Sei sulla pagina 1di 8

DIN EN ISO 9001

FOREST - FOREST GM
Caldaia per acqua calda a combustibili solidi Solid fuel hot water boiler

Requisiti di qualit per la saldatura certificati

UNI EN 729-2

DIVISIONE RISCALDAMENTO INDUSTRIALE INDUSTRIAL HEATING DIVISION

FOREST
DESCRIZIONE GENERATORE
Caldaia per acqua calda a combustibili solidi. Specifica per trucioli di legno e pellets di legno, a Norma D.P.C.M. 08/03/02. Il modello FOREST una caldaia mista a intercapedine e tubi dacqua, concepita appositamente per combustibili solidi, con struttura tubiera conformata in funzione delle specifiche esigenze di pulibilit e corretta combustione. Le particolari soluzioni a livello di alimentazione e di griglia consentono un apporto di combustibile dosato in continuo anche per materiale grossolano e garantiscono il rispetto delle attuali norme in materia di emissioni per legno non trattato (D.P.C.M. 08/03/02). I PRINCIPALI PUNTI QUALIFICANTI POSSONO ESSERE COSI RIASSUNTI: alimentazione a coclea di nostra concezione che nasce da un progetto unico caldaia-focolare meccanico; sottogriglia diviso in comparti stagni per una adduzione differenziata dellaria comburente; camera di combustione molto ampia. Rivestita di mattoni refrattari e delimitata superiormente da una volta di mattoni per raggiungere elevate temperature di combustione. Esternamente raffreddata con pareti ad intercapedini dacqua per eliminare ogni dispersione di calore verso lesterno; combustione in due stadi, con gassificazione in griglia e rapporto aria primaria/aria secondaria sopragriglia variabile in un ampio campo a seconda del combustibile impiegato; il rivestimento refrattario, del tipo in mattoni isolati verso lesterno, di elevato standard (AL2O3 > 60%); fascio tubiero e geometria del percorso fumi tale da garantire un numero minimo di interventi di pulizia ed una accessibilit totale. Ampie porte al piano di griglia per la rimozione delle ceneri; sistema termostatico per avanzamento automatico coclea e predisposizione antincendio; elevati rendimenti di combustione. Con combustibile pellets possibile superare rendimenti del 90%. Tutto ci viene realizzato in una unica blocco compatto, di comparativamente limitato ingombro e di rapida installazione. La marcia di queste caldaie pu essere sia del tipo ON-OFF, con possibilit di tarare il sistema di combustione a potenze inferiori a quella massima, sia con modulazione continua dal 50 al 100% della potenzialit bruciata. ACCESSORI OPZIONALI A seconda del tipo di combustibile e della potenzialit, possono essere importanti alcuni accessori. Potenza termica modulata in continuo Permette di ridurre la potenzialit bruciata dal 100 fino al 50%, riducendo al minimo gli spegnimenti della caldaia. La sonda di temperatura dellacqua di andata agisce sul regolatore a logica programmabile che modifica la velocit della coclea di alimentazione e le portate daria comburente mediante inverter che comandano i motori relativi. Regolatore di tiraggio Mantiene costante, al valore impostato, il tiraggio in camera di combustione. Consta di strumento rilevatore e farfalla motorizzata sul condotto di by-pass della batteria multiciclonica oppure inverter sullaspiratore fumi. Ha un ruolo importante nel contenimento delle emissioni di polveri.

DESCRIPTION OF THE GENERATOR


Hot water boiler for solid fuel. Specifically for wood shavings and wood pellets, in accordance with Italian Decree of the President of the Council of Ministers DCPM 08/03/02. The FOREST is a mixed double-shell and water-tube boiler designed specifically for solid fuels, with the tube nest shaped to ensure ease of cleaning and correct combustion. The particular fuel feed and grate solutions enable a constant supply of fuel to be delivered, even when using coarse material, and ensure compliance with the current emission standards for untreated wood (Italian Decree of the President of the Council of Ministers DCPM 08/03/02). THE MAIN ADVANTAGES OF THE BOILER ARE SUMMED UP BELOW: our specially conceived screw feed assembly, the result of a single boiler-mechanical burner design; undergrate divided into sealed compartments for differentiated combustion air feed; very wide combustion chamber. Lined with refractory bricks and featuring a brick vault at the top to allow high combustion temperatures. Externally cooled with water between the walls to eliminate all heat losses to the outside; two-stage combustion, with grate-level gasification and a wide range of primary air/secondary air ratios above the grate according to the type of fuel used; high quality, externally-insulated brick refractory cladding (AL2O3 > 60%); tube nest and geometry of flue gas route guarantees minimum clea ning operations and complete accessibility. Large doors to access the grate level and removing the ash; temperature control system for automatically activating the discharge screw and fire safety system; high combustion efficiency. With pellet fuel the efficiency may exceed 90%. All this is incorporated in a single compact and rapid to install unit with relatively small dimensions. These boilers can be run with ON-OFF operation. The fuel system can be calibrated for outputs lower than maximum, with continuous modulation from 50% to 100% of heat input.

OPTIONAL ACCESSORIES Depending on the type of fuel and rating of the boiler, a number of important accessories are available. Continuous heat output modulation Allows the heat input to be reduced continuously from 100% to 50%, minimising the number of boiler shut-downs. A programmable controller connected to the water outlet temperature probe varies the rotation speeds respectively of the fuel feed screw and the combustion air fans using inverters that drive the corresponding motors. Draught regulator This keeps the draught in the combustion chamber constant at a set level. It consists in a sensor device and a motorised throttle on the multicyclone assembly bypass duct, or alternatively an inverter on the flue gas outlet. This accessory is important in reducing dust emissions.

FOREST
CALDAIA A GRIGLIA FISSA ACQUA CALDA: MAX. 100C FIXED GRID BOILER FOR HOT WATER PRODUCTION: MAX. 100C PRESSIONE ESERCIZIO: 2 bar WORKING PRESSURE: 2 bar

Legenda 1 corpo caldaia 2 basamento 3 tramoggia (cap. 0,65 m3)* 4 focolare meccanico 5 quadro elettrico comando caldaia a1 mandata a2 ritorno a3 attacco camino a4 caricamento tramoggia a5 porta camera combustione
* nel caso di impiego di soli pellets si pu adottare una tramoggia tronco piramidale senza raschiatore motorizzato.

Key 1 boiler body 2 base 3 hopper (cap. 0,65 m3)* 4 mechanical stocker 5 boiler electrical control panel a1 flow a2 return a3 flue connection a4 hopper loading a5 combustion chamber door
* when using pellet fuel only, a pyramidal hopper can be adopted, without motor-driven scraper.

FOREST Potenzialit generatore / Generator rating Potenzialit focolare / Heat input Contenuto dacqua / Water content Superficie di scambio (totale) / Heat exchange surface (total) Volume camera combustione / Combustione chamber cap. p lato fumi / p flue gas side p lato acqua / p water side Peso caldaia / Weight of the boiler Peso basamento / Weight of the bed Peso tramoggia / Weight of the hopper Peso alimentatore / Feeder weight a1-a2 a3 a4 FOREST 100 150 250 400 600 A 1398 1498 1860 1860 2210 B 1209 1209 1209 1209 1274 C 1368 1468 1583 1803 1918 W = 30% W = 30% kW kW dm3 m2 m3 mbar mbar kg kg kg kg DN mm mm D 790 790 790 790 820

100 116 135 398 10,9 0,41 0,8 100 1230 410 210 130 50 200 270x170 E 675 725 745 745 805

150 174 202 456 14,5 0,48 1,1 120 1400 460 210 130 65 200 270x170 F 338 338 338 338 382 G 1353 1353 1353 1353 1370

250 290 336 674 21,1 0,69 1,4 120 1880 530 210 130 80 250 270x170 H 2898 2998 3360 3360 3710

400 465 539 745 24,5 0,83 2,0 160 2050 560 210 130 80 250 270x170 L 4533 4683 4818 5038 5243

600 700 812 1022 38,4 1,11 2,4 200 2720 680 210 210 100 300 270x170 M 2700 2700 2700 2700 2800

FOREST

CORPO CALDAIA / BOILER BODY 1.1 CAMERA A CALORE RADIANTE / RADIANT HEAT CHAMBER 1.2 PORTA CAMERA COMBUSTIONE / COMBUSTION CHAMBER DOOR 1.3 VOLTO DI RINVIO FUMI / FLUE GAS REBOUND VAULT 1.4 PORTA DI PULIZIA SUPERFICIE FASCIO TUBIERO TUBE NEST SURFACE CLEANING DOOR 1.5 PORTA DI PULIZIA BASE FASCIO TUBIERO / TUBE NEST BASE CLEANING DOOR 1.6 PORTINA ANTISCOPPIO / EXPLOSION-PROOF DOOR 1.7 FASCIO TUBIERO / TUBE NEST 1.8 SETTI DEFLETTORI FUMI / FLUE GAS DEFLECTOR BAFFLES 1.9 CONDOTTO USCITA FUMI / FLUE 1.10 VENTILATORE ARIA COMB. SECONDARIA / SECONDARY COMB. AIR FAN 1.11 UGELLI ARIA SOPRAGRIGLIA / OVERGRATE AIR NOZZLES 1.12 SPIA CONTROLLO COMBUSTIONE / COMBUSTION CONTROL LIGHT 1.13 DEPRIMOMETRO E MANOMETRO / VACUOMETER AND MANOMETER ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONAL ACCESSORIES REGOLATORE DI TIRAGGIO CON INVERTER SU ASP. FUMI / DRAUGHT REGULATOR BASAMENTO / BED 2.1 VENTILATORE ARIA COMB. PRIMARIA / PRIMARY COMBUSTION AIR FAN 2.2 PORTA PULIZIA SOTTOGRIGLIA ESTERNA EXTERNAL UNDERGRATE CLEANING DOOR

2.3 2.4 2.5

PORTA PULIZIA SOTTOGRIGLIA INTERNA INTERNAL UNDERGRATE CLEANING DOOR GRIGLIA INTERNA / INTERNAL GRATE GRIGLIA ESTERNA / EXTERNAL GRATE

FOCOLARE MECCANICO / MECHANICAL FURNACE 3.1 MOTOVARIATORE / ADJUSTABLE SPEED MOTOR GEAR 3.2 ALIMENTATORE A COCLEA / FEED SCREW 3.3 TRAMOGGIA CON CONTROLLO DI LIVELLO / HOPPER WITH LEVEL CONTROL 3.4 RASCHIATORE MOTORIZZATO / MOTORISED SCRAPER 3.5 SICUREZZA ANTIRITORNO DI FIAMMA / ANTI BACK-FIRING SYSTEM QUADRO ELETTRICO / ELECTRICAL PANEL 4.1 CASSETTA QUADRO ELETTRICO MONTATA A BORDO CALDAIA ELECTRICAL PANEL CABINET FITTED ON THE BOILER - CABLAGGIO DI TUTTE LE UTENZE BORDO MACCHINA - WIRING FOR ALL THE DEVICES ON THE UNIT - TEMPERATURA DIGITALE H2O MANDATA E FUMI - DIGITAL H2O OUTLET AND FLUE GAS TEMPERATURE DISPLAY - TERMOSTATO DI LAVORO / WORKING THERMOSTAT - TERMOSTATO DI SICUREZZA / SAFETY THERMOSTAT

POTENZE ELETTRICHE INSTALLATE / ELECTRICAL OUTPUTS INSTALLED


FOREST Ventilatore aria comburente primaria / Primary combustion air fan Ventilatore aria comburente secondaria / Secondary combustion air fan Raschiatore tramoggia / Hopper scraper Motovariatore focolare meccanico / Mechanical furnace adjustable speed motor gear Aspiratore fumi / Flue gas exhaust fan Potenza elettrica totale / Total electrical power kW kW kW kW kW kW 100 0,25 0,55 0,25 2,2 0,75 4 150 0,25 0,55 0,25 2,2 0,75 4 250 0,25 0,55 0,25 2,2 1,1 4,35 400 0,25 0,55 0,25 2,2 1,5 4,75 600 0,25 0,75 0,25 2,2 3 6,75

FOREST
COMBUSTIBILI COMPATIBILI
TIPOLOGIA Scarti della lavorazione del legno e del sughero non trattati. Biomasse (Scarti vegetali di attivit agricole, forestali e di prima lavorazione dei prodotti agroalimentari) Pellets di legno. GRANULOMETRIA MASSIMA 30 mm come tale quale o derivante dai diversi trattamenti meccanici (trucioli, segatura, legno sminuzzato, pellets ecc.) DENSIT APPARENTE: Min. 80 kg/m3 Max. 600 kg/m3 UMIDIT MAX.: 60% sul secco (34% sul lordo), oltre il 30% occorre declassare la caldaia.

COMPATIBLE FUELS
TYPES Waste from the processing of untreated wood and cork. Biomass (plant waste from agricultural and forestry activities and from the first processing phase of agricultural and food products). Wood pellets. MAXIMUM GRANULOMETRY 30 mm as is, or deriving from various mechanical processes (shavings, sawdust, shreddings, pellets etc.) APPARENT DENSITY: Min. 80 kg/m3 Max. 600 kg/m3 MAX. MOISTURE: 60% dry weight (34% of total weight), over 30%, the boiler must be downgraded.

DIAGRAMMA DI DECLASSAMENTO DELLA POTENZIALIT OUTPUT DOWNGRADING DIAGRAM

1,00 0,92 0,85 0,78 0,72 0,66 0,60 0,56 20 30 40 50 60


% UMIDIT BASE SECCO DRY BASE HUMIDITY PERCENTAGE

20

25

30

35

40

K = FATTORE DI MOLTIPLICAZIONE PER DECLASSAMENTO K = MULTIPLICATION FACTOR FOR DOWNGRADING

% UMIDIT BASE UMIDO GROSS BASE HUMIDITY PERCENTAGE

Il diagramma illustra come, a partire dal 30% di umidit nel combustibile, sia necessario aumentare sia la superficie di scambio che la superficie di griglia e ci si traduce in pratica in un declassamento della caldaia.

The diagram illustrates how starting from 30% moisture in the fuel, the surface of the grate and the exchange surface must be increased, which in practice means the downgrading of the boiler.

FOREST
GARANZIE SUL PROCESSO DI COMBUSTIONE E SULLE EMISSIONI AL CAMINO
In riferimento alle norme citate e nei limiti dei combustibili descritti, siamo in grado di garantire i seguenti valori (all.to III del D.P.C.M. 08/03/02):

COMBUSTION PROCESS AND FLUE EMISSION GUARANTEES


In reference to the standards and within the limits of the fuels listed, we are able to guarantee the following values:

Grandezza di misura Polveri totali Dust Carbonio organico totale (C.O.T.) T.O.C. - Total organic carbon Monossido di carbonio (CO) Carbon monoxide Ossidi di azoto (espressi come NO2) Nitrogen oxides Ossidi di zolfo (espressi come SO2) Sulphur oxides

Mg/Nm3 100 (1) 350 (2) 500 200

N.B. - I limiti riportati sono riferiti ad un tenore di O2 di riferimento dell11% in accordo alla normativa.
(1)

N.B. - The limits shown here refer to an oxygen level of 11%, in accordance with legislation.
(1)

Ottenibile con impianto filtrazione e costituito da solo multiciclone, purch di fornitura Ferroli. Per umidit superiori a 30% base secco, consultare il nostro Ufficio Tecnico.

The value can be achieved using a filtering system made up of a multiple centrifugal dust separator only, as long as this is supplied by Ferroli. For moisture above 30% on dry weight, contact our Technical Department.

(2)

(2)

FOREST GM
Per combustibili che abbiano un elevato contenuto di ceneri, come: biomassa con corteccia alcuni cerali - mais, avena ecc. (confrontarsi con la sede) sansa viene proposta la versione con griglia mobile e scarico automatico delle ceneri modello FOREST GM. Le varianti rispetto al modello standard a griglia fissa sono le seguenti: introduzione del combustibile lateralmente a mezzo di focolare meccanico a coclea, per avere una distribuzione del combustibile su tutta la larghezza della griglia mobile; griglia mobile in barrotti di acciaio refrattario ad alto tenore di Cr - Ni per file a moto reciproco e con andamento inclinato per un buon controllo dello spessore del letto combustibile. Velocit di avanzamento della griglia regolabile, per i diversi combustibili; scarico ceneri alla fine della griglia mobile a mezzo coclea a intervento saltuario e programmabile; cassonetto di raccolta ceneri a pi della caldaia. Prestazioni e limiti di emissioni sono analoghe al modello standard. For fuels with a high ash content, such as: biomass with bark some cereal - maize, oats etc. (contact the office) olive residues the boiler is proposed the version with mobile grate and automatic ash discharge, FOREST GM. The differences from the standard model with fixed grate are as follows: introduction of the fuel from the side by mechanical furnace screw feeder, for distribution of the fuel across the entire width of the mobile grate; mobile grate made from refractory steel arch bars with high Cr Ni content, set out in rows with reciprocating motion and inclined for good control over the thickness of the fuel bed. Adjustable grate speed for different fuels; ash removal at the end of the mobile grate by discharge screw with programmable discontinuous operation; ash collection bin at the foot of the boiler. Performance and emission limits similar to the standard model.

FOREST GM
CALDAIA A GRIGLIA MOBILE ACQUA CALDA: MAX. 100C MOBILE GRID BOILER FOR HOT WATER PRODUCTION: MAX. 100C PRESSIONE ESERCIZIO: 2 bar WORKING PRESSURE: 2 bar

Legenda 1 corpo caldaia 2 basamento 3 tramoggia (cap. 0,65 m3) 4 focolare meccanico 5 cassonetto raccolta ceneri (cap. 55 lt) 6 quadro elettrico comando caldaia a1 mandata a2 ritorno a3 attacco camino a4 caricamento tramoggia a5 porta camera combustione Key 1 boiler body 2 base 3 hopper (cap. 0,65 m3)* 4 mechanical stocker 5 ash collection bin (cap. 55 litres) 6 boiler electrical control panel a1 flow a2 return a3 flue connection a4 hopper loading a5 combustion chamber door

FOREST GM Potenzialit generatore / Generator rating Potenzialit focolare / Heat input Contenuto dacqua / Water content Superficie di scambio (totale) / Heat exchange surface (total) Volume camera combustione / Combustione chamber cap. p lato fumi / p flue gas side p lato acqua / p water side Peso caldaia / Weight of the boiler Peso basamento / Weight of the bed Peso tramoggia / Weight of the hopper Peso alimentatore / Feeder weight a1-a2 a3 a4 FOREST GM 100 150 250 400 600 A 1398 1498 1860 1860 2210 B 1209 1209 1209 1209 1274 C 1368 1468 1583 1803 1918 W = 30% W = 30% kW kW dm3 m2 m3 mbar mbar kg kg kg kg DN mm mm D 790 790 790 790 820

100 116 135 398 10,9 0,46 0,8 100 1230 660 210 130 50 200 270x170 E 675 725 745 745 805

150 174 202 456 14,5 0,54 1,1 120 1400 721 210 130 65 200 270x170 F 1010 1010 1070 1130 1130 G 1860 1860 1920 1980 1980

250 290 336 674 21,1 0,79 1,4 120 1880 920 210 130 80 250 270x170 H 3408 3508 3930 3990 4340

400 465 539 745 24,5 0,98 2,0 160 2050 970 210 130 80 250 270x170 L 4474 4524 4544 4544 4700

600 700 812 1022 38,4 1,31 2,4 200 2720 1180 210 210 100 300 270x170 M 3268 3368 3483 3703 3818

SISTEMA TIPO DI IMPIANTO / TYPICAL SYSTEM DIAGRAM

1 2 3 4

5 6 7 8 9

TRAMOGGIA CON CONTROLLO DI LIVELLO / HOPPER WITH LEVEL CONTROL ALIMENTATORE A FOCOLARE MECCANICO / MECHANICAL FURNACE FEEDER VALVOLA STELLARE / ROTARY VALVE STRUMENTO DI MISURA TEMPERATURA ACQUA E REGOLAZIONE DEL FOCOLARE MECCANICO / INSTRUMENT FOR MEASURING WATER TEMPERATURE AND REGULATING THE MECHANICAL FURNACE CORPO CALDAIA / BOILER BODY BASAMENTO / BED REGOLATORE AUTOMATICO DI TIRAGGIO / AUTOMATIC DRAUGHT REGISTER MULTICICLONE TERMICAMENTE ISOLATO / THERMALLY INSULATED MULTIPLE CENTRIFUGAL DUST SEPARATOR ASPIRATORE FUMI / FLUE GAS EXHAUST

10 CONDOTTI FUMI TERMICAMENTE ISOLATI / THERMALLY INSULATED FLUES 11 PUNTI DI PROVA INTERMEDI SUI FUMI / INTERMEDIATE FLUE GAS TEST POINTS 12 CAMINO AUTOPORTANTE DOPPIA PARETE, TERMICAMENTE ISOLATO THERMALLY INSULATED SELF-SUPPORTING STACK 13 PUNTI DI PROVA FUMI AL CAMINO / FLUE GAS TEST POINTS IN THE STACK 14 SCALA E PASSERELLA DI ACCESSO AGLI ATTACCHI DI PROVA FUMI ACCESS LADDER AND GANGWAY FOR FLUE GAS TEST POINTS 15 QUADRO ELETTRICO GENERALE / MAIN ELECTRICAL PANEL 16 VENTILATORE ARIA COMBURENTE PRIMARIA / PRIMARY COMBUSTION AIR FAN 17 VENTILATORE ARIA COMBURENTE SECONDARIA SECUNDARY COMBUSTION AIR FAN

Nellottica della ricerca del miglioramento continuo della propria gamma produttiva, al fine di aumentare il livello di soddisfazione del Cliente, lAzienda precisa che le caratteristiche estetiche e/o dimensionali, i dati tecnici e gli accessori possono essere soggetti a variazione. In accordance with the constant efforts to improve its range of products and thus raise the level of customer satisfaction, the Company stresses that the appearance and/or size, technical specifications and accessories may be subject to variation.

Ferroli spa 37047 San Bonifacio (Verona) Italy Via Ritonda 78/A Industrial Boilers Division 37047 Villanova di San Bonifacio (Verona) Italy Via Marco Polo, 15 Italian Sales Dept. tel. +39 045 6139915/914 fax +39 045 6103490 Export Sales Dept. tel. +39 045 6139928 fax +39 045 6139926 Web site: www.ferroli-industrialboilers.com

07.2006

Potrebbero piacerti anche