Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ITALIANO
GUIDA DELL'UTENTE
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini memorizzate di persone e di soggetti specici in contesti diversi da quello privato. L'uso della fotocamera potrebbe inoltre essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre, ecc. anche per uso privato.
Canon e EOS sono marchi di Canon Inc. Adobe e Photoshop sono marchi di Adobe Systems Incorporated. CompactFlash un marchio di SanDisk Corporation. Windows un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Macintosh un marchio registrato di Apple Corporation negli Stati Uniti e negli altri
paesi.
Tutti gli altri nomi e marchi aziendali menzionati nel presente manuale appartengono
ai rispettivi proprietari. * Questa fotocamera digitale supporta gli standard DCF 2,0 e Exif 2,21 (denominato anche "Exif Print"). Exif Print uno standard che consente di migliorare la compatibilit tra fotocamere digitali e stampanti. Quando si collega la fotocamera a una stampante compatibile con lo standard Exif Print, vengono incorporate le informazioni sullo scatto per ottimizzare l'output di stampa.
Batteria ricaricabile BP-511A (con coperchio di protezione). Carica batteria CG-580/CB-5L * CG-580 o CB-5L incluso. Cavo di alimentazione per carica batteria * Per CB-5L. Cavo interfaccia IFC-400PCU Cavo video VC-100 Cinghia larga EW-100DGR (con coperchio dell'oculare).
EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM) Digital Photo Professional Disk (CD-ROM) Adobe Photoshop Elements Disk (CD-ROM) Guida tascabile
Guida rapida all'uso della fotocamera.
EOS 20D - MANUALE DI ISTRUZIONI (il presente manuale). Corretta installazione del software
Descrive la procedura di installazione e le funzioni del software.
Istruzioni della batteria ricaricabile BP-511A Istruzioni dell'obiettivo *Solo nel kit dell'obiettivo. Scheda di garanzia della fotocamera Scheda di garanzia dell'obiettivo *Solo nel kit dell'obiettivo.
* Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra indicati. * Non inclusa alcuna scheda CF (per la registrazione delle immagini). La scheda pu essere acquistata separatamente. Si consiglia di acquistare le schede CF prodotte da Canon.
Sommario
Introduzione
Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 3 Precauzioni per l'uso ......................................................................................... 8 Nomenclatura .................................................................................................. 10 Simboli utilizzati nel presente manuale ........................................................... 16
Guida introduttiva
17
Ricarica della batteria.............................................................................................18 Installazione e rimozione della batteria .................................................................. 20 Uso di una comune presa di corrente .................................................................... 22 Montaggio e rimozione dell'obiettivo ...................................................................... 23 Installazione e rimozione della scheda CF............................................................. 24 Funzioni di base .....................................................................................................26 Uso dei menu .........................................................................................................29 Impostazione della lingua....................................................................................... 33 Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico/Funzione Off automatico .... 33 Impostazione di data e ora..................................................................................... 34 Sostituzione della batteria di data e ora ................................................................. 35 Pulizia del sensore CMOS ..................................................................................... 36 Regolazione diottrica..............................................................................................38 Come impugnare la fotocamera............................................................................. 38
2 3
Scatto in automatico
39
Impostazioni dell'immagine
45
Impostazione della qualit di registrazione dell'immagine............................... 46 Impostazione della sensibilit ISO .................................................................. 49 Impostazione del bilanciamento del bianco..................................................... 50 Bilanciamento del bianco personalizzato ........................................................ 51 Impostazione della temperatura colore ........................................................... 52 Correzione del bilanciamento del bianco ........................................................ 53 Bracketing automatico del bilanciamento del bianco ...................................... 54 Impostazione dello spazio colore .................................................................... 56 Selezione dei parametri di elaborazione ......................................................... 57 Impostazione dei parametri di elaborazione.................................................... 58 Metodi di numerazione dei file......................................................................... 61 Verifica delle impostazioni della fotocamera ................................................... 62
4
4
63
Selezione della modalit di messa a fuoco automatica................................... 64 Selezione del punto AF ................................................................................... 67
Sommario
Messa a fuoco di un soggetto decentrato ........................................................69 Messa a fuoco automatica non possibile (messa a fuoco manuale)................70 Selezione della modalit di misurazione ..........................................................71 Selezione della modalit comando ..................................................................72
Funzioni avanzate
73 1 2
Programma di esposizione automatica ............................................................74 Esposizione automatica con priorit dei tempi di scatto .................................76 Esposizione automatica con priorit del diaframma.........................................78 Controllo visivo della profondit di campo........................................................79 Esposizione manuale .......................................................................................80 Esposizione AE con profondit di campo automatica......................................82 Impostazione della compensazione dell'esposizione.......................................83 AEB (esposizione automatica a forcella) ........................................................84 Blocco AE.........................................................................................................86 Esposizioni posa ..............................................................................................87 Blocco dello specchio.......................................................................................88 Illuminazione del pannello LCD........................................................................89 Uso del coperchio dell'oculare .........................................................................89 Disattivazione del segnale acustico .................................................................90 Avvertimento relativo alla scheda CF...............................................................90
6 7
91 6
Uso del flash incorporato .................................................................................92 Uso di Speedlite esterni specifici per EOS ......................................................97 Uso di unit flash non Canon ...........................................................................98
99 7
Impostazione del tempo di visualizzazione delle immagini............................100 Rotazione automatica delle immagini ............................................................101 Impostazione della luminosit del monitor LCD .............................................102 Riproduzione delle immagini ..........................................................................103 Visualizzazione di una sola immagine, visualizzazione indice, visualizzazione ingrandita .......103 - 106 Visualizzazione non sequenziale, riproduzione automatica, rotazione di un'immagine ............107 - 109 Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo............................110 Protezione delle immagini ..............................................................................111 Eliminazione delle immagini...........................................................................112 Formattazione della scheda CF .....................................................................114
8 9 10 11
Stampa diretta dalla fotocamera DPOF: Digital Print Order Format Personalizzazione della fotocamera Informazioni di riferimento
10
11
Norme di sicurezza
Attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare di causare lesioni alle persone e danni all'apparecchiatura.
Se l'apparecchiatura cade e l'involucro si apre in modo da rendere visibili le parti interne, non toccarle per evitare scosse elettriche. Non smontare n modicare l'apparecchiatura. Le parti interne ad alta tensione possono causare scosse elettriche. Non guardare il sole o una sorgente luminosa estremamente forte attraverso la fotocamera o l'obiettivo. Ci potrebbe causare danni agli occhi. Tenere la fotocamera fuori dalla portata di bambini piccoli. La cinghia a tracolla potrebbe accidentalmente soffocare il bambino. Non conservare l'apparecchiatura in ambienti umidi o polverosi. Questa precauzione consente di evitare incendi o scosse elettriche. Prima di utilizzare la fotocamera su un aereo o in un ospedale, vericare che ne sia consentito l'uso. Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero interferire con la strumentazione aerea o medica. Per evitare il rischio di incendi e di scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito: - Inserire sempre il cavo di alimentazione no in fondo. - Non toccare un cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Quando si scollega un cavo di alimentazione, afferrare e tirare la presa e non il cavo. - Non grafare, tagliare o piegare eccessivamente il cavo n poggiarvi oggetti pesanti. Non attorcigliare o legare i cavi. - Non collegare troppi cavi di alimentazione alla stessa presa. - Non utilizzare un cavo il cui isolamento sia stato danneggiato. Di tanto in tanto, scollegare il cavo di alimentazione e utilizzare un panno asciutto per rimuovere la polvere intorno alla presa. Se l'area circostante la presa polverosa, umida o unta, la polvere sulla presa di corrente potrebbe divenire umida e causare un corto circuito con rischio di incendi.
Se il prodotto non funziona correttamente o sono necessari interventi di assistenza, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza Canon pi vicino.
Scheda CF
La scheda CF un dispositivo di precisione. Fare attenzione a non far cadere la scheda di memoria o sottoporla a vibrazioni poich ci potrebbe causare la perdita delle immagini memorizzate. Non riporre o utilizzare una scheda di memoria vicino a dispositivi che generano forti campi magnetici, quali televisori, altoparlanti o magneti. Si consiglia inoltre di evitare luoghi soggetti a elettricit statica. In caso contrario, le immagini registrate sulla scheda CF potrebbero andare perdute. Non lasciare le schede di memoria in luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimit di fonti di calore. Ci potrebbe causare la deformazione delle schede e renderle inutilizzabili. Non versare liquidi di alcun tipo sulla scheda CF. Conservare sempre le schede CF in una custodia per proteggere i dati memorizzati. Schede CF di altri produttori potrebbero non essere in grado di registrare e riprodurre le immagini. Si consiglia di utilizzare schede CF Canon. Non piegare la scheda n sottoporla a pressioni o urti violenti. Non conservare le schede CF in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Nomenclatura
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare per informazioni pi dettagliate (p. **).
<E> Pulsante di selezione della modalit AF/bilanciamento del bianco (p. 64/50) <R> Pulsante di selezione della modalit comando/ velocit ISO (p. 72/49) <Q> Pulsante di selezione della modalit di misurazione/compensazione esposizione flash (p. 71/96) <6> Ghiera principale (p. 27) Pulsante dell'otturatore (p. 26) Lampada per la riduzione occhi rossi/autoscatto (p. 94/44) Impugnatura (alloggiamento batteria) <U> Pulsante di illuminazione pannello LCD (p. 89) Pannello LCD (p. 12) Indice dellinnesto dell'obiettivo EF (p. 23) Flash incorporato/luce ausiliaria AF (p. 92/68) Indice dellinnesto dell'obiettivo EF-S (p. 23) Contatti di sincronizzazione del flash Contatto caldo (p. 97) Ghiera di selezione (p. 14) Attacco della cinghia (p. 17)
<D> Pulsante del flash (p. 92) Copriterminale Pulsante di sblocco dellobiettivo (p. 23) Pulsante di controllo visivo della profondit di campo (p. 79) Perno del blocco dellobiettivo Contatti (p. 9) Innesto dell'obiettivo
Terminale PC (p. 98) Coperchio del corpo macchina (p. 23) Terminale telecomando (tipo N3)
10
Nomenclatura
Manopola di regolazione diottrica (p. 38) Paraluce del mirino (p. 89) Oculare del mirino <M> Pulsante dei menu (p. 29) <B> Pulsante di informazioni/orientamento ritaglio (p. 62,103/129)
<9> Multi-controller (p. 28) <A/I> Pulsante di blocco AE/blocco FE/indice/riduzione (p. 86/95/105/106,129) <S/u>Pulsante di selezione dei punti AF/ingrandimento (p. 67/106,129) Attacco della cinghia (p. 17)
<C> Pulsante di scorrimento (p. 107) <x> Pulsante di riproduzione (p. 103)
<L> Pulsante di cancellazione (p. 112) Monitor LCD (p. 32) <4> Interruttore di accensione (p. 26) Attacco treppiede <0> Pulsante di impostazione (p. 29)
Leva di sblocco del coperchio dell'alloggiamento della batteria (p. 20) Coperchio dell'alloggiamento della batteria (p. 20) Lampada di accesso (p. 25) <5> Ghiera di controllo veloce (p. 28)
11
Nomenclatura
Pannello LCD
Velocit otturatore Occupato (buSY) Ricarica del flash incorporato (buSY) Velocit ISO gVelocit ISO Bilanciamento del bianco Q Auto W Luce del giorno E Ombra R Nuvoloso Y Illuminazione al tungsteno U Luce fluorescente bianca I Flash O Personalizzato P Temperatura colore Selezione dei punti AF ([ - - - - - ]) --Avvertimento scheda CF piena (FuLL CF) Avvertimento errore scheda CF (Err CF) Avvertimento scheda CF mancante (no CF) Codice di errore (Err) Pulizia del sensore immagine (CLEA n) Parametri di elaborazione (PA-P1/P2/1/2/3) Apertura Scatti rimanenti Scatti rimanenti durante il bracketing WB Ritardo dellautoscatto Tempo di posa B 0 Scatto in bianco e nero Modalit comando u Fotogramma singolo i Scatto continuo j Autoscatto hAEB Modalit AF X AF One Shot 9 AF AI Focus Z AF AI Servo Modalit di misurazione qMisurazione valutativa wMisurazione parziale eMisurazione media pesata al centro Indicatore livello esposizione Valore compensazione esposizione Intervallo AEB Valore compensazione esposizione con flash Stato scrittura della scheda CF
MSegnalatore acustico KFunzione personalizzata LRiduzione occhi rossi yCompensazione dellesposizione flash Qualit di registrazione delle immagini 37 38 47 48 67 68 1 Grande/Fine Grande/Normale Media/Fine Media/Normale Piccola/Fine Piccola/Normale RAW
12
Nomenclatura
<A> Blocco AE/FE AEB in esecuzione <D> Flash pronto Avviso di blocco FE errato <O> Sincronizzazione ad alta velocit (flash FP) <y> Compensazione dellesposizione flash
<o> Luce di conferma messa a fuoco Velocit di scatto Correzione del bilanciamento del bianco Indicatore livello esposizione Valore compensazione esposizione Valore compensazione esposizione con flash Intervallo AEB Indicatore della lampada per la riduzione occhi rossi Avvertimento scheda CF piena (FuLL CF) Avvertimento errore scheda CF (Err CF) Avvertimento scheda CF mancante (no CF)
Velocit otturatore Blocco FE (FEL) Occupato (buSY) Ricarica del flash incorporato (D buSY) Apertura
13
Nomenclatura
ine Zo n a i m mag as ib na d Zo
q Zona di base sufciente premere il pulsante di scatto. 1 : In automatico (p. 40) Per fotografare in modalit completamente automatica. Zona immagine Consente di fotografare in modalit completamente automatica determinati soggetti. 2 : Ritratto (p. 42) 3 : Paesaggio (p. 42) 4 : Ripresa ravvicinata (p. 42) 5 : Sport (p. 43) 6 : Ritratto notturno (p. 43) 7 : Flash disattivato (p. 43)
w Zona creativa Consente di impostare la fotocamera in base alle proprie preferenze personali. d : Programma di esposizione automatica (p. 74) s : Esposizione automatica con priorit dei tempi di scatto (p. 76) f : Esposizione automatica con priorit del diaframma (p. 78) a : Esposizione manuale (p. 80) 8 : Controllo visivo della profondit di campo automatico (p. 82)
14
a
In automatico
Nomenclatura
15
6 5 9 0
L'icona <6> indica la ghiera principale. L'icona <5> indica la ghiera di controllo veloce. Le operazioni effettuate con la ghiera <5> presuppongono che l'interruttore <4> sia gi impostato su <J>. Vericare che l'interruttore sia impostato su <J>. Nel testo, l'icona <9> indica il multi-controller. Nel testo, l'icona <0> indica il pulsante SET che viene utilizzato per impostare le funzioni di menu e le funzioni personalizzate.
Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle ghiere e alle impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone e ai simboli effettivamente presenti sulla fotocamera. Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare (p. **) per ulteriori informazioni. Il simbolo M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione corrispondente disponibile solo nelle modalit della zona creativa (d, s, f, a, 8). Negli esempi riportati nel presente manuale di istruzioni viene utilizzato l'obiettivo Canon EF-S17-85 mm f/4-5,6 IS USM. Le procedure presuppongono che le impostazioni dei menu e le funzioni personalizzate siano impostate sui valori predeniti. L'icona 3 indica che possibile modicare l'impostazione tramite menu. Il simbolo (0), (9) o (8) indica che la funzione corrispondente resta attiva rispettivamente per 4, 6 o 16 secondi dopo il rilascio del pulsante. Nel presente manuale i messaggi di avvertimento vengono segnalati dai seguenti simboli: : Il simbolo di attenzione indica un avvertimento utile per evitare problemi durante l'uso della fotocamera. : Il simbolo della nota fornisce informazioni aggiuntive.
16
Guida introduttiva
In questo capitolo vengono descritte alcune procedure preliminari e le funzioni principali della fotocamera.
Inserimento della cinghia Inserire l'estremit della cinghia nell'apposito attacco con un movimento dal basso verso l'alto, quindi farla passare attraverso la bbia come mostrato nella gura. Tirare la cinghia per tenderla e accertarsi che non scivoli fuori dalla bbia. Anche il coperchio dell'oculare inserito nella cinghia (p. 89).
Coperchio dell'oculare
17
Rimuovere il coperchio.
Quando la batteria viene rimossa dalla fotocamera accertarsi di reinserire il coperchio per evitare il rischio di cortocircuiti.
CG-580
CB-5L
18
Spia rossa Lampeggia una volta al secondo Lampeggia due volte al secondo Lampeggia tre volte al secondo Resta accesa
I numeri e i simboli sul carica batteria corrispondono alla tabella riportata a sinistra.
Ricaricare esclusivamente la batteria ricaricabile BP-511A, BP-514, BP-511 o BP-512. Se la batteria viene lasciata nella fotocamera e quest'ultima non viene utilizzata per un periodo prolungato, possibile che una quantit ridotta di corrente venga comunque emessa, ci potrebbe inuire sulla durata della batteria. Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria e inserire il coperchio protettivo per evitare il rischio di corto circuiti. Prima di utilizzare nuovamente la fotocamera, si raccomanda di ricaricare la batteria.
Dopo l'accensione della spia rossa, necessario attendere un'ora per una ricarica completa della batteria. Facendo riferimento al simbolo, possibile inserire il coperchio protettivo sulla batteria per indicare se la batteria stata ricaricata o meno. Completata la ricarica, rimuovere la batteria e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Il tempo necessario per ricaricare completamente la batteria dipende dalla temperatura ambiente e dal livello di ricarica della batteria stessa. La batteria ricaricabile funziona a temperature comprese tra 0 e 40C. Tuttavia, per ottenere prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzarla a una temperatura compresa tra 10 e 30C. In luoghi freddi (ad esempio gli impianti sciistici), le prestazioni della batteria risultano temporaneamente ridotte e la durata della carica pu essere inferiore rispetto al solito. Se la durata operativa si riduce sensibilmente anche dopo una normale ricarica, possibile che la batteria sia scaduta e che sia quindi necessario sostituirla.
19
n : Batteria da ricaricare.
20
[Numero di scatti]
A 0C Circa 750 Circa 550 Le cifre sopra riportate si riferiscono a una batteria ricaricabile BP-511A completamente carica e criteri di prova CIPA (Camera & Imaging Products Association). Il numero effettivo di scatti pu essere inferiore rispetto a quello sopra indicato a seconda delle condizioni in cui vengono scattate le foto. Il numero di scatti possibili diminuisce in caso di uso frequente del monitor LCD. La pressione prolungata del pulsante di scatto a met o l'uso della messa a fuoco automatica pu ridurre il numero di scatti possibili. Il numero di scatti che possibile realizzare con il modello BP-514 indicato nella tabella. Il numero di scatti che possibile realizzare con il modello BP-511 o BP-512 pari a circa il 75% delle cifre riportate nella tabella per la temperatura di 20C. A 0C, le cifre corrispondono a quelle indicate nella tabella.
21
22
1
Indice dell'innesto dell'obiettivo EF-S
Rimuovere i coperchi.
Rimuovere il coperchio posteriore dell'obiettivo e il coperchio del corpo macchina ruotandoli nella direzione indicata dalla freccia.
23
1
Parte superiore
Aprire il coperchio.
Far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia per aprilo.
Scatti rimanenti
Il numero di scatti rimanenti dipende dallo spazio ancora disponibile sulla scheda CF e dall'impostazione della sensibilit ISO.
24
1
Spia di accesso
Aprire il coperchio.
Ruotare l'interruttore <4> su <2>. Controllare che sul pannello LCD non sia visualizzato il messaggio "buSY". Accertarsi che la spia di accesso sia spenta e aprire il coperchio.
Quando la spia di accesso lampeggia, in corso la lettura, scrittura o eliminazione dei dati sulla scheda CF oppure ne viene eseguito il trasferimento. Non effettuare mai una delle operazioni indicate di seguito quando la spia di accesso accesa o lampeggia poich ci potrebbe causare la perdita dei dati delle immagini o danni alla scheda CF o alla fotocamera. Evitare pertanto di: Scuotere o sottoporre a urti la fotocamera. Aprire il coperchio dello slot della scheda CF. Rimuovere la batteria. Se sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio "Err CF" (errore CF), vedere pagina 114. Se si utilizza una scheda CF a bassa capacit, potrebbe non essere possibile registrare immagini di grandi dimensioni. I microdrive sono sensibili alle vibrazioni e agli urti. Quando si utilizza un microdrive, quindi importante non sottoporre la fotocamera a vibrazioni o urti soprattutto durante la registrazione o la visualizzazione delle immagini. Nel menu, impostare l'opzione [z Scatto senza CF] su [Disattivato] per evitare di scattare una foto se non stata inserita una scheda CF (p. 90).
25
Funzioni di base
Interruttore di accensione
La fotocamera pu essere utilizzata solo dopo che l'interruttore <4> stato impostato su ON. <2> : La fotocamera spenta. <1> : La fotocamera in funzione. <J> : La fotocamera e <5> sono in funzione (p. 28).
Per ridurre il consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente se resta inutilizzata per circa un minuto. Per riaccendere la fotocamera, premere il pulsante di scatto. possibile modicare il tempo di spegnimento automatico tramite l'impostazione [c Off automatico] del menu (p. 33). Se l'interruttore <4> viene ruotato su <2> mentre le immagini acquisite vengono registrate sulla scheda CF, il numero rimanente di immagini acquisite da registrare verr visualizzato sul pannello LCD superiore insieme al numero di <N>. Al termine della registrazione di tutte le immagini, il display e la fotocamera si spengono.
Pulsante di scatto
Il pulsante di scatto ha due posizioni e pu essere premuto a met e successivamente no in fondo.
Pressione a met
Consente di attivare la messa a fuoco automatica (AF) e l'esposizione automatica (AE) che impostano rispettivamente l'apertura e la velocit dell'otturatore. L'impostazione relativa all'esposizione (velocit dell'otturatore e apertura) viene visualizzata sul pannello LCD e nel mirino (0).
Pressione no in fondo
Consente di rilasciare l'otturatore e di scattare la foto.
26
Funzioni di base
Se dopo aver premuto il pulsante di scatto a met si lascia trascorrere l'intervallo (0), necessario premerlo nuovamente a met e attendere un istante prima di premerlo no in fondo per scattare una foto. Se si preme il pulsante di scatto no in fondo senza averlo prima premuto a met, oppure se lo si preme a met e immediatamente dopo no in fondo, la fotocamera attender un istante prima di scattare la foto. Indipendentemente dall'impostazione attuale della fotocamera (riproduzione di immagini, uso del menu, registrazione di immagini, ecc.), possibile tornare immediatamente alla modalit di scatto premendo semplicemente il pulsante di scatto a met. Tale operazione non possibile durante la stampa diretta. Lo spostamento della fotocamera durante l'esposizione viene detto "vibrazione" della fotocamera. A causa della vibrazione della fotocamera le foto possono risultare sfocate. Per evitare le vibrazioni della fotocamera, leggere le indicazioni riportate di seguito. Vedere anche "Come impugnare la fotocamera" (p. 38). Tenere la fotocamera ben ferma. Toccare il pulsante di scatto con la punta del dito, afferrare la fotocamera con la mano destra, quindi premere delicatamente il pulsante di scatto.
27
Funzioni di base
28
Categoria di menu
Voci di menu
Impostazioni di menu
La schermata dei menu dispone di codici colore corrispondenti alle tre categorie di menu.
Icona Colore Rosso Blu Giallo Categoria Menu di scatto Menu di riproduzione Menu di impostazione Descrizione Menu per le impostazioni di scatto. Menu per la riproduzione delle immagini. Impostazioni base della fotocamera.
z x c
Premere il pulsante <C> per visualizzare direttamente la prima voce di ciascuna categoria di menu. Anche mentre il menu visualizzato possibile tornare alla modalit di scatto premendo a met il pulsante di scatto.
29
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu. Per disattivare il menu, premere di nuovo il pulsante.
30
46 94 90 90 84 53, 54 51 52 56 57, 58 111 109 131 108 100 33 101 102 34 61 33 110 116 114 140 32 140 36
31
Monitor LCD
Quando si utilizza il monitor LCD, possibile utilizzare la ghiera <5> anche quando l'interruttore <4> impostato su <1>. Il monitor LCD non pu essere utilizzato come mirino per scattare le foto. possibile regolare la luminosit del monitor LCD su uno dei cinque livelli disponibili (p. 102).
Modalit di misurazione Misurazione valutativa Modalit comando Compensazione esposizione AEB Compensazione esposizione ash
Funzioni personalizzate
32
Selezionare [Lingua].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Lingua], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa alla lingua.
33
Selezionare [Data/Ora].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Data/Ora], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa a data/ora.
Ciascuna immagine acquisita viene registrata con la data e l'ora dello scatto. Se la data e l'ora non sono impostate correttamente, verranno registrate la data e l'ora errate. Si consiglia quindi di impostare queste opzioni in modo corretto.
34
1 Ruotare l'interruttore <4> su <2>. 2 Aprire il coperchio e rimuovere la batteria. 3 Estrarre il supporto della batteria.
() (+)
5 Chiudere il coperchio.
Per la batteria di data e ora, accertarsi di utilizzare una batteria al litio CR2016.
35
Installare l'accoppiatore CC (p. 22) o una batteria e ruotare l'interruttore <4> su <1>.
36
Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non compiere mai alcuna delle azioni descritte di seguito poich provocherebbero lo spegnimento della fotocamera. Se l'alimentazione viene interrotta bruscamente, l'otturatore si chiude e ci potrebbe causare danni alle tendine dell'otturatore stesso e al sensore di immagine. Evitare pertanto di: Ruotare l'interruttore <4> su <2>. Aprire il coperchio dello slot della scheda CF. Aprire il coperchio dell'alloggiamento della batteria. Non inserire la punta della pompetta nella fotocamera oltre l'innesto dell'obiettivo. In caso di brusca interruzione dell'alimentazione della fotocamera l'otturatore si chiuderebbe e le tendine e il sensore di immagine potrebbero danneggiarsi. Utilizzare una pompetta senza spazzola per evitare di grafare il sensore. Non utilizzare aria compressa o gas per pulire il sensore. La pressione pu danneggiare il sensore o il gas potrebbe gelarsi sulla sua supercie. Quando la batteria esaurita, viene emesso un segnale acustico e l'icona <c> lampeggia sul pannello LCD. Posizionare l'interruttore <4> su <2> e sostituire la batteria. Quindi, ripetere la procedura dall'inizio. Non possibile pulire il sensore se l'accessorio Battery Grip BG-E2 (opzionale) collegato alla fotocamera e questa alimentata da batterie formato AA. Utilizzare il Kit dell'adattatore CA ACK-E2 (opzionale) o utilizzare una batteria con un livello di carica sufciente.
37
Regolazione diottrica
Regolando le diottrie in base alla propria capacit visiva, l'immagine nel mirino apparir nitida anche senza occhiali. La gamma diottrica regolabile della fotocamera compresa tra -3 e +1 dpt.
Scatto orizzontale
Scatto verticale
Afferrare saldamente la fotocamera con la mano destra e premere leggermente i gomiti contro il corpo. Sorreggere la base dell'obiettivo con la mano sinistra. Avvicinare la fotocamera al viso e guardare attraverso il mirino. Per mantenere una posizione stabile, mettere un piede in posizione pi avanzata rispetto all'altro.
38
Scatto in automatico
In questo capitolo vengono descritte le modalit della zona di base presenti sulla ghiera di selezione che consentono di fotografare in modo rapido e semplice. Nelle modalit <1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>, la modalit di messa a fuoco automatica, la modalit comando e le altre funzioni vengono impostate automaticamente in base al soggetto. In queste modalit, sufciente inquadrare e scattare. Inoltre, per evitare gli errori causati da un eventuale uso improprio della fotocamera, i pulsanti <E> <i> <Q> <S> <A> e <9> sono disabilitati quando si adoperano le modalit sopra indicate per eliminare il rischio di errori accidentali.
Impostare la ghiera di selezione su una delle modalit seguenti: <1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>
La procedura di scatto la stessa
as
descritta in "1Uso in automatico" (p. 40). Per sapere quali funzioni vengono impostate automaticamente nelle modalit della zona di base, vedere "Tabella delle funzioni disponibili" (p. 148).
ib Zona d
39
1Uso in automatico
sufciente puntare la fotocamera e premere il pulsante di scatto. Il funzionamento completamente automatico e consente di fotografare in modo semplice qualsiasi soggetto. Scattare splendide foto diventa davvero semplice con nove punti AF per mettere a fuoco il soggetto.
1
Punto AF
40
1Uso in automatico
Al raggiungimento della messa a fuoco anche le impostazioni relative a messa a fuoco ed esposizione vengono bloccate. Se la luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia, la foto non pu essere scattata (p. 70). possibile che pi punti AF lampeggino contemporaneamente in rosso. Ci indica che tutti questi punti hanno raggiunto la messa a fuoco. Nelle modalit della zona di base (ad eccezione di <3> <5> <7>), il ash incorporato si solleva e attiva automaticamente in condizioni di scarsa luminosit o controluce. Per far rientrare il ash, spingerlo verso il basso. possibile disattivare l'emissione del segnale acustico che indica il raggiungimento della messa a fuoco (p. 90). possibile modicare il tempo di visualizzazione delle immagini dopo l'acquisizione tramite l'impostazione di menu [x Tempo visione] (p. 100). Se si desidera selezionare il punto AF da utilizzare per la messa a fuoco, impostare la ghiera di selezione su <d>, quindi attenersi alla procedura indicata in "Selezione del punto AF" (p. 67).
41
Ritratto
Questa modalit consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato.
Tenendo premuto il pulsante di scatto, possibile attivare lo scatto continuo. Per sfocare maggiormente lo sfondo, utilizzare un teleobiettivo e restringere l'inquadratura sul soggetto oppure far allontanare ulteriormente il soggetto dallo sfondo. s La fotocamera imposta la modalit di messa a fuoco automatica su <X>, la modalit comando su <i> e la modalit di misurazione su <q>.
Paesaggio
Questa modalit indicata per fotografare viste panoramiche, scenari notturni, ecc.
Utilizzando un obiettivo grandangolare possibile ottimizzare la profondit e l'ampiezza dell'immagine. s La fotocamera imposta la modalit di messa a fuoco automatica su <X>, la modalit comando su <u> e la modalit di misurazione su <q>.
Ripresa ravvicinata
Questa modalit consente di effettuare riprese ravvicinate di ori, insetti, ecc.
Avvicinarsi per quanto possibile al soggetto prescelto. Per ottenere un ingrandimento maggiore, utilizzare uno zoom impostato sul valore massimo di teleobiettivo. Per scattare foto ravvicinate di migliore qualit, si consiglia di utilizzare un obiettivo macro specico per EOS e il Macro Ring Lite (entrambi opzionali). s La fotocamera imposta la modalit di messa a fuoco automatica su <X>, la modalit comando su <u> e la modalit di misurazione su <q>.
42
Sport
Questa modalit consente di fotografare soggetti in rapido movimento.
Inizialmente, la fotocamera registra il soggetto prescelto con il punto AF centrale. Successivamente, la registrazione della messa a fuoco continuer con gli altri eventuali punti AF che si trovano sul soggetto. Quando viene premuto il pulsante di scatto, la messa a fuoco verr mantenuta anche per la modalit scatto continuo. Si consiglia di utilizzare un teleobiettivo. Al raggiungimento della messa a fuoco verr emesso un lieve segnale acustico. s La fotocamera imposta la modalit di messa a fuoco automatica su <Z>, la modalit comando su <i> e la modalit di misurazione su <q>.
Ritratto notturno
Questa modalit consente di scattare foto al crepuscolo o di notte. Il ash illumina il soggetto e la sincronizzazione lenta consente di ottenere un'esposizione naturale dello sfondo.
Se si desidera fotografare uno scenario notturno in cui non compaiono persone, si consiglia di utilizzare la modalit <3>. Il soggetto prescelto deve restare immobile anche dopo l'attivazione del ash. s La fotocamera imposta la modalit di messa a fuoco automatica su <X>, la modalit comando su <u> e la modalit di misurazione su <q>.
Flash disattivato
possibile disattivare il ash quando non si desidera utilizzarlo.
In questo modo, il ash incorporato o lo Speedlite esterno non viene attivato. s La fotocamera imposta la modalit di messa a fuoco automatica su <9>, la modalit comando su <u> e la modalit di misurazione su <q>.
Nella modalit <6>, si raccomanda di utilizzare un treppiede per evitare di muovere la fotocamera. Nella modalit <3> o <7>, se la visualizzazione della velocit di scatto lampeggia, la fotocamera potrebbe essere sottoposta a vibrazioni.
43
jUso dell'autoscatto
L'autoscatto consente a chi predispone l'inquadratura di entrare a far parte della foto. L'autoscatto pu essere utilizzato in tutte le modalit della zona di base o della zona creativa.
1 Premere il pulsante <R> (9). 2 Selezionare il<j>. LCD, ruotare la Osservando pannello
ghiera <6> per selezionare <j>.
44
Impostazioni dell'immagine
In questo capitolo vengono descritte le impostazioni dell'immagine digitale relative a qualit di registrazione, sensibilit ISO, bilanciamento del bianco, spazio colore e parametri di elaborazione.
Per le modalit della zona di base, in questo capitolo vengono descritte solo le impostazioni relative alla qualit di registrazione dell'immagine (tranne RAW e RAW+JPEG), alla numerazione dei le e alla verica delle impostazioni della fotocamera. Il simbolo M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione corrispondente disponibile solo nelle modalit della zona creativa (d, s, f, a, 8).
45
Selezionare [Qualit].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [z Qualit], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa alla qualit di registrazione.
Le icone 7 (Fine) e 8 (Normale) indicano il valore di compressione dell'immagine. Per una migliore qualit dell'immagine, selezionare <7> per una compressione bassa. Per ridurre il consumo di spazio in modo da poter registrare pi immagini, selezionare un valore di compressione pi alto <8>. Le immagini RAW e JPEG registrate simultaneamente vengono memorizzate nella stessa cartella come due tipi di dati (RAW e JPEG) aventi lo stesso numero di le. Le immagini JPEG consentono inoltre di stampare direttamente e ordinare le stampe.
46
Formato RAW
Il formato RAW presuppone che l'immagine venga poi elaborata al computer. richiesta la conoscenza di nozioni speciche, tuttavia possibile utilizzare il software accluso per ottenere l'effetto desiderato. Le immagini <1> vengono elaborate in base al bilanciamento del bianco, allo spazio colore e ai parametri di elaborazione impostati al momento dello scatto. L'elaborazione delle immagini si basa sulla regolazione del bilanciamento del bianco dell'immagine RAW, sul contrasto, ecc. per la creazione dell'immagine nale. Non possibile eseguire stampe dirette e ordinare stampe (DPOF) di immagini RAW.
Dimensioni del le immagine e capacit della scheda CF in base alla qualit di registrazione dell'immagine
Qualit di registrazione dell'immagine 73 83 74 84 76 86 1+73 1+83 1+74 1+84 1+76 1+86 1 Dimensioni le immagine (MB circa) 3,6 1,8 2,2 1,1 1,2 0,6
Scatti possibili 66 133 112 221 195 380 18 22 21 23 23 25 27
8,7
Il numero di scatti possibili si riferisce a una scheda CF da 256 MB. La dimensione di una singola immagine, il numero di scatti possibili e la velocit di scatto durante lo scatto continuo (p. 48) si basano sugli standard di prova Canon (ISO 100 con [Parametro 1] impostato). La dimensione reale di una singola immagine, il numero di scatti possibili e la velocit di scatto variano in base al soggetto, alla modalit di scatto, alla sensibilit ISO, ai parametri, ecc. Nel caso di immagini in bianco e nero (p. 59), il le sar di dimensioni ridotte pertanto il numero di scatti possibili sar superiore. Sul pannello LCD superiore, possibile vericare il numero di scatti rimanenti che possibile registrare sulla scheda CF. possibile impostare una qualit di registrazione dell'immagine diversa per le modalit della zona di base e della zona creativa.
47
Il numero di scatti rimanenti durante la velocit di scatto viene visualizzato in basso Velocit di scatto a destra nel mirino.
Se viene visualizzato il numero "9", la velocit di scatto di nove o pi scatti. Se viene visualizzato il numero "6", la velocit di scatto di sei scatti. Se, durante lo scatto, il numero di scatti rimanenti nella velocit di scatto inferiore a 9, nel mirino viene visualizzato "8", "7", ecc. Se lo scatto continuo viene interrotto, la velocit di scatto aumenter.
Quanto riportato di seguito si riferisce alle modalit della qualit di registrazione (JPEG) 73/83/74/84/76/86: La velocit di scatto diminuisce sensibilmente (6 o inferiore) nei casi seguenti: Nella modalit <2>, il ash incorporato si attiva e disattiva automaticamente. Durante lo scatto continuo, la ricarica del ash esterno non sufcientemente rapida. Per evitare una signicativa riduzione della velocit di scatto (6 o inferiore), evitare di effettuare le operazioni riportate di seguito: Premere il pulsante di scatto completamente e ripetutamente a intervalli brevi. Subito dopo l'acquisizione dell'immagine, cambiare la modalit di scatto e ricominciare immediatamente a scattare foto. Durante lo scatto continuo, estrarre o far rientrare il ash incorporato oppure attivare o disattivare lo Speedlite esterno. Le cifre indicate nella tabella sopra riportata sono applicabili in seguito all'elaborazione delle immagini acquisite e alla loro registrazione sulla scheda CF.
Con il bracketing del bilanciamento del bianco (p. 54), la velocit di scatto 6. La velocit di scatto viene visualizzata anche quando la modalit comando impostata su <u> (Singolo) o <j>. La velocit di scatto viene visualizzata anche quando nella fotocamera non inserita una scheda CF. Pertanto, prima di scattare, accertarsi che nella fotocamera sia stata installata una scheda CF.
48
Con valori di sensibilit ISO e temperature pi elevati, l'immagine presenter un numero maggiore di elementi di disturbo. Temperature elevate, alti valori di sensibilit ISO o una prolungata esposizione possono produrre immagini con colori irregolari.
49
* Impostare manualmente il bilanciamento del bianco ottimale in base alle condizioni di luce (p. 51).
50
Misurazione parziale
51
Se, in termini di esposizione, l'immagine ottenuta al passo 3 sottoesposta o sovraesposta, non stato possibile ottenere un'impostazione di bilanciamento del bianco corretta. Se un'immagine era stata acquisita mentre il parametro di elaborazione era impostato su [B/N] (p. 59), non stato possibile selezionarla al passo 5. Al posto di un oggetto bianco, possibile utilizzare una scheda grigia al 18% (disponibile in commercio) per ottenere un bilanciamento del bianco pi preciso.
1 Premere il pulsante <E> (9). temperatura colore. 2 Selezionare illapannello LCD e ruotare la Osservare
ghiera <5> per selezionare <P>.
52
Utilizzare <9> per spostare " " sullo schermo no alla posizione desiderata. B corrisponde al blu, A all'ambra, M al magenta e G al verde. Il colore che si trova nella direzione corrispondente viene corretto. La parte superiore destra della schermata "COMPENS" visualizza la direzione relativa al viraggio e il valore della correzione. Per annullare la correzione del bilanciamento del bianco, utilizzare <9> per spostare " " al centro in modo che "COMPENS" venga impostato su "0, 0". Premere <0> per uscire dell'impostazione e tornare al menu.
Durante la correzione del bilanciamento del bianco, nel mirino e sul pannello LCD viene visualizzato il simbolo <2>. Un livello della correzione blu/ambra equivale a 5 mired di un ltro per la conversione della temperatura colore (il mired l'unit di misurazione che indica la densit di un ltro di conversione della temperatura colore). Oltre alla correzione del bilanciamento del bianco, possibile impostare anche il bracketing del bilanciamento del bianco e lo scatto con AEB. Ruotando la ghiera <5> nel passo 2, possibile impostare anche il bracketing del bilanciamento del bianco (pag. 54)
53
Selezionare l'impostazione desiderata per la qualit di registrazione dell'immagine (tranne RAW e RAW+JPEG) (p. 46).
54
Il bracketing del bilanciamento del bianco non funziona se la qualit di registrazione dell'immagine impostata su RAW o RAW+JPEG. Con il bracketing del bilanciamento del bianco la velocit di scatto di 6 scatti.
Dopo che il bracketing del bilanciamento del bianco stato impostato, l'icona del bilanciamento del bianco lampeggia sul pannello LCD e il numero di scatti rimanenti diminuisce di circa 1/3. Poich per ciascuno scatto vengono registrate tre immagini, il tempo richiesto per la registrazione sulla scheda CF sar maggiore. Insieme al bracketing del bilanciamento del bianco, possibile impostare la correzione del bilanciamento del bianco e l'impostazione di scatto con AEB. Se si seleziona l'impostazione di scatto con AEB insieme al bracketing del bilanciamento del bianco, vengono registrate nove immagini per ogni singolo scatto. "BRACKET" l'abbreviazione di bracketing.
55
Adobe RGB
Questa impostazione viene utilizzata principalmente per stampe commerciali e altri usi industriali. L'uso di questa impostazione sconsigliato a coloro che non hanno una sufciente familiarit con l'elaborazione delle immagini, Adobe RGB e DCF 2.0 (Exif 2.21). I colori delle immagini ottenute con computer e stampanti sRGB non compatibili con DCF 2.0 (Exif 2.21) risultano particolarmente tenui e richiedono quindi una successiva elaborazione delle immagini tramite applicazioni software.
Se l'immagine viene acquisita con l'impostazione di spazio colore Adobe RGB, le prime lettere del nome del le saranno "_MG_" (il primo carattere un trattino di sottolineatura). Il prolo ICC non viene applicato. Tale prolo descritto in "EOS 20D - Manuale di istruzioni del software".
56
Selezionare [Parametri].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [z Parametri], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa ai parametri di elaborazione.
Parametri di elaborazione
Parametro
Parametro 1 Parametro 2 Imposta 1, 2, 3 B/N
Descrizione
Consente di ottenere immagini dai colori vivaci e nitidi. Nelle modalit della zona di base tutte le immagini vengono elaborate in questo modo. Consente di ottenere immagini dai colori pi tenui e naturali rispetto al Parametro 1. Consente di impostare e registrare le seguenti impostazioni: [Contrasto], [Nitidezza], [Saturazione] e [Tonalit col.] (p. 60). Consente di acquisire immagini in bianco e nero.
[Parametro 1] imposta il contrasto, la nitidezza e la saturazione del colore in incrementi di +1 livello. [Parametro 2] imposta tutti i parametri su "0". Nelle modalit della zona creativa, [Parametro 2] l'impostazione predenita.
57
Selezionare [Parametri].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [z Parametri], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa ai parametri di elaborazione.
58
Selezionare [B/N].
Nel passo 3, a pagina 58, selezionare [B/N], quindi premere <0>.
Per ottenere foto in bianco e nero naturali, necessario impostare correttamente il bilanciamento del bianco. Nessun software per computer in grado di convertire le immagini JPEG acquisite con il parametro impostato su [B/N] in immagini a colori.
59
Effetti filtro
Le immagini digitali consentono di ottenere gli stessi risultati delle pellicole in bianco e nero. possibile rendere un colore pi luminoso utilizzando un ltro di colore simile o uguale. Analogamente, i colori complementari risulteranno pi scuri.
Filtro N: Nessuno Ye: Giallo Esempi di effetti Immagine in bianco e nero standard priva di effetti ltro. L'azzurro del cielo sar pi naturale e il bianco delle nuvole pi luminoso. L'azzurro del cielo apparir leggermente pi scuro. I colori del tramonto saranno pi brillanti. L'azzurro del cielo sar piuttosto scuro. Le foglie autunnali appariranno pi nitide e luminose. Le tonalit della pelle e delle labbra verranno riprodotte fedelmente. Le foglie degli alberi appariranno pi nitide e luminose.
Or: Arancio
R: Rosso
G: Verde
Effetto tonale
L'impostazione della tonalit colore viene applicata alle immagini acquisite in bianco e nero prima che queste vengano registrate sulla scheda CF. In questo modo, le immagini vengono ottimizzate. possibile selezionare i seguenti effetti: [N:Nessuno] [S:Seppia] [B:Blu] [P:Viola] [G:Verde]
60
Numerazione continua
La numerazione dei le continua anche dopo la sostituzione della scheda CF, ci evita il rischio che venga attribuito lo stesso numero di le a pi immagini, facilitando la gestione delle immagini tramite computer.
Numerazione dei le dopo la sostituzione della scheda CF
Scheda CF-1 Scheda CF-2
XXX-0051
XXX-0052
Numero le progressivo
Auto reset
Ogni volta che si sostituisce la scheda CF, la numerazione dei le viene azzerata (XXX-0001). Poich in tutte le schede CF la numerazione dei le inizia da 0001, possibile organizzare le immagini in base alla scheda CF.
Numerazione dei le dopo la sostituzione della scheda CF
Scheda CF-1 Scheda CF-2
XXX-0051
XXX-0001
Azzeramento numero le
Se stata creata la cartella numero 999, sul monitor LCD viene visualizzato il messaggio [Folder numero pieno]. Se si crea il le numero 9999, sul pannello LCD e nel mirino viene visualizzato il messaggio "Err CF". Sar necessario inserire una nuova scheda CF. Per le immagini JPEG e RAW, le prime lettere del nome del le saranno "IMG_". L'estensione del nome del le sar ".JPG" per le immagini JPEG e ".CR2" per le immagini RAW.
61
Per informazioni sull'immagine durante la riproduzione, vedere "Visualizzazione delle informazioni relative allo scatto" (p. 104).
62
Modalit comando
Il simbolo M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione corrispondente disponibile solo nelle modalit della zona creativa (d, s, f, a, 8). Nelle modalit della zona di base, la modalit di messa a fuoco automatica, misurazione, comando e il punto AF vengono impostati automaticamente.
63
<AF> l'acronimo di Auto Focus (messa a fuoco automatica). <MF> l'acronimo di Manual Focus (messa a fuoco manuale).
64
Qualora non fosse possibile eseguire la messa a fuoco, la luce di conferma della messa a fuoco <o> nel mirino lampeggia. In questo caso, non possibile scattare la foto anche premendo completamente il pulsante di scatto. Correggere l'inquadratura ed eseguire nuovamente la messa a fuoco oppure vedere "Messa a fuoco automatica non possibile (messa a fuoco manuale)" (p. 70).
65
66
67
68
2 Selezionare il punto AF desiderato. soggetto. 3 Mettere a fuoco ilAF sul soggetto e Spostare il punto
premere il pulsante di scatto a met.
5 Scattare la foto.
Se la modalit di messa a fuoco automatica impostata su AF AI Servo (o AF AI Focus con Servo attivo), il blocco della messa a fuoco non funziona.
Il blocco della messa a fuoco possibile anche nelle modalit della zona di 5 base (ad eccezione di <5>). In questo caso, iniziare dal passo 3.
69
1
Anello di messa a fuoco
Se si preme il pulsante di scatto a met durante la messa a fuoco manuale, il punto AF attivo e la luce di conferma della messa a fuoco <o> nel mirino si accenderanno quando viene raggiunta la messa a fuoco.
70
w Misurazione parziale
Questa misurazione utile quando lo sfondo molto pi luminoso del soggetto (posto, ad esempio, in controluce, ecc.). La misurazione parziale copre circa il 9% dell'area al centro del mirino. L'area coperta dalla misurazione parziale viene visualizzata sulla sinistra.
71
72
Funzioni avanzate
Zon ac
va ati re
Con le modalit della zona creativa, possibile impostare la velocit dell'otturatore o il valore di apertura desiderato. In questo modo, l'utente a scegliere i parametri.
Il simbolo M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione corrispondente disponibile solo nelle modalit della zona creativa (d, s, f, a, 8). Dopo aver premuto il pulsante di scatto a met e averlo rilasciato, il funzionamento del timer consentir di visualizzare le informazioni sul pannello LCD e sul mirino per almeno 4 secondi (0). Per sapere quali funzioni possibile impostare nelle modalit della zona creativa, vedere "Tabella delle funzioni disponibili" (p. 148).
Impostare innanzitutto l'interruttore <4> su <J>.
73
1
Punto AF
74
Se "30" e il valore di apertura massima lampeggiano, la foto risulter sottoesposta. Aumentare la sensibilit ISO o utilizzare il ash. Se "8000" e il valore di apertura minima lampeggiano, la foto risulter sovraesposta. Diminuire la sensibilit ISO o utilizzare un ltro ND (opzionale) per ridurre la quantit di luce che entra nell'obiettivo.
75
76
Se il valore di apertura massima lampeggia, la foto risulter sottoesposta. Ruotare la ghiera <6> per impostare una velocit dell'otturatore inferiore no a quando il valore di apertura non smette di lampeggiare. Se il valore di apertura minima lampeggia, la foto risulter sovraesposta. Ruotare la ghiera <6> per impostare una velocit dell'otturatore superiore no a quando il valore di apertura non smette di lampeggiare o impostare una sensibilit ISO inferiore. Visualizzazione della velocit dell'otturatore I valori di velocit dell'otturatore compresi tra "8000" e"4" rappresentano il denominatore della velocit dell'otturatore frazionale. Ad esempio, "125" indica 1/125 di secondo, "0 6" indica 0,6 secondi e "15" indica 15 secondi.
77
Apertura ampia
Apertura ridotta
78
Se sul display lampeggia la velocit dell'otturatore "30", la foto risulter sottoesposta. Ruotare la ghiera <6> per impostare un'apertura maggiore (numero f/ pi basso) no a quando il valore di apertura non smette di lampeggiare o impostare una sensibilit ISO pi elevata. Se sul display lampeggia la velocit dell'otturatore "8000", la foto risulter sovraesposta. Ruotare la ghiera <6> per impostare un'apertura inferiore (numero f/ pi alto) no a quando il valore di apertura non smette di lampeggiare o impostare una sensibilit ISO pi bassa. Visualizzazione dei valori di apertura Maggiore il numero /f, minore sar l'apertura. I valori di apertura visualizzati variano a seconda dell'obiettivo. Se non vi alcun obiettivo montato sulla fotocamera, viene visualizzato "00" come valore di apertura.
79
a Esposizione manuale
In questa modalit, possibile impostare manualmente la velocit dell'otturatore e il valore di apertura desiderati. Per determinare l'esposizione, fare riferimento all'indicatore del livello di esposizione nel mirino o utilizzare un esposimetro esterno. Questo metodo denominato "esposizione manuale". * <a> l'abbreviazione di manuale.
80
a Esposizione manuale
6 Scattare la foto.
Se l'indicatore del livello di esposizione <s> lampeggia in corrispondenza del livello <G> o <F>, il livello di esposizione superiore all'esposizione standard di +/- 2 stop.
81
82
Esposizione diminuita
Esposizione aumentata
4 Scattare la foto.
Il valore di compensazione dell'esposizione impostato resta attivo anche dopo aver posizionato l'interruttore <4> su <2>. Se l'impostazione dell'esposizione standard impostata su 1/125 di secondo e f,8.0 l'aumento o la diminuzione del livello di compensazione dell'esposizione di uno stop avr lo stesso effetto che si otterrebbe impostando la velocit dell'otturatore o il valore di apertura sui valori riportati nella tabella seguente: -1 stop , 0 / +1 stop Velocit otturatore 250 , 125 / 60 Valore di apertura 11 , 8 / 5,6 Fare attenzione a non ruotare la ghiera <5> e modicare la compensazione dell'esposizione inavvertitamente. Per evitare che questo si verichi, ruotare l'interruttore <4> su <1>.
83
Esposizione standard
Esposizione diminuita
Esposizione aumentata
Selezionare [AEB].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [z AEB], quindi premere <0>.
Valore AEB
Esposizione standard
Esposizione diminuita
Esposizione aumentata
84
Disattivazione AEB
Effettuare le operazioni indicate ai passi 1 e 2 per impostare il valore AEB su < >. La funzione AEB si disattiva automaticamente se si sposta l'interruttore <4> su <2>, si sostituisce l'obiettivo, si utilizza un ash o si sostituiscono la batteria o la scheda CF.
Se la modalit comando impostata sullo scatto continuo (i), i tre scatti con esposizione a forcella vengono eseguiti in modo continuo; al termine di questa sequenza, l'operazione si interrompe automaticamente. Se la modalit comando impostata su un'immagine singola (u), necessario premere il pulsante di scatto tre volte. Se stato impostato l'autoscatto, i tre scatti con esposizione a forcella vengono eseguiti in modo continuo. Se si imposta la funzione personalizzata C. Fn-12-1 con blocco dello specchio e la funzione AEB attivata, possibile eseguire soltanto uno scatto con esposizione a forcella alla volta anche nella modalit di scatto continuo. La funzione AEB pu essere utilizzata in combinazione con la compensazione dell'esposizione.
85
ABlocco AEN
Il blocco AE consente di bloccare l'esposizione in corrispondenza di una zona diversa rispetto a quella del punto di messa a fuoco. Dopo avere bloccato l'esposizione, possibile ricomporre l'inquadratura mantenendo l'impostazione dell'esposizione desiderata. Questa funzione denominata "blocco AE". particolarmente adatta per fotografare soggetti in controluce.
86
Esposizioni posa
Quando impostata la posa, l'otturatore resta aperto per tutto il tempo in cui viene premuto completamente il pulsante di scatto e si chiude quando si rilascia questo pulsante. Questa funzione viene denita "esposizione posa". Questo tipo di esposizione adatta per fotografare scene notturne, fuochi d'articio, stelle e altri soggetti che richiedono esposizioni prolungate.
s Il tempo di esposizione trascorso viene visualizzato sul pannello LCD (intervallo da 1 a 999 secondi). L'esposizione viene interrotta solo quando si rilascia il pulsante di scatto.
Le esposizioni posa presentano un numero maggiore di elementi di disturbo, pertanto l'immagine risulter poco nitida o sgranata.
Le esposizioni posa possono produrre immagini sgranate a causa degli elementi di disturbo. possibile ridurre il disturbo impostando la funzione C. Fn-02 [Riduce disturbo lunghe espo.] su [1: Acceso] (p. 141). Per le esposizioni posa, si consiglia di utilizzare il telecomando RS-80N3 o il telecomando con timer TC-80N3 (entrambi opzionali).
87
Durante il blocco dello specchio, la modalit comando si imposta sullo scatto singolo a prescindere dalla modalit comando corrente (singola o continua). Se si utilizza l'autoscatto e il blocco dello specchio, quando si preme completamente il pulsante di scatto, la foto viene eseguita dopo 2 secondi dal sollevamento dello specchio. Lo specchio si solleva bloccandosi e, dopo 30 secondi, si abbassa automaticamente. Una seconda pressione completa del pulsante di scatto determina nuovamente il blocco dello specchio in posizione rialzata. Per le esposizioni posa, si consiglia di utilizzare il telecomando RS-80N3 o il telecomando con timer TC-80N3 (entrambi opzionali).
88
Rimuovere il paraluce.
Spingere il paraluce verso l'alto dal basso.
89
Selezionare [Beep].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [z Beep], quindi premere <0>.
Se la funzione stata impostata su [Disattivato] e si preme il pulsante di scatto quando nella fotocamera non inserita alcuna scheda CF, nel mirino viene visualizzato "no CF" (Nessuna scheda CF).
90
91
92
[m]
[m]
Quando si utilizza il ash incorporato, mantenersi a una distanza minima di 1 m dal soggetto prescelto. In caso di distanze pi ravvicinate, l'obiettivo potrebbe ostruire parzialmente l'area di copertura del ash. Quando si utilizza il ash incorporato, rimuovere il paraluce dall'obiettivo in quanto potrebbe ostruire parzialmente il ash. L'area di copertura del ash potrebbe risultare parzialmente ostruita anche se sulla fotocamera montato un super teleobiettivo o un obiettivo molto luminoso. Si consiglia di utilizzare uno Speedlite serie EX (opzionale). L'area di copertura del ash incorporato efcace per obiettivi con lunghezze focali minime di 17 mm. Se l'obiettivo ha una lunghezza focale inferiore a 17 mm, i bordi della foto con l'uso del ash risulteranno sfocati. Per far rientrare il ash, spingerlo verso il basso. Nelle modalit <s> <a>, la velocit dell'otturatore viene impostata automaticamente su 1/250 di secondo, anche se il valore impostato in precedenza pi elevato. Qualora non fosse possibile ottenere la messa a fuoco automatica, la luce ausiliaria AF viene emessa automaticamente (tranne che nelle modalit <3> <5> <7>) (p. 68).
93
Quando il pulsante di scatto viene premuto a met, nel mirino compare l'indicatore della lampada di riduzione occhi rossi. La funzione di riduzione occhi rossi funziona solamente se il soggetto guarda verso la lampada, si raccomanda quindi di avvisarlo. Indicatore di Per ottimizzare questa funzione, premere accensione completamente il pulsante di scatto dopo la lampada di disattivazione dell'indicatore della lampada riduzione (che resta accesa per circa 1,5 secondi). occhi rossi possibile scattare una foto in qualsiasi momento premendo completamente il pulsante di scatto anche se la lampada di riduzione occhi rossi ancora accesa. L'efcacia di questa funzione varia a seconda del soggetto. L'efcacia della funzione di riduzione dell'effetto occhi rossi maggiore in ambienti pi luminosi o quando si avvicina la fotocamera al soggetto.
94
ABlocco FEN
Il blocco FE (esposizione ash) consente di ottenere e bloccare la corretta lettura di esposizione del ash per l'intero soggetto inquadrato.
Se il soggetto troppo lontano e si trova oltre il raggio effettivo di copertura del ash, l'icona <D> lampeggia. Avvicinarsi al soggetto e ripetere le operazioni dal passo 2 al passo 4.
95
Impostare l'interruttore <4> su <J>, quindi, guardando il pannello LCD o il mirino, ruotare la ghiera <5>.
Indice esposizione standard Indicatore livello esposizione Esposizione Esposizione aumentata diminuita
Esposizione diminuita
Per annullare la compensazione esposizione del ash, reimpostare nuovamente il relativo valore su <E>.
3 Scattare la foto.
Il valore di compensazione dell'esposizione impostato resta attivo anche dopo che l'interruttore <4> stato impostato su <2>. La procedura identica a quella utilizzata con gli Speedlite serie EX. possibile impostare il valore di compensazione dell'esposizione del ash con la fotocamera.
96
97
Quando si utilizza uno Speedlite esterno, prima di montarlo far rientrare il ash incorporato. Se la modalit di accensione dello Speedlite serie EX impostata sulla modalit ash automatico TTL con le funzioni personalizzate, lo Speedlite non si attiver. Se non possibile ottenere la messa a fuoco automatica, la luce ausiliaria AF dello Speedlite esterno specico per EOS (nel caso in cui lo Speedlite disponga di una luce ausiliaria AF) verr emesso automaticamente (tranne che nelle modalit <3> <5> <7>). EOS 20D una fotocamera di tipo A compatibile con tutti gli Speedlite serie EX.
Terminale PC
La fotocamera dispone di un terminale PC per il collegamento di unit ash dotate di un cavo di sincronizzazione. Il terminale PC lettato in modo da impedire che il cavo venga scollegato accidentalmente.
Se la fotocamera viene utilizzata con un'unit ash o un accessorio ash specico di un'altra marca, potrebbero vericarsi problemi di funzionamento o persino danni alla fotocamera. Evitare inoltre di collegare al terminale PC della fotocamera delle unit ash che richiedono una tensione di 250 V o superiore. Non collegare un'unit ash a voltaggio elevato al contatto caldo della fotocamera, poich potrebbe non funzionare. possibile utilizzare contemporaneamente uno Speedlite collegato al contatto caldo della fotocamera e un'unit ash collegata al terminale PC.
98
99
Se subito dopo lo scatto si preme il pulsante <B> durante la visualizzazione dell'immagine, possibile modicare il formato di visualizzazione. L'opzione [Tenere] consente di mantenere visualizzata l'immagine nch non viene premuto a met il pulsante di scatto.Tuttavia, se stata selezionata l'impostazione di spegnimento automatico, la fotocamera si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo impostato. Durante la visualizzazione dell'immagine per lo scatto singolo, possibile cancellare l'immagine visualizzata premendo il pulsante <L> e selezionando [OK]. Per visualizzare le immagini acquisite nora, vedere "Riproduzione delle immagini" (p. 103).
100
La rotazione automatica si attiva solo se [Orient. Immag.] stato impostato su [S]. La rotazione automatica non applicabile alle immagini verticali acquisite quando l'opzione [Orient. Immag.] impostata su [Spento]. Le immagini verticali acquisite con la fotocamera rivolta verso l'alto o verso il basso potrebbero non essere ruotate automaticamente per la riproduzione.
Quando si modica l'orientamento della fotocamera da orizzontale a verticale o viceversa, il sensore dell'orientamento emetter un lieve suono. Ci assolutamente normale e non denota un problema della fotocamera.
101
102
Riprodurre l'immagine.
Premere il pulsante <x>. s Sul monitor LCD viene visualizzata l'ultima immagine acquisita.
Per uscire dalla modalit di riproduzione, premere il pulsante <x>. Il monitor LCD si spegne.
Anche nei formati di riproduzione diversi dalla visualizzazione dell'immagine singola (visualizzazione indice, visualizzazione ingrandita, ecc.), possibile premere il pulsante <B> per visualizzare o nascondere le informazioni essenziali. Dopo un'operazione di scatto continuo, durante la scrittura dei dati sulla scheda CF (la spia di accesso lampeggia), premere il pulsante <x> per visualizzare l'ultima immagine registrata sulla scheda CF e ruotare la ghiera <5> per selezionare l'immagine. Terminata la registrazione di tutte le immagini sulla scheda CF, possibile visualizzarle in sequenza.
103
Immagine Valore compensazione esposizione flash Ora scatto Data scatto Velocit otturatore Immagini registrate/ totale immagini registrate Apertura Protezione immagine Valore compensazione esposizione Qualit registrazione immagini
Istogramma
Istogramma campione
L'istogramma un graco che rappresenta la luminosit dell'immagine. L'asse orizzontale indica il livello di luminosit (minore a sinistra e maggiore a destra), mentre l'asse verticale indica il numero di pixel per ciascun livello Immagine scura di luminosit. Un numero elevato di pixel sulla sinistra indica un'immagine scura, sulla destra indica un'immagine chiara. Se presente un numero troppo elevato di pixel sulla Immagine normale sinistra, le parti in ombra risulteranno meno dettagliate, mentre se presente un numero troppo elevato di pixel sulla destra si riscontrer un minore livello di dettaglio nelle zone luminose. Verranno quindi riprodotte le tonalit intermedie. Immagine chiara Vericando l'istogramma della luminosit dell'immagine, possibile vedere il valore di viraggio del livello di esposizione e la condizione di riproduzione generale della tonalit.
104
H Visualizzazione indice
Su una schermata vengono visualizzate nove immagini in miniatura.
Nella visualizzazione indice, possibile premere il pulsante <C> e ruotare la ghiera <5> per avanzare o retrocedere di nove immagini (p. 107).
105
u/yVisualizzazione ingrandita
Sul monitor LCD, l'immagine selezionata pu essere ingrandita da 1,5 a 10 volte.
Visualizzare l'immagine.
Visualizzare l'immagine nella modalit di visualizzazione singola o nella modalit di visualizzazione delle informazioni relative all'immagine.
s Viene ingrandito innanzitutto il centro dell'immagine. Per aumentare il livello di ingrandimento, tenere premuto il pulsante <u>. Per ridurre il livello di ingrandimento, premere il pulsante <I> e tenerlo premuto per continuare a rimpicciolire l'immagine no a raggiungere il formato di visualizzazione indicato al passo 1.
Nella visualizzazione ingrandita, possibile mantenere la stessa area e lo stesso livello di ingrandimento anche se si ruota la ghiera <6> per visualizzare un'altra immagine.
106
CModalit di scorrimento
possibile scorrere avanti e indietro le immagini memorizzate sulla scheda CF quando sul monitor viene visualizzata un'immagine singola, un'immagine con le informazioni relative allo scatto, la visualizzazione indice o la visualizzazione di un'immagine ingrandita.
Visualizzare l'immagine.
Visualizzare un'immagine singola, un'immagine con le informazioni relative allo scatto, la visualizzazione indice o la visualizzazione di un'immagine ingrandita.
Per uscire dalla modalit di scorrimento delle immagini, premere il pulsante <C>. La barra di scorrimento scompare.
Scorrimento durante la modalit di visualizzazione dell'immagine singola, dell'immagine con le informazioni relative allo scatto e dell'immagine ingrandita. Ruotare la ghiera in senso antiorario per retrocedere di dieci immagini oppure in senso orario per avanzare di dieci immagini. Nella visualizzazione ingrandita, l'area e il livello di ingrandimento di un'immagine vengono mantenuti durante lo scorrimento delle immagini. Scorrimento durante la modalit di visualizzazione indice. Ruotare la ghiera in senso antiorario per retrocedere di nove immagini oppure in senso orario per avanzare di nove immagini.
possibile scorrere le immagini anche durante la [Protezione] e la [Rotazione].
107
108
3Rotazione di un'immagine
possibile ruotare un'immagine in senso orario di 90 o 270. In questo modo, durante la riproduzione, le immagini vengono visualizzate con l'orientamento corretto.
Selezionare [Rotazione].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [x Rotazione], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa alla rotazione.
Se prima di scattare delle foto verticali [c Orient. Immag.] stato impostato su [S] (p. 101), non necessario ruotare l'immagine come descritto in precedenza. Dopo il passo 1, possibile ruotare l'immagine anche dopo aver modicato il formato nella visualizzazione delle informazioni relative allo scatto, visualizzazione di immagini ingrandite o indice.
109
VIDEO IN
il televisore 2 Accenderel'ingresso dele impostare televisore su VIDEO IN. Impostare 3 <1> o sul'interruttore <4> su J <J>. 4 Premere il pulsante <x>. sullo s L'immagine viene visualizzata
schermo televisivo (sul monitor LCD della fotocamera non viene visualizzata alcuna immagine). Al termine dell'operazione, impostare l'interruttore <4> su <2>, spegnere il televisore, quindi scollegare il cavo video.
Se non viene impostato il formato di sistema video appropriato, l'immagine non viene visualizzata in modo corretto. Impostare il formato di sistema video appropriato tramite [c Sistema video]. A seconda del televisore utilizzato, i bordi dell'immagine potrebbero essere tagliati.
110
Selezionare [Protezione].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [x Protezione], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa alle impostazioni di protezione.
Non possibile cancellare un'immagine protetta utilizzando la funzione di eliminazione. Per eliminare un'immagine protetta, necessario prima di tutto annullare la protezione. Se si eliminano tutte le immagini (p. 113), rimangono soltanto le immagini protette. Questa funzione risulta utile per eliminare le immagini non necessarie con un'unica operazione. Dopo il passo 1, possibile proteggere limmagine anche dopo aver modicato il formato nella visualizzazione delle informazioni relative allo scatto, visualizzazione di immagini ingrandite o indice.
111
Visualizzare l'immagine.
Premere il pulsante <x>.
112
Eliminazione di tutte le immagini l'immagine. 1 Visualizzarepulsante <x>. Premere il 2 Visualizzare il menu di eliminazione.
Premere il pulsante <L>. s Il menu di eliminazione viene visualizzato nella parte inferiore dello schermo.
Durante la scrittura dei dati sulla scheda CF (la spia di accesso lampeggia), dopo l'operazione di scatto continuo, premere il pulsante <x>, quindi premere il pulsante <L> per eliminare l'immagine visualizzata o tutte le immagini. Se si seleziona [Tutto] e si preme il pulsante <0>, le immagini acquisite durante l'operazione di scatto continuo (comprese quelle non ancora elaborate) e tutte le immagini presenti nella scheda CF vengono eliminate.
113
Selezionare [Formattazione].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Formattazione], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la nestra di conferma.
114
8
Compatibile con PictBridge
ACP Direct
Pagine 116-118 Pagine 123-125
wPictBridge
SBubble Jet
Direct Pagine 116-118 Pagine 126-128
wPictBridge
Pagine 116-122
Pagine 116-122
115
Selezionare [Comunicazione].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [c Comunicazione], quindi premere <0>.
Quando si collega la fotocamera al computer, impostare [Comunicazione] su [Normale] poich le trasmissioni tra fotocamera e computer non funzionano con l'impostazione [PTP].
116
w w A w S A S
Solo PictBridge PictBridge e CP Direct PictBridge e Bubble Jet Direct Solo CP Direct Solo Bubble Jet Direct Cavo fornito con la stampante Solo un connettore ha l'icona <D>. Cavo fornito con la fotocamera Entrambi i connettori hanno l'icona <D>.
Quando si inserisce il connettore del cavo nel terminale <C> della fotocamera, necessario che licona <D> sul connettore sia rivolta verso la parte anteriore della fotocamera. Per il collegamento alla stampante, consultare il manuale di istruzioni della stampante.
117
wPictBridge
A CP Direct
w A S
Se si utilizza una batteria per alimentare la fotocamera, accertarsi che sia completamente carica. Durante la stampa diretta, controllare il livello di carica della batteria. L'emissione di un segnale acustico prolungato durante l'esecuzione del passo 5 indica che si vericato un problema relativo alla stampante PictBridge. Per individuare il problema premere il pulsante <x> che consente di riprodurre l'immagine e attenersi alla procedura riportata di seguito: 1. Premere <0>. 2. Sulla schermata delle impostazioni di stampa, selezionare [Stampa]. Sul monitor LCD viene visualizzato il messaggio di errore. Vedere "Messaggi di errore" a pagina 122. Prima di scollegare il cavo, spegnere la fotocamera e la stampante. Scollegare il cavo dalla spina. Non utilizzare un cavo diverso dal cavo di interfaccia apposito quando si collega la fotocamera alla stampante. Per la stampa diretta, consigliabile alimentare la fotocamera utilizzando il Kit dell'adattatore CA ACK-E2 (opzionale).
118
119
Tipi di carta
Se si utilizza una stampante Canon con carta Canon, impostare il tipo di carta corrispondente nel modo seguente:
Foto Lucida Standard Carta lucida Plus per fotograe Carta fotograca professionale Carta lucida Plus per fotograe
Se si utilizza una stampante non Canon, consultare il manuale di istruzioni della stampante per le impostazioni relative al tipo di carta consigliato.
120
Layout
Con bordi No bordi **-oltre Standard Stampe con bordi bianchi. Stampe senza bordi bianchi (se la stampante non prevede questa funzione, le stampe includeranno i bordi). Per stampare 2, 4, 8, 9, 16 o 20 copie della stessa immagine su un unico foglio. Con una stampante Canon, le stampe non presentano bordi.
Ruotare la ghiera <5> per selezionare la voce di menu, quindi premere <0>. Ruotare la ghiera <5> per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <0>. A seconda della stampante BJ in uso, l'opzione relativa agli effetti di stampa <E> pu consentire di selezionare l'impostazione [VIVID] (verdi e blu vivaci), [NR] (riduzione dei disturbi), [VIVID+NR] o [Acceso]. Per informazioni sulla funzione di ritaglio, vedere pagina 129.
121
Messaggi di errore
Se si verica un problema durante la stampa, viene visualizzato un messaggio di errore sul monitor LCD della fotocamera. Premere <0> per interrompere la stampa. Dopo aver risolto il problema, riavviare la stampa. Per informazioni sulla risoluzione di un problema di stampa, consultare il manuale di istruzioni della stampante.
Errore relativo al le
Si cercato di stampare un'immagine non supportata da PictBridge. Non possibile stampare immagini scattate con una fotocamera diversa o immagini modicate con un computer.
122
Imposta il numero di copie da stampare. Imposta l'area di ritaglio. Imposta lo stile di stampa. Torna al passo 1. Avvia la stampa. Vengono visualizzate le impostazioni relative allo stile di stampa. <H> l'icona della data.
123
Ruotare la ghiera <5> per selezionare la voce di menu, quindi premere <0>. Ruotare la ghiera <5> per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <0>. possibile selezionare [Immagine] quando si utilizza il formato cartolina. Se si seleziona [Multipla], sulla carta verranno stampate 8 piccole immagini della stessa foto. Vericare le impostazioni relative a [Bordi] e [Data] e impostarle, se necessario. Al termine, premere il pulsante <M> per tornare alla schermata relativa alle impostazioni di stampa.
124
La data pu non essere chiaramente visibile se viene stampata su uno sfondo luminoso o su un bordo. Se stata selezionata l'opzione [Multipla], non possibile selezionare [Bordi] e [Data]. [No bordi] viene attivato e la [Data] viene impostata su [No]. L'immagine viene inoltre tagliata lungo i quattro bordi.
Se la [Data] impostata su [S], la data registrata per l'immagine appare sulla stampa. La data appare in basso a destra sull'immagine. Se si seleziona [Stop] durante la stampa di una sola foto, la stampa non si interrompe no al completamento dell'operazione. Se si esegue una stampa di pi immagini, loperazione si interrompe al termine della stampa in corso. Se si verica un problema durante la stampa, viene visualizzato un messaggio di errore sul monitor LCD. Selezionare [Stop] o [Riavvio] (dopo la risoluzione del problema). Se l'opzione [Riavvio] non viene visualizzata, selezionare [Stop].
125
Imposta il numero di copie da stampare. Imposta l'area di ritaglio. Imposta lo stile di stampa. Torna al passo 1. Avvia la stampa. Vengono visualizzate le impostazioni relative allo stile di stampa. <H> l'icona della data.
126
[Carta]
Ruotare la ghiera <5> per selezionare la voce di menu, quindi premere <0>. Ruotare la ghiera <5> per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <0>. [Carta] consente di impostare il formato della carta caricata nella stampante. Vericare le impostazioni relative a [Bordi] e [Data] e impostarle, se necessario. Al termine, premere il pulsante <M> per tornare alla schermata relativa alle impostazioni di stampa.
127
Se stata selezionata l'impostazione [Con bordi], la data potrebbe venire stampata sul bordo dell'immagine a seconda della stampante utilizzata. Se la [Data] impostata su [S], la data registrata per l'immagine appare sulla stampa. La data appare in basso a destra sull'immagine. Se si seleziona [Stop] durante la stampa, si interrompe la stampa della foto in corso e la carta viene espulsa. Se si verica un problema durante la stampa, viene visualizzato un messaggio di errore sul monitor LCD. Selezionare [Stop] o [Continua]. Se si seleziona [Continua] e la stampa non riprende, essa riprender automaticamente dopo la risoluzione del problema. Se si utilizza una stampante BJ dotata di pannello di visualizzazione delle operazioni, verr visualizzato il numero dell'errore che si vericato. Per eliminare l'errore, consultare il manuale di istruzioni della stampante BJ.
128
Selezionare [Ritaglio].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Ritaglio], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa al ritaglio.
visualizzata all'interno della cornice di ritaglio. La guida al funzionamento non viene visualizzata quando si ritaglia l'immagine. Riapparir se non si eseguono operazioni per 5 secondi.
129
A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specicato. Quanto pi piccola la cornice di ritaglio, tanto meno nitida sar la foto. Se la foto troppo sgranata, la cornice di ritaglio diventa rossa. Mentre si esegue il ritaglio dell'immagine, osservare il monitor LCD della fotocamera. Se si osserva l'immagine su uno schermo televisivo, la cornice di ritaglio potrebbe non venire visualizzata con precisione.
La cornice di ritaglio varia a seconda delle impostazioni relative a carta, formato/immagine e bordi.
130
131
3 Ordine di stampa
Impostazioni di stampa
Impostare il tipo di stampa e la stampa della data e del numero del le. Le impostazioni di stampa verranno applicate a tutte le immagini di cui stata ordinata una stampa (non possibile impostare singole opzioni per ciascuna immagine).
Tipo di stampa
Consente di stampare un'immagine su un foglio. Consente di stampare pi immagini in miniatura su un foglio. Consente di effettuare stampe standard e di tipo indice.
S [S] consente di stampare la data sull'immagine. No Acceso Nr. File [Acceso] consente di inserire il numero del le sulla stampa. Spento Data
132
3 Ordine di stampa
[Tipo di stampa]
[Data]
[Nr. File]
133
3 Ordine di stampa
Selezionare [Ordine].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Ordine], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata relativa all'ordine.
[Standard] e [Entrambi]
possibile impostare la quantit di copie desiderata per ciascuna immagine per le stampe di tipo standard. Premere <0>, quindi ruotare la ghiera <5> per selezionare la quantit di stampe. Quindi premere <0>.
134
3 Ordine di stampa
[Indice] Se si desidera includere l'immagine nella stampa di tipo indice, contrassegnare la casella con il segno di spunta <X>. In caso contrario, lasciare la casella deselezionata. Premere <0> per selezionare la casella <X> o premere nuovamente <0> per deselezionarla. Per selezionare altre immagini, ripetere i passi 2 e 3. possibile selezionare no a 998 immagini.
135
3 Ordine di stampa
Selezionare [Tutto].
Ruotare la ghiera <5> per selezionare [Tutto], quindi premere <0>. s Viene visualizzata la schermata corrispondente.
136
Preparare la stampa.
Vedere "Impostazione della fotocamera" (passi 1 e 2) e "Collegamento della fotocamera alla stampante" (passi da 1 a 5), pagine 116 e 117.
ACP Direct
wPictBridge
Impostare [Imposta carta] e gli effetti di stampa <E> (p. 119).
137
138
10
139
Descrizione
140
C. Fn-02
0: Spento 1: Acceso Consente di ridurre il disturbo durante esposizioni di 1 secondo o pi. Dopo aver scattato la foto, il tempo richiesto per elaborare la riduzione del disturbo equivarr al tempo di esposizione. Durante l'elaborazione della riduzione del disturbo, viene visualizzato il messaggio "buSY" e non pi possibile acquisire nuove immagini.
C. Fn-03
0: Automatico 1: Sincro a 1/250 sec. (sso) Consente di impostare la velocit di sincronizzazione su 1/250 di secondo nella modalit Av di esposizione automatica con priorit del diaframma (su uno sfondo scuro, quale un cielo notturno, lo sfondo alle spalle del soggetto apparir scuro).
141
C. Fn-04
0: AF/Blocco AE 1: Blocco AE/AF
Pulsante scatto/blocco AE
Questa funzione utile quando si desidera eseguire le operazioni di messa a fuoco e misurazione separatamente. Premere il pulsante <A> per effettuare la messa a fuoco automatica, quindi premere il pulsante di scatto a met per attivare il blocco AE.
3: AE/AF, no blocco AE
Questa funzione risulta utile per i soggetti che alternano continuamente soste e movimento. Nella modalit AF AI Servo, possibile premere il pulsante <A> per avviare o interrompere la funzione AF AI Servo. L'esposizione viene impostata al momento dello scatto della foto. Di conseguenza, la messa a fuoco e l'esposizione saranno sempre impostate in modo ottimale no a quando non si scatta la foto.
Le funzioni C. Fn-04 e C. Fn-17-0, 1, 2 (p. 146) prevedono le opzioni di avvio/blocco della messa a fuoco automatica e blocco AE. Se si impostano e utilizzano entrambe le funzioni, la seconda non funzioner. L'unica eccezione si ha quando il blocco AF viene eseguito dopo l'attivazione della messa a fuoco automatica.
C. Fn-05
Luce ausiliaria AF
Consente di impostare la luce ausiliaria AF emessa dalla fotocamera o dallo Speedlite specico per EOS. 0: Emetti 1: Non emettere La luce ausiliaria AF non viene emessa. 2: Solo ash esterno Quando si utilizza uno Speedlite specico per EOS, la luce ausiliaria AF viene emessa solo se necessario. Quando si utilizza il ah incorporato, la luce ausiliaria AF non viene emessa.
C. Fn-06
0: 1:
Livello di esposizione
1/3 stop 1/2 stop Consente di impostare incrementi di 1/2 relativamente a velocit dell'otturatore, apertura, compensazione dell'esposizione, AEB, ecc.
142
C. Fn-07
Consente di attivare il ash incorporato, lo Speedlite esterno e un ash di altre marche collegato al terminale del computer per lo scatto. 0: Scatta 1: Non scatta Il ash non scatta.
C. Fn-08
0: 1:
Espansione ISO
Spento Acceso Per la sensibilit ISO, possibile selezionare "H" (equivalente a ISO 3200).
C. Fn-09
Brack./auto annullamento
Consente di modicare la sequenza AEB quando si effettua il bracketing delle immagini con la velocit dell'otturatore o l'apertura e la sequenza di salvataggio dei le per il bracketing del bilanciamento del bianco (WB-BKT). Quando impostata la funzione di annullamento automatico, il bracketing viene annullato nei seguenti casi: AEB: spostamento dell'interruttore <4> su <2>, sostituzione dell'obiettivo, attivazione del ash, sostituzione della batteria o della scheda CF. WB-BKT: spostamento dell'interruttore <4> su <2>, sostituzione della batteria o della scheda CF. 0: 0, -, +/Abilitato 1: 0, -, +/Non abilitato Il primo scatto della sequenza di bracketing l'esposizione standard (o esposizione con bilanciamento del bianco standard). Questa sequenza di bracketing pu essere ripetuta. 2: -, 0, +/Abilitato Consente di iniziare la sequenza di bracketing con valori negativi (viraggio blu o magenta). 3: -, 0, +/Non abilitato Consente di ripetere la sequenza di bracketing iniziando con valori negativi (o viraggio blu o magenta). Questa sequenza di bracketing pu essere ripetuta.
Bracketing WB Viraggio B/A Viraggio M/G 0 : Esposizione standard 0 : Bilanciamento bianco standard 0 : Bilanciamento bianco standard - : Esposizione diminuita - : Blu prevalente - : Magenta prevalente + : Esposizione aumentata + : Ambra prevalente + : Verde prevalente AEB
143
C. Fn-10
0: 1:
Display sovrapposto
Acceso Spento Il punto AF nel mirino non lampeggia in rosso. Si consiglia di utilizzare questa impostazione quando l'illuminazione risulta fastidiosa. Il punto AF si accender comunque quando lo si seleziona.
C. Fn-11
Quando si preme il pulsante <M>, possibile impostare l'impostazione della schermata di menu. 0: Prec. (inizio se spento) Consente di visualizzare la schermata di menu utilizzata in precedenza. La schermata iniziale del menu [Qualit] non viene visualizzata quando: l'interruttore <4> impostato su <2> o stata sostituita la batteria o la scheda CF. 1: Recente Consente di visualizzare la schermata di menu utilizzata in precedenza. 2: Inizio Visualizza sempre la schermata iniziale del menu [Qualit].
C. Fn-12
0: 1:
Blocco specchio
Non abilitato Abilitato Questa impostazione utile per le riprese ravvicinate e gli scatti con teleobiettivo, poich impedisce le vibrazioni della fotocamera correlate ai movimenti legati all'azione riettente dello specchio. Per la procedura relativa al blocco dello specchio, vedere pagina 88.
C. Fn-13
0: 1:
2:
Normale Premere il pulsante <S> e utilizzare <9> per selezionare il punto AF. Con Multi-controller Per selezionare il punto AF desiderato, non necessario premere il pulsante <S> ma sufciente utilizzare <9>. Premendo il pulsante <S> viene impostata la selezione automatica del punto AF. Con Ghiera Controllo veloce Per selezionare direttamente il punto AF, possibile utilizzare soltanto la ghiera <5> senza premere il pulsante <S>. Tenere premuto il pulsante <S> e ruotare la ghiera <6> per impostare la compensazione dell'esposizione.
144
C. Fn-14
E-TTL II
0: Valutativa Fotograa con ash completamente automatica per qualsiasi condizione, (dall'attivazione del ash di riempimento in condizioni di scarsa illuminazione all'acquisizione di immagini alla luce del giorno). 1: Media Viene calcolata la media da applicare a tutta l'area di copertura del ash. Poich la compensazione del ash non viene eseguita automaticamente, pu essere necessario impostarla manualmente a seconda dell'inquadratura. possibile effettuare questa operazione anche quando si utilizza il blocco FE.
C. Fn-15
Sincronizzazione tendina
0: Sincronizzazione 1 tendina 1: Sincronizzazione 2 tendina Quando si imposta un tempo di scatto breve, possibile che accanto al soggetto appaia una traccia luminosa. Il ash si attiva immediatamente prima della chiusura dell'otturatore. Questa funzione personalizzata pu essere utilizzata per ottenere effetti di sincronizzazione della seconda tendina anche con i dispositivi Speedlite serie EX privi di questa funzionalit. Se lo Speedlite serie EX dotato di questa funzione, quest'ultima prevarr rispetto alla funzione personalizzata.
Quando si utilizza l'opzione di sincronizzazione della seconda tendina, subito dopo aver premuto completamente il pulsante di scatto viene emesso un lampo preash per la misurazione ash. Il ash si attiva immediatamente prima della chiusura dell'otturatore.
C. Fn-16
Supporto in modalit AV o TV
0: Non abilitato 1: Abilitato Questa funzione pu essere utilizzata nelle modalit AE a priorit dei tempi (Tv) e a priorit del diaframma (Av). Quando la luminosit del soggetto cambia improvvisamente e la velocit dell'otturatore o l'apertura diventano inadeguate, le impostazioni correlate vengono modicate automaticamente per ottenere un'esposizione corretta.
145
C. Fn-17
0: AF Bloccato 1: AF Attivo La messa a fuoco automatica si attiva solo quando viene premuto il pulsante di blocco AF. Mentre il pulsante premuto, la messa a fuoco automatica della fotocamera disattivata. 2: Blocco esposizione attivato Se si preme il pulsante mentre ancora attiva la misurazione dell'esposizione, viene attivato il blocco AE. Questa impostazione utile quando si desidera effettuare le operazioni di messa a fuoco e misurazione separatamente. 3: Punto AF: M -> Auto/Auto -> ctr. Quando ci si trova nella modalit di selezione manuale dei punti AF, premendo il pulsante possibile passare rapidamente alla modalit di selezione automatica dei punti AF o viceversa. Questa impostazione utile quando non pi possibile mantenere a fuoco un soggetto in movimento utilizzando un punto AF selezionato manualmente nella modalit AF AI Servo. Nella modalit di selezione automatica dei punti AF, tenendo premuto il pulsante si seleziona immediatamente il punto centrale AF. 4: ONE SHOT <-> AI SERVO Nella modalit AF One Shot, possibile passare alla modalit AF AI Servo solo mentre si tiene premuto il pulsante. Nella modalit AF AI Servo, possibile passare alla modalit AF One Shot solo mentre si tiene premuto il pulsante. Questa impostazione utile per scattare foto di soggetti che alternano continuamente movimento e soste, quando necessario passare dalla modalit AF One Shot a quella AI Servo e viceversa. 5: IS Attivo Dopo che stato acceso, lo stabilizzatore d'immagine attivo solo mentre si tiene premuto il pulsante.
Il pulsante di blocco AF presente solo sui super teleobiettivi.
C. Fn-18
0: Disattivata 1: Attivata I dati relativi alla verica dell'originalit dell'immagine vengono applicati all'immagine. Quando si riproduce un'immagine a cui stata applicata la verica dei dati, viene visualizzata l'icona <L> (p. 104). Per vericare se l'immagine originale, necessario utilizzare il kit per la verica dati DVKE2 (opzionale).
146
Informazioni di riferimento
Questa sezione consente di comprendere meglio il funzionamento della fotocamera. Contiene informazioni su funzioni della fotocamera, accessori di sistema e altre informazioni di riferimento.
11
147
Zona creativa s k k k f k k k a 8 k k k k k k
Parametri One Shot AI Servo AF AI Focus Selezione Auto dei punti Manuale AF Valutativa
148
Qualit Velocit Bilanciamento ISO bianco Esposizione Modalit di misurazione Comando Flash incorporato
k k k k k k k k k k k k
k k k k k k k k k k k k
k k k k k k k k k k k k
k k k k o o
k k k
Parziale Media pesata al centro Modifica programma Correzione esposizione AEB Blocco AE
Controllo visivo profondit campo
k k k k k k
k k k k k k k k k k
k k k k k k
Singolo Continuo Auto Manuale Flash disattivato Riduzione occhi rossi Blocco FE
Compensazione esposizione flash
k k k k k k
k k k k k k
k k k k k k
k k k k k k
AF AI Servo
La funzione di messa a fuoco rileva i movimenti del soggetto. L'esposizione viene impostata al momento dello scatto della foto.
AF AI Focus
uScatto singolo
iScatto continuo
Passaggio automatico da AF ONE SHOT a AF AI Servo in base alle condizioni del Le condizioni indicate sopra sono valide anche Le condizioni indicate soggetto. per lo scatto continuo. Durante lo scatto sopra sono valide continuo (massimo 5 scatti/sec.), la messa a anche per lo scatto fuoco non viene eseguita. continuo. Durante lo scatto continuo (massimo 5 scatti/ sec.), viene eseguita la messa a fuoco.
Blocco AE
(Nelle modalit della zona creativa)
Selezione punto AF Modalit di misurazione Selezione automatica punto AF Selezione manuale punto AF
* Se l'interruttore della modalit di messa a fuoco impostato su <MF>, il blocco AE viene applicato al punto AF centrale.
149
Alimentazione
Non possibile caricare la batteria. La batteria utilizzata non quella corretta. s Ricaricare esclusivamente la batteria ricaricabile BP-511A, BP-514, BP-511 o BP-512. La batteria non stata collegata correttamente al carica batteria. s Collegare la batteria in modo corretto (p. 18). La fotocamera non funziona anche se l'interruttore <4> impostato su <1> o <J>. s s s s
La batteria scarica. Ricaricare la batteria (p. 18). La batteria non stata inserita correttamente. Inserire la batteria in modo corretto (p. 20). Il coperchio dell'alloggiamento della batteria non chiuso. Chiudere saldamente il coperchio dell'alloggiamento della batteria (p. 20). Il coperchio dello slot della scheda CF non chiuso. Chiudere il coperchio dello slot della scheda CF (p. 24).
La batteria non stata ricaricata completamente. Ricaricare completamente la batteria (p. 18). La batteria scaduta. Sostituire la batteria.
150
La fotocamera si spegne da sola. stata attivata la funzione di spegnimento automatico. s Premere il pulsante di scatto a met. Se non si desidera attivare lo spegnimento automatico, tramite il menu impostare [c Off automatico] su [Spento]. Sul pannello LCD superiore lampeggia solo l'icona <c>. La batteria quasi scarica. s Ricaricare la batteria (p. 18).
Scatto
Non possibile scattare o memorizzare le foto. s s s s La scheda CF non stata inserita correttamente. Inserire la scheda CF in modo corretto (p. 24). La scheda CF piena. Sostituire la scheda CF o cancellare le immagini inutilizzate (p. 24, 112). La batteria scarica. Ricaricare la batteria (p. 18). L'immagine non a fuoco (la luce di conferma della messa a fuoco <o> visualizzata nel mirino lampeggia). Premere nuovamente il pulsante di scatto a met per mettere a fuoco il soggetto. Se il problema persiste, utilizzare la messa a fuoco manuale (p. 26, 70).
L'immagine visualizzata sul monitor LCD non nitida. s s Il monitor LCD sporco. Pulire il monitor con un panno morbido. Il monitor LCD usurato. Rivolgersi a un centro di assistenza clienti o al rivenditore pi vicino.
151
L'immagine sfocata. L'interruttore della modalit di messa a fuoco impostato su <MF>. s Impostare interruttore della modalit di messa a fuoco su <AF> (p. 23). La fotocamera stata mossa durante lo scatto della foto. s Tenere ben ferma la fotocamera e premere delicatamente il pulsante di scatto (p. 26, 38). Non possibile utilizzare la scheda CF. s s s Sul pannello LCD viene visualizzato [Err **]. Se viene visualizzato [Err CF], vedere pagina 114. Se viene visualizzato [Err 02], vedere pagina 153. Viene utilizzata una scheda CF non Canon. Si consiglia di utilizzare schede CF Canon (p. 155).
152
Codici di errore
Quando si verica un errore, sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio "Err xx". Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per risolvere il problema relativo al codice di errore specico. Se lo stesso errore si ripete spesso, possibile che la fotocamera presenti dei problemi. Annotare il codice di errore "xx" e portare la fotocamera al Centro di assistenza Canon pi vicino. Se si verica un errore dopo lo scatto di una foto, possibile che il fotogramma non sia stato memorizzato. Premere il pulsante <x> per vericare se l'immagine viene visualizzata sul monitor LCD.
Codice di errore Err 01 Err 02 Contromisure La comunicazione tra fotocamera e obiettivo difettosa. Pulire i contatti dell'obiettivo (p. 9). Si vericato un problema relativo alla scheda CF. Effettuare una delle seguenti operazioni: rimuovere e reinserire la scheda di memoria. Formattarla, quindi utilizzare una scheda CF differente. La scheda di memoria piena. Eliminare le immagini non necessarie dalla scheda CF o sostituirla. Qualcosa impedisce l'attivazione del ash incorporato. Ruotare l'interruttore <4> su <1>. Si vericato un errore diverso da quelli sopra riportati. Rimuovere e inserire nuovamente la batteria. Ci pu vericarsi se si utilizza un obiettivo non Canon e la fotocamera o l'obiettivo non funzionano correttamente.
153
154
Scheda CF
Supporto di memorizzazione dati in cui vengono registrate le immagini acquisite. Si consiglia di acquistare schede CF prodotte da Canon.
Adattatore scheda PC
Consente di inserire una scheda CF nell'apposito slot o nel lettore di schede di un computer.
155
220EX
420EX
580EX
Pacchetto accessori
Paraluce Eb
Cavo Adattatore connessione CA AC-E2 DR-400 Magazzino Batterie BGM-E2 Battery Grip BG-E2 Adattatore compatto CA-PS400
156
Scheda CF
Lettore scheda CF
Adattatore scheda PC
PC Slot della scheda PC Windows XP (Home Edition/Professional) Windows 2000 Professional Porta USB Windows ME (2.0/1.1) Windows 98 Second Edition Mac OS X 10.1-10.3 Mac OS 9.0-9.2
EOS DIGITAL Solution Disk Digital Photo Professional Disk Adobe Photoshop Elements Disk Kit per la verifica dati DVK-E2 (Ver. 2.1)
Stampante CP
Obiettivi EF-S
157
Specifiche
Tipo
Tipo: Fotocamera digitale AF/AE reex monobiettivo con ash incorporato Supporti di registrazione: Scheda CF tipo I o II * Compatibile con microdrive e schede CF Da 2 GB o capacit superiore Dimensioni immagine: 22,5 x 15 mm Obiettivi compatibili: Obiettivi Canon EF (inclusi obiettivi EF-S) (lunghezza focale del formato 35 mm pari a circa 1/6 della lunghezza focale indicata) Innesto obiettivo: Innesto Canon EF
Sistema di registrazione
Formato di registrazione: Formato immagine: Registrazione simultanea RAW+JPEG: Dimensioni le: DCF 2.0: JPEG e RAW JPEG, RAW (12 bit)
Disponibile (1) Grande/Fine : circa 3,6 MB (3504 x 2336 pixel) (2) Grande/Normale : circa 1,8 MB (3504 x 2336 pixel) (3) Media/Fine : circa 2,2 MB (2544 x 1696 pixel) (4) Media/Normale : circa 1,1 MB (2544 x 1696 pixel) (5) Piccola/Fine : circa 1,2 MB (1728 x 1152 pixel) (6) Piccola/Normale : circa 0,6 MB (1728 x 1152 pixel) (7) RAW : circa 8,7 MB (3504 x 2336 pixel) * Le dimensioni esatte dei le dipendono dal soggetto, dalla sensibilit ISO, dai parametri di elaborazione, ecc. Numerazione le: Numerazione progressiva, azzeramento automatico Spazio colore: sRGB, Adobe RGB Parametri di elaborazione: Parametro 1 e 2, impostazione da 1 a 3 (tre parametri di elaborazione personalizzati), B/N. Interfaccia USB 2.0 ad alta velocit (Normale/PTP selezionabile) Uscita video (NTSC/PAL)
158
Specifiche
Mirino
Tipo: Pentaprisma a livello dell'occhio Copertura: Verticale/Orizzontale al 95% Ingrandimento: 0,9x (-1 diottria con obiettivo da 50 mm impostato su innito) Punto di osservazione: 20 mm Correzione diottrica incorporata: Da -3 a +1 diottria Schermo di messa a fuoco: Fisso, di precisione, smerigliato Specchio: Specchio semiriettente a riposizionamento rapido (rapporto trasmissione/riesso di 40:60, senza ritaglio speculare con obiettivo EF 600 mm f/4 o focale inferiore) Informazioni del mirino: Informazioni AF (punti AF, luce di conferma della messa a fuoco), informazioni esposizione (velocit dell'otturatore, valore di apertura, blocco AE, livello di esposizione, cerchio di misurazione spot, avvertenze per l'esposizione), informazioni sul ash (ash pronto, lampada di riduzione occhi rossi attiva, sincronizzazione alta velocit, blocco FE, compensazione esposizione del ash), correzione del bilanciamento del bianco, velocit di scatto, informazioni scheda CF Controllo visivo della profondit di campo: Abilitata mediante relativo pulsante
159
Specifiche
Flash incorporato lampeggiante a intermittenza Copertura effettiva: circa 4 m in posizione centrale, circa 3,5 m in posizione decentrata
Controllo dell'esposizione
Modalit di misurazione: Misurazione TTL alla massima apertura a 35 zone Misurazione valutativa (collegabile a tutti i punti AF) Misurazione parziale (pari a circa 9% dell'area centrale del mirino) Misurazione media pesata al centro Intervallo di misurazione: EV da 1 a 20 (a 20C con 50 mm di lunghezza, ISO 100) Controllo dell'esposizione: Programma AE (in automatico, ritratto, paesaggi, ripresa ravvicinata, sport, ritratto notturno, ash disattivato, programma), AE a priorit dei tempi, AE a priorit del diaframma, AE a priorit di profondit di campo, esposizione manuale, ash automatico E-TTL II Sensibilit ISO: Modalit della zona di base: impostate automaticamente (ISO 100-400) Modalit della zona creativa: ISO 100, 200, 400, 800, 1600, estendibile no a ISO 3200. Correzione dell'esposizione: Manuale: +/2 stop in incrementi di 1/3 o 1/2 di stop (pu essere utilizzata in combinazione con AEB) AEB: +/-2 stop con incrementi di 1/3 o 1/2 di stop Blocco AE: Automatico: applicato in AF One Shot con misurazione valutativa quando si raggiunge la messa a fuoco. Manuale: attivato tramite il pulsante di blocco AE in tutte le modalit di misurazione.
Otturatore
Tipo: Velocit dell'otturatore: Scatto: Autoscatto: Telecomando: Otturatore piano focale controllato elettronicamente Da 1/8000 a 30 sec. (con incrementi di 1/3 e 1/2 di stop), posa B, velocit di sincronizzazione X pari a 1/250 di secondo Scatto elettromagnetico a soramento Ritardo di 10 secondi Telecomando con terminale tipo N3 Retrattile, ash ad estrazione automatica Flash automatico E-TTL II 13/43 (ISO 100 in metri) Circa 3 sec. Icona luminosa ash pronto nel mirino Lunghezza focale pari a 17 mm In dotazione +/-2 stop con incrementi di 1/3 o 1/2 di stop
Flash incorporato
Tipo: Misurazione ash: Numero guida: Tempo di ricarica: Indicatore ash pronto: Copertura del ash: Blocco FE: Compensazione esposizione del ash:
160
Specifiche
Speedlite esterno
Speedlite specico per EOS: Flash automatico E-TTL II con Speedlite serie EX Terminale PC: In dotazione Zoom ad adattamento lunghezza focale obiettivo: In dotazione
Sistema di comando
Modalit comando: Scatto continuo: Velocit di scatto: Singola, continua e autoscatto (10 sec.) Max. 5 scatti al secondo JPEG* (Grande/Fine): circa 20, RAW: circa 6 * Variabile in base a soggetto, sensibilit ISO, parametri di elaborazione, scheda CF, ecc. Monitor LCD a colori TFT 4,57 cm Circa 118.000 100% rispetto ai pixel effettivi Cinque livelli disponibili 12 Immagine singola, informazioni sullo scatto, indice a nove immagini, visualizzazione ingrandita (circa 1,5x-10x), auto play, rotazione immagini e scorrimento Nella modalit di visualizzazione delle informazioni sullo scatto, le aree sovraesposte senza dati di immagine lampeggiano Possibilit di protezione o eliminazione di immagini singole Possibilit di eliminazione di una singola immagine o di tutte le immagini nella scheda CF (tranne immagini protette) Compatibili con CP Direct, Bubble Jet Direct e PictBridge JPEG (stampa DPOF disponibile) 18 funzioni personalizzate con 50 impostazioni
Monitor LCD
Tipo: Dimensioni: Pixel: Copertura: Regolazione luminosit: Lingue interfaccia: Formato di visualizzazione:
Riproduzione immagini
Stampa diretta
Stampanti compatibili: Immagini stampabili:
Personalizzazione
Funzioni personalizzate:
161
Specifiche
Alimentazione
Batteria: Una batteria ricaricabile BP-511A, BP-514, BP-511 o BP-512. * L'alimentazione CA pu essere fornita anche tramite accoppiatore CC * Con Battery Grip BG-E2, possibile utilizzare batterie formato AA [scatti] Temperatura A 20C A 0C Condizioni di scatto Senza ash Circa 1000 Circa 750 50% uso del ash Circa 700 Circa 550
Durata batteria:
* Le cifre sopra riportate si riferiscono all'uso della fotocamera con una batteria ricaricabile BP-511A completamente carica Automatico In dotazione. L'alimentazione viene interrotta dopo 1, 2, 4, 8, 15 o 30 min. Una batteria al litio CR2016 144 (L) x 105,5 (A) x 71,5 (P) mm 685 g (solo corpo macchina)
Dimensioni e peso
Dimensioni: Peso:
Ambiente operativo
Temperatura operativa: Umidit operativa:
Batteria compatibile: Tempo di ricarica: Carico nominale: Potenza nominale: Temperatura operativa: Umidit operativa: Dimensioni (L x A x P): Peso: Batterie compatibili:
162
Specifiche
Lunghezza cavo di alimentazione:Circa 1,8 m. Tempo di ricarica: BP-511A e BP-514: circa 100 min. BP-511, BP-512: circa 90 min. Carico nominale: 100-240 V CA Potenza nominale: 8,4 V CC Temperatura operativa: 0-40C Umidit operativa: 85% o inferiore Dimensioni (L x A x P): 91 x 67 x 32,3 mm Peso: 105 g (escluso cavo di alimentazione) Tutte le speciche sopra riportate si basano sugli standard di prova Canon. Le speciche e l'aspetto del prodotto sono soggetti a modiche senza preavviso.
163
Specifiche
A
Accessori ............................................ 154 Accoppiatore CC................................... 22 A-DEP................................................... 82 Adobe RGB........................................... 56 AE ......................................................... 74 AE programma...................................... 74 AEB....................................................... 84 AF AI Focus .......................................... 66 AF AI Servo .......................................... 65 AF One Shot ......................................... 65 Aggiunta dati a originale ..................... 146 Auto Play............................................. 108 Auto Reset ............................................ 61 Autoscatto ....................................... 44, 72 Av.......................................................... 78 Avviso ................................................. 104 Codici di errore ................................... 153 Come impugnare la fotocamera ........... 39 Compensazione dell'esposizione ......... 83 Compensazione dell'esposizione del ash .......................................... 96, 97 Comunicazione ................................... 116 Contrasto .............................................. 58 Controllo della batteria.......................... 20 Controllo visivo della profondit di campo ............................................... 79 Coperchio dell'oculare .................... 17, 89 Correzione del bilanciamento del bianco ............................................. 53 CP Direct ............................................ 123
D
Diagramma del sistema ...................... 156 Dimensioni dell'immagine ................... 149 Display sovrapposto............................ 144 DPOF.................................................. 131
B
Batteria ................................... 18, 20,154 B/N ....................................................... 59 Bilanciamento del bianco...................... 50 Blocco AE ..................................... 86, 149 Blocco della messa a fuoco .................. 69 Blocco dello specchio ........................... 88 Blocco FE ....................................... 95, 97 Bracketing del bilanciamento del bianco ............................................. 54 Bubble Jet Direct ................................ 126
E
Effetti ltro............................................. 60 Effetto tonale......................................... 60 Elaborazione dell'immagine.................. 47 Eliminazione ....................................... 112 Eliminazione di tutte le immagini ........ 113 Eliminazione di una sola immagine ............................................ 112 Espansione ISO.................................. 143 Esposizioni posa................................... 87
C
C. Fn ................................................... 141 Cancella settaggi .................................. 31 Cancella tutte le funzioni personalizzate..................................... 140 Cancella tutti i settaggi.......................... 32 Carica batteria ...................................... 15 Cartella ................................................. 61 Cavo di interfaccia .................................. 3 Cavo video .......................................... 110
F
FEB....................................................... 97 Firmware............................................... 31 Flash ......................................... 92, 97, 98 Flash automatico E-TTL II .............. 92, 97 Flash disattivato.................................... 43 Flash FP ............................................... 97 Flash incorporato.................................. 92
164
Specifiche
M
M (Manuale) ..........................................80 Menu ...............................................29, 31 Menu di impostazione .....................29, 31 Menu di riproduzione.......................29, 31 Menu di scatto.................................29, 31 Messa a fuoco manuale ........................70 MF .........................................................70 Mirino ....................................................13 Misurazione media pesata al centro .....71 Misurazione parziale .............................71 Misurazione valutativa...........................71 Modalit comando.................................72 Modalit della zona creativa..................14 Modalit della zona di base...................14 Modalit di messa a fuoco automatica..64 Modalit di misurazione ........................71 Modalit di scatto ..................................14 Modalit di scorrimento .......................107 Monitor LCD ......................................9, 32 Multi-controller.................................16, 28
G
Ghiera di controllo veloce................16, 28 Ghiera di selezione................................14 Ghiera principale .............................16, 27
I
Illuminazione del pannello LCD.............89 Impostazione di data e ora ....................34 Impostazioni della carta ......................119 In automatico.........................................40 Incrementi dei livelli di esposizione .....142 Indice...................................................132 INFO..............................................62, 103 Informazioni relative allo scatto ...........104 Inserimento della cinghia ......................17 Interruttore della modalit di messa a fuoco .................................64, 70 Interruttore di accensione................16, 26 Istogramma .........................................104
N
Nitidezza ...............................................58 Nomenclatura........................................10 NTSC ............................................31, 110 Numerazione continua ..........................61 Numero di copie ..........121, 124, 127, 134 Numero le............................................61
J
JPEG .....................................................46
K
Kit dell'adattatore CA.....................22, 154
L
Lingua....................................................33 Luce ausiliaria AF..........................68, 142 Luce di conferma messa a fuoco automatica.............................................13 Luminosit LCD...................................102
O
Obiettivo ............................................9, 23 Off automatico.................................26, 33 Ordine di stampa.................................131
P
P (Programma)......................................74 Pacchetto dei componenti .......................3 Paesaggio .............................................42 PAL................................................31, 110
165
Specifiche
Pannello LCD.................................... 9, 12 Parametri di elaborazione ............... 57, 58 PictBridge ........................................... 119 Presa di corrente .................................. 22 Pressione a met.................................. 26 Pressione no in fondo ......................... 26 Protezione........................................... 111 PTP..................................................... 116 Pulizia sensore ..................................... 36 Pulsante di scatto ................................. 26 Punto AF............................................... 67
Q
Qualit di registrazione dell'immagine .. 46
R
RAW...................................................... 47 RAW+JPEG .......................................... 46 Regolazione diottrica ............................ 39 Ricarica della batteria ........................... 18 Riduzione disturbo .............................. 141 Riduzione occhi rossi............................ 94 Ripresa ravvicinata ............................... 42 Riproduzione....................................... 103 Riproduzione automatica .................... 108 Ritaglio................................................ 129 Ritratto .................................................. 42 Ritratto notturno .................................... 43 Rotazione............................................ 109 Rotazione automatica ......................... 101
Selezione automatica del punto AF ...... 67 Selezione di immagini singole ............ 134 Selezione di tutte le immagini ............. 136 Selezione manuale del punto AF.......... 67 Sensibilit ISO ...................................... 49 Sequenza bracketing .......................... 143 Sincronizzazione ad alta velocit.......... 97 Sincronizzazione tendina.................... 145 Sistema con ash automatico E-TTL II... 145 Sistema multi-Speedlite senza li ......... 97 Sostituzione della batteria di data e ora ... 35 Spazio colore ........................................ 56 Speciche ........................................... 158 Speedlite esterno.................................. 97 Speedlite serie EX ................................ 97 Spia di accesso..................................... 25 Sport ..................................................... 43 sRGB .................................................... 56 Stampa diretta ............................ 115, 137 Standard ............................................. 132 Stile............................................. 123, 126 Supporto ............................................. 145
T
Tabella delle funzioni disponibili.......... 148 Temperatura colore............................... 52 Tempo di visualizzazione delle immagini..................................... 100 Temporizzatore ..................................... 16 Terminale PC ........................................ 98 Tonalit colore....................................... 58 Tv.......................................................... 76
S
Saturazione colore................................ 58 Scatti possibili ................................. 21, 47 Scatti rimanenti ..................................... 21 Scatto continuo ..................................... 72 Scatto senza CF ............................. 25, 90 Scatto singolo ....................................... 72 Scheda CF........................ 9, 24, 114, 155 Segnale acustico .................................. 90
U
Unit ash non Canon .......................... 98
V
Valore di apertura ................................. 78 Valore di compressione ........................ 46 Variazione del programma.................... 75
166
Specifiche
Velocit dell'otturatore ...........................76 Velocit di sincronizzazione ash........141 VIDEO OUT.........................................110 Visualizzazione delle impostazioni della fotocamera....................................62 Visualizzazione di una sola immagine 103 Visualizzazione indice .........................105 Visualizzazione ingrandita...................106
W
WB personalizzato ................................51 WB-BKT ................................................54
Z
Zona immagine......................................14
167
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Giappone Europa, Africa e Medio Oriente CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Paesi Bassi CANON (UK) LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Regno Unito Tel: (08705) 143723 (Calls may be recorded) Fax: (08705) 143340 For sales enquiries, please call on (0121) 666-6262 CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A. 102 Avenue du Gnral de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, Francia Tl : Hot line 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.fr CANON DEUTSCHLAND GmbH Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germania Canon Hotline Service: 0180/5006022 (0,12 / Min.) www.canon.de CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italia Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604 Pronto Canon: 02/8249.2000 E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it CANON ESPAA S.A. C/Joaqun Costa, 41 28002 Madrid, Spagna Tel. Atencin al Cliente: 901.301.301 Help Desk: 906.301.255 http://www.canon.es CANON BELGIUM N.V. / S.A. Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgio Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Lussemburgo Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu CANON NEDERLAND N.V. Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Paesi Bassi Tel.: 023 5 670 123 Fax: 023 5 670 124 Helpdesk: 023 5 681 681 http://www.canon.nl CANON DANMARK A/S Knud Hjgaards Vej 1, DK-2860 Sborg, Danimarca Tlf: 70 15 50 05 Fax: 44 88 22 99 www.canon.dk CANON NORGE as Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norvegia Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no Finlandia CANON OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finlandia Helpdesk: 020 366 466 (pvm) Internet: www.canon.fi CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Svezia Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Svizzera Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch Austria CANON GES.M.B.H. Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at Portogallo SEQUE SOC. NAC. EQUIP., S.A. Pr. Alegria, 58 2C, 1269-149 Lisboa, Portogallo Tel: +351213242830 Fax: +351213472751 E-mail: info@seque.pt http://www.seque.pt
Questo Manuale di istruzioni valido da Agosto 2004. Per informazioni sulla compatibilit della fotocamera con accessori e obiettivi successivi a questa data, contattare il Centro Assistenza Canon locale.
CEL-SE5AA210
STAMPATO NELL'UE