Sei sulla pagina 1di 69

COPIATORE MOD.

6613/7213/7313
MANUALE DI SERVIZIO

OTTOBRE 1997
MT00-7313

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

COPIATORE MOD.6613
INDICE
SEZIONE I - INSTALLAZIONE
1.1 1.2 pagina

Sballaggio ............................................................................................................... 1-1 Installazione del copiatore ... .................................................................................... 1-3

SEZIONE II - PREDISPOSIZIONI/MODALIT TEST


2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Come impostare le modalit Test/Regolazione ....................................................... Modalit ciclo copia continuo (02/07) ...................................................................... Modalit Test Ingressi (03/04) ................................................................................. Modalit Test Uscite (03/04) .................................................................................... Modalit Regolazione (05) ....................................................................................... Modalit Predisposizioni Sistema (08) ..................................................................... Codici utente Tabella Codici Errore ............................................................................................... 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-8 2-12 2-13

SEZIONE III - REGOLAZIONI


3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 Lista degli attrezzi speciali per le regolazioni ........................................................... Regolazione dispositivo Autotoner .......................................................................... Regolazione della distribuzione della luce ............................................................... Regolazione dellEsposizione .................................................................................. Regolazione della Lama Dosatrice (Doctor Blade Gap) .......................................... Regolazione dellaltezza del Polo Magnetico .......................................................... Regolazione della Tensione di Griglia (Corona di Carica) ...................................... Regolazione della Tensione dei Corona di Trasferimento/Separazione................... Regolazione del Bias del Rullo Magnetico ............................................................. Regolazione della tensione della cinghia di movimento carrelli dellottica ............... Inclinazione dellimmagine ....................................................................................... Deformazione dellimmagine .................................................................................... 3-1 3-2 3-3 3-4 3-7 3-9 3-10 3-11 3-13 3-15 3-16 3-17

SEZIONE IV - SMONTAGGI
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 Gruppo di Sviluppo/Pulizia ...................................................................................... Rimozione del Developer ........................................................................................ Motore di alimentazione toner ................................................................................. Gruppo di Fusione ................................................................................................... Alimentatore DC ...................................................................................................... Gruppo di alimentazione carta ................................................................................ Cinghia di movimento carrelli .................................................................................. Cavetto di movimento carrello 2 .............................................................................. Carrello 1 ................................................................................................................. 4-1 4-3 4-4 4-7 4-8 4-10 4-13 4-15 4-16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313 INDICE (continua)


SEZIONE V - INFORMAZIONI ADDIZIONALI
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Specifiche di funzionamento .................................................................................... Tabella dei materiali di consumo ............................................................................. Tabella per la Manutenzione Preventiva ................................................................. Elenco componenti elettrici ..................................................................................... Tabella dei valori resistivi dei componenti ............................................................... pagina 5-1 5-4 5-4 5-6 5-12

SEZIONE VI - RICERCA GUASTI


6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 6.22 6.23 6.24 6.25 6.26 6.27 Indice dei problemi elettromeccanici ........................................................................ Il ciclo di espulsione forzata del foglio non viene eseguito correttamente ............... Funzionamento anomalo del pannello comandi ...................................................... Lampeggia il simbolo Aggiungere carta ................................................................ Lampeggia il simbolo Svuotare contenitore toner di scarto ................................... Lampeggia il simbolo Aggiungere toner ................................................................ Il LED del tasto START non diventa verde entro 30 secondi dallaccensione (la macchina non va in pronto) ................................................................................ Non lampeggia il LED del tasto START quando si inserisce un foglio nel by-pass . La tastiera non funziona correttamente ................................................................... Alimentazione multipla di fogli ................................................................................. Inceppamento carta nella cassetta .......................................................................... Problema al processo di esposizione ...................................................................... Inceppamento sotto il tamburo ................................................................................ Inceppamento nella zona di fusione ........................................................................ Inceppamento nella zona di uscita .......................................................................... Rumore anomalo ..................................................................................................... Indice dei codici di errore E (lampeggia il simbolo Inceppamento carta) ............ Codice di errore E0: contenitore toner di scarto pieno ............................................ Codice di errore E1: inceppamento allinterno del copiatore ................................... Codice di errore E2: inceppamento nella zona di fusione ....................................... Codice di errore E3: foglio inceppato in macchina allaccensione ........................... Codice di errore E5: mancata alimentazione del foglio ........................................... Indice dei codici di errore C (lampeggia la chiave tecnica) .................................... Codice di errore C5: problema di inizializzazione dellottica .................................... Codice di errore C6: carrello di scansione bloccato durante il ciclo copia ............... Codice di errore C7: problema nel gruppo di fusione .............................................. Codice di errore CP: il motore principale M1 bloccato .......................................... 6-2 6-3 6-4 6-5 6-6 6-7 6-8 6-9 6-10 6-11 6-12 6-13 6-14 6-15 6-16 6-17 6-18 6-19 6-20 6-21 6-22 6-23 6-24 6-25 6-26 6-27 6-28

II

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

SEZIONE I - INSTALLAZIONE
Nota: In questo modello il tamburo gi installato in macchina. Inoltre gi presente, provvisoriamente, una cartuccia Developer che verr rimossa in seguito. 4. Controllare che sopra la macchina vi siano le seguenti parti: l 1 Vassoio di raccolta copie l 1 Spazzolino di pulizia corona 5. Togliere i quattro pezzi di nastro adesivo che bloccano il copri originali. Rimuovere dalla macchina la scatola degli accessori e verificare che al suo interno vi sia: l 1 Tasca plastica per il manuale operatore (con 1 vite) l 1 Cavo di alimentazione l 1 Cartuccia Toner

1.1 SBALLAGGIO
1. Rimuovere il nastro che sigilla la scatola ed aprire il cartone.

6.

Fig.1.1 2. Rimuovere il coperchio superiore in cartone ed aprire linvolucro trasparente. Usando gli appositi nastri di sollevamento, estrarre la macchina dalla scatola.

3.

Fig.1.3 Fig.1.2

1-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


7. Rimuovere il nastro adesivo che blocca lo scivolo del by-pass. Dopodich rimuovere materiali protettivi della squadretta ferma originali e del coperchio originali. 10. Tenendo premuta verso il basso lunit superiore con una mano, tirare con laltra la leva di sgancio dellunit superiore e sollevare questultima.

Fig. 1.4 8. Tramite una moneta, rimuovere sul lato sinistro le 2 viti che fissano il carrello di scansione. (Rimuovere anche i due adesivi sotto le viti)

Fig.1.7 11. Sollevare il gruppo di fusione tramite lapposita maniglia e rimuovere il distanziale tirandolo verso lesterno.

Fig.1.5 9. Aprire lo sportello frontale e rimuovere il materiale di imballaggio sotto la leva di sgancio dellunit superiore e quello sopra la cartuccia Developer . Fig.1.8

Fig.1.6

1-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3. Richiudere lo sportello frontale. Collegare la macchina alla presa elettrica tramite il cordone di alimentazione. Accendere la macchina tramite linterruttore principale situato sul lato sinistro e verificare che: l Il display del conteggio copie mostri il simbolo:

1.2 INSTALLAZIONE DEL COPIATORE


1. 2. Chiudere lunit superiore. Rimuovere il nastro che sigilla la cartuccia Developer, procedendo nel seguente modo: l Passo 1: Tirare il sigillo leggermente verso lalto, staccando cos il nastro adesivo che lo fissa.

4.

5.

Nota: In questa fase udibile un rumore meccanico. Non ci si deve preoccupare poich ci normale. l Dopo circa 4 minuti lampeggi il simbolo SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER:

Nota:

Fig.1.9 l Passo 2: Tenendo ferma la cartuccia Developer, strappare il sigillo tirandolo nella direzione indicata dalla freccia.

Quando si illumina questo simbolo significa che la regolazione dellAutotoner stata automaticamente completata e che ora possibile installare la cartuccia toner.

6.

Spegnere la macchina e aprire lo sportello frontale. Rimuovere il fermo metallico della cartuccia Developer. Abbassare il coperchietto plastico nella direzione della freccia indicata in fig.1.11.

7.

8.

Fig.1.10

ATTENZIONE!
Non rimuovere, in questa fase, il fermo metallico della cartuccia Developer, indicato in fig.1.10. Fig.1.11

1-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


9. Premere la leva di sgancio e rimuovere la cartuccia Developer tirandola verso di s.

Fig.1.14 Fig.1.12 10. Abbassare il coperchietto nero di chiusura del foro di entrata del developer, facendolo ruotare di 1/4 di giro in senso orario. Mentre si tiene premuto il coperchietto, inserire un cacciavite nel foro indicato in fig.1.13 e spostare verso destra il gancio del coperchietto; dopodich rilasciare il gancio e assicurarsi che il coperchietto nero sia bloccato. Se cos non fosse, non sarebbe possibile inserire la cartuccia toner. 13. Inserire la cartuccia toner, spingendola fino al punto di aggancio.

Fig.1.15 14. Chiudere lo sportello frontale. 15. Estrarre la cassetta carta dal lato sinistro della macchina, tirandola leggermente verso lalto.

Fig.1.13 11. Prendere la cartuccia toner ed agitarla diverse volte. 12. Rimuovere il nastro che sigilla la cartuccia, tirandolo nella direzione della freccia. Fig.1.16

1-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


16. Inserire i fogli di carta nella cassetta, spingendoli prima contro la guida posteriore e premendoli poi verso il basso, sotto le linguette metalliche di separazione. Nota: Fare attenzione che la quantit di fogli non superi il livello massimo indicato dalla linea rossa riportata sulla guida posteriore. 20. Effettuare un controllo generale, verificando la funzionalit della tastiera, che non lampeggi nessuna indicazione di allarme, che la carta venga alimentata correttamente sia dalla cassetta, sia dal bypass e che il toner venga fuso correttamente sulla carta.

Controllo/regolazione della zione della quantit di luce


1.

distribu-

Fare delle copie a diversi livelli di esposizione in modo da ottenere del fondo e verificare che la distribuzione della luce sia uniforme. Se necessario, regolare le piastre per la distribuzione della luce nel modo seguente: a) Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Aprire lo sportello frontale e rimuovere il coperchio destro situato sopra il by-pass (2 viti). Rimuovere il vetro di esposizione. Spostare il carrello di scansione leggermente verso destra e, allentando le viti di fissaggio, spostare le quattro piastre che dosano la quantit di luce nella direzione della freccia () secondo necessit. Il risultato della regolazione deve essere una copia con un fondo uniforme.

2.

Fig.1.17 17. Controllare che il cartoncino del formato carta presente sul lato frontale della cassetta mostri il formato corretto. 18. Inserire la cassetta nel copiatore fino ad agganciarla. 19. Agganciare la tasca plastica per il manuale operatore sul lato posteriore e fissarla con la vite fornita. Dopodich, inserire nella tasca il manuale operatore ed agganciare lo spazzolino per la pulizia dei corona sullapposito gancio della tasca. Inserire infine il vassoio di raccolta copie. b)

c) d)

Fig.1.18 Fig.1.19

1-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


e) Muovere le piastre e nella direzione della freccia () quando il lato posteriore della copia pi scuro del lato frontale. Direzione del movimento carta 2. Premere uno dei due tasti del controllo manuale dellesposizione in modo da far illuminare il led centrale dellindicatore luminoso. Premere contemporaneamente i tasti 3 e 4 per fare una copia di prova e verificare il livello dellEsposizione Manuale (usare lOriginale Test Sensitron, n. di codice 78.6969.3951.7 oppure 2002-7306). Premere il tasto 1 e START. Il display mostrer il valore di regolazione attualmente impostato per lEsposizione Manuale. Per schiarire la copia, aumentare il valore di regolazione tenendo premuto il tasto 1. Per scurire, diminuire il valore di regolazione tenendo premuto il tasto 7. Premere START per memorizzare il nuovo valore. Premere simultaneamente i tasti 3 e 4 per eseguire una copia e controllare leffetto della regolazione. Se necessario ripetere i passi 4,5,6 e 7. Posizionare sul vetro di esposizione un foglio A4-R bianco e allinearlo con la squadretta ferma originali. Abbassare il coperchio degli originali.

3.

4.

5. Fig.1.20 f) Muovere le piastre e nella direzione della freccia () quando il lato frontale della copia pi scuro del lato posteriore. Direzione del movimento carta

6.

7.

8.

Fig.1.21 Regolazione dellEsposizione Nota: Prima di procedere alla regolazione dellesposizione, assicurarsi che la distribuzione della luce sia uniforme (vedi regolazione precedente). 9. 1. Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. In questo modo si entra nella modalit di regolazione AJ e sul display comparir il simbolo:

Fig.1.22 Digitare il codice 49 e premere START. La macchina inizia la regolazione automatica dellEsposizione Automatica regolandola sul livello impostato per lEsposizione Manuale. Non toccare la macchina durante la regolazione!

1-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


10. Quando sul display torna il simbolo AJ, la regolazione terminata. 11. Eseguire una copia delloriginale test sensitron premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4. Se lEsposizione Automatica non fosse soddisfacente, procedere con la regolazione manuale dellEsposizione Automatica descritta al punto 12. Altrimenti passare al punto 17. 12. Premere il tasto 5 e premere START. Il display visualizza il valore di regolazione dellEsposizione Automatica attualmente impostato. 13. Per schiarire la copia aumentare il valore premendo il tasto 1; per scurire la copia diminuire il valore premendo il tasto 7. 14. Premere START per memorizzare il nuovo valore. 15. Eseguire una copia di prova premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 e controllare leffetto della regolazione. 16. Se il livello dellEsposizione Automatica non fosse soddisfacente, ripetere i passi 12,13, 14 e 15. 17. Procedendo nello stesso modo possibile regolare gli estremi della scala di regolazione dellEsposizione Manuale e pi precisamente: l Per ridurre lescursione della regolazione del chiaro, diminuire il valore del codice 9 (valori possibili 0 99, valore di fabbrica 99). e Viene riportata qui di seguito una tabella riepilogativa dei codici di regolazione dellesposizione nellordine in cui vanno eseguiti.

Ordine di regolazione a b c

Modalit Esposizione manuale Esposizione automatica Campo di regolazione esposizione manuale (max. chiaro) Campo di regolazione esposizione manuale (max. scuro) Esposizione manuale fotografia

Codice di accesso 1 5 9

10

14

Annotazione del valore di regolazione dellAutotoner 1. 2. 3. Assicurarsi di essere in modalit AJ. Digitare il codice 90 e premere START. Leggere il valore mostrato dal display ed annotarlo sulla tabella presente allinterno dello sportello frontale. Chiudere lo sportello frontale. Il copiatore esce automaticamente dalla modalit AJ e va in pronto.

4.

Per ridurre lescursione della regolazione dello scuro, aumentare il valore del codice 10 (valori possibili 0 99, valore di fabbrica 0).

18. Regolare eventualmente lEsposizione Manuale in modalit Fotografia utilizzando il codice 14.

1-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

SEZIONE II - PREDISPOSIZIONI/MODALIT TEST


2.1 COME IMPOSTARE LE MODALIT TEST/REGOLAZIONE
Modalit Tasti Funzione Annullamento Simbolo sul display

TEST DEI LED

0+1 Si illuminano tutti i LED del pannello comandi

STOP/CLEAR

CICLO CONTINUO

La macchina funziona a 0+2 ciclo continuo, anche senza carta. I rullini di alimentazione carta non ruotano.

0+9

MODALIT TEST

Controllo Ingressi/Uscite 0+3 con inizializzazione (test dei motori, solenoidi, ecc.)

0+9

MODALIT TEST

Controllo Ingressi/Uscite 0+4 senza inizializzazione (test dei motori, solenoidi, ecc.)

0+9

MODALIT REGOLAZIONE

Regolazione Autotoner, 0+5 Esposizione, tensioni dei corona, ecc.

0+9

PRONTO FORZATO

Il preriscaldamento ha luogo regolarmente, ma la 0+6 macchina passa subito in pronto dopo linizializzazione.

CICLO CONTINUO

La macchina funziona a 0+7 ciclo continuo, anche senza carta. I rullini di alimentazione carta non ruotano.

0+9

MODALIT PREDISPOSIZIONI SISTEMA

Si predispongono le mo0+8 dalit operative del copiatore (priorit, economizzatore, contatore C7, ecc.)

0+9

2-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Per entrare in ogni modalit test occorre premere simultaneamente i 2 tasti, indicati in tabella, mentre si accende la macchina.

Nota:

Tutti i valori di regolazione e predisposizione vengono memorizzati nel circuito integrato IC 9 (E2PROM),. Nel caso di sostituzione della Scheda Logica pertanto necessario prelevare lE2PROM dalla vecchia scheda ed installarla sulla nuova per conservare tutti i dati di regolazione (le schede logiche di ricambio arrivano senza E2PROM e senza EPROM).

Ogni modalit viene descritta pi in dettaglio qui di seguito.

2.2 MODALIT CICLO COPIA CONTINUO (02/07)


1. Tenere premuti i tasti 0 e 2 oppure 0 e 7 mentre si accende la macchina; sul display apparir il simbolo:

2.

Dopo linizializzazione la macchina inizia un ciclo di funzionamento continuo, senza per alimentare la carta. Il ciclo si interrompe premendo il tasto STOP/CLEAR e pu essere ripreso premendo il tasto START. Sequenza: 0+2 oppure 0+7 START Accensione Ciclo continuo STOP/CLEAR 0+9 Uscita

3.

2-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


2.3 MODALIT TEST INGRESSI (03/04)
1. Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 3 (la macchina esegue linizializzazione) oppure 0 e 4 (la macchina non esegue linizializzazione). Sul display appare il simbolo:

2. 3. 4.

Premere il tasto START. Il simbolo CH inizier a lampeggiare. Premere il tasto numerico (1 - 3) associato al componente che si vuole controllare. La condizione di ciascun componente viene monitorizzata dai simboli luminosi INCEPPAMENTO CARTA, MANCANZA CARTA, AGGIUNGERE TONER e SOSTITUIRE CONTENITORE RECUPERO TONER. Fare riferimento alla seguente tabella: Componente Tasto da premere 2 Simbolo Acceso Condizione Carta presente

Paper Empty Sensor (S2)

Exit Sensor (S5)

Acceso

Carta presente

Carriage Home Sensor (S6)

Acceso

Carrello nella posizione di partenza Gruppo presente

Gruppo di Sviluppo

Spento Spento

Used Toner Full Switch (S8) 2 Paper Stop Sensor (S4) 3

Contenitore recupero toner pieno Carta presente

Acceso

Total Counter

2 Acceso

Contatore non collegato Sportello aperto

Switch dello sportello frontale Lens/mirror sensor (S7) (solo 7313)

Spento

1 Acceso

Gli specchi e l obiettivo sono in posizione di riposo

2-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


2.4 MODALIT TEST USCITE (03/04)
1. Tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 3 mentre si accende il copiatore, il test viene abilitato dopo lesecuzione del ciclo di inizializzazione. Tenendo premuti i tasti 0 e 4 invece, il test viene abilitato senza che il ciclo di inizializzazione venga eseguito. Sul display apparir il seguente simbolo:

2.

Le uscite che attivano i vari componenti possono venire abilitate digitando prima il codice corrispondente al componente in esame (vedi tabella) e poi premendo il tasto START.

Note

Componente Main Motor (M1) Transfer/Sep./Bias Power Supply Discharge Lamps Paper Feed Clutch (CL1) Aligning Roller Clutch (CL2) Toner Feed Motor (M6) Optics Fan (M4) e Drum Cooling Fan (M5) Total Counter (avanza di 1 ogni volta che viene premuto START) Scan Motor (M2) Ogni qualvolta si preme START, viene invertito il senso di rotazione del motore. Per fermare il test premere STOP. HVT-Charge ON premendo START HVT-Transfer/Separation/Bias OFF premendo di nuovo START Exposure lamp

Codice ON OFF 1 2 3 6 7 10 20 11 12 13 16 17

30 32 33

* La lampada di esposizione si spegne automaticamente dopo 5 secondi.

2-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


2.5 MODALIT REGOLAZIONE (05)
1. Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display apparir il seguente simbolo:

2.

Premendo START dopo aver digitato uno dei codici indicati nella tabella sottostante, si ha accesso alla locazione di memoria corrispondente alla regolazione voluta. Il valore Standard il valore (valore di default) contenuto nella EPROM (memoria di sola lettura) che viene automaticamente impostato a seguito di un Reset Generale della memoria E2PROM (IC9). Tutti i valori di regolazione sono memorizzati nella memoria E2PROM. Per variare il valore di regolazione, utilizzare i tasti 1 e 7. Solo per il codice 0 (Autotoner), il valore della regolazione viene memorizzato premendo il tasto CLEAR/STOP. Per tutti gli altri codici il tasto di memorizzazione START. Premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4, possibile eseguire una copia di prova senza uscire dalla modalit AJ. Allinstallazione, annotare nellapposita tabella (dietro lo sportello frontale) i valori dei codici con a fianco il simbolo 3!.

3.

4. 5.

6.

7.

Tabella codici della modalit 05


Codice Regolazione 0 Regolazione automatica dispositivo Autotoner Valori possibili Regolazione standard Note La macchina esegue automaticamente la regolazione Autotoner. Dopo circa 3 minuti controllare che il valore visualizzato sul display sia 241. Se il valore non fosse in specifica, correggerlo tramite i tasti 1 e 7. Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore, la copia si schiarisce.

1 2 3 5 6 7

Esposizione Manuale 100% Esposizione manuale 141% (solo 7313) Esposizione manuale 65% (solo 7313) Esposizione Automatica 100% Esposizione automatica 141% (solo 7313) Esposizione automatica 65% (solo 7313)

0199 099 099 099 099 099

99 50 50 50 50 50

2-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Tabella codici della modalit 05 (continua)
Valori Codice Regolazione possibili 9 Escursione della scala di 099 regolazione dellesposizione manuale (+ chiaro) 10 Escursione della scala di regolazione dellesposizione manuale (+ scuro) Esposizione Fotografia 100% Esposizione fotografia 141% (solo 7313) Esposizione fotografia 65% (solo 7313) Rapporto di riproduzione del senso della scansione (100%) (velocit dello Scan Motor) Temporizzazione corona di carica accensione 099 Regolazione standard 99 Note Riducendo il valore, il campo di regolazione del + chiaro si riduce (copie meno chiare). Aumentando il valore, il campo di regolazione del + scuro si riduce (copie meno scure). Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore, la copia si schiarisce. Aumentando il valore di 1, il rapporto di riproduzione nel senso della scansione aumenta di circa lo 0,15%. Si regola la temporizzazione di accensione del corona di carica. 0 = Disattivato 115 = Viene creato un bordo bianco in testa alla copia Ad ogni incremento il bordo bianco aumenta di circa 0,83 mm. Regola la temporizzazione di spegnimento del corona di carica. Aumentando il valore la tensione aumenta. Vedere la regolazione a pag. 3-10. Aumentando il valore la tensione aumenta. Vedere la regolazione a pag. 3-11. Aumentando il valore la tensione aumenta.

14 15 16 21

099 099 099 015

50 50 50 8

25

015

27

Cancellazione bordo di testa

015

30

Cancellazione bordo di coda (visibile solo sul formato Folio) Tensione della griglia di Carica in modalit normale

015

38

099

50

3!
39

3!
43

Tensione di Trasferimento/ Separazione

099

50

3!

Tensione della griglia di Carica in modalit Fotografia

099

50

2-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Tabella codici della modalit 05 (continua)
Codice Regolazione 49 Regolazione automatica dellesposizione automatica Valori possibili Regolazione standard Note La sequenza di regolazione deve essere: 1495 Premendo START, la macchina esegue una regolazione automatica dellesposizione automatica regolando questultima sul livello di esposizione impostato per lesposizione manuale (codice 1). 50 51 52 # 53 Posizione dellobiettivo 100% (solo 7313) Posizione dellobiettivo 141% (solo 7313) Posizione dellobiettivo 65% (solo 7313) Regolazione dellimmagine (testa-coda) dalla Cassetta 100% 050 015 015 015 25 25 25 8 Aumentando il valore di 1, limmagine sale di circa 0,83 mm verso la testa del foglio. Aumentando il valore di 1, limmagine sale di circa 0,83 mm verso la testa del foglio. Aumentando il valore di 1, limmagine sale di circa 0,83 mm verso la testa del foglio. Aumentando il valore di 1, limmagine sale di circa 0,83 mm verso la testa del foglio. Aumentando il valore, il rullini di alimentazione carta ruotano per un tempo maggiore. Il valore indicato il valore di regolazione impostato automaticamente dalla macchina durante lultima regolazione Autotoner effettuata tramite il codice 0. Il valore modificabile. # Ordine di regolazione: 81 53

54

Regolazione dellimmagine (testa-coda) dalla Cassetta 141% (solo 7313) Regolazione dellimmagine (testa-coda) dalla Cassetta 65% (solo 7313) Regolazione dellimmagine (testa-coda) dal By-pass

015

55

015

56

015

# 81

Temporizzazione alimentazione carta

015

90

3!

Valore di regolazione del sensore Autotoner

099

50

2-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


2.6 MODALIT PREDISPOSIZIONI SISTEMA (08)
1. Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 8. Sul display apparir il seguente simbolo:

2.

Premendo START dopo aver digitato uno dei codici indicati nella tabella seguente, si ha accesso alla locazione di memoria corrispondente alla predisposizione voluta. Inserire il valore corrispondente alla predisposizione desiderata e premere nuovamente il tasto START per memorizzarlo. Il valore standard il valore (residente nella EPROM) che viene automaticamente impostato dopo il reset generale della memoria E2PROM. Questo valore potrebbe non coincidere con il valore impostato in fabbrica.

3.

4.

Tabella codici della modalit 08 Valori Codice Predisposizione possibili 8 Predisposizione formato carta 0,1 standard (versione) Regolazione standard 0 Note 0 = Formati carta Standard Europeo (A4-R/A5) 1 = Formati carta Standard USA (Letter/Legal) 0 = 100% 1 = 101% 0 = Reset disattivato 1 = 15 sec. 2 = 30 sec. 3 = 45 sec. 4 = 60 sec. ....................10 = 150 sec. 0 = Disattivato 112 = Dopo (n x 30) sec. 13 = Dopo 10 min. 14 = Dopo 20 min. 15 = Dopo 30 min. 0 = max. 99 copie 1 = max. 9 copie 2 = max. 199 copie

Rapporto di riproduzione nel senso della scansione Temporizzazione reset automatico della tastiera

0,1

10

010

11

Inserimento automatico dellEconomizzatore

015

12

Numero massimo di copie per ciclo

0,1,2

2-8

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Tabella codici della modalit 08 (continua) Valori Regolazione Codice Predisposizione possibili standard 15 Priorit selezione esposizione 0,1,2 0 ad ogni accensione o reset della tastiera

Note 0 = Priorit allEsposizione Automatica 1 = Priorit allEsposizione Manuale 2 = Priorit allEsposizione in modalit Fotografia 0 = Partenza tramite il tasto START 1 = Partenza automatica 0 = Attivata 1 = Disattivata 2 = Attivata solo per la modalit spegnimento automatico Se attivata, durante il ciclo di riscaldamento possibile programmare un ciclo copia. Quando la macchina raggiunge il pronto, essa inizia automaticamente il ciclo di copiatura. 0 = Attivata 1 = Disattivata Se attivata, possibile impostare un ciclo copia multiplo premendo ripetutamente il tasto START, anzich preimpostare il numero di copie con i tasti numerici. Il copiatore riprodurr tante copie quante sono state le pressioni del tasto START entro un intervallo di 2 secondi. 0 = Attivata 1 = Disattivata 0 = Premendo il tasto START 1 = Premendo qualunque tasto 0 = Lampada di fusione spenta 1 = 100 C 2 = 170 C

17

Partenza ciclo copia da Bypass

0,1

29

Modalit utente

0, 1, 2

35

Modalit Auto-start

0,1

36

Modalit Quick-start

0,1

37

Modalit di ripristino del copiatore in Economizzatore

0,1

38

Temperatura dei rulli fusori in modalit Economizzatore

0,1,2

2-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Tabella codici della modalit 08 (continua) Valori Regolazione Codice Predisposizione possibili standard Note 39 Rilevazione della lunghezza 0,1,2 0 In ciclo copia multiplo per la della carta prima copia viene effettuata una scansione completa del vetro di esposizione. Per le copie successive viene effettuata una scansione breve, se:
a 0 = La 1 copia pi corta di 314 mm 1 = La 1a copia pi corta di 304 mm

La rilevazione della lunghezza del foglio viene eseguita dal Paper Stop Sensor.

46

Rilevazione della mancata accensione della lampada di esposizione

0,1,2

2 = Scansione completa sempre Quando attivata, se il sensore dellesposizione automatica rileva che la lampada di esposizione non si accesa, la logica non alimenta il corona di carica. 0 = Attivata 1 = Attivata solo in modalit Esposizione Automatica 2 = Disattivata Tempo di intervento, in minuti, dello spegnimento automatico: 0=3, 1=5, 2=10, 3=15, 4=20, 5=25, 6=30, 7=40, 8=50, 9=60, 10=70, 11=80 12=90, 13=100, 14=110 15=120, 16=150, 17=180, 18=210, 19=240, 20= Disattivato

56

Spegnimento automatico (solo 7213, 7313)

0 - 20

2 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Tabella codici della modalit 08 (continua) Valori Regolazione Codice Predisposizione possibili standard 88 Reset generale

Note Viene resettata lE2PROM (memoria di lettura/scrittura) riportando tutti i codici delle modalit 05 e 08 al valore standard contenuto nella EPROM (memoria di sola lettura). Procedura: 1. Entrare in modalit 08. 2. Programmare il codice 96 a 1. 3. Digitare 88.(88 inizia a lampeggiare) 4. Premere 2 volte START. (il codice 96 ritorna automaticamente su 0) Conta quante volte si presentata la condizione di errore C7 (max. 3). 02 = Il copiatore operativo 3 = Il copiatore non operativo Inserire 0 e premere START per azzerare il contatore che determina il blocco nella condizione di errore C7 (valore = 3). Nota: Dopo lazzeramento del contatore occorre individuare la causa che ha determinato per 3 volte consecutive la condizione C7.

89

Contatore C7 (reset)

03

2 - 11

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Tabella codici della modalit 08 (continua) 96 Modalit Regolazioni costrutto0,1 re 0 0 = Modalit Normale 1 = Modalit Regolazioni costruttore Procedura: 1. Entrare in modalit 08. 2. Digitare 96 e tenere premuto il tasto START per 3 secondi.(il 96 inizia a lampeggiare) 3. Premere di nuovo START. 4. Digitare 1 e premere START.

2.7 CODICI UTENTE


1. possibile effettuare alcune regolazioni e/o predisposizioni senza entrare nella modalit AJ (05) o AD (08). Le istruzioni per utilizzare questa modalit non sono riportate nel manuale operatore. Solo se il cliente avesse esigenza di modificare con una certa frequenza i parametri impostati dal tecnico possibile istruirlo utilizzando la seguente procedura. La procedura pu essere abilitata o disabilitata con la modalit tecnica 08 codice 29.

Tabella regolazioni utente Modalit


1-, 2+ 3-, 4+ 5 6 7 8

Descrizione
Esposizione Testa-coda Priorit esposizione allaccensione (o dopo un reset tastiera) Modalit economizzatore AD (08) Temporizzazione reset automatico ta- AD (08) stiera Temporizzazione autospegnimento AD (08)

Codici
(che si possono modificare) AJ (05) Codici: 1, 2, 3, 5, 6 ,7 AJ (05) Codici: 53, 54, 55 AD (08) Codice: 15 Codice: 11 Codice: 10 Codice: 56

Procedura:
1: possibile entrare nella modalit CODICI UTENTE solamente quando la macchina in PRONTO. Premere e mantenere premuti i tasti STOP e START (premere prima il tasto STOP e poi il tasto START altrimenti la macchina inizierebbe un ciclo di copiatura).

2.

2 - 12

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Nota: 1. I tasti START e STOP devono essere mantenuti premuti per tutta la durata della regolazione. 2. Prima di entrare nella modalit di regolazione dellesposizione (codice 1 o 2) e regolazione testa-coda (codice 3 o 4) necessario predisporre il fotocopiatore nella modalit che si vuole modificare (per esempio: se fosse necessario regolare il testacoda in riduzione, sar necessario predisporre il copiatore nella modalit riduzione desiderata. Se fosse necessario modificare lesposizione in ingrandimento manuale, sar necessario predisporre il copiatore in esposizione manuale e nel rapporto desiderato). 3. Digitare il codice della modalit desiderata (da 1 a 8); il display visualizzer in modo lampeggiante il valore della regolazione corrente. Per modificare la regolazione, premere lo stesso tasto della modalit selezionata (per esempio, se avessi selezionato la modalit 8 temporizzazione autospegnimento, dovrei premere ancora il tasto 8 per modificare la predisposizione. Nelle modalit ESPOSIZIONE e TESTACODA ci sono due codici perch con uno si aumenta il valore della regolazione mentre con laltro lo si riduce. Per memorizzare il nuovo valore premere il tasto (ZERO) e rilasciare i tasti START e STOP.

4.

5.

2.8 TABELLA CODICI ERRORE


Quando sul pannello comandi lampeggia il simbolo di inceppamento carta oppure di chiamare assistenza tecnica , premendo contemporaneamente i tasti CLEAR/STOP e 8 il display visualizza il codice di errore corrispondente. Codice Causa E0 Il contenitore del toner usato pieno. (Used Toner Full Switch S8 attuato) E1 Inceppamento carta allinterno della macchina. LExit Sensor S5 non viene attuato entro un determinato intervallo di tempo. E2 Inceppamento carta nel gruppo di fusione. LExit Sensor S5 non viene rilasciato, al termine del ciclo copia, entro un determinato intervallo di tempo da quando stato attuato. E3 Carta inceppata lungo il percorso carta al momento dellaccensione. Uno dei sensori che controllano il percorso carta risulta attuato al momento dellaccensione. E5 Carta inceppata nella cassetta. Il Paper Stop Sensor S4 non viene attuato entro un determinato intervallo di tempo. C5 Il ciclo di inizializzazione del gruppo ottico non si svolto correttamente. (Il Carriage Home Sensor S6 non stato attuato regolarmente) C6 Lo Scan Motor M2 risulta bloccato durante il ciclo copia. *C7 La resistenza del termistore non scesa al di sotto di un determinato valore entro un certo intervallo di tempo dallaccensione. Il termistore aperto (resistenza infinita). Problema al circuito di riscaldamento dei rulli fusori. CP Il Main Motor M1 bloccato. CE LE2PROM non installata. CF Errore nella modalit UA (la regolazione dellAutotoner che il copiatore svolge automaticamente allinstallazione non stata eseguita correttamente)

2 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Nota: Ad ogni accensione la resistenza del termistore deve scendere al di sotto di un determinato valore entro un certo lasso di tempo. Se ci non avviene, sul pannello comandi lampeggia il simbolo della chiave tecnica e premendo contemporaneamente i tasti 8 e STOP/CLEAR viene visualizzato il codice di errore C7. Spegnendo e riaccendendo la macchina, la condizione di errore viene resettata. quando il copiatore entra per 3 volte consecutive nella condizione di errore C7, esso va in blocco. Dopo aver rimosso la causa che ha provocato questa condizione di errore, occorre azzerare il contatore del codice 89 nella modalit 08 per ripristinare il funzionamento della macchina.

ATTENZIONE:

2 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

SEZIONE III - REGOLAZIONI


3.1 LISTA DEGLI ATTREZZI SPECIALI PER LE REGOLAZIONI

1. Attrezzo per la misura del Doctor Blade Gap (Spessimetro)

2. Attuatore Interlock frontale 78.8035.8751.4 (serie 6000)

3. Attrezzo per la regolazione dei corona 2052-4385

3-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.2 REGOLAZIONE DISPOSITIVO AUTOTONER
ATTENZIONE: questa regolazione andrebbe sempre eseguita con Developer nuovo e sicuramente in condizione di miscela ottimale.

1. 2.

Rimuovere la cartuccia Toner. Premere contemporaneamente i tasti 0 e 5 mentre si accende la macchina. Sul display compare il seguente simbolo:

3.

Digitare il codice 0 e premere START. Il tamburo ed il gruppo di sviluppo iniziano a girare e sul display appare un certo valore. In questa fase il LED del tasto START color rosso. Quando il LED del tasto START diventa verde (dopo circa 3 minuti), controllare che il valore visualizzato dal display sia 24 1. Se il valore non fosse in specifica, regolarlo tramite i tasti 1 e 7. Premere il tasto CLEAR/STOP per memorizzare il valore di regolazione Autotoner ed uscire dalla regolazione. Digitare 90 e premere START. Il display visualizzer un valore compreso tra 0 e 99 corrispondente al valore di regolazione Autotoner. Annotare il valore del codice 90 nella tabella presente allinterno dello sportello frontale. Chiudere lo sportello frontale. Il copiatore esce automaticamente dalla modalit AJ.

4.

5.

6.

7. 8.

3-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.3 REGOLAZIONE DELLA DISTRIBUZIONE DELLA LUCE
Fare delle copie a diversi livelli di esposizione in modo da ottenere del fondo e verificare che la distribuzione della luce sia uniforme. Se necessario, regolare le piastre per la distribuzione della luce nel modo seguente: 1. 2. 3. 4. Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Aprire lo sportello frontale e rimuovere il coperchio destro situato sopra il by-pass (2 viti). Rimuovere il vetro di esposizione. Spostare il carrello di scansione leggermente verso destra e, allentando le viti di fissaggio, spostare le quattro piastre che dosano la quantit di luce nella direzione della freccia () secondo necessit Il risultato della regolazione deve essere una copia con un fondo uniforme. .

Piastre di regolazione

Lato frontale Fig.3.1 5. Muovere le piastre e nella direzione della freccia () quando il lato posteriore della copia pi scuro del lato frontale.

Direzione del movimento carta

Fig.3.2

3-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


6. Muovere le piastre e nella direzione della freccia () quando il lato frontale della copia pi scuro del lato posteriore.

Direzione del movimento carta

Fig.3.3

3.4 REGOLAZIONE DELLESPOSIZIONE


Nota: Prima di procedere alla regolazione dellesposizione, assicurarsi che la distribuzione della luce sia uniforme (vedi regolazione precedente).

1.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. In questo modo si entra nella modalit di regolazione AJ e sul display comparir il simbolo:

2.

Premere uno dei due tasti del controllo manuale dellesposizione in modo da far illuminare il led centrale dellindicatore luminoso. Premere contemporaneamente i tasti 3 e 4 per fare una copia di prova e verificare il livello dellEsposizione Manuale (usare lOriginale Test Sensitron, n. di codice 78.6969.3951.7 oppure 2002-7306). Premere il tasto 1 e START. Il display mostrer il valore di regolazione attualmente impostato per lEsposizione Manuale. Per schiarire la copia, aumentare il valore di regolazione tenendo premuto il tasto 1. Per scurire, diminuire il valore di regolazione tenendo premuto il tasto 7. Premere START per memorizzare il nuovo valore. Premere simultaneamente i tasti 3 e 4 per eseguire una copia e controllare leffetto della regolazione. Se necessario ripetere i passi 4,5,6 e 7. Eseguire, in sequenza, le altre regolazioni dellesposizione manuale (modalit ingrandimento riduzione, solo per il mod.7313, facendo riferimento alla tabella di pag.3-6). Posizionare sul vetro di esposizione un foglio A4-R bianco e allinearlo con la squadretta ferma originali. Abbassare il coperchio degli originali.

3.

4.

5.

6. 7.

8.

3-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Foglio bianco

Fig.3.4 9. Digitare il codice 49 e premere START. La macchina inizia la regolazione automatica dellEsposizione Automatica regolandola sui livelli impostati per lEsposizione Manuale. Non toccare la macchina durante la regolazione! 10. Quando sul display torna il simbolo AJ, la regolazione terminata. 11. Eseguire una copia delloriginale test Sensitron premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4. Se lEsposizione Automatica non fosse soddisfacente, procedere con la regolazione manuale dellEsposizione Automatica descritta al punto 12. Altrimenti passare al punto 17. 12. Premere il tasto 5 e premere START. Il display visualizza il valore di regolazione dellEsposizione Automatica attualmente impostato. 13. Per schiarire la copia aumentare il valore premendo il tasto 1; per scurire la copia diminuire il valore premendo il tasto 7. 14. Premere START per memorizzare il nuovo valore. 15. Eseguire una copia di prova premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 e controllare leffetto della regolazione. 16. Se il livello dellEsposizione Automatica non fosse soddisfacente, ripetere i passi 12,13, 14 e 15. Se il copiatore il modello 7313, ripetere la stessa procedura eseguendo in sequenza i codici relativi alla regolazione dellesposizione nelle modalit ingrandimento e riduzione. 17. Procedendo nello stesso modo possibile regolare gli estremi della scala di regolazione dellEsposizione Manuale e pi precisamente: l l Per ridurre lescursione della regolazione del chiaro, diminuire il valore del codice 9 (valori possibili 0 99, valore di fabbrica 99). Per ridurre lescursione della regolazione dello scuro, aumentare il valore del codice 10 (valori possibili 0 99, valore di fabbrica 0).

18. Regolare eventualmente lEsposizione Manuale in modalit Fotografia utilizzando il codice 14 (anche 15 e 16 per il modello 7313).

3-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Viene riportata qui di seguito una tabella riepilogativa dei codici di regolazione dellesposizione nellordine in cui vanno eseguiti.

Ordine di regolazione a b c d e f g h i l m

Modalit Esposizione manuale 100% Esposizione manuale 141% (7313) Esposizione manuale 65% (7313) Esposizione automatica 100% Esposizione automatica 141% (7313) Esposizione automatica 65% (7313) Campo di regolazione esposizione manuale (max. chiaro) Campo di regolazione esposizione manuale (max. scuro) Esposizione manuale fotografia 100% Esposizione manuale fotografia 141% (7313) Esposizione manuale fotografia 65% (7313)

Codice di accesso 1 2 3 5 6 7 9 10 14 15 16

3-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.5 REGOLAZIONE DELLA LAMA DOSATRICE (DOCTOR BLADE GAP)
Nota: Questa non una regolazione che necessario eseguire di norma, ma solo se ci fossero dei problemi. Un Doctor Blade Gap troppo largo pu causare la perdita di materiale di sviluppo ed il danneggiamento del tamburo; un Doctor Blade Gap troppo stretto pu causare una bassa densit copia.

Specifica: La distanza tra la lama dosatrice ed il rullo magnetico deve essere 0,45 mm. Attrezzi speciali: Spessimetro.

Procedura di regolazione: 1. 2. 3. Spegnere la macchina. Rimuovere la cartuccia Toner. Rimuovere il Gruppo Sviluppo/Pulizia e separare le due unit (Vedere lo smontaggio del . Gruppo Sviluppo/Pulizia a pag.4-1) Rimuovere il coperchio superiore del Gruppo di Sviluppo (2 viti). Rimuovere tutto il developer dal Gruppo di Sviluppo, facendo attenzione a svuotare questultimo dal lato posteriore per evitare che parte del materiale vada a finire nel vano del motore di alimentazione toner (situato sul lato frontale), con conseguente bloccaggio e danneggiamento di questultimo.

4. 5.

Fig.3.5 6. 7. Rimuovere ogni residuo di materiale tra la lama dosatrice ed il rullo magnetico. Allentare le due viti di fissaggio della lama dosatrice. Inserire lo spessore da 0,45 mm tra la lama ed il rullo in corrispondenza delle estremit del rullo stesso e, mentre si preme leggermente sulla lama, serrare le viti.

3-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

Fig.3.6 8.

Fig.3.7

Togliere lo spessore da 0,45 mm e controllare che lo spessore da 0,40 mm passi liberamente su tutta la lunghezza della fessura. Verificare inoltre che lo spessore da 0,50 mm non riesca a passare.

9.

10. Nel rimontaggio del coperchio superiore del Gruppo di Sviluppo, assicurarsi che il mylar frontale del coperchio si trovi davanti ai due mylar situati ai lati del rullo magnetico.

Fig.3.8

3-8

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.6 REGOLAZIONE DELLALTEZZA DEL POLO MAGNETICO
Poich la regolazione dellaltezza del polo magnetico viene effettuata in fabbrica, normalmente non necessaria alcuna regolazione aggiuntiva. In caso di smontaggio della piastrina di regolazione del polo magnetico, prima di allentarne la vite di fissaggio, occorre ricordarsi di segnare la sua posizione, utilizzando come riferimento le tacche incise sul fianchetto posteriore.

Fig.3.9

3-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.7 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI GRIGLIA (CORONA DI CARICA)

Specifica: La tensione rilevata sullo strumento deve essere -721 5 V DC. Attrezzi speciali: Voltmetro digitale con impedenza di ingresso Procedura di regolazione: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere il gruppo di sviluppo/pulizia. Separare il gruppo di sviluppo dal gruppo di pulizia e rimuovere da questultimo il tamburo. Ricongiungere il gruppo di sviluppo con il gruppo di pulizia e reinstallarli in macchina. Impostare il voltmetro digitale su fondo scala 1000 V DC. Collegare il terminale negativo (-) dello strumento al telaio del copiatore ed il terminale positivo (+) alla griglia di carica, attraverso lapposito foro di misurazione sulla maniglia del corona di carica. 10 M

Fig.3.10 7. 8. 9. Attuare lInterlock dello sportello frontale e collegare il cavo di alimentazione alla macchina. Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Digitare il codice 38 e premere START. Cos facendo viene attivato lalimentatore ad alta tensione per il corona di carica.

10. Leggere il valore indicato dal voltmetro e se questo non fosse in specifica, regolarlo tramite i tasti 1 e 7. 11. Quando la tensione di griglia risulta in specifica, premere START per disattivare la tensione di carica e memorizzare il nuovo valore di regolazione mostrato sul display. 12. Spegnere la macchina ed installare di nuovo il tamburo in macchina.

3 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.8 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEI CORONA DI TRASFERIMENTO/SEPARAZIONE

Specifica: La tensione rilevata sullo strumento deve essere: Trasferimento = -39 2 mV DC Separazione = -43 6 mV AC Attrezzi speciali: Voltmetro digitale con impedenza di ingresso Attrezzo speciale Corona, codice 2052-4385 Procedura di regolazione: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere il gruppo di sviluppo/pulizia. Separare il gruppo di sviluppo dal gruppo di pulizia e rimuovere da questultimo il tamburo. Installare nel gruppo di pulizia la lattrezzo speciale Corona al posto del tamburo. Ricongiungere il gruppo di sviluppo con il gruppo di pulizia e reinstallarli in macchina. Predisporre il voltmetro su fondo scala 200 mV DC. Collegare il filo Verde dellattrezzo speciale corona al telaio del copiatore. Collegare il connettore Nero dellattrezzo speciale corona con il connettore Blu della stessa. Collegare il terminale negativo (-) dello strumento al filo nero del connettore Bianco dellattrezzo speciale corona ed il terminale positivo (+) al filo rosso.

10 M

Fig.3.11 10. Attuare lInterlock dello sportello frontale e collegare il cavo di alimentazione. 11. Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5.

3 - 11

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


12. Digitare il codice 39 e premere START. Cos facendo viene attivato lalimentatore ad alta tensione per i corona di Trasferimento/Separazione. Nota: Le tensioni di Trasferimento e Separazione vengono generate e regolate simultaneamente. 13. Tramite i tasti 1 e 7 regolare la tensione di Trasferimento fino a portarla in specifica. Dopodich impostare lo strumento su fondo scala 200 mV AC, collegare il connettore Nero dellattrezzo speciale corona con il connettore Rosso della stessa e verificare che anche la tensione di Separazione risulti in specifica. Se entrambe le tensioni sono in specifica, premere START per memorizzare il valore di regolazione visualizzato sul display. Nota: Se la tensione di Separazione non fosse in specifica, non tentare di regolarla in quanto varierebbe anche la tensione di Trasferimento. In tal caso controllare che il filo corona di Separazione sia pulito ed eventualmente sostituirlo. E possibile che sia necessario sostituire anche i terminali del corona. 14. Spegnere la macchina, rimuovere lattrezzo speciale corona dal gruppo di pulizia ed installare di nuovo il tamburo.

3 - 12

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.9 REGOLAZIONE DEL BIAS DEL RULLO MAGNETICO

Specifica: La tensione rilevata sullo strumento deve essere -187 5 VDC. Attrezzi speciali: Voltmetro digitale con impedenza di ingresso 10 M.

Procedura di regolazione: 1. 2. 3. 4. Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Aprire lo sportello frontale. Impostare lo strumento su fondo scala 200 V DC. Collegare il terminale negativo (-) del voltmetro al telaio del copiatore ed il terminale positivo (+) al contatto per la misurazione della tensione di Bias situato allinterno del foro sul perno di blocco del tamburo.

Fig.3.12 5. Attuare lInterlock frontale ed accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Digitare il codice 39 e premere START. Cos facendo viene attivata la tensione di Bias (poich vengono attivate anche le tensioni di Trasferimento e Separazione, non bisogna toccare i tasti 1 e 7 per non alterare il valore di regolazione di queste ultime). Verificare che il valore indicato dallo strumento sia in specifica. Se non lo fosse, regolare la tensione di Bias tramite il trimmer presente sulla scheda dellalimentatore HVT del Trasferimento/Separazione/Bias, indicato in fig.3.13.

6.

7.

3 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

Lato posteriore

Fig.3.13 8. Quando il valore in specifica, premere START per disattivare la tensione di Bias e premere simultaneamente i tasti 0 e 9 per uscire dalla modalit AJ.

3 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.10 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CINGHIA DI MOVIMENTO CARRELLI DELLOTTICA

Procedura di regolazione: 1. 2. Rimuovere il vetro di esposizione, il coperchio posteriore ed il coperchio superiore posteriore. Spingere i carrelli 1 e 2 completamente verso il lato di uscita copie.

Fig.3.14

3. 4.

Allentare la vite della squadretta che fissa il carrello 1 alla cinghia di movimento. Allentare la vite che fissa al telaio posteriore la squadretta con la puleggia tendi-cinghia. Cos facendo la molla di tensione tender la cinghia di movimento carrelli con la giusta forza.

Fig.3.15

5.

Serrare le due viti allentate ai punti 3 e 4 e rimontare il vetro di esposizione ed i coperchi. 3 - 15

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.11 INCLINAZIONE DELLIMMAGINE

Se limmagine sulla copia risulta inclinata rispetto allimmagine sulloriginale (fig.3.16), nonostante questultimo sia correttamente allineato con la squadretta ferma originali, eseguire la seguente regolazione: Procedura: 1. 2. Allentare le due viti che fissano la squadretta ferma originali. Spostare la squadretta nel senso della freccia (fig.3.17) quando linclinazione come in A in fig.3.16. Spostare la squadretta nel senso della freccia in fig.3.16.

3.

(fig.3.17) quando linclinazione come in

4.

Serrare le viti di fissaggio e fare una copia di prova.

Direzione del movimento carta

Fig.3.16

Fig.3.17 3 - 16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


3.12 DEFORMAZIONE DELLIMMAGINE

Eseguire questa regolazione quando limmagine sulla copia risulta deformata rispetto allimmagine sulloriginale. Procedura di regolazione: 1. Creare un originale disegnando su un foglio bianco A4 un rettangolo i cui lati distino circa 1cm dai bordi del foglio. Segnare inoltre la testa delloriginale con una freccia. Posizionare loriginale sul vetro di esposizione, allineandolo con la squadretta ferma-originali, ed eseguire una copia. Confrontare limmagine della copia con limmagine delloriginale. Se limmagine sulla copia risulta come in o di fig.3.18 procedere con il punto 5, se invece limmagine risulta come in o passare al punto 6. Regolare la vite di regolazione dello specchio 2 fino a portarsi nella condizione o . Pi precisamente: 6. Se limmagine sulla copia appare come in , ruotare la vite dello specchio 2 in senso orario fino a portarsi nella condizione . Se limmagine sulla copia appare come in , ruotare la vite dello specchio 2 in senso antiorario fino a portarsi nella condizione .

2.

3. 4.

5.

Se limmagine sulla copia risulta come in o di fig.3.18, regolare la vite di regolazione dello specchio 1 fino a far coincidere limmagine della copia con quella delloriginale. Pi precisamente: Se limmagine sulla copia appare come in , ruotare la vite dello specchio 1 in senso orario. Se limmagine sulla copia appare come in , ruotare la vite dello specchio 1 in senso antiorario.

Fig.3.18

3 - 17

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

SEZIONE IV - SMONTAGGI
4.1
1. 2. 3. 4.

GRUPPO DI SVILUPPO/PULIZIA
Spegnere la macchina e rimuovere il cavo di alimentazione. Aprire lo sportello frontale e sollevare lunit superiore della macchina. Rimuovere la cartuccia toner ed il corona di carica. Rimuovere il coperchietto indicato in fig. 4.1 (1 vite) e scollegare il connettore del Gruppo di Sviluppo/Pulizia.

fig. 4.1 5. Estrarre il Gruppo di Sviluppo/Pulizia dalla macchina, tenendolo nel modo indicato in figura, ed appoggiarlo su una superficie pulita e in piano.

fig.4.2 6. Rimuovere la vite di fissaggio della leva di blocco del tamburo e ruotare la leva nella direzione della freccia. 4-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

Fig.4.3 7. Allontanare il Gruppo di Pulizia dal Gruppo di Sviluppo sul lato frontale, dopodich sganciare i due gruppi sul lato posteriore.

Fig.4.4

4-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.2
1. 2. 3. 4. 5.

RIMOZIONE DEL DEVELOPER


Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Estrarre dalla macchina il Gruppo di Sviluppo/Pulizia (vedi Par. 4.1). Separare il Gruppo di Sviluppo dal Gruppo di Pulizia. Rimuovere il coperchio superiore del Gruppo di Sviluppo (2 viti). Inclinare il gruppo come indicato in fig.4.5 e rimuovere tutto il materiale. ATTENZIONE: ESTRARRE IL DEVELOPER DAL LATO POSTERIORE DEL GRUPPO DI SVILUPPO IN MODO DA EVITARE CHE PARTE DEL MATERIALE ADERISCA ALLINGRANAGGIO DI RICHIAMO TONER, SITUATO SUL LATO FRONTALE, BLOCCANDO COS IL TONER MOTOR E DANNEGGIA NDOLO.

Fig.4.5

4-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.3
1. 2. 3. 4. 5.

MOTORE DI ALIMENTAZIONE TONER


Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Estrarre dalla macchina il Gruppo di Sviluppo/Pulizia. Separare il Gruppo di Sviluppo dal Gruppo di Pulizia. Rimuovere tutto il developer dal Gruppo di Sviluppo. Rimuovere il coperchio frontale del gruppo (2 viti).

Fig.4.6 6. Rimuovere lE-ring e la bronzina dai miscelatori 1 e 2, dopodich togliere la squadretta indicata in fig.4.7 (2 viti).

Fig.4.7

4-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


7. Rimuovere la squadretta sul lato posteriore del Gruppo di Sviluppo (2 viti).

Fig.4.8 8. 9. Capovolgere il gruppo e rimuovere il coperchietto che protegge il cablaggio. Estrarre il cablaggio.

Fig.4.9 10. Rimuovere il coperchio del Motore di Alimentazione Toner (2 viti).

Fig.4.10

4-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


11. Rimuovere i due ingranaggi. 12. Scollegare il connettore del motore e rimuovere la staffa di supporto del Motore di Alimentazione Toner (1 vite). 13. Rimuovere il Motore di Alimentazione Toner dalla sua squadretta di supporto (1 vite).

Fig.4.11

4-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.4
1. 2. 3.

GRUPPO DI FUSIONE
Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Aprire lo sportello frontale e sollevare lunit superiore. Rimuovere il Feltro di Pulizia Fusori ( solo appoggiato), il coperchio rosso del Gruppo di Fusione (1 vite) ed il coperchio metallico dellAlimentatore DC (4 viti). Scollegare i 3 connettori indicati in fig. 4.12 (fare attenzione a sfilare dallAlimentatore DC i due connettori che portano lalimentazione alla lampada di fusione, poich questi potrebbero essere molto serrati).

4.

Fig.4.12 5. Rimuovere il Gruppo di Fusione sollevandolo dal basamento interno (2 viti).

Fig.4.13

4-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.5
1. 2. 3. 4.

ALIMENTATORE DC
Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Aprire lo sportello frontale e sollevare lunit superiore. Rimuovere il coperchio posteriore. Rimuovere il coperchio metallico dellAlimentatore DC (4 viti).

Fig.4.14 5. 6. Scollegare dallinterruttore principale i due connettori indicati in fig.4.15. Rimuovere la squadretta con la presa di ingresso AC (3 viti).

Fig.4.15 4-8

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


7. Rimuovere le 2 viti che fissano lalimentatore ad alta tensione per il Trasf./Sep./Bias e spostarlo verso il lato di alimentazione carta.

Fig.4.16 8. 9. Scollegare i 5 connettori dellAlimentatore DC. Togliere le 3 viti di fissaggio e rimuovere lAlimentatore DC.

Fig.4.17 4-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.6
1. 2. 3. 4. 5.

GRUPPO DI ALIMENTAZIONE CARTA


Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Aprire lo sportello frontale e sollevare lunit superiore del copiatore. Rimuovere la cartuccia toner ed il contenitore del toner di scarto. Rimuovere il Gruppo di Sviluppo/Pulizia (vedi Par.4.1). Rimuovere il coperchio metallico sopra lAlimentatore DC.

Fig.4.18 6. Rimuovere il gruppo dei corona di trasferimento/separazione (1 vite).

Fig.4.19 4 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


7. Scollegare il connettore J7 dalla Scheda Logica, liberandone il cablaggio dalla fascetta situata sul lato posteriore destro del Gruppo di Alimentazione Carta. Scollegare inoltre il connettore OUT 3 dallalimentatore HVT- Tr./Sep./Bias.

Fig.4.20 8. Liberare il cablaggio (un cavo bianco ed uno nero) dalla fascetta situata sul lato posteriore sinistro del Gruppo di Alimentazione Carta. Rimuovere le 3 viti che fissano sul lato posteriore il Gruppo di Alimentazione Carta.

9.

Fig.4.21

4 - 11

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


10. Rimuovere le 2 viti che fissano sul lato frontale il Gruppo di Alimentazione Carta.

Fig.4.22 11. Rimuovere il Gruppo di Alimentazione Carta spingendolo dapprima verso il lato frontale e sollevandolo poi dal lato di uscita carta. NOTA: FARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE IL SENSORE DI PRESENZA CARTA DURANTE LESTRAZIONE DEL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE CARTA.

Fig.4.23

4 - 12

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.7
1. 2.

CINGHIA DI MOVIMENTO CARRELLI


Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere il coperchio superiore posteriore, il coperchio posteriore, il coperchio sinistro, il coperchio superiore destro ed il vetro di esposizione. Rimuovere il telaio superiore posteriore (6 viti).

3.

Fig.4.24 4. Rimuovere la piccola squadretta che fissa il Carrello 1 alla cinghia di movimento (1 vite).

Fig.4.25 4 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


5. Allentare la tensione della cinghia di movimento carrelli rimuovendo la molla di tensione e allentando la vite di fissaggio della puleggia di tensione, entrambi situati sul retro, lato di uscita copie.

Fig.4.26 6. Rimuovere la cinghia di movimento carrelli.

4 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.8
1. 2.

CAVETTO DI MOVIMENTO CARRELLO 2


Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere il coperchio superiore posteriore, il coperchio posteriore, il coperchio sinistro, il coperchio superiore destro ed il vetro di esposizione. Rimuovere il telaio superiore posteriore (6 viti).

3.

Fig.4.27 4. 5. Rimuovere la piccola squadretta che fissa il Carrello 2 al suo cavetto di movimento (1 vite). Sganciare il cavetto dal telaio posteriore e rimuoverlo.

Fig.4.28

4 - 15

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


4.9
1. 2.

CARRELLO 1
Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere il coperchio superiore posteriore, il coperchio posteriore, il coperchio sinistro, il coperchio superiore destro ed il vetro di esposizione. Rimuovere il telaio superiore posteriore (6 viti). Sganciare il connettore del Carrello 1 situato sul lato interno del telaio posteriore, liberare il cablaggio dalla fascetta (1 vite) e staccare il filo di massa (1 vite).

3. 4.

Fig.4.29 5. Rimuovere le due squadrette che fissano il Carrello 1 alla cinghia ed al cavetto di movimento (1 vite ciascuna).

Fig.4.30 6. Rimuovere il Carrello 1 (2 viti).

4 - 16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313

SEZIONE V - INFORMAZIONI ADDIZIONALI


5.1 SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO
Tipo Processo di copiatura Da tavolo Fotoelettrostatico indiretto a secco bicomponente Fogli, libri ed oggetti tridimensionali Fisso Folio (210 x 356 mm) Automatica con cassetta da 250 fogli Foglio singolo da by-pass Minimo A5 (148x210mm) Massimo Folio (210x356mm) Cassetta da 64 a 80 g/m By-pass da 64 a 130 g/m A4 13 Prima copia Copie selezionabili Folio 11 A5 13

Tipo di originali Piano di esposizione Massimo formato originali Sistema di alimentazione carta

Formati carta da cassetta e by-pass

Peso raccomandato della carta

Velocit di copiatura da cassetta (copie/min.)

Dopo circa 8 secondi (A4, da cassetta) Da 1 a 99 (in alternativa, in mod. 08 possibile impostare come limite max. 9 oppure 199) Circa 30 secondi 4 rapporti preimpostati: 71%, 86%, 100%, 141% Modalit ZOOM dal 65% al 141% a passi dell1% Rapporto 100% o 101% selezionabile dalla modalit tecnica 08

Tempo di riscaldamento Riduzione /ingrandimento (7313)

Tipo di tamburo Sviluppo dell'immagine

OPC (rivestimento fotosensibile organico) Sistema bicomponente toner/developer con dispositivo per il controllo e ripristino automatico della concentrazione del toner (autotoner system)

5-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Specifiche di funzionamento (continua)
Sistema di esposizione Lampada alogena (184 V AC, 250 W) Esposizione automatica Esposizione manuale a 9 livelli Tasto fotografia

Sistema di fusione

Pressione e fusione con lampada alogena da 900 W Contatore meccanico a 6 cifre Temperatura da 10C a 30C Umidit da 20% a 85% In stand-by 37dB In ciclo copia 66 dB Meno di 0,1ppm (0,05 mg/m3) 0,05 mg/ m3 198 264 V AC, 50/60 Hz, 5,4 6,0 A In stand-by 76 W In ciclo copia 790 W Massima 1,3 KW 25 Kg. Larghezza 505mm Profondit 489mm Altezza 307mm Larghezza 795mm Profondit 489mm Altezza 307mm Tasto Fotografia Auto Start (programmazione di un lavoro durante il ciclo di riscaldamento, con avvio automatico al raggiungimento del pronto) Quick Start (impostazione di copie multiple premendo ripetutamente il tasto START) Economizzatore Deumidificatore del tamburo Valore medio: 1500 copie/mese Valore massimo: 3500 copie/mese Valore di picco: 5000 copie/mese

Conteggio copie Condizioni ambientali di funzionamento

Rumore

Emissione di ozono Emissione di polvere Alimentazione elettrica Potenza assorbita

Peso Dimensioni

Dimensioni con vassoio di uscita copie e by-pass

Funzioni di serie

Volume di copiatura

5-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Specifiche di funzionamento (continua)
Consumo energetico
COPIE MESE CONSUMO MEDIO GIORNALIERO (KWh) CONSUMO MEDIO MENSILE (KWh)

2.500 5.000 10.000


Conformit

0.72 0.77 0.91

15.9 17.0 20.0

Lapparecchiatura risponde ai requisiti descritti nel paragrafo 15 delle normative FCC relative alla apparecchiature elettroniche di classe A Lapparecchiatura conforme agli standard VDE 0875/6.77 e VDE 0871/6.78 per la soppressione delle interferenze radio TUV-GS (EN60950) FIMKO (IEC950) UL(1950) CSA(950) Underwriters Laboratories, Inc. Canadian Standard Association Marchio CE (7213, 7313) Blue Angel Tavolino metallico 6613: 2003-0045 Nota: Non disponibile il toner colorato

Risponde ai requisiti di sicurezza delle seguenti agenzie:

Accessori opzionali

5-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


5.2 TABELLA DEI MATERIALI DI CONSUMO
Materiale Toner (4,4 K, 6%) Developer (40 K) Tamburo (40 K) Lama pulizia tamburo (40 K) Contenitore toner usato (7,5 K) Rullo Fusore (90 K) Rullo Pressore (90 K) Feltro rulli fusori (40 K) Filtro Ozono (40 K) Codice 117-0186 200-0181 116-7150 2005-3021 117-0187 2005-3013 2042-8066 2005-3039 2052-1563 Comune al modello

6112

5.3 TABELLA PER LA MANUTENZIONE PREVENTIVA


PULIRE CON C = Panno, Cotone o Aspirapolvere A = Alcool W = Acqua e Sapone S = Olio al Silicone LUBRIFICARE CON G = Grasso SOSTITUIRE 40K = Ogni 40.000 copie (Esempio) * = Solo in caso di danneggiamento

O = Olio di media viscosit

Sezione Gruppo di Pulizia

Componente 1. Tutto il gruppo 2. Lama di pulizia tamburo 3. Contenitore del toner di scarto 4. Lama di recupero 5. Lampade di scarica 6. Albero del tamburo 7. Tamburo 8. Filtro Ozono 9. Vetro di esposizione 10. Coperchio originali 11. Specchi 12. Finestra di esposizione 13. Riflettore 14. Obiettivo 15. Lampada di esposizione 16. Fotocellula Esposimetro 17. Meccanismi di movimento specchi 18. Mylars (slitte carrelli) 19. Filtro antipolvere

Pulire ogni 15K C C

Lubrificare ogni 90K

Sostituire

Note

40K/* 7,5K 90K/*

Tamburo

C C C

40K 40K C/A A/W C/A C/A C/A C * C C C/O C

Gruppo ottico

5-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Tabella manutenzione preventiva (continua)
Sezione Componente Pulire ogni 15K W C C C C C Lubrificare ogni 90K Sostituire Note

20. Involucro 21. Filo corona di carica 22. Fili corona di trasf./sep. 23. Terminali 24. Griglia di carica 25. Tutto il gruppo Gruppo di 26. Developer Sviluppo 27. Guarnizione frontale del coperchio superiore Alimentazione 28. Rullini di alimentazione 29. Rulli di allineamento carta 30. Guide carta 31. Spazzola del rullo di allineamento inferiore 32. Rullo Fusore (superiore) Gruppo di 33. Rullo Pressore (gomma) Fusione 34. Feltro di pulizia 35. Termistore 36. Stripper fingers 37. Guida di entrata/uscita 38. Ingranaggi Gruppi di 39. Boccole movimento 40. Alberi delle pulegge Corona

30K 60K 60K 40K * 90K * 4 5

W W C C S S S S S G O O

90K 90K 40K * 90K

Note: 1. Sostituire la lama qualora lestremit risulti danneggiata e la pulizia del tamburo non avvenga correttamente. 2. Dopo la sostituzione del tamburo, lubrificarne la superficie con lapposita polvere lubrificante. 3. Pulire entrambi i lati. 4. Pulire la griglia di carica su entrambi i lati con un panno inumidito. 5. Dopo la sostituzione del Developer eseguire la regolazione dellAutotoner. 6. Pulire gli stripper ad ogni intervento con dellalcool. Sostituire gli stripper quando sono scheggiati, ricoperti da un eccessivo strato di toner ed ogni volta che si sostituisce il Rullo Fusore.

5-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


5.4 ELENCO COMPONENTI ELETTRICI
Motori Simbolo Nome del componente Main Motor Sezione dello schema 7-2 5 Paper Feed Components 7-2 6 Scanning Components 7-2 6 Scanning Components 7-2 9 Fans 7-2 9 Fans 7-1 3 Drum/ Developer Components Coordinate Funzione Note

M1

J-2

M2

Scan Motor

E-2

Motore principale. Motore IC. Muove i componenti dellalimentazione carta, il tamburo, il gruppo di sviluppo ed il gruppo di fusione. Muove i carrelli di Motore passoscansione del gruppo passo ottico Muove lobiettivo e gli Motore passospecchi passo

M3 (7313)

Lens/mirror motor

E-3

M4

Optics Fan

B-1

M5

Drum Cooling Fan

B-2

M6

Toner Feed Motor

B-7

Ventola di raffreddamento del gruppo ottico Ventola di raffreddamento del tamburo e del gruppo di pulizia Esegue il rifornimento di toner

Motore +24 V DC a spazzole Motore IC

Motore +24 V DC a spazzole

Switches e Sensori Simbolo Nome del componente ON/OFF Switch Sezione Coordinate Funzione dello schema 7-1 D-2 Interruttore principale 2 AC sulla linea di rete AC Power per laccensione e Distribution spegnimento. 7-2 B-2 Rileva la mancanza 5 Paper carta nella cassetta. Feed Components Note

S1

Pulsante bipolare

S2

Paper Empty Sensor

Fotosensore ad interruzione

5-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Switches e Sensori (continua) Simbolo Nome del componente S3 Sezione Coordinate Funzione dello schema Access Door Switch 7-2 E-5 Rileva lapertura/ 5 Paper chiusura dello sporFeed tello laterale per la Comporimozione dei fogli innents ceppati. Paper Stop Sensor 7-2 B-4 Ferma i rullini di ali5 Paper mentazione, rileva la Feed lunghezza della carta Compoed eventuali incepnents pamenti Exit Sensor 7-2 C-5 Controlla luscita della 5 Paper copia. Feed Components Carriage Home 7-2 B-2 Rileva la posizione di Sensor 6 Scanning partenza del carrello Compodi scansione, connents trollandone linizializza-zione. Used Toner Full 7-1 B-3 Rileva il riempimento Switch 3 Drum/ del contenitore del Developer toner usato. Components Note

Microswitch

S4

Fotosensore ad interruzione

S5

Fotosensore ad interruzione

S6

Fotosensore ad interruzione

S8

Microswitch

Frizioni elettromagnetiche Simbolo Nome del componente Paper Feed Clutch Sezione dello schema 7-2 5 Paper Feed Components 7-2 5 Paper Feed Components Coordinate Funzione Note

CL1

J-4

Trasmette il movimento del motore principale ai rullini di alimentazione carta. Trasmette il movimento del motore principale ai rulli di allineamento.

CL2

Aligning Roller Clutch

J-5

5-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Lampade e riscaldatori Simbolo Nome del componente Exposure Lamp Sezione Coordinate Funzione dello schema 7-2 G-2 Espone loriginale 8 Exposure Components 7-2 F-3 Riscalda i rulli fusori 7 Fusing per il fissaggio del toComponer sulla carta (sinents tuata allinterno del rullo fusore superiore) 7-1 B-3 Illuminano il tamburo 3 Drum/ al termine del ciclo Developer copia, scaricandolo Compocompletamente prima nents del ciclo successivo. Note

Alogena 184 V AC/250W Alogena 900W

LA1

Fuser Lamp

Discharge Lamp

6 lampadine da 12 V DC 150 mA, suddivise su due rami collegati in parallelo, ciascuno dei quali costituito da 3 lampadine in serie.

Humidity Control Heater

7-1 2 AC Power Distribution

C-3

Resistenza con il compito di deumidificare larea del tamburo e del corona di trasferimento/separazione.

5-8

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Schede elettroniche Simbolo Nome della Sezione dello Coordinate Funzione scheda schema ERASE LED ARRAY 7-1 B/2 Scarica le fasce laterali ARRAY 3 Drum/ del tamburo quando si PWA developer eseguono copie in ricomponents duzione PWB-F- Logic Circuit 7-1 D-1 Controlla tutte le opeLGCBoard 1 DC Power razioni del copiatore, 121K Distribution pilota i vari motori e le frizioni elettromagnetiche. Low Voltage, 7-1 A-2 Eroga le tensioni di Exposu1 DC Power alimentazioni DC e pire/Fuser Distribution lota le lampade di Power Supesposizione e fusione. ply PWB-F- Control Pa7-1 C-2 Gestisce la tastiera. PNLnel 4 Controls 6613 Circuit Board and Indicators PWB-F- Fuse Circuit 7-1 C-2 Contiene la presa di FUSBoard 2 AC ingresso 220 AC ed il 121E Power fusibile di protezione Distribution F1, 230 V 6,3A. PWB-F- Auto7-2 A-2 Contiene la fotoresiAES-121 Exposure 8 Exposure stenza che rileva le zoSensor CirComponents ne chiare e scure cuit Board delloriginale per il controllo automatico dellesposizione. Rileva uneventuale mancata accensione della lampada di esposizione, disattivando in tal caso lalimentatore ad alta tensione per la carica. Charge Co7-1 B-4 Alimentatore ad alta rona Power 3 Drum/ tensione per il corona Supply Developer di carica. Viene elevata Components la tensione +24 V DC. Note

Contiene: EPROM (IC3) E2PROM Alimentatore Switching.

Alimentatore a corrente costante Uscita 1: -400A (corona di carica) (max. 12 M di carico) Uscita 2: -750 V DC (tensione indotta sulla griglia di carica dal filo corona e stabilizzata dallalimentatore)

5-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Schede elettroniche (continua) Simbolo Nome della Sezione dello Coordinate Funzione scheda schema Trans./Sep/ 7-1 B-5 Alimentatore ad alta Bias 3 Drum/ tensione per i corona di Power SupDeveloper trasferimento e sepaply Components razione, per il Bias del rullo magnetico e per il Pre-transfer Bias della guida carta prima del trasferimento. Note Trasferimento: -5KV DC Separazione: 3.8 KV AC Bias: -187 V DC Pre-transfer Bias: -1600 V DC

Altri componenti Simbolo Nome del componente Auto-toner Sensor Sezione dello schema 7-1 3 Drum/ Developer Components 7-2 7 Fusing Components 7-2 7 Fusing Components Coordinate Funzione Note

B-7

Rileva la concentrazione di toner nella miscela del developer. Rileva la temperatura Resistenza del rullo fusore. NTC

TH1

Thermistor (rullo fusore)

G-3

CB1

Thermostat (lampada di fusione)

F-3

Thermal Fuse 91C 7-2 (Exposure) 8 Exposure Components

F-2

Termostato (non ripristinabile) sulla linea AC della lampada di fusione. Interrompe lalimentazione alla lampada quando la temperatura del rullo fusore oltrepassa il limite di sicurezza. Fusibile termico sulla linea AC della lampada di esposizione. Interrompe lalimentazione alla lampada quando la temperatura dellottica supera il limite di sicurezza. (continua)

5 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


Altri componenti (continua) Simbolo Nome del componente Drum Thermistor Sezione dello schema 7-1 3 Drum/ Developer Components Coordinate Funzione Note

B-2

Total Counter

7-1 4 Controls and Indicators

D-3

Rileva approssimativamente la temperatura della superficie del tamburo; il valore rilevato viene utilizzato per controllare la tensione di alimentazione della lampada di esposizione e la tensione della griglia di carica. Contatore meccanico a 6 cifre.

Montato sul telaio posteriore.

Il connettore possiede un ponticello di consenso.

5 - 11

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTTOBRE 1997 M6613/7213/7313


5.5 TABELLA DEI VALORI RESISTIVI DEI COMPONENTI
Componente Simbolo Nome Resistenza appross. (Ohms) a connettore scollegato 150-160 150-160 Punto di misura Note

Frizioni

CL1 CL2

Paper Feed Clutch Aligning Roller Clutch

P7-7/8 P7-9/10

Motori

M1

Main Motor

1-3

P6-11/13 P6-11/12 P3-1/5 P3-2/4

Motore IC

M3

Lens/mirror motor

200

Motore passopasso Motore passopasso Motore DC a spazzole Motore IC

M2

Scan Motor

14-18

P2-1/5 P2-2/4

M4

Optics Fan

70-75

P5-6/7

M5

Drum Cooling Fan

7-9K 7-9K 2,5-3K

P5-8/10 P5-9/10 P5-8/9

M6

Toner Feed Motor

120-130

P10-5/6

Motore DC a spazzole

Termistori

TH1

Thermistor (rullo fuso- Temp. lavoro: 3K re) Temp. ambiente:1M

P9-2/3

5 - 12

Potrebbero piacerti anche