Sei sulla pagina 1di 43

HOTELS | CAMPING | AGRITURISMO | BED & BREAKFAST

La vacanza nel cuore


Lago dIseo e Franciacorta: unemozione sotto il cielo di Lombardia
Un dolce incontro con una terra serena
The holiday at heart
Lake Iseo and Franciacorta: a thrill under the Lombardy skies
A sweet moment of coming together with a serene land
Das Erlebnis einer Begegnung
Der Iseosee und Franciacorta: ein Erlebnis unter dem Himmel der Lombardei
Eine angenehme Begegnung mit einem heiteren Land
Een emotierijke ontmoeting
Het Iseomeer en Franciacorta: intense emoties onder de Lombardijse hemel
Een hartelijke ontmoeting met een streek die sereniteit uitstraalt
Si ringraziano lAssessorato al Turismo della Provincia di Brescia per i dati ufciali forniti
e tutti gli associati per la preziosa collaborazione.
Our agency is pleased to thank all its members for their precious collaboration
and the Tourism Department of the Province of Brescia for the ofcial fgures.
Si declina ogni responsabilit in caso di variazioni.
Our agency declines any responsability in case of changing.
Coordinamento ed elaborazione testi / Coordination and texts:
Agenzia Territoriale (Anna Ferlinghetti, Beatrice Marini)
Fotografe e progetto grafco / Photographs and graphics: Brescia inVetrina di Merighi Patrick
Finito di stampare: dicembre 2011 / Printed: December 2011
Fotografe / Photographs Brescia inVetrina
INDICE
pag. 6
pag. 25
pag. 32
pag. 39
pag. 42
pag. 59
pag. 63
pag. 68
ALBERGHI
HOTELS
CAMPEGGI
CAMPSITES - CAMPINGPLTZE - CAMPINGS
AGRITURISMO
FARMHOUSES - FERIEN AUF DEM BAUERNHOF
CASA VACANZA
PRIVATE APARTMENTS - FERIENWOHNUNGEN - VAKANTIEHUIZEN
BED & BREAKFAST
AFFITTACAMERE
ROOM TO LET - GASTHOF - KAMERVERHUUR
RISTORANTI
RESTAURANTS
OSPITALIT
HOSPITALITY - URLAUBSANGEBOTE - GASTVRIJHEID
Lago dIseo
Le acque sussurrano nella quiete. Un dialogo senza fne increspa
le onde del lago e sfuma la sua eco nel fascino di Monte Isola
The waters seem to whisper in the silence. Unending dialogues ripple
through the waves and fade away into the charm of Monte Isola
Wassergepltscher in der Stille. Ein unendliches Gesprch
kruselt die Wellen des Sees und sein Echo verklingt im Zauber des Monte Isola
Kabbelend water, in alle stilte. De golven kabbelen op het meer,
als een eindeloze dialoog waarvan de echo uitdijt tussen de Monte Isola
FrancIacorta
lo splendore di una campagna orgogliosa e operosa Franciacorta:
nome antico per dolci colline, vigneti e nobili dimore
A splendid, proud and active countryside Franciacorta:
an ancient name recalling sweet rolling hills, vineyards and stately homes
Die Pracht eines stolzen und feiigen Landes Franciacorta:
ein antiker Name fr sanfte Hgel, Weinberge und vornehme Wohnsitze

Een prachtige plattelandsstreek die getuigt van trots en ijver Franciacorta:
een antieke naam voor zacht glooiende heuvels, wijngaarden en adellijke verblijfplaatsen
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
7
01 LALBERETA RELAIS & CHATEAUX
Via Vittorio Emanuele II 23
25030 Erbusco (Brescia)
Tel. +39 030 7760550 - Fax +39 030 7760573
www.albereta.it - info@albereta.it
LAlbereta un luogo di benessere assoluto: il fascino di un territorio famoso come
la Franciacorta si unisce alla vicinanza con il romantico Lago dIseo e con le maggio-
ri citt darte e dafari. A questo e alla cucina di Gualtiero Marchesi, si aggiunge uno
spazio dedicato al benessere del corpo e nella mente, lEspace Vitalit H. Chenot.

Albereta is the ideal for an absolute wellbeing: the charm of such a famous area as Fran-
ciacorta combines with the proximity to the romantic Iseo Lake and to the major art and
business towns. All this is enriched with Gualtiero Marchesis gastronomical art and with a
place especially created for the well-being of body and mind: the Espace Vitalit H. Chenot.

Das Hotel Albereta ist ein Ort, von dem absolutes Wohnbefnden ausgeht: der Zau-
ber einer berhmten Region wie der Franciacorta verbindet sich mit der unmit-
telbaren Nhe des romantischen Iseo-Sees und der schnellen Erreichbarkeit der
wichtigsten Kultur- und Geschftszentren der Region. Dies und die Kochkunst von
Gualtiero Marchesi werden ergnzt durch ein besonderes Angebot fr Ihr krperli-
ches und geistiges Wohlbefnden: das Wellness-Zentrum Espace Vitalit H. Chenot.

LAlbereta zorgt voor volledig welzijn. Het combineert de charme van het bekende ge-
bied Franciacorta met de romantiek van het nabijgelegen Iseomeer, de pracht van de
kunststeden en de nabijheid van het zakenleven. Er kan genoten worden van de keuken
van Gualtiero Marchesi en van de welness ruimte lEspace Vitalit H. Chenot voor ont-
spanning van lichaam en geest.
175,00 - 220,00 240,00 - 1.100,00 500,00 - 680,00 580,00 - 700,00
02 HOTEL ARABA FENICE
Via Fenice 4
25049 Fraz. Pilzone - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9822004 - Fax +39 030 9868536
www.arabafenicehotel.it - info@arabafenicehotel.it
LHotel, storico edifcio della prima met del 1800, si afaccia sulla sponda del lago.
Riaperto nel 2010, dopo unattenta ristrutturazione, rivive oggi il suo antico splen-
dore, in un contesto arricchito dai pi moderni comfort e servizi. A ci si aggiunge
una splendida terrazza con bar, piscina con solarium e il ristorante Bella Iseo.

This historic Hotel dating from the frst half of the 19th century ofers a splendid view over
the lake shore. After a painstaking restoration it was reopened in 2010 and has now re-
gained its former splendour with the additional beneft of the most modern comforts and
services plus a splendid terrace with bar, swimming pool with solarium, and the Bella Iseo
restaurant.
Das Hotel, ein historisches Gebude aus der ersten Hlfte des 19. Jhs., blickt auf das See-
ufer. Dank einer fachkundigen Sanierung hat es seine ursprngliche Pracht zurckge-
wonnen und wurde im Jahre 2010 wieder erfnet. Heute bietet es in seinem herrlichen
Rahmen die modernsten Komforts und Leistungen, einschlielich einer anmutigen Son-
nenterrasse mit Bar und Pool und des Restaurants Bella Iseo.

Het hotel, gevestigd in een historisch gebouwd dat uit de eerste helft van de Negentien-
de Eeuwstamt, is direct aan het meer gelegen. Het hotel is in 2010 na een zorgvuldige
renovatie heropend en combineert antieke pracht met modern comfort en moderne
services, zoals het schitterende terras met bar, zwembad met solarium en het restau-
rant Bella Iseo.
80,00 - 205,00 115,00 - 205,00 105,00 - 230,00 130,00 - 255,00
04 HOTEL CAPPUCCINI
Via Cappuccini 54
25033 Cologne (Brescia)
Tel. +39 030 7157254 - Fax +39 030 7157257
www.cappuccini.it - info@cappuccini.it
Dolcemente adagiato sui pendii del Monte Orfano, nellentroterra del Lago dIseo,
sorge lHotel Cappuccini, antico convento cinquecentesco. Gli interni sono carat-
terizzati da suggestive volte e corridoi che annunciano spazi raccolti e ambienti
confortevoli, come il rigenerante centro benessere Elis.

Gently set on the slopes of the Orfano Mount, in the Iseo Lake inland, there is the Cap-
puccini Hotel, an ancient 16th century convent. The interiors show a very impressive
vaulted roof and corridors leading to comfortable and cosy spaces as the revitalizing
Elis beauty centre.

Das Hotel Cappuccini, ein im Hinterland des Iseosees gelegenes frheres Kloster
aus dem XVI. Jahrhundert, schmiegt sich in romantischer Lage an die Hnge des
Monte Orfano. Im Innern besticht das charakteristische Gebude durch eindrucks-
volle Gewlbe und Korridore, die auf die wrdevolle Ruhe der Gstezimmer in an-
sprechendem und komfortablen Ambiente vorbereiten; diese Wirkung wird unter-
sttzt durch das wohltuende und regenerierende Wellness-Zentrum Elis.

Glooiende ligging op de voet van de berg Monte Orfano, in het binnenland van het
Iseomeer. Dit voormalige, 16e eeuwse klooster wordt gekarakteriseerd door prachti-
ge gewelven, gangen, gezellige hoekjes en functionele ruimtes, zoals bijvoorbeeld het
welness centrum Elis.
120,00 200,00 160,00
03 HOTEL CAPOVILLA
Via Papa Paolo VI 7
25055 Pisogne (Brescia)
Tel. +39 0364 86729 - Fax +39 0364 889545
www.hotelcapovilla.it - info@hotelcapovilla.it
Esclusivo hotel di recente ristrutturazione, realizzato attraverso una perfetta opera
di recupero di un albergo storico dei primi anni del 900. Afacciato di fronte al lago
d Iseo, e a pochi passi dal centro storico di Pisogne, propone ai propri ospiti elegan-
ti e confortevoli tipologie di camere.

Exclusive accommodation which benefts from a recent renovation, through the per-
fect restoration of a historic hotel dating to the early 20th century. Facing onto Lake
Iseo, and a short distance from the historical centre of Pisogne, it ofers elegant and
comfortable rooms.

Exklusives, krzlich renoviertes Hotel, das durch perfekte Sanierungsarbeiten den
Glanz eines historischen Hotels der ersten Jahre des 20. Jahrhunderts zurckerhal-
ten hat. Mit direktem Ausblick auf den Iseosee, nur wenige Schritte von der Altstadt
Pisogne entfernt, bietet es seinen Gsten elegante und bequeme Zimmertypolo-
gien.

Exclusief hotel dat onlangs volledig verbouwd is met in achtneming van de oorspron-
kelijke uitstralingvan een historisch hotel van het begin van de 20e eeuw. Het hotel kijkt
uit op het Iseomeer en ligt op loopafstand van het oude stadscentrum van Pisogne. De
kamers zijn elegant ingericht en voorzien van alle comfort.
60,00 - 90,00 80,00 - 200,00 70,00 - 130,00
98
118 24
14
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
6
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
9
05 HOTEL I DUE ROCCOLI
Via S. Bonomelli
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9822977 - Fax +39 030 9822980
www.idueroccoli.com - relais@idueroccoli.com
Nello splendido scenario collinare di Iseo, si staglia il complesso del Relais I Due
Roccoli: lantica villa con la chiesetta del 1700 e gli storici edifci che si protendono
nel parco. Mobili e quadri depoca arredano con rafnatezza gli interni. Le camere
sono dotate dei pi moderni comfort e hanno terrazzo o balcone.

The Relais I due Roccoli is set in the wonderful hill landscape of Iseo; it is an ancient
villa with a 18th century little church and historic buildings stretching out in the park.
Furniture and ancient paintings furnish the villa with refnement. Rooms are provided
with all modern facilities and a terrace or a balcony.

In der bezaubernden Szenerie der Hgellandschaft des Iseosees ist der romanti-
sche Wohnkomplex des Hotels I Due Roccoli gelegen: eine antike Villa mit Kapelle
aus dem XVIII. Jahrhundert und geschichtstrchtige Gebude, die von einer Park-
anlage umgeben sind. Die Innenrume sind mit antiken Mbel und Gemlden
rafniert dekoriert. Die Zimmer verfgen ber modernsten Komfort und sind mit
Terrasse oder Balkon ausgestattet.

In het mooie heuvelgebied van Iseo tekent zich het complex Relais I Due Roccoli af: een
oude villa met kerkje uit 1700 en historische gebouwen verspreid in het park. Antieke
meubelen en schilderijen sieren de smaakvolle inrichting. De kamers zijn voorzien van
alle moderne comfort en hebben een eigen terras of balkon.
100,00 130,00 - 180,00 105,00 - 140,00 127,00 - 160,00
06 IRIS MOTEL
Via Iseo 35/A
25030 Erbusco (Brescia)
Tel. +39 030 7243696 Fax +39 030 7243698
www.iris.inventarea.com - info@iris.bs.it
A due passi dal lago e dalle principali vie di comunicazione, lIris Motel la soluzio-
ne ideale per soggiorni commerciali e di divertimento. La luminosit dei colori, il
comfort degli arredi e lintimit degli spazi lo rendono perfetto per appuntamenti
romantici.
Just a stones throwfrom the lake and the main roads, the Iris Motel is the ideal solution
for business and fun trips . The brightness of the colours, comfortable furnishings and
intimate nature of the interior make it perfect for a romantic rendezvous.

Nur wenige Schritte vom See und von den Hauptverbindungsstraen entfernt, bie-
tet das Iris Motel die ideale Lsung fr einen Geschfts- bzw. Erholungsurlaub. Die
Farbenpracht, die zweckmige Einrichtung und die gemtlichen Innenrumen
bilden die ideale Kulisse fr romantische Anlsse.

Iris Motel, gelegen op een steenworp afstand van het meer en de twee doorgaande
wegen, is de ideale oplossingvoor een zakenverblijf en vermaak. De heldere kleuren, de
comfortabele meubels en de knusse ruimtes maken van het hotel de ideale plaats voor
romantische ontmoetingen.
60,00 - 95,00 60,00 - 120,00
37
106
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
8
07 ISEOLAGO HOTEL & SPA
Via Colombera 2/B
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 98891 - Fax +39 030 9889299
www.iseolagohotel.it - info@iseolagohotel.it
Iseolago Hotel, i ristoranti LAlzavola e Ai Nidr, lenoteca Bellavista, il Centro
Benessere Le ninfe del Lago e le Residenze Il Patio compongono un rafnato
complesso alberghiero da scoprire nellafascinante regione vitivinicola della Fran-
ciacorta sul Lago dIseo.
Come to the enchanting wine-producing region of Franciacorta by Lake Iseo, and dis-
cover our sophisticated hospitality complex comprising the Iseolago Hotel, the restau-
rants LAlzavola and Ai Nidr, the winery Bellavista, the Wellness Centre Le ninfe del
Lago and the Patio apartments.

Das Iseolago Hotel, die Restaurants LAlzavola und Ai Nidr, die Weinhandlung
Bellavista, die Beauty SPA Le ninfe del Lago und die Ferienwohnungen Il Patio
versprechen ein bezaubernden Urlaub in der Weinregion Franciacorta am Iseosee.

Het Hotel Iseolago, de restaurants LAlzavola en Ai Nidr, de vijnbar Bellavista, het
Welness centrum Le ninfe del Lago en de Residence Il Patio vormen samen een ac-
commodatie-complex dat het ontdekken waard is. Gelegen in het fascinerende wijnge-
bied van Franciacorta aan het Iseomeer.
95,00 - 116,00 139,00 - 179,00 94,50 - 162,50 119,50 - 187,50
132
08 HOTEL LAMOSA
Via Sebina 23
25050 Provaglio dIseo (Brescia)
Tel. +39 030 9883262 - Fax +39 030 983204
www.hotellamosa.com - info@hotellamosa.com
Lhotel Lamosa situato nel cuore della Franciacorta, ad un Km dalla Riserva Na-
turale delle Torbiere del Sebino e 3 Km dal lago di Iseo. Lhotel ofre unatmosfera
tranquilla, accogliente e rilassante, ideale sia per una vacanza di completo relax che
per un soggiorno di lavoro.

Hotel Lamosa is located in the heart of Franciacorta, just one kilometre from the Tor-
biere del Sebino nature reserve and 3 km from the Iseo lake. The hotel ofers a warm,
quiet and relaxing atmosphere, ideal for a completely relaxing holiday or a business
trip.

Das Hotel Lamosa liegt im Herzen des Franciacorta-Gebiets, nur einen Kilometer
von dem geschtzten Sumpfgebiet Riserva Naturale delle Torbiere del Sebino und
drei Kilometer vom Iseosee entfernt. Im Hotel herrscht eine ruhige, gastfreundliche
und lockere Stimmung, die sowohl fr einen vllig entspannten Urlaub als auch fr
einen Geschftsaufenthalt ideal ist.

Het hotel Lamosa ligt in het hart van de Franciacorta streek op 1 km afstand van het
Park Riserva Naturale delle Torbiere del Sebino en op 3 km afstand van het meer van
Iseo. De rustige, vriendelijke en ontspannen sfeer in het hotel is ideaal voor een vakantie
in het teken van ontspanning of een zakenverblijf.
85,00 - 110,00 95,00 - 195,00
136
09 HOTEL LA PIEVE DI PISOGNE
Via Don G. Recaldini 1
25055 Pisogne (Brescia)
Tel. +39 0364 86214 - Fax +39 0364 86214
www.lapievedipisogne.it - info@lapievedipisogne.it
Lhotel, recentemente ristrutturato, situato a nord del lago dIseo in zona collina-
re: il luogo ideale per trascorrere giorni di completo relax immersi nella natura.
La Pieve si caratterizza soprattutto per un centro benessere di primordine dove
mani esperte garantiscono momenti di vero piacere e tranquillit.

This recently remodelled hotel is located on the hills north of the Iseo lake. It is the ideal
place tospend some time in complete relaxation in natural surrounds. The main attrac-
tion of LaPieve is the frst rate wellness centre where moments of pleasure and tranquil-
lity are guaranteed by expert hands.

Das vor kurzem renovierte Hotel liegt in hgeliger Umgebung nrdlich des Iseo-
sees. Es ist der ideale Ort fr einen vllig entspannten Aufenthalt in der Natur. Das
Hotel Pieve zeichnet sich vor allem durch einen erstklassigen Wellnessbereich aus,
in dem fachkundige Hnde den Gsten Momente puren Vergngens und reiner
Entspannung bescheren.

Het recent gerenoveerde hotel bevindt zich in de heuvels ten noorden van het meer van
Iseo en is een ideale plek voor een aantal ontspannende dagen in de natuur. De Pieve
bevat een uitstekend wellness centrum waar ervaren handen genot en ontspanning
zullen bieden.
45,00 - 60,00 85,00 - 135,00 60,00 - 90,00 75,00 - 100,00
25
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
10
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
11
10 HOTEL RELAISFRANCIACORTA
Via A. Manzoni 29
25040 Fraz. Colombaro - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9884234 - Fax +39 030 9884224
www.relaisfranciacorta.it - info@relaisfranciacorta.it
Ai piedi di una collina della stupenda Franciacorta sorge il Relaisfranciacorta, im-
merso in un parco di 60.000 mq, dotato di 50 camere e 9 sale convegni. Comoda-
mente seduti al balcone della vostra camera, si potr ritrovare serenit ed energia,
guardando allorizzonte il lago, le montagne ed i vigneti.

The Relaisfranciacorta is set at the foot of a hill in the wonderful Franciacorta, and it is
surrounded by a park of 60.000 mq. It is provided with 50 rooms and 9 meeting rooms.
Comfortably sitting on the balcony of your room, you will fnd peace and energy over-
looking the lake, the mountains and the vineyards.

Am Fue eines Hgels in der wunderbaren Franciacorta erhebt sich das Hotel Re-
lais Franciacorta. Es liegt inmitten einer 60.000 m groen Parkanlage, verfgt ber
50 Zimmer und 9 Sitzungsrume. Bequem auf Ihrem Balkon sitzend, kann man
neue Energie und Lebensfreude tanken, whrend Sie ihre Blicke ber den See, die
Berge und Weinberge schweifen lassen.

Het Relaisfranciacortais gelegen aan de voet van een heuvel in het mooie Franciacorta
en omringd door een park van 60.000 m2. Het beschikt over 50 kamers en 9 conferen-
tiezalen. Uwbalkon biedt een ontspannen uitzicht op het meer, de bergen en de wijng-
aarden.
98,00 - 150,00 148,00 - 208,00 114,00 - 185,00
96
11 RELAIS MIRABELLA ISEO
Via Mirabella 34
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9898051 - Fax +39 030 9898052
www.relaismirabella.it - mirabella@relaismirabella.it
Una terrazza sul lago dIseo, immersa in un bosco incantato. Il Relais Mirabella Iseo, un
piccolo borgo immerso nel verde pendio di un parco secolare, domina dallalto della
sua storia lintero lago: 29 eleganti camere con vista sul lago e dotate dei pi moderni
servizi, una grande piscina, ampi spazi dedicati a meeting e riunioni conviviali.

A terrace on Lake Iseo, immersed into an enchanted grove. The Relais Mirabella Iseo, a small
hamlet immersed into a green slope of a century old park overlooking, from atop of its his-
tory, the entire lake: 29 elegant rooms with a viewof the lake and ftted with the most mod-
ern services, a big swimming pool, wide spaces for meetings and convivial get-together.

Eine Terrasse am Iseosee, eingebettet in einen verwunschenen Wald. Das Relais
Mirabella Iseo, eine kleine Ortschaft in den grnen Hngen eines auergewhnli-
chen Parks, dominiert von oben, seiner Geschichte den gesamten See: 29 elegante
Zimmer mit Seeblick, ausgestattet mit den modernsten Serviceleistungen, einem
groen Schwimmbad und grozgigen Rumlichkeiten fr Meetings und Zusam-
menknfte in einer jovialen Umgebung.

Een terras dat uitkijkt op het Iseomeer en omringd is door een betoverd bos. Het kleine
burchtje Relais Mirabella Iseo is gelegen op de groene helling van een eeuwenoud park
vol geschiedenis. Vanuit de hoogte overziet het het hele meer. De 29 elegante kamers
met uitzicht op het meer zijn voorzien van alle moderne comfort. Er is een groot zwem-
bad en er zijn ruimtes voor zakelijke en vriendschappelijke ontmoetingen.
80,00 - 120,00 100,00 - 140,00 92,00 - 125,00 107,00 - 140,00
58
12 HOTEL RIVALAGO
Via L. Cadorna 7
25058 Sulzano (Brescia)
Tel. +39 030 985011 - Fax +39 030 985720
www.rivalago.it - info@rivalago.it
Hotel Rivalago in grado di combinare le vostre diverse aspettative per un sog-
giorno ideale; di fronte a Monte Isola, la sua posizione in riva al lago, la tranquillit
del Borgo, la piscina e il solarium fanno dellalbergo il luogo pi esclusivo dove
trascorrere piacevoli villeggiature.

RivalagoHotel meets all your expectations for an ideal holiday; its superb lakeside loca-
tion in front of Monte Isola, the peaceful village, the swimming pool and the solarium
make Rivalago the most exclusive place for spending a pleasant holiday.

Das Rivalago Hotel bringt unterschiedlichste Erwartungen eines idealen Aufen-
halts miteinander in Einklang. Seine Lage am Seeufer, Monte Isola gegenber, die
Ruhe der Ortschaft, das Schwimmbad und das Solarium machen das Hotel den
exklusivsten Ort, wo angenehme Ferien verbringen.

Hotel Rivalago kan al uwwensen vervullen voor een ideaal verblijf. Gelegen tegenover
Monte Isola aan de oever van het meer in de rust van een klein dorpje. Voorzien van
zwembad en solarium. Dit hotel is een exclusieve plek voor een ontspannen verblijf.
68,00 - 150,00 98,00 - 200,00 191,00 - 385,00

62
6
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
13
14 HOTEL VILLA KINZICA
Via Provinciale 1
25057 Sale Marasino (Brescia)
Tel. +39 030 9820975 - Fax +39 030 9820990
www.villakinzica.it - info@villakinzica.it
La qualit e il comfort caratterizzano gli ambienti dellHotel Villa Kinzica: i salotti, le
camere e suite con vista panoramica. Ogni dettaglio dellhotel studiato per ofrire
il massimo relax. La piscina panoramica con idromassaggio assicura massimo be-
nessere allospite. Il Ristorante annesso ofre piacevoli momenti di gusto.

The quality and comfort characterize the Hotel VillaKinzicaareas, the rooms and suites
have a panoramic view. Every detail in the hotel has been studied to ofer maximum
relaxation. The panoramic swimming pool with the hydro massage ensure the guest
maximum wellbeing. The annexed restaurant ofers pleasant moments of enjoyment.

Qualitt und Komfort zeichnen das Hotel Villa Kinzica aus: Salons, Zimmer und
Suites mit Panoramaaussicht. Jedes Detail des Hotels ist dazu geschafen, eine
maximale Entspannung zu bieten. Das Panorama-Schwimmbad mit Whirlpool ga-
rantiert dem Gast ein maximales Wohlgefhl. Das anliegende Restaurant bietet an-
genehme Geschmacksmomente.

Kwaliteit en comfort zijn de kenmerken van de salons, de kamers en de suites met uit-
zicht op het meer in het Hotel Villa Kinzica. Ieder detail van het hotel is gericht op re-
laxen. Het panoramisch gelegen zwembad met hydromassage zorgt voor de nodige
ontspanning en het naastgelegen restaurant biedt gezellige momenten op culinair
gebied.
62,00 - 110,00 85,00 - 180,00
33
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
13 HOTEL ULIVI
Viale A. Madruzza 11/I
25030 Paratico (Brescia)
Tel. +39 035 912918 - Fax +39 035 19962548
www.ulivihotel.it - info@ulivihotel.it
Situato sulla riva bresciana del lago dIseo, lHotel Ulivi si afaccia direttamente sul
lago. Circondato da un ampio giardino di verdi palme ed uliveti centenari, dista
solamente 150 metri dal centro di Paratico e Sarnico e gode di unincantevole vista
sul lago.

The Hotel Ulivi is set on the Brescia side of the Iseo Lake with a direct view over it. Sur-
rounded by a large garden of green palms and ancient olive groves, the hotel is just 150
meters far from the centre of Paratico and Sarnico and has an amazing view over the
lake.

Auf der Brescianer Seite des Sees gelegen, blickt das Hotel Ulivi direkt ber den
Iseosee. Von einem weitlufgen Garten mit grnen Palmenbumen und uralten
Olivenbumen umgeben, sind es von hier aus nur 150 Meter bis zum Stadtzentrum
von Paratico und Sarnico. Vom Hotel aus hat man einen zauberhaften Blick auf den
See.

Gelegen op de bresciaanse oever van het Iseomeer. Hotel Ulivi ligt midden in het groen
met een grote tuin met palmbomen en eeuwenoude olijfbomen en toch slechts op 150
meter van het centrum van Paratico en Sarnico. Het hotel heeft een adembenemend
uitzicht op het meer.
50,00 - 85,00 60,00 - 170,00
40
12
15 HOTEL ALMICI
Via F. Almici 1
25050 Zone (Brescia)
Tel. +39 030 9880170 - Fax +39 030 9870191
www.hotelalmici.it - info@hotelalmici.it
La gestione, da oltre un secolo, della famiglia Almici, assicura passione per il pro-
prio lavoro e si esprime in un servizio a misura di cliente e nella cucina, curata e con
piatti legati al territorio. Lampia e luminosa sala da pranzo, la terrazza panoramica
e il giardino con piscina completano lambiente.

This hotel has been managed by the Almici family for over a century, and their pride
in running it is evident in the tailor-made service and their attention to detail in serv-
ing local cuisine. The setting is completed by the spacious and bright dining room, the
panoramic terrace and the garden with swimming pool.

Die schon ber 100 jhrige Hotelleitung durch die Familie Almici ist eine Garantie
fr die Leidenschaft der Familienmitglieder ihrer Ttigkeit gegenber und drckt
sich sowohl durch einen mageschneiderten Kundenservice als auch in der Kche
aus, die besonders gepfegt ist und gebietgebundene Gerichte bietet. Der helle
Speisesaal, die Aussichtsterrasse und der Garten mit Auenpool runden das An-
gebot ab.

De familie Almici beheert al meer dan een eeuw dit hotel met ware passie voor hun
werk. Dit blijkt uit de service op maat voor de klant. De keuken biedt streekgerechten
die met grote zorg worden bereid. Er is een ruime, lichte eetzaal, een panoramisch ter-
ras en een tuin.
25,00 - 40,00 40,00 - 70,00 40,00 - 60,00 42,00 - 65,00
60
16 HOTEL AMBRA
Via Porto G. Rosa 2
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980130 - Fax +39 030 9821361
www.ambrahoteliseo.it - ambrahotel@tiscalinet.it
Lhotel ubicato nel centro storico di Iseo, in prossimit del porto. Accanto si pos-
sono trovare numerosi ristoranti e bar. Tutte le stanze sono dotate di servizi privati,
telefono diretto, tv sat e aria condizionata. Aperto tutto lanno, ricca colazione a
bufet, ascensore, possibilit di parcheggio.

The hotel is situate in the old down town Iseo, near the port. There several restaurants
and bars nearby. Every room is ftted out with private services, direct telephone, satellite
television and air conditioning. It is open right through the year, rich bufet breakfast,
lift and parking facilities.

Das Hotel liegt in der Altstadt von Iseo in der Nhe des Hafens. Daneben befnden
sich zahlreiche Restaurants und Cafs. Alle Zimmer sind mit Bad und WC, Direkt-
telefon, Satellitenfernsehen und Klimaanlage ausgestattet. Ganzjhrig gefnet,
reichhaltiges Frhstcksbufet, Aufzug, Parkmglichkeit.

Dit hotel is gesitueerd in het oude stadscentrum van Iseo, dichtbij de haven. In de di-
recte omgeving van het hotel zijn vele restaurants en barretjes te vinden. Alle kamers
zijn voorzien van eigen comfort, directe telefoonverbinding, satelliet tv en airconditio-
ning. Het hele jaar open. Rijkelijk ontbijtbufet, lift, parkeerplaats.
56,00 89,00 - 99,00
54
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
15
18 HOTEL CONCA VERDE
Via Valurbes 31
25050 Zone (Brescia)
Tel. +39 030 9870946 - Fax +39 030 9880900
www.concaverde.com - info@concaverde.com
Lhotel, ristrutturato nel 2006, un tipico locale di montagna, baciato dal sole e cir-
condato dai monti. Lambientazione vi permetter di vivere nuove esperienze e di
creare un personale rapporto con la natura. Lhotel dispone di 28 camere arredate
con ogni tipo di comfort e di parcheggio anche per i bus.

The hotel, renovated in 2006, is a typical mountain place, always in the sun and sur-
rounded by the mountains. This place is the ideal to experience a new and personal
contact with nature. The hotel provides 28 furnished rooms with every kind of facilities
and a car and bus park.

Das Hotel Concaverde wurde im Jahr 2006 renoviert, ein typisches Berghotel: von
der Sonne verwhnt und mit einem wunderbaren Panorama auf die umliegenden
Berge. Das Ambiente bietet neue Erfahrungen und unmittelbaren Kontakt mit der
Natur. Das Hotel verfgt ber 28 Zimmer, die mit jeglichem Komfort ausgestattet
sind; ein Parkplatz, auch fr Busse geeignet, ist vorhanden.

Het hotel is in 2006 volledig gerestaureerd en heeft een mooie ligging, omringd door
zon en bergen. De omgeving nodigt uit om nieuwe ervaringen op te doen en om dicht-
bij de natuur te zijn. Het hotel beschikt over 28 kamers voorzien van alle comfort. Par-
keerplaats aanwezig, ook voor bussen.
27,00 - 45,00 40,00 - 90,00 25,00 - 60,00 35,00 - 70,00
17 HOTEL AQUARIUM
Via Risorgimento 130
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 989018 - Fax +39 030 9829009
www.aquariumhotel.it - info@aquariumhotel.it
Lalbergo si trova a Clusane, a met strada tra Sarnico e Iseo. Dispone di ampio giar-
dino a lago e parco alberato con campo da tennis e piscina. Le camere sono spazio-
se e facilmente accessibili con ascensore, anche per persone con difcolt motorie.
Il ristorante propone piatti tradizionali e nazionali.

The hotel is situated on the lakeside, in a peaceful green open space. All rooms have
very large balcony-solarium-terrace facingon the lake. The price include tax, free use of
the park, the beach and the outdoor swimming pool. The restaurant ofers specialities
from the Italian and local cuisine.

Das Hotel liegt in Clusane, auf halbem Weg zwischen den Orten Sarnico und Iseo.
Es verfgt ber eine weitlufge Gartenanlage zum See hin und einen mit Bumen
bepfanzten Park mit Tennisplatz und Pool. Die Zimmer sind gerumig und dank ei-
nes Aufzugs leicht zugnglich. Das Restaurant bietet herkmmliche und nationale
Gerichte.

Het hotel is gelegen in Clusane, halverwege tussen Sarnico en Iseo. Het beschikt over
een ruime tuin aan het meer, een park met bomen, een tennisveld en een zwembad. De
kamers zijn ruim, gemakkelijk bereikbaar met een lift en ook toegankelijk voor gehan-
dicapten. Het restaurant biedt traditionele streekgerechten en nationale gerechten.
60,00 - 80,00 70,00 - 100,00 70,00 - 90,00 75,00 - 95,00
24
52
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S

14
19 HOTEL EMPIRE RESORT
Via del Dossello 30
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9898128 - Fax +39 030 9898850
www.hotelempireresort.it - info@hotelempireresort.it
LHotel Empire Resort, di nuova e moderna costruzione, a gestione familiare con
una professionalit che dura pi di 30 anni. Dispone di 14 camere arredate con
eleganza e attenzione: stile contemporaneo e colori caldi. Il giardino ha una vista
mozzafato sul lago, il luogo ideale per coloro che cercano relax.

Hotel Empire Resort, is a newand modern construction. It is family managed with a 30
years long professionalism. It has 14 rooms elegantly and carefully ftted out: contem-
porary style and warm colours. The garden has a breathtaking view on the lake. An
ideal place for those looking to relax.

Das Hotel Empire Resort ist ein neuer und moderner Bau und ist seit mehr als 30
Jahren ein professionell gefhrter Familienbetrieb. Es verfgt ber 14 elegant und
sorgfltig eingerichtete Zimmer: zeitgenssischer Stil und warme Farben. Der Gar
ten bietet einen atemberaubenden Ausblick ber den See und ist der ideale Auf-
enthaltsort fr Entspannungssuchende.

Hotel Empire Resort is nieuwen modern maar de familie die het met grote professiona-
liteit beheert heeft meer dan 30 jaar ervaring. Het beschikt over 14 kamers die elegant
en met smaak zijn ingericht: eigentijdse stijl en warme kleuren. De tuin biedt een adem-
benemend uitzicht op het meer. Een ideale plek voor wie rust en ontspanning zoekt.
60,00 - 70,00 80,00 - 110,00 70,00 - 90,00
25
20 HOTEL EURO
Via Padana Superiore 60
25045 Castegnato (Brescia)
Tel. +39 030 2140240 - Fax +39 030 2144675
www.hoteleurocastegnato.it - hoteleurodilancini@libero.it
LHotel Euro e un albergo a tre stelle situato a Castegnato in provincia di Brescia.
Dispone di 43 camere per un piacevole soggiorno dove nel giro di pochi km si pu
raggiungere il centro di Brescia oppure il lago dIseo per una passeggiata di piacer.
Possibilit di splendide cene con piatti tipici.

A three-star hotel located in Castegnato in the province of Brescia. It ofers 43 comfort-
able rooms and is only a fewkilometres from the centre of Brescia or Lake Iseo, which is
ideal for adelightful walk. There is alsothe opportunity toenjoy splendid dinners based
on local specialities.

Das Hotel Euro ist ein 3-Sterne-Hotel in Castegnato in der Provinz Brescia. Es ver-
fgt ber 43 Zimmer fr angenehme Aufenthalte. Dank seiner Lage kann man
nach wenigen Kilometern das Zentrum Brescias bzw. den Iseosee fr genussvolle
Spaziergnge erreichen. Das Hotel bietet die Mglichkeit, herrliche Abendessen
mit typischen Gerichten zu genieen.

Hotel Euro is een drie-sterren hotel in Castegnato in de provincie Brescia. Het beschikt
over 43 kamers voor een gezellig verblijf. Op enkele kilometers afstand ligt het centrum
van Brescia en het Iseomeer. Mogelijkheid tot sfeervolle diners op basis van streekge-
rechten.
40,00 - 70,00 50,00 - 90,00 54,00 - 79,00
51
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
17
22 INTERNATIONAL HOTEL
Via Martiri della Libert 9
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9840091 - Fax +39 030 9821669
www.internationalhoteliseo.it - info@internationalhoteliseo.it
LInternational Hotel una nuovissima struttura a pochi passi dal centro di Iseo e
dal lungolago. LHotel si propone con 43 accoglienti camere, quasi tutte con bal-
cone o terrazza vista lago, arredate con gusto e dotate di ogni confort. Esso ofre i
servizi ideali per una vacanza comoda e confortevole.

The International Hotel is brand newand is situated very next to the centre of Iseo and
the lake promenade. We have 43 very beautiful rooms, all furnished in good taste and
with all amenities. They are all spacious and luminous and almost all have balconies or
verandas that ofer a viewof Lake Iseo.

Das International Hotel ist ein vllig neuer Komplex, der geradezu ideale Leistun-
gen fr einen angenehmen, komfortablen Urlaub bietet. 43 wunderschne, ge-
schmackvoll eingerichtete Zimmer, fast alle mit Balkon oder Terrasse mit Aussicht
auf den Iseosee, mit allem nur erdenklichen Komfort erwarten Sie.

Het International Hotel is een gloednieuwe accommodatie op loopafstand van het
Iseomeer en de boulevard. Het hotel telt 43 gezellige kamers, bijnaallemaal met balkon
of terras met uitzicht op het meer. De kamers zijn smaakvol ingericht en voorzien van
alle comfort. Een ideale plek voor een ontspannen en comfortabele vakantie.
88,00 - 138,00
23 LA LOCANDA DELLA FRANCIACORTA
Via Seradina 13
25050 Fraz. Timoline - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9847220 - Fax +39 030 984575
www.lalocandadellafranciacorta.it - franciacortalocanda@libero.it
Si trova in una zona tranquilla ma vicina alle localit dinteresse della zona. Le ca-
mere sono dotate di frigobar, televisore, telefono con linea diretta, impianto di
riscaldamento/condizionamento indipendente, bagno con doccia, collegamento
internet wireless. Possibilit di alcuni posteggi in garage con accesso diretto alla
reception, con apertura 24 h.

The inn is located in a quiet area but near the local places of interest. The rooms are
all provided with mini-bar, television, telephone with direct outside line, independent
heatingand air-conditioning, bathroom with shower and wireless Internet connection.
Some parking spaces are available in the garage with direct access to the reception
which is open 24 hours a day.

Dieses Gasthaus liegt in ruhiger Lage, jedoch nahe den Sehenswrdigkeiten der
Umgebung. Die Zimmer sind mit Minibar, Fernseher, Direktwahltelefon, eigener
Heizung/Klimaanlage, Badezimmer mit Dusche, Wi-Fi-Internetanschluss ausgestat-
tet. Es sind einige Parkpltze in der Garage mit direktem Zugang zur Rezeption
vorhanden, die 24 Stunden besetzt ist.

Deze herberg is gelegen in een rustige omgeving in de buurt van meest interessante
plaatsen van deze streek. De kamers zijn voorzien van een minibar, tv, telefoon, onaf-
hankelijke verwarming/airconditioning, badkamer met douche, wireless internet. Par-
keergarage met directe toegang vanuit de receptie, 24 uur geopend.
40,00 - 60,00 80,00 - 110,00
47
92
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S

16
24 LOCANDA DEL LAGO ROSMUNDA
Via Guatta 1
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 989019 - Fax +39 030 9898076
www.rosmunda.it - info@rosmunda.it
Nel centro storico di Clusane, ai piedi del Castello del Carmagnola, direttamente
sul lago, si trova la Locanda del Lago Rosmunda. La famiglia Rosmunda iniziava la
sua attivit di ristorante tipico nel 1954, ora completamente rinnovato oltre ad un
men del territorio, dispone anche di 18 camere.

In the historical centre of Clusane, the Lake Inn Rosmunda is situated directly on the
lake at the foot of Carmagnolas Castle. The Rosmundas family continue the tradition
started in 1954, with local traditional dishes, 18 rooms and dinning room with spec-
tacular view.

Im historischen Herzen Clusanes, am Fue des Castello del Carmagnola, in un-
mittelbarer See-Nhe, befndet sich die Locanda del Lago Rosmunda. Die Familie
Rosmunda begann ihre Ttigkeit als Betreiber eines typischen Restaurants im Jahr
1954; heute ist das Restaurant vollstndig renoviert und, neben einem regionalen
Men, verfgt es auch ber 18 Zimmer.

De Locanda del Lago Rosmunda ligt in het oude stadscentrum van Clusane, aan de
voet van het kasteel Castello del Carmagnola, direct aan het meer. De familie Rosmun-
da startte in 1954 met een restaurant en biedt nu, na een volledige renovatie, niet alle-
en streekgerechten maar ook mogelijkheid tot overnachting in n van de 18 kamers.
55,00 - 85,00 75,00 - 95,00 62,00 - 75,00 72,00 - 85,00
36
21 FRANCIACORTA GOLF HOTEL
Via XXIV Maggio 48
25030 Paratico (Brescia)
Tel. +39 035 913333 - Fax +39 035 19962977
www.franciacortagolfhotel.it - info@franciacortagolfhotel.it
Il Franciacorta Golf Hotel la sosta ideale per un soggiorno dafari, benessere,
enogastronomico e culturale. Il Centro Fitness, collegato allhotel da un ascensore
interno, ofre agli ospiti servizi estetici e wellness di alta qualit. Adiacente allHotel
situato un Residence con appartamenti.

Franciacorta Golf hotel is the perfect location to stay for business as well as for well-
ness, gastronomic and cultural purposes. The Fitness Center, connected to the hotel
with an indoor lift, has a large gym, cabins for estetic treatments or massages, sauna
and turkish bath. Next to the Hotel there is also a Residence.

Das Franciacorta Golf Hotel ist der ideale Ort fr einen Geschfts-, Wellness-, Ge-
nuss- und Kulturaufenthalt. Der mit dem Hotel durch einen internen Lift verbunde-
ne Fitness-Bereich bietet den Gsten hchstqualitative Schnheits- und Wellness-
leistungen. Neben dem Hotel befndet sich eine Anlage mit Ferienwohnungen.

Het Franciacorta Golf Hotel is de ideale plek voor een zakenverblijf, een welness vakan-
tie of ontdekkingstocht in de wijn, gastronomie en cultuur. Het ftness centrum, dat via
een interne lift verbonden is met het hotel, biedt de gasten schoonheids- en welness-
behandelingen van hoogstaande kwaliteit. Naast het hotel ligt een residence met ap-
partementen.
50,00 - 90,00 70,00 - 120,00 53,00 - 108,00
73
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
18
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
19
25 HOTEL PUNTA DELLEST
Via Ponta 163
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 989060 - Fax +39 030 9829135
www.hotelpuntadellest.com - info@hotelpuntadellest.com
LAlbergo situato in una posizione unica: unisce la comodit della vicinanza del
centro storico allimpagabile serenit della sua collocazione, direttamente sul lago.
Dispone di un ampio parcheggio privato e di un rilassante giardino piantumato.
Al pontile dellalbergo attracca il battello di linea.

The Hotel is situated in a unique position allowing you to enjoy both the comfort of be-
ing close to the historical centre and the priceless serenity of its location, directly on the
lake. It has a large private parking area and a relaxing landscaped garden. The sched-
uled boat service docks at the hotel pier.

Das Hotel befndet sich in einer einzigartigen Lage: es vereint die Bequemlichkeit
der Altstadtnhe mit der unbezahlbaren Ruhe seiner direkten Seelage. Es verfgt
ber einen groen Privatparkplatz und einen Garten mit altem Baumbestand, in
dem man die Seele baumeln lassen kann. Am Landungssteg des Hotels legt das
Linienboot an.

Het hotel is gelegen op een unieke plek: het combineert het gemak van de nabijheid
van het oude stadscentrum en de rust van de ligging direct aan het meer. Eigen, grote
parkeerplaats en een mooie tuin. Aan de steiger van het hotel legt de veerboot met
lijndienst aan.
42,00 - 47,00 65,00 - 85,00 60,00 - 70,00
21
26 HOTEL ROSA
Via Roma 47
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980053 - Fax +39 030 9821445
albergorosa.snc@fastwebmail.it
A pochi passi dal centro di Iseo, lalbergo ofre ai suoi ospiti tranquillit, un servizio qualif-
cato, buona cucina e unaccurata scelta di vini, frutto dellesperienza di tre generazioni. Le
camere, ristrutturate nel 2001, sono funzionali e arredate in modo moderno. Molte le visite
guidate o le escursioni nei dintorni, a piedi o con le biciclette messe a disposizione in hotel.

A fewsteps from Iseo downtown, the hotel ofers to its guests tranquility, qualifed serv-
ice, a good kitchen and an accurate choice of wines deriving from a three generation
long experience. The rooms have been restructured in the year 2001, they are function-
al and modernly ftted out. There are many conducted tours in the surrounding areas,
either on foot or by bicycle put at disposal by the hotel.

Wenige Schritte vom Zentrum Iseos entfernt bietet das Hotel seinen Gsten Ruhe,
einen qualifzierten Service, eine gute Kche und eine sorgfltige Auswahl an Wei-
nen, dank einer Erfahrung von drei Generationen. Die 2001 renovierten Zimmer
sind funktionell und modern eingerichtet. Zahlreich sind die Ausfge in die Umge-
bung, die zu Fu oder mit den Fahrrder des Hotels unternommen werden knnen.

Op loopafstand van het centrum van Iseo. Het hotel biedt zijn gasten rust, kwaliteitsser-
vice, goede keuken, uitgebreide wijnkeuze en drie generaties ervaring. De kamers, die in
2001 zijn gerenoveerd, zijn functioneel en modern. Mogelijkheid tot begeleide excursies
in de omgeving: te voet of met de fets die door het hotel beschikbaar wordt gesteld.
42,00 - 45,00 53,00 - 55,00 49,10 - 66,60 63,10 - 80,60
22
27 HOTEL ROTELLI
Via G. Verdi 31
25057 Sale Marasino (Brescia)
Tel. +39 030 986115 - Fax +39 030 986241
www.hotelrotelli.it - hotelrotelli@libero.it
Situato in un anfteatro naturale, incorniciato dalle montagne e con una meravi-
gliosa vista lago, il nostro hotel ofre, con unottima cucina e lontano dallo stress
quotidiano, un soggiorno allinsegna della tranquillit, del relax e del calore fami-
gliare.

Situated in a natural amphitheatre, embraced by the mountains and with a spectacu-
lar lake view, our hotel ofers an excellent cuisine and a haven from everyday stress for
a holiday at the height of tranquillity, relaxation and family warmth.

In einem natrlichen Amphitheater gelegen, umrahmt von den Bergen und mit
einem herrlichen Seeblick, bietet das Hotel neben einer ausgezeichneten Kche
und einer ruhigen Lage, fern vom Alltagsstress, einen Aufenthalt im Zeichen des
Friedens, der Entspannung und der Familienwrme.

Gelegen in een natuurlijk amftheater, omringd door bergen en een prachtiguitzicht op
het meer. Het hotel heeft een voortrefelijke keuken. Hier kan, ver weg van de dagelijkse
stress, genoten worden van een rustige, ontspannen en familiaire sfeer.
50,00 75,00 45,00 - 53,00 53,00 - 60,00
54
28 HOTEL SOLE
Via Sarnico 2
25031 Capriolo (Brescia)
Tel. +39 030 7461550 - Fax +39 030 7465476
www.solehotelristorante.com - info@solehotelristorante.com
Il Sole hotel ristorante sorge nel cuore della Franciacorta e a pochi minuti dal lago
dIseo, lhotel dispone di 38 camere spaziose, arredate con gusto e funzionalit. Il
ristorante ofre piatti tipici accompagnati da vini locali, carni alla griglia con fuoco
a vista e pizza tutte le sere.

The Sole hotel and restaurant is located in the heart of Franciacorta, a few minutes
from Lake Iseo. The 38 spacious rooms are functional and tastefully furnished. The res-
taurant serves local dishes accompanied by wines of the area, meat cooked on an open
fre grill and pizza every evening.

Das Hotel Restaurant Sole liegt im Herzen des Franciacorta-Gebiets und ist nur
wenige Minuten vom Iseosee entfernt. Das Hotel verfgt ber 38 gerumige, ge-
schmackvoll und zweckmig eingerichtete Zimmer. Das Restaurant bietet ein
typisches Men, begleitet von rtlichen Weinen, von auf ofenem Kaminfeuer ge-
grilltem Fleisch und von allabendlicher Pizza.

Hotel-restaurant Il Sole ligt in het hart van Franciacorta op enkele minuten van het
Iseomeer. Het hotel heeft 38 ruime kamers die smaakvol en functioneel zijn ingericht.
Het restaurant heeft streekgerechten en lokale wijnen op het menu staan. De vleesgril
is vanuit de eetzaal zichtbaar en iedere avond wordt er pizza gebakken.
50,00 - 60,00 70,00 - 80,00 65,00 - 80,00
23
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
21
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
20
30 HOTEL BELLAVISTA
Via Siviano 88
25050 Loc. Siviano - Monte Isola (Brescia)
Tel. +39 030 9886106 - Fax +39 030 9886106
www.albergo-bellavista.it - info@albergo-bellavista.it
LHotel Meubl Bellavista situato a Siviano, capoluogo medievale di Monte Isola,
e sorge a 150 metri dal lago da dove si pu godere un panorama suggestivo delle
spiagge sottostanti e del lago. Dal carattere familiare, ofre ai propri ospiti cordia-
lit e accoglienza allinsegna dellOspitalit.

Bellavista Meubl Hotel is situated in Siviano, a medieval town in Monte Isola. It is at
150 metres above the lake with a panoramic view over the village and the beaches
belowthe Hotel. The Hotel provides a homely service, ofering its guests cordiality and
a hospitable welcome.

Das Hotel Meubl Bellavista liegt in Siviano, mittelalterlicher Hauptort von Monte
Isola, 150 m vom See entfernt. Von hier geniet man einen malerischen Ausblick
auf die unterhalb liegenden Strnde und auf den See. Familir gefhrt, bietet das
Hotel seinen Kunden Freundlichkeit und Wrme im Zeichen der Gastfreundschaft.

Hotel Meubl Bellavista ligt in Siviano, middeleeuwse provinciehoofstad van Monte
Isola. Het hotel is gelegen op 150 meter boven het meer en biedt een spectaculair uit-
zicht op de stranden en het meer. De gezellige, vriendelijke sfeer ontvangt de gasten
met grote gastvrijheid.
60,00 - 80,00
14
31 HOTEL MILANO
Lungolago Marconi 4
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980449 - Fax +39 030 9821903
www.hotelmilano.info - info@hotelmilano.info
Lhotel collocato direttamente sul lungolago di Iseo, a pochi passi dal porto. Pun-
to di partenza per favolose gite sul lago ed a Monte Isola. Le stanze sono dotate di
tv satellite e telefono diretto. Ristorante con terrazza estiva, bar; noleggio biciclette;
Internet point; prenotazioni per noleggio motoscaf.

The hotel is situate right alongthe Iseolakeside just afewsteps from the port. The start-
ing point for fabulous tours on the lake and to Monte Isola. The rooms are ftted out
with satellite television and direct telephone. Restaurant with summer terrace, bar; bi-
cycle hiring; Internet point; booking for motorboats hiring.

Das Hotel liegt wenige Schritte vom Hafen entfernt und direkt auf der Seeprome-
nade von Iseo. Ausgangspunkt fr mrchenhafte Ausfge auf den See und Monte
Isola. Die Zimmer sind mit Satellitenfernsehen und Direkttelefon ausgestattet. Re-
staurant mit Sommerterrasse, Caf; Fahrradverleih; Internet Point; Reservierungen
fr den Motorbootverleih.

Dit hotel is gelegen aan de boulevard langs het Iseomeer, op loopafstand van de ha-
ven. Een goed vertrekpunt voor tochtjes op het meer en een uitstapje naar het eiland
Monte Isola. De kamers zijn voorzien van satelliet tv en directe telefoonverbinding. Re-
staurant met zomerterras, bar, fetsverhuur, Internet point, reservering voor motorbo-
tenverhuur.
40,00 - 50,00 64,00 - 90,00 50,00 - 65,00 60,00 - 75,00
24
32 HOTEL ORAZIO
Via S. Antonio 31
25057 Sale Marasino (Brescia)
Tel. +39 030 986174 - Fax +39 030 9824791
www.albergoristoranteorazio.it - ristoranteorazio@libero.it
lmmerso nel verde delle colline che dominano il Sebino e Monte Isola, la struttura
costituita da unampia sala ristorante e da casale rurale dove si trovano le camere.
La vista panoramica invidiabile: un angolo di quiete che vi permetter di dedicar-
vi alle vostre attivit preferite: la lettura, le passeggiate, lo sport.

Completely surrounded by the green of the hills dominating Sebino and Monte Isola,
the structure is composed of alarge restaurant room and afarmhouse with accomoda-
tions. The scenic viewis wonderful: a quite place where you can spend time dedicating
yourself to your favourite activities: reading, walking and sports.

Inmitten der grnen Hgel, die den Sebino-Gebiet und Monte Isola dominieren,
liegt das Hotel Orazio, das aus einem Restaurantsalon und einem Bauernhaus be-
steht, in dem auch die Gstezimmer untergebracht sind. Ein wunderbares Panora-
ma erfnet sich dem Blick unserer Gste: ein Fleckchen unberhrter, absolut ruhi-
ger Natur, das es Ihnen erlaubt, sich ungestrt Ihren Lieblingsbeschftigungen
hinzugeben: der Lektre, Naturspaziergngen oder Sportaktivitten.

Gelegen in het groen van de heuvels van Sebino en Monte Isola. De accommodatie
bestaat uit een ruime eetzaal en een landhuis waar de kamers zijn ondergebracht. Het
uitzicht is adembenemend. Deze rustige plek nodigt uit om uw favoriete bezigheden
uit te voeren: lezen, wandelen, sporten.
45,00 - 60,00 50,00 - 70,00 38,00 - 50,00 40,00 - 55,00
34
29 MOTEL TOTAL
Via Trento 16
25055 Pisogne (Brescia)
Tel. - Fax +39 0364 880445
www.moteltotal.it - moteltotal@libero.it
Lalbergo, completamente ristrutturato ed aperto 12 mesi, situato in una posizione strate-
gica per gite sul lago ed escursioni, anche invernali, nelle vicine montagne. Le camere sono
arredate con gusto e fantasia. Gli ospiti potranno usufruire del ristorante Pane Amore e ...,
con una capacit di 120 posti.

This completely remodelled hotel has now been open for 12 months and is located in
a strategic position for trips on the lake and excursions, even in winter, in the nearby
mountains. The rooms have been furnished tastefully and imaginatively. Guests can
eat in the Pane Amore e ... restaurant which seats 120 persons.

Das vllig renovierte und ganzjhrig gefnete Hotel liegt in strategischer Lage fr
Ausfge ber den See und, auch im Winter, in die naheliegenden Berge. Die Zim-
mer sind geschmack- und phantasievoll eingerichtet. Den Gsten steht auerdem
das Restaurant Pane Amore e mit 120 Pltzen zur Verfgung.

Het compleet gerenoveerde hotel dat 12 maanden per jaar geopend is ligt op een stra-
tegische plaats voor boottochten op het meer en excursies, ook in de winter, naar de na-
bijgelegen bergen. De kamers zijn smaakvol en met fantasie ingericht en de gasten kun-
nen gebruik maken van het restaurant Pane Amore e ..., met in totaal 120 zitplaatsen.
21,00 - 35,00 31,00 - 48,00 31,00 - 48,00
24
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
23
33 HOTEL AL REDUCE
Via Loden 4
25050 Zone (Brescia)
Tel. +39 030 9870935 - Fax +39 030 9852087
www.hotelalreduce.it - info@hotelalreduce.it
Lalbergo Al Reduce una struttura a gestione familiare dotata di 16 camere distri-
buite su due piani con servizi e TV. Dispone di ristorante, terrazza, giardino, parco
giochi per i pi piccoli e parcheggio. Lamenit del paesaggio e la tranquillit del
luogo far trascorrere piacevoli momenti di relax.

The family-run hotel Al Reduce is provided with 16 rooms, with bathroom and TV, lo-
cated on two foors. There are restaurant, terrace, garden, playground for children and
car park. The beautiful landscape and the peaceful atmosphere of the place are the
ideal to spend pleasant and relaxing moments.

Das Hotel Al Reduce ist ein familiengefhrtes Hotel und verfgt ber 16 Zimmer
mit allem Komfort und TV, die ber zwei Etagen verteilt sind, sowie ber ein Res-
taurant, eine Terrasse, einen Garten, einen Spielplatz fr unsere ganz jungen Gs-
ten und einen Parkplatz. Der Liebreiz der Landschaft und die absolut ruhige Lage
ermglichen es unseren Gsten, bei uns die Annehmlichkeiten, Ruhe und Entspan-
nung zu fnden, die sie sich von Ihrem Urlaub erhofen.

Hotel Al Reduce is een gezellig familiehotel met 16 kamers verdeeld over twee verdie-
pingen. Het hotel is voorzien van alle faciliteiten en heeft bovendien tv, restaurant, ter-
ras, tuin, speelplaats voor kinderen en parkeerplaats. Het prachtige landschap en de
rust van deze plek zorgt voor een ontspannen verblijf.
25,00 - 30,00 43,00 - 50,00 35,00 - 40,00 41,00 - 50,00
23
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
22
34 HOTEL AQUILA
Via C. Battisti 87
25058 Sulzano (Brescia)
Tel. +39 030 985383 - Fax +39 030 985142
albergoristoranteaquila@live.it
Tra i pi vecchi della zona, a gestione familiare dal 1936, un luogo dove regna
la quiete nonostante la centralissima posizione. Dispone di camere con balcone,
bellissima vista sul lago, piccole salette accoglienti, un terrazzo estivo con gazebo
verso il lago, unampia sala ristorante, giardino e parcheggio privato.

One of the oldest hotels of the area, it has been family-run since 1936. Tranquillity is at
home here, despite the very central position. The hotel benefts from rooms with bal-
cony, a spectacular lake view, small cosy living rooms, a summer terrace with gazebo
facing onto the lake, a large restaurant room, garden and private parking.

Das seit dem Jahr 1936 familir gefhrte Hotel zhlt zu den geschichtstrchtigsten
des Gebiets. Trotz seiner unmittelbaren zentralen Lage ist das Hotel extrem ruhig.
Es verfgt ber Zimmer mit Balkon, herrlichem Ausblick auf den See, kleine gemt-
liche Aufenthaltsrume, eine zum See hin gelegene Sommerterrasse mit Pavillon,
einen weitlufgen Speisesaal, Garten und privaten Parkplatz.

Een van de oudste hotels in dit gebied met een familiebeheer vanaf 1936. De ligging is
rustigen tegelijkertijd uiterst centraal. Het hotel beschikt over kamers met balkon, mooi
uitzicht op het meer, kleine sfeervolle zaaltjes, een zomerterras met gazebo richting het
meer, een ruime eetzaal, een tuin en eigen parkeerplaats.
28,00 - 32,00 78,00 - 90,00 44,00 - 64,00 48,00 - 68,00
32
36 HOTEL LA FORESTA
Via Peschiera Maraglio 174
25050 Loc. Peschiera Maraglio - Monte Isola (Brescia)
Tel. +39 030 9886210 - Fax +39 030 9886455
www.ristoranteforestamontisola.it - foresta@montisola.it
A pochi passi dallattracco del traghetto di Peschiera Maraglio, lhotel-ristorante La
Foresta, con 10 camere doppie fornite di bagno privato e balcone vista lago, si tro-
va sulla bellissima passeggiata a lago che conduce a Sensole. E il luogo ideale per
rilassarsi, emozionarsi ed assaporare piatti tipici del lago.

A few steps from the Peschiera Maraglio ferry pier, La Foresta hotel-restaurant is lo-
cated along the magnifcent lake walk which leads to Sensole. The hotel has 10 double
rooms featuring an en-suite bathroom and balcony with lake view. Ideal for relaxation,
enjoyment and savoring local lake dishes.

Das Hotel Restaurant La Foresta liegt nur wenige Schritte entfernt von der Anle-
gestelle der Fhre nach Peschiera Maraglio an der herrlichen Seepromenade, die
nach Sensole fhrt. Das Hotel verfgt ber 10 Doppelzimmer mit privatem Bad
und Seeblick. Es ist der ideale Ort, um sich zu entspannen, sich begeistern zu lassen
und die typischen Seespezialitten zu genieen.

Hotel-Restaurant La Foresta ligt op steenworp afstand van het aanmeerpunt van de
veerboot van Peschiera Maraglio. Het hotel heeft 10 kamers met eigen badkamer en
balkon met uitzicht op het meer. Het ligt bovendien aan een wandelpad dat langs het
meer loopt tot aan Sensole. Een ideale plek om te ontspannen, te genieten en lekker te
eten.
90,00 75,00
20
35 ALBERGO CANOGOLA
Via Porto di Siviano 200
25050 Loc. Porto - Monte Isola (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 9825310
www.montisola.it - canogola@montisola.it
LAlbergo Canogola sorge a Monte Isola, in localit Porto di Siviano, direttamente
sul lago. Dispone di un pontile privato per attracco barche e camere vista lago con
servizi interni. La gestione vanta unesperienza quarantennale nella ristorazione ti-
pica dei prodotti montisolani e lacustri.

Albergo Canogola is located in Monte Isola, in the district of Porto di Siviano, directly
overlooking the lake. It has a private jetty for mooring boats and rooms with en-suite
bathroom and view over the lake. The management has forty years catering experi-
ence with typical local products from Monte Isola and the lake area.

Das Hotel Canogola liegt in Monte Isola, im Ortsteil Porto di Siviano, direkt am See.
Es verfgt ber einen privaten Bootsanlegesteg und Zimmer mit Seeblick sowie
eigenem Bad. Die Hotelleitung rhmt sich einer vierzigjhrigen Erfahrung in der
einheimischen Gastronomie mit Verwendung von aus Monte Isola und aus dem
See stammenden Produkten.

Het Hotel Albergo Canogola in Monte Isola, Porto di Siviano, is direct aan met meer
gelegen en beschikt over een privsteiger voor het aanmeren van boten en kamers met
uitzicht over het meer. De eigenaren hebben meer dan veertig jaar ervaring in het be-
reiden van typische lokale gerechten.
55,00 - 65,00 65,00 - 70,00 70,00 - 75,00
11
C
A
M
P
E
G
G
I

-

C
A
M
P
S
I
T
E
S

-

C
A
M
P
I
N
G
P
L

T
Z
E

-

C
A
M
P
I
N
G
S
25
38 HOTEL VILLA ROSA
Via C. Battisti 47
25058 Sulzano (Brescia)
Tel. +39 030 985557 - Fax +39 030 985543
www.albergo-villa-rosa.com
Di origini cinquecentesche, lhotel conserva latmosfera del convento che esisteva
in precedenza: 40 stanze con una splendida vista sul lago e ristorante con veranda.
Pace, tranquillit e benessere sono le caratteristiche di questo ambiente gestito da
una famiglia che da anni si dedica allarte dellaccoglienza.

The hotel dates back to the 16th Century, and still preserves the atmosphere of the an-
cient pre-existing convent. It ofers forty rooms with an amazing view over the lake
and a restaurant with a veranda. Peace, stillness and wellbeing are essential parts of
this place run by a family that has been dedicating their lives to the art of reception for
years.

Das aus dem sechzehnten Jahrhundert stammende Hotel bewahrt die Atmosphre
des zuvor bestehenden Klosters: 40 Zimmer mit einer herrlichen Sicht ber den See
und Restaurant mit Veranda. Frieden, Ruhe und Wohlbefnden sind die Merkmale
dieses von einer Familie betriebenen Ambientes, die sich seit Jahren der Kunst der
Gastfreundschaft widmet.

Dit 16e eeuwse gebouwwas ooit een klooster en die sfeer ademt het nu, als hotel, nog
steeds uit: vrede, rust en welzijn. Het hotel heeft 40 kamers, een prachtig uitzicht op het
meer en een restaurant met veranda. Het beheer is in handen van een familie die zich
al jarenlang wijdt aan de kunst van gastvrijheid.
35,00 60,00 35,00 50,00
37 HOTEL LE MARGHERITE
Via Risorgimento traversa IX 2
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9829205 - Fax +39 030 989387
www.ristorantelemargherite.it
Immerso nel verde, il ristorante Le Margherite situato in uno dei luoghi pi sug-
gestivi del Lago dIseo e della Franciacorta. In un ambiente genuino e famigliare, si
propongono piatti prelibati della tradizione locale, fra i quali la pasta fatta in casa,
la tinca al forno, la selvaggina e gli stufati.

Surrounded by green vegetation, the restaurant Le Margherite is set in one of the most
impressive places of the Iseo Lake and Franciacorta. The restaurant ofers a familiar
and unafected atmosphere together with tasty traditional food, such as: homemade
pasta, roast tench, fowl and stewed meat.

Im Herzen eines herrlichen Naturgebiets gelegen stellt das Restaurant Le Marghe-
rite einen der eindrucksvollsten Orte des Iseosees und der Franciacorta dar. In au-
thentischer und familirer Atmosphre werden kstliche Spezialitten der Region
serviert, so z.B. hausgemachte Pasta, gefllte Backschleie aus dem Ofen, Wildbret
und Schmorgerichte.

Restaurant Le Margherite is gelegen op n van de meest betoverende plekken aan het
Iseomeer in de streek Franciacorta. De sfeer is huiselijk en gezellig. Er worden overheer-
lijke plaatselijke gerechten geserveerd zoals eigengemaakte pasta, zeelt bereid in de
oven, wildgerechten en gestoofd vlees.
37,00 - 50,00 50,00 45,00 - 50,00 50,00 - 55,00
14
25
A
L
B
E
R
G
H
I

-

H
O
T
E
L
S
24
39 CAMPEGGIO DEL SOLE
Via per Rovato 26
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980288 - Fax +39 030 9821721
www.campingdelsole.it - info@campingdelsole.it
Il Campeggio del Sole si estende su una superfcie di 65.000 mq, completamente
immersa nel verde e delimitata dalla riva del lago. Ofre una vasta gamma di servizi
ricettivi: piazzuole con attacco corrente, mobile-homes e tende attrezzate in aftto,
chalet, appartamenti in muratura, centro sportivo.
Camping del Sole occupies a surface of 65,000 m, that is completely plunged in green
and delimited by the bank of the lake. It ofers a vast assortment of receiving servi-
ces: placements with electrical attachments, fully equipped mobile-homes and tents
available to rent brick chalets and fats, sport centre.
Camping del Sole nimmt eine 65.000 m Flche ein, die ganz getaucht ins Grn
ist und abgrenzet vom Ufer des Sees wird. Es bietet ein breites Dienstleistungs-
angebot: Pltze mit Stromanschluss, zur Vermietung stehen ausgestattete Mobile-
homes, Zelte, Chalets und Ferienwohnungen zur Verfgung, Sportzentrum.
De Camping Del Sole beslaat een oppervlakte van 65.000 m2 en ligt verscholen in het
groen aan de oever van het meer. Er is een groot aanbod aan services: staplaatsen met
elektrische aansluiting, verhuur van mobile-homes en tenten, chalets, appartementen,
sportcentrum.
11,00 - 23,00 6,00 - 10,30 0 - 8,80 37,50 - 152,00
40 CARAVAN CAMPING SASSABANEK
Via Colombera 2
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980300 - Fax +39 030 9821360
www.sassabanek.it - sassabanek@sassabanek.it
Il Caravan Camping Sassabanek sorge sulle rive del lago dIseo, a fanco di unarea
protetta dichiarata Parco Regionale, a poche centinaia di metri dal centro storico di
Iseo. Il campeggio attrezzato con numerose strutture: 270 piazzuole porto, gio-
chi, piscine, pizzeria, market, bar, gelateria.
The Caravan Campsite Sassabanek is set on the Iseo Lake shores, beside a protected
area declared Regional Park, a few hundred meters far from Iseo historic centre. The
camp site is provided with various facilities: 270 sites, port, playgrounds, swimming
pools, pizzeria, supermarket, bar and ice-cream shop.
Der Caravan- und Campingplatz Sassabanek liegt am Ufer des Iseosees und grenzt
an ein Naturschutzgebiet an, das Regionalpark ist. Sassabanek ist nur wenige hun-
dert Meter von der Altstadt Iseos entfernt. Der Campingplatz verfgt ber um-
fangreiche Serviceeinrichtungen: 270 Stellpltze, Hafen, Spiele, Schwimmbder,
Pizzeria, Einkaufsmarkt, Bar, Eisdiele.
De Caravan Camping Sassabanek ligt aan het Iseomeer, naast een beschermd natuur-
gebied dat uitgeroepen is tot Regionaal Park, in de directe nabijheid van het oude sta-
dscentrum van Iseo. De camping is voorzien van alle gemak: 270 staplaatsen, haven,
speelplaats, zwembad, pizzeria, market, bar, ijssalon.
9,40 - 19,00 4,70 - 9,00 3,70 - 6,90
C
A
M
P
E
G
G
I

-

C
A
M
P
S
I
T
E
S

-

C
A
M
P
I
N
G
P
L

T
Z
E

-

C
A
M
P
I
N
G
S
27
42 CAMPEGGIO COVELO
Via Covelo 18
25049 Loc. Covelo - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9821305 - Fax +39 030 9821305
www.campingcovelo.it - info@campingcovelo.it
Il camping Covelo sorge direttamente a lago con una sponda di 300 mt e e acqua
pulita e balneabile. Immerso nel verde, ofre un panorama afascinante sulle isole
e sulla montagna ed il luogo ideale per trascorrere le vostre vacanze in modo
rilassante.
The Covelo campsite stands directly at the lake with a 300 m bank and clean water
where swimming is permitted. Immersed in greenery, it ofers a fascinating viewof the
islands and mountains. Ideal location for a relaxing holiday.
Der Campingplatz Covelo liegt unmittelbar am See, mit einem 300 m langen Ufer
und sauberem und zum Baden geeignetem Gewsser. Im Grn eingebettet, bietet
er einen herrlichen Ausblick auf die Inseln und den Berg. Er ist das ideale Ziel fr
Ihren Urlaub im Zeichen der Entspannung.
De camping Covelo ligt direct aan het meer en strekt zich uit over een oeverlengte van
300 meter. Het water is schoon en goed om in te zwemmen. Midden in het groen, een
prachtig uitzicht op de eilanden en de bergen. Ideaal voor een ontspannen vakantie.
5,00 - 16,20 3,00 - 7,00 4,00 35,00 - 85,00
41 CAMPEGGIO CAVE
Via Cave 13
25049 Fraz. Pilzone - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980008 - Fax +39 030 980008
www.campingcave.it - cave@campingcave.it
La variet del paesaggio una delle qualit salienti del campeggio Cave. Il bosco
lascia spazio alla roccia e agli incantevoli angoli di verde, alle siepi, alle bordure,
agli ulivi e la piccola baia di ciottoli che si allarga nella spiaggia segna il passaggio
verso il blu del lago.
The variety in the landscape is just one of the main qualities of the Cave campsite. The
woods end in a landscape of rocks and beautiful green spaces, hedges and olive trees
leading to the little shingle bay spreading to the beach and changing its colour from
the green of the land to the blue of the lake.
Die abwechslungsreiche Landschaft ist eine der hervorragenden Eigenschaften
des Campingplatzes Cave. Wldern und Felsformationen, zauberhaften Fleckchen
unberhrter Natur, mit Hecken, Grnstreifen, Olivenbumen und vor allem einer
kleinen Kieselsteinbucht, die in einen greren Strand und die tiefblaue Weite des
Sees bergeht.
Het typerende van deze camping is de grote variatie van de omgeving. Van bossen tot
rotsen, groene hoekjes, hagen, borders, olijfbomen en de kleine kiezelbaai die uitloopt
op het strand en de overgang tekent van het groene landschap naar het blauwe meer.
9,80 - 13,50 5,00 - 7,30 4,00 - 5,30
C
A
M
P
E
G
G
I

-

C
A
M
P
S
I
T
E
S

-

C
A
M
P
I
N
G
P
L

T
Z
E

-

C
A
M
P
I
N
G
S
26
43 CAMPEGGIO EDEN
Via Piangrande 3/A
25055 Pisogne (Brescia)
Tel. +39 0364 880500 - Fax +39 0364 880500
www.campeggioeden.com - info@campeggioeden.com
44 CAMPEGGIO ISEO
Via I. Antonioli 57
25049 Iseo (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 980213
www.campeggioiseo.it - info@campingiseo.it
Un bel campeggio direttamente sul lago con spiaggia a ghiaia in lieve discesa. Ide-
ale per bambini e sport acquatici. Acqua calda gratuita. Tennis-calcetto. Dal cam-
peggio si arriva a piedi (m. 200) nel paese di Pisogne con il suo centro storico e
passeggiata sul lungolago.
A good campsite directly on the lake with a gently sloping pebbly beach. Ideal for chil-
dren and water sports. Free hot water. Tennis and 5 aside football. Pisogne is just 200 m
away on foot with its historical centre and walk along the lake.
Ein schner Campingplatz, direkt am See gelegen und mit eigenem steinigem
leicht absteigendem Strand. Ideal fr Kinder und Wassersportarten. Kostenlos war-
mes Wasser. Tennis- und Hallenfuballplatz. Vom Campingplatz erreicht man das
schne Dorf Pisogne (200 Meter fern), mit seinem historischem Zentrum und der
See Promenade.
Een mooie camping met nieuw enschoon sanitair. Gratis warm Water. Direkt aan het
meer met eigen, licht afpend kiezelstrand. Ideaal voor Kinderen. Surfen en alle andere
soorten watersport. Tennis. Vanuit de camping Wandelt u het mooie plaatsje Pisogne
(m 200) in met zijn historisch centrum en wandelboulevard aan meer.
8,50 - 13,00 6,00 - 8,50 4,00 - 5,50
Il Campeggio Iseo direttamente a lago, con 56 piazzole con attacco carico e sca-
rico acqua e due scivoli per laccesso a lago, mini appartamenti in muratura, un
modernissimo garage per auto seminterrato, bagni privati, un gioco per bambini,
sala giochi con giochi elettronici, un calciobalilla e ping pong.
The campsite is directly on the lake with 56 placements with water service and two jet-
ties giving access to the lake to launch boats, attractive modern mini apartments built
in stone, underground car-park, private bathrooms, toys for children, electronic games,
table football and ping-pong.
Der Camping Iseo liegt direkt am See und bestehen aus 56 Ausweichstellen und
Wohnungen mit Wasser- und Abwasseranschluss, 2 Rampen fr den Zugang zum
See, einer sehr modernen Tiefgarage fr Autos, privaten Sanitrkabine, Kinder-
spielplatz und Raum mit Tischfuballspiel, Tischtennisplatte und elektronischen
Spielen.
Camping Iseo ligt direct aan het meer en heeft 56 staplaatsen, een aanlegpunt voor
het laden en lozen van water, twee glijhellingen voor het te water laten van boten, ap-
partementen in natuursteen, een moderne garage in een souterrain, priv badkamers,
speeltuin, speelzaal met elektronische spelletjes, tafelvoetbal en ping pong.
8,00 - 19,00 4,50 - 7,50 3,00 - 5,80 42,00 - 100,00
C
A
M
P
E
G
G
I

-

C
A
M
P
S
I
T
E
S

-

C
A
M
P
I
N
G
P
L

T
Z
E

-

C
A
M
P
I
N
G
S
29
46 CAMPEGGIO BELVEDERE
Via Risorgimento 132
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9898030
lidobelvedere@hotmail.it
45 CAMPEGGIO RIVA DI S. PIETRO
Via Cristini 5
25054 Loc. Breda - Marone (Brescia)
Tel. +39 030 9827129 - Fax +39 030 9827129
www.rivasanpietro.it - info@rivasanpietro.it
Il Ristorante Pizzeria Campeggio Belvedere una struttura sita a Clusane dIseo, in
una posizione privilegiata sulle sponde del lago dIseo. Ofre una splendida piscina
e roulotte immerse nel verde. Aperto da Aprile a Settembre.
The Restaurant Pizzeria Campeggio Belvedere is situated in Clusane dIseo, in a privi-
leged position on the banks of Lake Iseo. It ofers a magnifcent swimming pool and
caravans immersed in greenery. Open from April to September.
Der Campingplatz Belvedere mit Restaurant und Pizzeria liegt in Clusane dIseo in
bevorzugter Lage am Ufer des Iseosees. Er verfgt ber einen herrlichen Pool und
einen im Grn eingebetteten Wohnwagen-Stellplatz. fnungszeiten: von April bis
September.
Restaurant Pizzeria Camping Belvedere is gelegen in Clusane dIseo op een prachtige
plek langs de oever van het meer. Zwembad aanwezig en caravanstaplaatsen midden
in het groen. Open van april tot september.
5,00 - 15,00 4,00 - 8,00 3,50 - 8,00
La condizione privilegiata del sito, con i suoi 250 mt. di costa, confgura uno dei pi
suggestivi ambienti lacuali, da sempre immortalato da pittori e fotograf. Il cam-
peggio, oggetto di una totale ristrutturazione edilizia e di una completa trasforma-
zione paesistica, dotato di attrezzature e servizi totalmente rinnovati.
The place privileged condition with its 250 m long coast, is one of the most picturesque
lake environments, immortalized by painters an photographers from time immemo-
rial. The camping, object of a complete building restructuring job and of a complete
landscaping transformation, is ftted with totally renewed equipment and services.
Die bevorzugte Lage des Platzes stellt mit ihren 250 Metern Ufern eine der bezau-
berndsten Umgebungen des Sees dar, die seit jeher von Malern und Fotografen
verewigt wird. Der Campingplatz, der Gegenstand einer vollstndigen baulichen
Renovierung und landschaftlichen Umwandlung gewesen war, ist mit vollkommen
erneuerten Einrichtungen ausgestattet.
De prachtige ligging van deze camping met 250 meter kustlijn maakt dat deze unieke
plek graag wordt geschilderd en gefotografeerd. De camping is volledig gerestaureerd
en de nieuwe uitstraling past perfect in de natuurlijke omgeving. Het beschikt over ni-
euwe sanitaire faciliteiten en is voorzien van alle comfort.

8,00 - 20,00 5,00 - 8,00 5,00 - 6,00 50,00 - 110,00
C
A
M
P
E
G
G
I

-

C
A
M
P
S
I
T
E
S

-

C
A
M
P
I
N
G
P
L

T
Z
E

-

C
A
M
P
I
N
G
S
28
48 CAMPEGGIO PILZONE
Via Cave 11
25049 Fraz. Pilzone - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980766
Struttura di medie dimensioni a gestione famigliare, il campeggio pi antico del
lago, sorto nel 1954. La collina retrostante crea unoasi di tranquillit unica nel suo
genere. Da sottolineare la strada daccesso privata e la lontananza dalla linea fer-
roviaria.
Mid-sized family-run campsite, which is the oldest of the lake, opening back in 1954.
The hill behind creates a unique haven of tranquillity. Of particular note are its private
access road and distance from the railway line.
Familir gefhrte Anlage mittlerer Gre; dabei handelt es sich um den ltesten, im
Jahr 1954 gegrndeten Campingplatz im Seebereich. Der dahinter liegende Hgel
bietet eine einzigartige Ruheoase dieser Art. Besonders hervorzuheben sind die
private Zufahrtsstrae und die Entfernung von der Eisenbahnlinie.
Deze middengrote camping was in 1954 de eerste camping aan het meer. De camping
is in familiebeheer en biedt een unieke rust. Te bereiken via een particuliere weg en ver
van de spoorweg gelegen.
9,80 - 14,50 5,00 - 7,70 4,00 - 5,80
47 CAMPEGGIO OLIVELLA
Via Cave 14
25049 Fraz. Pilzone - Iseo
Tel. - Fax +39 030 980575
campeggio.olivella@tin.it
Il campeggio situato allinterno del golfo di Pilzone; in posizione soleggiata sin
dal mattino, gode di un microclima particolarmente temperato soprattutto in pri-
mavera ed autunno. La collocazione privilegiata fa del campeggio un punto di rife-
rimento per le gite di un giorno verso Venezia e Milano.
The campsite is located in the gulf of Pilzone in aposition which is sunny right from ear-
ly morning and enjoys a particularly temperate micro-climate, especially in spring and
autumn. The excellent position makes the campsite a good starting point for daytrips
toward Venice and Milan.
Der Campingplatz liegt im Golf von Pilzone; der Platz wird schon von der ersten
Morgensonne geksst und geniet ein besonders gemigtes Mikroklima, vor al-
lem im Frhling und im Herbst. Die bevorzugte Lage macht aus dem Campingplatz
einen idealen Ausgangspunkt fr Tagesausfge nach Venedig und Mailand.
Deze camping is gelegen in de golf van Pilzone op een plaats die de hele dag door zo-
novergoten is. Dankzij de speciale ligging en een buitengewoon zacht microklimaat,
met name in de lente en de herfst, is de camping een ideaal vertrekpunt voor excursies
naar Veneti en Milaan.
6,50 - 8,00 3,50 - 6,00 3,50
C
A
M
P
E
G
G
I

-

C
A
M
P
S
I
T
E
S

-

C
A
M
P
I
N
G
P
L

T
Z
E

-

C
A
M
P
I
N
G
S
31
49 CAMPEGGIO PUNTA DORO
Via I. Antonioli 51/53
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980084 - Fax +39 030 980084
www.camping-puntadoro.com - info@camping-puntadoro.com
51 CAMPEGGIO SALETTO
Via Provinciale 34
25057 Sale Marasino (Brescia)
Tel. +39 030 986333
50 CAMPEGGIO QUAI
Via I. Antonioli 73
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9821610 / +39 347 8116004 - Fax +39 030 981161
www.campingquai.it - info@campingquai.it
A pochi passi dal centro storico dIseo si trova il Camping Quai, un curato cam-
peggio che, in armonia con lambiente, ofre alla propria clientela la possibilit di
soggiornare in bungalow ed attrezzato per ricevere camper, roulotte e tende. Un
servizio daccoglienza sempre disponibile a soddisfare le vostre esigenze.
Within a stones throw of the historic centre of Iseo, you will fnd the campsite Quai.
It is a neat campsite in harmony with nature, ofering bungalows as well as sites for
caravans, camper vans and tents. The reception service is always available to meet all
your needs.
Nur ein paar Schritte von der Altstadt Iseos entfernt befndet sich der Campingplatz
Quai, eine gepfegte Anlage im Einklang mit Natur und Umwelt, die ihren Gsten
auch die Mglichkeit bietet, den Urlaub in Bungalows zu verbringen. Der Camping-
platz ist mit Stellpltzen fr Wohnmobile, Wohnwagen und Zelte ausgestattet. Der
Empfangs- und Betreuungsservice steht jederzeit fr Sie zur Verfgung.
Op loopafstand van het oude stadscentrum van Iseo ligt de Camping Quai. Een zeer
verzorgde camping met oog voor de natuur. De gasten kunnen verblijven in bunga-
lows of op n van de staplaatsen voor camper, caravan of tent. De gastvrije receptie
helpt u graag uwwensen te vervullen.
11,00 - 15,00 5,00 - 6,50 3,00 - 4,50 30,00 - 65,00
Il campeggio Punta doro situato direttamente sul pittoresco lago dIseo, circon-
dato da montagne e colline, a 400 metri dal centro storico di Iseo. Da pi di 30 anni
gestito con professionalit dalla famiglia Zatti-Brescianini.
The PuntadOrocampingis situate on the picturesque I seoLake, sur rounded by moun-
tains and hills at 400 meters from down town Iseo. The Zatti-Brescianini family has pro-
fessionally managed it for the last 30 years.
Der Campingplatz Punta dOro liegt direkt an dem malerischen Iseosee, umgeben
von Bergen und Hgeln und 400 Meter von der Altstadt Iseos entfernt. Er wird seit
mehr als 30 Jahren mit groer Professionalitt von der Familie Zatti-Brescianini be-
trieben.
De camping Punta doro ligt direct aan het pitoreske Iseomeer en is omgeven door ber-
gen en heuvels. Het oude stadscentrum van Iseo ligt op 400 meter afstand. Al meer dan
30 jaar beheert de familie Zatti-Brescianini de camping met grote professionaliteit.
9,90 - 14,20 4,90 - 7,70 2,90 - 5,50 15,00 - 84,00
Situato sulla riva del lago dIseo tra Sulzano e Sale Marasino, caratterizzato da un
meraviglioso tappeto erboso, numerosi alberi e ricca vegetazione, il camping Salet-
to lambiente ideale per una vacanza allaria aperta. Atmosfera serena e familiare,
relax e tranquillit sono assicurati.
Situated on the shore of Lake Iseo, between Sulzano and Sale Marasino, it is charac-
terised by a wonderful grassy terrain, numerous trees and rich vegetation. It is ideal for
an open-air holiday. Serene and friendly atmosphere, relaxation and tranquillity are
guaranteed.
Am Ufer des Iseosees, zwischen den Orten Sulzano und Sale Marasino gelegen,
zeichnet sich die Anlage durch einen herrlichen Rasenplatz, zahlreiche Bume und
eine ppige Vegetation aus. Der Campingplatz ist der ideale Ort fr einen Urlaub
im Freien. Hier wird eine familire, entspannte und ruhige Atmosphre gewhrleis-
tet.
Gelegen op de oevers van het Iseomeer tussen Sulzano en Sale Marasino. Camping Sa-
letto heeft een prachtig grasveld, vele bomen en begroeiing. Een ideale plek om een
vakantie in de buitenlucht door te brengen. Kalme, gezellige sfeer, onspanning en rust
verzekerd.
7,75 - 14,00 3,10 - 8,00 2,58 - 8,00 25,00 - 45,00
C
A
M
P
E
G
G
I

-

C
A
M
P
S
I
T
E
S

-

C
A
M
P
I
N
G
P
L

T
Z
E

-

C
A
M
P
I
N
G
S
30
52 VILLAGGIO TURISTICO BREDA
Via Cristini 11
25054 Marone (Brescia)
Tel. +39 030 987200 - Fax +39 030 987200
zanottiantonietta@libero.it
Villaggio a conduzione famigliare situato in posizione tranquilla direttamente a
Lago dIseo, con fondo erboso e buona ombreggiatura. Si afttano appartamenti,
case mobili e bungalow. Il Villaggio dotato di unarea verde con giochi per bam-
bini, bar con piatti pronti e serate con animazione.
Little Village with family management, situated in a quiet location on the shores of
Lake of Iseo, with lawn and good shadows. We rent apartments, mobile homes and
bungalows also during the winter. The Village has a beautiful green area with children
playground, bar with ready meals and theme nights.
Klein Feriendorf mit Familienbetrieb, in einer ruhigen Lage direkt am Iseosee, mit
Grasboden und guten Schatten. Man verleiht Apartments, neue Wohnmobile und
Bungalows auch im Winter. Das Feriendorf hat eine wunderschne Grnanlage mit
Kinderspielplatz, Bar mit Fertiggerichten und Themenabend.
Vakantiedorp beheert door een familie, gelegen op een rustige plek direct aan het Iseo-
meer met prachtig grasveld en vele schaduwplekken. Verhuur van appartementen, ca-
ravans en bungalows. Het vakantiedorp heeft een park met speelplaats voor kinderen,
een bar waar ook maaltijden worden geserveerd en er worden avonden met animatie
georganiseerd.
7,00 - 10,00 3,00 - 5,00 3,00 10,00 - 90,00
A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
33
54 AGRITURISMO BORGO SANTA GIULIA
Via Brescia 3/A
25040 Fraz. Timoline - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9828348
www.borgosantagiulia.it - accoglienza@borgosantagiulia.it
Borgo Santa Giulia, ristorante, relais e azienda vitivinicola a Timoline di Corte Fran-
ca, nel cuore della Franciacorta, unisola felice adagiata tra colline e vigneti dove
riscoprire il gusto per le piccole cose, allinsegna della buona tavola e dei pregiati
vini di produzione locale.
Borgo Santa Giulia, in the heart of Franciacorta, is a fully renovated farm holiday com-
plex perfect for enjoyingafewdays of pure relaxation and some of Lombardys best tra-
ditions in food and wine. Allowyourselves the pleasure of a restorative break immersed
in the charming setting of vineyards and rolling hills.
Die Anlage Borgo Santa Giulia, bestehend aus Restaurant, Relais und Weingut in Timoline di
Corte Franca, im Herzen des Franciacorta-Gebietes, ist eine friedliche Insel, eingebettet zwi-
schen Hgeln und Weinbergen. Hier werden Sie die Freude an den kleinen Dingen, ganz im
Zeichen der guten Kche und der wertvollen Weine lokaler Herstellung, wieder entdecken.
Borgo Santa Giulia is een restaurant, relais en een wijndomein gelegen tussen de heuvels
en wijnranken in Timoline di Corte Franca, in het hart van de Franciacorta streek, waar u de
kleine details van heerlijk tafelen en de uitstekende lokale wijnen zult ontdekken.
75,00 - 95,00 100,00 - 230,00
56 AGRITURISMO CASCINA CLARABELLA
Via delle Polle 1800
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 393 9266475 / +39 335 1809785 - Fax +39 030 9896131
www.cascinaclarabella.it - clarabella@cascinaclarabella.it
Lagriturismo, dotato di 8 appartamenti e 2 camere in servizio di B&B una struttu-
ra ideale per trascorrere un tranquillo soggiorno in Franciacorta, immersi nel verde
a poca distanza dal lago. Tra i settori della cooperativa, dedita al reinserimento la-
vorativo di persone con disagio psichico, la vitivinicoltura, il frantoio, lapicoltura, la
fattoria didattica, il centro congressi, lenergia rinnovabile.
Agriturismo Clarabella is a recently renewed farmhouse made up of 8 apartments and 2
rooms in B&B service; it is situated in a quiet area in Franciacorta, fewkm far away from
the lake. It is ruled by an association involved in creating job opportunities for people
with psychological disorders; Clarabella operates in many felds such as wine, olive oil
and honey production, teaching farm for schools, meeting centre and green energy.
Agriturismo Clarabella liegt in der Region Franciacorta, 3 km Iseosee entfernt, das
ist einen landwirtschaftlicher Betrieb mit 8 Wohnungen und 2 Zimmer in B&B.Cla-
rabella ist auch eine Genossenschaft, die Arbeit Moeglichkeit fuer Personen mit
psychische Schwierigkeiten bietet. Die arbeiten in Wein, Olivenoel, Honig Produk-
tion, Meeting Zentrum, Kinderbauernhof fuer Schuele, Bio-Energie
Het agriturismo beschikt over 8 appartementen en 2 kamers met B&B en is gelegen in het gro-
en dichtbij het meer. Een ideale plek voor een rustig verblijf in Franciacorta. De coperatie van
geestelijk gehandicapten die hier werkzaam is houdt zich onder anderen bezig met druiven-
teelt, olijvenperserij, bijenteelt, kinderboerderij, congrescentrum en duurzame energiebronnen.
45,00 65,00 55,00 - 75,00 110,00 - 140,00
55 AGRITURISMO CASCINA CARRETTO
Via Case Sparse 10
25030 Fraz. Zocco - Erbusco (Brescia)
Tel. +39 030 7268049
www.cascinacarretto.it - info@cascinacarretto.it
Cascina Carretto unaccogliente azienda agricola che sorge nella campagna fran-
ciacortina, circondata da vigneti e campi coltivati. Ofre ospitalit in camere con-
fortevoli e mini-appartamenti, ma anche occasioni uniche di gustare i piatti della
tradizione, negli ampi spazi dellagriturismo. Nella cantina si pu degustare e ac-
quistare il vino.
Cascina Carretto is a cosy and comfortable farm in the Franciacorta countryside. It is
surrounded by vineyards and cultivated felds and ofers comfortable rooms and fat-
lets together with the unique opportunity of tasting traditional food in the spacious
farmhouse. It is possible to taste andbuy wine at the wineshop.
Cascina Carretto ist ein gastfreundlicher landwirtschaftlicher Betrieb, der inmitten der
Weinberge und den bestellten Feldern der Franciacorta liegt.
Es bietet Gastfreundschaft in komfortablen Zimmer und einladenden Ferienwohnun-
gen aber auch die einzigartige Mglichkeit, traditionelle Spezialitten in den grozgi-
gen Rumlichkeiten der Ferien auf dem Bauernhof zu genieen. In der angeschlosse-
nen Weinkellerei fnden Weinproben und Weinverkauf statt.
Cascina Carretto is een gastvrij landbouwbedrijf gelegen tussen de wijngaarden en
bouwlanden van Franciacorta. Het biedt onderkomen in comfortabele kamers en klei-
ne appartementen. Er kunnen unieke streekgerechten worden geproefd en in de wijn-
kelder is er mogelijkheid tot proeven en kopen.
45,00 80,00 - 105,00 50,00 - 145,00
A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
32
4-7 1-2
53 AGRITURISMO AL ROCOL
Via Provinciale 79
25050 Ome (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 6852542
www.alrocol.com - info@alrocol.com
Lazienda agricola afonda le sue radici seicentesche tra le dolci colline moreniche
della Franciacorta. Ofre soggiorno in camere o appartamenti e ristoro, fornendo
unoccasione di evasione e di riscoperta di un mondo rurale ormai dimenticato.
Vengono proposte degustazioni in cantina e attivit nella fattoria didattica.
The farm dates back to the 17th Century, and is set among the sweet Morainic hills of
Franciacorta. It ofers rooms and apartments, as well as a restaurant service, and the
opportunity of escaping from everyday reality and discovering a forgotten rural world.
Wine and food tastingand activities on the educational farm are also available.
Der landwirtschaftliche Familienbetrieb geht auf das 17. Jahrhundert zurck und liegt inmit-
ten der lieblichen Hgellandschaft der Franciacorta.
Es hat sowohl Zimmer und Ferienwohnungen als auch Restaurant Service und bietet die
Mglichkeit, eine vergessene lndliche Wirklichkeit wiederzuentdecken. Es werden sowohl
Verkostungen im Weinkeller als auch Aktivitten auf dem Erlebnisbauernhof angeboten.
Dit landbouwbedrijf tussen de morenische heuvels in Franciacorta heeft zijn oorsprong in
de 17e eeuw. Het biedt onderkomen in kamers of appartementen en heeft een restaurant.
Een ideale gelegenheid om een vergeten wereld opnieuw te ontdekken. Er worden wijn-
proeverijen georganiseerd in de wijnkelder en verschillende activiteiten in de kinderboer-
derij.
30,00 - 40,00 60,00 - 70,00
1 n
A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
35
57 AGRITURISMO EL GIARDI
Via Monte Marone 9
25054 Marone (Brescia)
Tel. +39 030 9827400
www.elgiardi.it - elgiardi@libero.it
Nella quiete e tranquillit del Lago dIseo lagriturismo ne domina le sponde dallalto,
fornendo una panoramica unica. A due passi dalle famose Piramidi di Zone, piramidi di
terra nate dallerosione naturale delloriginario, e dallAntica Strada Valeriana, la struttu-
ra dispone di camere dotate di doccia idrogetto e aria condizionata, palestra e piscina.
Enjoying the peace of Lake Iseo, the farmhouse overlooks its shores from the hills abo-
ve, with a unique overview. The farmhouse is set within a stones throw of the famous
Zone Pyramids (earth pyramids formed by the natural erosion of the original soil) and
the Ancient Valeriana road, and provides rooms equipped with water-jet showers, air
conditioning, gym and swimming pool.
An der ruhigen und friedlichen Ufer Iseosees liegt der Agriturismo-Betrieb El Giardi,
mit einem einzigartigen Seeblick. In unmittelbarer Nhe befnden sich die berhm-
ten, Erdpyramiden von Zone, die durch die natrliche Erosion entstanden sind, und
an der Antike Valeriana Strae. Alle Zimmer sind mit Hydrojet-Duschen und Klima-
anlage ausgestattet; ein Gymnastikraum und ein Schwimmbad sind ebenfalls vor-
handen.
In alle rust en kalmte van het Iseomeer ligt het hooggelegen agriturismo El Giard met
een uniek panorama. Vlakbij de bekende Piramides van Zone (rotszuilen ontstaan door
natuurlijke erosie) en de Antieke Weg Valeriana. De kamers zijn voorzien van stortdou-
che en airconditioning. Sportruimte en zwembad aanwezig.
45,00 90,00 -180,00 60,00 - 120,00
58 AGRITURISMO FOREST
Via Roma Trav.II 25
25049 Iseo (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 981640
www.agriturismoforest.com - agriturismoforest@inwind.it
LAgriturismo Forest pronto ad ospitarti a pranzo e cena in un clima familiare, fa-
cendoti degustare i prodotti tipici aziendali biologici e del territorio. Lagriturismo
ofre anche la possibilit di pernottamento in camere confortevoli, nel bellissimo
ambiente naturale che circonda la struttura.
The farmhouse Forest is pleased tohave youas guests for lunch and dinner in afamiliar
atmosphere. You will taste the typical organic products of the farm and of the area. The
farmhouse also ofers the opportunity of accomodation in comfortable rooms set in
the wonderful nature surrounding the farm.
Im Agriturismo-Betrieb Forest sind Gste auch zu kstlichen Mittagund Abendes-
sen in familirer Atmosphre willkommen: genieen Sie unsere typische Bio-Pro-
dukte und hausgemachte Spezialitten der Region.
Der Agriturismo-Betrieb bietet auch die Mglichkeit der bernachtung in komfor-
tablen Zimmern im wunderbaren natrliche Umwelt umliegend dem Farmhaus.
Het Agriturismo Forest ontvangt u graag voor lunch of diner in een gastvrije sfeer. Er
kunnen typische gerechten geproefd worden van eigen, biologische productie of van
de streek. Het agriturismo biedt ook de mogelijkheid tot overnachting in comfortabele
kamers omringd door de rust van de natuur.
45,00 70,00
59 AGRITURISMO IL CASTIGNOLO
Via Castignolo 51
25038 Fraz. Lodetto - Rovato (Brescia)
Tel. +39 030 7702685 / +39 328 3379704
www.agriturismoilcastignolo.it - infocastignolo@libero.it
Lagriturismo Il Castignolo immerso nel verde della Franciacorta, facilmente rag-
giungibile dalle principali arterie stradali. Ricavato da un cascinale del quindicesi-
mo secolo stato recentemente ristrutturato con grande cura. Gli spazi si prestano
a diversi usi: ristoro, alloggi.
The Castignolo farmhouse in the green of Franciacorta, is easily accessible from main
roads. Retrieved from a ffteenth century farmhouse, it has been recently renovated
with great care. The space lends itself to diferent uses: restoration, events, meetings
and accommodation.
Der Agriturismo ist im Grn des Franciacorta-Gebiets eingebettet und ist ber die
Hauptverkehrsstraen leicht erreichbar. Er wurde aus einem Bauernhof aus dem
15. Jahrhunderts geschafen und krzlich mit uerster Sorgfalt renoviert. Die
Rumlichkeiten knnen zu verschiedenen Zwecken als Aufenthaltsrume und Un-
terknfte dienen.
Het agriturismo Il Castignolo is ondergedompeld in het groen van Franciacorta. Mak-
kelijk bereikbaar vanaf de grote wegen. Dit 15e eeuwse landhuis is onlangs met grote
zorg en smaak verbouwd. De ruimtes bieden meerdere mogelijkheden voor gebruik,
restauratie en overnachting.
45,00 76,00
A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
34
60 AGRITURISMO LA FIORITA
Via Maglio 10
25050 Fraz. Cerezzata - Ome (Brescia)
Tel. +39 030 652279 - Fax +39 030 652279
www.laforita.bs.it - la.forita@tiscali.it
Lagriturismo dispone di sei camere con servizi igienici indipendenti, televisione e
frigobar. Lospite potr seguire, inoltre, varie proposte di gita. Il ristorante, aperto il
venerd sera, sabato e domenica a pranzo e cena, propone i piatti forti della casa:
carni alla griglia, casoncelli bresciani, risotto alle ortiche e manzo allolio.
The farmhouse ofers six rooms with independent bathrooms, TV and fridge-bar. Vari-
ous trip proposals are available for the guests. The restaurant opens on Friday, Satur-
day and Sunday for lunch and dinner. The restaurants main courses are: grilled meat,
Brescia typical casoncelli, rice with nettles and beef cooked in oil.
Die 6 Zimmer des Agriturismo-Betriebs La Fiorita sind mit Bad, TV und Minibar ausgestat-
tet. Die Gste knnen auch verschiedene Ausfugsangebote wahrzunehmen. Das Restau-
rant, das freitagabends, samstags und sonntags gefnet ist, berzeugt seine Gste mit den
Strken der traditionellen Kche: Grillspezialitten, Casoncelli bresciani (groe Ravioli mit
Fleischfllung, geschmolzener Butter und Parmesan), Risotto mit Brennnessel und Rind-
feisch in Olivenl.
Dit agriturismo beschikt over zes kamers met eigen sanitaire voorzieningen, televisie
en minibar. De gasten hebben keuze uit verschillende excursies. Het restaurant is vrijd-
agavond, zaterdag en zondag open en biedt verschillende specialiteiten van het huis:
gegrild vlees, bresciaanse pasta met vleesvulling, brandnetelrisotto en rundvlees be-
reid met olijfolie.
45,00 65,00 - 85,00
A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
37
61 AGRITURISMO LARNIA
Via Baiana 10
25040 Monticelli Brusati (Brescia)
Tel. +39 030 6854065 - Fax +39 030 6854065
www.agriturismoarnia.it - info@agriturismoarnia.it
Lagriturismo LArnia situato in posizione collinare, in un parco privato circondato
da vigneti, boschi di robinia, castagni ed ulivi. Zona ideale per gli amanti della natu-
ra e della tranquillit. Lazienda agrituristica produce miele e frutti di bosco. Si pu
usufruire dei prodotti presenti nellorto.
LArnia holiday farmhouse is situated in a hilly position, in a private park surrounded by
vineyards, robinia, chestnut and olive trees. Ideal area for lovers of nature and tranquil-
lity. The farm produces honey and fruits of the forest. It is possible to make use of the
produce from the vegetable garden.
Der Agriturismo Larnia befndet sich in Hgellage, in einem Privatpark, umgeben
von Weinbergen, Olivenhainen, Robinien- und Kastanienwldern. Er ist das ideale
Ziel fr Natur- und Ruheliebhaber. Der Agriturismo stellt Honig und Waldbeeren
her. Die Gste drfen von den im Gemsegarten vorhandenen Produkten Ge-
brauch machen.
Het agriturismoLarnialigt op deheuvels van een particulier park, omgeven door wijng-
aarden, bossen van valse acacias, kastanjes en olijfbomen. Bij uitstek geschikt voor lief-
hebbers van rust en natuur. Het landbouwbedrijf produceert honingen bosvruchten. Er
kan gebruik worden gemaakt van de producten uit de moestuin.
30,00 - 70,00
63 AGRITURISMO RIPA DEL BOSCO
Via Valle 21
25031 Capriolo (Brescia)
Tel. +39 030 7461620 - Fax +39 030 7365990
www.ripadelbosco.it - info@ripadelbosco.it
Lagriturismo Ripa del Bosco ricavato da un antico cascinale del XVI secolo, im-
merso nel verde dei vigneti e del Parco dellOglio. Le camere, dotate di bagno pri-
vato, sono arredate in arte povera. La cucina tipica bresciana; salumi, pasta fresca,
carni, dolci e vino Franciacorta sono di produzione propria.
The Ripa del Bosco holiday farmhouse has been built from an ancient farmstead dat-
ing from the 16th century, immersed in vineyards and the Parco dellOglio. The rooms
feature an en-suite bathroom and are simply furnished. The cuisine is typical of Brescia;
cold cuts, fresh pasta, meat, desserts and Franciacorta wine are produced directly by
the farm.
Der Agriturismo Ripa del Bosco wurde aus einem alten Bauernhof aus dem 16.
Jahrhundert geschafen und ist im Grn der Weingter sowie im Parco dellOglio
eingebettet. Die Zimmer verfgen ber Privatbad und eine Einrichtung im Stil Ars
Povera. Die Kche ist typisch fr das Gebiet rund um Brescia; Wurst- und Fleischwa-
ren, Sspeisen und Franciacorta-Wein sind aus eigener Produktion.
Het agriturismo Ripa del Bosco bevindt zich in een 16e eeuws landhuis, omringd door
wijngaarden en het park Parco dellOglio. De kamers, ingericht in arte povera-stijl heb-
ben een eigen badkamer. De bresciaanse keuken biedt producten van eigen maak:
salamis, verse pasta, vlees, taart en Franciacorta-wijn.
40,00 75,00 - 135,00
62 AGRITURISMO RICCI CURBASTRO
Via Adro 37
25031 Capriolo (Brescia)
Tel. +39 030 736094 - Fax +39 030 7460558
www.riccicurbastro.it - info@riccicurbastro.it
Dimora progettata in stile eclettico alla fne dell800 dallarchitetto bresciano Ta-
gliaferri, la villa circondata da un grande parco con enormi alberi secolari: in
questo elegante ambiente che sorgono la cantina Ricci Curbastro, il Museo Agrico-
lo e del Vino e gli appartamenti per le vostre vacanze in tranquillit.
The villa was designed in an eclectic style at the end of the 19th Century by the Brescia
architect Tagliaferri, and it is surrounded by a big park with enormous age-old trees. This is
the elegant place where the cellar Ricci Cubastro, and the rural and wine museum are set.
In this exclusive atmosphere you will spend peaceful holidays in comfortable apartments.
Der Wohnsitz Ricci Curbastro wurde am Ende des XIX. Jahrhunderts vom Brescia-
nen Architekt Tagliaferri im eklektischen Stil erbaut bekannt wurde. Die Villa liegt
inmitten einer groen Parkanlage mit hundertjhrigen ehrwrdigen Bume: in
diesem eleganten Ambiente befnden sich die Kellerei, das Landwirtschafts- und
Weinmuseum und die Wohnungen, in denen Sie einen unvergesslichen Urlaub in
Ruhe verbringen werden.
De villa, aan het eind van de 19e eeuw in eclectische stijl ontworpen door de brescia-
anse architect Tagliaferri, ligt midden in een uitgestrekt park met grote, eeuwenoude
bomen. In deze elegante context liggen ook de wijnkelder Ricci Curbastro, het Land-
bouw- en Wijnmuseum en de appartementen voor uwvakantie in alle rust.
72,00 - 165,00

A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
36
1 n
64 AGRITURISMO ROMANGELO
Localit Piazze Sopra 17
25055 Pisogne (Brescia)
Tel. +39 339 6222550
www.romangelo.it - romabene@tin.it
Lagriturismo Romangelo, abbracciato dalle montagne e afacciato sul Lago dIseo
un angolo di paradiso in cui la natura dona pace e ristoro per la mente e per lo
spirito. Lagriturismo ofre anche ristorazione e piatti freddi agli escursionisti. Aper-
tura: 15 Aprile - 15 Ottobre, restanti periodi su prenotazione.
The Romangelo holiday farmhouse, embraced by the mountains and facing onto Lake
Iseo, is a corner of paradise in which nature ofers peace and restores the mind and
spirit. It provides meals and cold dishes to excursionists. Open from 15th April to 15th
October and in other periods upon booking.
Der Agriturismo Romangelo, umgeben von den Bergen und mit Blick auf den Iseo-
see, ist ein paradiesischer Winkel, in dem die Natur Frieden und Strkung fr Geist
und Seele bietet. Der Agriturismo bietet auch Verpfegungsmglichkeiten sowie
kalte Gerichte fr Wanderer. fnungszeit: 15. April - 15. Oktober, restliche Zeit auf
Anfrage.
Het agriturismo Romangelo is omringd door bergen en kijkt uit op het Iseomeer. Een
stukje paradijs op aarde dat rust en ontspanningbiedt aan geest en lichaam. Het is ook
mogelijk hier te eten en er zijn koude maaltijden beschikbaar voor wandelaars. Open
van 15 april tot 15 oktober. Overige periodes alleen indien gereserveerd.
30,00 - 35,00 60,00 - 70,00
1 n
A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
39
65 AGRITURISMO SOLIVE
Via Calvarole 15
25040 Fraz. Nigoline - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9884201
www.tenutebariselli.it - info@solive.it
La calda atmosfera di antica tradizione contadina rivive nellamorevole accoglienza
della conduzione familiare e nellarchitettura rurale dellAgriturismo Solive, della
Cantina Tenute Bariselli e dellAzienda Agricola. Vi aspettiamo nel cuore della Fran-
ciacorta per una degustazione di vini, olio e carni di nostra produzione!
The warm feelingof ancient countryfolks traditions revives through the lovingwelcome
of a family hosting in the rural architecture of the Solve Farm tourism, of the Tenute Ba-
riselli wine-cellar and of the Farm Company. We shall be expecting you at the heart of
Fanciacorta for wine testing, and sampling of oil and meat of our own production!
Man sprt die warme Atmosphre der buerlichen Tradition, besonders beim Will-
kommensgru im Familienbetrieb und sie spiegelt sich auch durch die lndliche
Architektur des Bauernhofes Solive, der Kellerei Bariselli und der Landwirtschaft
wieder. Wir erwarten Sie im Herzen des Franciacorta-Gebietes zu einer Wein-, l-
und Fleischverkostung, aus eigener Produktion.
De warme sfeer van landelijke tradities herleven in de vriendelijke gastvrijheid van de
familie die Agriturismo Solive beheert en in de landelijke architectuur van deze acco-
modatie, van de wijnkelder Tenute Bariselli en van het landbouwbedrijf. Wij ontvangen
ugraagin het hart van Franciacorta voor een proeverij van wijn, olie en vlees van eigen
productie.
40,00 70,00 70,00 - 140,00
67 AGRICAMPEGGIO LA TESA
Via Silvio Bonomelli
25049 Loc. Invino di Sopra - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9822984 - Fax +39 030 9840080
www.latesa.it
La Tesa uninnovativa struttura che unisce la vita allaria aperta del campeggio ai
sapori dellagriturismo. Il primo comprende 15 ampie piazzole con servizi di nuova
realizzazione, rivolti anche alle persone diversamente abili. Nella cascina vi sono un
servizio ristorante per gli ospiti, le camere ed un mini appartamento.
La Tesa is a newstructure combining the open air life of a campsite with the favours of
a farmhouse. The frst ofers 15 large sites with recently restored bathrooms, also suit-
able for disabled people. The farmhouse ofers a restaurant service for the guests, the
rooms and a fatlet.
La Tesa ist eine innovative Einrichtung, die die Freuden am Leben in freier Natur des
Campingplatzes mit den Vorzgen der Ferien auf dem Bauernhof verbindet.
Es hat 15 grozgig bemessene Stellpltze, mit neuen sanitren Anlagen, die auch
fr Personen mit Behinderungen geeignet sind. Der angeschlossene Bauernhof
bietet seinen Gsten ein Restaurant und die Mglichkeit der bernachtung in Zim-
mern und Ferienwohnungen.
La Tesa heeft een innovatieve opzet die het buitenleven op de camping verbindt met
het comfort van een agriturismo. De campingtelt 15 staplaatsen voorzien van onlangs
vernieuwde faciliteiten en is tevens toegankelijk voor gehandicapten. In het landhuis
is er een restauratiegelegenheid voor de gasten en zijn er tevens kamers en een klein
appartement beschikbaar.
12,00 10,00 8,00 100,00 - 170,00
66 AGRITURISMO VILLA GRADONI
Via Villa 12
25040 Loc. Villa - Monticelli Brusati (Brescia)
Tel. +39 030 652329 - Fax +39 030 6852305
www.villafranciacorta.it - info@villafranciacorta.it
Borgo medievale sapientemente ristrutturato, sede della famosa cantina Villa
Franciacorta, costituito da 21 appartamenti con ristorante e centro benessere.
Lemozione dellantico e il comfort del moderno. Villa Gradoni, incantevole esem-
pio di Slow Tourism.
An expertly remodelled medieval hamlet, home of the famous Villa Franciacorta win-
ery, consisting of 21 fats with restaurant and wellness centre. The pleasant feeling of
something old combined with the comforts of modern times. Villa Gradoni is a charm-
ing example of SlowTourism.
Mittelalterliches, fachkundig restauriertes Kleinod, Sitz der berhmten Weinkelle-
rei Villa Franciacorta. Die Anlage besteht aus 21 Ferienwohnungen, einem Restau-
rant und einem Wellnessbereich. Die Emotion der Geschichte und der Komfort der
Gegenwart. Villa Gradoni bildet ein bezauberndes Beispiel von Slow Tourism.
Een bekwaam gerenoveerd middeleeuws burchtstadje waar de beroemde wijnkelder
Villa Franciacorta gevestigd is. Bevat 21 appartementen met restaurant en wellness
centrum en combineert de emoties van historisch met modern comfort. Villa Gradoni
is een schitterend voorbeeld van SlowTourism.
245,00 - 410,00 410,00 - 1.590,00
A
G
R
I
T
U
R
I
S
M
O

-

F
A
R
M
H
O
U
S
E
S

-

F
E
R
I
E
N

A
U
F

D
E
M

B
A
U
E
R
N
H
O
F
38
3 n 7 n
68 CASA VACANZA CORTE FRANCA
Via Mons. Bonomelli 12
25040 Fraz. Nigoline - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 984699 - Fax +39 030 984699
www.franciacortaftti.com - info@franciacortaftti.com
Nel cuore della Franciacorta, ed ai piedi del Monte Alto, a due passi dal lago dIseo,
tra ville patrizie e dolci vigneti c la Casa Vacanze Corte Franca. La struttura ricetti-
va comprende cinque appartamenti recentemente ristrutturati (4 bilocali e un mo-
nolocale) alcuni dei quali con vista lago.
In the heart of the gentle vineyards and mansions of Franciacorta, close to lake Iseo
and at the foot of Monte Alto lies Casa Vacanze Corte Franca. The building includes
fve recently restored apartments (4 two-roomed fats and 1 studio fat), some of which
with lake view.
Im Herzen der Franciacorta, ihrer Weinberge und Wohnsitze, dem Iseosee nah und
am Fue des Berges Alto liegt Casa Vacanza Corte Franca. Die Unterkunft verfgt
ber fnf krzlich renovierte Ferienwohnungen (4 Zweizimmerwohnungen und
eine Einzimmerwohnung), darunter einige mit Blick auf den See.
Gelegen in het hart van Franciacorta, aan de voet van de berg Monte Alto, op loopaf-
stand van het Iseomeer, tussen patricirsvillas en glooiende wijngaarden. Vakantiehuis
Corte France beschikt over 5 appartementen die onlangs gerenoveerd zijn (4 tweeka-
merappartementen en 1 eenkamerappartement). Enkele kamers hebben uitzicht op
het meer.
40,00 - 70,00 280,00 - 490,00 650,00 - 1.100,00
11
1 n 7 n 1 m
1 n 1 n
69 CASA VACANZA NAVIGLIO GRANDE
Via XXIV Maggio 48
25030 Paratico (Brescia)
Tel. +39 035 913333 - Fax +39 035 19962977
www.franciacortagolfhotel.it - info@franciacortagolfhotel.it
Nella rinomata zona vinicola della Franciacorta, a pochi passi dal lago e dal centro
di Sarnico, il Residence Franciacorta Golf Hotel dispone di graziosi appartamenti
monolocali e bilocali per lunghi periodi di permanenza. Sono tutti completamente
arredati, sono provvisti di cucina, terrazza e/o giardino e alcuni ofrono vista sul
lago.
In the famous wine-producing area of Franciacorta, just a fewsteps from the lake and
the centre of Sarnico, the Residence Franciacorta Golf Hotel ofers attractive one-room
and two-room fats for long stays, all completely furnished and including a kitchen,
terrace and/or garden. Some ofer a viewover the lake.
Im namhaften Weinanbaugebiet Franciacorta, wenige Schritte vom See und dem
Stadtkern von Sarnico, verfgt das Residence Franciacorta Golf Hotel ber hb-
sche Ein- und Zweizimmerapartments fr lngere Aufenthalte. Sie sind komplett
eingerichtet, und mit Kche, Terrasse bzw. Garten ausgestattet; einige bieten auch
Seeblick.
Residence Franciacorta Golf Hotel gelegen op een steenworp afstand van het meer en
het centrum van Sarnico in de beroemde wijnstreek Franciacorta beschikt over prach-
tige een- en tweekamerappartementen voor een langdurig verblijf. De appartementen
zijn gemeubileerd en hebben een keuken en een terras of een tuin met uitzicht over het
meer.
70,00 - 85,00 475,00 - 625,00 1.165,00 - 1.465,00
70 CASA VACANZA RESIDENCE OLDOFREDI
25050 Loc. Peschiera Maraglio - Monte Isola (Brescia)
Tel. +39 338 5773488 / +39 339 8977174
www.oldofrediresidence.it - cridambrosio@libero.it
Il Residence, situato a Peschiera Maraglio, completamente restaurato in un com-
plesso medievale, dispone di appartamenti bilocali e trilocali e ofre ogni confort:
piscina, giardino panoramico, ristorante e ampio salone, adatto a convegni e mee-
ting di lavoro e a cerimonie, matrimoni e cresime.
The Residence, located in Peschiera Maraglio, completely restored in a medieval set-
ting, ofers two or three rooms-apartments and provides all kind of facilities: relaxation
area, swimming pool, panoramic garden and restaurant. Suitable to ceremonies: wed-
ding, confrmation, degree party, as well as conventions and job meetings.
Die Ferienwohnungen liegen in Peschiera maraglio und verfgen ber Zwei-Drei-
zimmerwohnungen. Mit Respekt fr die mittelalteriche Umgebung restauriert,
bieten sie alle Komfort: Relax-Raum, Schimmbad, Garten und Restaurant mit See-
aussicht und weiter Salon; perfekt fr Feier, Hochzeit, Konfrmation und auch Kon-
gressen, meeting, Doktorparty.
Residence gelegen in Peschiera Maraglio, helemaal gerenoveerd in een middeleeuw-
se context, beschikt over twee- en driekamerappartementen en elk comfort: ontspan-
ningsruimte, zwembad, panoramatuin, restaurant en ruime salon voor congressen en
zakenbijeenkomsten, ceremonies en doop- en trouwfeesten.
100,00 - 190,00
C
A
S
A

V
A
C
A
N
Z
A

-

P
R
I
V
A
T
E

A
P
A
R
T
M
E
N
T
S

-

F
E
R
I
E
N
W
O
H
N
U
N
G
E
N

-

V
A
K
A
N
T
I
E
H
U
I
Z
E
N
40
1 n
C
A
S
A

V
A
C
A
N
Z
A

-

P
R
I
V
A
T
E

A
P
A
R
T
M
E
N
T
S

-

F
E
R
I
E
N
W
O
H
N
U
N
G
E
N

-

V
A
K
A
N
T
I
E
H
U
I
Z
E
N
41
72 CASA VACANZA VILLA SERIOLI
Via Roma 32
25054 Marone (Brescia)
Tel. +39 340 9151965 - Fax +39 030 987500
www.villaserioli.it - info@villaserioli.it
Nel cuore di Marone, Villa Serioli lieta di ofrirvi sistemazioni in bilocali e monolo-
cali, posti al primo piano di una storica palazzina.
Con ingresso indipendente, ogni appartamento attrezzato al meglio per rendere
piacevole la vostra permanenza, dalla lunga vacanza al breve soggiorno di lavoro.
In the heart of Marone, Villa Serioli ofers one-room and two-room fats on the ground
foor of a historic residential block.
With separate entrance, each fat is furnished to make your stay pleasant, whether for
a long holiday or a short business trip.
Im Herzen von Marone freut sich Villa Serioli, Ihnen Unterkunft in Ein- und Zweizim-
merapartments im ersten Stockwerk eines historischen Gebudes zu bieten.
Jedes Apartment ist individuell zugnglich und bestens ausgestattet, um Ihren
Aufenthalt, egal ob einen lngeren Urlaub oder eine kurze Geschftsreise, ange-
nehm zu gestalten.
Villa Serioli in het centrum van Marone heet u welkom in een- en tweekamerapparte-
menten op de eerste verdieping van een historisch gebouwmet eigen ingang.
De uitstekend gemeubileerde appartementen zorgen voor een aangenaam verblijf,
voor een lange vakantie of een kort zakenverblijf.
20,00 - 80,00 140,00 - 450,00
12
71 CASA VACANZA ROVATO (CORNA LILIA)
Via San Giovanni 82, 84, 86
25038 Rovato (Brescia)
Tel. +39 327 4409097
www.franciacortaftti.com - info@franciacortaftti.com
Immerso nella tranquillit della campagna rovatese, a due passi dalla statale Rova-
to-Brescia. La struttura ricettiva comprende tre appartamenti recentemente ristrut-
turati (2 bilocali da 50 mq. circa cadauno e un appartamento da 120 mq.). Tutti con
garage o posto auto privato, lavanderia comune.
Casa Vacanze Rovato is immersed in the quiet Rovatos country, yet close to the road
SS Rovato-Brescia. The building includes three recently restored apartments (2 two-
roomed fats of 50 mq of area each and a fat of 120mq of area). Garages or private car
park and a laundry in common are also available.
In der Nhe der Strae SS Rovato-Brescia, aber im ruhigen Land von Rovato ge-
taucht, befndet sich die Casa Vacanze Rovato. Die Unterkunft besteht aus drei
krzlich renovierten Wohnungen (2 Zweizimmerwohnungen - Flche 50 m - und
eine Wohnung - Flche 120 m). Alle drei verfgen ber Garage oder privaten Park-
platz und gemeinsame Waschkche.
Midden in het rustige landschap van Rovato, dichtbij de snelweg Rovato-Brescia ligt
deze onlangs gerenoveerde accommodatie met 3 appartementen (2 tweepersoonsap-
partementen van ca. 50m en 1 appartement van 120m2). Allen voorzien van garage
of eigen parkeerplaats. Wasruimte voor gezamenlijk gebruik.
60,00 - 100,00 420,00 - 700,00 1.000,00 - 1.800,00
9
1 n 7 n 1 m 1 n 7 n 1 m
12
23
1 n 7 n
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
43
76 B & B ANTICA CASA FENAROLI
Via San Pietro 22
25049 Fraz. Pilone - Iseo (Brescia)
Tel. +39 338 3623854
www.anticacasafenaroli.com - info@anticacasafenaroli.com
Il B&B Antica Casa Fenaroli una dimora storica del XVI secolo che, in seguito ad
un accurato restauro, stata adattata alle esigenze di oggi, conservando tuttavia il
fascino della antico edifcio.
Le due suite, elegantemente arredate, conferiscono alla struttura unatmosfera
esclusiva, ma allo stesso tempo calda e accogliente.
Antica Casa Fenaroli is an ancient mansion. Built in the XVI century, it has been adapt-
ed to meet the modern needs, but it preserves the old building features.
The two suites, elegantly furnished, make the atmosphere exclusive, but at the same
time warm and cosy.
Das B&B Antica Casa Fenaroli ist eine historische Wohnung aus dem 16. Jh., die
nach einer fachkundigen Restaurierung, den heutigen Anforderungen angepasst
wurde, ohne dabei den Zauber des frheren Baustils zu zerstren.
Die zwei elegant eingerichteten Suiten verleihen der Anlage eine exklusive, doch
gleichzeitig warme und gemtliche Atmosphre.
B&B Antica Casa Fenaroli is een historische woning uit de Zestiende Eeuw die na een
zorgvuldige renovatie aan alle moderne eisen voldoet, terwijl de aantrekkingskracht
van een oud gebouwbewaard gebleven is.
De twee elegante suites zorgen voor een exclusieve doch knusse en warme sfeer.
50,00 - 120,00
75 BED & BREAKFAST AL VALENTINO
Via Gazzoli 9
25040 Fraz. Colombaro - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9826711 / +39 328 6844956
Immersi nella natura in una location incantevole con ampia panoramica sulla Fran-
ciacorta ed il lago di Iseo in un vecchio casale sapientemente ristrutturato si trova
Trattoria Al Valentino. Tra le specialit le ottime carni allo spiedo, i risotti e le griglia-
te. Da noi la tradizione sposa la cura del particolare.
Immersed in nature, in an enchanting location, with a panoramic view of Franciacor-
ta and Lake Iseo, in a lovingly renovated old country house, is Trattoria Al Valentino.
Among the specialities are the excellent spit-roasted meat, risottos and grilled food.
Here, tradition marries attention to detail.
Die Trattoria Al Valentino liegt eingebettet in der Natur einer entzckenden Land-
schaft, mit einem weitlufgen Ausblick auf das Franciacorta-Gebiet und den Ise-
osee, und ist in einem fachkundig renovierten Bauernhof untergebracht. Zu den
hauseigenen Spezialitten zhlen das ausgezeichnete Fleisch vom Spie sowie die
Reis- und Grillgerichte. Wir verbinden Tradition und Liebe zum Detail.
Gelegen in de natuur op een betoverende plek met uitzicht op Franciacorta en het Iseo-
meer. Trattoria Al Valentino is ondergebracht in een smaakvol gerestaureerd landhuis
en bereidt specialiteiten als vleesspiesjes, risottos en grilgerechten. Traditioneel en bi-
jzonder.
50,00 - 80,00
4
4
C
A
S
A

V
A
C
A
N
Z
A

-

P
R
I
V
A
T
E

A
P
A
R
T
M
E
N
T
S

-

F
E
R
I
E
N
W
O
H
N
U
N
G
E
N

-

V
A
K
A
N
T
I
E
H
U
I
Z
E
N
73 CASA VACANZA VITTORIA
25050 Loc. Sensole - Monte Isola (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 9886222
www.monteisola.com - vittoria@monteisola.com
Il Ristorante Residenza Vittoria il luogo di soggiorno ideale per apprezzare Mon-
te Isola, nella sua essenza naturale e paradiso di quiete. Quattordici appartamenti
arredati con gusto e stile tipico del luogo e una grande terrazza sul lago ofrono un
romantico scenario per il vostro soggiorno.
The Restaurant&Residence Vittoria is the ideal place to appreciate Monte Isola with its
natural essence and paradisiacal quite. Fourteen apartments, tastefully regional style
furnished, and a large terrace on the lake ofer to your stay a really romantic scenery.
Die Ferienwohnanlage und Restaurant Residenza Vittoria ist der ideale Ort, um
Monte Isola in seinem ursprnglichen Wesen und als regelrechtes Paradies der
Ruhe zu genieen. Vierzehn geschmackvoll und im rtlichen Stil eingerichtete
Apartments und eine weitlufge Terrasse bieten eine romantische Kulisse fr Ih-
ren Aufenthalt.
Het Restaurant Residenza Vittoria is een ideale verblijfsplaats waar u de natuur en de
rust van Monte Isola kunt ontdekken en waarderen. Veertien smaakvol gemeubileerde
appartementen en een groot terras met uitzicht op het meer geven een romantisch
tintje aan uwverblijf.
55,00 - 65,00 285,00 - 375,00 791,00 - 1.230,00 46,00 - 55,00
28
42
74 BED & BREAKFAST ALLA FONTANA
Via Presso 32
25057 Sale Marasino (Brescia)
Tel. +39 030 986548 / +39 333 5881178
www.allafontana.it - marina@allafontana.it
Situato in zona tranquilla, con favolosa vista panoramica sul lago diseo, il B&B Alla
Fontana il luogo ideale dove trascorrere piacevoli giornate tra lago e montagna.
La casa, di recente ristrutturazione, ha ingresso indipendente ed disposta su due
piani con ampio giardino esclusivo e posto auto allinterno.
Located in aquiet area, with awonderful viewover the lake, the B&B AllaFontanais the
perfect place to spend pleasant days between lake and mountains. The 2 foors house,
recently renovated, has an independent entrance, a big and exclusive garden and an
inner garage.
Unser Haus befndet sich in einem ruhigen Dorf mit einem berwltigenden Blick
auf den See. Es stellt den idealen Ort dar, wo Sie entspannende und angenehme
Tage zwischen See und Gebirge verbringen knnen. Das Landhaus, krzlich reno-
viert, hat eigenen Eingang und einen grossen Garten mit privatem Parkplatz zur
Verfgung.
B&B Alla Fontana, gelegen in een rustige omgeving met een schitterend uitzicht over
het meer van Iseo, is de ideale plaats waar u aangename dagen aan het meer en in de
bergen kunt doorbrengen.
De recent gerenoveerde woning heeft een eigen ingang en heeft twee verdiepingen en
een grote tuin met parkeerplaats.
30,00 - 120,00
6
1 n 7 n 1 m
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
45
77 BED & BREAKFAST ARIA DI LAGO
Via Barro 2
25030 Paratico (Brescia)
Tel. +39 339 4597378 - Fax +39 035 912209
www.ariadilago.it - info@ariadilago.it
A pochi metri dalla riva del lago dIseo e in Franciacorta, B&B Aria di Lago dispo-
ne di 3 camere, soggiorno e ampia terrazza vista lago a disposizione degli ospiti.
Posizione tranquilla e comoda per raggiungere tutti i principali luoghi di visita del
territorio. Ricca colazione dolce e salata.
A fewmetres from the shore of Lake Iseo and Franciacorta, the Aria di Lago B&B has 3
rooms, a living room and a large terrace with lake viewavailable to guests. Quiet posi-
tion from which you can easily reach all the major tourist spots in the region. Generous
sweet and savoury breakfast.
Nur wenige Meter vom Ufer des Iseosees entfernt, und im Herzen des Franciacorta-
Gebiets, verfgt das B&B Aria di Lago ber 3 Zimmer, Wohnraum und eine weit-
lufge, den Gsten zugngliche Terrasse mit Seeblick. Die Lage ist ruhig und be-
quem, um alle sehenswerten Hauptorte des Gebiets zu erreichen. Das vielfltige
Frhstcksangebot reicht von deftigen bis hin zu sen Speisen.
In Franciacorta, op enkele meters van het Iseomeer ligt B&B Aria di Lago met 3 kamers,
woonkamer en ruim terras met uitzicht op het meer. Een zeer rustige locatie en goede
ligging ten opzichte van de bezienswaardigheden in de omgeving. Uitgebreid, zoet en
hartig, ontbijt.
40,00 60,00 80,00
78 BED & BREAKFAST BELVEDERE
Via Cavour 11
25054 Fraz. Vello - Marone (Brescia)
Tel. +39 030 987690 / +39 349 7202669
www.comeacasatua.com - bebuliva@libero.it
Il Bed and Breakfast Belvedere situato a pochi metri dalle acque del lago dIseo, in
un piccolo borgo chiamato Vello, famoso per la sua pista ciclo pedonale a lago. La
casa di recente ristrutturazione e ofre una stanza con vista lago e tre posti letto.
E il luogo ideale per trascorrere momenti di relax e divertimento.
The Bed and Breakfast Belvedere is situated only a fewmeters from the lake shore, in a
village called Vello, famous for its lakeside cycle track. The house is warm, recently reno-
vated. One bedroom with lake viewand three beds is available for guests who want to
relax and have a good time.
B&B Belvedere befndet sich neben dem strahlenden Iseosee, in Vello, eine kleine
Ortschaft berhmt fr seinen Fahrradweg am See. Das Haus ist neu renoviert und
besteht aus einem Zimmer mit Seeblick und drei Betten. Es ist der ideale Ort, um
eine entspannte und unterhaltsame Zeit zu verbringen.
Het Bed and Breakfast Belvedere ligt op enkele meters van het Iseomeer in het kleine
dorp Vello, aan het bekende voet-en fetspad langs het meer. Het huis is onlangs ver-
bouwd. De kamer met drie bedden geeft uitzicht op het meer. Ideaal voor ontspanning
en plezier.
45,00 - 105,00
80 BED & BREAKFAST CASA CATERINA
Via Caraglio 1
25054 Marone (Brescia)
Tel. +39 333 8887102 / +39 347 5162832
casacaterina@virgilio.it
Il B&B situato a pochi metri dalla spiaggia pubblica e dalla pista ciclo pedonale.
Di recente costruzione, dispone di camere modernamente ammobiliate con vista
lago, bagno privato, tv, phon e frigorifero. Noleggio lettini e biciclette per magnif-
che escursioni. Le lingue parlate sono tedesco, inglese e francese.
The B&B is closed to the public beach and the cycle path. Recently built, it has modern
furnished rooms with a beautiful viewon the lake. The rooms have en-suite bathroom,
TV, hairdryer and fridge. Sunbeds and bike hire for wonderful excursions. The languag-
es spoken are German, English and French.
Das B&B ist wenige Meter vom ofentlichen Strand und von der Fahrred- u. Fuss-
gngerweg entfernt. Krzlich erbaut, hat die Struktur modern mblierte Zimmer
mit Seeblick, Privat WC, Fernseher, Haartrockner und Khlschrank. Strandliegen- u.
Fahrrradverleih. Die gesprochene Sprache sind Deutsch, English und Franzsisch.
B&B gelegen op een aantal meter afstand van het vrije strand en het fetspad. Recente
constructie, beschikt over modern gemeubileerde kamers met uitzicht over het meer,
privbadkamer, tv, fhn en koelkast. Verhuur strandstoelen fetsen voor schitterende
excursies. Men spreekt Duits, Engels en Frans.
30,00 - 90,00
79 BED & BREAKFAST C DEL R
Via del Rino 5
25040 Fraz. Nigoline - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9826036
www.cadelri.it/bb - info@cadelri.it
Casa di Campagna circondata da un grande giardino e situata in Nigoline, sulle
colline della Franciacorta a 5 Km a sud del lago. Allinterno dellabitazione vi sono
una stanza matrimoniale, una con due letti singoli e, a disposizione degli ospiti, un
ampio soggiorno con vista sul giardino e sui campi del Franciacorta Golf Club.
Country House surrounded by a big garden and situated in a small village on the Fran-
ciacorta hills. There are two double rooms available, one with a queen bed and one
with two separated beds; our guests can relax in a wide sitting-room where they can
enjoy a beautiful sight on the garden and the Franciacorta Golf Course.
Das Landhaus liegt in Nigoline, in den Hgeln von Franciacorta und nur 5 Km Ise-
osee entfernt. Die Unterkunft hat einen groen Garten und besteht aus einem
Zweibettzimmer mit einem weiten Wohnzimmer mit berblick auf den Garten und
dem Franciacorta Golfplatz.
Landhuis omgeven door een grote tuin, gelegen in Nigoline, op de heuvels in Francia-
corta, 5 km ten zuiden van het meer. Het huis heeft een kamer met tweepersoonsbed
en een kamer met twee eenpersoonsbedden. De grote woonkamer, die ter beschikking
staat van de gasten, biedt uitzicht op de tuin en de golfvelden van de Franciacorta Golf
Club.
35,00 - 70,00

3
6 5
6
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
44
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
46
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
47
81 BED & BREAKFAST CHEZ MICHELINE
Via Roma 84/A
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 981536 / +39 347 8864898
www.chezmicheline.it - micheline.carron@alice.it
Il B&B Chez Micheline situato nel centro di Iseo. Caldo e accogliente, il luogo
ideale per passare momenti pacifci e rilassanti, con il suo spazioso e bellissimo
giardino, camere confortevoli con bagno privato e TV. Nei mesi estivi, la colazione
servita in giardino tra gli alberi e i bellissimi fori.
Our B&B is situated in the centre of Iseo. It is the ideal place to spend peaceful moments
and experience a slice of Italian life, with its spacious garden, confortable bedrooms
with private bathroom and television. In summer, breakfast is served in the garden,
surrounded by the beautiful trees and fowers.
Unser B&B liegt im Zentrum von Iseo. Es ist ein wunderbarer Ort, wo man ruhige
und entspannende Tage verbringen kann. Ein gerumiger und schner Garten,
Zimmer mit Privatbad und Fernsehapparat stehen zu Ihrer Verfgung. Im Sommer
ist Frhstuck im Garten serviert.
Het sfeervolle en gezellige B&B Chez Micheline ligt in het centrum van Iseo. Ideaal
voor rustige, ontspannen momenten. Prachtige ruime tuin, comfortabele kamers
met eigen badkamer en tv. In de zomer ontbijt in de tuin tussen bomen en kleurrijke
bloemen.
45,00 - 65,00
4
82 BED & BREAKFAST CONCA VERDE
Via Redipuglia 16
25050 Fraz. Provezze - Provaglio dIseo (Brescia)
Tel. +39 030 983528 / +39 320 4646636
www.bebconcaverde.it - info@bebconcaverde.it
Il B&B Conca Verde situato in una conca naturale tra i vigneti e le colline della
Franciacorta, a soli 3,5 km dal Lago dIseo. Pu ospitare fno a 6 persone in un ap-
partamento indipendente ad uso esclusivo degli ospiti: due camere matrimoniali,
soggiorno con divano letto a un posto, sala da pranzo e bagno.
The Conca Verde B&B is situated in a natural cove between the vineyards and the hills
of Franciacorta, only 3.5 km from Lake Iseo. It can accommodate up to 6 people in an
independent apartment for the exclusive use of guests, with two double rooms, a living
room with sofa bed to sleep one, dining room and bathroom.
Das B&B Conca Verde befndet sich in einer natrlichen Mulde zwischen den Wein-
bergen und der Hgellandschaft des Franciacorta-Gebiets, nur 3,5 km vom Iseosee
weit entfernt. Es kann bis zu 6 Personen in einem unabhngigen Appartement zum
ausschlielichen Gebrauch der Gste unterbringen; es besteht aus zwei Zimmern
mit Doppelbett, Wohnraum mit Schlafcouch (Einzelbett), Esszimmer und Bad.
B&B Conca Verde ligt in een natuurlijk dal tussen de wijngaarden en de heuvels van
Franciacorta op slechts 3,5 km van het Iseomeer. Een volledig onafhankelijk appar-
tement heeft plek voor 6 personen: twee tweepersoonskamers, woonkamer met bed-
bank, eetkamer en badkamer.
20,00 - 90,00
6
84 BED & BREAKFAST FONTANELLE
Via C. Bonardi 59
25049 Loc. Fontanelle - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 981500 / +39 338 6484746 - Fax +39 030 981500
www.bbfontanelle.it - fontanelle.iseo@gmail.com
Ai piedi della collina, a cinque minuti dal centro storico, il nostro B&B lideale per
trascorrere un periodo di relax. Ricche colazioni saranno servite allaperto in un
cortile-giardino vista lago. Disponiamo di unampia camera con letto matrimoniale
e bagno riservato agli ospiti.
Nestled at the foot of the hill, fve minutes from the historical centre, our B&B is ideal
for a relaxing holiday. Generous breakfasts will be served in the open-air in a garden-
courtyard with lake view. We have a large double room with private bathroom for
guests.
Zu Fen der Hgel, nur fnf Minuten vom historischen Stadtkern entfernt, ist un-
ser B&B der ideale Ort, um einen entspannenden Urlaub zu verbringen. Ein reich-
haltiges Frhstck wird im Freien im Innenhof mit Garten und Seeblick serviert.
Wir verfgen ber ein gerumiges Doppelzimmer und ein den Gsten reserviertes
Bad.
Aan de voet van de heuvel, op vijf minuten van het oude stadscentrum ligt dit ideale
B&B om heerlijk te ontspannen. Uitgebreid ontbijt in het binnenhof-tuin met uitzicht op
het meer. Een ruime kamer met tweepersoonsbed en eigen badkamer.
60,00 - 70,00
2
83 BED & BREAKFAST COSTA PARADISO
Via C. Battisti 21
25058 Sulzano (Brescia)
Tel. +39 329 6883595
www.costaparadisoiseo.it - info@costaparadisoiseo.it
B&B dallatmosfera romantica, collocato direttamente a lago, un mix di relax e inti-
mit completato da un incantevole panorama. A flo dacqua, tra gli ulivi e la pisci-
na, due villini totalmente indipendenti dotati di frigorifero, televisore LCD e bagno.
Gli ambienti sono accoglienti e luminosi.
A B&B with a romantic atmosphere, located right by the lake, a mix of relaxation and
intimacy excelled only by the enchanting panorama. It ofers two completely detached
cottages with refrigerator, LCD television and bathroom located between the olive
trees and the swimming pool. The rooms are cosy and bright.
B&B mit romantischem Ambiente, unmittelbar am See: Hier trefen Entspannung
und Gemtlichkeit aufeinander und werden von einem entzckenden Ausblick
abgerundet. Nahezu auf Wasserebene, zwischen Olivenbumen und dem Pool,
befnden sich zwei kleine Villen mit eigenem Zugang, die ber Khlschrank, LCD-
Fernseher und Badezimmer verfgen. Die Rume sind gemtlich und hell.
Romantische B&B, direct aan het meer gelegen, een mix van ontspanning en intimiteit
mede dankzij het betoverende panorama. Aan de rand van het water, tussen olijfbo-
men en met zwembad liggen twee huisjes voorzien van koelkast, LCDtv en badkamer.
Licht en knus.
100,00 - 200,00
4
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
49
88 BED & BREAKFAST IL BAGNADORE
Via Monte Marone 3
25054 Marone (Brescia)
Tel. +39 030 9827085 - Fax +39 0309827085
Situato sulla collina di Marone gode di un meraviglioso panorama sul lago. Dispone
di un Ingesso indipendente e comprende una camera matrimoniale e una camera
con due letti a castello, ideale per una vacanza famigliare. Nel soggiorno, con cami-
no e divano letto, vengono servite abbondanti colazioni a base di specialit locali.
The house situated on the hill of Marone ofers you a lovely panoramic view over Iseo
lake. It has a private entrance, one double bedroom and a bunk bedroom ideal for a
family. In the living-room with freplace, possibility for asofa-bed, youll have abundant
breakfast with local specialities.
Das B&B Il Bagnadore liegt auf dem Hgel von Marone und geniet einen herrli-
chen Ausblick auf den See. Es verfgt ber einen eigenen Zugang und bietet ein
Doppelzimmer und ein Zimmer mit 2 Etagenbetten: ideal fr einen Familienurlaub!
Im Wohnzimmer, mit Kamin und Schlafcouch ausgestattet, wird ein reichhaltiges
Frhstck mit rtlichen Spezialitten serviert.
Gelegen in de heuvels van Marone met een schitterend uitzicht over het meer. Met ei-
gen ingang, een tweepersoonskamer en een kamer met twee stapelbedden. De ideale
vakantieplek voor een familie. In de woonkamer, met open haard en slaapbank, wordt
een uitgebreid ontbijt met lokale specialiteiten geserveerd.
35,00 -70,00
87 BED & BREAKFAST I QUATTRO ULIVI
Via Borgo Nuovo 1
25054 Marone (Brescia)
Tel. +39 030 987547 / +39 388 7407510
www.iquattroulivi.it - info@iquattroulivi.it
Arredato con cura, il B&B i Quattro Ulivi costituito da un bilocale e due monolocali
al piano terra rialzato, ingresso indipendente e accesso al giardino piantumato a
ulivi e roseti. E situato in zona centrale e vicino al lago, allimbarcadero, alla stazio-
ne ferroviaria, parco giochi e ai giardini pubblici. Posto auto interno.
Much care was taken in furnishing the Quattro Ulivi B&B which consists of a two-room
fat and two one-room fats on a mezzanine foor with separate entrance and access to
the garden planted with olive trees and rose bushes. It is located in a central area near
the lake, the jetty, the railway station, childrens play area and public gardens. Parking
space available inside.
Das liebevoll eingerichtete B&B I Quattro Ulivi besteht aus einem Zweizimmer- und
zwei Einzimmerapartments im Hochparterre, mit eigenem Zugang und Zutritt zum
mit Olivenbumen und Rosenpfanzen bebauten Garten. Es liegt zentral in unmit-
telbarer Nhe des Sees, der Anlegestelle, des Bahnhofs, des Kinderspielplatzes und
des fentlichen Parks. Hauseigener Parkplatz.
B&B i Quattro Ulivi is met zorg gemeubileerd en beschikt over twee eenkamerapparte-
menten en een tweekamerappartement op de eerste verdieping, met eigen ingang en
met toegang tot de tuin met olijfbomen en rozenperken. Centraal gelegen in de buurt
van het meer, de aanlegsteiger, het station, de speeltuin en het park. Eigen parkeer-
plaats.
30,00 - 50,00 40,00 - 80,00
4
4
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
48
85 BED & BREAKFAST GLI ULIVI
Via C. Bonardi 60
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 9821326 / +39 320 1615816
www.bbgliulivi.ea29.com - bbgliulivi@hotmail.it
Casa singola circondata dal verde, si trova in posizione panoramica a circa 15 mi-
nuti a piedi dal centro storico. La sua posizione, ai piedi delle colline che fanno da
cornice al lago, la rendono base di partenza ideale per interessanti escursioni. Par-
ticolarmente adatta a coloro che cercano la tranquillit.
This detached house surrounded by greenery is located in a panoramic position about
15 minutes walk from the old town centre. Positioned at the foot of the hills which pro-
vide a backdrop to the lake, it is an ideal point of departure for interesting excursions
and particularly suitable for those seeking some peace and quiet.
Vom Grnen umgebenes Einzelhaus in aussichtsreicher Lage, etwa 15 Min. zu Fu
von der Altstadt entfernt. Dank dieser Lage, zu Fen der den See umrahmenden
Hgel, ist es der ideale Ausgangspunkt fr interessante Ausfge. Es ist besonders
fr diejenigen geeignet, die Ruhe suchen.
Woningin het groen, op een panoramische plaats op een loopafstand van ongeveer 15
minuten van het centrum. Gelegen aan de voet van de heuvels die het meer omringen.
Het ideale vertrekpunt voor interessante excursies. Uitstekend geschikt voor iedereen
die op zoek is naar rust.
30,00 60,00 100,00 10,00
86 BED & BREAKFAST I MAESTRI
Via G. Facchinetti 2
25055 Fraz. Toline - Pisogne (Brescia)
Tel. +39 0364 87880 / +39 338 9408485
www.bbimaestri.it - info@bbimaestri.it
Il B&B I Maestri ospitato in un elegante casale da poco ristrutturato, afacciato
sul lago. composto da una suite e da una camera, entrambe con bagno privato e
riscaldamento autonomo, per un totale di sei posti letto. A disposizione degli ospiti
ci sono una sala lettura e un ampio giardino con gazebo.
The B&B I Maestri is a recently renovated country house overlooking the lake. It has a
suite and a bedroom, both with en-suite bathrooms and independent heating, with
six beds in all. There is also a reading room and a wide garden with a gazebo at the
disposal of the guests.
Das B&B I Maestri befndet sich in einem feinen, vor kurzem renovierten Bauern-
haus mit Blick auf den See. Es besteht aus einer Suite und einem Doppelzimmer,
beide jeweils mit eigenem Bad und eigener Heizungsanlage, mit insgesamt sechs
Betten. Den Gsten stehen ein Lesezimmer und ein grozgiger Garten mit Laube
zur Verfgung.
B&B I Maestri is gevestigd in een elegante en recent gerenoveerde plattelandswoning.
Beschikt over een suite en een kamer, beiden met badkamer en eigen verwarming voor
in totaal zes slaapplaatsen. De gasten beschikken tevens over een leeszaal en een tuin
met tuintent.
40,00 - 65,00
6
8
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
50
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
51
89 BED & BREAKFAST IL CALICANTUS
Via San Giovanni 104
25038 Rovato (Brescia)
Tel. +39 327 4409097
www.franciacortaftti.com - info@franciacortaftti.com
In una caratteristica casa circondata dal verde con alberi da frutto si trova il Bed and
Breakfast Il Calicantus, vicino alla Statale Rovato-Brescia. La famiglia mette a dispo-
sizione una camera da letto matrimoniale con bagno e posto auto interno. Grande
area esterna con giardino e pergolato.
The B&B Il Calicantus is a typical country house surrounded by vegetation and fruit
trees, close to the road SS Rovato-Brescia. It ofers a confortable accomodation in a
double room with private bathroom. A big outdoor area with garden and car park are
also available.
Das B&B Il Calicantus liegt in einem typischen Haus, das vom Grnen und von Obst-
bumen umgeben ist, trotzt auch der Strae SS Rovato-Brescia nah. Die bequeme
und gnstig liegende Unterkunft bietet ein DZ mit Badzimmer und Frhstuck an.
Parkplatz und groer Garten mit Laube sind auch dabei.
Bed and Breakfast Il Calicantus bevindt zich in een karakteristiek huis omgeven door
groen en fruitbomen, dichtbij de snelweg Rovato-Brescia. De kamer met tweeper-
soonsbed heeft een eigen badkamer en een parkeerplaats binnen. Grote ruimte buiten
met tuin en pergola.
40,00 - 50,00
2
90 BED & BREAKFAST IL CENTRALE
Via C. Panzera 6
25050 Zone (Brescia)
Tel. +39 030 9870900
www.ilcentrale.net - info@ilcentrale.net
Il nostro B&B situato nel centro storico di Zone. Dispone di 4 camere ampie ed
adatte ad ogni esigenza, ofre servizi privati ed ingresso indipendente. Frutto di
una recente ristrutturazione, il BB Il Centrale vi stupir con loriginale architettura
travi a vista e con le splendide viste panoramiche.
Our B&B is situated in the historical centre of Zone. It has 4 large rooms which can cater
to every need. It ofers private bathrooms and independent access. Il Centrale B&B has
recently been renovated and will amaze you with its original architecture featuring ex-
posed beams and magnifcent panoramic views.
Unser B&B befndet sich in der Altstadt von Zone; es verfgt ber 4 gerumige und
fr alle Ansprche ausgestattete Zimmer mit Privatbad und eigenem Zugang. Das
Haus wurde erst krzlich einer Sanierung unterzogen und wird Sie mit der aufal-
lenden Architektur seiner unverkleideten Holzbalken und mit den herrlichen Aus-
blicken berraschen.
Dit B&B is gelegen in het oude stadsdeel van Zone. Het beschikt over 4 ruime kamers
voorzien van alle comfort, met eigen services en entree. B&B Il Centrale is onlangs volle-
dig verbouwd en heeft een verrassende architectuur met balken in zicht. Prachtig pa-
norama.
35,00 - 100,00
12
91 BED & BREAKFAST IL DOSSO
Via Calvarole 2
25040 Fraz. Nigoline - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9826645 / +39 339 7727316 - Fax +39 030 9826645
www.bb-ildosso.it - info@bb-ildosso.it
La residenza rurale deliziosamente ristrutturata invita, dalla posizione panoramica
lontano dai rumori, a momenti di puro relax e piacere, a godere del parco, delle
romantiche camere e delle colazioni biologiche. Lamore per lospite e la sensibilit
ambientale regalano una vacanza esclusiva ed ecofriendly.
The restored country house is situated in a lovely panoramic position. It invites to mo-
ments of pure relaxation and pleasure in the park, in the romantic rooms or during
our organic breakfast. Care of our guests and environmental sensitivity guarantee an
exclusive and green holiday.
Erleben Sie unvergessliche Ferientage in unserem stillvollen und komfortablen
B&B, eine Meierei des 1700. Genieen Sie die Entspannung des Parks, unsere ro-
mantischen Wohnzimmer und das reichhaltige Vital Frhstck mit regionalen Bio-
Produkte. Exklusive Ferien mit kologischer Empfndlichkeit.
Landelijke, smaakvolle accommodatie ver weg van storende geluiden en met prachtig
uitzicht. Ontspannen genieten van de grote tuin, de romantische kamers en het biolo-
gisch ontbijt. Grote gastvrijheid een aandacht voor de gasten en het leefmilieu. Ideaal
voor een exclusieve en ecofriendly vakantie.
40,00 - 100,00
10
92 BED & BREAKFAST IL MELOGRANO
Via Roma 76
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980665 - Fax +39 030 980665
katebase@libero.it
Al Melograno arrivi ospite e diventi amico, trovi cordialit, ricche colazioni con dolci
e pane fatti in casa, tisane biologiche ottime per la salute. Il nostro BB dispone di
posto auto, giardino e un ambiente ampio e silenzioso. Siamo disponibili ad ac-
compagnarvi in escursioni sulle colline locali.
At Il Melgrano you arrive as a guest and leave as a friend. You fnd warmth, generous
breakfasts with cakes and homemade bread and healthy organic teas. Our B&B ben-
efts from an ample and quiet setting with a garden and a car parking area. We are
available to accompany you on excursions around the local hills.
Im Il Melograno kommen Sie als Gast an und werden gleich zum Freund! Sie wer-
den Warmherzigkeit, ein ppiges Frhstck mit hausgemachtem Gebck und Brot,
sowie biologischen, fr Ihre Gesundheit ausgezeichneten Aufgssen vorfnden.
Unser B & B verfgt ber Parkplatz, Garten und eine ausgedehnte und ruhige Um-
gebung. Gerne stehen wir bereit, um Sie auf Ausfgen durch die rtliche Hgel-
landschaft zu begleiten.
Je komt als gast, je gaat als vriend. Het gastvrije B&B Al Melograno biedt een uitgebreid
ontbijt met eigengemaakt gebak en brood en biologische kruidenthee voor een goede
gezondheid. Eigen parkeerplaats, tuin, ruime en rustige ruimtes. We zijn beschikbaar
voor het begeleiden van excursies op de omliggende heuvels.
40,00 - 70,00
4
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
53
93 BED & BREAKFAST IL PESCATORE
Via Sambuco 35a
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 345 8486110
www.bbpescatore.it - bbpescatore@gmail.com
Il Pescatore un B&B molto tranquillo, situato in pieno centro storico di Iseo ed
stato ricavato dalla recente ristrutturazione di una porzione di un antico castello,
ormai diroccato da tempo. Ha un ampio giardino con lettini prendisole, zone con
ombreggiature e spazi per la colazione servita allaperto.
Il Pescatore is a very quiet B&B, located in the historical centre of Iseo and is the result
of the recent renovation of a portion of an ancient castle, run down for some time. It
has a large garden with sun beds, shaded areas and spaces for serving breakfast in the
open air.
Das Haus Pescatore ist ein sehr ruhiges B&B, unmittelbar in der Altstadt Iseos gele-
gen, und wurde durch eine erst krzlich erfolgte Sanierung eines Teils eines alten,
nun verfallenen Kastells geschafen. Es verfgt ber einen weitlufgen Garten mit
Sonnenliegen, Schattenzonen und Winkeln fr ein im Freien serviertes Frhstck.
Il Pescatore is een heel rustig B&B gelegen in het oude stadscentrum van Iseo. Het is
onlangs ontstaan door de verbouwing van een deel van een oud, vervallen kasteel. Het
heeft een grote tuin met zonnebedden, mooie schaduwhoekjes en ruimte voor het ont-
bijt dat in de tuin geserveerd wordt.
25,00 - 35,00 50,00 - 70,00
8
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
52
94 BED & BREAKFAST LA BADIA
Via A. Diaz 41
25050 Fraz. Provezze - Provaglio dIseo (Brescia)
Tel. +39 030 983345 / +39 338 1144532
www.bedandbreakfastbrescia.com - labadia@bedandbreakfastbrescia.com
Nel cuore della Franciacorta a 5 minuti dautomobile dal lago dIseo. B&B La Badia
appartamento indipendente ad uso esclusivo degli ospiti, pu ospitare da 2 a 4
persone. Dispone di camera matrimoniale con terrazza, soggiorno con divano letto
2 posti, bagno privato e cucina. Ingresso indipendente.
TheB&B LaBadiais located in Franciacortaregion, at 5minutes drivingfrom Iseo. Guest
apartment sleeps up to four people and has independent access. It ofers a bedroom
with kingsize bed, aterrace, asittingroom with sofabed for two, private bathroom and
a kitchen. Independent entrance. Covered parking space.
Im Herz des Franciacorta-Gebiets und nur 10 Minuten weit vom Iseosee kann man
das B&B La Badia fnden. Die Unterkunft bietet an die Gste eine selbststndige
Wohnung fr 2 bis 4 Personen zur ausschlielichen Benutzung an. Ehezimmer mit
Terrasse, Wohnzimmer mit Schlafsofa (fr 2 Personen), Kche mit Verpfegungs-
stelle und privatem Badzimmer. Unabhngiger Eingang. Abgedeckter Parkplatz fr
den Wagen.
In het hart van Franciacorta, op 5minuten rijden van het Iseomeer ligt het B&B LaBadia
met een onafhankelijk appartement voor exclusief gebruik van de gasten. Ruimte voor
2 of 4 personen. Kamer met tweepersoonsbed en terras, woonkamer met bedbank, ei-
gen badkamer en keuken. Eigen ingang. Overdekte parkeerplaats.
20,00 - 140,00
4
95 BED & BREAKFAST LA COSTA
Via Ronchi 18
25054 Fraz. Pregasso - Marone (Brescia)
Tel. +39 030 987397 / +39 335 5861473 - Fax +39 030 987397
www.bblacosta.com - info@bblacosta.com
Il B&B La Costa un accogliente bilocale a piano terra rialzato, con entrata indipen-
dente, circondato da tanto verde, situato sulla collina nell entroterra di Marone.
composto da soggiorno con TV e caminetto, camera matrimoniale, servizi igienici
con doccia. Il terrazzo gode di unampia vista sul lago.
The La Costa B&B is a cosy mezzanine two-room fat with separate entrance, surround-
ed by greenery and located on the hills behind Marone. It consists of a lounge with TV
and freplace, double bedroom and bathroom with shower. The terrace ofers a pano-
ramic viewof the lake.
Das B&B La Costa ist ein gemtliches Zweizimmerapartment im Hochparterre, mit
eigenem Zugang, inmitten des ppigen Grns der Hgellandschaft von Marone.
Das Apartment besteht aus Wohnzimmer mit Fernseher und Kamin, Doppelzim-
mer mit groem Bett, Badezimmer mit Dusche. Von der Terrasse geniet man ei-
nen weitschweifgen Blick auf den See.
B&B La Costa is een knus tweekamerappartement op de eerste verdieping met eigen
ingang en is gelegen in het groen van de heuvels van Marone. Beschikt over een woon-
kamer met tv en haard, een tweepersoonskamer, een badkamer met douche en een
terras met ruim zicht over het meer.
30,00 - 50,00
2
96 BED & BREAKFAST LA FILANDA
Via Campo 28
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 339 8830368
www.bblaflanda.it - info@bblaflanda.it
Il nostro B&B e situato nel centro storico dIseo allinterno del complesso ristrut-
turato denominato La Filanda, a soli 50 metri dallimbarcadero. Lappartamento
dispone di due stanze con bagni privati, ampia sala da pranzo e uso cucina. Vi ga-
rantiamo disponibilit e pulizia giornaliera per un gradevole soggiorno.
Our B&B is located in the old town centre of Iseo inside the remodelled building La Fi-
landa just 50 metres from the jetty. The fat ofers two rooms with private bathrooms,
spacious dining room and use of a kitchen. We provide daily cleaning and our friendly
helpfulness will make your stay enjoyable.
Unser B&B liegt in der Altstadt Iseos, im Bereich des sanierten Komplexes namens
La Filanda (die Spinnerei). Nur 50 m von der Anlegestelle. Das Apartment verfgt
ber zwei Zimmer, jeweils mit eigenem Bad, gerumiges Esszimmer und Mitbe-
nutzung der Kche. Wir garantieren unseren Gsten groe Hilfsbereitschaft und
tglichen Reinigungsservice fr einen angenehmen Aufenthalt.
Onze B&B is gelegen in het centrum van Iseo in het gerenoveerde gebouwLa Filanda
op slechts 50 meter bij de aanlegsteiger vandaan. Het appartement beschikt over twee
kamers met badkamer, een ruime eetkamer en een keuken. We staan altijd tot uw be-
schikking en maken dagelijks schoon waardoor uwverblijf nog aangenamer zal zijn.
50,00 - 70,00
4
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
55
97 BED & BREAKFAST LA PIAZZA
Piazza S. G. Bosco 3
25040 Fraz. Colombaro - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9826605 / +39 340 833400
lapiazza@comeacasatua.com
Il Bed and Breakfast La Piazza situato a Corte Franca in posizione tranquilla e so-
leggiata ai piedi del Monte Alto. A disposizione degli ospiti due camere doppie con
bagno, parcheggio, giardino e possibilit di servizio biciclette.
La Piazza Bed and Breakfast is located in Corte Franca, in a quiet sun-kissed position at
the foot of Monte Alto. There are two double rooms with en-suite bathroom, parking,
garden and the possibility to use bicycles.
Das Bed and Breakfast La Piazza liegt in Corte Franca, in ruhiger und sonniger Lage
am Fue des Monte Alto. Den Gsten stehen zwei Doppelzimmer mit Bad, Park-
platz, Garten und Fahrradverleihservice zur Verfgung.
Het Bed and Breakfast La Piazza ligt op een rustige, zonnige plek in Corte Franca, aan
de voet van de bergMonte Alto. Er zijn twee tweepersoonskamers met eigen badkamer,
parkeerplaats, tuin en mogelijkheid tot fetshuur.
40,00 - 80,00
98 BED & BREAKFAST LA TANA
Vicolo Nas 3
25050 Fraz. Martignago - Ome (Brescia)
Tel. +39 030 6852531 / +39 333 3545866 - Fax +39 030 6852531
www.latanaome.it - acerlini@tiscali.it
Il B&B si trova in un edifcio medievale, ristrutturato da pochi anni, situato in una
contrada tranquilla, immersa nel panorama delle colline della Franciacorta. In posi-
zione invidiabile, consente di fare piacevoli passeggiate e di raggiungere facilmen-
te il lago.
The B&B is housed in a medieval building, which has recently been renovated. It is lo-
cated in a quiet area surrounded by the Franciacorta hills. In an enviable position, it is
the perfect place for delightful walks in the surrounding areas and within easy reach of
the lake.
Das B&B ist in einem mittelalterlichen, seit wenigen Jahren renovierten Gebude
untergebracht, das sich an einer ruhigen Strae mit einem herrlichen Ausblick auf
die Hgellandschaft des Franciacorta-Gebiets befndet. In beneidenswerter Lage
bietet es die Mglichkeit, genssliche Wanderungen in der Umgebung zu machen
sowie den See spielend leicht zu erreichen.
Het B&B bevindt zich in een middeleeuws gebouw dat enkele jaren geleden gerestau-
reerd is. Gelegen in een rustige wijk, met mooi uitzicht op de heuvels van Franciacorta.
Een prachtige locatie voor het maken van wandelingen. Het meer is makkelijk bereik-
baar.
35,00 - 60,00
100 BED & BREAKFAST LORTENSIA
Via Pontasio 2
25055 Frazione Pontasio - Pisogne (Brescia)
Tel. +39 3473732438
meneghinilor@libero.it
Casa a due piani situata a 700 metri di altitudine, in zona panoramicissima, il B&B
lOrtensia lontano dal brulichio del lago e immerso nel verde e nel silenzio. Pu
diventare il luogo ideale per trascorrere rilassanti vacanze, anche di pi giorni a
prezzi contenuti.
Far from the millingcrowds of the lake, the Ortensia B&B is a two-foor house immersed
in the silence of nature at 700 metres of altitude in an area ofering magnifcent views;
the ideal place for relaxing holidays, even of several days, at reasonable prices.
Zweistckiges Haus auf 700 m Hhe in aussichtsreichster Lage. Das B&B LOrtensia
liegt weit vom Trubel des Sees entfernt und ist im Grnen und in der Stille einge-
bettet. Es ist der ideale Ort fr einen, auch lngeren, entspannenden Urlaub zum
gnstigen Preis.
Woning met twee verdiepingen op 700 meter boven de zeespiegel en in een panorami-
sche omgeving. B&B lOrtensia ligt in een groene en rustige omgeving op een afstand
van de chaos van het meer. De ideale verblijfsplaats voor ontspannende vakanties, ook
meerdere dagen lang, voor een aangename prijs.
22,00 40,00
99 BED & BREAKFAST LA TERRAZZA
Vicolo Del Volto 4
25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 347 6936758 - Fax +39 030 980172
www.bbiseo.it - laterrazzaiseo@libero.it
Il B&B La Terrazza un antico edifcio completamente ristrutturato, situato nel
cuore del centro storico di Iseo. E composto da 2 piani: il primo conserva afreschi
settecenteschi recentemente recuperati, mentre al piano superiore possibile ri-
lassarsi sulla curatissima verde terrazza dove si serve la colazione.
La Terrazza B&B is an old, fully renovated building situated in the heart of the histori-
cal centre of Iseo. There are 2 foors: the frst maintains the 18th century frescoes which
have recently been restored, while the upper foor is perfect for relaxation on the green
terrace where breakfast is served.
Das B&B La Terrazza ist ein altes, vllig renoviertes Gebude im Herzen der Altstadt
Iseos. Es besteht aus 2 Stockwerken: das Erste beherbergt krzlich restaurierte Fres-
ken aus dem 18. Jahrhundert, whrend Sie im oberen Stockwerk die Gelegenheit
haben, sich auf der uerst gepfegten, grnen Frhstckterrasse zu entspannen.
B&B La Terrazza, in een volledig gerenoveerd oud gebouw, ligt in hartje Iseo. Het is ver-
deeld over twee verdiepingen: een met 18e eeuwse frescos die onlangs gerestaureerd
zijn en op de bovenverdieping een groen terras om te ontspannen. Hier wordt ook het
ontbijt geserveerd.
50,00 - 80,00
6
4 6
3
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
54
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
57
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
56
101 BED & BREAKFAST PALAZZO TORRI
Via SantEufemia 5
25040 Fraz. Nigoline - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9826200 / +30 335 5467191 - Fax +39 030 9828247
www.palazzotorri.it - palazzotorri@libero.it
B&B di lusso in dimora storica tra i vigneti e la quiete della Franciacorta. Soggiorno
in ampie ed eleganti stanze con arredi depoca e decorazioni, tutte dotate di bagni
ad uso esclusivo. Aperto tutto lanno. Disponibile anche per ricevimenti nuziali e
meeting aziendali. Visite guidate e iniziative culturali.
Luxury B&B in a historic home set amongst the vineyards and the tranquillity of Fran-
ciacorta. Accommodation in large and elegant rooms decorated with vintage furnish-
ings, all with en-suite bathroom. Open all year round. Available for weddings and busi-
ness meetings. Guided tours and cultural initiatives.
Luxurises B&B in einem geschichtstrchtigen Herrenhaus zwischen den Weinber-
gen und der Ruhe des Franciacorta-Gebiets gelegen. Die Unterbringung erfolgt in
gerumigen und feinen Zimmern mit antiker Einrichtung und Verzierungen, alle
mit privatem Bad. Ganzjhrig gefnet. Die Anlage ist auch fr Hochzeitsfeiern und
Geschftstrefen verfgbar. Gefhrte Besichtigungen und Kulturveranstaltungen.
Dit luxe B&B bevindt zich in een historisch herenhuis tussen wijngaarden en de rust van
Franciacorta. De ruime, elegante kamers hebben een eigen badkamer en zijn ingericht
met antieke meubelen en decoraties. Het hele jaar open. Ook beschikbaar voor brui-
loftrecepties en zakenontmoetingen. Rondleidingen en culturele initiatieven.
150,00 - 250,00
6
102 BED & BREAKFAST REDIBIS
Via del Dossello 42
25049 Fraz. Clusane - Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 989198 / +39 333 7246674
www.redibishouse.it - info@redibishouse.it
Il Bed and Breakfast Redibis si trova a Clusane, sulla costa meridionale del lago
dIseo. situato in collina e ofre una magnifca vista del lago e delle montagne
circostanti. In zona tranquilla e recentemente ristrutturato, dispone di tre ampie
camere con bagno privato e di un bel giardino.
The Redibis Bed & Breakfast is located in Clusane, on the southern coast of the Lago
dIseo, and ofers awonderful viewof the lake and the mountains surroundingthe area.
Recently restructured, it has three rooms with double bed and private bath, a luminous
living room with panoramic balcony and a garden.
Das B&B Redibis befndet sich in der Ortschaft Clusane, an der sdlichen Kste des
Iseosees. Es bietet einen herrlichen Blick auf den See und die umliegenden Berge.
Krzlich umstrukturiert, es ist in drei Zimmer aufgeteilt, mit Doppelbetten, einem
eigenen Bad und einem hellen Wohnzimmer mit Panoramabalkon und Garten.
Het onlangs gerenoveerde Bed and Breakfast Redibis ligt in Clusane, aan de zuidelijke
oever van het Iseomeer. Het heeft een magnifek uitzicht op het meer en de omliggende
bergen. De omgeving is erg rustig. Er zijn drie ruime kamers met eigen badkamer en
een mooie tuin.
40,00 - 90,00
6
103 BED & BREAKFAST SILVANA
Via Gremoni 6
25050 Loc. Gremoni - Provaglio dIseo (Brescia)
Tel. +39 030 983320 / +39 339 5601630
xoomer.virgilio.it/bb_silvana - bb.silvana@virgilio.it
Situato a 4,5 km dal lago, in zona collinare panoramica allinterno di un parco priva-
to di 7000 mq. Dispone di una camera doppia in appartamento indipendente con
bagno privato. La colazione pu essere servita in giardino, dal quale si gode una
bella vista sui vigneti della Franciacorta.
Situated at 4.5 km from the lake, in a hilly panoramic area inside a private park of 7,000
m. It has one double room in an independent apartment featuring an en-suite bath-
room. Breakfast can be served in the garden which enjoys a magnifcent view of the
Franciacorta vineyards.
B&B Silvana liegt in einem privaten Naturpark (7000 m), mit einer schnen hge-
ligen Landschaft, nur 4,5 km vom Iseosee entfernt. Das Haus hat ein Doppelzim-
mer im unabhngigen Apartment mit privatem Bad. Bei schnem Wetter wird der
Frhstuck auf der Panoramaterrasse serviert.
Gelegen op 4,5 km van het meer in een heuvelachtig en panoramisch gebied, midden
in een particulier park van 7000m2. Het beschikt over een tweepersoonskamer in een
onafhankelijk appartement met eigen badkamer. Het ontbijt kan geserveerd worden in
de tuin met een prachtig uitzicht op de wijngaarden van Franciacorta.
30,00 - 48,00
2
104 BED & BREAKFAST ULIVETO
Via Dosso 4
25058 Sulzano (Brescia)
Tel. +39 030 985636
www.bedbreakfast-uliveto.it - ulivetosebino@yahoo.it
Il B&B Uliveto situato in collina, di fronte a Monte Isola, in posizione tranquilla e
panoramica sul Lago dIseo. Il B&B dispone di accesso indipendente, due camere
accoglienti con vista lago, un bagno, salotto TV/stereo e sala colazioni riservati agli
ospiti, giardino e parcheggio privato.
The Uliveto B&B is situated on the hills, facing onto Monte Isola, in a quiet and pano-
ramic position on Lake Iseo. The B&B has independent access, twocosy rooms with lake
view, a bathroom, living room with TV/ stereo and breakfast room for guests, garden,
and private parking.
Das B&B Uliveto liegt auf einem Hgel, gegenber von Monte Isola, in einer ruhi-
gen Panoramalage ber dem Iseosee. Das B&B hat einen eigenen Eingang, zwei
gemtliche Zimmer mit Seeblick, ein Bad, Radio- und Fernsehzimmer und einen
fr die Gste reservierten Frhstcksraum. Garten und Privatparkplatz.
Het rustige B&B Uliveto ligt op een heuvel tegenover Monte Isola en biedt een prachtig
uitzicht op het Iseomeer. Het beschikt over een eigen ingang, twee gezellige kamers
met uitzicht op het meer, badkamer, woonkamer met tv/stereo, ontbijtzaal voor exclu-
sief gebruik van de gasten, tuin en eigen parkeerplaats.
35,00 - 70,00

4
A
F
F
I
T
T
A
C
A
M
E
R
E

-

R
O
O
M

T
O

L
E
T

-

G
A
S
T
H
O
F

-

K
A
M
E
R
V
E
R
H
U
U
R
59
105 BED & BREAKFAST VERA ISEO
Vicolo Delle Candele 12
25049 Iseo (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 2053898
www.veraiseo.it - vera@veraiseo.it
Il Bed and Breakfast si trova in pieno centro storico, a due passi dal lago e a 250 me-
tri dalla stazione ferroviaria di Iseo. Lappartamento dispone di tre ampie camere,
due bagni, un salotto a disposizione dei clienti e una terrazza al piano superiore per
la prima colazione.
The Bed and Breakfast is located in the historical centre, a short distance from the lake,
at 250 metres from the railway station in Iseo. The apartment has three large rooms,
two bathrooms, a living room available to guests and a terrace on the upper foor,
where breakfast is served.
Das Bed and Breakfast befndet sich in unmittelbarer Stadtmitte, nur wenige Meter
vom See und 250 m vom Bahnhof Iseo entfernt. Das Appartement verfgt ber
drei gerumige Zimmer, zwei Bder, einen fr die Gste verfgbaren Wohnraum
und im oberen Stockwerk ber eine Frhstcksterrasse.
Dit Bed and Breakfast ligt midden in het oude stadscentrum, op loopafstand van het
meer en op 250 meter van het treinstation van Iseo. Het appartement bestaat uit drie
ruime kamers, twee badkamers, een woonkamer voor de gasten en een terras op de
bovenverdieping waar het ontbijt geserveerd wordt.
70,00 - 90,00
6
B
E
D

&

B
R
E
A
K
F
A
S
T
58
106 BED & BREAKFAST VIA CASTELLO
Via Castello 5/B
25040 Fraz. Colombaro - Corte Franca (Brescia)
Tel. +39 030 9828499 - Fax. +39 030 9828499
www.viacastello.com - info@viacastello.com
A pochi passi dal Lago dIseo e dal curatissimo Golf di Franciacorta, immerso tra
cantine e vigneti, ai piedi di una collina che regala piacevoli escursioni, inserito
in un caratteristico borgo di pietra, c il Bed and Breakfast Via Castello. Lasciatevi
accogliere dellambiente confortevole e rilassante del B&B.
A short distance from Lake Iseo and from the impeccable Franciacorta golf club, sur-
rounded by wineries and vineyards, at the foot of a hill which is perfect for delightful
excursions, in a quaint stone village, is the Via Castello B&B. Let yourself be welcomed
by the comfortable and relaxing environment of the B&B.
Nur wenige Schritte vom Iseosee und vom uerst gepfegten Golfplatz Francia-
corta entfernt, eingebettet in einer Landschaft reich an Weinkellereien und -ber-
gen, am Fue eines Hgels, der als idealer Ort fr ausgedehnte Ausfge dient, in
einem charakteristischen Steinweiler eingegliedert, liegt das Bed and Breakfast Via
Castello. Lassen Sie sich in einer gemtlichen und entspannenden Umgebung will-
kommen heien.
Op loopafstand van het Iseomeer en het uiterst verzorgde golfveld van Franciacorta.
Omringd door wijngaarden en wijnboerderijen, aan de voet van een heuvel waar naar
hartelust excursies gemaakt kunnen worden. Bed and Breakfast Via Castello ligt in een
karakteristiek, stenen burchtje. Laat u verwennen in een gastvrije en comfortabele om-
geving.
40,00 - 80,00
6
107 AFFITTACAMERE AL DOSSELLO
Via per Monterotondo 24
25050 Provaglio dIseo (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 9839183
www.locandaldosselloprovaglio.it - info@locandaldosselloprovaglio.it
Nel cuore della Franciacorta, immersa nei dolci vigneti che disegnano i tratti carat-
teristici del paesaggio, La Locanda Al Dossello cornice ideale per le vostre cola-
zioni di lavoro, pranzi eleganti e cene di rappresentanza con menu personalizzati.
Le camere sono tutte elegantemente arredate, ciascuna con un panorama diverso.
In the heart of Franciacorta, immersed in the gentle vineyards that demarcate the
distinctive features of the landscape, Locanda al Dossello is the ideal frame for your
business lunches, elegant luncheons and dinners for entertaining your guests with per-
sonalized menus. All rooms are elegantly furnished and ofer a marvellous viewof the
countryside surrounding the Inn.
Im Herzen der Franciacorta, eingebettet in die sanfte Weingrten, die die Land-
schaft kennzeichnen, ist die Locanda Al Dossello die ideale Lage fr Ihre Geschfts-
essen, elegante Mittagessen und gemeinsame Abendessen mit individuell herge-
richteten Speisen. Alle Zimmer haben einen verschiedenen Panoramablick und
sind elegant mbliert.
In het hart van de Franciacorta, gelegen tussen de gemeentes Provaglio dIseo enPassi-
rano, ligt de streek Dossello. Tenmidden van glooiende wijngaarden, kenmerkend voor
de omgeving, bevindt zich La Locanda Al Dossello. De ideale gelegenheid voor zakeli-
jke lunches, elegante diners en partijen met aangepaste menus.
De elegante kamers zijn individueel ingericht met elk een subliem uitzicht.
60,00 100,00 130,00
12
108 AFFITTACAMERE ALPINO
Via Molini 24
25057 Sulzano (Brescia)
Tel. +39 030 985135
Lafttacamere Alpino dispone di 6 appartamenti nuovi, da 2 e 4 posti letto, dotati
di tutti i comfort, disponibili per aftti settimanali o quindicinali. Il giardino ospita
un plateatico estivo e un parcheggio custodito. La trattoria propone piatti tipici
della cucina bresciana, carne ai ferri e pesce di lago.
The Alpino complex has 6 new apartments, which sleep from 2 to 4 guests, equipped
with all mod cons, available for weekly or two-weekly rentals. The garden has a sum-
mer terrace and a supervised parking area is also available. The trattoria ofers local
Brescia cuisine, grilled meat and lake fsh.
Der Zimmervermieter Alpino verfgt ber sechs neue Appartements, von 2 bis 4
Betten, mit allem Komfort ausgestattet, fr 1- bzw. 2-wchige Vermietungen ver-
fgbar. Im Garten befnden sich im Sommer Sitzgelegenheiten und ein berwach-
ter Parkplatz ist vorhanden. Das Restaurant bietet typische Gerichte der Kche aus
Brescia, wie z. B. Fleisch vom Rost und Seefsch.
Kamerverhuur Alpino beschikt over 6 nieuwe 6 appartementen met 2 en 4 slaapplaat-
sen, voorzien van alle comfort, beschikbaar voor wekelijkse of tweewekelijkse verhuur.
De tuin heeft een zomerterras en er is een bewaakte parkeerplaats. De trattoria bereidt
typische streekgerechten van de bresciaanse keuken, vleesspiesen en vis van het meer.
30,00 50,00 75,00
11
A
F
F
I
T
T
A
C
A
M
E
R
E

-

R
O
O
M

T
O

L
E
T

-

G
A
S
T
H
O
F

-

K
A
M
E
R
V
E
R
H
U
U
R
61
112 AFFITTACAMERE MIRAMONTE
Via Martinengo 20
25038 Rovato (Brescia)
Tel. +39 340 9954426
Lafttacamere Miramonte sito nel centro di Rovato, in Franciacorta e a 10 km dal
lago. Completamente ristrutturato, dispone di tre camere con bagno interno, cuci-
na a disposizione dei clienti, terrazza, ampio giardino privato e posto auto video-
sorvegliato. Possibilit illimitata di parcheggio nelle vicinanze.
The Miramonte complex is located in the centre of Rovato, in Franciacorta, just 10 km
from the lake. Fully renovated, it has three rooms featuring an en-suite bathroom,
kitchen for guests, terrace, large private garden and a car park with video-surveillance.
Unlimited parking is available close-by.
Der Zimmervermieter Miramonte befndet sich in der Stadtmitte Rovatos, im Fran-
ciacorta-Gebiet, und 10 km vom See entfernt. Vllig renoviert, verfgt er ber drei
Zimmer mit eigenem Bad, eine den Gsten zur Verfgung stehende Kche, Ter-
rasse, weitlufgen Garten und einen durch Videogerte berwachten Parkplatz.
Unbegrenzte Parkplatzmglichkeit in der Nhe.
Kamerverhuur Miramonte ligt in het centrum van Rovato, in Franciacorta op 10 km
afstand van het meer. Het is volledig gerenoveerd en beschikt over drie kamers met
eigen badkamer. Keuken ter beschikking van de gasten, ruim terras, priv tuin en par-
keerplaats met videobewaking. Ontelbare parkeermogelijkheden in de omgeving.
35,00 - 40,00 40,00 - 80,00 80,00 - 120,00
109 AFFITTACAMERE IL CACCIATORE
Via Molini 28
25057 Sulzano (Brescia)
Tel. - Fax +39 030 985184
www.trattoriacacciatore.it - info@trattoriacacciatore.it
Il Cacciatore una trattoria storica di Sulzano, posizionata in un punto privilegiato
panoramico sul lago, proprio di fronte a Monte Isola. In un ambiente accogliente e
cordiale ofre piatti tipici con prodotti locali, un panorama mozzafato e, perche no,
un po di buone canzoni
Il Cacciatoreis ahistoric trattoriain Sulzano, positioned in aprivileged panoramic point
of the lake, directly in front of Monte Isola. In a welcoming and warm environment it
ofers local dishes prepared using products of the area, a breathtaking panorama and,
why not, some good songs.
Beim Il Cacciatore handelt es sich um eine historische Trattoria des Ortes Sulzano,
in bevorzugter Lage mit Aussicht auf den See, genau der Insel Monte Isola gegen-
ber. Im gemtlichem Ambiente bietet sie typische Gerichte mit heimischen Er-
zeugnissen, eine atemberaubende Aussicht, und, warum denn nicht, einige gute
Lieder
Il Cacciatore is een historische trattoria in Sulzano, gelegen op een unieke locatie te-
genover Monte Isola met prachtig uitzicht op het meer. De sfeer is gezellig en gastvrij.
Het menu biedt typisch streekgerechten bereid met lokale producten. Adembenemend
uitzicht op het meer en sfeervolle muziek.
25,00 40,00 55,00
10
6
A
F
F
I
T
T
A
C
A
M
E
R
E

-

R
O
O
M

T
O

L
E
T

-

G
A
S
T
H
O
F

-

K
A
M
E
R
V
E
R
H
U
U
R
60
110 AFFITTACAMERE DIANA
Via XX Settembre 27
25049 Iseo (Brescia)
Te. +39 030 030 980436 / +39 340 6683025
www.hoteldiana.it - marotta@msn.com
Recentemente ristrutturato, lafttacamere si trova a due passi dal lago e in posizio-
ne centrale, nei pressi della stazione ferroviaria di Iseo. Ambiente accogliente, idea-
le per vacanze o viaggi di lavoro, dispone di due camere doppie, una matrimoniale
ed una tripla rimanendo comoda e spaziosa.
Recently remodelled, the guesthouse is located in a central position just a short walk
from the lake and near the railway station of Iseo; a cosy place, ideal for holidays or
business trips with two twin rooms, a double room and a comfortable spacious triple.
Vor kurzem renoviert, liegt der Zimmervermieter wenige Schritte vom See ent-
fernt und in zentraler Lage, in der Nhe des Bahnhofs Iseos. Ideal fr Urlaubs- bzw.
Geschftsaufenthalte; hier stehen gemtliche Rume, zwei Doppelzimmer mit
getrennten Betten, ein Doppelzimmer mit groem Bett und ein bequemes und
gerumiges Dreibettzimmer zur Verfgung.
Recent gerestaureerde en centraal gelegen kamers op een steenworp afstand van het
meer in de buurt van het station van Iseo. Knus, ideaal voor vakanties of zakenreizen,
beschikt over drie tweepersoonskamers en een handige en ruime driepersoonskamer.
35,00 55,00 95,00 + 15,00 - 25,00
12
111 AFFITTACAMERE LA PERNICE
Via Camontaro 21
25058 Sulzano (Brescia)
Tel. +39 030 985179
www.la-pernice.it - locanda@la-pernice.it
In uno dei luoghi pi suggestivi del lago, immersa nel verde, a due passi dallantica
strada Valeriana, Locanda La Pernice anche il luogo ideale per assaporare i piatti
del territorio in un ambiente elegante e familiare. Il giardino con piscina e unincan-
tevole vista del Lago dIseo a disposizione degli ospiti.
In one of the most evocative areas around the lake, immersed in greenery, just a short
walk from the ancient Valeriana Way, the La Pernice Inn is also an ideal place for sam-
pling the local dishes in elegant family-run surrounds. Guests can enjoy the garden
with swimming pool and a charming viewof the Iseo lake.
In einem der idyllischsten Orte am See, im Grnen eingebettet, wenige Schritte
von der alte Valeriana-Strae gelegen, bildet das Gasthaus La Pernice auch den
idealen Ort, um die rtlichen Gerichte in einem eleganten und familiren Rahmen
zu genieen. Den Gsten steht auerdem der Garten mit Pool und bezauberndem
Ausblick auf den Iseosee zur Verfgung.
De Herberg La Pernice, in een van de meest suggestieve plaatsen aan het meer, in het
groen verzonken en op een steenworp afstand van de antieke Strada Valeriana, is een
ideale plek waar ukunt genieten van de streekgerechten in een elegante en vriendelijke
sfeer. De gasten kunnen gebruik maken van de tuin met zwembad en een betoverend
uitzicht over het meer van Iseo.
60,00 70,00 90,00
16
113 AFFITTACAMERE SISTERS HOUSE
Via Vittorio Emanuele 25
25046 Frazione Bornato - Cazzago San Martino (Brescia)
Tel. +39 3319136768
www.sistershouse.it sistershouse@libero.it
Dimora del 1700 situata a Bornato nel cuore della Franciacorta. La soluzione ideale
per famiglie che desiderano trascorrere alcuni giorni in una casa che ofre il vantag-
gio di una maggiore privacy senza rinunciare a tutte le comodit dei servizi oferti.
Un ampio portico ofre spazi arredati per momenti di relax.
This residence, dating back to the 18th century and located in Bornato in the heart of
Franciacorta, is the ideal solution for families wanting to spend a few days in a house
that ofers the advantage of greater privacy without giving up all the comforts of the
services ofered. The spacious furnished porticois perfect for spendingsome time relax-
ing.
Landhaus aus dem 18. Jahrhundert in Bornato, im Herzen des Weinanbaugebietes
Franciacorta. Es stellt die ideale Lsung fr Familien dar, die einige Tage in einem
Haus verbringen mchten, in dem die Privatsphre geschtzt wird, ohne dabei auf
Komfort und Leistungen zu verzichten. Ein weitlufger Bogengang bietet Raum
fr entspannende Augenblicke im Freien.
Woning uit 1700 in Bornato in het hart van de Franciacorta streek. De ideale oplossing
voor families die een aantal dagen in alle rust in een woning hun vakantie willen door-
brengen zonder dat ze van de services willen afzien. De woning heeft een ruime portiek
waar u zich kunt ontspannen.
2.000,00 - 2.400,00 4.400,00 - 5.500,00
13
A
F
F
I
T
T
A
C
A
M
E
R
E

-

R
O
O
M

T
O

L
E
T

-

G
A
S
T
H
O
F

-

K
A
M
E
R
V
E
R
H
U
U
R
62
114 AFFITTACAMERE VILLA PASINI
Via per Monterotondo 17
25050 Provaglio dIseo (Brescia)
Tel. +39 030 9881114 / +39 392 9582713 - Fax +39 030 9881114
www.iseovillafranciacorta.com - villapasini@yahoo.it
B&B Villa Pasini di nuovissima costruzione, ubicata sulle colline moreniche cir-
condata da boschi e da vigneti della Franciacorta a pochi passi dal Lago dIseo nel
cuore di unincantevole percorso ciclabile. Per gli amanti della natura zona che ofre
un piacevole relax.
The brand-new Villa Pasini B&B is located on morainal hills surrounded by the woods
and vineyards of Franciacorta, ashort walk from the Iseolake at the centre of adelight-
ful cycle track. For nature-lovers the area ofers pleasant relaxation.
Das B&B Villa Pasini wurde erst vor kurzem erbaut. Die Villa liegt auf den Mornen-
hgeln und ist von Wldern und den Franciacorta-Weinanbaugebieten umgeben;
wenige Schritte vom Iseosee, im Herzen einer bezaubernden Fahrradroute. Die Na-
turliebhaber werden hier eine angenehme Entspannung genieen knnen.
B&B Villa Pasini, recente constructie, is gelegen in de bossen van heuvels en de wijng-
aarden van de Franciacorta streek en ligt op een steenworp afstand van het meer van
Iseo in het midden van een betoverende fetstocht. Een omgeving waar liefhebbers van
de natuur tot hun rust kunnen komen.
40,00 50,00
8
R
I
S
T
O
R
A
N
T
I

-


R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
S
63
ADRO
RISTORANTE DISPENSA PANI E VINI FRANCIACORTA
Via Principe Umberto - fraz. Torbiato
Tel. +39 030 7450757

LOCANDA LA TORRE
Via San Zeno 6
Tel. +39 030 7050844
TRATTORIA S. MARIA
Via S. Maria 12
Tel. +39 030 7356643

AGRITURISMO CORNALETO
Via Cornaleto 2
Tel. 030 7450507

CAPRIOLO
PIZZERIA ADRIANA
Largo Terzi 16
Tel. +39 030 7364370
RISTORANTE CASCINA FOSSANDERE
Via Magri 24
Tel. +39 030 7461129
OSTERIA DEL BAGIO
Via Palazzolo 34
Tel. +39 030 7364018
RISTORANTE PIZZERIA IL BORGO
Via Piave 12
Tel. +39 030 7461260
RISTORANTE SAN GIORGIO
Via Vittorio Emanuele 35
Tel. +39 030 7461075
RISTORANTE SOLE
Via Sarnico 2
Tel. +39 030 7461548
RISTORANTE SNUPPY
Via Paratico 10
Tel. +39 030 7364462
AGRITURISMO CASCINA SAN LORENZO
Via Calcinaroli 30
Tel. +39 030 7460588
AGRITURISMO CORTE LANTIERI
Via Videtti
Tel. +39 030 7364071
AGRITURISMO RIPA DEL BOSCO
Via Valle 21
Tel. +39 030 7461620
CELLATICA
RISTORANTE CAMPIANI
Via Della Stella 6
Tel. +39 030 2522665
RISTORANTE IL ROMANINO
Via Della Stella 27
Tel. +39 030 2772763
TRATTORIA LE MERIDIANE
Via XXV Aprile 88
Tel. +39 030 321707
PIZZERIA IL VESUVIO
Via Fantasia 46
Tel. +39 030 2771710

COCCAGLIO
RISTORANTE VILLA CALINI
Via Ingessano 19
Tel. +39 030 7243574
COLOGNE
RISTORANTE CUCINA SAN FRANCESCO
Via Cappuccini 54
Tel. +39 030 7157254
OSTERIA DI QUADRA
Via S. Eusebio 1
Tel. +39 030 7157322
CORTE FRANCA
TRATTORIA AL VALENTINO
Via Gazzoli 9 - fraz. Colombaro
Tel. +39 030 2056585
RISTORANTE BARBOGLIO DE GAIONCELLI
Via N. Sauro - fraz. Colombaro
Tel. +39 030 9826831
PIZZERIA DA GIANNI
Via Roma 89 - fraz. Timoline
Tel. +39 030 982804
VINERIA DA PICOTI
Via Seradina 9
Tel. +39 030 9828033
RISTORANTE DUE COLOMBE AL BORGO ANTICO
Via Conte Cavour 5 - fraz. Borgonato
Tel. +39 030 9828227
TRATTORIA IL POGGIO
Via Garibaldi 23 - fraz. Colombaro
Tel. +39 030 9828169
RISTORANTE LA COLOMBARA
Via Manzoni 29 - fraz. Colombaro
Tel. +39 030 9826461
RISTORANTE LA FIOCA
Via dei Pellegrini - fraz. Nigoline
Tel. +39 030 9884471
TRATTORIA LANTERNA VERDE
Via Roma 56 - fraz. Timoline
Tel. +39 030 984106
TRATTORIA PESA
Via Seradina 4 - fraz. Timoline
Tel. +39 030 9847043
PIZZERIA ROMA
Via Roma 32 - fraz. Timoline
Tel. +39 030 984391
RISTORANTE SANTA GIULIA
Via C. Battisti 7 - fraz. Timoline
Tel. +39 030 9828348
PIZZERIA TRATTORIA TIMOLINE
Via Seradina 9/c - fraz. Timoline
Tel. +39 030 9826664
RESTAURANT TRES JOLIE
Via dei Carretti 1 fraz. Colombaro
Tel. +39 030 9828108
AGRITURISMO SOLIVE
Via Calvarole 11 - fraz. Nigoline
Tel. +39 030 9884201
ERBUSCO
RISTORANTE XVII MIGLIO (invernale)
Via Balucanti 6
Tel. +39 030 7268006
RISTORANTE ANTICA DIMORA FRANCIACORTA
Via A. De Gasperi 45
Tel. +39 030 7760792
RISTORANTE GUALTIERO MARCHESI
Via V. Emanuele 11
Tel. +39 030 7760562
TRATTORIA LA LEPRE
Via Provinciale 27
Tel. +39 030 7760481
RISTORANTE LA MONGOLFIERA DEI SODI
Via Cavour 7
Tel. +39 030 7268303
RISTORANTE PIZZERIA LA SMORFIA
Via Costa 9
Tel. +39 030 7268434
RISTORANTE PIO IX
Via Iseo 29
Tel. +39 030 7709761
OSTERIA SAN CLEMENTE
Via Rovato
Tel. +39 030 7760088
2 n 7 n
R
I
S
T
O
R
A
N
T
I

-


R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
S
64
R
I
S
T
O
R
A
N
T
I

-


R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
S
65
TRATTORIA LENIGMA
Via G. Verdi 41
Tel. +39 030 7760343
TRATTORIA LA SCIORA
Via Costa 1
Tel. +39 030 7267059
TRATTORIA SKYBAR
Via Cavour 3
Tel. +39 030 7760816
TRATTORIA SOLE
Via Volta 1b - fraz. Zocco
Tel. +39 030 7267041
AGRITURISMO CASCINA CARRETTO
Via Case Sparse Borgo 11 - Tel. +39 030 7268049
ISEO
PIZZERIA ACQUAPAZZA
Via Corte Filanda Pirola - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989465
TRATTORIA AI CILIEGI
Via S. Bonomelli 39
Tel. +39 030 980554
RISTORANTE AI NIDRI
Via Colombera 2
Tel. +39 030 980860
RISTORANTE AL PORTO
Piazza Porto dei Pescatori 1 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989014
RISTORANTE AL CASTELLO
Via Mirolte 53
Tel. +39 030 981285
RISTORANTE ANTICA VOLCEI
Vicolo Cantine 8
Tel. +39 030 9840537
RISTORANTE PIZZERIA ANTICO EDEN
Via Cave 2 - fraz. Pilzone
Tel. +39 030 9822205
RISTORANTE ANTICO MELONE
Vicolo Portelle 14
Tel. +39 030 9840038
RISTORANTE AQUARIUM
Via Risorgimento 130 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989018
RISTORANTE ARCHETTI
Via Vecchia 3 - fraz. Cremignane
Tel. +39 030 980536
RISTORANTE ARIANNA
Via Roma 78
Tel. +39 030 9822082
RISTORANTE BARRO
Via Risorgimento trav. XI 1 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 9829209
RISTORANTE BELLA ISEO
Via Fenice 4 - fraz. Pilzone
Tel. +39 030 9868537
OSTERIA CA DE CINDRI
Via Duomo 48
Tel. +39 030 9821543
RISTORANTE CASCINA DOSS
Via Colombera 15
Tel. +39 030 9822176
RISTORANTE CONTE DI CARMAGNOLA
Via Mirabella 34 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 9898051
TRATTORIA DA ROCCO
Via Sambuco 20
Tel. +39 030 980297
RISTORANTE PIZZERIA DA SANDRO
Via C. Lanza 10 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989048
ANTICA TRATTORIA DEL GALLO
Via Risorgimento 46 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 9829200
TRATTORIA DEL MULINER
Via S. Rocco 16 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 9829206
RISTORANTE DIANA
Via XX Settembre 27
Tel. +39 030 980436
RISTORANTE DOLCE E SALATO
Via Posterla 14
Tel. +39 030 980062
RISTORANTE GINEPRO
Via S. Bonomelli 73
Tel. +39 030 9840047
RISTORANTE PIZZERIA IL BRUCO
Lungolago Marconi 20/a
Tel. +39 030 980784
RISTORANTE IL CANTUCCIO
Via Duomo 36
Tel. +39 030 980719
RISTORANTE I DUE ROCCOLI
Via S. Bonomelli
Tel. +39 030 9822977
RISTORANTE I LOMBARDI
Via Pieve 4/a
Tel. +39 030 9840089
RISTORANTE IL GALLO ROSSO
Vicolo Nulli 9
Tel. +39 030 980505
GRIGLIERIA IL GATTOPARDO
Via Mirolte 23
Tel. +39 030 9821762
RISTORANTE PIZZERIA IL GHIOTTONE
Via Risorgimento 168 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989216
RISTORANTE PIZZERIA IL MERIDIANO
Via Duomo 50
Tel. +39 030 9822000
RISTORANTE IL PAIOLO
Piazza Mazzini 9
Tel. +39 030 9821074
RISTORANTE PIZZERIA IL TIGLIO
Via Canneto 1
Tel. +39 030 9821306
RISTORANTE IL VOLTO
Via Mirolte 33
Tel. +39 030 981462
RISTORANTE PIZZERIA I TRE LEONI
Via Risorgimento 201 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989042
RISTORANTE LALZAVOLA
Via Colombera 2
Tel. +39 030 98891
RISTORANTE PIZZERIA LA BARCA
Via Ponta 65 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989022
RISTORANTE LA CANTINA
Viale Repubblica 6/a
Tel. +39 030 9822041
RISTORANTE LA CATILINA
Via Mirabella 38 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 9829242
RISTORANTE PIZZERIA LA FILANDA
Vicolo delle Scodelle 3
Tel. +39 030 9822310
RISTORANTE LAGUNA
Via per Rovato 1
Tel. +39 030 9868853
ANTICA TRATTORIA LA MILANTA
Via S. Bonomelli 98
Tel. +39 030 9822970
RISTORANTE PIZZERIA LA PERLA
Via Fenice 3/c - fraz. Pilzone
Tel. +39 030 9821223
RISTORANTE LA TAVERNA DELLE STREGHE
Via Ponta 27 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 9898130
TRATTORIA LA TANA DELLORSO
Via Pieve 4/a
Tel. +39 030 9821616
RISTORANTE PIZZERIA LA VERA UMBRIA
Via Mier 4
Tel. +39 030 9821339
RISTORANTE LE MARGHERITE
Via Risorgimento 251 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 9829202
RISTORANTE PIZZERIA LEON DORO
Largo D. Alighieri 2
Tel. +39 030 981233
RISTORANTE PIZZERIA LIDO BELVEDERE
Via Risorgimento 132
Tel. +39 030 9898030
RISTORANTE PIZZERIA LIDO DEI PLATANI
Lungolago G. Marconi 1
Tel. +39 030 9821550
PIZZERIA MAMAS PIZZA
Via Roma 11
Tel. +39 030 9822247
RISTORANTE MILANO
Lungolago Marconi 4
Tel. +39 030 980449
RISTORANTE PIZZERIA NONNA NICE
Via Tangenziale
Tel. +39 030 981574
RISTORANTE PIZZERIA PERLA NERA
Via Campo 25
Tel. +39 030 9840025
RISTORANTE PIZZERIA PROMESSI SPOSI
Largo Zanardelli 15
Tel. +39 030 980306
RISTORANTE PIZZERIA PULCINELLA
Via Cremignane 9 - fraz. Cremignane
Tel. +39 030 9868744
RISTORANTE PUNTA DA DINO
Via Ponta 35 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989037
RISTORANTE PUNTA DELLEST
Via Ponta 163 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989060
RISTORANTE ROSA
Via Roma 47
Tel. +39 030 980053
RISTORANTE PIZZERIA ROSENGARDEN
Via Cremignane 2 - fraz. Cremignane
Tel. +39 030 980155
RISTORANTE ROSMUNDA
Via Ponta 2 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989019
RISTORANTE PIZZERIA SAN MARTINO
Via Porto Oldofredi 8
Tel. +39 030 9822032
TRATTORIA SANTISSIMA
Via S. Bonomelli 14
Tel. +39 030 981083
TRATTORIA SOLE
Via Risorgimento 70 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989013
RISTORANTE VILLA GIUSEPPINA
Via della Cava 8 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989172
RISTORANTE PIZZERIA ZUCCA DUE
Via Risorgimento 111 - fraz. Clusane
Tel. +39 030 989155
AGRITURISMO FOREST
Via Roma trav. II 25
Tel. +39 030 981640
AGRITURISMO LA TESA
Via Silvio Bonomelli
Tel. +39 030 9822984
MARONE
RISTORTANTE AI FRATI
Via Provinciale 32
Tel. +39 030 9827026
RISTORANTE ALLA GALLERIA
Via Roma 101
Tel. +39 030 987325
TRATTORIA BELVEDERE
Via Zone 21
Tel. +39 030 987205
RISTORANTE CAMPLANI
Via S. Pietro 19
Tel. +39 030 987239
TRATTORIA GLISENTI
Via Provinciale 34 - Loc. Vello
Tel. +39 030 987222
TRATTORIA LICINS MADONNA DELLA ROTA
Via Madonna della Rota 16
Tel. +39 338 9396484 (aprile-ottobre)
PIZZERIA OLIVE E CAPPERI
Via Trento 28
Tel. +39 030 9827541
RISTORANTE PIZZERIA NUOVA DAMA
Lungolago Marconi 1
Tel. +39 030 9877861
RISTORANTE PIZZERIA VELA
Via Cristini 3
Tel. +39 030 987173
AGRITURISMO CASCINA LERT
Via Zone 12
Tel. +39 340 0095646
AGRITURISMO EL GIARDI
Via Monte Marone 9
Tel. +39 030 9827400
RIFUGIO CROCE DI MARONE
Loc. Croce di Marone
Tel. +39 360 646284
MONTE ISOLA
RISTORANTE AL CAMPL
Peschiera Maraglio
Tel. +39 347 1381143
RISTORANTE AL SOLE
Sensole
Tel. +39 030 9886101
RISTORANTE CANOGOLA
Siviano
Tel. +39 030 9825310
RISTORANTE CASTELLO OLDOFREDI
Peschiera Maraglio
Tel. +39 338 5773488
RISTORANTE LA DORADA
Peschiera Maraglio
Tel. +39 030 9886424
RISTORANTE LA FORESTA
Peschiera Maraglio
Tel. +39 030 9886210
RISTORANTE LA SPIAGGETTA
Sensole
Tel. +39 030 9886141
RISTORANTE LA TORRE
Siviano
Tel. +39 030 9825196
RISTORANTE LOCANDA AL LAGO
Carzano
Tel. +39 030 9886472
RISTORANTE MILANO
Peschiera Maraglio
Tel. +39 030 9886134
RISTORANTE MONTEISOLA
Carzano
Tel. +39 030 9825284
RISTORANTE SENSOLE
Sensole
Tel. +39 030 9886203
RISTORANTE VITTORIA
Sensole
Tel. +39 030 9886222
MONTICELLI BRUSATI
TRATTORIA BORGO
Via Villa 20
Tel. +39 030 6852585
TRATTORIA CERA UNA VOLTA
Via Fornaci 6/a
Tel. +39 366 2520086
TRATTORIA GAINA
Via Gaina 5
Tel. +39 030 652549
RISTORANTE LA PIAZZETTA
Via Foina 45
Tel. +39 030 6527866
TRATTORIA LA SPIGA DORO
Via Europa 3
Tel. +39 030 653600
RISTORANTE MARCHI
Via Caduti 3
Tel. +39 030 652317
R
I
S
T
O
R
A
N
T
I

-


R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
S
66
R
I
S
T
O
R
A
N
T
I

-


R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
S
67
HOSTARIA UVA RARA
Via Foina 42
Tel. +39 030 6852643
RISTORANTE VILLA BAIANA
Via Baiana 15
Tel. +39 030 6854085
AGRITURISMO DOSSO BADINO
Via Europa 53
Tel. +39 030 654405
OME
TRATTORIA BELOTTI
Via Rinato 3
Tel. +39 030 652107
TRATTORIA BONZONI
Via P. Battola 8
Tel. +39 030 652140
RISTORANTE HOTEL LA FONTE
Via Dei Sabbioni 16
Tel. +39 030 6527842
RISTORANTE S. MICHELE
Via S. Michele 5
Tel. +39 030 652036
RISTORANTE VILLA CARPINO
Via Maglio 15
Tel. +39 030 652114
AGRITURISMO ACQUA E SOLE
Via Barche 11
Tel. +39 030 84622
AGRITURISMO AL ROCOL
Via Provinciale 79
Tel. +39 030 6852542
AGRITURISMO I DUE ANGELI
Via Pianello 19
Tel. +39 030 6852619
AGRITURISMO IL POGGIO
Via Lizzana 13
Tel. +39 030 6527853
AGRITURISMO LA FIORITA
Via Maglio 14
Tel. +39 030 652279
PARATICO
TRATTORIA ALCAZAR
Via Malighetti 59
Tel. +39 035 913148
BEACH RESTAURANT AQUA
Via G. Marconi - Loc. Chiatte
Tel. +39 035 928681
RISTORANTE PIZZERIA ATLANTIC
Via Cavour 71-73
Tel. +39 035 913149
RISTORANTE PIZZERIA DA ANDREA
Via Garibaldi 32
Tel. +39 342 1295158
PIZZERIA FASHION FOOD
Viale Madruzza 11/d
Tel. +39 338 8616691
RISTORANTE PIZZERIA LAPPRODO
Via XXIV Maggio 92
Tel. +39 035 914488
PIZZERIA MC DUFFS
Via XXIV Maggio 55
Tel. +39 035 910507
RISTORANTE MODINA
Via G. Marconi - Loc. Chiatte
Tel. +39 035 911741
RISTORANTE PIZZERIA STAZIONE
Via Roma 12
Tel. +39 035 910230
PISOGNE

RISTORANTE CAPOVILLA
Via Papa Paolo VI 7
Tel. +39 0364 86729
TRATTORIA DA LIONELLO
Via Provinciale 27 - fraz. Gratacasolo
Tel. +39 0364 899024
TRATTORIA DOSSO SERADINO
Loc. Dosso Seradino 39
Tel. +39 0364 87503
RISTORANTE DUADELL
Loc. Val Palot
Tel. +39 0364 888778
OSTERIA IL CUCU
Piazza Vescovo Corna Pellegrini 12/b
Tel. +39 0364 86288
RISTORANTE MELOGRANO
Villaggio Don Recaldini 1
Tel. +39 0364 880070
RISTORANTE NAET
Via Roma 8
Tel. +39 0364 880635
TRATTORIA NUOVA STELLA
Via Palot 59 - Loc. Val Palot
Tel. +39 0364 880556
RISTORANTE PASSABOCCHE
Loc. Passabocche 24/a
Tel. +39 0364 86040
TRATTORIA S. CLEMENTE
Via S. Clemente 4
Tel. +39 0364 880473
AGRITURISMO BUFFALO
Via Bufalo 27
Tel. +39 0364 86113
AGRITURISMO DOS DEL BEC
Via Canale - Loc. Bosco del Becco - Fraz. Toline
Tel. +39 328 0715148
AGRITURISMO GIPPONE
Localita Gippone 5
Tel. +39 0364 89414
AGRITURISMO ROMANGELO
Localita Piazze Sopra 17
Cel. +39 328 5382232
ALPEGGIO MALGA FOPPELLA
(maggio-settembre) Loc. Foppella
PROVAGLIO DISEO
LOCANDA AL DOSSELLO
Via per Monterotondo 24
Tel. +39 030 9839183
RISTORANTE PIZZERIA ALLA VECCHIA FONTANA
Via Sebina 16
Tel. +39 030 9823870
TRATTORIA FONTANI
Via Sebina 115
Tel. +39 030 9823620
RISTORANTE IL CASALE
Ss 510 - loc. Casale
Tel. +39 030 9883290
TRATTORIA PANE E VINO
Via Stazione Vecchia 97
Tel. +39 030 983592
RISTORANTE PAN SEBINO
Via Sebina 44
Tel. +39 030 983546
TRATTORIA PIAN DELLE VITI
Via Piano delle viti 2
Tel. +39 030 9883264
ROVATO
TRATTORIA PIZZERIA ANTICA BOLOGNA
Piazza Palestro 12
Tel. +39 030 7241091
RISTORANTE ANTICA CUCINA DE BIAGI
Corso Bonomelli 160
Tel. +39 030 7721450
TRATTORIA ANTICO MULINO
Via Roma 1
Tel. +39 030 7721534
OSTERIA CORONA
Via Cant 37
Tel. +39 030 7722780
TRATTORIA DA GINA
Via R. Vantini 3
Tel. +39 030 7721125
TRATTORIA DEL GALLO
Via Cantine 10
Tel. +39 030 7240150
LOCANDA DEL GIOGO
Via Don Luigi Bersini 25
Tel. +39 030 7730779
TRATTORIA EL BUTIGHET
Via XXV Aprile 42
Tel. +39 030 7700564
TRATTORIA I CACCIATORI
Via XX Settembre 12
Tel. +39 030 7241392
RISTORANTE PIZZERIA IL VELIERO
Via Rudone 15
Tel. +39 030 723159
RISTORANTE BIRRERIA LA LOGGIA
Via Salvella 18
Tel. +39 030 723409
PIZZERIA MAREBLU
Via X Giornate 4
Tel. +39 030 7243666
RISTORANTE PIZZERIA MIRAMONTE
Via Martinengo 24
Tel. +39 030 7721272
RISTORANTE PIZZERIA PEPE NERO
Via Martinengo 26
Tel. +39 030 7242621
OSTERIA QUATTRO ROSE
Via Orti 8
Tel. +39 030 723027
OSTERIA SCLA ECIA
Via Don Racheli 12
Tel. +39 030 7242282
PIZZERIA TROPI & CO.
Via I Maggio 40
Tel. +39 030 7242735
AGRITURISMO ALBERELLE
Via Isonzo 37
Tel. +39 030 7709050
AGRITURISMO IL CASTIGNOLO
Via Castignolo 51 - fraz. Lodetto
Tel. +39 030 7702685
SALE MARASINO
RISTORANTE DELLA CORONA
Via Roma 7
Tel. +39 030 9867153
OSTERIA DEL PESCE
Via Boschetti 1
Tel. +39 030 986132
RISTORANTE LULIVETO
Via Provinciale 1
Tel. +39 030 9867102
TRATTORIA MONTENERO
Via Regina Margherita 10
Tel. +39 030 986197
RISTORANTE ALBERGO MOTTA
Via Dante Alighieri 11
Tel. +39 030 9824654
RISTORANTE ORAZIO
Via S. Antonio 31
Tel. +39 030 986174
OSTERIA PASTINA
Via Presso 190 - Loc. Pezzuolo
Tel. +39 030 986545
TRATTORIA PORTOLE
Via Presso 106
Tel. +39 030 986327
RISTORANTE ROTELLI
Via G. Verdi 31
Tel. +39 030 986115
TRATTORIA STELLA
Via Carebbio 7-9
Tel. +39 030 9820978
RISTORANTE VILLA BREDINA
Via Provinciale 27
Tel. +39 030 986298
AGRITURISMO LE FONTANE
Via Fontane 29
Tel. +39 030 9867137
AGRITURISMO VARZA
Via Matteotti 66
Tel. +39 338 9849114
SULZANO
RISTORANTE A FILO DACQUA
Via Cesare Battisti 9
Tel. +39 338 7416390
TRATTORIA ALPINO
Via Molini 24
Tel. +39 030 985135
RISTORANTE AQUILA
Via C. Battisti 87
Tel. +39 030 985142
TRATTORIA CACCIATORE
Via Molini 28
Tel. +39 030 985184
TRATTORIA CAPRI
Via Tassano 49
Tel. +39 030 985802
TRATTORIA IL TOSCANO
Via Nistisino 39
Tel. +39 348 0933878
RISTORANTE LA PERNICE
Via Camontaro 22
Tel. +39 030 985179
RISTORANTE LE PALAFITTE
Via C. Battisti 7
Tel. +39 030 985122
TRATTORIA NISTISINO
Via Nistisino 30
Tel. +39 030 985658
TRATTORIA S. MARIA
Via S. Maria 36
Tel. +39 030 985211
RISTORANTE VILLA ROSA
Via C. Battisti 47
Tel. +39 030 985557
AGRITURISMO EL FO
Via Nistisino 41
Tel. +39 030 985276
ZONE
RISTORANTE PIZZERIA ALMICI
Piazzale Caduti 2
Tel. +39 030 9870096
RISTORANTE AL REDUCE
Via Loden 4
Tel. +39 030 9870935
RISTORANTE HOTEL ALMICI
Via F. Almici 1
Tel. +39 030 9880170
RISTORANTE PIZZERIA ANTICA VALERIANA
Via Valubres 31
Tel. +39 030 9870946
RISTORANTE PIZZERIA LA LUCCIOLA
Via Loden 6
Tel. +39 030 9870929
RISTORANTE PIRAMIDI
Via Sebino 28
Tel. +39 030 9870932
RISTORANTE VAL TRESS
Localit Chigazzolo
Tel. +39 030 9870910
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
68
CASTEGNATO
EURO (41-49) [41]
Tel. +39.030.21.40.240 - Fax +39.030.21.44.675
Via Padana Superiore 60
hoteleurodilancini@libero.it - www.hoteleurocastegnato.it
40,00 - 70,00 50,00 - 90,00 54,00 - 79,00
PARADISO (9-16) [6]
Tel. +39.030.27.22.298 - Fax +39.030.27.22.298
Via Padana Superiore 100
alblanternaverde@alice.it - www.albergoristorantelanternaverde.com
40,00 55,00 - 67,00 47,00 - 60,00 57,00 - 65,00
CAZZAGO S. MARTINO
LANTERNA VERDE (11-20) [11]
Tel. +39.030.72.50.45 - Fax +39.030.77.50.108
Via Padana Superiore 21/E
45,00 - 60,00 70,00 - 80,00 50,00 - 65,00 60,00 - 75,00
PAPILLON (47-89) [47]
Tel. +39.030.77.50.843 - Fax +39.030.77.50.843
Via Padana Superiore 100
papillon@albergopapillon.it - www.albergopapillon.it
56,00 - 71,00 77,00 - 87,00 77,00 - 92,00 92,00 - 107,00
ADRO
AMALFITANA (7-11) [0]
Tel. +39.030.73.56.148 - Fax +39.030.73.56.148
Via Principe Umberto 14 - Fraz. Torbiato
30,00 58,00 42,00 55,00
CAPRIOLO
SOLE (13-23) [13]
Tel. +39.030.74.61.550 - Fax +39.030.74.65.476
Via Sarnico 2
info@solehotelristorante.com - www.solehotelristorante.com
50,00 - 60,00 70,00 - 80,00 65,00 - 80,00
COCCAGLIO
TOURING (96-173) [96]
Tel. +39.030.77.21.084 - Fax +39.030.72.34.53
Via Vittorio Emanuele II 40
info@hotel-touring.it - www.hotel-touring.it
75,00 - 105,00 75,00 - 180,00 85,00 100,00
COLOGNE
CAPPUCCINI (7-14) [7]
Tel. +39.030.71.57.254 - Fax +39.030.71.57.257
Via Cappuccini 54
info@cappuccini.it - www.cappuccini.it
120,00 200,00 160,00
CORTEFRANCA
RELAISFRANCIACORTA (50-100) [50]
Tel. +39.030.98.84.234 - Fax +39.030.98.84.224
Via A. Manzoni 29 - Fraz. Colombaro
info@relaisfranciacorta.it - www.relaisfranciacorta.it
98,00 - 150,00 148,00 - 208,00 114,00 - 185,00
LA LOCANDA DELLA FRANCIACORTA (GARN) (25-47) [25]
Tel. +39.030.98.47.220 - Fax +39.030.98.45.75
Via Seradina 13 - Fraz. Timoline
franciacortalocanda@libero.it - www.lalocandadellafranciacorta.it
40,00 - 60,00 80,00 - 110,00
ERBUSCO
LALBERETA RELAIS & CHATEAUX (59-118) [59]
Tel. +39.030.77.60.550 - Fax +39.030.77.60.573
Via Vittorio Emanuele II 23
info@albereta.it - www.albereta.it
175,00 - 220,00 240,00 - 1100,00 500,00 - 680,00 580,00 - 700,00
IRIS (MOTEL) (54-106) [54]
Tel. +39.030.72.43.696 - Fax +39.030.72.43.698
Via Iseo 35/a - 35/b
info@iris.bs.it - www.iris.inventarea.com
60,00 - 95,00 60,00 - 120,00
ANTICA DIMORA FRANCIACORTA (12-24) [12]
Tel. +39.030.77.60.792 - Fax +39.030.72.67.877
Via De Gasperi 45
info@anticadimorafranciacorta.it - www. anticadimorafranciacorta.it
40,00 - 60,00 55,00 - 85,00 43,00 - 70,00
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
69
ISEO
ARABA FENICE (34-68) [34]
Tel. +39.030.98.22.004 - Fax +39.030.98.68.536
Via Fenice 4 - Fraz. Pilzone
info@arabafenicehotel.it - www.arabafenicehotel.it
80,00 - 205,00 115,00 - 205,00 105,00 - 230,00 130,00 - 255,00
ARABA FENICE DIPENDENZA 1 (6-12) [6]
Tel. +39.030.98.22.004 - Fax +39.030.98.68.536
Via Fenice 4 - Fraz. Pilzone
info@arabafenicehotel.it - www.arabafenicehotel.it
65,00 - 75,00 95,00 - 115,00 90,00 - 100,00 115,00 - 125,00
ARABA FENICE DIPENDENZA 2 (3-6) [3]
Tel. +39.030.98.22.004 - Fax +39.030.98.68.536
Via Fenice 4 - Fraz. Pilzone
info@arabafenicehotel.it - www.arabafenicehotel.it
65,00 - 75,00 95,00 - 115,00 90,00 - 100,00 115,00 - 125,00
I DUE ROCCOLI (19-37) [19]
Tel. +39.030.98.22.977 - Fax +39.030.98.22.980
Via Silvio Bonomelli - Loc. Invino di sotto
relais@idueroccoli.com - www.idueroccoli.com
100,00 130,00 - 180,00 105,00 - 140,00 127,00 - 160,00
ISEOLAGO HOTEL RESORT (66-132) [66]
Tel. +39.030.98.891- Fax +39.030.98.89.299
Via Colombera 2 B
info@iseolagohotel.it -www.iseolagohotel.it
95,00 - 116,00 139,00 - 179,00 94,50 - 162,50 119,50 - 187,50
RELAIS MIRABELLA ISEO (29-58) [29]
Tel. +39.030.98.98.051 - Fax +39.030.98.98.052
Via Mirabella 34 - Frazione Clusane
mirabella@relaismirabella.it - www.relaismirabella.it
80,00 - 120,00 100,00 - 140,00 92,00 - 125,00 107,00 - 140,00
AMBRA (MEUBL) (29-54) [29]
Tel. +39.030.98.01.30 - Fax +39.030.98.21.361
Via Porto G. Rosa 2
ambrahotel@tiscalinet.it - www.ambrahotel.iseo.it
56,00 89,00 - 99,00
AQUARIUM(12-24) [12]
Tel. +39.030.98.90.18 - Fax +39.030.98.29.009
Via Risorgimento 130 - Frazione Clusane
info@aquariumhotel.it - www.aquariumhotel.it
60,00 - 80,00 70,00 - 100,00 70,00 - 90,00 75,00 - 95,00
EMPIRE RESORT (14-25) [14]
Tel. +39.030.98.98.128 - Fax +39.030.98.98.850
Via del Dossello 30 - Frazione Clusane
info@hotelempireresort.it - www.hotelempireresort.it
60,00 - 70,00 80,00 - 110,00 70,00 - 90,00
INTERNATIONAL HOTEL (Meubl) (43-86) [43]
Tel. +39.030.98.40.091 - Fax +39.030.98.21.669
Via Martiri della Libert 9
info@internationalhoteliseo.it - www.internationalhoteliseo.it
88,00 - 138,00
PUNTA DELLEST (12-21) [12]
Tel. +39.030.98.90.60 - Fax +39.030.98.29.135
Via Ponta 163 - Frazione Clusane
info@hotelpuntadellest.com - www.hotelpuntadellest.com
42,00 - 47,00 65,00 - 85,00 60,00 - 70,00
ROSA (15-22) [15]
Tel. +39.030.98.00.53 - Fax +39.030.98.21.445
Via Roma 47
albergorosa.snc@fastwebmail.it
42,00 - 45,00 53,00 - 55,00 49,10 - 66,60 63,10 - 80,60
ROSMUNDA LOCANDA DEL LAGO (18-36) [18]
Tel. +39.030.98.90.19 - Fax +39.030.98.98.076
Via Guatta 1 - Frazione Clusane
info@rosmunda.it - www.rosmunda.it
55,00 - 85,00 75,00 - 95,00 62,00 - 75,00 72,00 - 85,00
ARIANNA (17-25) [17]
Tel. +39.030.98.22.082 - Fax +39.030.98.21.804
Via Roma 78
ariannahoteliseo@tin.it
40,00 - 45,00 55,00 - 60,00 48,00 - 50,00
MILANO (15-24) [15]
Tel. +39.030.98.04.49 - Fax +39.030.98.21.903
Lungolago Marconi 4
info@hotelmilano.info - www.hotelmilano.info
40,00 - 50,00 64,00 - 90,00 50,00 - 65,00 60,00 - 75,00
LE MARGHERITE (13-14) [3]
Tel. +39.030.98.29.205 - Fax +39.030.98.93.87
Via Risorgimento Trav. IX 2 - Frazione Clusane
www.ristorantelemargherite.it
37,00 - 50,00 50,00 45,00 - 50,00 50,00 - 55,00
ALBERGHI - HOTELS
GUSSAGO
POMARO (MEUBL) (7-13) [7]
Tel. +39.030.25.23.892 - Fax +39.030.25.27.079
Via Stafoli 2/a
info@albergopomaro.com - www.albergopomaro.com
45,00 - 55,00 70,00 - 75,00
BELLAVISTA (MEUBL) (7-14) [6]
Tel. +39.030.98.86.106 - Fax +39.030.98.86.106
Via Siviano 88 - Frazione Siviano
info@albergo-bellavista.it - www.albergo-bellavista.it
60,00 - 80,00
SENSOLE (10-19) [10]
Tel. +39.030.98.86.203 - Fax +39.030.98.86.842
Via Sensole 10 - Frazione Sensole
sensole@libero.it - www.paginegialle.it/sensole
50,00 90,00 60,00 65,00 - 70,00
MONTE ISOLA
2
0
-
P
A
G
1
5
0
4
-
P
A
G
7
1
0
-
P
A
G
1
0
2
3
-
P
A
G
1
7
0
1
-
P
A
G
6
0
6
-
P
A
G
8
0
2
-
P
A
G
6
0
5
-
P
A
G
8
0
7
-
P
A
G
9
1
1
-
P
A
G
1
1
1
6
-
P
A
G
1
3
1
7
-
P
A
G
1
4
1
9
-
P
A
G
1
5
2
2
-
P
A
G
1
6
2
5
-
P
A
G
1
8
2
6
-
P
A
G
1
8
2
4
-
P
A
G
1
7
3
1
-
P
A
G
2
1
3
7
-
P
A
G
2
4
2
0
-
P
A
G
3
0
2
8
-
P
A
G
1
9
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
70
LA FORESTA (10-20) [10]
Tel. +39.030.98.86.210 - Fax +39.030.98.86.455
Via Peschiera Maraglio 174 - Fraz. Peschiera Maraglio
foresta@montisola.it - www.ristoranteforestamontisola.it
90,00 75,00
LA FONTE (61-122) [61]
Tel. +39.030.65.27.842 - Fax +39.030.65.29.684
Via dei Sabbioni 16
info@lafontehotel.eu - www.lafontehotelfranciacorta.it
60,00 - 80,00 90,00 - 115,00 80,00 - 98,00 100,00 - 117,00
PADERNO FRANCIACORTA
FRANCIACORTA (MEUBL) (24-46) [24]
Tel. +39.030.68.57.085 - Fax +39.030.68.57.082
Via Donatori di Sangue 10/d
info@hotelfranciacorta.it
72,30 92,96
CANOGOLA (7-11) [7]
Tel. +39.030.98.25.310 - Fax +39.030.98.25.310
Via Siviano 200 - Frazione Siviano - Loc. Porto
canogola@montisola.com - www.montisola.com
55,00 - 65,00 65,00 - 70,00 70,00 - 75,00
PARATICO
ULIVI (MEUBL) (22-40) [22]
Tel. +39.035.91.29.18 - Fax +39.035.42.61.969
Viale A. Mandruzza 11/I
info@ulivihotel.it - www.ulivihotel.it
50,00 - 85,00 60,00 - 170,00
STAZIONE (39-66) [39]
Tel. +39.035.91.02.30 - Fax +39.035.91.41.09
Via Roma 12
info@hotelstazioneparatico.it - www.hotelstazioneparatico.it
38,00 - 54,00 70,00 - 94,00 46,00 - 62,00 52,00 - 75,00
NUOVA STELLA (14-17) [7]
Tel. +39.0364.88.05.56 - Fax +39.0364.88.88.81
Via Palot 39 - Loc. Val Palot
40,00 - 45,00 40,00 - 45,00 40,00 - 45,00 40,00 - 45,00
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
71
LAMOSA (MEUBL) DIP. SUD (24-48) [24]
Tel. +39.030.98.83.262 - Fax +39.030.98.32.04
Via Sebina 23
info@hotellamosa.com - www.hotellamosa.com
65,00 - 80,00 93,00 - 110,00
LOCANDA PRIMAVERA (16-32) [16]
Tel. +39.030.68.13.357- Fax +39.030.61.12.239
Via Brescia 18
info.locandaprimaverahotel.com - www.locandaprimaverahotel.com
40,00 - 55,00 65,00 - 80,00 50,00 - 65,00
VILLA KINZICA (17-33) [17]
Tel. +39.030.98.20.975 - Fax +39.030.98.20.990
Via Provinciale 1
info@villakinzica.it - www.villakinzica.it
62,00 - 110,00 85,00 - 180,00
ROTELLI (29-54) [29]
Tel. +39.030.98.61.15 - Fax +39.030.98.62.41
Via G. Verdi 31
hotelrotelli@libero.it - www.hotelrotelli.it
50,00 75,00 45,00 - 53,00 53,00 - 60,00
VILLA BREDINA (14-16) [14]
Tel. +39.030.98.62.98 - Fax +39.030.98.67.182
Via Provinciale 27
info@hotel-villabredina.it - www.villabredina.it
40,00 - 46,00 65,00 - 77,00 45,00 - 52,00 50,00 - 57,00
MOTTA (13-20) [7]
Tel. +39.030.98.24.654 - Fax +39.030.98.24.654
Via Dante Alighieri 11
20,00 - 30,00 40,00 - 80,00 30,00 - 50,00 45,00 - 65,00
ORAZIO (19-34) [19]
Tel. +39.030.98.61.74 - Fax +39.030.98.24.791
Via S. Antonio 31
ristoranteorazio@libero.it - www.albergoristoranteorazio.it
45,00 - 60,00 50,00 - 70,00 38,00 - 50,00 40,00 - 55,00
RIVALAGO (MEUBL) (33-64) [33]
Tel. +39.030.98.50.11 - Fax +39.030.98.57.20
Via L. Cadorna 7
info@rivalago.it - www.rivalago.it
68,00 - 150,00 98,00 - 200,00
RIVALAGO (MEUBL) appartamenti/apartment (1-6) [1]
Tel. +39.030.98.50.11 - Fax +39.030.98.57.20
Via L. Cadorna 7
info@rivalago.it - www.rivalago.it
191,00 - 385,00 (1 n)
AQUILA (13-25) [12]
Tel. +39.030.98.53.83 - Fax +39.030.98.51.42
Via C. Battisti 87
albergoristoranteaquila@live.it
28,00 - 32,00 78,00 - 90,00 44,00 - 64,00 48,00 - 68,00
VILLA ROSA (18-25) [0]
Tel. +39.030.98.55.57 - Fax +39.030.98.55.43
Via C. Battisti 47
35,00 60,00 35,00 50,00
ZONE
OME
SAN MICHELE (9-16) [9]
Tel. +39.030.65.20.36 - Fax +39.030.65.20.36
Via San Michele 5
info@ristorantesanmichele.it - www.ristorantesanmichele.it
35,00 - 40,00 44,00 - 73,00 50,00 62,00
EUROPA (MOTEL) (34-65) [34]
Tel. +39.030.74.02.109 - Fax +39.030.74.02.122
Viale Europa 6
moteleuropa@libero.it - www.moteleuropa.it
45,00 45,00 - 90,00 55,00 - 65,00
PALAZZOLO SULLOGLIO
VILLA E ROMA (22-41) [22]
Tel. +39.030.73.12.03 - Fax +39.030.73.15.74
Via Bergamo 33/35
info@hotelpalazzolo.it - www.hotelpalazzolo.it
50,00 - 55,00 80,00 - 90,00
PISOGNE
CAPOVILLA (14-24) [14]
Tel. +39.0364.86.729 - Fax +39.0364.88.95.45
Via Papa Paolo VI 7
info@hotelcapovilla.it - www.hotelcapovilla.it
60,00 - 90,00 80,00 - 200,00 70,00 - 130,00
LA PIEVE DI PISOGNE (15-25) [15]
Tel. +39.0364.86.214 - Fax +39.0364.86.214
Villaggio don G. Recaldini 1
info@lapievedipisogne.it - www.lapievedipisogne.it
45,00 - 60,00 85,00 - 135,00 60,00 - 90,00 75,00 - 100,00
MOTEL TOTAL (MOTEL) (15-24) [15]
Tel. +39.0364.88.04.45 - Fax +39.0364.88.04.45
Via Trento 14
moteltotal@libero.it - www.moteltotal.it
21,00 - 35,00 31,00 - 48,00 31,00 - 48,00
RODENGO SAIANO
SALE MARASINO
SULZANO
ALMICI (18-36) [18]
Tel. +39.030.98.80.170 - Fax +39.030.98.70.919
Via F. Almici 1
info@hotelalmici.it - www.hotelalmici.it
25,00 - 40,00 40,00 - 90,00 40,00 - 60,00 42,00 - 65,00
ALMICI DIPENDENZA (13-24) [13]
Tel. +39.030.98.80.170 - Fax +39.030.98.70.919
Via F. Almici 1
info@hotelalmici.it - www.hotelalmici.it
25,00 - 40,00 40,00 - 90,00 40,00 - 60,00 42,00 - 65,00
CONCA VERDE (27-52) [27]
Tel. +39.030.98.70.946 - Fax +39.030.98.80.900
Via Valurbes 31
info@concaverde.com - www.concaverde.com
27,00 - 45,00 40,00 - 90,00 25,00 - 60,00 35,00 - 70,00
PROVAGLIO DISEO
LAMOSA (MEUBL) (22-44) [22]
Tel. +39.030.98.83.262 - Fax +39.030.98.32.04
Via Sebina 23
info@hotellamosa.com - www.hotellamosa.com
85,00 - 110,00 95,00 - 195,00
LAMOSA (MEUBL) DIP. NORD (22-44) [22]
Tel. +39.030.98.83.262 - Fax +39.030.98.32.04
Via Sebina 23
info@hotellamosa.com - www.hotellamosa.com
65,00 - 80,00 93,00 - 110,00
AL REDUCE (16-23) [16]
Tel. +39.030.98.70.935 - Fax +39.030.98.52.087
Via Loden 4
info@hotelalreduce.it - www. hotelalreduce.it
25,00 - 30,00 43,00 - 50,00 35,00 - 40,00 41,00 - 50,00
PIRAMIDI (10-17) [10]
Tel. +39.030.98.70.932
Via Sebino 28 - Frazione Cislano
albergopiramidi@virgilio.it
33,00 - 35,00 48,00 - 52,00 36,00 - 38,00 42,00 - 45,00
FRANCIACORTA GOLF HOTEL (37-73) [37]
Tel. +39.035.91.33.33 - Fax +39.035.91.36.00
Via XXIV Maggio 48
info@franciacortagolfhotel.it - www.franciacortagolfhotel.it
50,00 - 90,00 70,00 - 120,00 53,00 - 108,00
3
5
-
P
A
G
2
3
3
6
-
P
A
G
2
3
1
3
-
P
A
G
1
2
2
1
-
P
A
G
1
6
0
3
-
P
A
G
6
0
9
-
P
A
G
1
0
2
9
-
P
A
G
2
0
0
8
-
P
A
G
9
1
4
-
P
A
G
1
2
2
7
-
P
A
G
1
9
3
2
-
P
A
G
2
1
1
2
-
P
A
G
1
1
3
4
-
P
A
G
2
2
3
8
-
P
A
G
2
4
1
5
-
P
A
G
1
3
1
8
-
P
A
G
1
4
3
3
-
P
A
G
2
2
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
72
CARAVANCAMPING SASSABANEK (270 - Mq.60.000) (III - IX)
Tel. +39.030.98.03.00 - Fax +39.030.98.21.360
Via Colombera 2
sassabanek@sassabanek.it - www.sassabanek.it
9,40 - 19,00 4,70 - 9,00 3,70 - 6,90
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
73
MONTE ISOLA (65 - Mq. 11.000) (23 - unit abi-
tative/bungalows) (I-XII) - Tel. +39.030.98.25.221
Via Croce 144/143- Fraz. Carzano
rihi44@libero.it - www.monteisola.com
6,00 - 10,00 10,00 10,00 25,00 - 54,00
EDEN (91 - Mq. 15.000) (V - IX)
Tel. +39.0364.88.05.00 - Fax +39.0364.88.05.00
Via Piangrande 3 A
info@campeggioeden.com - www.campeggioeden.com
8,50 - 13,00 6,00 - 8,50 4,00 - 5,50
CORTE FRANCA (5-11) [5]
Tel. +39.327.44.09.097
Via Bonomelli 12
info@franciacortaftti.com - www.franciacortaftti.com
40,00 - 70,00 280,00 - 490,00 650,00 - 1.100,00
MONTE ISOLA
ISEO
MONTE ISOLA
PISOGNE
CORTE FRANCA
RESIDENCE OLDOFREDI (17-48) [17]
Tel. +39.338.57.73.488 - +39. 339.89.77.174
Localit Peschiera Maraglio
cridambrosio@libero.it - www.oldofrediresidence.it
100,00 - 190,00
RESIDENCE VITTORIA (14-28) [14]
Tel. +39.030.98.86.222 - Fax +39.030.98.86.222
Via Sensole 22
vittoria@monteisola.com - www.monteisola.com
55,00 - 65,00 285,00 - 375,00 791,00 - 1.230,00
CAMPEGGI- CAMPSITES - CAMPINGPLTZE - CAMPINGS
DEL SOLE (296 - Mq. 59.177) (80 unit abitative/bungalows) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.02.88 - Fax +39.030.98.21.721
Via per Rovato 26
info@campingdelsole.it - www.campingdelsole.it
11,00 - 23,00 6,00 - 10,30 0 - 8,80 37,50 - 152,00
CAVE (117 - Mq. 14.050) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.00.08 - Fax +39.030.98.00.08
Via Cave 13 - Fraz. Pilzone
cave@campingcave.it - www.campingcave.it
9,80 - 13,50 5,00 - 7,30 4,00 - 5,30
COVELO (89 - Mq. 13.051) (1 unit abitative/bungalows) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.21.305 - Fax +39.030.98.21.305
Via Covelo 18 - Localit Covelo
info@campingcovelo.it www.campingcovelo.it
5,00 - 16,20 3,00 - 7,00 4,00 35,00 - 85,00
ISEO (56 - Mq. 7.298) (6 - unit abitative/bungalows) (III - XI)
Tel. +39.030.98.02.13 - Fax +39.030.98.02.13
Via Ippolito Antonioli 57
info@campingiseo.it - www.campingiseo.it
8,00 - 19,00 4,50 - 7,50 3,00 - 5,80 42,00 - 100,00
BELVEDERE (86 - Mq. 13.626) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.98.030 - Fax +39.030.98.98.030
Via Risorgimento 132 - Frazione Clusane
lidobelvedere@hotmail.it - www.belvedereclusane.it
5,00 - 15,00 4,00 - 8,00 3,50 - 8,00
CANTIERE DEL LAGO DISEO (128 - Mq. 18.000)
(10 unit abitative/bungalows) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.91.66 - Fax +39.030.98.94.88
Via Carlo Lanza 26 - Fraz. Clusane
10,00 - 15,00 6,00 - 8,00 4,00 - 6,00 22,00 - 30,00
CARAVAN SEBINO (107 - Mq. 15.000) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.92.16 - Fax +39.030.98.94.88
Via Risorgimento 168 - Fraz.Clusane
9,00 - 10,00 6,00 - 8,00 6,00 - 7,00
GIRASOLE (204 - Mq. 23.250) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.91.82
Via Risorgimento 162 - Fraz. Clusane
8,50 - 9,50 6,50 - 7,50 5,00 - 6,00
LE BETULLE (50 - Mq. 6.500) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.93.49 - Fax +39.030.98.93.49
Via Risorgimento 148 - Fraz. Clusane
campinglebetulle@virgilio.it - www.campinglebetulle.it
10,00 - 15,00 8,00 5,00
OLIVELLA (77 - Mq. 10.700) (I - XI)
Tel. +39.030.98.05.75 - Fax +39.030.98.05.75
Via Cave 14 - Fraz. Pilzone
campeggio.olivella@tin.it
6,50 - 8,00 3,50 - 6,00 3,50
PILZONE (100 - Mq. 12.000) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.07.66
Via Cave 11 - Fraz. Pilzone
piermariosina@gmail.com - www.campingpilzone.altervista.org
9,80 - 14,50 5,00 - 7,70 4,00 - 5,80
PUNTA DORO (62 - Mq. 6.400) (2 unit abitative/bungalows) (IV - X)
Tel. +39.030.98.00.84 - Fax +39.030.98.00.84
Via Antonioli 51/53
info@camping-puntadoro.com - www.camping-puntadoro.com
9,90 - 14,20 4,90 - 7,70 2,90 - 5,50 15,00 - 84,00
QUAI (106 - Mq. 13.930) (8 unit abitative/bungalows) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.21.610 - Fax +39.030.98.21.769
Via Antonioli 73
info@campingquai.it - www.campingquai.it
11,00 - 15,00 5,00 - 6,50 3,00 - 4,50 30,00 - 65,00
SALETTO (80 - Mq. 10.800)
(5 - unit abitative/bungalows) (IV - IX)
Tel. +39.030.98.63.33
Via Provinciale 34
7,75 - 14,00 3,10 - 8,00 2,58 - 8,00 25,00 - 45,00
SALE MARASINO
ZONE
VILLAGGIO TURISTICO VAL TRESS (Mq. 2.318)
(15 - unit abitative/bungalows) (III-XI)
Tel. +39.030.98.70.910 - Fax +39.030.98.70.910
Loc. Chigazzolo
20,00 - 50,00
VILLAGGIO TURISTICO ZONE (Mq. 4.860)
(26 - unit abitative/bungalows) (I-XII)
Tel. +39 334 1561942
Loc. Chigazzolo - elisazone@libero.it
60,00 - 70,00 88,00 - 110,00 85,00 - 95,00 110,00 - 120,00
VELA (36 - Mq. 4.480) (I-XII)
Cell. +39.328.34.49.430 - Fax +39.030.98.27.157
Via B. Cristini 3 - Loc. Vela
info@campingvela.191.it
3,50 - 8,00 3,00 - 6,50 2,00 - 4,50
CASA VACANZA - PRIVATE APARTMENTS - FERIENWOHNUNGEN - VAKANTIEHUIZEN
MARONE
VILLA SERIOLI (3-12) [3]
Tel. +39.030.98.75.00
Via Roma 32
info@villaserioli.it - www.villaserioli.it
20,00 - 80,00 140,00 - 450,00
PARATICO
NAVIGLIO GRANDE (17-23) [17]
Tel. +39.035.91.33.33 - Fax +39.035.91.36.00
Via XXIV Maggio 46
info@franciacortagolfhotel.it - www.franciacortagolfhotel.it
70,00 - 85,00 475,00 - 625,00 1.165,00 - 1.465,00
BREDA (5 - Mq. 4.000) (28 - unit abitative/bungalows) (IV - X)
Tel. +39.030.98.72.00 - Fax +39.030.98.72.00
Via Cristini 11 - Loc. Breda
zanottiantonietta@libero.it - www.campingbreda.com
7,00 - 10,00 3,00 - 5,00 3,00 10,00 - 90,00
MARONE
VILLAGGI TURISTICI - TOURIST VILLAGES
1 n 7 n 1 m
1 n 7 n
1 n
1 n 7 n 1 m
1 n 7 n 1 m
MARONE
RIVA DI S. PIETRO (121 - Mq. 18.500) (14 unit abitative/bungalows) (V - IX)
Tel. +39.030.98.27.129 - Fax +39.030.98.27.129
Via Cristini 5 - Loc. Breda
info@rivasanpietro.it - www.rivasanpietro.it
8,00 - 20,00 5,00 - 8,00 5,00 - 6,00 50,00 - 110,00
RESIDENCES IL PATIO (23-92) [23]
Tel. +39.030.98.891 - Fax +39.030.98.89.299
Via Colombera 2/B
info@iseolagohotel.it - www.iseolagohotel.it
50,00 - 171,50
RESIDENZE TURISTICO ALBERGHIERE - RESIDENCES
0
7
-
P
A
G
9
4
0
-
P
A
G
2
5
3
9
-
P
A
G
2
5
4
1
-
P
A
G
2
6
4
2
-
P
A
G
2
6
4
4
-
P
A
G
2
7
4
6
-
P
A
G
2
8
4
7
-
P
A
G
2
9
4
8
-
P
A
G
2
9
4
9
-
P
A
G
3
0
5
0
-
P
A
G
3
0
4
5
-
P
A
G
2
8
4
3
-
P
A
G
2
7
5
1
-
P
A
G
3
1
5
2
-
P
A
G
3
1
6
8
-
P
A
G
3
9
7
2
-
P
A
G
4
1
7
0
-
P
A
G
4
0
7
3
-
P
A
G
4
2
6
9
-
P
A
G
4
0
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
74
CORNA LILIA (1-2) [1]
Tel. +39.327.44.09.097
Via San Giovanni 82 - Frazione Lodetto
info@franciacortaftti.com - www.franciacortaftti.com
60,00 - 70,00 420,00 - 490,00 1.000,00 - 1.200,00
CORNA LILIA (1-3) [1]
Tel. +39.327.44.09.097
Via San Giovanni 82 - Frazione Lodetto
info@franciacortaftti.com - www.franciacortaftti.com
60,00 - 70,00 420,00 - 490,00 1.000,00 - 1.200,00
CORNA LILIA (1-4) [1]
Tel. +39.327.44.09.097
Via San Giovanni 82 - Frazione Lodetto
info@franciacortaftti.com - www.franciacortaftti.com
80,00 - 100,00 560,00 - 700,00 1.500,00 - 1.800,00
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
75
LA TESA (4-11) [4] - (15 piazzole)
Tel. +39.030.98.22.984 - Fax +39.030.98.22.984
Via Silvio Bonomelli - Localit Invino di Sopra
info@latesa.it - www.latesa.it
12,00 10,00 8,00 100,00 - 170,00
EL GIARD (6 -16) [6]
Tel. +39.030.98.27.400
Via Monte Marone 9
elgiardi@libero.it - www.elgiardi.it
45,00 - 180,00
LARNIA (4 -16) [4]
Tel. +39.030.68.54.065 - Fax +39.030.68.54.065
Via Baiana 10
info@agriturismoarnia.it - www.agriturismoarnia.it
30,00 - 70,00
PASSIRANO
MARONE
MONTICELLI BRUSATI
FRANCIACORTA (1-5) [1]
Tel. +39.030.68.57.144 - +39.320.80.71.507
Via Einaudi 17
30,00 - 6,00
I CANTONI (4-10) [4]
Tel. +39.030.65.46.148
Via Indipendenza 19 - Loc. Bettolino di Monterotondo
info@icantoni.it - www.icantoni.it
50,00 - 60,00
AGRITURISMO - FARMHOUSES - FERIEN AUF DEM BAUERNHOF
VILLA FRANCIACORTA (6 -30) [6]
Tel. +39.030.65.23.29
Via Villa 12 - Localit Villa
info@villafranciacorta.it - www.villafranciacorta.it
245,00 - 410,00 410,00 - 1.590,00
ROVATO
IL CASTIGNOLO (5-10) [5]
Tel. +39.030.77.02.685 - Fax +39.030.77.50.928
Via Castignolo 51 - Frazione Lodetto
infocastignolo@libero.it - www.agriturismoilcastignolo.it
45,00 - 76,00
ROVATO
CARINI ALBA (1-5) [1]
Tel. +39.030.98.58.21
Via Cesare Battisti 107
142,86 350,00 - 1.000,00
GUERINI VITTORIA (5-10) [5]
Tel. +39.030.98.55.57 - Fax +39.030.98.55.53
Via Cesare Battisti 15
60,00 320,00 680,00
SULZANO
CORNALETO (14-30) [14]
Tel. +39.030.74.50.554
Via Cornaleto 2
info@cornaleto.it - www.cornaleto.it
48,00 - 85,00 85,00
ADRO
RICCI CURBASTRO (10-28) [10]
Tel. +39.030.73.60.94 - Fax +39.030.74.60.558
Via Adro 37
info@riccicurbastro.it - www.riccicurbastro.it
72,00 - 165,00
CAPRIOLO
CAZZAGO S. MARTINO
AL CASTELLO DI BORNATO (5-14) [5]
Tel. +39.030.72.50.06
Via Basso Castello,1 - Fraz. Bornato
castellodibornato@fastwebnet.it - www.castellodibornato.com
200,00
RIPA DEL BOSCO (15-30) [15]
Tel. +39.030.74.61.620 - Fax +39.030.73.65.990
Via Valle 21
info@ripadelbosco.it - www.ripadelbosco.it
40,00 - 135,00
CORTE FRANCA
BORGO SANTA GIULIA (13-28) [13]
Tel. +39.030.98.28.348
Via Brescia 3/a - Frazione Timoline
accoglienza@borgosantagiulia.it - www. borgosantagiulia.it
75,00 - 230,00
SOLIVE (8-19) [8]
Tel. +39.030.98.84.201 - Fax +39.030.98.84.402
Via Calvarole 15 - Fraz. Nigoline
info@solive.it - www.tenutebariselli.it
40,00 - 70,00 70,00 - 140,00
CLARABELLA (10-30) [10]
Tel. +39.030.98.21.041 - Fax +39.030.98.96.131
Via Delle Polle 1800 - Fraz. Colombaro
clarabella@cascinaclarabella.it - www.cascinaclarabella.it
45,00 - 65,00 55,00 - 140,00
ERBUSCO
CASCINA CARRETTO (11-30) [11]
Tel. +39.030.72.68.049
Via Case Sparse 10 - Fraz. Zocco
info@cascinacarretto.it - www.cascinacarretto.it
45,00 - 105,00 50,00 - 145,00
ISEO
IL FOREST (9 -15) [9]
Via Roma - Trav. II 25
Tel. +39.030.98.16.40 - Fax +39.030.98.16.40
agriturismoforest@inwind.it - www.agriturismoforest.com
45,00 - 70,00
AL ROCOL (16-26) [15]
Tel. +39.030.68.52.542 - Fax +39.030.68.52.542
Via Provinciale 79
info@alrocol.com - www.alrocol.com
30,00 - 70,00
OME
LA FIORITA (6 -14) [6]
Tel. +39.030.65.22.79 - Fax +39.030.65.22.79
Via Maglio 10 - Frazione Cerezzata
la.forita@tiscali.it - www.laforita.bs.it
45,00 - 85,00
CA DEL LUPO (8 -16) [8]
Tel. +39.030.73.36.67 - Fax +39.030.74.50.145
Via Palosco 77
info@ cadelupo.it - www.cadelupo.it
45,00 - 85,00
PALAZZOLO SULLOGLIO
PISOGNE
BUFFALO (4-10) [1]
Tel. +39.0364.86.113 - Fax +39.0364.86.113
Via Bufalo 27 - Localit Val Palot
n. p.
ROMANGELO (6-12) [6]
Tel. +39.328.53.82.232
Localit Piazze di sopra 17
info@romangelo.it - www.romangelo.it
30,00 - 70,00
SULZANO
EL FO (3-6) [3]
Tel. +39.030.98.52.76
Via Nistisino 41
marinabaiguera@libero.it
60,00
1 n 7 n 1 m
1 n 7 n 1 m
1 n 7 n 1 m
1 n 7 n 1 m
1 n 7 n 1 m
1 n
1 n
7 n
1 n
1 n
1 n
1 n
1 n
3 n 7 n
1 n
1 n
VILLA GRADONI (14 -28) [14]
Tel. +39.030.65.23.29
Via Villa 12 - Localit Villa
info@villafranciacorta.it - www.villafranciacorta.it
245,00 - 410,00 410,00 - 1.590,00
3 n 7 n
7
1
-
P
A
G
4
1
7
1
-
P
A
G
4
1
7
1
-
P
A
G
4
1
6
7
-
P
A
G
3
9
5
7
-
P
A
G
3
4
6
1
-
P
A
G
3
6
6
6
-
P
A
G
3
8
6
6
-
P
A
G
3
8
5
3
-
P
A
G
3
2
6
0
-
P
A
G
3
5
6
4
-
P
A
G
3
7
5
9
-
P
A
G
3
5
5
8
-
P
A
G
3
4
5
5
-
P
A
G
3
3
6
5
-
P
A
G
3
8
5
6
-
P
A
G
3
3
5
4
-
P
A
G
3
2
6
3
-
P
A
G
3
7
6
2
-
P
A
G
3
6
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
76
SISTERS HOUSE (6-12) [5]
Tel. +39.331.91.36.768
Via Vittorio Emanuele 25 - Frazione Bornato
sistershouse@libero.it - www.sistershouse.it
2.000,00 - 2.400,00 4.400,00 - 5.500,00
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
77
CAZZAGO SAN MARTINO
AFFITTACAMERE - ROOM TO LET - GASTHOF - KAMERVERHUUR
BAR SERENO (4-8) [1]
Tel. +39.030.72.37.49 - Fax +39.030.79.92.473
Via S. Andrea 24
36,00 - 42,00
BELVEDERE (Corvino) (6-12) [4]
Tel. +39.030.72.41.553
Via C. Battisti 85
info@camerebelvedere.it - www.camerebelvedere.it
35,00 - 75,00
MIRAMONTE (Grasselli) (3-6) [3]
Tel. +39.340.99.54.426
Via Martinengo 20
35,00 - 120,00
LA ROVERE (3-6) [3]
Tel. +39.333.976.96.67
Via Paolo VI 13 - Frazione Timoline
35,00 - 70,00
CORTEFRANCA
DIANA (Marotta) (5-9) [2]
Tel. +39.030.98.04.36
Via XX Settembre 25/B
tunterace@htm.it
35,00 - 95,00
ISEO
CERA UNA VOLTA (6-12) [6]
Tel. +39.366.25.20.086
Via Fornaci 6
40,00 - 60,00
MONTICELLI BRUSATI
VILLETTA (5-7) [5]
Tel. +39.030.74.01.452
Via Marconi 116
gaross@libero.it
35,00 - 55,00
PALAZZOLO SULLOGLIO
AL DOSSELLO (6-12) [6]
Tel. +39.030.9839183
Via Monterotondo 24
www.locandaldosselloprovaglio.it
60,00 - 130,00
PROVAGLIO DISEO
ROVATO
VILLA PASINI (4-8) [3]
Tel. +39.030.98.81.114 / +39.392.95.82.713
Via per Monterotondo 17
villapasini@yahoo.it - www.iseovillafranciacorta.com
40,00 - 50,00
ALPINO (6-11) [3]
Tel. +39.030.98.51.35
Via Molini 24
30,00 - 75,00
LA PERNICE (5-12) [5]
Tel. +39.030.98.51.79
Via Camontaro 21
60,00 - 90,00
TRATTORIA CACCIATORE (4-8) [1]
Tel. +39.030.98.51.84
Via Molini 28
info@trattoriacacciatore.it - www.trattoriacacciatore.it
25,00 - 55,00
SULZANO
RISTORANTE LA LUCCIOLA (Belleri Iris) (6-12) [6]
Tel. +39.030.98.80.806
Via Loden 6
info@ristorantelucciola.com - www.ristorantelucciola.com
30,00 - 60,00
ZONE
CORTE FRANCA
AL VALENTINO (2-4) [2]
Tel. +39.030.98.26.711
Via Gazzoli 9 - Frazione Colombaro
50,00 - 80,00
BED & BREAKFAST
CA DEL RI (2-4) [1]
Tel. +39.030.98.26.036
Via del Rino 5 - Frazione Nigoline
info@cadelri.it - www.cadelri.it/bb
35,00 - 70,00
IL DOSSO (4-8) [4]
Tel. +39.030.98.26.645 - Fax +39.030.98.26.645
Via Calvarole 2 - Frazione Nigoline
info@bb-ildosso.it - www.bb-ildosso.it
40,00 - 100,00
LA PIAZZA (2-4) [1]
Tel. +39.030.98.26.605
Piazza S. G. Bosco 3 - Frazione Colombaro
lapiazza@comeacasatua.com
40,00 - 80,00
PALAZZO TORRI (3-6) [3]
Tel. +39.030.98.26.200 - Fax +39.030.98.28.247
Via SantEufemia 5 - Frazione Nigoline
palazzotorri@libero.it - www.palazzotorri.it
150,00 - 250,00
VIA CASTELLO (2-6) [2]
Tel. +39.030.98.28.499 - Fax +39.030.98.28.499
Via Castello 5/b - Frazione Colombaro
info@viacastello.com - www.viacastello.com
40,00 - 80,00
GUSSAGO
CAMPAN (2-4) [1]
Tel. +39.030.27.70.260 - Fax +39.030.27.70.260
Via Abba 6 - Frazione Casaglio
bebcampani@gmail.com
40,00 - 70,00
LA PERGOLINA (3-6) [3]
Tel. +39.030.27.73.787 - Fax +39.030.27.73.787
Via Trieste 51 - Localit Sale
info@lapergolina.com - www.lapergolina.com
40,00 - 70,00
MANSARDA A GUSSAGO (1-2) [1]
Tel. +39.030.27.70.240
Via Marconi 7
giuro6@hotmail.it
35,00 - 70,00
ISEO
ANTICA CASA FENAROLI (2-4) [2]
Cell. +39. 338. 36. 23. 854
Via S. Pietro 22 - Frazione Pilzone
info@anticacasafenaroli.com - www.anticacasafenaroli.com
50,00 - 120,00
CHEZ MICHELINE (2-4) [2]
Tel. +39.030.98.15.36
Via Roma 84/a
micheline.carron@alice.it - www.chezmicheline.it
45,00 - 65,00
FONTANELLE (1-2) [1]
Tel. +39.030.98.15.00 - Fax +39.030.98.15.00
Via Carlo Bonardi, 59 - Localit Fontanelle
fontanelle.iseo@gmail.com - www.bbfontanelle.it
60,00 - 70,00
GLI ULIVI (3-8) [2]
Tel. +39.320.16.15.816
Via Carlo Bonardi, 60
bbgliulivi@hotmail.it
30,00 - 100,00
IL MELOGRANO (2-4) [1]
Tel. +39.030.98.06.65 - Fax +39.030.98.06.65
Via Roma 76
katebase@libero.it
40,00 - 70,00
IL PESCATORE (3-6) [3]
Tel. +39.345.84.86.110 - Fax +39.030.98.21.674
Via Sambuco 35/a
bbpescatore@gmail.com - www.bbpescatore.it
50,00 - 70,00
LA FILANDA (2-4) [2]
Cell. +39.339.88.30.368
Via Campo 30
info@bblaflanda.it - www.bblaflanda.it
50,00 - 70,00
LA TERRAZZA (3-6) [3]
Cell. +39.347.69.36.758 - Fax +39.030.98.01.72
Vicolo del Volto 4
laterrazzaiseo@libero.it - www.bbiseo.it
50,00 - 80,00
2 n 7 n
1
0
7
-
P
A
G
5
9
1
1
4
-
P
A
G
6
2
1
1
2
-
P
A
G
6
1
1
0
8
-
P
A
G
5
9
1
1
1
-
P
A
G
6
1
1
0
9
-
P
A
G
6
0
7
5
-
P
A
G
4
3
7
9
-
P
A
G
4
5
9
1
-
P
A
G
5
1
9
8
-
P
A
G
5
4
1
0
1
-
P
A
G
5
6
1
0
6
-
P
A
G
5
8
7
6
-
P
A
G
4
3
8
1
-
P
A
G
4
6
8
4
-
P
A
G
4
7
8
5
-
P
A
G
4
8
9
2
-
P
A
G
5
1
9
3
-
P
A
G
5
2
9
6
-
P
A
G
5
3
9
9
-
P
A
G
5
5
1
1
3
-
P
A
G
6
2
1
1
0
-
P
A
G
6
0
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
78
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
79
REDIBIS (3-6) [3]
Tel. +39.030.98.91.98 - Fax +39.030.98.91.98
Vicolo del Dossello 42 - Fraz. Clusane
info@redibishouse.it - www.redibishouse.it
40,00 - 90,00
VERA ISEO (3-6) [2]
Tel. +39.030.20.53.898 - Fax +39.030.20.53.498
Vicolo delle Candele 12
vera@veraiseo.it - www.veraiseo.it
70,00 - 90,00
CASA CATERINA (3-6) [2]
Tel. +39.347.51.62.832
Via Caraglio
casacaterina@virgilio.it
30,00 - 90,00
CASA LAURA (3-6) [2]
Tel. +39.030.98.27.439
Via Rampa 13 - Frazione Vello
info@casalaurabb.it
70,00
I QUATTRO ULIVI (3-6) [3]
Tel. +39.030.98.75.47
Via Borgo nuovo 1
4ulivi@libero.it - www.iquattroulivi.it
40,00 - 80,00
IL BAGNADORE (2-4) [1]
Tel. +39.030.98.27.085 - Fax +39.030.98.27.085
Via Monte Marone 3
35,00 - 70,00
LA COSTA (1-2) [1]
Tel. +39.030.98.73.97
Via Ronchi 18 - Frazione Pregasso
info@bblacosta.com - www.bblacosta.com
30,00 - 50,00
POGGIO PONZARIOLO (1-3) [1]
Tel. +39.030.98.75.85
Via Ponzano 2/b
ileana.scalmana@tin.it - www.comeacasatua.com
45,00 - 90,00
MARONE
BELVEDERE (1-3) [1]
Tel. +39.030.98.76.90
Via Cavour 11 - Frazione Vello
bebuliva@libero.it
45,00 - 105,00
VERDE ISOLA (3-10) [3]
Tel. +39.030.98.25.062
Via Peschiera Maraglio 10 - Frazione Peschiera Maraglio
verdeisola@tuttomonteisola.it
45,00 - 120,00
VILLARZILLA (2-8) [2]
Tel. +39.329.11.78.552
Via Olzano 17 - Frazione Olzano
villarzilla17@libero.it
40,00 - 120,00
MONTE ISOLA
LA TERRAZZA SUL PORTO (1-2) [1]
Tel. +39.030.98.25.079
Localit Siviano 185
f.ferrada@virgilio.it
40,00 - 85,00
OME
LA TANA (3-6) [3]
Tel. +39.030.68.52.531 - Fax +39.030.68.52.531
Vicolo Nas 3 - Frazione Martignago
acerlini@tiscali.it - www.latanaome.it
35,00 - 60,00
PADERNO FRANCIACORTA
LA PALAZZINA DI VILLEGGIATURA (3-8) [3]
Cell. +39.333.66.95.151
Via La Palazzina 1
dimka_dana@hotmail.it
80,00 - 100,00
PARATICO
ARIA DI LAGO (3-6) [2]
Cell. +39.339.45.97.378
Via Barro 2
info@ariadilago.it - www.ariadilago.it
40,00 - 80,00
LA FARFALLA (2-4) [2]
Cell. +39.349.824.3600
Via don Giacomo Moioli 42
barbiele@alice.it - www.bblafarfalla.it
25,00 - 70,00
LA CORTE (2-5) [2]
Tel. +39.030.65.42.26 - Fax +39.030.65.42.26
Via A. Diaz 27 - Fraz. Camignone di sotto
beblacorte@libero.it - www.bblacorte.eu
35,00 - 90,00
LORTENSIA(2-3) [2]
Cell. +39.347.37.32.438
Via Pontasio 2 - Fraz. Pontasio
meneghinilor@libero.it
22,00 - 40,00
ACERO ROSSO (1-2) [1]
Tel. +39.030.98.37.32
Via Don Bettoni 1 - Fraz. Provezze
acerorosso@comeacasatua.com - www.comeacasatua.com
50,00 - 75,00
BELLAVISTA (3-6) [2]
Tel. +39.030.98.33.90
Via Redipuglia 4 - Fraz. Provezze
ottanta@live.it - www.bandbbbellavista.it
25,00 - 80,00
CONCA VERDE (2-6) [1]
Tel. +39.030.98.35.28
Via Redipuglia - Fraz. Provezze
aarchetti@tiscalinet.it - www.bebconcaverde.it
20,00 - 90,00
DIVINO FRANCIACORTA (2-6) [2]
Tel. +39.030.98.83.030 - Fax +39.030.98.83.030
Vicolo Muri 6 - Fraz. Provezze
info@divinofranciacorta.com - www.divinofranciacorta.com
40,00 - 120,00
PISOGNE
I MAESTRI (2-4) [2]
Cell. +39.338.94.08.485
Via Facchinetti 2 - Fraz. Toline
info@bbimaestri.it - www.bbimaestri.it
40,00 - 65,00
SILVANA (1-2) [1]
Tel. +39.030.98.33.20
Via Gremoni 6 - Localit Gremoni
bb.silvana@virgilio.it - xoomer.virgilio.it/bb_silvana
30,00 - 48,00
LA BADIA (1-4) [1]
Tel. +39.030.98.33.45
Via A. Diaz 41 - Fraz. Provezze
labadia@bedandbreakfastbrescia.com - www.bedandbreakfastbrescia.com
20,00 - 140,00
ROVATO
IL CALICANTUS (1-2) [1]
Tel. +39.327.44.09.097
Via San Giovanni 104 - Fraz. Lodetto
info@franciacortaftti.com - www.franciacortaftti.com
40,00 - 50,00
SALE MARASINO
ALLA FONTANA (3-6) [3]
Tel. +39.030.98.65.48
Via Presso 32
marina@allafontana.it - www.allafontana.it
30,00 - 120,00
SULZANO
COSTA PARADISO (2-4) [2]
Tel. +39.329.68.83.595
Via C. Battisti 21
info@costaparadisoiseo.it - www.costaparadisoiseo.it
100,00 - 200,00
ULIVETO (2-4) [1]
Tel. +39.030.98.56.36
Via Dosso 4
ulivetosebino@yahoo.it - www.bedbreakfast-uliveto.it
35,00 - 70,00
PROVAGLIO DISEO
RODENGO SAIANO
ALLA MELAGRANA (3-6) [3]
Tel. +39.030.68.10.059
Via A. Salvi 39 - Loc. Bettola
info@allamelagrana.it - www.allamelagrana.it
40,00 - 80,00
LA MAISON (3-5) [2]
Tel. +39.030.61.04.31 - Fax +39.030.61.04.31
Via Paolo VI 32 - Fraz. Padergnone
veradi@libero.it
30,00 - 80,00
1
0
2
-
P
A
G
5
6
1
0
5
-
P
A
G
5
8
7
8
-
P
A
G
4
4
8
0
-
P
A
G
4
5
8
7
-
P
A
G
4
9
8
8
-
P
A
G
4
9
9
5
-
P
A
G
5
3
7
7
-
P
A
G
4
4
9
8
-
P
A
G
5
4
8
6
-
P
A
G
4
8
1
0
0
-
P
A
G
5
5
8
2
-
P
A
G
4
6
9
4
-
P
A
G
5
2
1
0
3
-
P
A
G
5
7
1
0
4
-
P
A
G
5
7
8
9
-
P
A
G
5
0
8
3
-
P
A
G
4
7
O
S
P
I
T
A
L
I
T


-

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

-

U
R
L
A
U
B
S
A
N
G
E
B
O
T
E

-

G
A
S
T
V
R
I
J
H
E
I
D
80
ZONE
IL CENTRALE (4-12) [4]
Tel. +39.030.98.70.900
Via C. Panzera 6
info@ilcentrale.net - www.ilcentrale.net
35,00 - 100,00
VILLA PACE (39-53) [20]
Tel. +39.030.27.72.399 - Fax +39.030.27.70.616
Via Cavalletto1
info@villapace.org - www.villapace.org
28,00 - 40,00
GUSSAGO
CASE PER FERIE - EXTENDED STAY HOTELS
CENACOLO FRANCESCANO MARIA ASSUNTA
(35-55) [28]
Tel. +39.030.65.20.24 - Fax +39.030.68.52.447
Via Valle 48 - cenacolo_francescano@virgilio.it
22,00 33,00 40,00
OME
OASI MADRE FRANCESCA (40-60) [8]
Tel. +39.030.98.64.80
Via Presso 104 - Localit Portole
42,00 - 50,00
SALE MARASINO
CROCE DI MARONE m. 1164 (5-15)
Cell. +39.336.41.26.22
Localit Croce di Marone
20,00
MARONE
RIFUGI ALPINI - ALPINE HUTS
ALMICI m. 1861 (5-25)
Tel. +39.339.82.55.153
Localit Monte Guglielmo
15,00
ZONE
MALPENSATA m. 1948 (6-25)
Cell. +39.339.81.63.065
Localit Malpensata
10,00
9
0
-
P
A
G
5
0
SEGNI CONVENZIONALI - KEY TO SIGNS
ZEICHENERKLARUNG - VERKLARING ICONEN
Camera vista lago
Room with view of the lake
Zimmer mit Seeblick
Kamer met uitzicht op het meer
Spiaggia
Beach
Strand
Strand
Accessibile disabili
Accessible to disabled persons
Den Behinderten zugnglich
Voor gehandicapten toegankelijk
Si accettano cani o piccoli animali
Small household pets allowed
Hunde und kleine Haustiere sind zugelassen
Kleine huisdieren toegestaan
Servizio congressi
Congress room
Konferenzsaal
Congreszaal
Carte di credito accettate
Credit cards
Kreditkarten
Credit cards
Internet point
Internetpoint
Internet Kiosk
Internet point
Wireless fdelity
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
Palestra
Fitness area
Turnhalle
Gymzaal
Centro benessere
Wellness centre
Schnheitsfarm
Wellness centrum
Noleggio biciclette
Bikes for hire
Fahrradverleich
Bike verhuur
Tennis
Tennis
Tennis
Tennis
Parco giochi
Childrens playground
Kinderspielplatz
Speeltuin
Sala giochi per bambini
Childrens palyroom
Kinderspielraum
Kinderspeelzaal
Baby-sitting
Baby-sitting
Baby-sitting
Kinderoppas
Serata dintrattenimento
Evening entertainment
Unterhaltubgsabende
Entertainment avond
Piano bar
Live-music bar
Bar mit Klaviermusik
Live-music bar
Animazione
Entertainment
Animation
Amusement
Piazzola
Camping pitch
Stellplatz
Plaats
Unit abitative
Bungalows / campervans
Bungalows / Wohnmobil
Bungalows / mobil homes
Spaccio
Minimarket (shop)
Minimarkt (Laden)
Minimarket
Prezzo per bambini
Childrens fare
Preis fr Kinder
Prijs voor kinderen
Camper service
Camper service
Camper service
Camper service
Darsena / Approdo natanti
Docking
Hafenbecken
Aanlegsteiger
Prezzo camera singola
Single room
Einzelzimmer
Eenpersoonskamer
Prezzo camera doppia
Double room
Dopplezimmer
Tweepersoonskamer
Prezzo camera tripla
Three-bed room
Dreibettzimmer
Driepersoonskamer
Prezzo mezza pensione
Half board
Halbpension
Halfpension
Prezzo pensione completa
Full board
Vollpension
Volpension
Appartamento
Apartment
Wohnung
Appartement
Suite di lusso
Luxury suites
Luxussuiten
Luxe suite
Bar
Bar
Bar
Bar
Telefono in camera
Telephone in the room
Telefon im Zimmer
Kamers met telefoon
Televisione in camera
Tv in the room
Fernseher im Zimmer
Kamers met TV
Cassaforte in camera
Safe in the room
Zimmer mit Safe
Kamers met kluis
Aria condizionata
Air conditioned in the room
Klimaanlage im Zimmer
Kamers met Air conditioning
Frigobar in camera
Fridge in the room
Frigobar im Zimmer
Minibar
Ascensore
Lift
Auzug
Lift
Ristorante
Restaurant
Restaurant
Restaurant
Parcheggio
Parking
Parkplatz
Parkerplaats
Autorimessa
Garage
Garage
Garage
Parco o giardino
Park or garden
Garten oder Parkanlage
Park-tuin
Piscina
Swimming-pool
Freibad
Zwembad
Piscina coperta
Indoor swimming-pool
Hallenbad
Overdekt zwembad
Balcone o terrazza
Balcony or Terrace
Balkon oder Terrasse
Balkon of terras
Vista panoramica
Panoramic view
Aussichtpunkt
Mooi uitzicht
Posizione tranquilla
Quiet location
Ruhige Lage
Rustige ligging
Diretto a lago
Directly on the lake
Direkt am See
Direct aan het meer
Camera senza bagno
Room without toilet
Zimmer ohne Toilette
Kamer zonder bad
Prima colazione compresa
Breakfast included
Inklusive Frhstck
Ontbijt inbegrepen
PROVAGLIO
DISEO
Nigoline
Timoline
Colombaro
Clusane
Cremignane
CORTE
FRANCA
ISEO
Pilzone
Covelo
Borgonato
Monterotondo
Bornato
Calino
CAZZAGO
SAN MARTINO
ROVATO
OSPITALETTO
PALAZZOLO
PASSIRANO
PADERNO
FRANCIACORTA
RODENGO SAIANO
Camignone
Provezze
CASTEGNATO
GUSSAGO
Fantecolo
MONTICELLI
BRUSATI
OME
BRIONE
Persaga
ADRO
ERBUSCO
Villa
Pedergnano
Torbiato
ROVATO COCCAGLIO
COLOGNE
PALAZZOLO
SULLOGLIO
Zocco
POLAVENO
Nistisino
SULZANO
MONTE ISOLA
Peschiera
Maraglio
Sensole
Siviano
Carzano
SALE
MARASINO
Dosso
MARONE
ZONE
Toline
Vello
PISOGNE
PARATICO
SARNICO
VILLONGO
CAPRIOLO
CREDARO
FORESTO
SPARSO
VIADANICA
ADRARA
S. Martino
ADRARA
S. Rocco
PREDORE
TAVERNOLA
Bergamasca
VIGOLO
PARZANICA
FONTENO
RIVA
di Solto
SOLTO
COLLINA
PIANICO
CASTRO
LOVERE
I. di S. Paolo
I. di Loreto
A
4
A
4
RISERVA NATU-
RALE TORBIERE DEL
SEBINO
h
h
h
h h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
ziat
ziat
ziat
M
ONTE ORFANO
RISERVA
NATURALE
PIRAMIDI
DI ZONE
F
ium
e O
glio
Ferrovia Brescia -
Iseo - Edolo
PARCO
DELLOGLIO
NORD
SP BS 510
SP BS 510
SP BS 510
SP BS 510
S.S. 42
S.S. 469
S.S. 11
D
I R
. 5 1 0
F
errovia P
alazzolo -
P
aratico/Sarnico
Villa
BRESCIA >
01
03
02
04
21
05
07
10
11
12
13
14
18
16
15
17
19
20
24
22
25
26
27
28
30
31
32
33
34
37
36
38
40
39
41
42
43
44
45
46 49
50
48
51
52
53
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
71
77
78
79
81
94
82
84
87
89
90
91
92
93
96
97
98
99
101
102
103
104
105
75
108
109
112
MONACO
VENEZIA
BOLOGNA
VERONA
MILANO
06
08
09
23
29
35
47
54
69
70
72
73
74
76
80
83
85
86
88
95
100
106
107
110
111
113
114
AGT LAGO DISEO E FRANCIACORTA
Tel. +39 030 9868533 - Fax +39 030 9868304
info@agtiseofranciacorta.it - www.agtiseofranciacorta.it
IAT TOURIST OFFICE ISEO
Lungolago Marconi 2 c/d - 25049 Iseo (Brescia)
Tel. +39 030 980209 - Fax +39 030 981361 - iat.iseo@provincia.brescia.it
F
o
t
o
g
r
a
f
e
,

p
r
o
g
e
t
t
o

g
r
a
f
c
o
,

c
o
n
t
e
n
u
t
i

/

P
h
o
t
o
g
r
a
p
h
s

a
n
d

g
r
a
p
h
i
c
s
:

B
r
e
s
c
i
a

i
n

V
e
t
r
i
n
a

d
i

M
e
r
i
g
h
i

P
a
t
r
i
c
k
www.bresciatourism.it - www.infopoint.bresciatourism.it