390

012
044
061
067

410

213

GALA
INC - E27 1x100W max
F067U

GALA ANDY WARHOL


INC - E27 1x100W max
G03AW106

56

Luxit Design

11-11-2004

16:36

Pagina 57

CRESCENT MOON

Design: P.P.A.

Crescent Moon Maxi/Mini


Appliques in estruso di alluminio con fregio ornamentale
luminoso colorato. Diffusori in vetro sabbiato.
Cablate per lampade fluorescenti.
Wall lamps in extruded aluminium with a frontal luminous
coloured ornament. Diffusers in sandblasted glass.
Wired for fluorescent compact lamps.
Appliques en extrusion daluminium avec une dcoration
lumineuse frontale colore. Diffuseurs en verre sabl.
quipes pour ampoules flourescents compactes.
Wandleuchten aus stranggepresstem Aluminium mit einem
leuchtenden und bunten Rahmen. Diffusoren aus
sandgestrahltem Glas. Verkabelt fr kompakte
Leuchtstofflampen.
Apliques de aluminio extrusionado con frontal ornamental de
color, luminoso. Difusores de cristal arenado. Electrificados
para lmparas fluorescentes compactos.

011
068
060

012
027

CRESCENT MOON
MAXI

105

75

MINI

310

FLC - G24d 2 1x18W


F06NM

425

FLC - G24d 3

1x26W

F06NP

57

Luxit Design

11-11-2004

FLAIR

16:36

Pagina 58

Design: Fridolin Naef

Struttura in allumino verniciato bianco. Diffusori in metacrilato


opalino.
Painted aluminium structure and opaline methacrylate diffusers.
Structure en alluminium peint. Diffuseurs en mtacrylate opale.

Struktur aus weissem lackiertem Aluminium. Diffusoren aus


opalem Methacrylat.
FLAIR SUSPENSION

FLAIR WALL

570

560

Estructura de aluminio pintado blanco. Difusores de metacrilato


opal.

A12

58

320

470

FLC - 2G11 1x36W

FLC - 2G11 1x24W

F06BO

F06BA

Luxit Design

11-11-2004

16:36

GLENVIEW

Pagina 59

Design: Itamar Harari

Diffusore in vetro trasparente sabbiato da entrambi i lati.


Supporto a parete in metallo verniciato e cornice decorativa
e di sostegno in acciaio cromato.
Wide glass diffuser, sandblasted on both sides. Wall
mounting bracket in painted metal. Ornamental and holding
frame in chromed metal.
Diffuseur en verre sabl transparent des deux cots. Support
mural en mtal peint. Cadre dcoratif de maintien en mtal
chrom.
Diffuser aus sandgestrahltem Glas auf beiden Seiten.
Wandbefestigung aus lackiertem Metall und dekorativer
Halter aus verchromten Metall.
Difusor de cristal transparente arenado. Soporte de pared de
metal pintado y cornisa decorativa y de sostn, de acero
cromado.

A12

300

002

640

160

FLC - 2G11
2x36W

F06CX

2x36W HF

F06CY

59

Luxit Design

11-11-2004

TORCIA

16:36

Pagina 60

Design: Francesco Lucchese

Corpo in alluminio verniciato con griglia frangiluce metallica.


Metallic-painted aluminium body with anti-glare grill.
Corps en aluminium peint avec grille anti-blouissement mtallique.
Krper aus lackiertem Aluminium mit Metallgitter.
Cuerpo de aluminio pintado con rejilla metlica.

027
028
044
068

430

018
027

350

HAL - E27
F063F

60

130

1x100W

Luxit Design

11-11-2004

ESTER

16:36

Pagina 61

Design: Itamar Harari


012
002

Da soffitto o parete. Diffusore in vetro acidato, con profilo portante in acciaio cromato.
Ceiling or wall lamp with sandblasted etched glass diffuser
and chromed steel profile.
Applique ou plafonnier. Diffuseur en verre trait lacide, avec
support en acier chrom.
Wand- oder Deckenleuchte. Diffuser aus sandgestrahltem
Glas mit einer Chrom Halterung.
De techo y pared. Difusor de cristal tratado al cido, con perfil portante de acero cromado.

320

INC - E27

140

1x100W max

F06AC

1x18W

F06AA

FLC - 2G11

61

Luxit Design

11-11-2004

16:36

MINNIE

Pagina 62

Design: R. Lanciani - Luxo Italiana R/D

Struttura in lamiera di acciaio e riflettore/carter in lamiera


dacciaio parzialmente microforata. Fianchi in policarbonato
autoestinguente.
Steel plate structure. Micro-perforated sheet steel reflector
body. External sides in polycarbonate.
Structure en tole dacier reflecteur/carter en tole microperfore. Joues en polycarbonate.
Strahl Struktur und Reflektor bestehend aus einer Stahlplatte
teilweise mikro-perforiert. Aussenseiten aus Polycarbonat.

63

Estructura de fleje de acero y reflector de acero parcialmente


microagujereado. Laterales de policarbonato autoestinguente.

190

FLC - 2G11

310

2x18W

F4831
012
027

FLC - 2G11

62

2x18W HF

F48316

Luxit Design

11-11-2004

AMNERIS

16:36

Pagina 63

Design: Franca Cassinera

Auswahl 90 Design Centre


Stuttgart

Base e testata in pressofusione di alluminio verniciato.

105

012
018

470

I I

200

Base and head in die-cast aluminium.


Base et tte en fonte daluminium.
Basis und Kopf aus lackiertem Aluminium Druckguss.

HAL - R7s 1x300W max

Base y cabezal de aluminio extrusionado pintado.

F051E

63

Luxit Design

11-11-2004

OBL

16:36

Pagina 64

Design: A. Salvati - A. Tresoldi

Struttura in estruso di alluminio verniciato. Diffusori in vetro


sabbiato.
Varnished extruded aluminium structure. Sandblasted glass
diffusers.
Structure en fonte daluminium peinte. Diffuseurs en verre sabl.
Struktur aus lackiertem und stranggepresstem Aluminium.
Diffusoren aus sandgestrahltem Glas.
Estructura de aluminio extrusionado pintado. Difusores de cristal arenado.

OBL CEILING
Pu essere usato anche a parete.
Can also be wall mounted.
Peut tre utilise comme appliqu.
Kann als Wandleuchte benutzt werden.
Puede ser usado tambin en la pared.

OBL WALL

64

11-11-2004

16:37

Pagina 65

012
027

OBL WALL DIRECT/INDIRECT LIGHT


MAXI

MINI

MAXI

314

430

200

140

140

200

MINI

OBL CEILING DIRECT LIGHT

Luxit Design

314

430

FLC - 2G11 1x18W

FLC - 2G11 1x24W

FLC - 2G11 1x18W

FLC - 2G11 1x24W

F06D5

F06D7

F06D1

F06D3

FLC - G24d3 2x26W


F06D9

FLC - G24d 3 2x26W


F06D4

65

Luxit Design

11-11-2004

STEFY

16:37

Pagina 66

Design: S. Stefani - F. Orcalli

Diffusore in vetro pressato e acidato. Struttura in


acciaio e mascherina anteriore in policarbonato.
STEFY BATH IP44
I

Sandblasted pressed acidized glass. Steel holding


structure and polycarbonate frontal mask.

370

Diffuseur en verre sabl lacide. Structure portante


en acier et couverture frontale en polycarbonate.

Diffuser aus gepresstem und sandgestrahltem Glas.


Stahl Struktur und vordere Maske aus Polycarbonat.
I

165

FLC - Gx24d 2

90

Difusor de cristal prensado y tratado al cido.


Estructura de acero y cobertura anterior de policarbonato.

F062G

1x18W

STEFY DOUBLE LONG WALL OR CEILING

90

370

165

STEFY WALL

165

FLC/EL - E27
INC - E27
HAL - E27

66

90

1x20W
1x60W max
1x100W max

011
F062J
012
018
027

FLC/EL - E27

645

2x20W

INC - E27

2x60W max

HAL - E27

2x100W max

F062L

Luxit Design

11-11-2004

16:37

Pagina 67

67

Luxit Design

11-11-2004

16:37

CLOSE-UP

Pagina 68

Design: Peter Christian - Ruth Stuart

CLOSE-UP
Serie di appliqus con base e braccio in
acciaio, testate in pressofusione di lega di
alluminio.
Series of wall lamps with base and arm in steel.
Round head in die-cast aluminium alloy.
Srie de lampes murales avec bases et bras en
acier. Tte ronde en fonte daluminium.
Serie von Wandleuchten mit Basis und
Gelenkarmen aus Stahl.
Kopfteile aus Aluminium-Druckguss.
Serie de apliques con base y brazo de acero,
cabezal de aleacin de aluminio inyectado.

68

Luxit Design

11-11-2004

16:37

Pagina 69

CLOSE-UP MIRROR
Base rettangolare, braccio corto con movimento
orizzontale, testata che ruota per 360.
Fluorescente, IP40, tutta cromata.
Rectangulair base, short arm, horizontally movable, 360. Rotating head. Fluorescent, IP40, fully
chromed.
Base rectangulaire, bras court orientable, ratation
de la tte 360. Fluorescente, IP40, chrom.

CLOSE-UP MIRROR

Rechteckige Basis, Kurzer Gelenkarm mit


senkrechter Bewegung, Kopfteil um 360
drehbar. Leuchtstofflampe, IP40. Komplett
verchromt.

37

105

233

Base rectangular, brazo corto con movimiento


horizontal, cabezal que gira 360, fluorescente,
IP40, todo cromado.

002

FL - Gx53

27

1x7W

80

FA111

69

Luxit Design

11-11-2004

16:37

Pagina 70

CLOSE-UP MULTIPURPOSE
Base tonda, braccio corto, fisso, testata snodata, orientabile in
ogni direzione. Versioni: alogena, fluorescente. Verniciata: grigio alluminio, bianco bucciato.
Round base, fixed short arm, fully adjustable swivelling joint
head. Fluorescent and halogen versions. Painted: Alu grey,
debossed white.
Base ronde, bras court, fixe, tte orientable. Version halogne et
fluorescente. Peinture: gris alu, blanc.
Runde Basis, kurzer Gelenkarm, fixiert. Gelenkiger Kopfteil, in
jede Richtung verstellbar. Ausfhrungen: Halogenlampe,
Leuchtstofflampe. Lackierung: Alu-Grau, Eierschalen-Weiss
Base redonda, brazo corto fijo, cabezal con rtula, orientable en
cualquier direccin. Versin: halgena, fluorescente. Colores: gris
aluminio, blanco mate.

CLOSE-UP BEDSIDE
Base tonda con interruttore incorporato, braccio medio con movimento orizzontale, testata
che ruota per 360. Fluorescente. Verniciata:
grigio alluminio, bianco bucciato.
Round base incorporating the switch, middle
length arm with horizontal movement, 360
rotating head. Fluorescent. Painted: Alu grey,
debossed white.
Base ronde avec interrupteur, bras intermdiaire
mouvement horizontal, rotation de la tte
360. Fluorescent. Peinture: gris alu, blanc.
Runde Basis mit eingebautem Schalter,
Mittelgelenkarm mit senkrechter Bewegung,
Kopfteil um 360 drehbar. Leuchtstofflampe.
Lackierung: Alu-Grau, Eierschalen-Weiss.
Base redonda con interruptor incorporado,
brazo medio con movimiento horizontal,
cabezal que gira 360. Fluorescente.
Colores: gris aluminio, blanco mate.
CLOSE-UP BEDSIDE

CLOSE-UP MULTIPURPOSE
105

105

I
90

37

37

70

205

230

90

I
I

HAL - G9

1x25W max

FA122

FL - Gx53

1x7W

FA121

014
027

FL - Gx53

1x7W

FA131

Luxit Design

11-11-2004

16:37

Pagina 71

CLOSE-UP BOOKCASE
Braccio lungo, fisso. Testata snodata, orientabile in ogni direzione. Fluorescente. Verniciata:
grigio alluminio, nero.
Fixed long arm. Fully adjustable swivelling joint
head. Fluorescent. Painted: Alu grey, black.
Bras long fixe. Tte orientable. Fluorescent.
Peinture: gris alu, noir.
Langer Gelenkarm, fixiert. Gelenkiger Kopfteil,
in jede Richtung verstellbar. Leuchtstofflampe.
Lackierung: Alu-Grau, Schwarz.
Brazo largo fijo. Cabezal con rtula, orientable en cualquier direccin. Fluorescente.
Colores: gris aluminio, negro.

CLOSE-UP INDICATOR
Applique segna percorso. Versioni: Fluorescente, Led.
Colori: Grigio alluminio, bianco bucciato, nero.
Passage lighting. Versions: Fluorescent, LED.
Colours: Alu grey, debossed white, black.
Pour circulations. Versions Fluo et LED.
Couleurs: Gris alu, blanc, noir.
Wandleuchte, die den Weg beleuchtet. Ausfhrungen:
Leuchtstofflampe, LED.
Farben: Alu-Grau, Eierschalen-Weiss, Schwarz.
Aplique sealizacin recorrido. Versiones: Fluorescente, Led.
Colores: gris aluminio, blanco mate, negro.

CLOSE-UP INDICATOR

CLOSE UP BOOKCASE
105

20

3
I 7
I

110

I
I

FL - Gx53

660

1x7W

FA141

018
027

47

105

FL - Gx53

1x7W

FA101

LED P009W

2W

FA103

71

Luxit Design

11-11-2004

16:37

VENTURA

Pagina 72

Design: Hans Ansems

Struttura a posizionamento variabile in tubolare di acciaio triangolare ossidato e verniciato con


trasparente. Sei bocce di vetro opalino, 3 da 178 mm e 3 da 148 mm da disporre alternate.
Triangular steel tube support, oxidized and painted with clear varnish which can be mounted
in various positions. With 6 glass bowls, 3 of 178 mm and 3 of 148 mm to be preferably
arranged alternately.
Structure tubulaire en acier triangulaire, trait lacide puis verni, positionnement variable.
6 Globes en verre: 3 de 178 mm et 3 de 148 arranger selon votre got.
Struktur, die man in mehrere Positionen aufhngen kann aus Dreikant-Stahlrohr oxidiert und
transparent lackiert. Sechs Glaskugeln, 3 von 178 mm Durchmesser und 3 von 148 mm, die
abwechselnd anzuordnen sind.

Estructura de posicionamiento variable de tubo de acero triangular oxidado y pintado


transparente. Seis globos de cristal opal, 3 de 178 mm. y 3 de 148 mm, colocados
alternativamente.

1800

178

I
I

Set di montaggio orizzontale (2 pezzi)


Horizontal mounting set (2 pieces)
Set de montage horizontal (2 pices)
Horizontal Montage Set (2 Stcke)
Juego de montaje horizontal (2 piezas)

148

2000 max

HAL - E14

6x40W

F06N1

F06N3

72

024

Luxit Design

11-11-2004

16:37

Pagina 73

73

Luxit Design

11-11-2004

16:37

CRISALIDE

Pagina 74

Design: Pep Sant - Ramon Bigas

Diffusore toroidale in metacrilato massiccio.


Cavo di sospensione in filo dacciaio.
Solid methacrylate toroidal diffuser. Steel wire suspension.
Diffuseur torique en mtachrilate solide.
Suspension par cable.
Ringfrmiger Diffuser aus massivem Methacrylat.
Seilaufhngung aus Stahldraht.

180

90

2000

Difusor toroidal de metacrilato macizo. Cable de suspensin


de hilo de acero.

HAL - GY6,35 1x50W


F061J

74

Luxit Design

11-11-2004

16:37

Pagina 75

75

Luxit Design

11-11-2004

CRISSY

16:37

Pagina 76

Design: Luxit R/D

Diffusore toroidale in vetro soffiato, satinato. Cavo di sospensione in filo dacciaio.


Blown satin finish glass diffuser. Toroidal shaped. Steel wire
suspension.
Diffuseur torique en verre souffl et satin. Suspension par
cble.
Ringfrmiger Diffuser aus geblasenem und satinglnzendem
Fertigglas. Seilaufhngung aus Stahldraht.
Difusor toroidal de cristal soplado, satinado. Cable de suspensin de hilo de acero.

180

DIC - GZ10

90

2000

011
059
068

1x50W - 230V

F061H
F061F
HAL - GY6,35 1x50W - 12V
F061F

76

Luxit Design

11-11-2004

PAPILLON

16:37

Pagina 77

Design: Lorenzo Porcelli

Struttura portante in acciaio verniciato. Diffusori in vetro opalino


sabbiato.
Painted steel bearing structure. Two opaline sandblasted glass
diffusers.
Structure portante en acier peint. Diffuseurs en verre sabl.
Tragende Struktur aus lackiertem Stahl. Diffusoren aus
sandgestrahltem, opalem Glas.

200

Estructura portante de acero pintado. Difusores de cristal opal


arenado.

200

INC - E27 75W max


F06GT

018
027
011

77

Luxit Design

11-11-2004

VOLA

16:37

Pagina 78

Design: Isao Hosoe

Struttura di sostegno in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato, acidato. Ali in policarbonato satinato. Cavo di sospensione in acciaio con guaina in PVC trasparente.

Tragende Struktur aus Chrom. Diffuser aus geblasenem, geaztem Glas. Flge aus satiniertem Polycarbonat. Die Drhte
sind von einer durchsichtigen Beschichtung umgeben.

Holding structure in chromed metal. Diffuser in acidized


blown glass. Satin-finish polycarbonate wings. Steel suspension wire with transparent sheathing.

Estructura de sostn de metal cromado. Difusor de cristal


soplado, tratado al cido. Alas de policarbonato satinado.
Cable de suspensin de acero con vaina de PVC.

Structure portante en mtal chrom. Diffuseur en verre souffl,


et trait lacide. Ailes en polycarbonate. Suspension par
cble.

VOLA MM
Versione con uno speciale dispositivo a molle Memory Metal
MM che, a lampada accesa, tramite tensori alza le ali fino
alla posizione di volo planato. Si abbassano lentamente e
tornano alla posizione raccolta, appena si spegne.
Version with special Memory Metal (MM) springs which,
when the lamp is switched on, expand and raise the two
wings to the gliding position. They slowly lower and return to
their closed position when it is switched off.
Version avec un dispositif spcial avec des ressorts mmoire.
Quand la lampe est allume la chaleur fait monter les ailes
en position haute. A linverse, les ailes redescendent lentement
quand on taint.
Ausfhrung mit einer besonderen Vorrichtung mit Federn
Memory Metal MM. Schaltet man die Leuchte an, gehen
die Flgel dank der Federn hoch bis zur Position eines
Gleitfluges. Die Flgel gehen langsam wieder in die alte
tiefere Position zurck, sobald man die Leuchte ausschaltet.

VOLA
Versione con ali fisse.
Version with fixed wings.
Version ailes fixes.
Ausfhrung mit unbeweglichen Flgeln.

Versin con un especial dispositivo de muelle Memory Metal


MM que con la lmpara encendida, mediante tensores se
elevan las alas hasta la posicin de vuelo plano. Se bajan
lentamente y vuelven a la posicin recogida, apenas se
apaga.

Versin con alas fijas.


VOLA

240

VOLA MM

500

HAL - B15d 75W max


F06CQ

78

240

380-500

HAL - B15d 75W max


F06CR

Luxit Design

11-11-2004

16:37

Pagina 79

79

Luxit Design

11-11-2004

16:37

MAJESTIC

Pagina 80

Design: R. Lanciani - Luxo Italiana R/D

Diffusore in vetro stampato, prismatizzato a


raggiera e satinato. Struttura interna in estruso di
alluminio con guarnizione antipolvere.
Large round diffuser in satin-finish concave glass
with prismatic rays. Internal structure in extruded
aluminium with a dust-proof seal.
Diffuseur en verre prismatique satin. Structure
interne en alu extrud avec protection anti-poussires.
Diffuser aus gedrucktem Glas, strahlfrmig und
satiniert. Innenstruktur aus stranggepresstem
Aluminium und staubdicht.
Difusor de cristal impreso, prismatizado y satinado.
Estructura interna de aluminio estrusionado con
proteccin antipolvo.

MAJESTIC SUSPENSION

150

800 max

MAJESTIC CEILING

820

I
I

FLC - 2G11
F4001

80

4x55W

820

FLC - 2G11
F4011

4x55W
011

Luxit Design

11-11-2004

SUN

16:38

Pagina 81

Design: G. Gurioli - F. Scansetti

Sospensione con doppio diffusore in policarbonato.


Pendant with matt polycarbonate double shade.
Suspension double diffuseur en polycarbonate.
Pendelleuchte mit doppeltem Diffuser aus
Polycarbonat.
Colgante con doble difusor de policarbonato.

428

1500

012
312
512
712

350

INC - E27 1x100W max


F06A1

81

Luxit Design

11-11-2004

GLOSS

16:38

Pagina 82

Design: Pablo Pardo

Due testate in metacrilato stampato, trasparente, che si posizionano a qualsiasi angolo ed altezza. Stelo in alluminio anodizzato. Trasformatore HF, dimmerabile.
Two transparent shades which can be positioned to any desired angle and height. Anodized aluminium stem. HF, dimmable transformer.
Deux tte distinctes qui peuvent tre positionnes souhait.
Bras en aluminium anodis. Tranformateur H.F et variateur.
Zwei Kopfteile aus durchsichtigem Pressmethacrylat, die in
jedem Winkel und in jede gewnschte Position ausgerichtet
werden knnen. Aluminiumarm anodisiert. Dimmer-Trafo HF
verkabelt.
Dos cabezales de metacrilato impreso, transparente, que se
posiciona en cualquier ngulo y altura. Asta de aluminio anodizado. Transformador HF, dimmerable.

GLOSS FLOOR

GLOSS TABLE

290

I
I

300

DIC - GU5,3 2x50W


F06CL
D

82

670

1450

290

300

DIC - GU5,3 2x50W


F06CG

Luxit Design

11-11-2004

16:38

Pagina 83

T00
T68
T18

83

Luxit Design

11-11-2004

16:38

PICCHIO

Pagina 84

Design: Isao Hosoe

012
018
060

In materiale termoplastico. Testata orientabile su tre piani.


Thermoplastic table lamp with 3-way swivel head.
I

Materiaux thermoplastiques. Tte orientable sur trois plans.

410

Tischleuchte aus ABS. Der Leuchtenkopf ist in drei verschiedene Richtungen verstellbar.

De material termoplstico. Cabezal orientable sobre tres planos.

370

90

FLC - G23 1x11W


F0604

84

Luxit Design

11-11-2004

RADIAN

16:38

Pagina 85

Design: Lorenzo Porcelli

Struttura in acciaio verniciato.


Diffusore in vetro termocurvato e sabbiato.
Painted steel structure. Sandblasted thermoshaped glass
diffuser.
Structure en acier peint. Diffuseur en verre moul et sabl.
Struktur aus lackiertem Stahl. Hitzeverformter, sandgestrahlter Glasdiffuser.
Estructura de acero pintado. Difusor de cristal termo
curvado y arenado.

460

027
018

310

110

INC - E27 1x100W max


F06GV

85

Luxit Design

11-11-2004

VIVIANA

16:38

Pagina 86

Design: Yaacov Kaufman

Bracci a movimento parallelo in tubi di ottone. Testata in


alluminio o in alluminio con diffusore in Pyrex, sabbiato.
Attacco da tavolo A/Ax.
Brass tube arms with parallel movement. Shade in aluminium
or aluminium with sandblasted Pirex glass diffuser. Table clamp
A/Ax.
Bras en laiton mouvement parralle. Tte en aluminium ou
alu + verre Pyrex sabl. Attache de table A/Ax.
Gelenkarme aus Messingrohr. Leuchtkopf aus Aluminium oder
aus Aluminium mit Diffuser aus sandgestrahltem Pyrex.
Tischbefestigung A/Ax.
Brazos de movimiento paralelo, de tubo de latn. Cabezal
de aluminio o de aluminio con difusor de Pyrex arenado.
Mordaza de mesa A/Ax.

ALU GREY

ALU GREY FLUO

190

160

160

I
160

VIVIANA P FLUO

ALU GREY GLASS

CROME SATIN

160

CROME SATIN GLASS

VIVIANA P PAINTED

VIVIANA C CHROME

INC - E27

1x60W

F06AS11A02

BASE C CROME SATIN


B0102S0015

86

INC - E27

1x60W

INC - E27

1x60W

F06AS11A27

F06AS11002

BASE P ALU GREY


B0102S0027

INC - E27

1x60W

F06AS11027

FLC - E27 15W


F06AU1

Luxit Design

11-11-2004

16:38

Pagina 87

VIVIANA WALL

Design: Yaacov Kaufman

VIVIANA FREESTAND
Stativo per usare Viviana come lampada da terra.
Free stand to use Viviana as a reading floor lamp.
Support pour lutilisation de Viviana comme
lampadaire.

027

Dreifu um Viviana als Stehleuchte zu benutzen.


Pie para usar Viviana como luminaria de pie.

560

160

VIVIANA WALL

170

INC - E27

1x60W

F06AX
I

280

F06AZ

87

Luxit Design

11-11-2004

ELENA

16:38

Pagina 88

Design: Hans Ansems

Bracci e testata in alluminio lucidato e anodizzato.


Bilanciamento a frizione. Attacco da tavolo A/AX.
Arms and head in shine polished and anodized aluminium.
Friction balanced. Table clamp A/AX.
Bras et tte en aluminium anodis et poli. Equilibrage friction.
Attache de table A/AX.
Arme und Kopfteil aus lackiertem und Aluminiumrohr, mit
Element zur Ausbalancierung. Mit Tischbefestigung.
Brazos y cabezal de aluminio brillante y anodizado.
Movimiento a friccin. Mordaza de mesa A/AX.

ELENA MONO ARM LONG

ELENA MONO ARM SHORT

ELENA DOUBLE ARM

90
0

450

450

0
45

900 max

INC - E27

450 max

INC - E27

1x75W

900 max

INC - E27

1x75W

1x75W

FLC - E27 15W

FLC - E27 15W

FLC - E27 15W

F06GB

F06GC

F06GA

018

018

B01017018

88

B0102A018

Luxit Design

11-11-2004

16:38

Pagina 89

ELENA FLOOR DOUBLE ARM BASE


450

0
90

1350 max

INC - E27
097

1x75W

FLC - E27 15W


F06GD

018

89

Luxit Design

11-11-2004

SELENE

16:38

Pagina 90

Design: Hans Ansems

Bracci in alluminio lucidato e anodizzato e diffusore in policarbonato


opalino. Bilanciamento a frizione. Attacco da tavolo A/AX.
Arms in shiny polished and anodized aluminium. Friction balanced.
Polycarbonate diffuser. Table clamp A/AX.
Bras en aluminium anodis et poli. Diffuseur en polycarbonate opale.
Equilibrage friction. Attache de table A/AX.
Zwei Arme aus stranggepresstem glnzendem Aluminium. Diffuser aus
opalem Polycarbonat mit Element zur Ausbalancierung. Mit Tischbefestigung.
Brazos de aluminio brillante y anodizado y difusor de policarbonato
opal. Movimiento a friccin. Mordaza de mesa A/AX.

SELENE MONO ARM SHORT

SELENE DOUBLE ARM

0
45

450

450

450 max

INC - E27

1x60W max

F06G8

INC - E27

1x60W max

F06G7

018

018

B01017018

90

900 max

B0102A018

Luxit Design

11-11-2004

16:38

Pagina 91

SELENE FLOOR DOUBLE ARM BASE

SELENE FLOOR MONO ARM LONG BASE

900

11
50

450

011
I

1350 max

INC - E27
F06G5

60W max

1150 max

INC - E27
F06G6

60W max

097
018

91

Luxit Design

11-11-2004

16:38

ARKETTO

Pagina 92

Design: Yaacov Kaufman

Braccio in tubo di acciaio flessibile rivestito con guaina in tessuto. Bilanciamento tramite braccio metallico e molla.
Flexible gooseneck arm covered with textile. Balanced by a metal arm and spring.
Bras flexible en acier, recouvert dune gaine de tissus. Lquilibrage est ralis par un ressort et un bras mtal.
Tischleuchte mit flexiblem Alu Arm mit einer Textilbeschichtung verkleidet. Federbalancierter Arm.
Brazo de tubo de acero flexible, revestido con vaina de tejido. Movimiento mediante brazo metlico y muelle.

HAL - G9

950 max

1x40W

027

92

F06G1

B010240027

Luxit Design

11-11-2004

16:38

Pagina 93

Award for Design Excellence by


the Norwegian
Design Council 2003
Design Index 2004

067
035
018
060

027

93

Luxit Design

11-11-2004

HERON

16:38

Pagina 94

Design: Isao Hosoe

Base, bracci e testata in policarbonato rinforzato.


Bilanciamento tramite movimento a pantografo che
mantiene la testata sempre parallela al piano di
lavoro. Riflettore di alluminio brillantato con
emissione asimmetrica. Doppia accensione.
Base munita di microruote.
Base, arms and shade in reinforced polycarbonate.
Arm with pantograph movement which always
keeps the head parallel to the work surface.
Polished aluminium reflector for asymmetric emission
of light. Microwheels incorporated in the base.
Base, bras et tte en polycarbonate renforc. Bras
mouvement pantographique qui garde la tte
horizontale par rapport au plan de travaille.
Reflecteur asymtrique en aluminium brillant. Base
munie de micro-roulettes
Basis, Arme und Kopf aus verstrktem
Polycarbonat. Balancierung durch pantographische
Bewegung. Der Kopfteil bleibt dadurch immer
parallel zur Arbeitsflche. Reflektor aus glnzendem
Aluminium mit asymmetrischer Lichtabgabe. Basis
mit Mikro-Rdern versehen.
Base, brazo y cabezal de policarbonato reforzado.
Balanceo mediante movimiento a pantgrafo, que
mantiene el cabezal siempre paralelo al plano de
trabajo. Reflector de aluminio brillante con emisin
asimtrica. Base preparada con microruedas.

HERON HAL

HERON FLC

824
620

340

370

I
I

540

640

18W

F062D

FLC - G24d 2

18W

F062F

FLC - G24d 2

HAL - GY6,35 12V

94

1x50W

F062A

Luxit Design

11-11-2004

16:38

Pagina 95

The Chicago Athenaeum


Good Design Award 1996

012
018
015
M59
M60
M68

95

Luxit Design

11-11-2004

SIMBA

16:38

Pagina 96

Design: Alan Chadwick

Testata e braccio articolati in nylon rinforzato con fibra di


vetro. Molla in acciaio zincato nero.
Head and adjustable arm in nylon reinforced with fiberglass.
With supporting spring in black zinc plated steel.
Tte et bras articul en nylon renforc la fibre de verre.
Ressorts en acier zingu noir.
Kopfteil und Arm aus verstrktem Nylon mit Glasfaser.
Feder aus schwarzem verzinkten Stahl.
Cabezal y brazo articulado de nylon reforzado con fibra de
vidrio. Muelle de acero cincado negro.

390

200

440

018
035
068
015
018
015

96

FLC - G24d 2

840

1x18W

F066V

B010230C

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 97

97

Luxit Design

15-11-2004

HOI

9:08

Pagina 98

The Chicago Athenaeum


Good Design Award 1999

Design: Isao Hosoe - Peter Solomon

Braccio in materiale termoplastico a movimento parallelo.


Supporto a S in tubo di acciaio.
Thermoplastic fluorescent lamp with an S shaped metal
support. Arm with parallel movement.
Bras mouvement parallle en thermoplastique. Support S
en acier tubulaire.
Arm aus Thermokunststoff, ausbalanciert durch eine innenliegende Feder. S formige Halterung aus Stahl.
Brazo de material termoplstico de movimiento paralelo.
Soporte a S de tubo de acero.

980 max

1000 max

015
018
035
T44
T60
T68

FLC - G23

018

98

1x11W

F066P

B0102T0018

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 99

99

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 100

SCIOPTICON

IF Industre Form 88 - Hannover


Design Plus 88 - Frankfurt

Design: Hans Ansems

Due bracci telescopici e orientabili. Lintensit e


la direzione delle due fonti luminose regolabile
autonomamente.
Two telescopic swivel arms at the ends of which
are fitted two halogen lamps that can be
independently managed as regards power and
direction.
Deux bras tlscopiques orientables. Lintensit et
lorientabilit des deux lampes sont indpendantes.
Zwei verstellbare und teleskopische Arme.
Abstrahlrichtung und Lichtintensitt knnen fr
jeden Arm separat reguliert werden.
Dos brazos telescpicos y orientables. La intensidad y la direccin de las fuentes luminosas son
regulables autnomamente.

SCIOPTICON TABLE

SCIOPTICON WALL
350/1050

I
I

70

I
I
140

70

350/1050

350/1050

140

HAL - B15d 12V

100

350/1050

2x20W

I
I

F060X

018
015

HAL - B15d 12V

2x20W

F060Z

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 101

101

Luxit Design

15-11-2004

9:08

FLAMINGO

Pagina 102

IF Industrie Form 88 - Hannover


Design Plus 87 - Milano
Auswahl Design 88 - Stuttgart

Design: Fridolin Naef

Bracci in alluminio con bilanciamento a pantografo e rotazione a 360 sulla base.


Testata in Ryton con riflettore in alluminio orientabile verticalmente e rotante su 360.
Interruttore a doppia accensione.
Halogen lamp with pantograph arm in aluminium and 360 rotation. Head in Ryton with
aluminium inner reflector protected by glass and vertically orientable.
Bras en aluminium mouvement pantographique et rotation de 360. Tte en ryton,
rflecteur en aluminium orientable verticalement. Interrupteur deux intensit.
Halogenleuchte mit einem Pantographgelenksystem und 360 drehbar. Leuchtenkopf aus
Ryton mit einem Glas geschtzten Reflektor.
Brazos de aluminio con balanceo a pantgrafo y rotacin a 360 sobre la base.
Cabezal de Ryton.

FLAMINGO TABLE

FLAMINGO FLOOR

140

200

1800

HAL - GY6,35 12V 1x50W

102

I
I
I

018
027

140

1270

1970

F060T

I
I

200

1200

HAL - GY6,35 12V 1x50W


F060V

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 103

103

Luxit Design

15-11-2004

L-1

9:08

Pagina 104

Design: Jac Jacobsen

1954: It was featured by the Illinois


Institute of Technlogy Fortune
in the list of the Hundred
Best Products Ever Made.
1st prize for Norwegian Design
in three separate years
(1958/1972).
Four times winner of
IF/Industrie Form, in Hannover.
SMAU Industrial Design 1974
Milano.

Capostipite di tutte le lampade da tavolo con braccio bilanciato, questa lampada, che oggi un classico famoso in tutto
il mondo, rappresenta il simbolo del gruppo LUXO. Fu realizzata nel 1937 ed tuttora un grande successo internazionale.
Numerosi i premi ottenuti in varie nazioni. In Italia venne
importata sul finire degli anni 50 e poi prodotta nello stabilimento Luxo di Presezzo a partire dal 67. Naska Loris ne cur
la distribuzione fino al 1979 quando Luxo Italiana cre la propria rete vendita.
Since 1937 this lamp has excited the envy of all producers in
the world. It is the fore-runner of all articulated self-balancing
lamps and it has been distinguished by all the most prestigious
awards in the world of industrial design. In Italy it was imported
from Norway in the late fifties and in 1967 production started
in the Luxo factory outside Bergamo.
Depuis 1937 cette lampe suscit lenvie de tous les
producterus dans le monde entier. Devenue, depuis, le symbole
du groupe LUXO, elle fut la pionnire dans le domaine des
lampe bras auto-quilibrs et par le fait, fut distingue par
de nombreuses rcompenses dans le monde du design industriel. Elle fut importe de Norvge en Italie la fin des annes
50. En 67 la production commena dans lusine, base non
loin de Bergame.
Die legendre Tischleuchte mit balanciertem Arm ist heutzutage
ein Klassiker des zeitgenssischen Designs und ist Symbol der
gesamten LUXO Gruppe. Diese Lampe wurde im Jahr 1937
entworfen und bekam zahlreiche Auszeichnungen in der
ganzen Welt. Sie wurde seit dem Jahr 1967 in Italien
hergestellt und, bis zum Jahr 1979, als Luxo Italiana einen
eigenen Verkaufsmarkt aufbaute, von Naska Loris srl verkauft.
La cspide de todas las luminarias de mesa con brazos
compensados, esta luminaria que hoy es un clsico famoso
en todo el mundo, representa el smbolo del Grupo LUXO.
Fue realizada en 1937 y es la autora de un gran xito
internacional. Son numerosos los premios obtenidos en varias
naciones. Se fabricaba en Oslo y a partir de 1967 se inici
la produccin en la fabrica de Presezzo en Italia.

104

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 105

105

Luxit Design

15-11-2004

9:08

L-1 / L-2

Pagina 106

Design: Jac Jacobsen

Due bracci in acciaio bilanciati da molle, con movimento


parallelo. Con attacco A/AX.
Two steel arms balanced by tempered steel chrome-plated
springs with parallel movement. With A/AX bracket.
Deux bras en acier articuls ressorts avec
parallle. Fourni avec tau A/AX.

mouvement

Zwei parallele Federgelenkarme aus Stahl mit verchromten


Stahlfedern. Mit Standard-Tischklemme A/AX.
Dos brazos de acero compensados por muelles, con
movimiento paralelo. Con mordaza A/AX.

Versione di L-1 con vernice metallizzata.


Version of L-1 in metallic colours.
Version L-1 peinture mtallise.
Ausfhrung der L-1 in metallic Farben.
Versin de L-1 pintura metalizada.

L-1 Metallic version

L-2

L-1
500

450

500
450

INC - E27

1150 max

E0201T1

1x60W max
crome

E0202T1

B01021

106

029
M44
M59
M60
M68
012
018
020
035
060

INC - E27

1000 max

1x60W max

E0208T1

B01024

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 107

LS1 / LS1 GOLD BASE

Design: Jac Jacobsen

Coppa panoramica S per utilizzo lampadine di


maggior voltaggio.
Panoramic S shade for the use of
higher wattage.

bulbs of

Abat-jour panoramique S pour lutilisation


dampoule de puissance suprieure.
Panoramaschirm S fr die Verwendung von
leistungsstarken Lampen.
Pantalla panoramica S que permite usar
lmparas de mayor voltaje.

Versione Gold Base ottonata, con base di serie.


Standard supplied with the relevant brass plated
base.
Version sur base de LS-1 dore.
De-luxe-Ausfhrung der LS-1, vollstndig
messingplattiert mit rundem Tischfu.
Versin de LS-1 latonada con base.

LS-1 Gold Base

LS-1
LS1 GOLD BASE

LS1

500

1000 max

500

INC - E27

1250 max

1x75W

E020111

INC - E27

1250 max

1x75W

E02021H

B01024

107

Luxit Design

15-11-2004

9:08

L-9 / LUNA

Pagina 108

Design: Jac Jacobsen

Versioni corte di L-1 da parete. Con attacco da tavolo, su richiesta.


Short versions of L-1 for wall mounting. With table clamp, on demand.
Versiones courtes de L-1 comme appliqus. Sur demande avec tau.
Kurze Versionen der Lampe L-1 als Wandleuchte. Auf Wunsch mit
Tischklemme.
Versines cortas de la L-1 de pared. Opcional: con mordaza de mesa.

L-9 Att. P

L-9

LUNA

500
200

650 max

INC - E27

1x60W max

Att. P

108

E021424

B0101P00

029
M44
M59
M60
M68
012
018
020
035
060

INC - E27

350 max

1x60W max

E0214D4

Luxit Design

15-11-2004

9:08

Pagina 109

109

Luxit Design

15-11-2004

L-2001

9:09

Pagina 110

Design: Jac Jacobsen - Neostudio

Versioni miniaturizzate della L-1. Nella testata 2001 inserita


una corona in policarbonato, colorata.
Miniaturized versions of L-1. In the head of 2001 models there
is inserted a coloured polycarbonate ring.
Version miniaturise de la L-1. Une collerette en polycarbonate color est insere dans la tte.
Miniatur der Lampe L-1. Im Kopfteil ist eine bunte Krone aus
Polycarbonat eingefgt.
Versin miniaturizada de la L-1. En el cabezal 2001 lleva
incorporada una corona de policarbonato de color.

L-2001 WALL

L-2001 FLOOR

1000 max

850 max

500

140 max

HAL - GY6,35 12V

110

1x50W

85

120

1450

500

F064Q

220

HAL - GY6,35 12V

1x50W

F064M

15-11-2004

9:09

Pagina 111

L-2001 TABLE
900 max

1050

0685240059

Luxit Design

HAL - GY6,35 12V

230

1x50W

F064P

A18
618
718
B12
528
B18
027

0685240078
0685240068
0685240011
0685240044

111

Luxit Design

15-11-2004

LILLYNA

9:09

Pagina 112

Design: Jab Jacobsen

Versioni fluorescente o alogena di L-1, miniaturizzata e di


altezza ridotta.
Fluorescent or halogen versions of L-1, miniaturized and shortened.
Versions fluorescente ou halogne de L-1, miniaturise et
raccourcie.
Ausfhrungen von L-1 mit Halogen- oder Leuchstofflampe.
Verkleinert und verkrzt.
Versiones fluorescente o halgena de la L-1, miniaturizada y
reducida.

014
018
044
059
060
068
027

550

LILLYNA
1x20W

105

LILLYNA FLUO

F064A

FL - Gx53
I

HAL - G4 12V

I
I

112

160

I
670 max

1x7W

F064H

12:29

Pagina 1

A/1

5-08-2004

design

Design

LUXIT spa
24030 Presezzo (Bergamo)
Via delle More 1
Tel. +39 035 603511
Export:
Tel. +39 035 603531
Fax +39 035 464817
E mail: office@luxit.it
Web site: www.luxit.it

12:29

Pagina 2

A/1

5-08-2004

design

Design

Luxo Espaola S.A.


Sugranyes 39-41 08028 BARCELONA
Tel. +93-4318811 Fax +93-3323816
E-mail: office@luxo.es
Website: www.luxo.es

12:29

Pagina 3

A/1

5-08-2004

design

Design

Luxo-France S.A.
96 Boulevard Auguste Blanqui - 75013 Paris
Tl.: (01) 43 36 74 74 - Fax: (01) 43 36 76 56
E-mail: office@luxo.fr
Website: www.luxo.fr

Potrebbero piacerti anche